автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Восклицательные предложения в современном башкирском языке

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Батталова, Гульнара Нургалиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Стерлитамак
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Восклицательные предложения в современном башкирском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Восклицательные предложения в современном башкирском языке"

□ □3 1Т2 Ю8

На правах рукописи

БАТТАЛОВА ГУЛЬНАРА НУРГАЛИЕВНА

ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10 02 02 - Языки народов Российской Федерации (башкирский язык)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 5 <"ГЧ г

Стерлитамак - 2008

003172108

Работа выполнена на кафедре башкирского языка ГОУ ВПО «Стерлитамакская государственная педагогическая академия»

Научный руководитель: доктор филологических наук,

Заслуженный деятель науки РБ, профессор Тикеев Данис Султанович

Официальные оппоненты член-корреспондент АН РБ,

доктор филологических наук, Заслуженный деятель науки РБ, профессор Саитбатгалов Гали Галиевич

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник ИИЯЛ УМЦ РАН Уразбаева Закия Гарифьяновна

Ведущая организация ГОУ ВПО «Башкирский государственный

педагогический университет имени М Акмуллы»

Защита состоится « Зо » -се^омл 200^ года в 00 часов на заседании диссертационного совета Д 212 013 06 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Башкирский государственный университет» по адресу 450074, г Уфа, ул Фрунзе, 32

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Башкирского государственного университета

Автореферат разослан « ¿1 » 200 года

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор

А А Федоров

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию структурных и функционально-семантических типов восклицательных предложений в современном башкирском языке

Актуальность темы исследования Башкирская лингвистика достигла определенных успехов в исследовании синтаксического строя современного башкирского литературного языка Имеются монографии, учебники, пособия, посвященные исследованию синтаксиса словосочетаний, простого и сложного предложений и текста Огромный вклад в исследование структурных, семантических, коммуникативных и прагматических свойств предложений внесли Н К Дмитриев, Д Г Йиекбаев, К 3 Ахмеров, Г Г Саитбатталов, А А. Юлдашев, М В Зайнуллин, Д С Тикеев и др1 Но, несмотря на это, остаются малоизученными проблемы, связанные с функциональной и коммуникативной стороной некоторых языковых явлений, в частности проблема восклицательных предложений, которые не рассматривались в монографическом аспекте

Вогкпшгатрпииию ппопп™,™ 1..П Г„„С.«| ^исиирсимые се-

мантические, лексико-грамматические и интонационные особенности Следовательно, они требуют специального научного изучения Это необходимо для устранения разногласий в определении структурно-семантической классификации указанных предложений, так как отсутствие такого исследования затрудняет определение топов предложения в учебниках и учебных пособиях, а также в преподавании башкирского языка в вузах и средних учебных заведениях В этом скрывается причина того, что данный вопрос как наиболее актуальная проблема современного башкирского синтаксиса привлек к себе внимание и стал объектом нашего исследования При этом необходимо отметить, что отдельные типы восклицательных предложений в той или иной степени изучены башкирскими филологами Например, теоретические основы восклицательных предложений, их особенности и порядок слов в них описаны в последних трудах Д С Тикеева2

Тем не менее, нет полного определения понятия восклицательное™ и функционально-семантических типов восклицательных предложений, исследования средств выражения восклицательности, что и послужило основой для данных научных изысканий

Целью работы является комплексное изучение восклицательных предложений, выявление и описание их структурно-синтаксической и структурно-семантической специфики, особенностей их коммуникативной функции, определение их места в синтаксической системе башкирского языкознания, а также средств выражения восклицательности

В соответствии с поставленной целью в работе решены следующие задачи

- анализ основных направлений в изучении строя восклицательных предложений и рассмотрение теоретических основ их изучения с точки зрения достижений современной теории синтаксиса,

- уточнение критериев выделения восклицательных предложений в классы собственно-восклицательных и несобственно-восклицательных предложений в башкирском языке,

1 Дмитриев Н К Грамматика башкирского языка - М Наука, 2007, Эхмэров К 3 Баижорт телендэ ябай Иейлэм синтаксисы -вфа, 1958, Сэитбатталов Я Р Башкорт теленен ябай Иейлэм синтаксисы -вфе 1972, Зайнуллин М В Модальность как функционально-семантическая категория - Саратов Изд-во СГУ, 1986

Тикеев ДС Основы синтаксиса современного башкирского языка - М Наука, 2004 - С 153-165, 202-203

- выявление коммуникативных функций, выполняемых восклицательными предложениями, и классификация данных конструкций по функционально-семантическим типам,

- описание структурно-грамматических особенностей восклицательных предложений

Предметом исследования являются типы восклицательных предложений и средства выражения восклицательное™ в современном башкирском литературном языке

Объектом исследования являются структурно-грамматические и функционально-семантические особенности восклицательных предложений башкирского языка

Материал исследования Диссертация выполнена на основе анализа примеров, содержащих восклицательные предложения, извлеченных методом сплошной выборки из художественных и публицистических произведений различных жанров башкирских авторов, из башкирскогЬ фольклора и периодической печати Кроме того, использованы примеры, взятые из живой разговорной речи Фактический материал исследования представляет собой картотеку, включающую более 2500 карточек с восклицательными предложениями

Методологической и теоретической базой исследования явились научно-теоретические работы ведущих лингвистов по теории синтаксической науки, труды языковедов, посвященных коммуникативному синтаксису В ходе работы над диссертацией были изучены лингвистические труды отечественных и зарубежных ученых - руссистов и тюркологов А А Шахматова, А М Пешковского, Д Н Овсянико-Куликовского, В А Богородицкого, Л А Булаховского, А.С Богуславского, В В Ба-байцевой, А Г Руднева, Н И Озеровой, И П Распопова, Е М Галкиной-Федорук, Т А Кильдибековой, Ю М Малинович, М Б Балакаева, М 3 Закиева, А Т Ты-быковой, Г Г Саитбатталова, И 3 Ахмерова, М В Зайнуллина, Д С Тикеева и других

Методы исследования Для достижения поставленной цели использованы метод функционально-семантического анализа и элементы компонентного и сопоставительного анализа

Научная новизна исследования заключается в том, что в данной работе на материале восклицательных предложений башкирского языка впервые подробно рассматриваются их теоретические основы, функционально-семантические типы, структурно-грамматические особенности (структурные типы, средства выражения значения восклицательности) и коммуникативные функции восклицательных предложений в речи

На защиту выносятся следующие положения

1 Восклицательные предложения связаны с эмоциональной окраской речи На основе которой каждый тип предложения (повествовательное, вопросительное, побудительное) может быть эмоциональным и неэмоциональным, так как эмоциональная сторона может участвовать или не участвовать в формировании суждения Исходя из этого, образуются 1) собственно-восклицательные, 2) несобственно-восклицательные (повествовательно-восклицательные, вопросительно-восклицательные, побудительно-восклицательные) предложения

2 Восклицательными могут быть все структурные типы башкирских предложений простые дву- и односоставные, слова-предложения, вставочные конструкции, сложные предложения и сложное синтаксическое целое, цепочки предложений

3 Основными средствами выражения восклицательности в башкирском языке являются восклицательная интонация, вопросительные местоимения, наречия,

модальные слова, междометия или междометно-наречные слова, частицы, вводные слова, повторы, инверсия компонентов синтаксических конструкций

Теоретическая значимость исследования определяется проведенным анализом башкирских восклицательных предложений, в результате которого выявлены их основные классы и структурно-грамматические особенное™, специфика средств выражения восклицательности

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты данного исследования могут быть использованы при разработке проблем коммуникативного синтаксиса современного башкирского, а также других тюркских языков, их сопоставительного и сравнительного изучения, в практике высшей школы при разработке лекционных курсов по синтаксису, при чтении спецкурсов, в проведении спецсеминаров и при составлении программ, учебников и учебных пособий по современному башкирскому языку как для вузов, так и для средних и среднеспециальных учебных заведений

Апробация работы и внедрение результатов исследования Основные положения и выводы диссертационного исследования нашли отражение в докладах, чн=""ппо!л па ^/слл iyCj inricirionHA научно-! ipdKiHHecKHX конференциях (Уфа, /004, 2005, 2007, Стерлитамак, 2005, 2006), научно-практической конференции студентов и аспирантов, посвященной 250-летаю С Юлаева (Стерлитамак, 2004), региональной научно-практической конференции, посвященной 50-летию Стерлитамак-ской государственной педагогической академии и 250-летию Салавата Юлаева (Стерлитамак, 2004), посвященной 100-летию X Давлетшиной (Стерлитамак, 2005), Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 95-летию образования Башкирского государственного университета (Нефтекамск, 2005), Всероссийской научной конференции, посвященной 70-летию профессора, доктора филологических наук, члена-корреспондента АН РБ Р Н Баимова (Уфа, 2007)

Основное содержание работы получило освещение в 16 статьях, в том числе в научных изданиях, рекомендованных ВАК для публикации материалов кандидатских диссертаций - 2 статьи (см в списке) Диссертация была обсуждена на заседаниях кафедр башкирского языка Стерлитамакской государственной педагогической академии и башкирского и общего языкознания Башкирского государственного университета

Структура диссертации Работа строится в соответствии с поставленными задачами и состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении определяется объект и предмет исследования, обосновываются выбор темы, актуальность и научная новизна работы, формулируются основная цель и конкретные задачи, называются основные методы, излагаются положения, которые выносятся на защиту, отмечается теоретическая и практическая значимость, фактическая база и апробация работы

В первой главе «Теоретические проблемы и история исследования восклицательных предложений в общем языкознании и тюркологии» рассматриваются теоретические основы и история изучения восклицательных предложений в общем и тюркском языкознании, выявляются причины отсутствия единой точки зрения по данному вопросу Как показали наблюдения в диссертации, эти разногласия касаются в основном вопросов, связанных с определением места восклицательных предложений среди других типов предложения, с выяснением понятия восклицательности Если одни исследователи утверждают, что восклицательное предложение является разновидностью повествовательных, вопросительных, побудительных

предложений, то другие рассматривают его самостоятельным типом простого предложения Это значит, что сторонники первой точки зрения за основу выделения восклицательных предложений берут их эмоциональный характер, называют их собственно-восклицательными предложениями, и поэтому данные языковые единицы не считают возможным поставить в один ряд повествовательными, вопросительными и побудительными предложениями В реферируемой диссертации представлен принцип деления предложений по функциональным признакам, на основе чего выделяются следующие коммуникативные типы повествовательные, вопросительные, побудительные и восклицательные

В данной главе также дается определение таким понятиям, как восклицатель-ностъ и восклицательное предложение Выделение восклицательных предложений наряду с повествовательными, вопросительными и побудительными предложениями позволяет обосновать наличие особой категории - восклицательности В исследованиях в области восклицательных предложений уже предпринимались попытки так или иначе определить восклицательностъ, а также выяснить отношение ее к эмоциональности и экспрессивности На основании разных точек зрения лингвистов по вопросу о сущности понятия восклицательное™, можно предположить, что основными признаками восклицательного предложения можно считать 1) выполнение восклицательными предложениями эмо™вных функций, 2) наличие специфической интонации, что в письменной форме выражается с помощью восклицательного знака, 3) употребление специализированных грамматических средств, служащих выражению эмоций Учитывая названные признаки, можно дать следующее определение этой языковой единицы Восклицательное предложение - языковая единица, реализующая эмо™вную функцию языка, что находит свое выражение в эмфатической интонации и в употреблении специализированных грамматических средств

Вторая глава «Виды восклицательных предложений» состоит из двух разделов 1 Собственно-восклицательные предложения 2 Несобственно-восклицательные предложения

При разделении восклицательных предложений по значению необходимо исходить из их функций

1 Собственно-восклицательные выражают эмоциональные переживания говорящего восхищение, удивление, радость, уважение, одобрение, ласку, похвалу, ужас, ненависть, проклятие, страх, гнев, злость, угрозы, жалость и т п - и образуются с помощью лексико-грамматических и интонационных средств

2 Несобственно-восклицательные выполняют функции восклицательных, образуются на основе других тапов предложений посредством интонации, авторского контекста и т д По своей структуре и грамматическому оформлению они не отличаются от других типов предложения, ведущую роль в них играют интонация, ситуация и т п

В первом разделе второй главы нами отмечено, что к классу собственно-восклицательных предложений относятся предложения, которые, во-первых, выражают только эмоциональную оценку явления говорящим, во-вторых, одновременно сообщая о чем-то, выражают и отношение субъекта к действительности - Эй, сэнселгере' Ти? горинде, ни Иыйыр кеуек йэйелеп ятаЬыц! (М Иэрим)

Собственно-восклицательные предложения имеют следующие разновидности 1 Эмоционально-оценочные предложения Э™ конструкции выражают субъективную оценку и по воздействию объективной реальности на говорящего делятся на две группы3

3 Тикеев Д.С Ьуэ-Ъвйлэмдэр // Хэ^ерге башкорт теле Ябай (юйлэм синтаксисы - 9фе Рилем, 2002, 116-1196

1) положительно оценивают объективную реальность В результате положительного влияния объективной реальное™ говорящий восхищается, удивляется, радуется, веселится и тд Под воздействием этого впечатления он положительно относится к объективной реальности и оценивает ее положительно,

2) отрицательно оценивают объективную реальность Объективная реальность отрицательно воздействует на говорящего, в результате чего говорящий горюет, злится, печалится, ненавидит и т п Поэтому он отрицательно относится к объективной реальности и отрицательно оценивает ее

Эмоционально-оценочные предложения по объекту, который они оценивают, делятся на два типа

А Оцениваются лица Эти предложения делятся на следующие разновидности

а) говорящий оценивает самого себя по поступкам, которые он совершил Он оценивает себя в основном отрицательно Это наблюдается в тех случаях, когда он сожалеет о чем-то, недоволен чем-то, раскаивается в своих действиях -Ах, ни бул-дымицэ?!НиндэйгонаЬ шомлого' (Тороп кы$ыуйврвй, тврлв ергэ Ьугыла-Ьугыла) Акылдан шаштым мин1 Акылдан> Ни тиклем куркыные ют' Юк юк бынян ки-тергэ кэрэк Иитергэ шщэ1 Мин ауырыу Мин ауырыйым, ахырыИы> Эйе, эйе, шулай> Шулай (Д Юлтый)

б) говорящий оценивает иное лицо положительно или отрицательно по особенностям его разговора, характера, по внешнему виду, делу и т п -Эх, булыр-булыр ?а, эммэ ундай егет Ьирэк булыр* Y$e илгэзэк, баралкы холокло, узе, килеп тороп, ыласындай сая, кыйыу (Э Хэкимов)

Необходимо отметить, что в функции эмоционально-оценочных предложений выступают также слова, обозначающие предмет Эти слова употребляются в переносном значении и служат для усиления экспрессивности, например, энергичный, шустрый человек оценивается словом ут (огонь) Например - Ут бит был' Ут' (М Иэрим)

Б Оцениваются объекты, которые представляют собой дело, предмет, действие, выполненное определенным лицом, сказанное слово, мысль, явление

а) оценивается предмет В составе эмоционально-оценочных предложений, оценивающих предмет, используются имена прилагательные, междометия, которые и передают значение удовлетворения, радости, благодарности, брезгливости, ненависти, восхищения и тд -Ну, костюм, эй, Иинец' - тип шунда ук берэу телен шартлапы (О Хэкимов) - Нур?ец бит, ниндэй нэфис кершэк' Яцы шна тумалган томбойок сэскэЬеме ни?> (3 Биишева)

б) оценивается сказанное слово или высказывание Такие предложения передают чувства унижения, недовольства, злости, ненависти, пренебрежения, удивления, восхищения, радости, удовлетворения и тд Бэ?ри (ЬуцгыЬуэзендэпшэтенэн аптьрап, ниэйтергэ белмэй калып) Э е е ме-ме-ментэцкэ?!(М Фэйзи)

в) оценивается действие, совершенное лицом Они передают чувства злости, ненависти, недовольства - Ну?ец ботакурынымы ни> Шрамай килэЬен' (Ж Иейек-баев)

г) оценивается состояние и при этом приобретается значения высокомерия, унижения, иронии, заботы, жалости, зависти, брезгования, радости - Раббым, минэн бэхетле кем бар ер йв?ендэ' Иисэ генэ доньям шыкпыз ине, э беген ниндэй хозурул' Тылсымлы ике hy$ генэ кэрэк булрануга ярата'Яратам'(Э МирзаИитов)

2 В собственно-восклицательных предложениях к сказуемому могут присоединяться частицы -сы/-се, -co¡-ce или -сы/-се, -со/-сэ+ ине, -р+инеме/-мы/-ме, -mo¡-ме+ ни -Андатыгыэсы, зинпар> (Э Хэкимов) - Иейлэмэсе, иптэш капитан' (F Сэлэм) - Bepehe килеп караИасы! (М Буранголов)

3 Междометные предложения Они являются особой разновидностью восклицательных предложений, выражающих эмоции, желания говорящего, его отношение к высказанной мысли, явлению и их оценку Истинное содержание таких предложений выясняется при помощи контекста и ситуации - О' Бында Ье^ец турала я^ылган, Ьвйквмлв полковник' (Э МирзаИитов) Их можно разделить на следующие семантические разряды

А Междометные предложения, обозначающие эмоциональное утверждение, отрицание или одобрение, связанные с эмоциями говорящего - Эй, шулай бит эле, шулай' (М Нэрим)

Б Междометные предложения, содержащие эмоциональную оценку говорящим явлений действительное™, предметов, высказанной мысли - Тфу< Тапкан шаярыр вакыт1 (И Абдуллин) - Бэрэмэс' Нитмэгандэ 6ahai (М Бурантолов)

В Междометные предложения, передающие физическую боль, связанную с эмоциями говорящего - У-ух, башым>(М Нэрим)

Г Междометные предложения, выражающие эмоции говорящего - Бы-нарайыш' (Р Сафин)

Д Междометные предложения, выражающие желание говорящего, связанное с его эмоциями - Их, ус апгым килэ минец1 (Э МирзаИитов) - Их, Бэ$амша карт ей?э булмаИа' (Н Мусин)

Структурная особенность междометных предложений зависит от степени выражаемой эмоции говорящего, в связи с этим структура таких предложений выглядит таким образом

1) междометное предложение, состоящее из одного слова В таких случаях эмоция говорящего лица выражается не очень ярко Умеренны и его впечатления, полученные от окружающей действительности, передаются они при помощи одного слова Шэмсинур (куркып) Абау'(Э Атнабаев) Уф Бэй'(М Бурантолов)

2) междометные предложения, оформленные повторами Они имеют две разновидности

а) междометные предложения, повторно употребляющиеся для выражения усиленного эмоционального состояния речи В таких случаях междометные предложения повторяются от двух до четырех раз и каждое из них произносится с законченной интонацией - Атак> Атак' Тимергэле бер матур?ы элэктереп аптан тугелме? (Р Сафин)

б) междометные предложения, состоящие из повторно употребляющихся междометий Повторяемые компоненты таких предложений состоят из двух слов -Сеу зле, сеу! (И Абдуллин) - У-У' Ном бураны кесэйеп киткэн нисек' (Р Сафин)

4 Вокативные предложения Эти конструкции по своей природе являются восклицательными и всегда употребляются в диалогической речи Они выражают обращение говорящего к слушающему, называют слушающего и вместе с тем выражают определенное чувство, побуждение, мысль, эмоциональное состояние говорящего и субъективно-модальное, эмоциональное отношение говорящего к слушающему - Нэ^риэ'Нэ^риэ'- Мэстурэ менэн Фариза, уны шелтэлэп, башсайкаш-ты (Э Хэкимов)

Вокативные предложения - это имена в именительном падеже или субстантивированные слова со значением лица Они представляют собой имена людей и слова, означающие профессию, специальность и тд АлЬыу (ни эшлэргэ белмэй, урЬэлэнеп) - Хужагол атай< (Р Сафин) - Иай егеттэре лэ кы^ары' Ьай йэштэр' (А ТаЬиров)

В образовании вокативных предложений в качестве средства, повышающего степень эмоциональности, большую роль играют междометия Они обычно упот-

ребляются в начале или конце предложения - Их, Рэлимэ' (М Бафури) Йэнбикэ (АлЬыуга табан боролоп, йылы йылмайып) -Бой, АлЬыу! (Р Сафин)

Повторы в вокативных предложениях являются дополнительным грамматическим средством, повышающим экспрессивность этих предложений В зависимости от степени проявляемых говорящим эмоций вокативные предложения могут повторяться два и более раза Бэлимэ (урынынан тороп, эллэ $ур шатлык, эллэ ?ур куркыныс анлаткан тауыш менэн) - Эсэй< 9сэй> (М Бафури)

Вокативные предложения могут употребляться однородно В таких случаях они выражают одновременно обращение говорящего к нескольким лицам Это также является одним из средств, повышающих экспрессивность АлЬыу (илар$ай бу-лып) - Эсэкэйем' Хужагол арай< (Р Сафин) - Айтутан' Эсэй' Нэфисэ' (Э МирзаЬитов) Выделяются следующие типы вокативных предложений

1) вокативные предложения, употребляемые при неожиданной встрече с незнакомым лицом При такой встрече у говорящего проявляются различные психические реакции, что приводит к резкому изменению его эмоционального состояния В •}яймгммг.г-т1/1 Г.ТТГ.ГЛ. '""с. ..с у ,иои^лщао I[^отошедшая раньше встреча с неожиданно встретившимся сейчас лицом, его эмоциональное состояние бывает различным Исходя из этого, вокативное предложение может выражать значение вопроса, иногда - общее значение сообщения, передавать также оттенки значения удивления, радости, ненависти, испуга, злости, подавленности итд. - О-о, ду<р кеше' Байтирэков' (Э МирзаИитов),

2) вокативные предложения, служащие для выражения значения перестрахования, предостережения лица от совершения какого-либо действия Такие предложения выражают также эмоциональное значение жалости, испуга, гнева, протеста и тд - Мокай' Сабыр итинде, тукта' (X ИбраИимов)

3) вокативные предложения, выполняющие звательную функцию Такие предложения в зависимости от ситуации, психического состояния говорящего и местонахождения слушающего, делятся на три вида

а) передающие крик - Ьэй-й' Локман' (Р Сафин) - Художник' Художник, тим"(М Иэрим)

б) передающие громкий зов Карагол (Мозойга кыскыра) - Мозой, Мозой! (Д Юлтый) Айгел (кыскыра) - Бабайым' (М Карим)

в) передающее собственно звательное значение Иван Иванович (йэн асыуы менэн)-Вася' Вася< (Д Юлтый)

Вокативные предложения зова служат для придания высказыванию повелительного содержания и выражают значение сильного волнения, страха, радости, гнева - Нэфисэ! (Яуап юк) ~Най?а Иун ул хэйерИе$е ? (9 МирзаИитов) - Вэкил-л-л> - тип бер ауыэ Иу? эйтте лэ, кото осоп, артка сигенэ башланы (И Биззэтуллин)

4) вокативные предложения, употребляющиеся для передачи модально-эмоционального отношения говорящего к слушающему и связанные с этим отношением эмоции автора В таких предложениях выражаются собственно эмоциональные значения с оттенком упрека, боли, сожаления, жалости, любви, удовлетворения, ласки и т д -Ах, балалар, кайтты бит теге! (М Буранголов)

5) вокативные предложения, выражающие обращение говорящего к слушающему Такие предложения употребляются чаще всего в официальных обращениях и бывают направленными к большому числу лиц, передают значение просьбы, злости, уважения, унижения, мольбы и тд - Партизандар' Егеттэр! Минец корал-дашдуотарым' (Э МирзаИитов)

По структуре вокативные предложения бывают двух типов

1) вокативные предложения, представляющие собой одно слово Они состоят

из имен, означающих лицо, перед ними могут употребляться и междометия -Дур' ~Нор?аш1(3 Биишева) - О Любомир' (М Иэрим)

2) вокативные предложения, представляющие собой словосочетания В составе таких вокативных предложений также могут употребляться междометия, которые придают им дополнительное экспрессивное значение - Эй и$эр кы?, идэр кы?'(Р Сафин) - Иенэрсе корэаш'(3 Биишева) Йэш килендэр, йэш кы^ар1 Кара табан малай^ар' (И Риззатуллин)

5 Желательные предложения Эти конструкции целесообразно рассматривать в качестве одной из разновидностей восклицательных предложений, так как они выражают различные желания, связанные с эмоциональными переживаниями автора речи, и произносятся с восклицательной интонацией, не обозначают непосредственно утверждение или отрицание, поэтому не включаются в сферу суждения

Желательные предложения семантически подразделяются на две группы

а) предложения, передающие* трудно реализуемые желания говорящего К таким предложениям относятся предложения, образованные при помощи форм -Ля, -Лз ине, агар, агар ?э - Эгэр ошо керэштэ был батыр Ханнанды ецеп сыкЬа> (М Буранголов)

б) желательные предложения, в которых говорящий выражает надежду на реализацию своих желаний надежды, радости - Тагы урмандарга, кин, сахраларга китер инек! Унда Вася менан берга булыр инек> (Д Юлтый) - Эйе Нугыштар бетеп, Райсам менан кауышырга я^Иа* (3 Атнабаев)

Желательные предложения оформляются при помощи следующих средств 1) посредством формы -Лз ине, Лэ ине - Их, агай, унын есен ни тиклем янып-кейеп йервуээремде белЬаге? ине< (Н Мусин) Степень экспрессивности у восклицательных предложений с формой -Лз ине выше, чем у восклицательных предложений, выражающих желание, оформленных при помощи условного наклонения -Их, вйранИэцинеЬыбай йараргэ' (Н Мусин) - Э Иин белИэц ине' (Э Атнабаев)

2 При помощи форм агар, эгэр ?э, которые всегда употребляются в начале предложения Желательные предложения с этими формами органически связаны с контекстом - Эгэрундай эш кулыццан килИэ! (3 Биишева)

Как показывают языковые факты, в башкирском языке желательные предложения могут образовываться при помощи форм агар, эгэр?эи -Ьа ине, -Ьэ ине -Ах, эгэр $э бетэ дицге? тулкындары беген минен йерагем кеуек несла тилЬэлэр ине> Эгэр ?э янар тау$ар минен кукрэгем менэн Ьулыш алЬалар ине> (Д Юлтый)

Желательные предложения по структуре могут быть простыми распространенными и нераспространенными, сложными - Ьар иеше у? гумерендэ бер гена кешене бэхетле итЬа лэ, донъяла купме бэхетле кеше булыр ине> (Э Атнабаев) -Элекке заман булЬа, мин битбылар^ы'? У-ух> (И Риззатуллин)

В составе желательных предложений употребляются обращения, междометия, которые способствуют повышению экспрессивности - Эх, агай, хекам эше минен куща булЬа > (О Хэкимов)

6 Предложения-формулы речевого этикета Эти предложения отражают обычно взаимоотношения людей в ситуациях приветствия, прощания, пожелания, поздравления, приглашения и т д По структуре и семантике они представляют собой самостоятельную коммуникативную единицу Предложения речевого этикета отличаются выразительностью, эмоциональностью и экспрессивностью Но по сравнению с другими разновидностями восклицательных предложений они произносятся с более слабой интонацией

Основой построения предложений речевого этикета являются

а) имена существительные К ним относятся предложения типа «Ак юпЬ>, «Хэйерле иртэ'», «Тыныс йокоЬ>, «Афарин1» - Хэйерле иртэ' (О Атнабаев)

б) глаголы - hayMbihbiFbg!, - Иоэн булыш- Хушыры- Рэхим итегеэ, бич хуп'(Д Югпый) - Кэ?ерле тканым, паумы'(Э МирзаЬитов)

По речевым ситуациям и семантике предложения речевого этикета можно разделить на следующие типы

1) предложения речевого этикета, отражающие ситуацию прощения В роли таких предложений употребляются следующие кисер, нисереге?, тэфу ит, Fdcpy итеге$, - которые выражают сожаление говорящего о содеянном или сказанном -Бэфу ит, Валя-Валюша, башкорт аллаИы мицэ Иис кисекмэй ейгэ кайтып етергэ бойора!(Н Асанбаев) - Минен Ьинец алда тэйебем булпа, кисер' (Н Асанбаев)

2) предложения речевого этикета, употребляемые при встрече, при приветствии и т д При приветствии употребляются слова hayMbt, ЬаумыЬырыз, иоэнме, иоэ-нмеИегеэссэлэмэрэлэйкум, уэрэлэйкумэссэлэм и их усеченная форма сэлэм -

ЛгЛОПИ 'Tnm/JÍ/l/H гЗлПТУа ^Tin^l/T*"/_ Д О Г^, П 1/1 /» П—ltt /í—i( l/lí /1 ¡Til /П1 п/

, , , - - , ---- - , - ~ —J - , - - ,

эй?э, рэхим ит' (X ИбраЬимов) - Уэрэлэйкумэссэлэм' Хуш килдегеко^алар, рэхим итеге?! Тур?эну?ыры?> (М Буранюлов)

Следует отметить, что предложения, типа Ьаумы, паумыпыры?, иоэнме, и$эн-меЬеге?- не выражают значения вопроса - hayMbt, Закирулым, иоэнме' (М Facpy-ри)

3) предложения речевого этикета, содержащие благодарность В функции таких предложений в башкирском языке выступают слова и выражения, типа рэхмэт, афарин, которые выражают удовлетворенность говорящего действием, делами, совершенными слушающим - Ризванов арай, беген Ие?гэ бетэ кешелэр алдында эсэйемдец дэ, уземдец дэ ин-ин оло рэхмэтебе&е эйтермен тигэйнем' Рэхмэт hejrat БвтэЬе всвндэЦН Асанбаев)

4) предложения речевого этикета, отражающие ситуацию пожелания По функции такие предложения в башкирском языке делятся на три группы

а) предложения пожелания, включающие глаголы действия или движения, связанные с национальным обычаем Например, при приобретении новой одежды употребляется выражение йылы тэнендэ ту^ын, при чихании - сэлэмэт бул, ауы-рыма, иоэнлеккэ, Наулыкка, та?алыкка, байльгкка, перед сном - тыныс йоко, тэмле тештэр курете? и т д Эти предложения отражают экспрессивно- модальные отношения и искреннее уважение говорящего к слушающему - Бар, йэнем, юлын уц булпын> Имен-аман Fb/Ha йерв' (Н Асанбаев)

б) предложения - тосты К ним относятся предложения, выражающие пожелания при произнесении тостов По структуре такие предложения являются неполными, а по функции - чаще всего обстоятельствами цели - Бынан Ьун, булран зеке мэмкинселектэрэе тулыпынса фай^аланып, тары ла уо, тары ла алра кит' (М Хэйээров)

в) предложения-пожелания, которые отражают экспрессивно-модальные отношения говорящего к действительности, выражают значения мольбы, просьбы, поддержки Сказуемое в таких предложениях употребляется в форме повелитель-но-пожелательного наклонения, и в их составе употребляются обычно слова хо$ай, хо?айым, алла, аллам, илаЬым Но эти слова утеряли религиозное содержание, выступают в предложении в качестве междометий, выражающих эмоции и придающих предложению дополнительное экспрессивное значение - Ье?гэ алла яр?ам бирпен' (Э Мирзапитов) -Йэраббым, сабырлык бир> (Н Асанбаев)

г) предложения речевого этикета, содержащие поздравления Таковыми являются предложения, типа котлайым, котлайбытэбрик итэм, тэбрик итэбеэ, кот-

по булЬын, тыутан кенвн менэн, Яны йыл менэн, байрамыш? мвбэрэк булЬын Эти предложения выражают искреннее уважение говорящего к слушающему и связанное с ним поздравление - Леда? теге яктан иоэн-hay кайтыуыгы? менэн ысын кунещэн xomapFa рвхсэтитеге?'(Q МирзаЬитов) - Эшеге^э уцыш телэйем' - тип уны котлай башланы (И Биззэтуллин) - Майдан котло булЬын' (М Буранролов)

д) предложения речевого этикета, употребляемые в ситуации прощания В функции таких предложений употребляются слова и словосочетания, типа хуш, хушытыhay бул, hay булытыз, идэн бул, и$эн булышхэйерле юл, ак юл, имен бул, имен бульшкурешкэнтэ тиклем, осрашканга тиклем - выражающие уважение к провожаемому гостю (лицу) -Хэйерле юл, атай, рэхмэ г тешке ре > Исэн йвреп, hay-кайт, атай йэнем'- Хуш, иптэш, мэнгегэ>(М Иэрим)

е) предложения речевого этикета, употребляемые при ласкании В функции таких предложений употребляются слова и выражения, типа акыллым, матурым, унтаным, кэ?ерлем, которые и отражают экспрессивно-модальные отношения говорящего к действительности, проявляющиеся в любви, ласкании, уважении и т д Слова, выступающие в функции таких предложений, утеряли свое первоначальное лексическое значение и употребляются в переносном - hай, минен унтандарым' Найттытыэмы, кэ^ерлелэрем' (И Биззэтуллин)

Собственно-восклицательные предложения выражают различные эмоции говорящего желание, удивление, проклятие, гнев, оскорбление, ругательство, издевательство, восхищение, радость, испуг и тд - А-а-а, байльгк> Иитэй, беркешелэ ошо тиклем байлык буламы жэн<? (И Биззэтуллин) - Ah, ниндэй тэмле икэн ул икмэкЦМ Бафури)

Фактический материал башкирского языка показывает, что эти конструкции широко употребляются как в художественной литературе, так и в разговорной речи, обладая при этом обширной семантикой

Во втором разделе второй главы нами отмечено, что к классу несобственно-восклицательных предложений относятся следующие разновидности

1 Восклицательные предложения, совпадающие по форме с повествовательными предложениями, называются повествовательно-восклицательными - Иупме матур Ьуэзэр, рэхмэтишетэпен' (М Иэрим) - Эй, йэшлегем, ая? картлытыма барып етЬэнине бе? бергэ' (Р Барипов)

2 Восклицательные предложения, совпадающие по форме с вопросительными предложениями, называются вопросительно-восклицательными - Йерэгемде бир?ем илемэ, белэгемде бир?ем эшемэ, таты нимэм бар hyn бирертэ, нинэ тешмэй элеиоемэ?!(С Иудаш)

3 Восклицательные предложения, совпадающие по форме с побудительными предложениями, называются побудительно-восклицательными - Кара, кара, ана нисек каса' (М Иэрим) - Зй?э, эй$э, шулай ит' Йэштэр?е елкендереп ал' (М Бу-paHFonoe) - Ауы$ындан ел алЬын' (М Бурантолов)

1 В повествовательно-восклицательных предложениях наряду с выражением информации о каких-либо явлениях действительности передается эмоция говорящего, а также его стремление к этим явлениям Данные восклицательные предложения организуются при помощи 1) местоимений кайэа, ни, нисэ тапкыр, купме, ниндэй, шундай, ундай, бындай, ошондай, былай, шулай, был, шул, анау, бынау При употреблении вопросительных и указательных местоимений в составе повествовательно-восклицательных предложений их указательное и вопросительное значения утрачиваются, так как они произносятся с сильной интонацией

В повествовательно-восклицательных предложениях интонация выполняет две функции 1) выражает различные эмоции говорящего лица - Ырыуыбы? хурлык

кисерэ' (M Корим), 2) от невосклицательных повествовательных образует восклицательные - Донья кусэрен мвхэббэ т эйлэндерэ ' (Э Хэкимов)

Междометия в составе повествовательно-восклицательных предложений придают им эмоциональную окраску, помогают сильнее выразить чувства и волю говорящего, определяют отношение говорящего к высказыванию Для образования данных предложений используются следующие междометия иИи, Иай, oho, о, ура, ho, he, уф, уй, ух, фу, бэй, aha, абау, эй илаЬым, ah, ах, aiï-hafl, атак, э, ай, ну, ай-ай, у-у h б -Эх, бейей икэн беген Fa та' (Э Хэкимов)

Частицы служат для обеспечения их высокой выразительности и яркости, а также для усиления эмоциональности речи Специфическое значение предложений, приобретаемое при участии частиц, может зависеть от происхождения частицы и определяться как дополнительно логическое или эмотивное Так, частицы, связанные по своему происхождению с глаголом, несут чаще всего дополнительное логическое значение - Балаларзы бик Ьатынтан икэн> (Д. Булэков) - Иен дэ ур-манта барып кош ояЬын гежтвлэргэ бикшэпЬегез бит! (Ж Нейекбаев)

Частица бит приобретает значение эмоции в предложениях, где главный член имеет качественно-оценочное значение или сказуемое, выраженное глаголом, обозначающим действие, способное появляться с большим или меньшим желанием, силой - Лэкин шул кулсалар?ы е?э белгэн всей дэ партизанбы? бит' (Э Хэкимов) - Машинанды ватаЬын бит' (Р Солтантэрэев)

Акцентирующую роль выполняет частица тик, которая усиливает значение предположительной возможности или пожелания - Ьыу?ар шулай aFa бирер, кара-май яр$арына, тик кунел кайтмай бупамы FyMepe яр$арына' (Й Ильясова) - Тик кай$а ул hoHTop кэу?эпе сацтысыта етеу' (Э Хэкимов)

В образовании повествовательно-восклицательных предложений активно участвуют усилительные частицы шактай, бик, бигерэк, бигерэк тэ, иц, утэ, нык, салт, сылт, иллэ, hanan, тэжэп, тэйэт, ифрат, сикЬеутата, сем, дем, тома, шау, шыр, япа, кэпэ, ер, кап Эти частицы сочетаются с глаголами, именами прилагательными, наречиями, в большинстве случаев стоят в начале или конце повествовательно-восклицательных предложений, указывая на большую степень признака и качества, определенного явления - Иллэ яратам мондо йыр?ы' (И Абдуллин) -Ьин мицэ биккэрэкЬен, эхэ^ер бигерэк тэкэрэкЬен, эсэкэйем1 (М Иэрим) К этой конструкции могут присоединяться также частицы -мы/-ме, -мы/-ме +ни, -мо/-мэ + ни, -лаЬа/-лэЬэ, -ла баЬа/-лэ 6aha, -ла/-лэ, -да баЬа/-дэ 6aha, -?а 6aha/-?a 6aha, -сы/-се, -со/-сэ, икэн, микэн, -мы/-ме икэн,-кына/-кенэ, -тына/-генэ - Эште тубэндэн башлау Ьабаккынабулыр'(Ф Мехэмэтйэнов)

В предложениях, в которых участвуют повторы, ярко передаются эмоциональные переживания говорящего - Атай-бабай?арым кан-йэш туккэн ер' Эсэйем 6açbtn TopFanep' Тэпэйатлапкиткэнерем'(Э Атабаев)

Повторы, в зависимости от их функции и структуры, бывают трех типов 1) повторы-слова, употребляющиеся в разных формах, но выполняющие одинаковые функции В таких случаях повторяющийся член предложения или восклицательное предложение обычно распространяются модальными словами, определениями или же изменяют свою форму и принимают частицу или же какой-либо словоизменяющий аффикс Иногда повторяющееся слово, занимающее второе место, может выступать в качестве синонима к слову, которое оно повторяет Повторяться могут подлежащие, сказуемые, дополнения, обстоятельства, обращения и целые предложения - Бына Иинэ, бына Ьинэ, шакшы йен' ~Нэ?риэ есен' Уныц HaMbiçbi есен' Хэйбулла есен' (Э Хэкимов) Шахнияз (башын сайкап) Оят'Хурлык' Э?эм страмы' (Э МирзаЬитов)

2) повторы-слова, употребляющиеся в одинаковой форме и выполняющие оди наковую функцию В таких предложениях повторяющиеся члены или же само повто ряющееся предложение, не изменяя внешней формы, выполняют одинаковую син таксическую функцию - Ьутыш беткен, Иугыш бвткэн' (Э Хэкимов) - Э теле барь бер Ьу? кабатланы Осрашырбы?'Осрашырбы?! Осрашырбы?< (Р Мифтахов)

3) повторы-слова, употребляющиеся в одинаковой форме, но выполняющи различные функции При таком употреблении повторяющийся член изменяет сво функцию и выступает в другой синтаксической функции Это свойственно диалоги ческой речи В диалогической речи повторяется член предложения, на который па дает логическое ударение и который выражает какое-то понятие, вызвавшее эм цию адресата - Компания' ТапканЬын компания1 (Э МирзаЬитов) - Фрон Фронта етэбе?! (Д Юлтый)

В повествовательно-восклицательных предложениях наблюдается прямой обратный порядок слов - Быуып ултерэм минул Иукыр этте' (Н Мусин) - Туйэыр? мине былЬуган Ьатыу! (Э МирзаЬитов)

По структуре повествовательно-восклицательные предложения могут бы простыми односоставными и сложными Беген бына тормош есен яу$а Мылтык итэм зиИен, йерэкте1 (Э Эхмэт-Хужа)

Фактический материал башкирского языка показывает, что повествовательн восклицательные предложения могут выражать значения удивления, обиды, горя жалости, сожаления, злости, презрения и недовольства, удовольствия, радости благодарности, иронии, восхищения, желания, мечты, угрозы и тд

2 Вопросительно-восклицательные предложения По сравнению с повество вательными предложениями вопросительные предложения бывают более экспре сивно-эмоциональными Эту особенность вопросительно-восклицательных пред ложений подчеркивают многие исследователи4 Они различают две разновидное вопросительных предложений 1) собственно-вопросительные предложения 2) вопросительно-восклицательные предложения5

Д С Тикеев на основе анализа конкретных примеров показывает, что вопр сительное предложение может бьпь произнесено говорящим с чувством угрозы удивления, сожаления, иронии, недовольства, озлобления, образуя вопросительно восклицательное высказывание При этом повышение тона может быть на любо логически выделяемом компоненте вопросительно-восклицательного предлож ния6

Действительно, такие предложения вместе с вопросом выражают эмоцию го ворящего, возникшую в результате воздействия какого-либо явления - Тулкында телен Ьуц мин нисек анлайым (М Рэли)

Вопросительно-восклицательные предложения имеют следующие значения радости, удовлетворения, восхищения, обиды, брезгливости, пренебрежения, иро нии, просьбы, сожаления, гнева, злости, удивления, горя, подавленности, ненавис ти, презрения, заботливости, волнения, предположения, неуверенности, сомнения растерянности, испуга, страха, протеста, пожелания - Эх, Ледаэ булран беле миндэ булЬа^'(Я Хамматов)

4 Озерова Н И Структурные типы эмоциональных предложений в современном русском языке Дис канд филолнаук - Ростов н/Д., 1966 -С 99-103, Абакумов С И Современный русский литературный язык М , 1942 - С 118, Кильдибекова ТА Восклицательные предложения в современном русском языке Авто реф дис канд. филол наук -Уфа, 1969 -С 14

ЗакиевМЗ Синтаксический строй татарского языка Изд Казанского унив-та Казань, 1963 -С 67

6 Тикеев Д С Основы синтаксиса современного башкирского языка - М Наука, 2004 - С 154

Фактический материал башкирского языка показывает, что эмоциональность в вопросительно-восклицательных предложениях выражается следующими лекси-ко-грамматическими средствами

1) при помощи интонации, которая выполняет две функции а) образует от невосклицательных предложений вопросительно-восклицательные - Уз башкор-тоц7' (Н Нэжми) - Сыуашаев улде^ч (Д Югпый), б) выражает различные эмоции говорящего -Утыэйыщар?!(М Иэрим)

2) при помощи местоимений Вопросительные местоимения употребляются в своей основной функции, служат средством, повышающим эмоциональное значение восклицательных предложений В образовании вопросительно-восклицательных предложений участвуют местоимения ницэ, ни, кайзан, кем, ни-сек, ниндэй, нимэ, касан, нисэ, ни эшлэй, кайза, купме, нисэ тапкыр - Былай итеп Ю'пме йэшэргэ мвмкин(Т Сэгитов) В вопросительно-восклицательном предложении могут участвовать одновременно два местоимения, например, купме и нисэмэ, нимэлер и ниндэйзер, ним нимэ, к ем и кайза касан и кайЬы вакытта купме и кем, кайза и ницэ - Иайза Ьуц ул канундар, ницэ философтар шуны ацлатып бирэ алмайзар'(Т Сэгитов)

3) при помощи частиц В образовании вопросительно-восклицательных предложений участвуют частицы-мы/-ме, -мо/-ме, -мы ни/-ме ни, -мы икэн/-ме икэн, -мы эллэ/-ме эллэ, -мы Ьуц/-ме Ьун, микэн, мы эле/-ме эле Они теряют свои основные функции и выступают в качестве основных грамматических средств, выражающих экспрессивно-эмоциональные значения - Иарап карайык, Ьинец туйыц булырмы икэн7' (М Иэрим)

4) обращений и междометий - Нин, Етембай, ошолай кеше тылкыузан касан туйырИыцикон?/(М Хэйзэров) - АИ, йерэкте ницэ квйрэтгец?! (Э Эхмэт-Хужа)

3 Побудительно-восклицательные предложения Побудительное предложение содержит волеизъявление говорящего с целью заставить кого-либо совершить те или иные действия Эти предложения уже по своей природе эмоциональны, насыщены эмоциональной окраской, поэтому они легко становятся побудительно-восклицательными Многие исследователи признают эту особенность таких предложений и поэтому называют их побудительно-восклицательными7

Побудительно-восклицательные предложения делятся на следующие семантические разряды

1) предложения-обращения Эти побудительно-восклицательные предложения не выражают никакого побуждения, а наоборот, выражают эмоции говорящего Степень эмоциональности таких предложений бывает очень высокой - ИэшэЬен матурлыкИэм эзэп> Иейгэн - Иойвлгандэр азат булИын> (М Иэрим)

2) предложения-призывы выражают сильные эмоции говорящего и предназначены для большого числа лиц Говорящий побуждает слушающего к совершению какого-либо значительного действия и старается повысить его настроение -БвтЬвн вак ызгыш1 БетЬен вак мэшэкэттэр" (М Иэрим)

3) побудительные предложения, выражающие одновременно значение побуждения и эмоциональное значение Такие предложения содержат повелевание говорящего по отношению к слушающему и эмоции, возникшие в результате этого явления В письменной речи эмоции говорящего передаются посредством авторской ремарки - Ивйлэ! БэтэИен дэ Иейлэ1 - тип тешен шыгырзатты (Э Хэкимов) Иазый

7 Озерова H И Структурные типы эмоциональных предложений в современном русском языке Дис канд филол наук - Ростов н/Д, 1966 - С 105, Закиев М 3 Синтаксический строй татарского языка - Казань Изд. Казанского ун-та, 1963 - С 66,ТикеевДС Указ труд-С 154-155

(тыныслана алмай, Мансурга асыулы карап) НурЬэтермен мин Иинэ1 (М Бафури)

4) побудительно-восклицательные предложения, которые обозначают побуждение к движению или к конкретному действию - Тик, зинИар, минэн большевисти агитация корбаны яЬама* (Э МирзаИитов)

Лексико-грамматическими средствами побудительно-восклицательных предложений являются

1) повторы В этих предложениях наблюдаются две разновидности повторов

а) повтор членов предложения, б) повтор предложений

а) повтор членов предложения В побудительно-восклицательных предложениях наблюдается повтор сказуемых, обстоятельств и дополнений - Тукгат ат тарэы' Пулемет бар ба!1а бе^зец! Тукгат' (Э Хэкимов) - Иин унын мэгэнэЬе анпа, мэгэнэЬен1 (Э Атнабаев) - Иплэп, иплэп, сынаякты кыйратып куйма (М Бафури)

б) повтор предложения - Набатла, нимэ тинен, кэбэхэт, - тинеул тэу$э берэ ишетмэИен тигэндэй бышыщап кына Унан ярЬып, бар кесенэ кыскырып ебэр?е

- Набатла> Хэ?ер мейенде кусерэм, кэбэхэт> Набатла, кэбэхэт1! - Ниске тауы йылга, тау, урман буй?арына, бэтэ ауылга янгырап китте - На-бат-ла' Кэбэхэт' (РМифтахов)

2) интонация В побудительно-восклицательных предложениях интонация выполняет три функции а) выражает эмоцию говорящего в данном предложении -Иин МИН.Э командир тугел' - тине Суминов, асыуынан Ьикереп тороп (Э Хэкимов),

б) из невосклицательного предложения образуется восклицательное предложение

- бйрэнеге? минэн< влге алыгы$! (М Нэрим), в) в предложениях, образованных при помощи других выразительных средств, выражаются эмоции говорящего - Иуреге Аги$ел в<?те ниндэй бвэрэлэнэ* Ал, кы?ыл, зэцгэр (М Бафури)

3) междометия - Нупкалманы, эйзэ, йырла'(М Буранголов)

4) частицы В образовании побудительно-восклицательных предложений участвуют в основном частицы -сы/-се, -со/-с&

- Иукмагызсы, Иукмагыэсы,

Ны?ганбе&е, ярлыкагыз

Ярлыкагыз, ярлыкагыэ'(М Буранголов)

5) обращения В побудительно-восклицательных предложениях они участвуют в качестве средства, повышающего эмоциональную окраску предложений -ендэшмэ минэ, еметЬе?'(М Нэрим) - Атай, харап итмэ> (М Бафури)

6) в образовании побудительно-восклицательных предложений важное значение имеет и протяжное произношение согласного звука, употребляющегося в составе слова, которое выступает в функции сказуемого и на которое падает логическое ударение Это происходит в результате сильного волнения говорящего - Нар-шыкилмэге?! Ныр-р-р-рам' Бвт-терэм' (И Биззэтуллин)

7) кроме вышеуказанных средств, в составе побудительно-восклицательных предложений употребляются однородные члены, которые служат для повышения эмоциональности - Иин - э$эм актыгы, бисара, втек1 (М Иэрим)

8) инверсия - Югалхэ?ер укку? алдымдан! (М Нэрим)

По структуре побудительно-восклицательные предложения могут быть простыми (односоставными, двусоставными) и сложными - ИкеЬен ике кара мунсага ябыгыНарткенемдэ хурлыкка калдырган кешегэ минеи ейемдэ урын булмас1 (М Бафури)

-Етерйырлау, бейеу башланИын1 (М Буранголов)

Побудительно-восклицательные предложения выражают различные эмоции говорящего умоление, просьбу, презрение, недовольство, иронию, злость, гнев -

Ата^рыны тайга эйэрэ тгэн кеуек, кекщец кем икэнен айыра белмэй йвремэ< (Э Атнабаев) - Э^ерэк хыялланырра, куберэк эшлэргэ кэрэк' (Р Сафин) - Нимэ зшлэйЬегеэ, алйоттар, сабый$ыц ни гэйебе бар, ебзреге?> - Бойороусан кеслв тауыш кешелэр?е бер минутка туктатты (И Биззэтуллин)

В третьей главе «Структурно-грамматические особенности восклицательных предложений» описаны структурные типы восклицательных предложений башкирского языка и средства выражения восклицательности Данная глава состоит из двух разделов 1 Структурные типы восклицательных предложений 2 Средства выражения восклицательное™

Фактический материал башкирского языка показывает, что восклицательные предложения разнообразны по своей структуре и по выражаемым оттенкам значения По структуре они в основном односоставные Односоставные предложения в свою очередь подразделяются на именные и глагольные Именные односоставные восклицательные предложения могут быть номинативного характера и состоять из восклицательного слова, междометия и знаменательного слова - имени существи-

--- ------1ЛА. . „ — .1 С ~ I, „ .. ---./ /О ..лч,

„ . .,„, . „ ,--- J „„„ , ----г_ --/, _

дометия и вокативного слова - Ура, иптэштэр' Эй эхирэт' (Э Хэкимов) Восклицательная модальность нередко выражается в предложении без специальных модальных слов - Барып сыкманы/ (Э Хэкимов)

При выражении усиленного одобрения возможно удвоение знаменательного слова в односоставном именном восклицательном предложении Между этими словами ставятся модальные слова ысынлап та, эйтерИендэ, тиЬэндэ, шикелле и т д - Бэт кала тиЬэндэ кала! (Э Хэкимов) - Бэт кы? тиИэндэ кыу> (И Абдуллин)

Односоставные глагольные побудительно-восклицательные предложения состоят из одного сказуемого, имеющего форму повелительного или желательного наклонения - Иасыгы(И Риззэтуллин) - Бар/Нит/(Ж Нейекбаев)

Если в односоставных предложениях с глагольным сказуемым имеются какие-либо второстепенные члены (дополнения или обстоятельства), то они обычно следуют за сказуемым, которое выносится в побудительно-восклицательных предложениях на первое место - Ти? генэ килеп ет' (Э Хэкимов) - Юлымды булмэ> (И Риззэтуллин)

Междометия и другие восклицательные слова либо предшествуют сказуемому, либо следуют за ним -Ух, кул кысый>- Уф, котомдо алды1 (И Абдуллин)

В восклицательных предложениях инверсия подчеркивает просьбу, приказание, пожелание, одобрение и т п - Бына, ышан инде генерал Иу$енэ< (Б Хе-сэйенов)

Для усиления значения эмоциональности в восклицательных предложениях знаменательный член может повторяться - Нигер инем, доньяныц аръягына китер инем Ьеззен менэн> (Э МирзаИитов)

Двусоставные восклицательные предложения также могуг быть именными и глагольными - Мактау Ьу&эрен дэ, кэЬэрлэууе лэ, якшыЬын да, яманын да куп кисергэн герман ере< (Н Мусин) - Эх, я$ыусыга купме мемкинлек, купме сетерекле, отошло вакира бирэ был алым' (Э Хэкимов)

В большинстве случаев в двусоставных восклицательных предложениях модальное восклицательное слово, как и в односоставных предложениях, является вводным и располагается в начале предложения и реже - в конце его - Эйе, ейрэнэ алмайым мин бындай гузэл Ьонэргэ' (3 Биишева) - Ысынлап та, унын хэле мешкел дэбаЬа'(3 Биишева)

Часто вокативное слово, будучи вводным, называет логический субъект действия всего предложения - Эй аллам, нинэ Иин мине ошондай илаИи таланттан

мэхрум иттец! (3 Биишева)

Вокативное слово может соотноситься и с местоимением-определением - Зй-й, йерэккэйем минец! (Т Биниэтуллин)

Фактический материал башкирских текстов показывает, что в башкирско языке восклицательными могут быть и слова-предложения Хотя они и состоят и одного слова, могут выражать восклицательностъ следующими способами, при это восклицательная интонация неизменна

1) лексически при помощи вопросительных местоимений -Нимэ?!(Т Биниэ туллин) -Нэмэ?!(Р Нирмэти)

2) морфолого-синтаксически -Хэ?ер - кайуа' (Ж Иейекбаев)

Некоторые слова-предложения могут состоять только из одного звука - О-а

(И< Иейекбаев)

Сложные предложения по цели высказывания, по организующим компонентаг, могут выражать восклицательностъ По нашим наблюдениям, в башкирском языке сложносочиненные, и сложноподчиненные предложения по цели высказывани могут быть восклицательными Такие предложения не характерны для разговорно речи и применимы в художественных произведениях, публицистике, фольклоре

Далее рассматриваются восклицательные предложения, классифицирован ные по типу связи частей сложного восклицательного предложения

1 Сложноподчиненные восклицательные предложения Являясь частью слож ноподчиненного предложения, восклицательное предложение, может быть и глав ной, и придаточной частью предложения - Эбей тагы агттырай бэй-бэй, шу куршеЬен бутэнсэ бер вакытта ла осрата алма$ микэн инде(Т Сэритов) - Иита теле менэн эйткэндэ, хе^мэткэ яныдэртменэн кайттым мин> (М Иэрим)

Иак показывает наш анализ языкового материала, восклицательным предпо жением является чаще всего главное предложение

1) наиболее распространенным являются восклицательные предложения придаточным условным - Мертэт булмаЬа, кеше мэктэп Иынлы мэктэпте яндырам ни(И Риззэтулпин) - Ханнан ташламаИа, кэпэсемде кеймайем'(М Бурантолов)

В башкирском языке данные восклицательные предложения образуются пр помощи условного наклонения глагола-сказуемого (присоединения аффиксов -Л-Ьэ) - Кайтыр иненме Иин, колхоз ян?ырамаран булЬа?! (А Абдуллин) -Юлайменэ СалауаткайтЬа, ни?эр кубыр™ (Б Рафиков)

Предложения, содержащие в своем составе союзы условия эгэр, эгэр $э и др выражая восклицательность, произносятся с повышением тона к концу высказыва ния - Ах, эгэр $э бынан котолЬак, ни тиклем шатлык булыр ине> (Д Юлтый)

2) восклицательное предложение с придаточным изъяснительным, спосо присоединения аналитический - тип, шунь\ и т.д - Каскан киленде таптым ти мине бэйлэп алып китерЬен икэн' (М Буранголов) - Э ни есен Лед, нинэ башк колхоздар?ан Иатып алдырыу (кыскырып), тип ЬорамайИыры? (А Абдуллин)

3) восклицательное предложение с придаточным определительным - Шо е<ртенэ тагы шом едтэлде мэрхумэнец кы^арыла рэйеп икэн' (Т Сэритов) - Бур? ку?этеусе ецглэй, тигэн эйтемде кайЬы мэлдэрэк эйткэндэр икэн71 (Т. Сэритов)

4) восклицательное предложение с придаточным времени - Баланын йэн кылеотендэ торраида, сабыриына ту?еуе ецелме ни71 (Р Мифтахов)

Нутэргэндэ ауыр тормош йеген

Тамырэарын, нисек е^лвкмэй71 (Э Эхмэт-Хужа)

2 Сложносочиненные восклицательные предложения В них могут сочетатъс разные коммуникативно-функциональные типы предложений и разные типы во клицательных предложений

а) оба компонента предложения являются побудительно-восклицательными, соединяются такие предложения при помощи интонации,

б) оба компонента предложения являются повествовательными, но за счет междометий, становятся восклицательными, соединяются такие предложения при помощи интонации - это бессоюзные сложные предложения (теркэуесЪе? те?мэ кушма Иойлэмдор) или при помощи сочинительных союзов - сложносочиненные предложения (теркэуесле те?мэ "кушма Ьейлэмдэр)

а) бессоюзные сложные предложения

- с интонацией перечисления - Арканан Ьалкын тир бэреп сыкты, ку? шаркай булды, эй> (Э Хэкимов) - Белэгец кылыс тотмаЬын, Ьынын корбаш булмаИын1 Дошмандарга сер бирмэ, атан-эсэнхэтеренЬакла> (М Буранголов)

-с интонацией противопоставления

Кай ер?эр$э ятай ир-егетгэр,

КайЬы ер$эр$э тор май э?эмдэр?! (Н Нэжми)

б) сложносочиненные предложения (теркэуесле те?мэ кушма Ьюйлэмдэр) -Ьялк^и йюпакка \zr6vnhun па якИк/п сагиапапгя ап ^пИь/н! /М Кипантпоя)

в) оба компонента предложения являются побудительно-восклицательными, соединяются такие предложения при помощи интонации

- Кузгатма Ьин эсэ йэрэхэтен, Болгата Ьин бала йороген' (Р Бартов)

Восклицательные предложения могут бьпъ в составе сложных синтаксических целых, по интонации сложные синтаксические целые также могут быть восклицательными - Сихырсынын сихыры кайтарылЬын, Ьыуга бакИа, Ьыуында, куккэ бакЬа, кугендэ, йокоИонда, тэшендэ алган малы ла, у?е лэ у? кузена курен Иен! (М Буранголов) - Их, Ьаулыкюк бит, алмай^ар, дудка алмашка бегендэн у?ем ки-тер инсм>- тип едтэлгэ Иугып алды (Н Мусин) Они больше характерны для художественных произведений и публицистики

Иногда для передачи своего эмоционального состояния, для привлечения внимания читателя авторы публицистического и художественного произведения используют целые рады восклицательных предложений Нами такие предложения названы цепочками восклицательных предложений - Бына шунда инде татлы Ьэм газаплы сихыр гэлэмэттэре башлана-а углы миндек менэн Ьелтэнеп-Ьелтэнеп умещен гэзиз тэненде кайы?ларга тотоноп китэИен, кайЬы кабырган кысый' Э те-гелэр Ьуккан Ьайын котороборак кысьгга> Кымырйый' Эй?э, эй$э< Тагы, тагы1 Ныгырак, ныгырак' Ана шулай! Ана шулай' Эт-тэт-тэт-т-э' Ай, рэхэт' Ай, рэхэт< АИ-Ьа-Ьа-Иа-а! Рэхэткэй?эре' (Т Риниэтуллин)

Также восклицательными могут быть и вставочные конструкции - Энгамэ, узлегенэн, фронттын ниИайэт тэ эур булыуына, бе&ен гэскэр дошмандан азат иткэн илдэрзен бер-береНенэн менэр сакрымда ятыуына кусэ («ИЬи-Ьи, ецгэ, айы-рымЬалдат тугел, тотош дивизиянын кай?алыгын белеу кыйын'»), экренлэп донья хэлдэренэ, ер шарындагы сетерекле вакигаларга барып ялгана (Э Хэкимов)

Во втором разделе главы характеризуются средства выражения восклица-тельности В каждом языке, в том числе и в башкирском, имеются особые средства и способы оформления восклицательных предложений В образовании восклицательных предложений важную роль играет контекст , ситуация речи, но основными средствами, оформляющими восклицательные предложения, являются восклицательная интонация, местоимения, наречия, частицы, модальные слова, междометия или междометно-наречные слова, повторы и инверсия компонентов синтаксических конструкций

Обращение в восклицательных предложениях играет следующие функции

привлекает внимание, выражает чувства слушающего, а в отдельных случаях - характеризует, квалифицирует собеседника8 - АйИылыу апай, нинэ Ьин улай бахыр медкен тип энете мыдкыл итэЬец?! (И Биззатуллин) Для реализации указанной функции говорящий может употреблять а) субстантивированные прилагательные Ьэйвклвм, кэзерлем, йэнем\л др -Бына бит, йэнем, без ниндай бэхетле' (И Аб-дуллин) - Ьаумы, йэн ии^эгем' (Т Биниэтуллин) Обращения такого рода могут служить средством выражения как уважительного, так и презрительного отношения, несмотря на их лексическую наполняемость, б) слова со значением близкого родства по отношению к лицам, не объединенным родственными отношениями -Тик шураса, Юлай кустым, эйтегез еле, Мырзатолов тураЬында тары ла нимэ белэИегез* (И Риззэтуллин) - Ни эшлэуегез был, улацдар, балакайзар- тине иламЬырап (Д Булэков) Включение в речь обращений этого типа подчеркивает чувство дружбы, расположения, уважения, в) собственных и нарицательных имен существительных в притягательной категории - Упкэлэмэ, Шэурэм' (М Буранто-лов), а также собственные имена существительные с уменьшительно-ласкательными аффиксами - Ай, Шэурэкэйем, Шэурэкэйем' (М Буранюлов), г) стилистические средства - употребление слов книжного стиля, которые являются выражением уважения и преклонения - ИшетаИецме мине, тэнре?! (М Нэрим)

Обращения к неживым предметам, могут реализовать только вторую функцию Кушын-ишен сакырып, канат кашп Ьайратан сыйырсык канатыщай елберлэ, яулыгым! (М Буранюлов)

Междометия, входящие в состав предложения, являются сигналом наличия эмотивного содержания Занимая вьреленную интонационно и пунктационно позицию в предложении, они распространяют свойственное им эмотивное значение на все предложение в целом и обусловливают его интонационно, следствием чего является восклицательное значение всего предложения - Тьфу, тырышыузарым елгэ осто'-У-у, ордендарын тына ни саклы> (И Абдуллин) Восклицательные предложения, включающие междометия, функционируют в основном в разговорном стиле речи и в произведениях художественной литературы

Восклицательные предложения часто в своей структуре содержат частицы, которые участвуют в образовании предложения Благодаря взаимодействию частиц и знаменательных слов, предложение обретает специфическое значение, следовательно, частица является элементом формы предложения

Внимание исследователей тюркских языков привлек тот факт, что частицы чаще стали употребляться в составе сказуемого простого предложения Н О Оралбае-ва отмечает, что в сочетании с другими членами предложения семантика частиц намного беднее, а в составе сказуемого они выражают разнообразные семантические оттенки За тенденцией к расширению сочетаемости частиц со сказуемым простого предложения отчетливо просматривается функциональная дифференциация частиц как выразителей модальности9 - Ошолар бигерэк кызьт инде1 (М Буранюлов) -Бутэн сайта бикшэп була торрайныгыз бит!(М Буранголов)

Одним из важных средств выражения экспрессивности предложения являются повторы Они используются в качестве выразительного приема смыслового усиления, подчеркивания, акцентирования внимания на определенной части высказывания Этот прием повышает эмоциональную активность слушателя и помогает достичь поставленной коммуникативной цели Можно выделить следующие типы по-

аТикеев Д.С Функции обращений // Культура народов Башкортостана Прошлое и современность Материалы региональной научно-практической конференции -Уфа БГУ, 2003 -С 160-161

Орапбаева Н О Аналитизм в грамматическом строе тюркских языков // Тюркское языкознание Материалы III Всесоюзной тюркологической конференции -Ташкент Фан, 1985 -С 163-167

второе на основании выполняемой функции 1) усиливающие функцию воздействия, 2) подчеркивающие основную для говорящего мысль, 3) усиливающие эмоциональность высказывания

Для повторов первой группы характерно употребление глаголов в форме повелительного наклонения Это могут быть двоекратные и троекратные как контактные, так и дистантные повторы При двоекратно повторяющихся словах в постпозиции следует аргументация просьбы, приказа и тд При троекратных повторах аргументация чаще всего занимает интерпозицию Например - Ана, ана, карагы?, ка-рарыИкэуИе йвктэн твштв' (М Буранролов) - Уф, тукта, Иандай, тукта> - тип ял-бар$ы Нефедыч (Э Хэкимов) К этой группе повторов можно отнести двоекратное и троекратное употребление модальных слов - Юк> Юк, юк, бер ни юк' И Абдул-лин) -Эйе-эйе<Дврв$-дврв$! (Ж Нейекбаев)

Во вторую группу можно отнести повторы как отдельных слов, в которых заключается основная коммуникатовная цель, так и целых предложений В качестве повторяемых слов могут быть использованы глаголы, существительные, наречия,

г ил 1пиопс1-1по1С |иоа ^ 1И I юо I иры леи г\аг\ г»итап тыми, юг\ И ап I по II

- Я? нище, я$> (Р Нитэти) - Эплэ артык хэйер, артык фытыр, артыкрешвр килэ типкуркаЬынмы?!(И Биззэтуллин)

Дистантные повторы начинают и завершают высказывание Препозиция повторяемого слова подчеркивает его коммуникативную значимость, а завершение высказывания тем же словом усиливает эту значимость - Идбатланым, - тине Ри-шат, тыныс бер на?лылык менэн, - кемгэ булЬа тугел, бвтэЬендэ у?ем есен ифат-ланым1 (М Бэли) - Ярлылык йыкты шул, ярлылык'(М Буранролов)

В качестве повторяющихся слов, усиливающих эмоции, могут использоваться слова со значением оценки междоме™я, местоимения, союзы, повторяющиеся дважды или трижды, следующие одно за другим - АЬ- аЫ Сэй эсеп йырлапултыр-мага итэЬецме эллэ?!(Ж Нейекбаев) - Иай, рэхмэт> Ьай, афаринЦЭ Хэкимов)

Подчеркивать, усиливать, служить средством интенсификации выражаемого чувства могут следующие друг за другом предложения, построенные по одной и той же схеме В таком случае можно говорить о повторе плана выражения Предложения, имеющие одинаковую схему построения, могут быть близкими по смыслу, отличаясь лишь оттенками значений, а одинаковая структура усиливает выраженное чувство - Ноттвм! я? кэттем, кыш та кеттем' Нэкуктэр кыскырранда ла квттем, торналар киткэндэ лэ кэттем Уны курмэнеге^ме тип, ак болоттарра ендэшэ инем Найтып килмэйме икэн тип, алыр урмандарра карай-карай, ку&эрем аз талманы Тан ещэре тэ^рэмэ килеп бэрелЬэ лэ, ул тип, /пикереп тора инем> Ишек асылЬа ла, ултип, йугереп бара инем Неттем' Нетвргэ кэрэкмэгэндэ лэ кеттем! (Н Асанбаев)

Интонация как средство оформления восклицательных предложений выполняет более сложные функции, является средством передачи тончайших оттенков переживаний - Асык ауы$$ар' - Егет актыктары! - Бына ниндэй булып сьгкты ул, та$ма тел'(М Нэрим)

Восклицательное предложение может иметь прямой и обратный порядок сло-ворасположения Обычный порядок слов, характерный для рационального изложения материала, когда подлежащее, выражающее тему, те данное, находится в препозиции по отношению к сказуемому, сообщавшему новое, т е рему, до которого следует обстоятельство или дополнение, управляемое сказуемым При таком расположении членов предложения отдельные слова не выделяются, внимание фиксируется только на общем смысле предложения Необходимо отметить, что прямой порядок слов является признаком литературно-отработанной речи - Их, ницэ Ьун мин кайИы ватонда икэнлетен белмэйем > (3 Биишева) - Ба?ар?а алданы-

у$ан кем бвлгэн?! (M Бали)

Чтобы привлечь внимание слушающего к какому-либо отдельному моменту, говорящий может изменить порядок слов и в восклицательных предложениях, сделать его обратным, субъективным, выдвигая на первое место то слово, которое является определяющим в достижении коммуникативной цели Порядок слов очень важен для письменной формы речи, где снижается роль интонации

Обратный порядок слов, служащий выражению субъективного отношения, оформляет восклицательные предложения, функционирующие в живой разговорной речи и речи персонажей Субъективный порядок слов является нормой языка, так как способствует актуализации наиболее важных с точки зрения говорящего коммуникативных центров высказывания - Иэлэк итэ курмэЬен уны атом ейермэЬе' - Бэхетле булИын балаларын, Франция> - Ярыла курмэЬен Ер$еч йврэге' (М Бали)

Из всего сказанного следует сделать вывод о том, что все названные средства усиления восклицательности выступают в предложении в совокупности

В заключении излагаются основные выводы исследования

По теме диссертации опубликованы следующие работы

Публикации в изданиях, включенных в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК для публикации материалов кандидатских диссертаций

1 Батталова Г H Эмоционально-оценочные предложения - разновидность восклицательных предложений//Искусство и образование -Уфа 2008 №7

2 Батталова Г H Собственно-восклицательные предложения // Вопросы филологии -Москва 2008

3 Батталова Г H Ьейлэмден функциональ-коммуникатив типтары // Студенческая наука - в действии Сборник материалов 44-й научной студенческой конференции, посвященной 250-летию С Юлаева (26-30 апреля 2004 г ) - Стерлитамак Стерлитамак roc лед академия, 2004 - С 215

4 Батталова Г H Башкорт телендэ tohfo Иейлэмдэр?е ейрэнеугэ карата // Проблемы преподавания башкирского языка и литературы в башкирской школе (в системе «школа - педколледж - педвуз») Материалы региональной научно-практической конференции, посвященной 50-летию Стерлитамакской государственной педагогической академии и 250-летию Салавата Юлаева - Стерлитамак Стерлитамак гос пед академия, 2004 - С 41-43

5 Батталова Г H Тойголо Иейлэмдэрзе барлыкка килтереусе саралар // Проблемы преподавания башкирского языка и литературы в башкирской школе (в системе «школа - педколледж - педвуз») Материалы региональной научно-практической конференции, посвященной 50-летию Стерлитамакской государственной педагогической академии и 250-летию Салавата Юлаева - Стерлитамак Стерлитамак гос пед академия, 2004 - С 43-44

6 Батталова Г H Башкорт телендэ тойголо Ьейлэмдэр // Городские башкиры Проблемы языка и культуры, здоровья и демографии Материалы III Межрегиональной научно-практической конференции, посвященной 250-летию со дня рождения Салавата Юлаева (23 апреля 2004г ) - Уфа, 2004 - С 261-262

7 Батталова Г H Башкорт телендэ tohfo Иэйлэмдэр?ец структур тер^эре // Гуманизация образовательной деятельности в ВУЗе, техникуме, школе Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 95-летию образования Башкирского государственного университета - Нефтекамск НФ РИО Баш-

ГУ,2005 -С 264-266

8 Баталова Г H (Тикеев Д С ) Восклицательные предложения // Актуальные проблемы изучения и преподавания башкирского языка и литературы В 2 ч - Ч 2 Сборник материалов регион науч-практ конф 19-20 ноября 2004 г - Стерлита-мак Стерлитамак гос пед. академия, 2005 -С 33-37

9 Батталова Г H Баижорт телендэ Иейлэмдец функциональ-коммуникатив типтарын ейрэнеугэ карата // Актуальные проблемы изучения и преподавания башкирского языка и литературы В 2 ч - Ч 2 Сборник материалов регион науч -практ конф 19-20 ноября 2004 г - Стерлитамак Стерлитамак гос пед академия, 2005 -С 37-41

10 Батталова Г H Повествовательно-восклицательные предложения // Башкирская филология достижения, актуальные проблемы Материалы региональной научной конференции студентов и аспирантов 23 декабря 2005 г - Уфа, 2005 - С 113-115

И Батталова Г H M Акмулла шифиэтендэ тойга Ьейлэмдэр?ец кулланылы-

..... /7 ---------»---------- -Г— „ о--

-------- г ~ — -Г---- - - « - "Г* ,--• — — rw. « ... —w . ---

российской научной конференции (14-15 октября 2005 г, г Стерлитамак) - Уфа Гилем, 2005 - С 167-169

12 Батталова Г H M Кэримден «Салауат» трагедияЬында тойго Ьейлэмдэр?ек кулланылышы // Ученые записки факультета башкирской филологии 2005 Актуальные проблемы теории и методики филологических дисциплин / под рея А.Х Давлеткулова -Уфа Изд-воБГПУ,2005 -С 126-128

13 Батталова Г H Порядок слов в восклицательных предложениях // Актуальные проблемы филологии и филологического образования Труды Всероссийской научной конференции (27 марта 2006 г, г Стерлитамак) - Уфа Гилем, 2006 -С 17-18

14 Батталова Г H Вокативные предложения - разновидность восклицательных предложений II Башкирская духовная культура древности и средневековья проблемы изучения Материалы Всероссийской научной, конференции, посвященной 70-летию профессора, доктора филологических наук, члена-корреспондента АН РБ Р H Баимова (Уфа, 15 февраля 2007 г ) - Уфа РИЦ Баш ГУ, 2007 - С 175179

15 Батталова Г H Побудительно-восклицательные предложения в башкирском языке // Проблемы сохранения башкирского фольклора Труды республиканской научно-практической конференции (3 ноября 2006 г, г Стерлитамак) - Уфа Гилем, 2007 - С 73-77

16 Батталова Г H (Тикеев Д С ) Структурно-грамматические особенности восклицательных предложений // Ядкяр - 2007 - № 2 - С 51-56

БАТТАЛОВА ГУЛЬНАРА НУРГАЛИЕВНА

ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 23 05 2008 г Бумага ксероксная Печать оперативная Формат 60x84 we Гарнитура «Helver Bashkir» Уел печл 1,4 Тираж 100 экз Заказ №229/08

Отпечатано в полиграфическом участке Стерлитамакской государственной педагогической академии 453103, Стерлитамак, пр Ленина, 49

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Батталова, Гульнара Нургалиевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I.

Теоретические проблемы и история исследования восклицательных предложений в общем языкознании и тюркологии.

Понятие восклицательности в лингвистике и психологии.

ГЛАВА II.

Виды восклицательных предложений.

2.1.Собственно-восклицательные предложения.

2.2. Несобственно-восклицательные предложения.

2.2.1. Повествовательно-восклицательные предложения.

2.2.2. Вопросительно-восклицательные предложения.

2.2.3. Побудительно-восклицательные предложения.

ГЛАВА III.

Структурно-грамматические особенности восклицательных предложений.

3.1. Структурные типы восклицательных предложений.

3.1.1. Простые восклицательные предложения.

3.1.2. Восклицательные слова-предложения.

3.1.3. Сложные восклицательные предложения.

3.1.4. Цепочки восклицательных предложений.

3.1.5. Восклицательные вставочные конструкции.

3.2. Средства выражения восклицательности.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Батталова, Гульнара Нургалиевна

Диссертация посвящена исследованию структурных и функционально-семантических типов восклицательных предложений в современном башкирском языке.

Актуальность темы исследования. Башкирская лингвистика достигла определенных успехов в исследовании синтаксического строя современного башкирского литературного языка. Имеются монографии, учебники, пособия, посвященные исследованию синтаксиса словосочетаний, простого и сложного предложений, и текста. Огромный вклад в исследование структурных, семантических, коммуникативных и прагматических свойств предложений внесли Н.К. Дмитриев, Д.Г. Киекбаев, К.З. Ахмеров, Г.Г. Саитбатталов, A.A. Юлдашев, М.В. Зайнуллин, Д.С. Тикеев и др1.

Но, несмотря на это, остаются малоизученными проблемы, связанные с функциональной и коммуникативной стороной некоторых языковых явлений, в частности проблема восклицательных предложений, которые не рассматривались в монографическом аспекте.

Восклицательные предложения, как и другие типы, имеют своеобразные семантические, лексико-грамматические и интонационные особенности. Следовательно, они требуют специального научного изучения. Это необходимо для устранения разногласий в структурно-семантической классификации указанных предложений, так как отсутствие такого исследования затрудняет определение типов предложения в учебниках и учебных пособиях, а также в преподавании башкирского языка в вузах и средних учебных заведениях. В этом скрывается причина того, что данный вопрос, как

1 Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. - М.: Наука, 2007; 9хмэров"К.З. Башкорт телендэ ябай Ьэйлэм синтаксисы. - 0фе, 1958; Саитбатталов F.F. Башнорт теленец ябай Иейлам синтаксисы. - Эфе, 1972; Зайнуллин М.В. Модальность как функционально-семантическая категория. - Саратов: Изд-во СГУ, 1986; Тикеев Д.С. Основы синтаксиса современного башкирского языка. - М.: Наука, 2004. наиболее актуальная проблема современного башкирского синтаксиса привлек к себе внимание и стал объектом нашего исследования. При этом необходимо отметить, что отдельные типы восклицательных предложений в той или иной степени изучены башкирскими филологами. Например, теоретические основы восклицательных предложений, их особенности и порядок слов в них описаны в последних трудах Д.С. Тикеева1.

Тем не менее, нет полного определения, понятия восклицательности и функционально-семантических типов восклицательных предложений, исследования средств выражения восклицательности, что и послужило основой для данных научных изысканий.

Целью работы является комплексное изучение восклицательных предложений, выявление и описание их структурно-синтаксической и структурно-семантической специфики, особенностей их коммуникативной функции, определение их места в синтаксической системе башкирского языкознания, а также средств выражения восклицательности.

В соответствии с поставленной целью в работе решены следующие задачи: анализ основных направлений в изучении строя восклицательных предложений и рассмотрение теоретических основ их изучения с точки зрения достижений современной теории синтаксиса;

- уточнение критериев выделения восклицательных предложений в классы собственно-восклицательных и несобственно-восклицательных предложений в башкирском языке; выявление коммуникативных функций, выполняемых восклицательными предложениями, и классификация данных конструкций по функционально-семантическим типам; икеев Д.С. Основы синтаксиса современного башкирского языка. - М.: Наука, 2004. - С.153-165; 202-203. описание структурно-грамматических особенностей восклицательных предложений.

Предметом исследования являются типы восклицательных предложений и средства выражения восклицательности в современном башкирском литературном языке.

Объектом исследования являются структурно-грамматические и функционально-семантические особенности восклицательных предложений башкирского языка.

Материал исследования. Диссертация выполнена на основе анализа примеров, содержащих восклицательные предложения, извлеченных методом сплошной выборки из художественных и публицистических произведений различных жанров башкирских авторов, из башкирского фольклора и периодической печати. Кроме того, использованы примеры, взятые из живой разговорной речи. Фактический материал исследования представляет собой картотеку, включающую более 2500 карточек с восклицательными предложениями.

Методологической и теоретической базой исследования явились научно-теоретические работы ведущих лингвистов по теории синтаксической науки, труды языковедов, посвященных коммуникативному синтаксису. В ходе работы над диссертацией были изучены лингвистические труды отечественных и зарубежных ученых -руссистов и тюркологов: A.A. Шахматова, A.M. Пешковского, Д.Н. Овсянико-Куликовского, В.А. Богородицкого, Л.А. Булаховского, A.C. Богуславского, В.В. Бабайцевой, А.Г. Руднева, Н.И. Озеровой, И.П. Распопова, Е.М. Галкиной-Федорук, Т.А. Кильдибековой, Ю.М. Малинович, М.Б. Балакаева, М.З. Закиева, А.Т. Тыбыковой, Г.Г. Саитбатталова, К.Г. Ахмерова, М.В. Зайнуллина, Д.С. Тикеева и других.

Методы исследования. Для достижения поставленной цели использованы метод функционально-семантического анализа и элементы компонентного и сопоставительного анализа.

Научная новизна исследования заключается в том, что в данной работе на материале восклицательных предложений башкирского языка впервые подробно рассматриваются их теоретические основы, функционально-семантические типы, структурно-грамматические особенности (структурные типы, средства выражения значения восклицательности) и коммуникативные функции восклицательных предложений в речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Восклицательные предложения связаны с эмоциональной окраской речи. На основе которой каждый тип предложения (повествовательный, вопросительный, побудительный) может быть эмоциональным и неэмоциональным, так как эмоциональная сторона может участвовать или не участвовать в формировании суждения. Исходя из этого, образуются 1) собственно-восклицательные; 2) несобственно-восклицательные (повествовательно-восклицательные, вопросительно-восклицательные, побудительно-восклицательные) предложения.

2. Восклицательными могут быть все структурные типы башкирских предложений: простые дву- и односоставные, слова-предложения, вставочные конструкции; сложные предложения и сложное синтаксическое целое, цепочки предложений.

3. Основными средствами выражения восклицательности в башкирском языке являются восклицательная интонация, вопросительные местоимения, наречия, модальные слова, междометия или междометно-наречные слова, частицы, вводные слова, повторы, инверсия компонентов синтаксических конструкций.

Теоретическая значимость исследования определяется проведенным анализом башкирских восклицательных предложений, в результате которого выявлены их основные классы и структурно-грамматические особенности, специфика средств выражения восклицательности.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты данного исследования могут быть использованы при разработке проблем коммуникативного синтаксиса современного башкирского, а также других тюркских языков, их сопоставительного и сравнительного изучения, в практике высшей школы при разработке лекционных курсов по синтаксису, при чтении спецкурсов, в проведении спецсеминаров и при составлении программ, учебников и учебных пособий по современному башкирскому языку как для вузов, так и для средних и среднеспециальных учебных заведений.

Апробация работы и внедрение результатов исследования. Основные положения и выводы диссертационного исследования нашли отражение в докладах, сделанных на республиканских научно-практических конференциях (Уфа, 2004, 2005, 2007; Стерлитамак, 2005, 2006); научно-практической конференции студентов и аспирантов, посвященной 250-летию С. Юлаева (Стерлитамак, 2004); региональной научно-практической конференции, посвященной 50-летию Стерлитамакской государственной педагогической академии и 250-летию Салавата Юлаева (Стерлитамак, 2004); посвященной 100-летию X. Давлетшиной (Стерлитамак, 2005); Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 95-летию образования Башкирского государственного университета (Нефтекамск, 2005); Всероссийской научной конференции, посвященной 70-летию профессора, доктора филологических наук, члена-корреспондента АН РБ Р.Н. Баимова (Уфа, 2007).

Основное содержание работы получило освещение в 16 статьях, в том числе в научных изданиях, рекомендованных ВАК для публикации материалов кандидатских диссертаций - 2 статьи. Диссертация была обсуждена на заседаниях кафедр башкирского языка Стерлитамакской государственной педагогической академии и башкирского и общего языкознания Башкирского государственного университета.

Структура диссертации. Работа строится в соответствии с поставленными задачами и состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Восклицательные предложения в современном башкирском языке"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В башкирском языкознании проблема функциональных типов предложений еще до конца не решена. Анализ работ по башкирскому языку показывает, что в последние годы исследователи-филологи стали обращать внимание и на изучение данного вопроса1. Но к сожалению, функциональные типы предложений, кроме вопросительного предложения2, не стали объектом специального монографического исследования. Наша работа посвящена проблеме изучения восклицательных предложений на структурно-грамматическом (формальном) и функционально-семантическом уровне.

В данном исследовании восклицательные предложения башкирского языка разделены на два класса: класс собственно-восклицательных предложений и класс несобственно-восклицательных предложений. К первому классу относятся собственно-восклицательные предложения: субъективно-оценочные, междометные, вокативные, желательные, предложения речевого этикета. Ко второму классу - повествовательно-восклицательные, вопросительно-восклицательные, побудительно-восклицательные предложения. Структурно-грамматические особенности - средства выражения восклицательности, синтаксические конструкции восклицательных предложений второго класса не отличаются от предложений первого класса, но с функционально-семантической

1 Эхмэр "К.З. Башкорт теленен ябай Ьейлэм синтаксисы. - 9фе, 1958. 263 б.; Сэитбатталов F.F. Башкорт теленен ябай Ьейлэм синтаксисы. - 9фе, 1972. 284 б.; Уныкы ук. Башторт теле. I том. Ябай Ьюйлэм синтаксисы. - 9фэ, 1999. 351 б.; Грамматика современного башкирского литературного языка. - М.:Наука, 1981. - С. 495 ; Тикеев Д.С. Исследования по синтаксису простого предложения современного башкирского языка. - Уфа: Гилем, 1999. - С. 183 е.; Уньгкы ук. Башиорт теленен синтаксик те?елешен ейрэнеу. - 9фе: Китап, 1996, 144 б.; Его же. Основы синтаксиса современного башкирского языка. - М.: Наука, 2004. - С. 312.

2 Арсланова М.С. Структурные и функционально-семантические типы вопросительных предложений в современном башкирском литературном языке. Дисс.канд.филол.наук. - Стерлитамак, 2006. -180 с. стороны есть отличия, которые были проанализированы в третьей главе данного исследования.

Восклицательные предложения произносятся при более высоком тоне, чем остальные виды предложений. В большинстве случаев наблюдается непостоянство голоса и тона. Такая восклицательная интонация является основным показателем эмоциональности. При восклицательной интонации любой коммуникативно-функциональный вид предложения (повествовательный, вопросительный, побудительный) становится восклицательным.

Анализ примеров показывает, что в башкирских художественных текстах и в разговорной речи очень часто встречаются: 1) предложения, совпадающие по форме с повествовательными, но отличающиеся от них по содержанию. Они называются повествовательно-восклицательными, они произносятся с чувственной экспрессией и выражают эмоциональное высказывание; 2) предложения, совпадающие по форме с вопросительными, но отличающиеся от них по содержанию, т.е. так называемые вопросительно-восклицательные предложения; 3) предложения, совпадающие по форме с побудительными предложениями, но отличающиеся от них по содержанию, называются побудительно-восклицательными; 4) собственно-восклицательные предложения, основная функция которых заключается в выражении эмоций, восклицания, т.е. они, во-первых, выражают только эмоциональную оценку говорящим явления; во-вторых, - отношение субъекта к действительности.

Наряду с выражением эмоций, каждая разновидность собственно восклицательных предложений имеет и свои специфические особенности.:

1) вокативные предложения выражают обращение говорящего к слушающему и называют его. В них определенная мысль бывает скрытой;

2) субъективно-оценочные предложения оценивают непосредственно лицо и какую-либо действительность которые оцениваются положительно или отрицательно;

3) междометные предложения выражают эмоции, желания говорящего, его отношение к высказанной мысли, явлению и их оценку, отличаются содержанием максимальной эмоциональности;

4) предложения речевого этикета отражают отношения между людьми. Слова, выступающие в функции таких предложений, теряют свои лексические значения и, закрепившись в определенной форме, выступают как коммуникативные единицы, имеющие свое самостоятельное значение и структуру.

5) желательные предложения служат для передачи желаний людей, связанных с различными эмоциональными переживаниями. В качестве основных форм, служащих для их оформления, выступают формы -/7а, -Ля ине, эгэр, эгэр ?э и т.п.

6) к собственно-восклицательным предложениям относятся еще такие предложения, которые по своей конструкции не совпадают ни с повествовательными, ни с побудительными моделями предложений, но в то же время, сообщая о чем-то, выражают эмоциональное отношение говорящего к действительности. Сказуемое таких собственно-восклицательных предложений выражается глаголом на -сы/-се; -со/се или сы/-се, со/-се+ ине, -р+ инеме/-ме; -мо/мв +ни.

В каждом языке, в том числе и в башкирском, имеются особые средства и способы оформления восклицательных предложений. Полученные наблюдения позволяют заключить, что многие эмотивные языковые средства обладают полифункциональностью.

В образовании восклицательных предложений важную роль играет контекст и ситуация речи. Но постояннным и неотъемлимым средством выражения восклицательности является восклицательная интонация, которая присуща всем типам восклицательных предложений в башкирском языке. Она служит не только для дифференцирования коммуникативных типов предложения, но и считается средством раскрытия подтекста высказывания, характеристики говорящего и мира произнесения. Слово в составе восклицательного предложения, выражающее экспрессию, резко выделяется при повышении тона голоса; повышение или понижение тона голоса происходит не плавно, а резко. Эмоциональность восклицательного предложения зависит от эмоционального состояния автора речи. Таким образом, мелодика любого типа предложения определяется особенностью передачи чувства говорящего, выражающего экспрессию, и зависит от того, в какой позиции находится слово, в начале, в середине или в конце синтаксической конструкции. Расположение слов в восклицательных предложениях тесно связано с актуальным членением предложения, так как эмоция всегда сопутствует выражению нового, следовательно, в аффективной речи эмотивы тяготеют к началу предложения.

Для частиц, акцентирующих эмотивное значение, и частиц, непосредственно участвующих в формировании этого значения, является доминирующей их функцией, что дает основание их считать формально синтаксическими маркерами предложений данного типа.

Местоименные и наречные слова, утрачивая первичные значения вопроса, указательности, места приближаются по своей семантике к частицам и участвуют в выражении эмоционально-экспрессивной семантики восклицательных предложений.

Также специфичны и функции многих междометий, способных оформлять восклицательные предложения. Междометия, обслуживающие сферы эмоций, могут выполнять как однозначные (специализированные) семантические функции, так и обладать широким диапозоном выражения эмоциональных значений и оттенков в зависимости от них текстового окружения и интонационного оформления.

Обращения, участвуя в оформлении предложения, служат средством передачи эмоций, выражения субъективного отношения к собеседнику, а в отдельных случаях содержат его эмоциональную характеристику.

Анализ находящегося в нашем распоряжении материала подтвердил нашу гипотезу о том, что порядок слов в предложении способствует определению приоритетности речевых намерений, выражению тончайших оттенков мысли. Роль порядка слов в предложении возрастает в письменной речи, поскольку в отличии от устной формы речи она не сопровождается интонацией.

Анализ примеров показывает, что все названные средства и способы в оформлении восклицательных предложений участвуют в комплексе.

Семантические особенности восклицательных предложений заключаются в следующем:

1. Восклицательные предложения выражают отношение говорящего лица к излагаемой мысли и конкретной ситуации.

2. Смысловая законченность или незаконченность в восклицательных предложениях зависит от степени интенсивности эмоций говорящего. Если степень интенсивности низка, то мысль выражается полными предложениями. С увеличением интенсивности эмоций говорящего наблюдается выражение мысли неполными предложениями.

3. Содержание любых восклицательных предложений имеет две стороны: а) выражает определенную мысль; б) выражает эмоцию говорящего.

4. Восклицательные предложения выражают следующие эмоциональные значения:

1) передают положительные эмоции: а) восхищения, удивления и т.п.; б) удовольствия, удовлетворения, радости и т.п.;

2) отрицательные эмоции: а) унижения, иронии и т.п.; б) гнева, недовольства, ненависти, злобы и т.п.

5. В разговорной речи значение восклицательных предложений передается невербальными средствами: посредством движения частей тела, жестом, мимикой говорящего. В письменной речи передается при помощи авторской ремарки, контекста, соседних с ними предложений и речевой ситуации.

Восклицательными могут быть односоставные и двусоставные, сложные: сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, сложное синтаксическое целое и цепочки предложений. Также выделены нечленимые (слова-предложения), вставочные восклицательные конструкции.

 

Список научной литературыБатталова, Гульнара Нургалиевна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Монографии, книги

2. Алпаров F. Сайланма хезмэтлэр. Казань, 1945. - 104 с.

3. Арутюнова И.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.383 с.

4. Ахматов И.А. Структурно-семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке. Нальчик, 1983. - 256 с.

5. Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. М., 1968. - С. 146-153.

6. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Ч.Ш. М., 1987. - 68 с.

7. Балакаев М.Б. Современный казахский язык. Синтаксис. -Алма-Ата: Изд. АН Каз. ССР, 1959. 109 с.

8. Баскаков А.Н. Предложение в современном турецком языке. -М.: Наука, 1984. 198 с.

9. Баскаков H.A. Алтайский язык. М.: Изд-во АН СССР, 1958.116 с.

10. Баскаков H.A. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков. Словосочетание и предложение. М.: Наука, 1975. - 288 с.

11. Басырова Г. А., Тикеев Д.С. Простые осложненные предложения в современном башкирском литературном языке. Уфа: Гилем, 2005, -137 с.

12. Башкирский язык. Учебник для педучилищ. Уфа, 1997. 159160 с.

13. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. -М.: Высшая школа, 1977. 248 с.

14. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. 313 с.

15. Бертагаев Т.А. Синтаксис современного монгольского языка в сравнительном освещении. Простое предложение. М.: Наука, 1964. -280 с.

16. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. 5-ое изд. перераб. М.-Л.Д935. - 213 с.

17. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. 4-ое изд. Киев, 1940. - С.241.

18. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1978. - 439 с.

19. Валимова Г.В. Функциональные типы предложения современного русского языка. Ростов-на-Дону, 1967. - 331 с.

20. Ванников Ю.В., Котляр Т.Р. Вопросы строения предложения. -Саратов, 1960.

21. Гепнер Ю.Р. Очерки по общему и русскому языкознанию. -Харьков, 1959. С.260.

22. Гаджиева Н.З., Серебренников Б.А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис. М.: Наука, 1986. - 284 с.

23. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К.В., Шанский Н.М. Современный русский язык. Синтаксис. М., 1958. - С.132.

24. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. Ч.И.-М., 1964. С.306.

25. Гвоздев А.Н. Современный русский язык. Ч.Ш. Синтаксис.- Москва, 1968. С.183.

26. Грамматика азербайджанского языка. Баку, 1975. 254-262 с.

27. Грамматика калмыцкого языка. Элиста, 1964. 7-16 с.

28. Грамматика карачаево-балкарского языка. Нальчик, 1976. 338-358 с.

29. Грамматика русского литературного языка / Отв. ред. Е.А. Брызгунова. М., 1977. - 760 с.

30. Грамматика русского языка. Т.Н. Синтаксис простого предложения. 4.1. М.: Изд-во АН СССР, 1954. - 358 с.

31. Грамматика русского языка. Т.Н. Ч.П. 1960. С.86.

32. Грамматика современного башкирского литературного языка / Под ред. Юлдашева A.A. М.: Наука, 1981. - 495 с.

33. Грамматика современного удмуртского языка. Синтаксис простого предложения / Под ред. В.И. Алатерева. Ижевск: «Удмуртия». - 1970. - 251 с.

34. Грамматика современного якутского литературного языка. -М.: Наука, 1982. 496 с.

35. Грамматика хакасского языка / Под ред. H.A. Баскакова. М.:Наука, 1975.-418 с.

36. Грамматические исследования по языкам Сибири / Отв. ред. Е.И. Убрятова. Новосибирск: Изд-во Наука Сибирского отделения, 1982. -174 с.

37. Гуломов А.Г., Аскарова М.А. Хозирги узбек адабий тили. Синтаксис. Ч.Н. Ташкент, 1966. - С.66.

38. Дмитриев Н.К. Башиорт теленен грамматикаЬы. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1950. - 300 б.

39. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. -М. П.: Изд-во АН СССР, 1948. - 209 с.

40. Зэйнуллин М.В. Хэ?ерге бацшорт телендэ модаллек категория^!. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1975. - 285 б.

41. Зайнуллин М.В. Модальность как функционально-семантическая категория. Саратов: Изд-во СГУ, 1986. - С. 134.

42. Зайнуллин М.В. Избранные статьи. Башкирское, тюркское и сопоставительное языкознание. Уфа, 2002. - 416 с.

43. Зэйнуллин M.B. Хэ?ерге баш-корт э?эби теле. Морфология. -0фе: БДУ, 2002. 388 б.

44. Закиев М.З. Синтаксический строй татарского языка. Казань: Изд-во Казанского университета, 1963. - 463 с.

45. Закиев М.З. Татарская грамматика. T.III. Синтаксис. Казань, 1995. - 576 с.

46. Закирьянов К.З. Изучение порядка слов в русском предложении. Уфа, 1975. с. 18.

47. Земский A.M., Крючков С.Е., Светляев М.В. Русский язык. 4.11.- Москва, 1955. С.73.

48. Зиннэтуллина X. Грамматика haM дерер я?ыу. 3 кирэк. 4-се класс. 0фе: Башгосиздат, 1939. - С.4.

49. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.- М.: Наука, 1982. 368 с.

50. Золотова Г.А. Очерки по функциональному синтаксису. -М.:Наука, 1973. 349 с.

51. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков.Т. III. Синтаксис. М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 232 с.

52. Исследования по синтаксису тюркских языков / Сб. статей. Отв. ред. Е.И. Убрятова. М.: Изд-во вост. лит., 1962. - 219 с.

53. Йосопов X.F. Башторт мэ-кэлдэренен синтаксик те?елеше. -Стэрлетама-к СДПИ, 1996. - 76 б.

54. Кейекбаев Ж-F. Хэ?ерге баш-корт теле. 0фе: БДУ, 2001. -I48 6. . .

55. Кобрина H.A. и др. Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис. С.-П.: Изд-во СОПУ, 2000. - 496 с.

56. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение. М., 1976. 16 с.

57. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. М.-Л.: Изд. АН СССР , 1960. - 446 с.

58. KahapMaHOB F.F. Баштгорт теленен ябай Ьейлэм синтаксисы. -Стэрлетама-к: СДПИ, 2003. 98 б.

59. Лебедева Л.В. Субстантивные эмоционально-оценочные предложения в современном русском языке. Труды кафедры русского языка пед. Института Дальнего Востока. Хабаровск. 1966.

60. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 198 с.

61. Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса.-Иркутск: Изд-во иркутского ун-та, 1989. 115с.

62. Мансуров 0. Баш-корт теле грамматикаИы, 1 кирэк. Эфе,1949.

63. Милых М.К. Синтаксические особенности прямой речи в художественной прозе. -Харьков, 1956. 102с.

64. Мирзаев М., Усманов С., Расулев И. Узбек тили. Тошкент, 1962. 175 б.

65. Нурмаханова А.Н. Типы простого предложения в тюркских языках. Ташкент: Изд-во Наука Узб. ССР, 1965. - 156 с.

66. Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. Изд. 2. СПб, 1912. - Гл. 12, § 26.

67. Орлова М.Н. Сборник упражнений: Пособие по практическому курсу русского языка для студентов двухпрофильного отделения БГУ. -Уфа: БГУ, 1978. 56 с.

68. Панфилов В.З. Грамматика и логика. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - 78 с.

69. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Издание 4-е. М: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1934. - 452 с.

70. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении: -М, 1956. 392-395 с.

71. Пешковский A.M. Интонация и грамматика. Избранные труды. -М., 1959.- 177-178 с.

72. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1970. - 192 с.

73. Розенталь Д.Е., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов.-М.: Просвещение, 1976. 544 с.

74. Руднев А.Г. Синтаксис простого предложения. М.: Учпедгиз, 1960. -170 с.

75. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. М., 1963. -175 с.

76. Руднев А.Г. Синтаксис в современном русском языке. М., 1968. - С. 43.

77. Русская грамматика. Т.Н. Синтаксис / Отв. ред. Шведова Н.Ю. -М., 1980.-767 с.

78. Рысаева Г.А., Тикеев Д.С. Вставочные единицы в современном башкирском литературном языке. Уфа: Гилем, 2003. -110 с.

79. Сэйетбатталов F.F. Бангкорт теленен ябай Иейлэм синтаксисы. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1972. - 284 б.

80. Сэйетбатталов F.F. Бангкорт теле. I том. Ябай 1пейлэм синтаксисы. бфе: Китап, 1999. - 351 б.

81. Сэлимов Н.Б. Баштюрт э?эби теленен публицистик стиле. -бфе: Китап, 2003. 224 б.

82. Сэмигуллина Л. Л. Баш-корт теленен "кушма Ьейлем синтаксисы. Стерлетамак СДПИ, 2003. - 65 б.

83. Сарыбаев Ш.Ш. Междометия в казахском языке. Алма-Ата, Изд-во АН Каз ССР, 1959. -112 с.

84. Сарыбаев Ш.Ш. Междометия в казахском языке. Алма-Ата, 1965. 65 с.

85. Самойлович А. И. Опыгь краткой крымско-татарской грамматики. Петроградъ: Типография И. Бораганского, средний переулок 1-10, 1916. - 104 с.

86. Сиротина О.Б. Порядок слов в русском языке. Саратов, 1965. -36 с.

87. Современный башкирский язык. Учебник для факультета начальных классов педагогического института. Уфа, 1986. - 276-277 с. (главу учебника "Синтаксис простого предложения" написал доцент Г.Г.Кагарманов).

88. Современный русский язык. Синтаксис. Под редакцией Е.М.Галкиной-Федорук. М.: Изд.- во АН СССР, 1955. - 19 с.

89. Современный русский язык. Синтаксис. Под редакцией Е.М.Галкиной-Федорук. М.: Изд.- во МГУ, 1957. - 320 с.

90. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А., Земская Е.А., Милославский И.Г., Панов М.В. Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1981. - 560 с.

91. Современный русский литературный язык / Под. ред. П.А. Леканта. М.: Высшая школа, 1982. - 264 с.

92. Султанбаева Х.В. Побудительность как функционально-семантическая категория: на материале башкирского языка. Уфа, 1999. -142 с.

93. Терегулова Н.Р., Ахмеров К.З. Сравнительная грамматика русского и башкирского языков. Уфа: Башкирское книжное-издательство, 1953. 208 с.

94. Тикеев Д. С. Исследования по синтаксису простого предложения современного башкирского языка.- Уфа: Гилем, 1999. -183 с.

95. Тикеев Д.С. Современный башкирский язык. Очерки по синтаксису простого предложения. Уфа: Гилем. 2000. - 156 с.

96. Тикеев Д.С., Вэлиева Г.Д. Башторт телендэ текстьщ структураИы Ьэм семантикаИы. 0фе: Рилем, 2002, 174 б.

97. Тикеев Д.С. Хэ?ерге башнорт теле. Ябай Ьейлэм синтаксисы. -Офе: Рилем, 2002. 178 б.

98. Тикеев Д.С. Баштюрт теленен синтаксисы буйынса Ьайланма хе?мэттэр. 0фе: Рилем, 2003, 305 б.

99. Тикеев Д.С. Основы синтаксиса современного башкирского языка. М.: Наука, 2004. - 312 с.

100. Тикеев Д.С. Башкорт теленда ябай 1пейлэмдэр?ец структур-семантик тер?эре. ©фе: Рилем, 2005, 131 б.

101. Троянский А. Краткая татарская грамматика в пользу юношества. Казань, 1824. - 198 с.

102. Тыбыкова А.Т. Исследования по синтаксису алтайского языка. Простое предложение. Новосибирск: Изд-во Новосибирского университета, 1991. - 227 с.

103. Тыбыкова А.Т. Структурно-семантическая характеристика простого предложения в алтайском языке. Новосибирск, 1989. - С. 302.

104. Убрятова Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. -М.-Л.: Изд-во Акад.Наук. СССР, 1950. 305 с.

105. Убрятова Е.И. Язык норильских довган / Отв. ред. М.И. Черемисина. Новосибирск: Изд-во Наука Сибирского отделения, 1985. - 216 с.

106. Уринбоев Б. Хозирги узбек тилида вокатив категория. -Ташкент, 1970. С. 128-132.

107. Финкель A.M., Баженов Н.М. Курс современного русского литературного языка.-Киев, 1965. 496 с.

108. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. T.I. М.: Учпедгиз, 1956. - 450 с.

109. Хозирги узбек адабий тили. T.I, Морфология, АН УзССР, Ташкент, 1976. 368 с.

110. Черемисина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации: Учебное пособие. М.:Флинта: Наука, 1999. - 520 с.

111. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка.- М., 1941.-620 с.

112. Шевякова В.Е. Современный английский язык. Порядок слов, актуальное членение, интонация. М., 1980. - С. 35-96.

113. Ширяев E.H. Русский язык. М., 1989. - С.183.

114. Шишкова Л.В., Смирнова Г.Ю. Синтаксис современного немецкого языка. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 128 с.

115. Охмэр "К.З. Баштюрт телендэ ябай Ьейлэм синтаксисы. -0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1958. 263 б.

116. Юрченко B.C. Простое предложение в современном русском языке. Саратов: Приволжское книжное издательство, 1972. - 275 с.1.. Статьи

117. Абдурахманов Г.А. Изучение синтаксиса тюркских языков // Советская тюркология, 1970, №1. С.42-48.

118. Бабайцева В.В. Эмоционально-оценочные предложения в современном русском языке // Русский язык в национальной школе, 1958, №2. С.16-22.

119. Балакаев М.Б., Есенов Х.М., Мергенбаев Е.М. Хэзирги карагалпак тили: Синтаксис // Советская тюркология, 1987, №6. С. 101-102.

120. Баскаков H.A. Простое предложение в каракалпакском языке // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. III. Синтаксис. М.: Изд-во АН СССР, 1961, - С. 63-70.

121. Бердник Л.Ф. Вопросительно-побудительные предложения в современном русском языке // Русский язык в национальной школе, 1989, №2. С. 88-91.

122. Богданович A.B. Вопрос о классификации предложений в связи с грамматическим разбором // РЯН, 1947.№ 4. С.52-55.

123. Богуславский A.C. О коммуникативных типах предложений.// Филологические науки, 1964,№4. С. 144-151.

124. Голубева-Монаткина Н.И. Синонимические конструкции в русском диалоге // Русский язык в национальной школе, 1988, №12. -С. 9-16.

125. Дмитриев Н.К. Детали простого предложения / Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. T.III. Синтаксис. М., 1961. - С. 19-61.

126. Зэйнуллин М.В. Ьейлэмдэр?ен функциональ (коммуникатив) типтары // Башкортостан укытыусыЬы, 1998, №9, 63-67 б.

127. Зэйнуллин М.В. "Кылым формаларыныц эмоциональ-экспрессив мэгэнэлэре // Урта haM югары уныу йорттарында башкорт телен Иэм э?эбиэтен унытыу Иэм ейрэнеу. Эфе, БДУ, 2003. - 7-11 б.

128. Ишбердин Э.Ф. Ударение и система гласных башкирского языка // Советская тюркология. Баку,1980, №5. -С.55-58.

129. Карашулакова М.Ж. О разграничении структурной и семантической функции в синтаксисе // Урал-Алтай: через века в будущее. Материалы Всероссийской научной конференции (г. Уфа, 1-5 июня 2005 года). Уфа: Гилем, 2005. - С. 53-55.

130. Кильдибекова Т.А. О характере взаимодействия эмоционального с интеллектуальным в некоторых типах восклицательных предложений / Синтаксис и интонация. Выпуск II. -Уфа, 1973. С. 28-32.

131. Лебедева Л.В. Субстантивные эмоционально-оценочные предложения в современном русском языке. Труды кафедры русского языка пед. института Дальнего Востока. Хабаровск, 1966, С.9-25.

132. Матвеева Т.В. К проблеме лексических повторов русского языка. // Экспрессивность на разных уровнях языка. Новосибирск, 1984.-С.14.

133. Мизин O.A. К морфологии обращения // РЯШ, 1980, №5.1. С.75.

134. Оралбаева Н.О. Аналитизм в грамматическом строе тюркских языков // Тюркское языкознание. Материалы III Всесоюзной тюркологической конференции. Ташкент: Фан, 1985. - С.163-167.|

135. Орлова М.Н. О лингвистической сущности отрицания и типах отрицательных предложений в русском языке / Синтаксис и интонация. Выпуск II. Уфа, 1973. - С. 19-26.

136. Радиевская М.Г. О дифференциальных признаках некоторых интонационных единиц при различении коммуникативных типов предложений / Синтаксис и интонация. Выпуск II. Уфа, 1973. - С. 101105.

137. Распопов И.П. Восклицательное предложение // Современный русский литературный язык. Л., 1981. - С.155-156.

138. Распопов И. Восклицательные предложения в современном русском языке.// Русский язык в национальной школе, №6, 1960. -С.11.

139. Распопов И.П. Восклицательные предложения в современном русском языке // Русский язык в национальной школе, 1966, №6. С.12.

140. Рогова К.А. Синтаксические средства в стилистике. // Вестник ЛГУ. История, язык, литература, №12, вып. 1, -Л., 1978. С.72.

141. Тикеев Д.С. Вставочные конструкции в современном башкирском языке / Тикеев Д.С. Избранные труды по башкирскому синтаксису. Уфа: Гилем, 2003. - С. 244-255.

142. Тикеев Д.С. М.Буранролов драмаларында тойро Ьейлэмдэр / Ьу??эрем бар эле эйтэЬе. ©фе: Китап, 2004. - С. 80-83.

143. Тикеев Д. С. Слова-предложения в современном башкирском языке // Ядкяр, 2002, №2. С. 75-78.

144. Тикеев Д.С. Баш-корт теленен ендэу Ьэм тойро Иейлэмдэре, улар?а Ьу??эр?ен килеу тэртибе / Башторт теленец синтаксисы буйынса Ьайланма хе?мэттэр. ©фе: Рилем, 2003. - С.59-69.

145. Тикеев Д.С. Баш-корт телендэге тойро Иейлэмдэр?е ейрэнеугэ "карата / Баш-корт теленец синтаксисы буйынса Иэйланма хе?мэттэр. ©фе: Рилем, 2003. - С.69-75.

146. Тикеев Д.С. Ьейлэмден модаллеге Ьэм уны белдереусе саралар // Башкортостан -кытыусыИы, 2006, №3, 32-34 б.

147. Тикеев Д.С. Предикативность, сказуемость и модальность предложения // Вестник АН РБ, 2006, №4. С.15-21.

148. Труфанова В.Я. Индивидуальное и общее в интонации в аспекте преподавания // Русский язык в национальной школе, 1981, №6. С.9-11.

149. Уринбаев Б. Синтаксический строй узбекской разговорной речи // Советская тюркология, 1978, №6. С. 83-85.

150. Щека Ю.В. Элементы антологии турецкой разговорной речи // Советская тюркология, 1987, №4. С. 104-110.

151. Щека Ю.В. Предложения назывные и с глаголом в нулевом выражении в турецкой разговорной речи // Советская тюркология, 1983, №3. С. 64-71.1.I. Авторефераты

152. Андреев И.А. Структура простого предложения современного чувашского языка. Автореф. дисс.д-ра филол.наук. -М.: АН СССР Институт языкознания, 1970. 79 с.

153. Арсланова М.С. Структурные и функционально-семантические типы вопросительных предложений в современном башкирском литературном языке. Автореф. дисс.канд.филол.наук. -Стерлитамак: СГПА, 2006. 25 с.

154. Габитова Г.А. Простые осложненные предложения в современном башкирском литературном языке. Автореф. дисс.канд.филол.наук. Стерлитамак: СГПИ, 2004. - 27 с.

155. Гасанов М.Р. Обращение в современном азербайджанском языке. АКД. Баку, 1960. - С.8-9.

156. Денисов В.Д. Интонационная структура фраз, передающих комплекс эмоций от недовольства до ярости в английском языке: Автореф. дисс. канд. филлол. наук. М., 1973.

157. Долгова А.П. Вопросительные предложения и средства выражения вопроса в чувашском языке. Автореф. дисс.канд.филол.наук. Чебоксары: Чебоксарский госуниверситет им. И.Н. Ульянова, 1999. - 19 с.

158. Ибрагимов А. Типы простых предложений в современном туркменском языке. Автореферат дисс. канд. филол. наук. Ашхабад, 1959, -С.14-15.

159. Исматуллаев X. Виды предложения по цели высказывания в современном узбекском языке: Автореф. дисс.канд.филол.наук. -Ташкент, 1965. 32 с.

160. Кашурникова Л.Д. Восклицательные предложения с эмфатическими интродукторами в современном английском языке: Автореф. дисс .канд. филол. наук. М., 1980.

161. Кильдибекова Т. А. Восклицательные предложения в современном русском языке. Автореф. дисс.канд.филол.наук. Уфа, 1969. -С.19.

162. Киприянов В.Ф. Нечленимые предложения в современном русском языке. АКД, М., 1968, С. 15.

163. Клокова О.В. Формальные и функционально-семантические типы несобственно-вопросительных предложений в современном русском литературном языке. Автореф. дисс.канд.филол.наук. -Ставрополь: Ставропольский госуниверситет, 2003. 22 с.

164. Козьмин О.Г. Интонация побудительных предложений в немецком языке. Автореф. дисс.канд.филол. наук. М.: МГПИИЯ им.М.Тореза, 1966. - 20 с.

165. Лебедев Л. П. Проблема эмоций в свете марксистко-ленинской теории отражения: Автореф. дисс.канд. филол. наук. М., 1954.

166. Мальчуков А.Л. Синтаксис эвенского языка. Автореф. дисс.д-ра филол. наук. Новосибирск: Новосибирский госуниверситет, 1999. - 32 с.

167. Рысаева Г.А. Вставочные конструкции в современном башкирском литературном языке. Автореф. дисс. канд.филол.наук. -Стерлитамак: Стерлитамакский госпединститут, 2002. 25 с.

168. Тикеев Д.С. Исследования по синтаксису простого предложения современного башкирского языка. Автореф .дисс.д-ра филол. наук. Уфа: Башкирский госуниверситет, 1999. - 58 с.

169. Тыбыкова А.Т. Структурно-семантическая характеристика простого предложения алтайского языка. Автореф. дисс.д-ра филол. наук. Новосибирск: Новосибирский госуниверситет, 1989. - 32с.

170. Хуснетдинова Р.Я. Номинативные предложения в современном башкирском языке. Автореф. дисс.канд.филол.наук. -Уфа: Б ГУ, 1998. 29 с.

171. Юдина Н.Е. К вопросу об эмоциональных конструкциях в составе диалогических единств: Автореф. дисс.канд. филол. наук. -М., 1973. -С.13.1.. Источники.

172. Абдуллин И. Тиле йэшлек. Пьесалар. 0фе. Башкортостан китап нэшриэте, 1979. 544 б.

173. Автор?ар коллективы. Башкорт драматургияЬы антологияИы. Беренсе китап. Те^еусеЬе Ми?хэт Рэйнуллин. бфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1984. - 608 б.

174. Автор?ар коллективы. Башкорт драматургияИы антологияИы. Икенсе китап. ТедвусеИе Илдус Булэков. ©фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1984. - 664 б.

175. Асанбаев Н. В. Иайланма эрэр?эр. Пьесалар. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1991. - 560 б.

176. Башкорт халык ижады: Экиэттэр. Беренсе китап. бфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1976. - 375 б.

177. Башкорт шигриэтенен антология!^. бфе: Китап, 2001.-С.66.

178. Башкорт эдэбиэте: Институттын башкорт филологияЬы 1пэм башланрыс кластар факультеттарына укырра инергэ телэуселэр есен программа 11эм методик курИэтмэлэр/ Те?еусеИе Р.Х. Илишева. -Стэрлетамак: Стэрлетамак дэулэт педагогия институты, 2003. 27 б.

179. Биишева 3. Э<?эр?эр. Биш томда. 1-се том. ©фе: Китап, 1995.623 б.

180. Бейешева 3. Эрэр?эр. Биш томда. 3-се том: Емеш. Роман. ©фе: Китап, 2003. - 496 б.

181. Бейешева 3. Эрэрзэр. Дурт томда. 4-се том. ©фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1982. - 543 б.

182. Буранролов М. Таштурай: Пьесалар. Офе: Башкортостан "Китап" нэшриэте, 1994. - 496 б.

183. Риззэтуллин И. Бейеклек. Дилогия. 0фе. Башкортостан китап нэшриэте, 1990 йыл. 664 б.

184. Рэли И. тау?ар теш курэ: Повесть, юлъя?ма. Офе: Башкортостан "Китап" нэшриэте, 1995. - 208 б.

185. ИбраИимов X. Башмарым. Пьесалар. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1990. - 256 б.

186. Кейекбаев Ж. Турандар 1пэм таныштар: Роман. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1991. - 352 б.

187. Кэрим Мостай. Эрэр?эр биш томда, 2-се том: пьесалар. Офе: Башкортостан "Китап" нэшриэте, 1996. - 536 б.

188. Мифтахов Р. Ку? йэштэре. Повестар, хийэлэр. Офе: Башкортостан "Китап" нэшриэте. 1992. - 240 б.

189. МирзаИитов Э. Ьайланма пьесалар. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1988. - 376 б.

190. Мусин Н. Ьайланма эрэр?эр, ике томда. 1-се том. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1992. - 536 б.

191. Мусин Н. Ьайланма эрэр?эр, ике томда. 2-се том. Офе: Башкортостан "Китап" нэшриэте, 1993. - 544 б.

192. Солтангэрэев Рэшит, Хамматов Яныбай, Ямалетдинов Мэулит. Муса батыр. Повестар, роман. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1992.-416 6.

193. Сэритов Т.Б. Иман. Роман. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1991. - 336 б.

194. Тикеев Д. С. Куцелем ку??эре аша. Нэрер?эр, хикэйэлэр, парсалар, рецензиялар, этюдтар Иэм ку?этеу?эр. Офе: Рилем, 2002. 99 б.

195. Хэ?ерге башкорт э?эбиэте: Хрестоматия. Урта мэктэптец XI синыфы есен/Те?. Р.Б. Хесэйенов, Р.Н. Байымов. Офе, 1998. - 272 б.

196. Хэкимов 0. АкИак буре: Повестар, роман. ©фе: Башкортостан "Китап" нэшриэте, 1999. - 528 б.

197. Ширыр укыйык: Башланрыс синыфтар?а укыу есен/ Те?.: Аслаев Т.Х., Атнаролова С.В. бфе: Башкортостан "Китап" нэшриэте, 1999. -152 б.

198. ЭИлиуллин Э. К. Эстэрле. Роман-хроника. 0фе: Башкортостан "Китап" нэшриэте, 1996. - 384 б.0хмэт-Хужа 0. Толпарым: Ширырзар китабы. ©фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1992. - 256 б.

199. Юлтый Д. "Кан. Роман. ©фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1977. - 349 б.