автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.06
диссертация на тему:
Возникновение нового типа конфуциев "Тай ты" и их роль в развитии вьетнамкой литературы XVIII — первой половины XIX вв.

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Чан Нгок Выонг
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.06
Автореферат по филологии на тему 'Возникновение нового типа конфуциев "Тай ты" и их роль в развитии вьетнамкой литературы XVIII — первой половины XIX вв.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Возникновение нового типа конфуциев "Тай ты" и их роль в развитии вьетнамкой литературы XVIII — первой половины XIX вв."

РГ8 ОД

российская лкаделшя наук

9 т И"-!' у.--.-,

и ' '<1*а институт востоковедения

На правах рукописи

ЧАН НГОК ВЫОНГ

ВОЗНИКНОВЕНИЕ НОВОГО ТИПА КОНФУЦИАНЦЕВ «ТАИ ТЫ» И ИХ РОЛЬ В РАЗВИТИИ ВЬЕТНАМСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ХУШ— ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВВ.

Специальность 10.01.06 — Литература народов зарубежных

стран Азии и Африки

автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Л\осква 1993

Работа выполнена в Отделе литературы народов Азии Института востоковедения РАН

Научный руководитель: доктор филологических наук

ЛИСЕВИЧ И. С.

Официальные оппоненты: доктор филологических паук,

Ведущая организация — Институт стран Азии и Африки

специализированного ._________, логическим

наукам в Институте востоковедения РАН по адресу: Москва, ул. Рождественка, 12.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института востоковедения РАН.

профессор НИКУЛИН Н. И.

кандидат филологических наук СОКОЛОВ А. А.

'при МГУ им. М. В. Ломоносова

Защита состоится

заседании

Автореферат разослан «

_1993 г.

Ученый секретарь специализированного совета к. ф. и.

Герасимова А. С.

I. ОЫЦАЯ ХАРАКТЕРНО ТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. В самом Китае, ставшим родиной конфуцианства, и в странах, воспринимавших и внедривших его в свою жизненную практику - Вьетнаме, Корее, Японии и др., и в странах, имеющих давние традиции в изучении конфуцианства - России, Франции, Англии, а позднее в США, по-прежнему актуальной задачей остается.создание исследовательского труда, который обладал бы большой убедительной силой научной аргументации и полнотой фактографического материала, который выл бы способен комплексно и многогранно передать содержание этого учения и его историю на структурном и историческом уровнях в соответствии с современной методологией. В силу целого ряда причин, порою, Может быть, кардинально различных мея-ду собой, вплоть до настоящего времени в процессе изучения истории вьетнамской литературы не уделялось должного вйима-ния существовавшим связям и взаимодействию между конфуцианством и самой литературой.

В имесщихся в научном обороте трудах по конфуцианству -с той или' иной степенью глубины исследования, - почти все авторы признают наличие двух основных типов конфуцианцев -служилых, и "ушедших от мира". Тем не менее, до сих пор еще ни в одном научном труде не были достаточно глубоко исследованы и Охарактеризованы эти два типа конфуцианцев по всем направлениям их воздействия на общество, не была показана та роль, которую они играли в самых различных сферах - философии, морали, общественной жизни, развитии литературы и искусства. Перед диссертантом была поставлеш задача, вытекающая из насущна потребностей прежде всего вьетнамского литературоведения - представить бтустьдажо в самой обп?;1 Гюрле)

обозначенные проблемы.

Однако, в процоссе своей исследовательской и преподавательской деятельности, связанной с подробным изучением и сопоставлением истории развития вьетнамской и китайской литератур, диссертант неоднократно отмечал общую недооценку большого вклада, который принадлежал третьему типу конфуцианцев, имевших на многих отрезках времени в общем-то определяющее значение для развития литературы и искусства. Во Вьетнаме появление этого типа конфуцианцев относится к тому знаменательному периоду развития отечественной литературы, который приходится на ХУШ и первую половину XIX вв. Почти все исследователи вьетнамской литературы единодушно оценивали этот период как вершину вьетнамской средневековой словесности, как расцвет гуманистического направления. Поэтому вполне понятно, что все крупнейшие научные авторитеты как во Вьетнаме, так и за рубежом проявили должное внимание к этому периоду развития литературы. Тем не менее, пока нельзя сказать, чтобы кто-то проявил подлинный интерес к тому различию между литературными направлениями и течениями, которое порождено прежде всего различиями между создавшими их субъектами. А между тем, в истории мировой литературы этот фактор можно считать одним из определяющих, и Потому исследователям приходится его учитывать при периодизации литературного процесса, при установлении тех или иных направлений, течений в литературном творчестве. Диссертант полагает, что изучение отдельных групп и категорий литераторов в качестве отправной течки для изучения литературного процесса в целом обещает оча^ь многое. В данном случае предметом нашего исследования стало возникновение и развитие, так сказать, "третьего типа" конфуцианских литераторов, традиционно именуемых "таи ты", и их роли в классической вьетнамской литературе позднего периода - в ХУШ - первой половине XIX вв.

Проблема "тай ты" подробно рассматривалась диссертантом в течение последних 15 лет в различных его работах и публичных выступлениях на научных форумах. Впервые же мысль о существовании "тай та" как особого типа конфуцианских литераторов и о их роли в развитии вьетнамской литературы была высказана профессорш Чан Динь Хиеу (Ханойский университет, Филологический факультет) и в дальнейшем была развита как в ore собственных трудах, так и в работах диссертанта. Посте-

пенно эта проблема стала предметом внимания многих других вьетнамских литературоведов.

Цель работы. Диссертант стремится очертить круг проблем, связанных прежде всего с анализом творчества вьетнамских авторов так называемого "гуманистического" направления, представить 'особенности и закономерности развития вьетнамской литературы как непрерывного процесса, показать ее связи с другими литературами дальневосточного региона, которая в средние век^ находилась под влиянием культуры Китая.

Методология и методика исследования. Методологическую основу исследования составляют принципы рассмотрения всемирной литературы как единого, общего процесса, при изучении отдельных литературных регионов, их особенностей и закономерностей. Учитывая получившие широкое признание мнения мировой научной общественности о специфике развития общества на Востоке, принимая во внимание достижения исследований ученых разных стран, преаде всего - России, диссертант, тем не менее, постоянно ощущает свою принадлежность к Востоку как этнически, так и ментально, поэтому как исследователь стремится освоить и передать собственные знания и ощущения, чувства и традиции, в том числе и свой жизненный опыт и представления о семье и брака, которые находились и находятся все-таки под влиянием "трех учений". Осознанно воспринимая традицию "неразрывного единства литературы, истории и философии" и о "трех учениях одного истока", диссёртант предпринял попытку не только представить конфуцианство, даосизм и чань-буддизм как отдельные, самостоятельные учения, но более того, - что важно для данной работы, - определить, сгруппировать и классифицировать авторов-к'онфуцианцэв. В диссертации глубоко и подробно рассматривается третий тип авторов - "тай ты", они постоянно сопоставляются с двумя ортодоксальндаи типами конфуцианцев -авторами официальной конфуцианской литературы как во Вьетнаме, так и в Китае.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые во вьетнамском и зарубежном литературоведении ставится задача провести типологическое исследование авторов-конфуцианцэв. А само изучение третьего типа конфуцианцев "тай ты" в истории вьетнамской литературы как долговременного результата развития самой литературы представляется правильнда и важным

подходом к изучению такого же типа, хотя бы "под другим именем , другим знаком" в Китае, Японии и Корее.

Практическая значимость диссертации ззклшдется в следуй щем: ее материалы могут быть .использованы при чтении курса лекций по истории вьетнамской литературы, в университетах и вузах во Вьетнаме, при проведении спецкурсов и спецсеминаров по литературам стран Востока.'

Апробация работы. В своем законченном виде работа была обсуждена в отделе литератур народов Азии Института востоковедения РАН. По материалам диссертации автором были прочитаны лекции для студентов П курса филологического факультета Ханойского университета (1976-1988 гг.), опубликованы научные доклады и отатьи в текущей и научной периодике СРВ - "Tan ти Ван хок" ("Литературный журнал"), "Чиет хок" ("Философия"), "Ван нге" ("Литература и искусство"), "Ван нге куан дой" ("Литература и искусство в армии"), "Нян зан" ("Народ") и др.

Объем и структура работы. Структура диссертации была определена, исходя из предмета исследования и конкретных задач, поставленных автором. Она состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, содержащей список источников и использованной литературы.

П. СОДЕРЖАНИЕ РАНШ

Во введении определяются предмет и цель исследования, обосновывается актуальность избранной темы, ее новизна и научная значимость, ^ также дается обзор научной-литературы по данной теме.

В первой главе .-"Два типа конфуцианского сословия и формирование параллельных направлений в истории конфуцианской литературы feo Вьетнаме" - изложены условия формирования и развития двух типов ортодоксальных конфуцианцев, иоказаны главные особенности их жизни.

На основании обширного фактологического материала из вполне аутентичных классических произведений, несомненно, относя^лхся к конфуцианству, а также на основании данных проведенного анализа биографий основателей этого учений был подтвержден тот факт, что в истории конфуцианства существовали два типа конфуцианцев, именуемых ортодоксальными, а именно: служилые и "упедглп? от мира".

Со времени создания обобщающей работы Конфуция и до периода, когда конфуцианство стало господствуоцей социально-государственной идеологией, проишо почти четыреста лет (Конфуций 551-479 гг. до н.э.), Хань У-ди 141-87 гг. до н.э.). За этот временной промежуток конфуцианству пришлось столкнуться ; тяжелыми испытаниями, а в годы правления Цинь Шихуан-ди, симпатизировавшего легизму, оно фактически было на грани уничтожения. Тем не менее оно смогло те просто защититься, но и перевооружиться для дальнейшего наступления, так что эти четыреста лет поисков не проиши впустую, а обеспечили конфуцианству в будущем возможность идеологического господства на протяжении более двух тысяч лет.

Как отмечал академик В.М. Алексеев, судьбы двух важнейших основателей конфуцианства - это биографии двух "неудачников"* ."Конфуций и Мэнцзы долго и упорно искали "слушателей-царей" и, не найдя их, постепенно пришли ко второму варианту существования своих адептов: "успокоения в бедности и наслаждения Дао" (или: "когда тебя используют, иди, когда тебя отвергают - сохраняй себя!"). Иначе говоря, и Конфуций, и Мэнцзы предлагают своим адептам два варианта существования: верную службу или уход от мира, отшельничество.

Дуалистический характер конфуцианского обращения к социально-политической сфера определен, о одной стороны, активной ролью, которую учение играет ц деле управления обществом, а, с другой стороны, трудностями и неудачами, с которыми втолкнулись адетгы в идеологической борьбе и в борьбе за власть.

^ ' Служилые конфуцианцы являли собой наиболее аутентичный тип, так как конфуцианство не существовало бы в качестве господствующей идеологии, если бы не существовали такие люди. В основном они становились частью бюрократической машины абсолютистской власти. Оказавшись у власти, они активно расширяли сферу влияния своего учения об управлении' обществом. Именно в процессе реализации идеалов конфуцианства, служилые постепенно начинали выходить за рамки своего учения и использовать многие принципы,-способы действия и даже "изощренность" других доктрин, в том числе и легизма - первоначально своего смертельного политического врага. На практике служилым людям

* Алексеев В.М. Китайская литература. М., 1078, с.296.

не удавалось последовательно и до конца оставаться "чистыми" приверженцами конфуцианства, "всей душой преданными" только "своему" учению. И это можно объяснить прежде всего несовершенством конфуцианства как учения об управлении.

Поражение легизма в управлении государством знаменует собой отступление от исторической эволюции. На первое место выступает моральная, а не социально-философская теория, хотя конфуцианство выдвинуло перед собой благородные вековые чаяния - построить процветающее стабильное общество, в котором человек признается равным Небу и Земле, становясь одним из трех начал. Однако средство господства, предлагаемое конфуци- -анцами - "управление на основе добродетели" или в другом варианте - "управление на основе правил поведения", устраняло все возможности, способные привести к этой цели. Менталитет родовых отношений, рудименты сельской общины глубоко вошли в конфуцианство. Согласно этому учению, не существует ни коллектива, ни личности, существуют только семьи, роды, "функциональные лвди" в "схематизированном обществе". Следует признать, что порой даже самые преданные и последовательные адепты этого политического идеала, представляли всю тщетность своих устремлений. Потому-то очень немногие служилые конфуцианцы," сделавшие успешную карьеру, были довольны своим положением. Наоборот, все больше и больше "благополучных" чиновников, испытывая апатию, устав от личных неудач, страдая-от несо-' вершенства правления, откровенно заявляли"о своем желании оставить службу, чтобы "вернуться в старый лес". ,

Если основой экономического существования служилых кон-фуцианцевчтндаринов были налоги, повинности, а также жалованье и оклады, считавшиеся императорским благодеянием, то экономической основой существования конфуцианцев-отшельников было натуральное хозяйство, базирующееся на принципах самообеспечения. Они сами ощелили, устранили себя от политической жизни общества, более того, неоднократно заявляли, что стоят выше и вне всех перемен и изменений, и даже позволяли себе выступать в качестве судей истории. Следуя принципу "самоустранения ("Если правитель призвал, то нужно служить ему, если нет, то нужно самоустраниться"), отшельники старались жить уединенно, стремились избегать любых контактов с втастью, с бол клине твш служилых чиновников, которые вос-

принимались ими как "жаждущие преходящей славы". Они не боялись признать себя (хотя в действительности, это во многих случаях было "уничтожение паче гордости") "бессильными, беспомощными, неспособными, ленивыми и даже глупыми и невежественными". Общая тенденция мышления конфуцианцов-отшолышкг.а заключается в постепенном переходе от конфуцианства к даосизму, точнее - к учению Чжуанцзы.

Но существовало абсолютной границу, разделяющей эти два типа конфуцианцев - "активного" и "пассивного", деятельно участвовавших во всех сторонах обществешюй жизни и пестующих себя в тишине и уединении. Напротив, довольно часто происходила "перестановка их позиций". Когда одни оказывались на месте других и т.д.

В душе каждого конфуцианца сосуществуют две тенденции: готовность к государственной службе и колебание, боязнь возможных трудностей, боязнь превратностей судьбы. Видимо, поэтому в их поведении четко прослеживаются, с одной стороны, стремление к богатству, жажда славы и, с другой - желание вернуться к обычной жизни простого человека. Служилые лщи по-своему были правы, когда критиковали отшельников за их эгоизм, отсутствие- ответственности перед обществом, за то, что их главной заботой была собственная судьба, а не Дао, не жизнь народа и страны. Отшельника были не менее правы, когда со своих позиций высмеивала'служилых людей за их жажду славы, алчность, погоню за выгодой, за их "пустое тщеславие"пристрастие к роскоши, привязанность к светским привычкам. Перед' нами та форма внутренней борьбы и душевных исканий, которые пронизывали всю историю конфуцианства.

Несмотря на наличие существенной разницы мевду ними, существуют и общие позиции, общие точки зрения, общие черты, позволяющие их рассматривать как ортодоксальные типы конфуцианцев. В целом можно сказать, что эти два типа было принято считать где-то равноценными, так как они одинаково воспринимали и реализовывали моральные правила и регламенты конфуцианства. Иными словами: конфуцианство - это прождо всего моральное учение.

Анализируя представления конфуцианцев о литературе "Вэнь", в диссертации отмечается, что общее учение конфуцианства и его литературная теория развивались как бы сг«и по

себе, достаточно изолированно, и у учения как бы не оказалось оппонентов, и тем самым, не произошло столкновения взглядов, что могло бы привести к изменениям и развитию. Прекрасно осознавая силу воздействия искусства на человеческий менталитет, человеческие чувства, Конфуций и Мэнцзы упорно предлагали строгий контроль, регламентацию степени вдохновения. Их представления о "Вэнь" также были' направлены на достижение субъ-ективизации и морализации всех явлении, в том числе и явлений природы.

Конфуцианство считало "Вэнь", а именно: "ли" (ритуал, правила поведения), "юэ" (музыку) и "ши" (поэзию) - лучшими средствами для просвещения и воспитания, призванными "сделать искренним сердце" каждого индивида и "объединить народ". Однако, с другой стороны, основатели конфуцианства принимали меры предосторожности в отношении произведений, в которых допускалась "распущенность". Главным критерием "Вэнь" является умеренность, принцип "срединного пути", иначе говоря "гармония". Можно сказать, что аутентичная конфуцианская словесность являлась "литературой чрсзвычашю добродетельной", которой приходилось всегда и везде подчинять себя моральна«! правилам и установкам.

Ортодоксальные конфуцианские литературные представления отодвигали литературу далеко от реальной жизни, подавляли пс-тшшые чувства, выхолащивали их, тем самым делая литературу статичной, "опустошенной", в результате чего она все более чахла, переставала развиваться. Тем не менее именно такие литературные представления при всех "конфуцианских" династиях считались совершенно нормальными и достойными подражания, причем они прививались образованным лвдям как бы механически - через систему образования и экзаменов.

Понятно, что служилые конфуцианцы исповедовали именно такие взгляды на литературу. Лдя них и дня правящей элиты наряду с лирической и одической поэзией самыми высокими литературными жанрами считались жанры так называемой "деловой" или "официальной" прозы. Позднее жанр "экзаменационного сочинения", став для многих объектом постоянных тренировок, превратился так бы в самоцель, в единственный путь литературного совершенствования. Основная часть подобной литературы "ушрла быстро и легко, так же, как и родилась".

Произведения конфуцианцев-отшельников составили вторую половину конфуцианской словесности. В отличие от произведений их служилых собратьев, творчество отшельников необязательно было связано с дидактической функцией, однако и они но уставали повторять привычные идеи о том, что "словесность" -"Вэнь" должна нести в себе Дао, а стихи должны говорить об устремлениях. Правда, их "устремления" чаще всего били связаны с жизненными "неудачами", отчего в их произведениях можно встретить настоящее, подлинное вдохновение, искренние, сугубо личто чувства. Отшельники позволяли себе отвлеченность от всяких дел и достаточную свободу. Они предпочитали спокойно "наслаждаться" красотой природы, довольствоваться и радоваться весам обычным п непритязательны:.!, оберегая себя от всяких тревог и волнений. Надо сгазать, что отшельники краГше редко подвергали сомнению "священный принцип" императорской собственности. Однако в эпохи, когда страну охватывала смута, когда легитимность правящей династии била сомнительной и все бурные дискуссии конфуцианцев по поводу политических событий оказывались малорезультативны, особенно усиливалось стремление "повернуться спиной" к политике и удалиться на лоно природы, чтобы жить там в гармонии с миром. И этс, тяга к упрощению проявлялась в самых крайних формах. Постепенно отшельники нашли некий баланс идей в сфере познания и в эмоциональной сфере - потому-то Они-постепенно больше склонялись к идеям даосизма' и чанЬ-буддизма. Происходит некий органический синтез -цзех учений, и подчас в стихах поэтов-отшельников очень трудно бывает определить, где кончается влияние одного учения и где начинается влияние другого.

Однггко удалившись от бурной социальной жизни, такие люди никогда не создавали влас тягл повод для тревоги, наоборот, они во многом способствовали укреплению абсолютизма. Их творчество было, несомненно, интереснее, чем творчество служилых, и содержало в себе дополнительные моменты, необходимые для дальнейшего развития литературы, но в целом не вело к серьезным литературным новациям.

. Эти две ветви литературы, конечно, не вметают в себя всю конфуцианскую литературу в целом. В них, несомненно, представлены и крупнейшие авторы, и те.подевры, без которых невозможно представить историю дальневосточной литературы

как таковой. Однако новый этан развития вьетнамской литературы был тесно связан с другим, новым типом конфуцианца.

Во второй главе - "Возникновение и развитие нового типа конфуцианцеб "тай ты" в литературно-общественной жизни Вьетнама в ХУШ - первой половине XIX веков" - рассматриваются изменения и перемены, происходившие во Вьетнаме вплоть до ХУШ века, а также появление новых Элементов в экономике, политике и культуре, в результате чего возник и развивался другой, нестандартный, нетрадиционный тип авторов-конфуцианцев - "тай ты".

Прежде всего показательны изменения в политической сфере, а именно: возникновение и длительное сосуществование противостоящих друг другу политических сил, ставших причиной кризиса в отношении понятия "легитимность властей" в обществе, особенно в среде интеллектуалов, главным сбразом - конфуцианцев.

Как известно, после того, как на Юге страны установилась власть влиятельного клана Нгуенов, во Вьетнаме продолжала существовать и императорская власть династии Ле, которая была вынуждена жить под "защитой" клана Чиней. Впервые в истории Вьетнама рядом с троном был установлен и трон князя, по своему могуществу не уступавшему императорскому и имевшему право наследования.престола. В такой ситуации, когда отпрыски различных ветвей этого клана противостоят друг другу, происходит разделение страны на две обособленные части. Проблема легитимности власти и отношения к ней в этой сложной политической обстановке чрезвычайно волновала конфуцианцев. Понятно, что сделать свой практический политический выбор было весьма затруднительно для законопослушного конфуцианца.

Вторым существеннш фактом, отразившим происходившие изменения в обществе Вьетнама рассматриваемого периода, стали практически непрекращающиеся крестьянские восстания и мятежи. Следует отметить, что почти все их лидеры открыто выражали надежду "занять императорский престол" или, по меньшей церв, "совершить великое дело".

Третий исторический факт - появление элементов типично городской экономики и городской культурной жизни, а также появление новых социальных типов, а вслед за ними - новшс литературных героев. В ХУП-ХУШ вв. помимо столицы города

Тхашгонга, на территории Северного Вьетнама сформировалось несколько провинциальных и уездных центров, игравших важную роль в экономике страны. К коренным торговцам прибавилось большое количество торговцев из Китая и западноевропейских стран, которые буквально хлынули во Вьетнам. На Юге страны тоже бурно развивались новые торговые центры. Иначе говоря, множество важнейшие факторов в этой новой общественной ситуации сшил различным образом воздействовали на эволюционное развитие литературы.

С одной стороны, исторический процесс во Вьетнаме з ХУШ ■в. в целом по-прожнему осуществлялся в рамках традиционной структуры - централизации, абсолютизма, бюрократизма, - следуя общей модели восточных диспотий. Однако, с другой стороны, зарождалось также и стремление разрушить привычные установления пли хотя бы как-то выйти за их рамки. Появление и развитие так называемых "знаменитостей" или, как было принято называть их во Вьртнаме конфуцианских "талантов" - "тай. ты" -оЗрсловливалось влиянием этих противоположных тенденций»

"Тай ты" по своему происхождению, образованию и процессу формирования, а также основной системе мировоззрения и мировосприятия прежде всего оставались конфуцианцами. Надо сказать, что в истории Востока мало кто, в тем числе и известнейшие ученые чпособны были глубоко понимать все три учения во. всей их совокупности. Еще реже "встречались смелые лвди, на ощупь искавшие новые пути наперекор трем.уже обозначенным дорогам. В каком-то смысле" "три религии" были крепостью идеализма, более опасной, более крепкой, допускавшей меньше отклонений, чем, например, христианство на З&паде. Нет ничего удивительного в том, что в произведениях и даже в жизни "та- . лантливых конфуцианцев" можно наблкдать проявление конфуцианских "установлений", в частности, и положений трех учений в целом.

Новый тип конфуцианцев "тай ты" во Вьетнаме смог появиться именно как новый тип только при возникновении городов, пусть редких и слабых, где основными действующими лицами экономики были торговцы и ремесленники. Зачатки "своеобразия" обычно проявлялись у "тай ты" в молодости, в период * взросления и формирования личности. Прелести новой среды, спонтйнно меняли особенности их восприятия и представления

о жизни. Будучи интеллектуальной элитой, "тай ти" с детских лет ощущали своо превосходство и при случае всегда были готовы напомнить о нам. В диссертации подчеркивается, что образ и устремления добродетельного мудроца официального конфуцианства "таи ты" принимали как свои собственные черти. Что же касается даосизма, то образы "человека исключительного" и "изгнанных с небес святых" также внесли свои вклад в процесс формирования слоя конфуцианских "тан ты".

Таким образом, сложное отношение к вопросу "легитимности" властей, неординарные устремления лидеров конфуцианских восстаний, новая жизненная сфера в городах и резиденциях мандаринов, восприятие части идеалов совершенной-личности даосизма и конфуцианства, по-разному, но одновременно воздействовали на возникновение и формирование нового типа конфуцианцев "тай ты" в общества Вьетнама в ХУШ-Х1Х вв.

Основное отличие конфуцианцев "тай ты" от двух традиционных т1Шов состояло в том, что "тай ты" ценностями жизни человека считали "талант" и "чувственность", а на мораль. Это было не только критерием, но и предметом их гордости. Они понимали "талант" по-разному. Это мог быть талант управления страной или командования войсками. Это мог быть талант в учении. Но дане обладая этими способностями, необходимо было иметь также и литературный дар, с легкостью сочинять стихи и прозу или заявить о себе в области искусства (причем обязательно в какой-то связи с проблемой любви) - только тогда такого человека можно было считать "тай ты".

В отличие от ортодоксальных служилых, "тай ты" воспринимали "верноподданнические чувства" не как долг, как цель жизни, а как средство совершения своего "необычного подвига". Если отшельники мечтали вывести себя из-под контроля абсолютной власти, и все-таки считали себя ответственными перед историей, то "тай ты" на более высоком уровне хотели считать власти "шахматными фигурами" в партии, которую они разыгры-.вают. У них но наблюдалось безусловной верности императору, как это было у ортодоксальных конфуцианцев. Первоочередной заботой их жизни било удовлетворение личных желаний. "Тай ты", как правило, выставляли.на показ свои таланты, отроми-лись проявить себя, были недовольны тем, что у них ость, хотели действовать и- изменять мир, наруппя обычный порядок.

Они были надменными, претенциозными и требоватальнами, но желавшими покориться судьбе. Поэтому абсолютизм обычно боялся "талантов", подозревал талантливых лвдей, пытался их подчинить себе, поднимая на щит такие добродетели, гак верность долгу, покорность судьбе, послушание, осуждая тех, кто "талантлив, но беспутен". В реальной жизни подавляющее большинство конфуцианцев следовало постулату "преодолевать себя, следовать правилам, довольствоваться малым, радоваться Дао". Критерием оценки человека были его титул и положение, то как он выраяа-ет себя в отнесении к "До" (мораль, этика). Даже по отношению к художественннм способностям конфуцианство выступало в духе "учения о середине", критикуя любые "чрезмерности". Пстому-то конфуцианец порой не стеснялся признать себя бездарным, но панически боялся быть признанным "безнраствешшм".

В литературе и истории философской мысли Вьетнама исследуемого периода, литераторы как бы в силу духа противоречия редко обсуждают нравственные проблемы пли отстаивают нравственную точку зрения. Наоборот, как отмечал вьетнамский литературовед Фан Нгок, "все люди той эпохи превозносили талант до небес. Они превозносили талант столь яро, что не считались ни с кем. Человек, не осознавший свой талант, не считался современным человеком. С трудом можно себе представить, что люди, так восхваляющие свои таланты, были детьми тех почтенных старцев, которые всего лишь столетие назад медленно прогуливались при .луне, вели себя осторожно и .били скромны, гак Нгуен Бинь Хием" . Очевидно, что именно в то время происходило зародцение осознания ценности человеческой личности.

. Конфуцианцы "тай ты" были уверены в своей исютяительной одаренности, осознавали свои способности, и потому считала себя вправе претендовать на любовь и счастье. "Чувстввннсоть" стала второй особенностью, которая отличала их от ортодоксальных конфуцианцев. В этом плане, они воспринимали "красоту" и "прекрасное", как противовес традиционному понятию "женот-венности" облика. Известно, что при восточном абсолютизма даже исклшителъная женская красота почиталась вредной, приносящей "мало счастья и много бед" для семьи, государства п ______________ *

* Фан Нгок. Изучение стиля Пгуен Зу в поэме о "Кьеу". Ханой, 1985, с. 44 (на вьетнамском языке).

династий. Здесь же впервые в истории вьетнамской литературы была заявлена и получила бурное развитие тема свободной любви, впервые заговорили о различии между браком и любовью, идя при этом вразрез с установлениями и регламентами официального конфуцианства.

Третья глава - "Конфуцианцы "тай ты" и развитие вьетнамской литературы в период ХУШ - первой половины XIX вв." - посвящена изучению роли нового типа конфуцианцев в процессе возникновения гуманного направления во вьетнамской литературе данного периода, согласно критериям теории литературы и периодизации истории литературы. Такими важнейшими критериями, по нашему мнению, являются эстетические идеалы и представления о литературе, системы тем и стетов, основные литературные образы, система жанров и в конце концов - литературный язык.

Общая характеристика развития данного периода вьетнамской литературы заключается в том, что, с одной стороны, разносторонние перемены можно рассматривать как ограниченные изменения в рамках конфуцианской словесности, но, с другой стороны, все эти перемены способствовали движению литературы в направлении выхода за эти рамки и предполагали неизбежным результатом ломку установленных ограничений, последующую модернизацию литературы.

В первом разделе - "Конфуцианцы "тай ты" и новый этап развития во взглядах на литературу" - изучаются проблемы появления новых эстетических феноменов, отражающих изменения во взглядах на литературу у конфуцианцев "тай ты", показаны такие изменения в произведениях типичных авторов исследуемого периода.

Следует заранее оговорить, что вьетнамские конфуцианцы, в том числе и "тай ты" оставили очень мало произведений теоретического характера, довольно редко выражали свои взгляды посредством категориального языка. Поэтому, когда встает вопрос о связи между процессом возникновения конфуцианцев "тай ты" и становлением нового этапа в развитии теории литература в искусства, необходимо обратить внимание на уникальный нетод подхода конфуцианцев в целом к общим теоретическим проблемам, следует учитывать мысль, находящуюся "за предела-мя сказанного" и традицию "делать только комментарий, разъяснения". При этом нужно отметить, что только о ОТ века ли-

Т4

тераторн-конфуцианцы начали рассматривать словесность (в смысле литературного творчества) как главное дело своей жизни. До этого словесность была лишь средством вспомогательным, при помощи которого талантливые люди достигали своих целей. Нам Известны имена Данг Чан Кона, Доан Тхи Дием, Хо Суан Хьшг, Нгуен Зу, Као Ба Куата, творивших в это время, прежде всего и только как имена блестящих поэтов, но не как конфуцианских ученых. По мере того, как "тай ты" стали смотреть на талант, и прежде всего на талант литературный, как на важнейшее мерило, "основополагающий критерий человеческой ценности, изящная сло-■ весность начинает приобретать все большую привлекательность в глазах общества и к определенному моменту становится вполне независимой сферой духовного творчества, отбирая "жизнеаные силы" у других сфер. Вероятно, в числе первых авторов, сделавших литературное творчество первейшим долом своей жизни, следует назвать Нгуен Зу и Као Ба Куата.

Тем не менее}, в конечном итоге для конфуцианцев "тай ты" литературное творчество еще не стало настоящей профессией. Литература постепенно отделялась от истории и философии, но еще не наша своего независимого места в обществе, литературе только еще предстояло осмысливать себя. Конфуцианцы "тай ты" своими творениями превратили литературное творчество в передовую сферу духовной жизни общества, но еще не обладали достаточными силами, чтобы вывести литературу из-под контроля официального конфуцианства.

Второй раздел - "Литература "тай ты". Изменения в тематике и системе образов" - состоит из двух параграфов. В первом из них - "Герой "смутного времени" - выражение идеала и жизненных устремлений. Потребность в освобождении личности"-рассматривается первое звено цепи совершенно новых образов -героя "смутного времени", начиная с образа Кунмина в поэме "Горы Лежащего Дракона" и заканчивая образом замечательного человека, "героя книги и меча" в стихотворениях Нгуен Конг Чы. В диссертации высказано предположение, что рассмотрение этого вопроса в сравнительно-типологическсм плане весша проблематично, например, трудно поставить в один ряд образы героя из произведения "Птица в клетке" и Чяан Ляна из "Оды князю Чжану", Ты Хая из "Поэмы о Кьеу" и Нгуен Хвэ из романа "Записки об объединении династий Ле", "мечтательного тай

ты" Као Ба Куата и такие персонажи как, например, герои новеллы "Сборщик хвороста в горах Нуа" или образы "мудрого правителя" из произведений официальной литературы.

Специально рассматривается образ героя "смутного времени" в типичных произведениях авторов данного периода: Нгуен Хыу Kay (двустишия и особенно стихотворение "Птица в клетке"), Нгуен Хыу Тинь ("Ода князю Чжану"). Нгуен Зу (стихотворения на ханване и герой Ты Хай в "Поэме о Кьеу"), Нгуен Конг Чы (как все его творческое наследие, так и жизненный путь), Као Ба Куат и др. Тем самЫ в диссертации делается попытка доказать, что герои смутного времени - это вершина мечтаний выдающихся людей этого времени, пик выражения их идеалов и жизненных устремлений, отражандих потребность в освобождении личности. Эти герои стали воплощением чаяний общества и одновременно показывали границы духовной свободы, присущей самой конфуцианской злите. При конфронтации с реальностью абсолютизма лвди -носители этих идеалов подвергались жестоким притеснениям и даже наказаниям. С украшением существувдего режима при династии Нгуенов, образ героя-бунтаря стал постепенно меняться, терять свою значимость. Слишком он стал отличаться о? реальной действительности, слишком превосходил по таланту и воле подавляпдее бодыпинство конфуцианцев "тай ты" того времени.

Второй параграф - "Чета "тай ты - красавица" и центральный тезис "борьба таланта и судьбы" - призван свидетельствовать, что данная пара - это основные, главные персонажи, а сам тезис "борьба таланта и судьбы" сделался центральным в литературе исследуемого периода.

Особенности образа женщины в литературе данной эпохи можно охарактеризовать словами "румяным щекам всегда достается несчастная судьба". Начиная с произведения "Тоска жены воина, ушедшего в дальний поход", образ "красавицы с печальной судьбой" получает свое отражение почти во всех значительных произведениях и во всех основных жанрах вьетнамской литературы.

Это отображение различно, героини выступают в различных жизненных обстоятельствах; но суть проблемы не выходит за рамки приведенной выше цитауы. ^'творчестве Данг Чан Кона, Нгуен За Тхиеу, Хо Суан Хыонг, Фам Тхая, Данг Чан Тхыонга, Нгуен Хыу Тиня, Нгуен Хго Ты, и особенно Нгуен Зу, тема

" горькой судьбы красавиц" значительно расширяется^ в ней находят' свое отражение новые общественные идеи, ставится целый рад животрепещущих для вьетнамского общества той эпохи проблем.. И только с этими авторами, тема любви (а не супружеской жизни как раньше) впервые по-настоящему входит во вьетнамскую литературу.

Почти во всех поэмах, написанных вьетнамским иероглифическим письмом "ном", появляется образ "красавицы с несчастливой судьбой", а позднее и пара "талантливый человек - красавица". Все биографические черты этой любовной пары, вероятно, можно било бы смоделировать по следу щей общей схеме:

- он и:она происходят из средних или высших слоев общества (большинство - дети мандаринов);

- он и она воспитываются в отрыве от общественной жизни, готовятся к равному в социальном отношении браку, ориентированному на традиционный семейный уклад;

- "неожиданная" встреча, зарождение любви, помолвка и клятва верности;

- неожиданная катастрофа, препятствия на пути влюбленных, их скитания, испытания, поиски друг друга;

- встреча влюбленных.'

У "талантливого человека" судьба оказывается не легче, чем у красавицы. Зачастую сознательно подчеркивая свою одаренность, эпатируя общество своей: "кичливостью", "тай ты" тем не менее ждали, что судьба отпустит им .счастья в соответствии с мерой таланта. Однако, вопреки их ожиданиям, чем более непосредственно они выражали себя, тем яснее ощущали навязанные им ограничения. Если "рок" определил "красавице" "несчастливую судьбу", то талантливого героя он поставил в ситуацию "множества тупиков". Казалось Нгуен Зу свято верил в реальность "закона равиодействия", когда "если что-то получаешь, то другое обычно терявшь".

Тема борьбы между "талантом" и "судьбой" присуща творчеству почти всех значительных авторов. Каждый из них искал выход из этой ситуации в течение всей своей жизни. Ощущение тупика и трагедии, общее для всех, не исключало, а иногда даже служило причиной их отчаянных поисков выхода из слоившейся ситуации. В таких поисках они испытывали потребность возвратиться к учениям даосизма и чаяь-будцязма, перерабатн-

вая и разделяя многие основополагающие философские положения таких учений. Однако никто из них так и не стал ни настоящим буддистом, ни истинным отшельником-даосом. У них было слишком много желаний, жизненной энергии и тяги к жизни, наконец, большая жазда побед и свершений, чтобы осуществить завет Лаоцзы или Будды. Для большинства из них идеология даосизма или буддизма в конечном итоге оказалась лишь потенциальной возможностью, зачастую лишь обозначая определенный жизненный этап, но так и не стала окончательным итогом поиска смысла жизни. Абсолютное большинство конфуцианцев "тай ты" стали подлинными художниками, и для них, как для всех подлинных художников во все времена и во всех странах, никакая философская доктрина не могла подсказать единственного решения. Большинство из них принимали установления существующего общественного порядка, но очень многие их поступки свидетельствуют о попытках отыскать для себя "пространство свободы". Истоки их трагических ощущений коренятся в их же достоинствах. Нгуен Зу глубоко прочувствовал бессмысленность ценностей, священных в глазах любого ортодоксального конфуцианца. Ни один из них так и не нашел достойного ответа на волновавшие их проблемы. Философия предопределенности судьбы, когда "Творец ненавидит совершенство", отражает некий порог в восприятии мира, и для талантливых героев "тай ты" не может быть других сигналов познания, кроме боли своего собственного "я".

В третьем разделе - "Конфуцианцы "тай ты" и становление жанров национальной литературы" - рассматриваются проблемы продолжения, совершенствования жанров традиционных и формирование трех новых жанров, базирующихся на чисто вьетнамской иероглифической писшенности "ном" в творчестве литера- • торов "тай ты".

Как известно, со времени начала становления письменной литературы во Вьетнаме с X по ХУЛ вв. абсолютное большинство литературных произведений было написано на ханване с использованием жанров, уже существовавших в литературе Китая. Сложные и длительные исторические отношения Китая и Вьетнама побуждали вьетнамцев к обретению своей самостоятельности. Не удивительно, что для вьетнамской литературы талантливые лрди "тай ты" стали не просто авторами, но в то же самое время и литературными персонажами, которые делали вьетнамс-

кую литературу подлинно национальной.

К началу ХУШ века литература на ханване оставалась самой многочисленной частью национальной словесности. Несмотря на появление большой плеяды новых поэтов и создание поэтического сообщества при весьма активном участии такого талантливого, авторитетного и обладающего властью императора как Ле Тхань • Тонг, литература, написанная на "ном", по-настоящему получает бурное развитие лишь в ХУШ в. Значительные достижения вьетнамской литературы на "ном" в данный период скорее всего объясняется целым рядом причин, в числе которых, безусловно, было возникновение нового типа художников-конфуцианцев "тай ты". На своем национальном языке авторы ХУШ - первой половины XIX вв. творили уже почти во всех жанрах и стилях, традиционно бравшихся из китайской литературы, и, что более важно, создали три абсолютно новых жанра - лирическую поэму ("нгам кхун"), повествование в стихах или гак традиционно переводится на русский язык - стихотворную поэму на ном ("Чуён тхо") и мелодекламацию ("хат ной"). В основном именно в этих жанрах были созданы почти все оригинальные произведения, имеющие особую ценность в литературе исследуемого периода.

В заклгоении подводятся итоги и излагаются основные выводы работы, а также высказываются предложения по дальнейшему типологическому изучению проблемы литераторов-конфуцианцев.

Следует отметить, что все страны дальневосточного региона испытали влияние "трех учений" и особенно - конфуцианства, но со временем в обществе возникает определенная оппозиция его ортодоксии, медленно развивающаяся и.на каждом отдельном отрезке времени почти не обладающая ясно выражэппши чертами: Иначе говоря, по нашему представлению, какие-то сходные проявления, хотя "под иным знаком, под ниш именем", наблюдаются и в развитии литератур Китая, Японии, Кореи. Вполне логично, что изучение литераторов "тай ты" во Вьетна-, ме может иметь далеко идущее продолжение на другом историческом и литературном материале.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях (на вьетнамском языке): ,

I. Мыслитель и художник в произведении Нгуен Чая "Куок ам тхи тап" (сборник стихов на "ном"). Доклад на мездународ-

ной конференции ЮНЕСКО, посвященной 600-летию со дая рождения Нгуен Чая. Ханой, 1980.

2. Идеализм средневековых концепций территориальных проблем. Журнал "Философия". Ханой, № 3, 1980.

3. Историческая конкретика и процесс создания теоретических предпосылок относительно переходного периода во Вьетнаме. Журнал "Философия". Ханой, № 2, 1983.

4. Проблема молодежи в контексте исторического развития конфуцианства. Изд. Ин-та изучения проблем молодежи. Ханой, 1983.

5. Достижения и ограниченность гуманного содержания в конфуцианокой словесности. Научный доклад на конференции "Конфуцианство и вьетнамская литература", Ханой, 1983.

6. Творчество поэта Нгуен Динь Тьеу (1822-1888) и закономерности развития вьетнамской литературы. - "Литературный журнал", Ханой, № 2, 1992.