автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Вахтель, Наталия Михайловна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика"

На правах рукописи

Вахтель Наталия Михайловна

ВЫСКАЗЫВАНИЕ В ПОЗИЦИИ ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА: СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА

Специальность 10.02.01 -русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук

Воронеж-2005

Работа выполнена в Воронежском государственном университете

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Загоровская Ольга Владимировна

доктор филологических наук, профессор Колосова Татьяна Андреевна

доктор филологических наук, профессор Казарина Валентина Ивановна

Ведущая организация: Уральский государственный университет

Защита состоится на заседании

Диссертационного совета Д 212.038.07 при Воронежском государственном университете по адресу: 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 14.

С диссертации можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.

Автореферат разослан

Учёный секретарь диссертационного совета

Стернин И.А.

Общая характеристика работы

Актуальность исследования определяется появлением в использовании языка как средства массовой информации новых тенденций, требующих осмысления и семантико-прагматического анализа в коммуникативно-деятельностном аспекте. Вторую половину 20 века ознаменовали собой коммуникативно-ориентированные направления в лингвистике, одно из ведущих мест среди них занимает прагматика речи. Прагмалингвистика является перспективным направлением языкознания, изучающим современное состояние речевой коммуникации в основном - устной. Представленное в реферируемой диссертации исследование касается письменной коммуникации. Избранный системно-деятельностный подход определил единицы анализа. Ими стали высказывания как единицы текста и речевые акты, реализуемые ими, как единицы коммуникативного взаимодействия автора газетного новостного заголовка и его реципиента — потенциального читателя. В исследуемом речевом материале мы имеем дело с утвердительными, вопросительными и побудительными высказываниями, которые формируют собой универсальные речевые акты: констатив, вопрос и директив, каждый из которых имеет множество частных видов.

Заголовок как микротекст рассматривается в данном исследовании в новой парадигме, в которой он не рассматривался прежде — в деятельностной парадигме языкознания в широком смысле, представленной психолингвистами: А.Н.Леонтьевым, ААЛеонтьевым, Е.Ф.Тарасовым, Ю.А.Сорокиным и др., и в узком смысле, представленной именами создателей теории речевых актов: Дж.Л.Остиным, Дж.Р.Серлем, Д. Вандервекеным и др. Кроме того, реферируемая работа является продолжением анализа языка в рамках семантико-функциональных синтаксических исследований, сложившихся в

воронежской лингвистической школе, представленной именами И.П.Распопова, А.М.Ломова, З.Д.Поповой, и коммуникативных исследований - ИАСтернина.

Сегодня функция СМИ не ограничивается описанием событий или сообщением новостей. Они формируют мировоззрение, влияют на отношения между людьми. Аудитория становится зависимой от СМИ. Более того, их роль в обществе приводит к мысли о том, что люди воспринимают мир, оценивают всё происходящее в нём через образы, созданные авторами публицистических текстов, отчасти заменяющих реальность. Не последнюю воздействующую роль играют газетные заголовки как микротексты. Заголовки-высказывания являются минимальной единицей речевой деятельности — целенаправленного речевого действия автора, что даёт право интерпретировать их как речевой акт.

Цель исследования — проанализировать специфику функционирования высказывания в позиции газетного заголовка, выяснить, какие из высказываний, имеющихся в арсенале субъекта речи, и почему занимают позицию газетных заголовков в современной публицистике. Кроме того, важным оказывается выявление характера передаваемых авторских интенций теми речевыми актами, которые формируются на их базе.

Задачи исследования:

1. Проанализировать структуру и семантику повествовательных, вопросительных и побудительных высказываний, занимающих позицию газетного заголовка.

2. Выявить виды и причины использования регулярно повторяющихся высказываний в заголовках.

3. Определить специфику речевых актов, выражаемых указанными высказываниями.

4. Установить характер авторских интенций.

Объектом исследования избраны семантико-прагматические свойства высказываний и иллокутивные силы формирующихся на их базе речевых

актов, используемых авторами публикаций в качестве газетного заголовка (далее ГЗ).

Материалом исследования послужили заголовки к текстам разных газетно-публицистических жанров, содержанием которых являлись новости. Всего обработано около 9000 примеров из газет за 1999-2004 гг. разных культурных и общественных направлений центральных и региональных издательств: «Комсомольская правда» (КП), «Комсомольская правда», издававшаяся в г. Воронеже (КП в Вор.), «Аргументы и факты» (АиФ), «Московский комсомолец» (МК), «Литературная газета» (ЛГ), «Новая газета»(Нов.Г.), «Независимая газета» (Нез.Г.), «Известия» (Изв.), «Российская газета»(Рос.Г.), «Коммерсант», «Парламентская газета» (Парл.Г.), «Труд», «Газета», «Трибуна», «Время», «Версия», «Берег», «Вечерняя Москва» (Веч.М.), «Русский курьер» (Рус.Курьер), «Воронежский курьер» (Вор. Курьер), «Мир новостей» (Мир Нов.), «Московский комсомолец» (МК), «Московский комсомолец», издававшийся в г. Воронеже (МК в Вор.).

Методы исследования продиктованы спецификой изучаемого объекта. Использовался описательный метод, опирающийся на непосредственное наблюдение, метод мысленного лингвистического эксперимента, опирающийся на приём трансформации, прагмалингвистические методы, опирающиеся на приём интерпретации высказываний, и приёмы классификации и обобщения.

Научная новизна реферируемой диссертации состоит в том, что анализируется функционирование высказывания в позиции ГЗ. Впервые для анализа газетных заголовков предпринято исследование в рамках теории речевых актов, что позволило обнаружить специфические речевые акты, присущие высказываниям в позиции ГЗ, и всю гамму авторских интенций, выраженных как эксплицитно, так и имплицитно. Выявлены наиболее распространённые повествовательные, вопросительные и побудительные высказывания, используемые журналистами в качестве газетного заголовка в

современной публицистике, описаны типы и виды формирующихся на их базе речевых актов, вскрыта специфика выполняемых ими функций в позиции газетного заголовка, установлен характер авторских интенций.

Теоретическая значимость предпринятого исследования определяется полученными результатами, свидетельствующими о том, что сама заголовочная позиция, занимаемая повествовательными, вопросительными и побудительными высказываниями, придаёт им статус речевых актов в модели квазиобщения «журналист-читатель», что и определяет их специфику, заключающуюся в своеобразии как условий их успешности, так и их перлокутивного эффекта. Установлено также, что значение утвердительности, вопросительности и побудительности газетных заголовочных высказываний уходит на второй план или утрачивается полностью, а на первый план может выдвигаться широкий круг значений, представляющий собой разнообразную гамму авторских целеполаганий. Обнаружены специфические речевые акты, формируемые заголовочными высказываниями: речевые акты ретранслируемого обещания и побуждения, логического вывода и эмоционального воздействия.

Практическая значимость исследования связана с тем, что результаты его помогут решить проблемы успешности и не успешности тех или иных речевых актов в позиции газетного заголовка, адекватной реализации основных воздействующих функций ГЗ таких, как информирующая и прогнозирующая функции, что, несомненно, может быть полезным в практике подготовки журналистов и всех тех, кто связан с задачами порождения текстов и заголовков к ним. Кроме того, результаты предпринятого анализа могут служить демонстрационным материалом в курсах коммуникативной стилистики, в спецкурсах по теории речевых актов и прагмалингвистики.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены и обсуждены на пятой международной научной конференции по риторике

(Воронеж, 2001г.), на Всероссийской научно-методической конференции (Пермь, 2001г.), на международной конференции риторической ассоциации (Москва, 2003), на восьмой международной научной конференции по риторике (Москва, 2004), на Всероссийской научно-практической конференции (Воронеж, 2003г.), на восьмой, девятой и десятой региональных научных конференциях по «Культуре общения и её формированию» (Воронеж, 2002,2003,2004).

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Газетный заголовок выступает как многозначный речевой акт, реализующий разнообразные авторские интенции.

2. Повествовательные высказывания в позиции газетного заголовка формируют собой речевые акты утверждаемого знания и мнения, речевые акты ретранслируемого обещания, речевые акты логического вывода, эмоционального воздействия и этикетные речевые акты,

3. Вопросительные и побудительные высказывания в позиции газетного заголовка являются чрезвычайно эффективной формой для передачи авторских интенций и осуществления проекций на содержание последующего текста, при этом они утрачивают значение вопросительности и побудительности и начинают передавать широкую гамму авторских целеполаганий.

4. Все рассмотренные речевые акты (знания и мнения, ретранслируемого обещания и побуждения, логического вывода, эмоционального воздействия, этикетные речевые акты и вопрос), формирующиеся на базе высказываний в позиции газетного заголовка, имеют свои специфические условия успешности, отличные от тех, которые присущи им в условиях непосредственного устного общения.

5. Важным механизмом в выборе и порождении высказывания для ГЗ является фокусировка информации, благодаря которой формируется прагматический фокус и фокус внимания реципиента.

Структура работы: диссертация состоит из Введения, четырёх глав, Заключения и списка цитируемой литературы, состоящего из 327 наименований.

Основное содержание диссертации

Во Введении определяется предмет исследования, обосновывается актуальность темы, формулируются цели и задачи исследования, отмечается его научная новизна, теоретическая и практическая значимости, указываются источники языкового материала и основные методы его анализа.

В первой главе «Основные теоретические положения» излагается исходная теоретическая база исследования. Определяется специфика модели общения «журналист-читатель», заключающаяся в опосредованном однонаправленном характере, что позволяет считать такое общение квазиобщением.

Новая общественная формация привнесла изменения в способе подачи особенно новостной информации в современных СМИ. Плюрализм мнений, оппозиционность стали приметой современных газет. Всё сто усиливает их воздействующую функцию и заставляет авторов текстов искать яркие эмоциональные ходы, приёмы" особенно для заголовочных высказываний. Заголовок играет роль указателя, подобно наименованиям блюд в меню. Сегодня газетный заголовок имеет своей задачей привлечь внимание потенциального читателя, установить с ним контакт.

Совмещая в себе признаки двух уровней функционирования языка (номинации и предикации), заголовок занимает пограничное положение между словом и предложением. Традиционно считается, что номинативная функция

выступает в нём на первый план, поскольку он, прежде всего, называет тот или иной текст, однако это не основное его свойство. Основное назначение заголовка состоит в коммуникативной функции, заключающейся не только в простой передаче информации, но и в выражении авторских намерений. Можно констатировать, что функции газетного заголовка зависят от прагматической направленности озаглавливаемого текста.

Просматривается некоторая динамика в функционировании газетных заголовков: от выполнения ими номинативной, информирующей функции к осуществлению эмоциональной, оценочной, экспрессивной и игровой функций. К указанной динамике необходимо добавить и появившееся в современных СМИ стремление авторов к открытому выражению собственных оценок, к иллокутивной неоднозначности за счёт противопоставления буквального (первичного) и коммуникативно-прагматического значения языковой формы, к коммуникативной свободе, которая как раз и позволяет им из множества вариантов моделей высказываний выбрать один-единственный, наиболее приемлемый для передачи сообщения способ воздействия на получателя информации, чтобы сработал перлокутивный эффект формируемого речевого акта в позиции заголовка, заключающийся в прочтении публикуемого под ним текста и изменении читательского восприятия мира.

Не возникает сомнения в том, что высказывание в позиции ГЗ превращается в особый речевой акт, так как он имеет определённую структуру как смысловую, так и грамматическую, обладает непосредственной связью с коммуникативной ситуацией, является социально-коммуникативно значимой единицей, продуктом целенаправленной речевой деятельности, структурно-композиционным микротекстом, имеющим прагматическую направленность.

Показано, что существенным для высказывания в позиции ГЗ является фокусировка в нём новой и важной информации как для адресанта, так и для получателя.

Именно фокусировка становится первой стадией порождения заголовка, поскольку этот микротекст представляет собой структурированную вербализацию пропозиции. Фокус высказывания содержит информацию, которая привлекает внимание реципиента, так как в процессе восприятия активизируются релевантные стороны действительности. Высказывание в позиции ГЗ не столько называет ситуацию, сколько отражает её в актуальном для пишущего аспекте. Именно поэтому оно может не отражать всех элементов ситуации, а благодаря механизму фокусировки способно только выделять те или иные важные, с точки зрения автора заголовка, её стороны и явно или скрыто выражать авторские интенции. Под прагматическим фокусом понимается сам акт выбора из возможных в системе языка высказываний именно тех, с помощью которых успешно осуществится речевое сообщение. Этот фокус ориентирован на содержание последующего текста, а само высказывание имеет характер указывающей иллюстрации, обобщения и выражения знания, мнения или оценки той ситуации, о которой идёт речь в последующем материале. Новая информация, которую, по мнению автора, необходимо ввести в сознание потенциального читателя, психологически формирует у него центр внимания, который даёт возможность благодаря семантическому представлению фокуса почти безошибочно (в случае удачного заголовка) определить содержание текста под ним.

Наиболее «прозрачными» в этом смысле заголовками —

высказываниями, позволяющими читателю легко и безошибочно строить гипотезы относительно содержания последующего текста, являются такие заголовки-высказывания, которые в своей коммуникативной структуре имеют

два фокуса: начальный, вводящий в рассмотрение новый объект, и конечный фокус, который даёт характеристику этому объекту.

Дания отказалась выдать Закаева (Рос,Г.,№216,02).

В этом заголовочном высказывании первому, начальному фокусу соответствует семантический компонент — отказалась выдать Дания — а второму — отказалась выдать Закаева. Эти фокусы имеют общий элемент, представляющий собой пересечение семантических представлений в компоненте, соответствующем смыслу «отказалась выдать». Если рема — это принадлежность высказывания, формирующая его как коммуникативную единицу, то фокус, обладающий относительным характером, формирует высказывание как заголовочный речевой акт, организует его связь с последующим текстом и экстралингвистической реальностью. Он связан с реализацией особых стратегий автора ГЗ. В повествовательных высказываниях в позиции ГЗ прагматический фокус, как правило, занимает начальную позицию, В него помещается имя героя публикации или организаций, о которых пойдёт речь в последующем тексте. В семантическом представлении фокуса могут быть локальные или временные распространители, пациенс или само действие, идея отождествления или переживаемая и передаваемая авторская эмоция.

Таким образом, фокус высказывания в позиции ГЗ представляет собой средство прагматической направленности на выражение авторской интенции и на привлечение читательского интереса и внимания. Журналист, придумывая заголовок, осуществляет речевой акт и выстраивает заголовочное высказывание так, чтобы изменить информационное состояние читателя, внедряя в его сознание новую информацию.

Во второй главе «Повествовательные высказывания в позиции газетного заголовка» с опорой на анализ фактического языкового материала выяснено, что подавляющее большинство высказываний в позиции ГЗ представлено

восемью типами высказываний: это высказывания с глаголом в форме прошедшего {Президент Белоруссии посетил с рабочим визитом Москву (Коммерсант,№ 178,03), настоящего {Учёные «запрягают» вакуум (Рос.Г.,№229,03) и будущего времени {Хлеб на прилавках будет дорожать (Рос.Г.,№201,03), высказывания с предикатом «должен» {Журналистика должна быть доброй (ЛГ,№42,03), высказывания пассивной структуры {Убит директор муниципального предприятия (Изв.,№ 197,03), высказывания с нулевой связкой {Электричество — везде ходовой товар (Парл.Г.,№229,03), высказывания «усечённой» структуры {Что и кто мешает России (АиФ,№ 13,03), представляющие собой предложения, в которых налицо отрыв зависимого компонента или целой придаточной предикативной части, в которой как раз и сосредоточен фокус высказывания, и нечленимые высказывания {Вот это номер! (КП,№42,03). На их базе формируются ассертивные речевые акты — констативы, комиссивы, эмотивы и экспрессивы, среди которых наиболее распространёнными являются речевые акты знания и мнения, речевые акты ретранслируемого обещания, эмоционального воздействия и этикетные речевые акты. Специфика речевых актов в ГЗ проявляется в том, что автор часто не несёт никакой ответственности за истинность своего речевого действия: он ничего не утверждает сам, а передаёт информацию о принятии или непринятии каких-либо решений третьих лиц, органов, партий и других объединений. В этом случае он становится простым ретранслятором, а его речевой акт обычной локуцией. Однако этот, казалось бы, локутивный речевой акт читатель воспринимает как определённый иллокутивный речевой акт, поскольку схватывает его главную иллокутивную силу, отождествляя журналиста-ретранслятора и истинного автора - адресанта той информации, от которого она получена журналистом.

Для констатации того или иного факта, имеющего место в мире, авторами часто используются высказывания пассивной структуры, что даёт им

возможность не упоминать конкретного лица — исполнителя того или иного действия. Кроме того, с их помощью удобно тематизировать смысловой объект сообщения, помещая его в фокус внимания реципиента путём повышения его синтаксического ранга, оформляя в качестве подлежащего пассивного предложения. Граммемы залога маркируют переключение фокуса внимания, в который поочерёдно могут попадать разные участники отражаемой в ГЗ ситуации. В этом можно усматривать большую степень гибкости прагматической структуры по сравнению с синтаксической.

С высказываниями в пассивном залоге тесно связаны высказывания, где агенс просто вычёркивается из ситуации, несмотря на то, что он формально занимает своё законное место - место подлежащего. Например: Школа взорвалась (Коммерсант,№ 164,04).

Если пассивные предложения-высказывания описывают ситуацию не выраженного агенса, но всё-таки имеющегося (ср.: школа взорвана), то «декаузативы» (по терминологии В.А.Плунгян) по-другому подают её: как ситуацию с отсутствующим агенсом вообще.

Интересна семантика и прагматика высказываний в позиции ГЗ, имеющих в своей синтаксической структуре нулевую связку. Такие высказывания раскрывают содержания отвлечённого понятия через другое понятие, более конкретное. Это так называемые отождествительные высказывания. В позиции ГЗ они являются результатом творческой речевой деятельности журналистов, они всегда метафоричны, привлекательны и неожиданны. Кроме того, они помогают в акте предикации не отождествлять прямо, буквально два понятия, а лишь соотносить их.

Против всех — тревожный звонок (Труд,№230,03); Политика и вера—вещи совместимые (КП,№215,03), Единый экзамен — это игра в крестики-нолики (Изв.,№182,03).

В коммуникативно-прагматическом фокусе таких высказываний находится сама идея тождества, показателем которой является связка «есть», представленная имплицитно. Именно она становится модусом полагания и утверждения, а речевой акт становится актом утверждаемого мнения или оценки.

Воздействующая роль таких ГЗ незаметна и ненавязчива, и заключается она в их суггестивном характере. Существенно то, что отождествление, отнесение двух референтов как компонентов конструкции к одному и тому же явлению, предмету или событию может и не соответствовать действительности, то есть быть ложным. Журналист, выбирая отождествительное высказывание для ГЗ, осуществляет процесс субъективного, иногда даже намеренного сближения и приравнивания заведомо нетождественных объектов. Интенции обвинения, критики и иронии, часто находящиеся в подтексте подобного рода заголовков, выражаются имплицитно: Тюрьма —лучшее лекарство (КоммерсантЛ 151,03); Оружие чиновников—молчание (Нов.,Г.,№82,03); Женитьба — идиотский шаг (МК,№30,03).

Анализ материала показал, что высказывания в позиции ГЗ не только передают бесстрастную информацию, но ещё и окрашивают её различными типами субъективной модальности. Рассмотрение ГЗ с позиции теории речевых актов позволило обнаружить следующие авторские интенции, выражаемые базовым речевым актом — ассерцией — констативом — и его частными проявлениями:

- констатация факта — В Орле крадут металл на экспорт (Парл.Г.,№Ш,03);

- качественная характеристика факта или события — Семечки спасают от усталости (Мир Нов., №46,03);

- осуждение — Митинг — не доказательство (Вор.Курьерг№49,03);

- косвенное обвинение — С каждого по нитке — народу верёвка (Сов.Россия,№ 110,03);

- косвенный упрёк — Гром грянул — с тех пор и крестимся (Парл.Г.,№223,03);

- ироническое осуждение — Ныне тыква — диссидент (Нов.Г.,№82,03);

- утверждение логического вывода - Россия должна получить иракские долги (Коммерсант,№68,03);

- разъяснение — Страховать может только страховщик (Коммерсант,№65,03 );

- оценка—Единыйэкзамен—это игра в крестики-нолики (Изв.,№ 182,03);

- предупреждение—Лёгкие планеты в опасности (ЛГ,№30,03);

- ретранслируемое обещание—Квартиры подешевеют после Нового года (Моё,№49,02);

- поучение —Журналистика должна быть доброй (ЛГ,№42,03);

- разрешение — Выпускник МГУ теперь может молиться по всем обрядаммировыхрелигий (ЛГ,№32,03);

- успокаивание—Акулы бизнеса могут не волноваться (ЛГ,№31,03);

- прогноз (гипотеза) — «Норильский никель» выберет себе нового мэра (Коммерсант,№51,03);

- опровержение —Диагноз не значит приговор (Моё,№49,03);

- заверение—Маршрутки пока не подорожают (Берег,№ 14,03);

- предположение — В следующем году пенсионеры станут богаче (КП в Вор.,№221,03);

- предостережение — На «Атомфлоте» запахло радием (Коммерсантл 178,03);

- намёк — Предсказания фантастов могут стать реальностью (Парл.Г.,№229,03);

- инструкция — Как правильно рассчитать свою будущую пенсию (Изв.,№219,03);

- разоблачение — Кто убил редактора в Тольятти (Нов.Г.,№78,03);

Речевые акты эмоционального воздействия передают следующие авторские интенции:

- изменение ментальных действий и состояний получателей информации — Ну и штучка, эта экономика! (АиФ,№ 15,04);

- удивление — Вот это номер! (КП,№42,03);

- возмущение — Какое сфинкство! (Моё,№7,04);

- жалоба - Ох уж эти ямы! (Мол.Коммунар,№ 124,03);

- осуждение —Докатился! (Газета,№ 197,04);

- упрёк — Эх, Ирак!Ну, как же так! (КП,№66,03);

- одобрение - О, Белла Донна! (МК,№ 12,04);

- эмоциональное предупреждение — Скоро ёлка! (КП,№221,03).

Этикетные речевые акты выражают следующие авторские интенции:

- установления контакта с потенциальным читателем — Удачной зимовки! (Вор.Курьер,№ 154,03);

- ирония, издёвка и сарказм — Гуд бай, Ичкерия! (Изв.,№ 191,03);

— Прощай, период непонятный! (Россия,№202,03);

— Извините, что без скандала (Вор.Курьер,№ 141,03).

Предпринятый анализ ГЗ позволил обнаружить в них значительный рост речевых актов эмоционального воздействия (эмотивов) и этикетных речевых актов (экспрессивов).

Выявлена специфика условий употребления ассертивов-констативов в позиции газетного заголовка. Так, предварительными условиями их успешности становятся следующие условия:

1. Адресант владеет определённой информацией о положении дел, которая необходима или просто интересна, с его точки зрения, потенциальному читателю.

2" Адресант стремится своим высказыванием в позиции газетного заголовка убедить потенциального читателя смотреть на положение дел так, как смотрит на него он.

3. Адресант уверен в том, что если он не сформулирует сжато в газетном заголовке тему своей публикации, а, возможно, и своё отношение к ней, сфокусировав внимание потенциального читателя, то тот вряд ли остановит своё внимание на его публикации, так как не будет в этом случае заинтересован или заинтригован её содержанием, а выбранный для заголовка речевой акт не достигнет перлокутивного эффекта.

Существенным условием является то, что пишущий принимает на себя ответственность за истинность своего высказывания и сформированного на его базе речевого акта, вынесенного в позицию газетного заголовка.

Условие искренности заключается в том, что пишущий глубоко и искренне убеждён в том, что без его интерпретации фактов и событий, происходящих в мире, потенциальный читатель не будет владеть полной и исчерпывающей информацией и что без опоры на заголовок он может пропустить публикуемый под ним материал.

Для речевого акта ретранслируемого обещания в модели квазиобщения «журналист-читатель» будут следующие условия успешности:

1. Адресат нуждается в том, чтобы определёнными третьими лицами было произведено желаемое действие, что способствует превращению реактивного комиссива в условиях непосредственного устного общения в инициальный.

2. И адресат-читатель, и адресант-автор газетного заголовка считают, что третьи лица в состоянии выполнить желаемые и ожидаемые всеми действия.

3. Адресант обладает знаниями о планировании желаемых и ожидаемых действий со стороны третьих лиц и считает себя вправе довести информацию об этом до сведения потенциального читателя.

4. Адресат воспринимает газетный заголовок как непосредственное обещание.

К существенным условиям успешности речевого акта ретранслируемого обещания в позиции газетного заголовка относится то обстоятельство, что его автор понимает необходимость для читателя ретрансляции обещаний, данных ему третьими лицами, поскольку информация о них чрезвычайно важна для него. Она не только позволит ему планировать свои действия, но и в отдельных случаях сможет помочь изменить что-либо в своей жизни. Не случайно такие речевые акты всегда касаются сфер, которые затрагивают насущные, животрепещущие вопросы, в решении которых нуждаются разные социальные группы читателей, отдельные организации или народ в целом.

Условие искренности заключается в том, что автор газетного заголовка предицирует будущие действия третьих лиц, искренне веря, что они обязательно будут иметь место в будущем, и старается заверить в этом потенциального читателя, тем самым обнадёжить и успокоить его.

Речевые акты эмоционального воздействия, число которых в позиции газетного заголовка современных СМИ, как показало предпринятое исследование,

значительно возрастает, особенно в газетах развлекательного направления, также имеют свои специфические условия успешности их использования.

Предварительные условия успешности речевых актов эмоционального воздействия заключаются в следующем:

1. Адресант, восприняв полученную информацию, переживает определённую эмоцию по отношению к ней.

2. Адресант хочет воздействовать на эмоциональную сферу потенциального читателя.

Существенными условиями успешности речевых актов эмоционального воздействия будут следующие условия:

1. У автора ГЗ должно быть представление об общих ценностях и коммуникативных ситуациях, в которых представители определённых социальных групп из числа потенциальных читателей могли бы испытать примерно одинаковые чувства восторга и удивления, насмешки и одобрения, досады и укоризны.

2. Ситуации или положения дел, которые вызывают определённые эмоции, должны быть актуальным и для тех, на кого направлен речевой акт эмоционального воздействия в позиции ГЗ.

3. Приёмы языковой игры, часто используемые в речевых актах эмоционального воздействия в позиции ГЗ, должны быть понятны потенциальному читателю.

Условие искренности речевых актов эмоционального воздействия заключается в том, что автор ГЗ сам испытал выражаемое в заголовочном высказывании эмоциональное состояние, что и приводит к формированию речевого акта эмоционального воздействия, однако это условие может и не соблюдаться.

Этикетные речевые акты - относительно новое явление в публицистике. Они также имеют свои специфические условия успешности, которые могут быть представлены следующим образом:

Предварительные условия речевых этикетных речевых актов:

1. Автор ГЗ владеет новой информацией о каком-либо событии, новом изобретении или каком-либо случае, произошедшем в мире, или казусе, где-то имевшем место.

2. Автор ГЗ хочет передать информацию неординарным способом, привлекающим внимание потенциального читателя, например, с юмором, иронией, укором, упрёком или даже оскорблением.

Существенное условие:

Наличие совпадения семантических и прагматических пресуппозиций, имеющихся у автора ГЗ и потенциального читателя, то есть наличие общих фоновых знаний, что обеспечивает прозрачность смысла, а в результате — понимание подтекста ГЗ.

Что касается условий искренности, то они являются нерелевантными.

Нарушения тех или иных условий успешности ассертивных речевых актов, реализуемых повествовательными высказываниями, приводят к появлению неудачных ГЗ, дезориентирующих читателей, а значит, не выполняющих прогностической функции, то есть не достигающих перлокутивного эффекта.

Так, несоблюдение предварительных условий успешности делает непонятным следующий ГЗ для читателей, у которых отсутствуют фоновые знания, имеющиеся у его автора:

— Таджиков станет больше (Рос. Г. ,№216,03)

Предваряемый им текст содержал информацию о депортации немцев из Таджикистана.Негативная информация, содержащаяся в тексте, в ГЗ подается как позитивная.

Не владея полнотой информации, заботясь о броскости заголовка, авторы делают его привлекающим внимание, но при этом нарушают этические и морально-нравственные нормы. Так, под рубрикой «Происшествия» обнаружен заголовок — Старушка напилась в избушке (Труд, №178,03). В нем допущена некоторая фамильярность в отношении участников описываемой в тескте ситуации, что смягчает его трагичность. Материал под ним содержал информацию о пожаре, в результате которого погибли люди.

Соблюдение условий успешности в процессе речевой деятельности, связанной с порождением заголовочного речевого акта, так же важно, как и в процессе непосредственного устного общения.

В третьей главе «Вопросительные высказывания в позиции газетного заголовка» установлено, что к любому высказыванию достаточно прибавить вопросительный знак, чтобы оно могло занять позицию ГЗ. Однако наиболее употребительными являются четыре типа вопросительных высказываний: номинативные высказывания с вопросительным знаком, высказывания с вопросительными словами, вопросительные высказывания с частицей «ли» и с союзом «или». В фокусе вопросительных высказываний в позиции ГЗ находится проблемная тема или авторская позиция и оценка положения дел в мире.

Вопросительные речевые акты помогают их авторам выразить следующие интенции:

- сомнение — Новый геологический период? (АиФ,№97,99);

- постановка проблемы — Кризис добрался до Азии? (Нез.Г.,№105,02);

- оценка - А судьи кто? (Время,№27,02);

- намёк — Есть ли жизнь в России? (Нов.Г.,№37,02);

- упрёк — Не рано ли устали? (Изв. ,№43,02);

-приглашение к соразмышлению — Компьютер в школе: диктатор или помощник? (КП,№31,03);

-эвристическая оценка — Что общего между балериной и куклой? (Нез.Г.,№29,02);

Показано, что в позиции ГЗ происходит переосмысление вопросительных высказываний, что приводит к утрате ими значения вопросительности. У автора заголовков - вопросов хотя и может существовать информативная лакуна в знаниях о тех или иных событиях, но он не апеллирует к адресату-читателю как источнику её заполнения. Это позволяет считать вопросительные высказывания в позиции ГЗ квазивопросами.

Исследованный материал показал также, что информативная функция заголовков-вопросов уходит на второй план, выдвигая на первый — рекламную и прогностичекую функции, которые осложняются оценкой, авторской модальностью и эмоциями. Такие ГЗ призваны вызывать представления у потенциальных читателей относительно тех тем, которые затронуты в последующих под ними текстах. Употребление вопросительных высказываний в позиции ГЗ делает их уникальными речевыми актами, отличными от подобных актов в условиях устного речевого общения. Вопрос в заголовке не имеет прагматической направленности на адресата с иллокутивной целью запроса информации.

Заголовок-вопрос и последующий за ним текст представляют собой специфическую вопросно-ответную форму, в которой задействован ещё и читатель-интерпретатор. Как показал исследованный материал, в тексте далеко не всегда содержится чёткий ответ на вопрос в ГЗ, однако не это главное. Куда важнее то, как будет определено семантическое содержание вопроса, верно ли будет установлен его фокус, поскольку от этого зависит, будет прочитан материал под ним или его оставят непрочитанным. Условием привлечения внимания к материалу, озаглавленному вопросительным высказыванием, является совпадение логических и прагматических пресуппозиций, имеющихся у автора сообщения и у получателя информации, такое совпадение и будет определять предварительные условия успешности речевого акта вопроса в

позиции ГЗ. Так, в заголовке-вопросе: Где скрывается Бен Ладен? - в пресуппозиционный компонент его семантического представления входит общее знание об исчезновении героя публикации, что и обеспечивает перлокутивный эффект такого заголовка.

В результате мысленного эксперимента, который заключается в переносе обычного вопроса, например, «Кто написал роман «Идиот?», из устной диалогической речи в публицистический текст в качестве заголовка, становится понятно, что меняется в нем. Если в первом случае этот вопрос выступает в основной своей функции — запроса информации, то в роли ГЗ он только ставит проблему. Создается впечатление, что автор ГЗ располагает информацией, делающей сомнительным авторство романа. Читатель моментально понимает это, и его внимание приковывается к тексту под таким заголовком, поскольку он надеется на получение информации, ранее неизвестной и, возможно, сенсационной. Исходные первичные знания в этом случае или опровергаются автором, что само по себе весьма интересно, или восполняются новыми сведениями с иллокутивной целью сформировать новое знание или заронить сомнение в уже имеющемся знании.

Как показал анализ материала, вопросительные заголовки могут предварять тексты, не содержащие новой информации. Чаще всего это касается заголовков-вопросов, представляющих собой инфинитивные высказывания.

- Чем кормить детей? (Время, №27,99);

—Как быть с фашиствующей молодежью? (ЛГ, №17-18,01).

Иллокутивной целью таких ГЗ является приглашение потенциального читателя к обсуждению и совместному поиску общей перспективы в той или иной деятельности, к поиску выбора наиболее целесообразных из всех возможных вариантов решение насущной проблемы. Они как бы воспроизводят процесс авторской рефлексии и заставляют задумываться над поднятыми проблемами реципиентов.

Интересна семантика и прагматика заголовков-вопросов с частицей «ли». В них репрезентируется альтернативный ход событий и может отсутствовать всякая оценка.

- Понравился ли Буш Путину? (Нез.Г., 25.05.01);

—Нужна ли Россия исламскому миру? (АиФ, №46,01);

—Вредно ли вождержание ? (АиФ, №45,01).

Анализ показал, что авторы ГЗ, выбирая для заголовка вопрос с частицей «ли», обычно в определенном кругу тем, затронутых в последующем тексте имеют более или менее сильные доводы в пользу одной из альтернатив, на что и наталкивают своим заголовком-вопросом потенциального читателя. Даже не обращаясь к последующему тексту, можно прогнозировать содержащийся в нем ответ на поставленный в ГЗ вопрос.

-Легколи быть чеченцем? (Время, 15.09.99);

- Есть ли жизнь в России? (Нез.Г., 21.09.99).

Очевидна прагматическая направленность таких вопросительных речевых актов в ГЗ. Автор оказывает некоторое «давление» на читателя в нужном ему направлении, наталкивая его на отрицательный ответ, что и подтверждается содержанием последующего текста. Очевидна и имплицитно выраженная оценка в такого рода заголовках-вопросах.

Номинативные сочетания в позиции ГЗ, построенные по принципу антитезы, где компоненты соединены союзом «или» с вопросительным знаком на конце, также представляют значительный интерес в прагматическом рассмотрении. Их суть в резком противоречии двух различных явлений. Авторы таких ГЗ имеют своей интенцией имплицитно выразить негативное отношение к одному из называемых явлений.

- Конфронтация или диалог? (Нез.Г., 28.09.99).

Анализ ГЗ в вопросительной форме позволил увидеть зависимость их функций от прагматической направленности озаглавливаемого текста, от иллокутивной силы, определяемой интенцией авторских расчетов на

достижение перлокутивного эффекта речевых актов, реализуемых выбранными для ГЗ высказываниями.

В четвёртой главе « Побудительные высказывания в позиции газетного заголовка» показано, что в позиции ГЗ могут быть использованы все возможные в системе русского языка побудительные высказывания. Побуждение как категория связано прежде всего с представлением о стремлении адресанта вызвать, изменить или предотвратить какое-либо действие или состояние у адресата. В этом проявляется одна из главных особенностей побудительного высказывания, характеризующегося активным вмешательством адресата в сферу интересов адресанта, что присуще публицистике вообще. В позиции ГЗ, оставляя за собой характер ярко выраженной активной прагматической направленности, побуждение не предполагает конкретного исполнителя в силу специфики модели общения «журналист-читатель», которая не порождает императивной ситуации. Отсутствует и субъективный характер волеизъявления адресанта, поскольку он выражает не столько свою волю, сколько предицирует необходимость действия для адресатов в будущем в связи с определённым положением дел в мире.

Побудительные высказывания формируют собой директивные речевые акты, об успешности или не успешности которых свидетельствует наличие реакции адресата. Однако в рамках модели общения «журналист-читатель» такой непосредственной и быстрой реакции быть не может. Если она и возможна, то неизвестна отправителю директивы. Импульс каузации в нашем случае исходит от третьих лиц или государственных инстанций. Условия их успешности при ретрансляции авторами ГЗ будут также иными, чем при непосредственном устном общении. Так, предварительными условиями директивных речевых актов будут следующие условия:

1. наличие знания автора ГЗ некоторых благоприятных или неблагоприятных последствий для потенциального читателя, если он не прислушается к передаваемой информации;

2. осуществление каузируемого действия не является необходимым, но может быть полезным для реципиента.

Существенное условие успешности директива в ГЗ заключается в желании его автора того, чтобы то, к чему он побуждает, стало иметь место в мире.

Что касается условия искренности, то оно нерелевантно.

Основной иллокутивной целью речевого директивного акта в позиции ГЗ остаётся передача информации, воспользовавшись которой, адресат сможет совершить то или иное полезное для него действие, однако эта информация облекается в форму побуждения. Очевидна и прогностическая функция такого ГЗ: опора только на него достаточна, чтобы понять, о чём идет речь в самом тексте.

Семантика побуждения в позиции ГЗ никак не связана с волей адресанта. Актуализации действия в нём ничего не предшествует (как в обычном диалоге, где есть пресуппозиция), кроме полученной (добытой) информации, описывающей в тексте то положение дел, согласно которому нечто предписывается часто как самому адресанту, так и его адресатам.

В коммуникативном фокусе, в фокусе внимания побудительных высказываний в позиции ГЗ находится пропозициональное содержание, называющее некоторое каузируемое будущее действие, которое, по мнению его автора, должен совершить потенциальный читатель.

Анализ материала дал возможность выделить восемь типов побудительных высказываний в позиции ГЗ, формирующих собой разные виды частных директивных речевых актов. К ним относятся высказывания с глаголом в форме императива 2-го лица единственного числа (Впиши себя в новую экономику России (КП,№216,02), с глаголом в форме императива 2-го лица множественного числа (Оставьте нам Музей Кино! (Веч.М.,№ 117,04), с глаголом в форме императива с отрицанием (прохибитив) {Не помогайте сиротам через посредников (Коммунар!» 149,03), с независимым инфинитивом {Положить конец «информационной» борьбе (Коммуна,№57,93), с глаголом в

форме императива 1-го лица множественного числа с частицей «давай» или без неё (Давайте бороться честно (Парл.Г.,№ 193,03); Праздник встретим песней (Вор. Курьер,№141,03), с глаголом в форме изъявительного наклонения 3-го лица единственного или множественного числа с частицей «пусть» {Пусть бумажка побегает (Труд,№ 187,03), усечённые высказывания с союзом «чтобы» {Чтобы утро было добрым (Вор.Курьер,№ 135,02) и нечленимые безглагольные высказывания (Сродителями! Кзавучу! (Веч.М.,№ 198,04).

Выявлены следующие интенции директивных речевых актов, сформированных побудительными высказываниями в позиции ГЗ:

- команда - На прививку становись! (АиФ,№42,04);

- приказ — Истерику прекратить! (Изв.,№199,03);

- предложение — Впиши себя в новую экономику России ! (КП,№216,02);

- совет — Лови власть в натуре! (Вор., Курьер,№ 150,03);

- предупреждение — Берегись портрета Лукашенко! (Нов.Изв.,№ 194,04);

- просьба-замечание - Паркуйся правильно (Веч.М.,№ 116,04);

- пожелание — Живи сто лет и не кашляй! (КП,№209,03);

- совет-распоряжение — Завяжи сигарету в узел! (Парл.Г.,№217,03);

- призыв — Спасите детские души! (Мол.Коммунар,№40,03);

- просьба-мольба — Оставьте нам Музей Кино! (Веч. М.,№117,04);

- успокаивающий призыв - Крепитесь люди, скоро лето! (КПД» 18,02);

- поучение — Хотите мира — берегите свой язык и уважайте свой (ЛГ,№ 15,04);

- совет-предостережение — Мойте руки, кадеты (Труд,№202,03);

- приглашение - Заходите! (ЛГ,№40,03);

- призыв к совместному действию — Вернем Россию на телеэкран! (ЛГ,№9,04);

- требование — Пусть выполнит свои обещания (Вор.Курьер,№ 154,03);

- запрет - Выброси футбол из головы ! (Веч.М.,№ 116,04);

- ироническая команда - Тише!...Где-то играет блюз (Веч.М.,№116,04);

- совет-предупреждение - Не проспи! (АиФ,№50,03);

- запрет - Не мешать! (Нов.Г.,№75,04).

Побудительные высказывания в позиции ГЗ утрачивают значение побудительности, оставаясь побудительными лишь формально, что позволяет считать их квазипобуждением. Однако погружённые в ситуацию общения «журналист-читатель» и занимающие позицию ГЗ эти высказывания приобретают статус директивных речевых актов, позволяющих авторам ГЗ передавать широкую гамму интенций. Функция побуждения уходит на второй план, на первое место выдвигается функция прогнозирования содержания последующего за заголовком текста и оценочность. Эти текстовые функции побудительные высказывания приобретают благодаря своей позиции -позиции газетного заголовка.

В Заключении диссертации подводятся общие итоги исследования семантики и прагматики современного газетного заголовка.

По результатам проведённого анализа, абсолютное большинство высказываний, занимающих позицию ГЗ, имеют в своей семантической структуре эпизодические, динамические пропозиции, передающие новую информацию о явлениях и событиях, происходящих в мире, а также информацию о постепенном осуществлении, становлении чего-либо (фазисные события) или о результатах каких-либо событий или процессов, свершений и происшествий. Гораздо в меньшей степени в позиции ГЗ представлены высказывания, имеющие в своей семантической структуре пропозицию, передающую вневременные, статичные и гомогенные (однородные) и длительные события.

Основные положения отражены в следующих публикациях:

Монографии

1. Вахтель Н.М. Вопрос в позиции газетного заголовка / Н.М.Вахтель, К.С.Муртада. - Воронеж : РИЦ ВГУ, 2003. - 115с.

2. Вахтель Н.М. Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика / Н.М.Вахтель, - Воронеж : РИЦ ВГУ, 2004. - 202с.

Статьи и материалы конференций

1. Вахтель Н.М. Специфика неопределённо-личных высказываний в прагматическом аспекте / Н.М.Вахтель, Т.Н.Голицына // Прагматические аспекты функционирования языковых единиц. Материалы совещания по вопросам и проблемам прагматики (апрель — 1991). — М.: Институт языкознания АН СССР, 1991.- С. 43.

2. Вахтель Н.М. Позиция автора в предложении / Н.М.Вахтель, Т.Н-Голицына // Единицы разных уровней и закономерности их реализации: сб. науч. тр. - Воронеж : Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1992. -С. 1-4.

3. Вахтель Н.М. Прагматика авангардного поэтического текста / Н.М.Вахтель // Актуальные проблемы прагмалингвистики: сб. науч. тр. — Воронеж : Изд-во ВГПУ, 1996.- С.57 - 58.

4. Вахтель Н.М. О некоторых приёмах достижения перлокутивного эффекта в аргументативном диалоге / Н.М.Вахтель, О.Н.Чарыкова // Теоретические и грамматические аспекты речевого общения. — Красноярск-Ачинск : Изд-во Красноярского гос. ун-та, 1997. — Вып. 3. — С. 87.

5. Вахтель Н.М. «Аристократка» М-Зощенко в свете теории речевых актов / Н.М.Вахтель, Т.Н.Голицына // Теоретические и грамматические аспекты речевого общения. - Красноярск-Ачинск : Изд-во Красноярского гос. ун-та, 1997.-Вып. 3.-С.44.

6. Вахтель Н.М. Семантика и прагматика вопросительных высказываний в рекламных текстах / Н.М.Вахтель // Журналистика конца XX столетия: уроки и перспективы. - Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1998. - С. 162 -163.

7. Вахтель Н.М. Модели чисто русских речевых актов / Н.М.Вахтель // Русское и финское коммунистическое поведение. — Воронеж : Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2000. -Вып. 1. - С. 162-163.

8. Вахтель Н.М. Восприятие заголовка в форме вопросительного высказывания / Н.М.Вахтель // Речевое воздействие. Сб. науч. тр. — Воронеж-Москва : Центрально-Чернозёмное книжное издательство, 2000. — С. 77-78.

9. Вахтель Н.М. Предложение, высказывание, речевой акт / Н.М.Вахтель, Т.Н.Голицына // Традиционное и новое в русской грамматике: сб. статей памяти В.А.Белошапковой, М.: Изд-во Индрик, 2001. — С. 42 — 44.

10. Вахтель Н.М. Интервью как диалог / Н.М.Вахтель // Риторика диалога: проблемы исследования и освоения в школе и вузе. - Пермь : Изд-во Перм. ГУ, 2001.-С. 15-16.

11. Вахтель Н.М. Прагматика вопроса / Н.М Вахтель, Т.Н.Голицына // Филологические записки. Вестник литературоведения и языкознания, — Воронеж : Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2001. — Вып. 17. — С. 91 — 96.

12. Вахтель Н.М. Речевое поведение современного интервьюера / Н.М.Вахтель, К.С.Муртада // Профессиональная риторика: проблемы и перспективы, — Воронеж : Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2001. — С. 69 — 71.

13. Вахтель ИМ. Роль пресуппозиций в восприятии заголовка-вопроса / НМЛЗахтель // Риторика в системе гуманитарного знания. Тезисы 7-й Международной конференции по риторике 29 — 31 января 2003 года. М. : Государственный институт русского языка имени АС.Пушкина, 2003. — С. 64 - 66.

14. Вахтель Н.М. «Ли-вопросы» в газетном заголовке / Н.М.Вахтель // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий: Материалы 2-й Всероссийской научно-практической конференции. — Воронеж : Воронежского гос. пед. ун-та, 2003. Ч.1. — С. 9 — 12.

15. Вахтель Н.М. Риторические фигуры в газетном заголовке / Н.М.Вахтель // Риторика в модернизации образования: Материалы докладов

участников 8-й научной конференции по риторике (Москва, 2 — 4 февраля, 2004г.) - М.: Изд-во МГПИ, 2004. - С. 40 - 42.

16. Вахтель Н.М. Роль фокуса высказывания в позиции газетного заголовка / Н.М.Вахтель // Язык и национальное сознание. — Воронеж : Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2004. - Вып. 5. - С. 92 - 98.

17. Вахтель Н.М. Специфика функционирования звголовка -вопроса в современных газетах / Н.М.Вахтель // Человек в информационном пространстве. Межвуз. сб. науч. тр. - Воронеж-Ярославль : Изд-во Истоки, 2004.-С. 26-27.

18. Вахтель Н.М. Семантика и прагматика заголовка с вопросительными словами / Н.МЗахтель // Культура общения и её формирование. - Воронеж : Изд-во Истоки, 2004. - Вып. 13. - С. 112 - 118.

19. Вахтель Н.М. Газетный заголовок как речевой акт / Н.М.Вахтель // Вестник ВГУ, серия филологии и журналистики, — Воронеж : Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2004. - №1. - С. 82 - 84.

20. Вахтель Н.М. Речевые акты эмоционального воздействия в позиции газетного заголовка / Н.М.Вахтель // Вестник ВГУ, серия филологии и журналистики. - Воронеж : Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2004. - № 2. — С. 47-49.

Работы № 19, № 20 опубликованы в изданиях, соответствующих списку ВАКа РФ.

Заказ № 196 от 28.03. 2005 г. Тир. 100 экз. Лаборатория оперативной полиграфии ВГУ

V; 1005

22 til.' 2005 "

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Вахтель, Наталия Михайловна

ВВЕДЕНИЕ. ф

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.

1. Специфика модели общения «журналист-читатель».

2. Газетный заголовок и его функции.

3. Речевой акт и высказывание.

ГЛАВА 2. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

В ПОЗИЦИИ ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА. м Предварительные замечания.

1. Высказывания с глаголом в форме прошедшего времени, ф формирующие речевые акты знания и мнения.

2. Высказывания с глаголом в форме настоящего времени, формирующие речевые акты знания и мнения.

3. Высказывания с глаголом в форме будущего времени, формирующие речевые акты ретранслируемого обещания.

4. Высказывания пассивной структуры, формирующие ассертивные речевые акты - констативы.

5. Высказывания с предикатом «должен», формирующие речевые акты логического вывода.

9 6. Высказывания с нулевой связкой, формирующие речевые акты логического вывода и оценки.

7. «Усечённые» высказывания, формирующие речевые акты знания и мнения.

8. Нечленимые высказывания Высказывания, формирующие речевые акты эмоционального воздействия - эмотивы.

Высказывания, формирующие этикетные речевые акты экспрессивы. ч,

ГЛАВА 3. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

В ПОЗИЦИИ ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА.

Предварительные замечания. ф 1 .Классификация вопросительных высказываний.

2. Заголовки, представляющие собой номинативные высказывания.

3. Заголовки - вопросы с вопросительными словами.

4. Заголовки-вопросы с частицей «ли».

5. Заголовки-вопросы с союзом «или». ч}

ГЛАВА 4. ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

В ПОЗИЦИИ ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА. ф Предварительные замечания.

1. Формы выражения побуждения.

2. Классификация побудительных высказываний и формирующихся на их базе директивных речевых актов.

3. Высказывания с глаголом в форме императива

2-го лица единственного числа.

4. Высказывания с глаголом в форме императива

2-го лица множественного числа.

5. Высказывания с глаголом в форме

• императива с отрицанием.

6. Высказывания с независимым инфинитивом.

7. Высказывания с частицей «давай» или без нее.

8. Высказывания с частицей «пусть».

9. «Усечённые» высказывания с союзом «чтобы».

10. Нечленимые безглагольные высказывания.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Вахтель, Наталия Михайловна

Актуальность исследования определяется появлением новых тенденций в использовании языка как средства массовой информации, требующих осмысления и семантико-прагматического анализа в коммуникативно-деятельностном аспекте. Вторую половину 20 века ознаменовали собой коммуникативно-ориентированные направления в лингвистике, одно из ведущих мест среди них занимает прагматика речи. Прагмалингвистика является перспективным направлением языкознания, изучающим современное состояние в основном устной речевой коммуникации. Представленное в диссертации исследование касается письменной её формы. Избранный системно-деятельностный подход определил единицы анализа. Ими стали высказывания как единицы заголовочного микротекста и речевые акты как единицы коммуникативного взаимодействия автора заголовков и их реципиентов - потенциальных читателей. В исследуемом материале мы имеем дело с утвердительными, вопросительными и побудительными высказываниями, на базе которых формируются универсальные речевые акты: констативы, вопросы и директивы, каждый из них имеет множество частных видов.

Цель исследования - выяснить специфику функционирования высказывания в позиции газетного заголовка, определить, какие из высказываний, имеющихся в арсенале субъекта речи, и почему могут выступать в функции газетных заголовков в современной публицистике, выявить характер передаваемых в них авторских интенций теми речевыми актами, которые реализуются выбранными для этой роли высказываниями.

Цель определила следующие задачи: 1. Проанализировать структуру и семантику повествовательных, вопросительных и побудительных высказываний, занимающих позицию новостных газетных заголовков.

2. Выявить виды и причины использования регулярно повторяющихся высказываний в заголовках.

3. Определить специфику речевых актов, формируемых указанными высказываниями.

4. Установить характер авторских интенций.

Предметом исследования избраны семантико-прагматические свойства высказываний и формирующихся на их основе речевых актов, используемых авторами публикаций в качестве газетных заголовков (далее по тексту ГЗ).

Материалом исследования послужили заголовки к текстам разных газетно-публицистических жанров, относящихся к новостной информации. Всего обработано 9000 примеров из газет за 1999-2004 гг. разных культурных и общественных направлений центральных и региональных издательств: «Комсомольская правда» (КП), «Комсомольская правда», издававшаяся в г.Воронеже (КП в Вор), «Аргументы и факты» (АиФ), «Московский комсомолец» (МК), «Литературная газета» (ЛГ), «Новая газета» (Нов. Г.), «Независимая газета» (Нез. Г.), «Известия» (Изв.), «Российская газета» (Рос. Г.), «Коммерсант», «Парламентская газета» (Парл. Г.), «Труд», «Газета», «Вечерняя Москва» (Веч. М.), «Трибуна», «Русский курьер» (Рус. Курьер), «Воронежский курьер» (Вор. Курьер), «Мир новостей» (Мир Нов.), «Время» (Bp.), «Версия» (Вер.), «Ведомости», «Московский комсомолец» (МК), «Московский комсомолец», издававшийся в г. Воронеже (МК в Вор.).

Методы исследования продиктованы спецификой изучаемого объекта. Использовался описательный метод, опирающийся на непосредственное наблюдение, метод мысленного лингвистического эксперимента, опирающийся на приёмы трансформаций (Распопов, 1976:88), прагмалингвистический метод, опирающийся на прием интерпретаций, а также приемы классификации и обобщения.

Научная, новизна работы состоит в том, что исследуется функционирование высказывания в позиции ГЗ, который впервые анализируется в рамках теории речевых актов, что позволило обнаружить специфические речевые акты в роли заголовков и всю гамму авторских интенций, выраженных как эксплицитно, так и имплицитно. Выявлены наиболее распространённые, регулярно используемые повествовательные, вопросительные и побудительные высказывания, выбираемые журналистами в качестве ГЗ, описаны их типы и реализуемые ими виды речевых актов. Заголовок как микротекст рассматривается в данном исследовании в новой парадигме, в которой он не анализировался прежде- в деятельностной парадигме языкознания в широком смысле, представленном именами психолингвистической школы: А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов, Ю.А. Сорокин и др., и в узком смысле, - представленном именами создателей теории речевых актов: Дж.Р. Серль, Дж.Л. Остин, Д. Вендервекен и др. Кроме того, данная работа является продолжением анализа языка в рамках семантико-функциональных синтаксических исследований, сложившихся в воронежской лингвистической школе, представленной именами И.П. Распопова, A.M. Ломова, З.Д. Поповой и коммуникативных исследований И.А.Стернина.

Теоретическая значимость исследования определяется выводом о том, что сама заголовочная позиция, занимаемая повествовательными, вопросительными и побудительными высказываниями, придаёт этим высказываниям статус речевых актов в модели квазиобщения «журналист-читатель», что и определяет их специфику, заключающуюся в своеобразии как условий их успешности, так и их перлокутивного эффекта, заключающегося в адекватности читательского прогноза относительно содержания последующего текста и в привлечении внимания к публикации. Кроме того, установлено, что значение утвердительности, вопросительности и побудительности в заголовочных высказываниях часто уходит на второй план или утрачивается совсем, а на первый план может выдвигаться широкая и разнообразная гамма авторских целеполаганий. Обнаружены также специфические речевые акты, реализуемые заголовочными высказываниями.

Практическая значимость исследования связана с постановкой и решением проблемы успешности и не успешности тех или иных речевых актов в ГЗ для достижения основных воздействующих функций, что, несомненно, может быть полезным в практике подготовки журналистов и всех тех, кто связан с задачами порождения текстов и заглавий к ним.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены и обсуждены на пятой международной научной конференции по риторике (Воронеж - 2001г.), на Всероссийской методической конференции (Пермь-2001г.), на Всероссийской научно-практической конференции (Воронеж — 2003г.), на международной конференции риторической ассоциации (Москва—2003г.), на седьмой международной конференции по риторике (Москва— 2003г.), на восьмой международной научной конференции по риторике (Москва- 2004г.), на восьмой, девятой и десятой региональных конференциях «Коммуникативное общение и её формирование» (Воронеж -2002, 2003, 2004 г.). Работа обсуждалась на кафедре общего языкознания и стилистики Воронежского государственного университета. Результаты исследования отражены в двух монографиях и 20 публикациях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Газетный заголовок выступает как многозначный речевой акт, реализующий разнообразные авторские интенции.

2. Повествовательные высказывания в позиции ГЗ реально функционируют как речевые акты утверждаемого знания и мнения, речевые акты логического вывода, речевые акты ретранслируемого обещания, эмоционального воздействия и этикетные речевые акты, или эспрессивы.

3. Специфическими речевыми актами в позиции ГЗ являются речевые акты ретранслируемого обещания и побуждения (ретранслируемые комиссивы и директивы).

4. Вопросительные и побудительные высказывания в позиции ГЗ являются чрезвычайно эффективной формой для передачи авторских интенций и осуществлении проекции на содержание последующего текста, при этом они утрачивают значение вопросительности и побудительности и начинают передавать широкую гамму авторских целеполаганий.

5. Все выявленные и рассмотренные речевые акты (знания и мнения, логического вывода, ретранслируемого обещания и побуждения, эмоционального воздействия и экспрессивы), реализующиеся высказываниями в позиции ГЗ, имеют свои специфические условия успешности, отличные от тех, которые присущи им в ситуации непосредственного устного общения.

6. Важным механизмом при выборе высказывания для позиции ГЗ является механизм фокусировки информации. Прагматический фокус, под которым понимается сам акт выбора именно того высказывания из имеющихся в системе языка, с помощью которого можно успешно (уместно и корректно) осуществить сообщение, формирует и фокус внимания реципиентов-потенциальных читателей.

Структура работы: диссертация состоит из введения, четырёх глав, заключения и списка цитируемой литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика"

Выводы

Побудительное высказывание в позиции ГЗ не новое явление в публицистике. Многие из форм побуждения превратились в клишированные структуры. Директивные речевые акты, формируемые такими высказываниями в коммуникативной ситуации общения по модели «журналист - читатель» не обладают тем перлокутивным эффектом, которым высказывания с коммуникативной целью побуждения в модели межличностного общения. Такое положение вещей позволяет считать эти высказывания квазипобуждением.

Побудительные высказывания утрачивают сему побудительности, оставаясь побудительными лишь формально. Однако погружённые в ситуацию общения журналист - читатель и занимающие позицию ГЗ эти высказывания приобретают статус директивных речевых актов, которые обладают иллокутивной силой и позволяют авторам ГЗ передать широкую гамму интенций.

Побудительность уходит на второй план, на первое место выдвигается функция прогнозирования содержания последующего за заголовком текста и оценочность. Эти текстовые функции побудительные высказывания приобретают благодаря своей позиции, позиции ГЗ.

Условия успешности побудительных высказываний в позиции ГЗ, формирующих директивные речевые акты отличаются от их условий успешности в рамках непосредственного устного общения. Их специфика состоит в следующем:

Предварительные условия

1. Наличие знания автора ГЗ некоторых благоприятных или неблагоприятных последствий для потенциального читателя, если он не прислушается к передаваемой информации.

2. Осуществление действия реципиентом является полезным для него, но не обязательным.

Существенные условия

Желание автора ГЗ того, чтобы то, к чему он побуждает, стало иметь место в мире.

Условие искренности может отсутствовать.

Как показал анализ ГЗ, побудительные высказывания в рассматриваемой позиции могут реализовать директивные речевые акты, передающие следующие интенции: приказ, призыв, приглашение, предложение, команда, совет, предостережение, поучение, пожелание, рекомендация, замечание, критика.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В позиции газетного заголовка всегда отражается тема текста и сжато передается информация об определённом положении дел в мире, которая становится содержанием последующего за ним текста. Как показал анализ газетных заголовков с точки зрения семантики и прагматики используемых в них высказываний, передаваемая информация о положении дел в мире подаётся их авторами далеко не одинаково. Она по-разному ими актуализируется. Большую роль в этом играет механизм фокусировки сообщения, переданного высказываниями уже в самом заголовке. Этот механизм фокусировки находится в прямой зависимости от характера интенции автора ГЗ.

Фокус-это актуализирующий потенциал речевого акта, сформированного высказыванием в позиции ГЗ. Именно фокус не только формирует сообщение, но и изменяет информационное состояние реципиента. С помощью фокусировки автор ГЗ транслирует новую информацию, к которой ещё не привлекалось внимание читателей, создаёт кульминацию и информативный центр, фокус внимания.

Фокус высказывания обеспечивает прогностическую функцию ГЗ. Понимание его гарантирует верную гипотезу читателя относительно содержания текста и исключает появление вопроса: о чём тот или иной текст?

В повествовательных высказываниях в позиции ГЗ прагматический фокус, как правило, занимает начальную позицию. В него помещается имя героя публикации или организаций, о которых пойдёт речь в тексте. В семантическом представлении фокуса могут быть локальные или временные распространители, пациенс или само действие, идея отождествления или предаваемая авторская эмоция.

В фокусе вопросительных высказываний в позиции ГЗ находится проблемная тема или авторская позиция и оценка положения дел в мире.

Побудительные высказывания в позиции ГЗ имеют своим фокусом каузируемое действие.

По результатам проведённого анализа, абсолютное большинство высказываний в позиции ГЗ имеют в своей семантической структуре эпизодические, динамические пропозиции, передающие новую информацию о явлениях и событиях, происходящих в мире, а также информацию о постепенном осуществлении, становлении чего-либо (фазисные события) или о результатах каких -либо событий или процессов, свершений и происшествий.

Гораздо в меньшей степени в позиции ГЗ представлены высказывания, имеющие в своей семантической структуре пропозицию, передающую вневременные, статичные и гомогенные (однородные) и длительные собития.

Анализ высказываний в позиции ГЗ позволил обнаружить выражаемые ими разнообразные речевые акты с присущими им иллокутивными целями.

Утвердительные повествовательные высказывания в позиции ГЗ реализуют следующие речевые акты:

1. констативы и их частные проявления - речевые акты утверждаемого знания и мнения, ретранслируемого обещания, осуждения, обвинения, утверждение логического вывода, поучения, разъяснения, разрешения, запрета, оценки, предупреждения, упрёка, опровержения, оспоривания, успокаивания, прогноза, гипотезы, заверения, иронии, инструкции и разоблачения.

2. эмотивы и их частные проявления - речевые акты удивления, возмущения, жалобы, осуждения, одобрения, неодобрения, упрёка.

3. экспрессивы и их частные проявления - речевые акты апеллятивы, имплицитно выраженные оценки, ирония.

Вопросительные высказывания в позиции ГЗ формируют собой следующие речевые акты: апеллятивы, предупреждения, предостережения, имплицитно выраженные оценки, намёки.

Побудительные высказывания в позиции ГЗ формируют собой следующие директивые речевые акты: приказ, призыв, команда, приглашение, предложение, совет, предостережение, поучение, пожелание, рекомендация, замечание, критика, распоряжение.

Анализ семантики и прагматики высказываний в позиции ГЗ позволяет сделать вывод о том, что сама позиция заголовка способствует тому, чтобы он воспринимался реципиентами - потенциальными читателями - как настоящий речевой акт, поскольку коммуникативная модель общения «журналист-читатель» - это своеобразный диалог, где отсутствует непосредственная обратная связь коммуникантов, однако налицо связь опосредованная, так как автор ГЗ устанавливает и поддерживает социальные отношения с потенциальным читателем, утверждает и передаёт свои знания и представления о мире при передаче информации о событиях и фактах, происходящих в нём. Всё выше указанное влияет на сознание и нормы оценок многочисленной читательской аудитории и приводит к образованию квазиобщения, имеющего огромную воздействующую силу.

Специфичны и условия употребления каждого из рассмотренных речевых актов, формирующихся на базе высказываний в позиции ГЗ. Так, выявлены следующие условия успешности ассертивов:

Предварительные условия:

1. Пишущий владеет определённой информацией о положении дел, которая необходима или просто интересна, с его точки зрения, потенциальному читателю.

2. Пишущий стремится своим высказыванием в позиции ГЗ убедить потенциального читателя смотреть на положение дел так, как смотрит на него он.

3. Пишущий уверен в том, что если он не сформулирует сжато в ГЗ тему своей публикации, а, возможно и своё отношение к ней, сфокусировав внимание потенциального читателя, то тот вряд ли остановится на его публикации, так как не будет в этом случае заинтересован или заинтригован её содержанием, а выбранный для заголовка речевой акт не достигнет перлокутивного эффекта.

Существенные условия:

Пишущий принимает на себя ответственность за истинность своего суждения-высказывания, вынесенного в позицию ГЗ.

Условия искренности:

Пишущий глубоко и искренне убеждён в том, что без его интерпретации фактов и событий, происходящих в мире, потенциальный читатель не будет владеть полной и исчерпывающей информацией и что без опоры на заголовок он может пропустить публикуемый под ним материал.

Выявленные речевые акты, формирующиеся высказываниями в позиции ГЗ, названные речевыми актами транслируемого обещания (комиссивы), также обладают специфическими условиями успешности:

Предварительные условия:

1. Адресат - читатель нуждается в том, чтобы определёнными третьими лицами было произведено желаемое действие, что способствует превращению реактивного комиссива в условиях непосредственного устного общения в инициальный.

2. И адресат-читатель, и адресант-автор ГЗ считают, что третьи лица в состоянии выполнить желаемые и ожидаемые всеми действия.

3. Адресант обладает знаниями о планировании желаемых и ожидаемых действиях со стороны третьих ответственных лиц и считает себя вправе довести информацию об этом до сведения потенциального читателя.

4. Адресат- читатель воспринимает ГЗ как непосредственное обещание.

Существенные условия:

Автор ГЗ понимает, что без его транслирования обещаний третьих лиц потенциальный читатель не будет владеть чрезвычайно важной для него информацией, которая не только позволит ему планировать свои действия, но и изменить что-либо в своей жизни, принять решения, касающиеся разных её сфер, но всегда затрагивающих насущные, животрепещущие вопросы, в решении которых нуждаются разные социальные группы читателей, отдельные организации или народ в целом.

Условия искренности:

Автор ГЗ предицирует будущие действия третьих лиц, искренне веря, что они обязательно будут иметь место в будущем, и старается заверить в этом потенциального читателя, тем самым обнадёжить и успокоить его.

Речевые акты эмоционального воздействия, число которых в позиции ГЗ современных СМИ, как показало предпринятое исследование, значительно возрастает в газетах определённой развлекательной прагматической направленности, также имеют специфические условия успешности их использования.

Предварительные условия:

1. Автор ГЗ, восприняв полученную информацию, испытывает определённую эмоцию по отношению к ней.

2. Автор ГЗ хочет воздействовать на эмоциональную сферу потенциального читателя.

Существенные условия:

1. У автора ГЗ должно быть представление об общих ценностях и коммуникативных ситуациях, в которых представители определённых социальных групп из числа потенциальных читателей могли бы испытать примерно одинаковые чувства восторга и удивления, насмешки и одобрения, досады и укоризны.

2. Ситуации а также каие-либо положения дел, которые вызывают определённые эмоции, должны быть актуальными для тех, на кого направлен речевой акт эмоционального воздействия в позиции ГЗ.

3. Приёмы языковой игры, часто используемый в речевых актах эмоционального воздействия в позиции ГЗ должны быть понятны потенциальному читателю.

Условия искренности:

Автор ГЗ сам испытал выражаемую в заголовочном высказывании-речевом акте эмоционального воздействия эмоцию, однако это условие может не соблюдаться.

Этикетные речевые акты - экспрессивы - относительно новое явление в публицистических заголовках. Они также имеют свои условия успешности, которые могут быть представлены следующим образом:

Предварительные условия:

1. Автор ГЗ владеет новой информацией о каком-либо событии, новом изобретении или каком-либо случае, произошедшем в мире, или казусе.

2. Автор ГЗ хочет передать информацию неординарным способом, привлекающим внимание потенциального читателя, например, с юмором, иронией, укором, упрёком или даже оскорблением.

Существенные условия:

Обязательное совпадение пресуппозиций автора ГЗ и потенциального читателя, то есть общность фоновых знаний, что обеспечивает прозрачность смысла, а в результате - понимание подтекста ГЗ.

Условия искренности отсутствуют.

Пишущий журналист - это коммуникативный лидер, то есть человек, обладающий нетривиальной информацией с точки зрения данной ситуации общения, умеющий выразить её в наилучшей форме и довести до сведения адресата. Именно такой коммуникативный лидер способен средствами языка осуществлять «власть». Он является определяющей и организующей составляющей не только всего текста, но и такого микротекста, каким является газетный заголовок.

Являясь отправителем информации и придумывая заголовок, автор выбирает денотат сообщения, пропозицию, присутствующую в заголовке в концентрированном виде, и языковое оформление высказывания, помещённого в позицию заголовка, которым так или иначе он интерпретирует действительность в соответствии с определёнными коммуникативными целями. Журналист осуществляет определённую коммуникативную связь с потенциальным читателем, передавая своё сообщение определённым образом. Эта связь соответствует известной лингвистической модели коммуникации: адресат - сообщение - код -адресат. В модели общения «журналист-читатель», отсутствует обратная связь, что делает такое общение «квазиобщением».

Заголовочная позиция превращает выбранное для заголовка высказывание в определённое речевое действие. Адресантом этого речевого действия является журналист, исполнитель конвенциональной роли, как субъект, преследующий определённую коммуникативную цель - привлечь внимание к своей публикации, сжато представить её тему, помочь ему сориентироваться в огромном потоке информации и выбрать ту из него, которая будет полезна и интересна. Нельзя также забывать о том, что пишущий журналист является носителем личностных свойств, субъектом сиюминутного психического состояния и обладателем определённой картины мира.

Прагматическая направленность газетного заголовка проявляется в прямой или косвенной обращённости к получателю информации, что находит отражение в семантике высказывания, выбранного для него. Это высказывание есть результат речемыслительного процесса порождения газетного заголовка, имеющего определённые этапы своего осуществления, к которым можно отнести пресуппозицию, интенцию, выбор определённой модели, которую лексически наполняет автор заголовка, вспринимающий окружающую действительность и желающий передать информацию о ней, осуществив фокусировку внимания читателя на вводимый в рассмотрение и характеризуемый предмет, то есть проведя определённую актуализацию. В указанном процессе речевой деятельности существует мощная тенденция к взаимопроникновению и взаимопереплетению номинативной и прагматической сторон высказывания, наделённого в отличие от предложения соответствующими признаками коммуникативного и прагматического планов.

Высказывание, помещённое в позицию газетного заголовка, приобретает статус нормативной единицы речевого социального поведения и превращается в речевой акт, который совершается его автором по отношению к определённому адресату в определённых конкретных коммуникативных условиях, с определённым смыслом и определёнными намерениями.

Заголовок как микротекст рассмотренный в новой, деятельностной, парадигме позволил увидеть в высказываниях, занимающих заголовочную позицию, речевой акт, направленный на потенциального читателя, сигнал, обращенный к нему, реальное звено в цепи массовой коммуникации.

Журналист, называя тем или иным высказыванием свой материал, обнаруживает владение определённым знанием того или иного факта или события. Он либо утверждает это знание при передаче его читателю, либо высказывает мнение (своё или редакционное) о том или ином факте или событии. Однако часто автор заголовка использует простую ассерцию, или информативные речевые акты - константивы, которые производятся в большей степени не ради сообщения, а ради формулировки предаваемой информации. Целью таких речевых актов является расширение информационного фонда, единого для пишущего и читающего - общего фонда их знания о мире, «введение» новой информации в общее поля зрения участников массовой коммуникации. Особенностью констативов является то, что они дают читателю полное представление о содержании последующего за ним текста и, как правило, не нагружены никакой другой интенцией, кроме желания автора сообщить новость. Константивы характеризуются нейтральным типом подачи информации.

Другой ассертивный речевой акт в позиции газетного заголовка рождается тогда, когда журналист заявляет о своей точке зрения в отношении пропозиционального содержания высказывания, выбранного для заголовка. В этом случае удобными оказываются сентенциональные высказывания и высказывания отождествления.

Деятельный подход к рассмотрению высказываний в позиции ГЗ, формирующих собой определённые речевые акты, позволил представить ГЗ как специфическое социально-культурное образование, содержащее значимые для интерпретации и понимания информации языковые элементы, приёмы и стратегии их выбора авторами ГЗ.

 

Список научной литературыВахтель, Наталия Михайловна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамович А.В. Выбор заголовка / А.В. Абрамович, Э.А.Лазаревич // Практикум по литературному редактированию. М. : Изд-во МГУ, 1974.-С. 259-260.

2. Адамец, П. Образование предложений из пропозиций в современном русском языке / П.Адамец Прага. - 1978. - 217 с.

3. Адмони В.Г. Логико-грамматические типы предложения / В.Г.Адмони // Вопросы языкознания. 1973. - №2. - С. 46 - 57.

4. Адмони В.Г. Типология предложения / В.Г.Адмони // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. - С. 117-121.

5. Азнабаева, Л.А. Семантика и прагматика вопроса / Л.А.Азнабаева, Г.М.Агопова // Языковые единицы в тексте: сб. научн. тр. — Уфа: Башк. гос. ун-т. 1994. - С.3-7.

6. Акимова В.И. О стилистических функциях вопросительных конструкций в публицистике Н.П.Огарёва / В.И.Акимова // Филологический сборник. Вып. 12. Алма-Ата : Казах. ГУ, 1973. -С.258-263.

7. Акимова, Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка / Г.Н.Акимова. М.: Высш. шк., 1990. - 168 с.

8. Алексеева Е.А. Отождествительно-предметные предложения в русском языке, автореф. дис. канд. филол. наук /- Воронеж, 1994. 23с.

9. Алисултанов А.С. Наименование текста как ключевое слово / А.С.Алисултанов // Вестник МГУ. Серия 9, Филология. 1985. - № 4. -С. 73-79.

10. Анненков А. Сюрпризы газетного заголовка / А.Аненков // Журналист, ноябрь. 1995.- С.38-39.lr

11. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря /

12. Ю.Д.Апресян // Изб. труды: т.2, Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», * 1995. -С.199-218.

13. Артёмов B.JI. Основные направления исследования и современное состояние теории массовой коммуникации за рубежом / В.Л.Артёмов // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. М.: Наука, 1984.-С. 18-27.

14. Арутюнова Н.Д. «Пропозиция», «факт», «событие» (опыт1 концептуального анализа)/ Н.Д.Арутюнова// Изв. АН СССР.Сериялитературы и языка. 1987. - Т. 46. - № 6. С. - 529 - 546. ф 14. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции /

15. Н.Д.Арутюнова // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1982.-Вып.13.-С. 5-40.

16. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему-реплики» в русском языке / Н.Д.Арутюнова // НДВШ. Филологические науки. 1970. -№ 3. - С.44-58.

17. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 387 с.

18. Арутюнова Н.Д. Семантическая структура и функция субъекта / Н.Д.Арутюнова // Изв. АН СССР. Серия литература и языка. 1979. -Т.38. -№ 4. - С. 323-335.

19. Арутюнова Н.Д. Типы языкрвых значений. Оценка. Событие. Факт. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. -339с.

20. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата / Н.Д.Арутюнова // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. 1983. - Т.42. - № 4. - С. 330 - 342.

21. Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. / В.В. Бабайцева. М.: Просвещение, 1968. - 160 с.ll. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. / Л.Г. Бабайцева. Свердловск: Урал.ГУ, 1989. - 184с.

22. Балли Ш. Французская стилистика. / Ш. Балли. М.: Изд-во «Иностранная литература», 1961. - 395с.

23. Баранов А.Н. Семантика общих вопросов в русском языке / А.Н. Баранов, И.М. Кобозева // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. -1983. Т.42. - № з. с. 263 - 275.

24. Баранов А.Н. Что нас убеждает. Общественное сознание и язык. / А.Н.Баранов. М.: «Знание», 1990. - 63с.

25. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. / Р.Барт. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», «Рея», 1994. - 616с.

26. Бахарев Н.Е. Заголовку однозначность / Н.Е.Бахарев // Русская речь. -1970. - № 6. - С.60-63.

27. Бахарев Н.Е. Общие тенденции и некоторые закономерности структурно-функционального развития газетного заголовка / Н.Е.Бахарев // Русское и зарубежное языкознание. — Алма-Ата : Казах. ГУ, 1970. — С.72-79.

28. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М.Бахтин. М. : Искусство, 1979. - 424 с.

29. Белецкая О.Д. Запрос информации и характеризующие его коммуникативные схемы / О.Д.Белецкая // Тверской лингвистический меридиан. -Тверь : ТГУ.- 1999. № 1.- С. 27 - 30.

30. Беличкова-Кржижкова Е. О модальности предложения в русском языке. Е.Беличкова-Кржижкова // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: Наука, 1984, - С. 49-77.

31. Белнап Н. Логика вопросов и ответов / Н.Белнап, Т.Стил // Логика вопросов и ответов М.: Прогресс, 1981. - 288с.

32. Белошапкова В.А. Выражение побуждения к совместному действию /В.А.Белошапкова, Ц.Саранцацрал // Русский язык за рубежом. 1994. -№4. С. 21-27.

33. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. / В.А. Белошапкова. -М.: Высш. школа, 1989. 248с.

34. Беляева Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: Английский язык. / Е.И.Беляева. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1992. - 168с.

35. Бенвенист Э. Общая лингвистика. / Э. Бенвенист. -М.: Прогресс, 1974. 144с.

36. Беренштейн П.А.0 логической форме вопроса и грамматических средствах его выражения / П.А.Бернштейн, А.Н.Шрамм // Уч. зап. Калининградского ГПИ. Калининград, 1959. - Вып.6. - С. 189-226.

37. Берков В.Ф. Вопрос как форма мысли. / В.Ф. Берков. Минск: Изд-во БГУ, 1972.-135с.

38. Бессонов А.В. Газетный заголовок. / А.В. Бессонов. Л.: Книга, 1958. -62с.

39. Бирюлин Л.А. Генерализованный императив в актах речи. / Л.А.Бирюлин // Модальность в её связях с другими грамматическими категориями. Новосибирск : Нов.ГУ, 1992. - С. 26-32.

40. Бирюлин Л.А. Модальность желания и значение императива ./ Л.А.Бирюлин // Лингвистические исследования. Общие и специальные вопросы языковой типологии. М.: Наука, 1987. - С.32-38.

41. Бирюлин JI.А. Опыт исчисления прескриптивных значений / Л.А.Бирюлин // Всесоюзная конференция по лингвистической типологии. М.: Наука, 1990. - С.22-25.

42. Бирюлин Л.А. Побуждение к действию в актах речи / Л.А.Бирюлин // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. -Л.: Наука, 1990. С.238-243.

43. Бирюлин Л.А. Повелительные предложения: проблемы теории / Л.А.Бирюлин, В.С.Храковский // Типология императивных конструкций СПб.: Наука, 1992. С.5-50.а 46. Бирюлин Л.А. Презумпция побуждения и прагматика императива./

44. Л.А.Бирюлин // Типология и грамматика. -М.: Наука, 1990. С. 163-• 173.

45. Бирюлин Л.А. Семантика и прагматика русского императива. Хельсинки. 13. - 1994. - 229с.

46. Блакар P.M. Язык как инструмент власти / Р.М.Блакар// Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. -С.88-125.

47. Блинов А.Л. Элементы логики действий. / А.Л.Блинов, В.В.Петров. -М.: Наука, 1991.-232с.

48. Блисковский З.Д. Муки заголовка / З.Д. Блисковский. М.: Книга, ** 1972.- 157с.

49. Богданов В.В. Иллокутивные функции высказываний и перформативный глагол. / В.В. Богданов// Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин : КГУ, 1983. - С.27-38.

50. Богданов В.В. Классификация речевых актов / В.В.Богданов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин : КГУ, 1989. -С.25-37.

51. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические А аспекты / В.В.Богданов. Л.: ЛГУ, 1990. - 88 с.

52. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты / В.В.Богданов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 87с.

53. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения /

54. B.В.Богданов. -Л.: Наука, 1997. 205с.

55. Богданов В.В. Текст и текстовое общение / В.В.Богданов. СПб.: ЛГУ, 1993.-68 с.

56. Богин Г.И. Интерпретация текста / Г.И. Богин. Тверь : ТГУ, 1995. - 35 с.

57. Богословская О.И. Газетный заголовок в коммуникативном аспекте (экспериментальное исследование) / О.И.Богословская, И.И.Чилигина // Типология текста в функционально-стилистическом аспекте. Межвуз.• сб. науч. тр. Пермь : Перм. ГУ, 1990. - С.86-91.

58. Богословская О.И. К вопросу о рекламации заголовков / О.И.Богословская, Н.Р.Махнева // Проблемы функционирования языка и специфики его речевых разновидностей. Пермь : Перм. ГУ, 1985.1. C. 47-102.

59. Богословская О.И. К проблеме соотношения заголовка и жанра /О.И.Богословская, Е.А.Полтавская // Функциональная стилистика: Теория стилей и языклвая реализация. Пермь : Перм. ГУ, 1986. - С. 111-118.

60. Болдырев Е.Ф. Языковая игра в заголовках публицистический текстов / Е.Ф.Болдырев // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград : Перемена, 1999. С.45-51.

61. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке: автореф. дис.канд. филол. наук / В.Н. Бондаренко. М. - 1977. - 17с.

62. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1983. - 208с.

63. Бондарко А.В. Структура императивной ситуации ( на материале ф русского языка) /А.В.Бондарко// Функционально-типологическиеf аспекты анализа императива. Семантика и прагматика повелительныхпредложений. М.: ИЯЗ АН СССР, 1990. - 4.2. - С.4-9.

64. Боярченко Э.П. Неполные предложения в роли газетных заголовков / Э.П.Боярченко // Очерки по стилистике русского языка: сб. науч. Тр. Курск. Гос. пед ин-та. Курск, 1974. - Т.39/132. - Вып.1. - С.112-121.

65. Брагина А.А. От загадки к заголовку / А.А.Брагина // Русская речь. -1967.-№ 1. -С.89-92.

66. Брызгунова Е.А. Ответы на анкету «Об основах теории интонации» / Е.А Брызгунова //Проблемы фонетики. М. - 1993. - Вып. 1. - С. 47j • 50.

67. Брым И. К психологической и метаязыковой характеристике значений ф русских высказываний с императивом. Типичные значения императива.

68. Й.Брым// Императив. 23/24, А 22/23, - Хельсинки, 1975. - С.103-116.

69. Булыгина Т.В. Вопрос о косвенных вопросах / Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелёв // Логический анализ языка. Знание и мнение. М. : АНс1. СССР, 1988. -С.71- 83.

70. Булыгина Т.В. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений / Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелёв // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. 1982. - Т.41. - № 4. - С. 17 - 27.

71. Булыгина Т.В. Классы предикатов и аспектуальная характеристика высказывания / Т.В.Булигина // Аспектуальные и темпоральные значения в славянских языках. М.: Наука, 1983. - С. 77 - 107.

72. Валимова Г.В. Актуальное членение вопросительных предложений / Г.В.Валимова // Проблемы грамматической семантики. Ростов-на-Дону : РГУ, 1978.-С.21-29.

73. Ванников Ю.В. Безглагольные повелительные конструкции в русском языке / Ю.В. Ванников. М.: УДН, 1962. - 26с.

74. Вардуль И.Ф. Основы описательной лингвистики: Синтаксис и ф супрасинтаксис / И.Ф. Вардуль. М.: Наука, 1977. - 351 с.

75. Вахтель Н.М. «Ли-вопросы» в газетном заголовке / Н.М.Вахтель// Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий. — Воронеж: ВГПУ, 2003. 4.1. - С.9-12.

76. Вахтель Н.М. Вопрос в позиции газетного заголовка./Н.М.Вахтель, К.С.Муртада. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2003. - 115с.

77. Вахтель Н.М. Восприятие заголовка в форме вопросительного высказывания / Н.М.Вахтель // Речевое воздействие: сб. науч. тр. — Воронеж-Москва : Центрально-Чернозёмное книжное издательство, 2000.-С.51-52.

78. Вахтель Н.М. Газетный заголовок как речевой акт /Н.М.Вахтель// Вестник ВГУ.- Серия филологии и журналистики. Воронеж , 2004. -№ 1. -С.82-84.

79. Вахтель Н.М. Прагматика вопроса / Н.М.Вахтель,Т.Н.Голицына // Филологические записки. Воронеж, 2000.- Вып. 17. -С.91-96.

80. Вахтель Н.М. Предложение, высказывание, речевой акт / Н.М.Вахтель, Т.Н. Голицына// Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти В.А.Белошапковой. М.: Изд-во Индрикс, 2001. - С.42-45.

81. Вахтель Н.М. Риторические фигуры в газетном заголовке / Н.М.Вахтель// Материалы докладов восьмой Международной научной конференции по риторике. М.: МГПИ, 2004. - С. 40-42.

82. Вахтель Н.М. Роль пресуппозоции в восприятии заголовка-вопроса / Н.М.Вахтель// Риторика в системе гуманитарного знания: тез. межд. конф. 29-31 января 2003. М.: МГПИ, 2003. - С. 64-66.

83. Вахтель Н.М. Роль фокуса высказывания в позиции современного газетного заголовка / Н.М.Вахтель // Язык и национальное сознание. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2004.- Вып.5 С. 92-98.

84. Вахтель Н.М. Семантика и прагматика вопросительных высказываний в рекламных текстах / Н.М.Вахтель // Журналистика конца XX столетия: уроки и перспективы. -Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1998.-С. 162-163.

85. Вахтель Н.М. Семантика и прагматика заголовка с вопросительными словами / Н.М.Вахтель // Культура общения и её формирование. -Воронеж : Изд-во Истоки, 2004. - Вып. 13. - С. 112-118.

86. Вербин А.А. О контексте заголовка / А.А.Вербин // Лингвистические исследования. Структура и значение предложения. М.: Изд-во АН СССР, 1982. -С.41-48.

87. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения / В.В.Виноградов // Избранные труды в 5 Т. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.- Т.2. - 310 с.

88. Виноградова Л.И. Искусство газетного заголовка / Л.И.Виноградова, Э.М.Дурыгина // Журналистика и жизнь. Л.: Изд-во ЛГУ, 1967.-Вып.4. - С. 39-73.

89. Винокур Г.О. Язык нашей газеты / Г.О. Винокур. М.: ЛЭФ, 1924 . -27с.

90. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интонация и реакция / Т.Г.Винокур // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 27 - 31.

91. Вихрев А. Заголовок: каким ему быть? / А.Вихрев //Журналист. 1975. -№4. -С. 31-32.•

92. Войшвилло Е.К. Язык и логика вопросов/ Е.К.Войшвилло,

93. Ю.А.Петров// Логика и методология научного познания. М.: Изд-во МГУ, 1974.-С. 119-127.

94. Волохина Г.А., Попова З.Д. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1999. — 196 с.

95. Волченко М.В.Семантика вопросов в естественном языке /М.В.Волченко, А.А.Старченко // Логико-методологические исследования. М.: МГУ, 1980. - С. 265-284.

96. Вомперсткий В.П. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка / В.П.Вомперский // Паремиологический сборник. М.:• Наука, 1978.-С.32-35.

97. Гаврилина Н.Н. Газетный заголовок как объект лингвистического исследования / Н.Н.Гаврилина // Лингвистические основы обучения иностранцев языковой специальности. М.: Русский язык, 1988. - С. 54-56.

98. Гаврилова Е.Н. Универсальные высказывания и другие обобщающие суждения / Е.Н.Гаврилова // НДВШ. Филологические науки. -1986. -№3.-С. 56-62.

99. Гак В.Г. К проблеме сопоставительно-типологического анализа речевого акта и текста / В.Г.Гак // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. -М.: Наука, 1987. С.37-48.

100. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи / В.Г.Гак // Иностранные языки в школе. 1982.-№ 5.-С. 11-17.

101. Гаспаров М.Л. Фигуры / М.Л.Гаспаров // Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. - С. 466.

102. Гвенцадзе М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста / ф М.А. Гвенцадзе. Тбилиси : Тбилисский ГУ, 1986. — 187с.Т

103. Герасименко Н.А. Некоторые структурные виды заголовка в публицистике / Н.А.Герасименко // Семантика грамматических форм и речевых конструкций: межвуз. сб. трудов. М.: МОПИ, 1991. - С. 8995.

104. Герасимова О.И. Косвенные высказывания в английскойдиалогической речи: диссер.канд. филол.наук / О.И. Герасимова. 1. Калинин, 1986.- 162с.

105. Гехтляр С.Я. Русский инфинитив: категориальная характеристика и функционирование / С.Я. Гехтляр. СПб.: ЛГУ, 1996. - 258 с.

106. Гинзбург Л.Я. О лирике / Л.Я. Гинзбург. М.-Л.: Сов. Писатель, 1974. -382с.

107. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов / М.Я.Гловинская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. -С.158-218.

108. Гловинская М.Я. Убеждения, уверения, и доказательства в русском языке / М.Я.Гловинская // Проблемы речевой коммуникации. Саратов : СГУ, 2000. - С. 57-62.

109. Голицына Т.Н. Вопросителные конструкции: эпистемологическая классификация / Т.Н.Голицына // Культура общения и её формирование. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. - Вып 6. -С. 30-31.

110. Голубева-Монаткина Н.И. Проблемы классификации вопросов иответов диалогической речи: автореф.докт. филол. наук / Н.И.

111. Голубева-Монаткина. М, 1990. - 37с.

112. Горбунов А.П. Заголовок: каким ему быть? /А.П.Горбунов // Язык и стиль газеты. -М.: МГУ, 1974. С. 7-26.

113. Гордон Д. Постулаты речевого общения./ Д.Гордон, Дж.Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С. 276-302.

114. Грайс Г. Логика и речевое общение /Г. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16 - С. 217-237.

115. Грамматика русского языка. Синтаксис. М.: АН СССР, 1980. - Т.2. -4.1.-197с.

116. Грамматика современного русского языка литературного языка. М.: АН СССР, 1970. - Т.2. - 767 с.

117. Губарева М.В. Словесность в юриспруденции / М.В. Губарева. -Казань: Татар.ГУ, 1995. 207 с.

118. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской / В.Д. Девкин. М.: Высш. школа, 1981. - 160 с.

119. Дейк Ван Т.А. Вопросы прагматики текста / Т.А.Ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. М. : Прогресс, 1978. -Вып.8. - С. 259-336.

120. Дейк Ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А.Ван Дейк. — М.: Прогресс, 1989.-310 с. '

121. Декарт Р. Правила для руководства ума / Р. Декарт. М.-Л. : Соцэкгиз, 1936.-175 с.

122. Демьянков В.З «Событие» в семантике, прагматике и координатах интерпретации текста / В.З.Демьянков //. Изв. АН СССР. Сравнительное литературоведение и языкознание. - 1983. — № 4. -Т.42. - С. 324-357.

123. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации) / В.З.Демьянков // Изв. АН СССР. Сравнительное литературоведение и языкознание. 1982. -№4 -Т.41. - С. 327-337.

124. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания / В.З.Демьянков // Изв. АН СССР. Сравнительное литературоведение и языкознание. 1981. - Т.40. - № 4. - С. 368-377.

125. Дмитриева Л.Д. Модальные значения формы повелительного наклонения в простом предложении./ Л.Д.Дмитриева // Способы выражения субъективных смыслов и синтаксической связи в сложных предложениях. Душанбе : Туркм.ГУ, 1984. - С. 46-52.

126. Долинина И.Б. Категориальные значения конструкций с «пусть» / И.Б.Долинина // Императив в разноструктурных языках: тез. докл. конференции «Функционально-типологические направления в грамматике. Повелительность. Л.: ЛГУ, 1988. - С. 52-53.

127. Дридзе Т.М. Семиотический уровень как существенная характеристика реципиента / Т.М.Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации. М. : Наука, 1976. - С. 127 — 131.

128. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т.М.Дридзе. М.: Наука, 1984. -268с.

129. Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология / Т.М.Дридзе. М. : Высшая школа, 1980.-224с.

130. Ермаков Ю.А. Манипуляция личностью: смысл, приёмы, последствия / Ю.А. Ермаков. Екатеринбург : Урал.ГУ, 1995. - 203 с.

131. Ермакова О.П. К построению типологии коммуникативных неудач ( на материале естественного русского диалога) / О.П.Ермакова, Е.А.Земская // Русский язык в его функционирования. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 77 -83.

132. Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен. М. : Иностранная литература, 1958. - 404 с.

133. Жинкин Н.И. Вопрос и вопросительное предложение / Н.И.Жинкин // Вопросы языкознания. 1955. - № 3. - С. 22-34.

134. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. М, 1982.-159 с.

135. Заикин Г.С. Семантика и прагматика диалогического единства «общий вопрос ответ» в современном английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.С. Заикин. - Киев, 1998. - 18 с.

136. Залевская А.А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования / А.А. Залевская. Тверь : ТГУ, 1992. — 135 с.

137. Залевская А.А. Понимание текста как актуальная психолингвистическая проблема. / А.А.Залевская // Литературный текст: проблемы и методы исследования. Калинин : КГУ, 1987. — С.24-29.

138. Залевская А.А. Понимание текста: психолингвистический подход / А.А. Залевская. Калинин : КГУ, 1988. - 95с.

139. Звегинцев В.А. История языкознания XIX и ХХвв. в очерках и извлечениях. М.: Учпедгиз. - 1965. - 4.2. - 367с.

140. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи / В.А. Звегинцев. М.: Изд-во МГУ, 1976. - 307 с.

141. Зильберт Б.А. Газетный заголовок индикатор новаций в языке газеты / Б.А.Зильберт // Функционирование языковых единиц в разных речевых сферах: факторы, тенденции, модели: тез. докл. междунар. конф. - Волгоград : ВГПИ, 1995. - С. 71-72.

142. Зильберт Б.А. Новые тенденции в развитии языка массмедиа / Б.А.Зильберт // Актуальные проблемы филологии и её преподавания. Материалы межвезовской научной конференции. 4.2. - Языкознание. - Саратов : СПИ, 1996. - С. 3-5.

143. Зильберт Б.А. Тексты массовой информации / Б.А. Зильберт. Саратов : СПИ, 1991.-137 с.

144. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 367с.

145. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1973. - 367 с.

146. Золотова Г.А.,Онипенко Н.К.,Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: РАН, 1998. - 528 с.

147. Зуев Ю.И. К логической интерпретации вопроса / Ю.И.Зуев // Логико-грамматические очерки. М. : Высш. школа, 1961. - С. 97-133.

148. Иванов Е.Е. Афоризм как единица языка и речи и как объект лингвострановедения / Е.Е.Иванов // Русское слово в мировой культуре. СПб.: ЛГУ, 2003. - С. 536-545.

149. Ивин А.А. Некоторые проблемы теории деонтических модальностей / Е.И.Ивин // Логическая семантика и модальная логика. М.: Наука, 1967.-С. 162-232.

150. Инфантова Г.Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи / Г.Г. Инфантова. Ростов-на-Дону : Изд-во Рост. ГУ, 1973.- 135 с.

151. Йокояма О.Ц. Теория коммуникативной компетенции и прагматики порядка слов в русском языке. /О.Ц.Йокояма// Вопросы языкознания. -1992.-№6.-С. 44-103.

152. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста / Л.Г. Кайда. М. : Изд-во МГУ, 1989.-62 с.

153. Камю А. Из философской эстетики / А.Камю // Вопросы литературы. -1980.-№2.-С. 160-187.

154. Каннети Э. Человек нашего столетия / Э. Каннети. М.: Прогресс, 1990.-277 с.

155. Канюкина Е.В. Риторические вопросительные предложения / Е.В.Канюкина // Уч. зап. МГПИИЯ, 1958. Т.41. - С. 24-48.

156. Карасик В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.: Изд-во Гнозис, 1992.-330 с.

157. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. -М. : Наука, 1987.-264 с.

158. Каримова Т.Ф. К вопросу о синтаксическом статусе заголовка / Т.Ф.Каримова // Проблемы сверхфразовых единств. Семантико-синтаксическая структура. -Уфа : БГУ, 1985. С. 46-49.

159. Каримова Т.Ф. Прагматика газетного заголовка / Т.Ф.Каримова // Семантика языковых единиц и её роль в интерпретации текста: межвуз. науч. сб. Уфа: БГУ, 1994. - С. 38-43.

160. Кашкин В.Б. Коммуникативная мимикрия и социальная власть / В.Б.Кашкин // Эссе о социальной власти языка. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. - С. 21-29.

161. Кашкин В.Б. Перфект как субъективное время / В.Б.Кашкин // Вестник ЛГУ. 1983. - № 20. - С. 67-70.

162. Кибрик А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности / А.Е.Кибрик // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М.: Наука, 1987. - С. 33-52.

163. Кисилёва Л.А. Вопросы теории речевого воздействия / Л.А. Кисилева. -Л. : ЛГУ, 1978.-160 с.

164. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева. М. : Эдиториал УРСС, 2000. - 348 с.

165. Кобозева И.М. О первичных и вторичных функциях вопросительных предложений / И.М.Кобозева // Текст в речевой деятельности. М.: Наука, 1989.-С. 39-46.

166. Кобозева И.М. Об одном способе косвенного информирования / И.М. Кобозева, Н.И.Лауфер // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. -1988. Т.47. - № 5. - С. 426-470.

167. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности / И.М.Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: Прогресс, 1995.-Вып. 17.-С. 7-21.

168. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис / И.И. Ковтунова. -М.: Наука, 1986.-205с.

169. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения / И.И.Ковтунова. М.: Просвещение, 1976. - 239 с.

170. Кодзасов С.В. Интонация вопросительных предложений. Форма и функция. /С.В.Кодзасов // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск : Изд-во Сиб.ГУ, 1985. С. 48-63.

171. Козырев В.И. Проблемы теории безглагольных высказываний / В.И.Козырев // Тенденции развития грамматического строя русского языка: Межвуз. сб. науч. тр. М. : МПУ, 1994. - С. 55-72.

172. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1984. - 211 с.

173. Комина Н.А. Семантика коммуникативно-прагматисеких типов высказывания / Н.А.Комина // Прагматические аспекты функционирования языка. Барнаул : Изд-во Алт.ГУ, 1983. - С. 93-101.

174. Конрад Р. Вопросительные предложэения как косвенные речевые акты / Р.Конрад // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1985. -Вып. 16. - С. 349-382.

175. КонрадР. Лингвистические аспекты формализации структур типа «вопрос-ответ» / Р.Конрад // Синтаксический и семантический компонент лингвистического обеспечения. Новосибирск : Изд-во Сиб.ГУ, 1979.-С. 3-18.

176. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста / В.И. Коньков. СПб. : Изд-во ЛГУ, 1995.-127 с.

177. Кормилицына М.А. Усиление личностного начала в публицистике последних лет / М.А.Кормилицына // Предложение и слово. Саратов : Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1999. - С. 276-280.

178. Коробова JI.А. Газетный заголовок и информация в тексте / Л.А.Коробова//Текстообразующие свойства языковых единиц. — Алма-Ата : Изд-во Казах.ГУ, 1987. С.28-31.

179. Корытная M.J1. Некоторые проблемы исследования роли заголовка в понимании текста / М.Л.Корытная // Проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь : ТГУ, 1993. - С. 97-102.

180. Косилова М.Ф. К вопросу о побудительных предложениях / М.Ф.Косилова // Вестник МГУ. Серия 7, филология. - 1962. - № 4. -С. 48-56.

181. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе / В.Г. Костомарова. -М. :МГУ, 1971.-266 с.

182. Кошевая И.Г. Название текста как кодированная идея текста./ И.Г.Кошевая // Иностранный язык в школе. 1982. - № 2. - С. 11-17.

183. Крейдлин Г.Е. Семантический анализ вопросно-ответных структур со словом «какой» / Г.Е.Крейдлин, Е.В.Рахилина. Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. 1984. - Т.43. - № 5. - С. 457-470.

184. Кржижановский С. Поэтика заглавий / С. Кржижановский. М. : Политиздат, 1931. - 35 с.

185. Кукса И.Ю. Специфика выражения модального значения побуждения посредством вопросительных конструкций в древнерусском языке / И.Ю.Кукса// Тез. докл. 28-ой научной конференции. Калининград : Изд-во КГУ, 1977. - С. 27 - 29.

186. Куликов А.И. Заголовок и его оформление в газете / А.И. Куликов. М, 1989.-112с.

187. Курилович Е. Очерки по лингвистике / Е. Курилович. М. : Изд-во Иностранная литература, 1962. - 456с.

188. Кучереносов В.Е. Структурно-прагматическая и функциональная характеристика вопросительных предложений в русском языке:автореф. дисс. канд. филол. наук / В.Е. Кучереносов. Киев. — 1987. -21с.

189. Лазарева Э.Л. Соотношение газетного заголовка с элементами текста: типология заглавий / Э.Л. Лазарева. Свердловск : Изд-во Урал.ГУ, 1985.-125 с.

190. Лазерева Э.Л. Заголовок в газете / Э.Л. Лазарева. Свердловск : Изд-во Урал.ГУ, 1989.-96 с.

191. Лайонз Д. Лингвистическая семантика. Введение / Д. Лайонз. -М. : Языки славянской культуры, 2003. 397с.

192. Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику / Д. Лайноз. -М.: Прогресс, 1978.-539 с.

193. Левин Г.Ю. Понимание базового содержания вопроса / Г.Ю.Левин // Проблемы семантики и прагматики. М.: Изд-во МГУ, 1989. - С. 2729.

194. Левина В.П. Прагматические свойства газетного заголовка / В.П.Левина // Грамматика и текст: сб. науч. тр. М.: МГЛИ, 1991. - С. 42-47.

195. Ленерт У. Проблемы вопросно-ответного диалога/ У. Ленерт// Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. М. : Прогресс, 1988. - Вып 18. - С. 258-280.

196. Леонова Н.В. О газетных заголовках / Н.В.Леонова // Довлетшинские чтения. Язык, Культура, традиции, новаторство: мат-лы межвуз. науч. конф. 30-31 мая 1997.-Бирск : Бирск.ПИ, 1997.-С. 148-150.

197. Лившиц М.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте / М.Н. Лившиц. Таганрог, 1999. - 279 с.

198. Лимантов Ф.С. Лекции по логике вопросов / Ф.С. Лимантов. Л. : ЛГГТИ, 1975.-112 с.

199. Лимантов Ф.С. О природе вопросов. Очерк истории и современного состояния эротетической логики / Ф.С.Лимантов // Вопрос. Мнение. Человек: уч. зап. ЛГПИ. 1971. -Т.497. - С. 3-26.

200. Литвинникова О.И. Устойчивые словесные комплексы в газетном заголовке последнего времени / О.И.Литвинникова // Вестник международного славянского университета. Харьков. - 1999. - Т.2. -№4.-С. 36-38.

201. Лобанова Н.А. Вопросительные и отрицательные предложения в русском языке / Н.А. Лобанова. М. : МГУ, 1971. - 82 с.

202. Ломов A.M. Очерки по русской аспектологии / A.M. Ломов. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1977. - 140 с.

203. Ломов A.M. О некоторых типах вопросительных построений в языке газеты / А.М.Ломов // Материалы по русско-славянскому языкознанию.- Воронеж : Изд-во ВГУ, 1969. С. 47-52.

204. Ломов A.M. О способах выражения волеизъявления в русском языке/ А.М.Ломов// Русский язык в школе. 1977. - № 2. - С. 92-107.

205. Ломов A.M. Русский синтаксис в алфавитном порядке. Понятийный словарь-справочник / A.M. Ломов. Воронеж : Изд-во ВГУ, 2004. - 400 с.

206. Ломов A.M. Типология русского предложения / A.M. Ломов. -Воронеж, 1994.-276 с.

207. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории / Т.П. Ломтев. М.: Изд-во МГУ, 1972. - 196 с.

208. Майданова Л.М. Функционально-стилевые разновидности русской речи. Газетно-публицистический стиль. Метаморфозы коммуникантов / Л.М.Майданова // Культурно- речевая ситуация в современной России.- Екатеринбург: Изд-во Урал.ГУ, 2000. С. 80-97.

209. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл-Текст» /И.А.Мельчук. М.: Наука, 1974. С.52-140.

210. Морозова Э.Ф. Заголовки с пояснительным союзом «или» в современной публицистике / Э.Ф. Морозова. Донецк, 1989. - (Деп. В ИНИОН РАН, №40728).

211. Мосальская Е.Е. Речевая отсылочность и рекламная функция газетного заголовка / Е.Е.Мосальская // Журналистика концв XX столетия: уроки и перспективы: мат-лы научно-практической конференции, 13-14 мая 1998 .-Воронеж : Изд-воВГУ, 1998.-С. 133-135.

212. Музыкант B.JI. Газетный заголовок и его особенности / В.Л.Музыкант// Актуальные проблемы лингвистики и журналистики. — М.: Изд-во УДН, 1997.-С.208-214.

213. Муренко В.И. Прагматические функции заглавий научно-технических текстов / В.И.Муренко // Вопросы анализа специального текста: межвуз. тематический науч. сб. Уфа : БГУ, 1987. - С. 45-47.

214. Мурзин Л.Н. Текст и его восприятие / Л.Н. Мурзин, А.С. Штерн -Свердловск : Из-во УралГУ, 1991. 172 с.

215. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке / И.П. Мучник. — М.: Наука, 1971.-298с.

216. Мучник И.П. О значении форм повелительного наклонения в современном русском языке / И.П.Мучник // Уч. зап. МОГПИ. 1955. — Т.32. - Вып.2. - С.13-35.

217. Мякшева О.В. Локальный компонент в газетных заголовках / О.В.Мякшева//Актуальные проблемы филологии и её преподавания: мат-лы межвуз. науч. конф. Яыкознание. Саратов : СГПИ, 1996. - 4.2. - С. 66-67.

218. Насырова А.В. Особенности немецких и русских заголовков / А.В Насырова. Пермь, 1992. (Деп. В ИНИОН РАН, №47312).

219. Немешайлова А.В. Повелительное наклонение в современном русском языке / А.В. Немешайлова. Пенза : Изд-во Пенз. ГУ, 1961. - 27 с.

220. Никитин А.С. Семантическая ёмкость газетных заголовков и контекст / А.С.Никитин, В.А.Салищев // Вопросы анализа специального текста. -Уфа : БГУ, 1987. С. 136-142.

221. Николаева Т.М. «Лингвистическая демагогия» /Т.М.Николаева // Логический анализ языка. Прагматика и проблемы интенсиональности. -М.: Наука, 1988.-С. 154-165.

222. Носенко Э.Л. Эмоциональное состояние и речь / Э.Л. Носенко. Киев : Вищ.школа, 1981. - 196 с.

223. Ольховиков Д.Б. Реализация «коммуникативной стратегии» образными средствами газетного заголовка /Д.Б.Ольховиков // Теоретические и прикладные проблемы речевой коммуникации. М. : Наука, 1997. С. 12-20.

224. Орлова М.Н. О принципах классификации вопросительных предложений / М.Н.Орлова // Вопросы методологии и методики лингвистических исследований: сб. науч.тр. Уфа : БГУ, 1966. - С. 118-122.

225. Остин Дж.Л. Слово как действие / Дж.Л.Остин // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1986. -Вып. 17. С. 22-129.

226. Падучева Е.В. Актуальное членение и способы называние объектов в тексте / Е.В.Падучева // Синтаксическая семантика. Сб. науч. тр. МГПИИЯ. -М.: МГПИИЯ, 1976. С. 162-177.

227. Падучева Е.В. Выводима ли способность понимать косвенный вопрос из семантики слова? / Е.В.Падучева // Логический анализ языка. Знание и мнение. М.: Наука, 1988. - С. 33-46.

228. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью / Е.В. Падучева. М.: Эдиториал УРСС, 2002. -283с.

229. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. Материалы к трансформационной грамматике русского языка / Е.В. Падучева. М. : Наука, 1974.-292с.

230. Пермякова Т.М. Некоторые особенности концептуализации в газетно-публицистическом тексте / Т.М.Пермякова // Стереотипность и творчество в тексте . Пермь : Изд-во Перм.ГУ, 2000. - С. 336-347.

231. Печникова Н.А. Коммуникативные функции вопросительныхинфинитивных предложений, автореф. дис.канд. филол. наук /

232. Н.А. Печникова. Воронеж. - 1995. - 22 с.

233. Пешковский A.M. Русский синтаксис в науном освещении / A.M. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

234. Плунян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику / В.А. Плунян. М.: Эдиториал УРСС, - 2003. - 383 с.

235. Подчасов А.С. Дезориентирующие заголовки в современных газетах / А.С.Подчасов // Русская речь. 2000. - № 3. - С.52-55.

236. Попов А.С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и её развитие / А.С.Попов // Развитие синтаксиса современного русского языка. -М.: Наука, 1966. -С. 94-126.

237. Поройкова Н.И. Морфологические и морфологизированные средства выражения побуждения / Н.И. Поройкова // Функциональный анализ грамматических единиц. JI.: Изд-во ЛГУ, 1980. - С. 84-92.

238. Поспелов Н.С. О соотношении грамматических значений глагольных форм времени в русском языке / Н.С.Поспелов // Проблемы современной лингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1968. - С. 111-137.

239. Почепцов Г.Г. Информационно-политические технологии / Г.Г. Почепцов. М.: Изд-во Центр, 2003. -381с.

240. Почепцов О.Г. Интенция спрашивающего как текстообразующий фактор / О.Г Почепцов // Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков. Киев : Вищ. школа, 1981. - С. 27-34.

241. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения / О.Г. Почепцов. Киев : Вищ. школа, 1986. - 207 с.

242. Пронин Е.Н. Психологические проблемы современной журналистики / Е.Н.Пронин // Вестник МГУ, Серия Ю.Журналистика. 2001. - № 3. -С.50-59.

243. Пропп В.Я. Морфология сказки / В.Я. Пропп. Л., 1928. - 152 с.

244. Пугачёв В.П. Введение в политологию / В.П. Пугачев, А.И. Соловьев. -М.: Аспект-пресс, 1995. 319 с.

245. Пушкин А.А. Прагмалингвистические характеристики дискурса личности / А.А.Пушкин // Личностные аспекты языкового общения. -Калинин : КГУ, 1989. -С.45-54.

246. Распопов И.П. Вопросительные предложения / И.П.Распопов // Русский язык в школе. 1958.-№ 1.- С. 34-38.

247. Распопов И.П. Номинативные предложения, именительный темы и номинативный заголовок / И.П.Распопов // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1972. - С. 63-67.

248. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса / И.П. Распопов. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1973. 219 с.

249. Распопов И.П. Спорные вопросы синтаксиса / И.П. Распопов. Ростов-на-Дону : Изд-во РГУ, 1981.

250. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке / И.П. Распопов. М.: Просвещение, 1970.-273 с.

251. Рестан П. Синтаксис вопросительного предложения. Общий вопрос / П. Рестан. Осло, - 1968. - 880 с.

252. Рогова К.А. Вопросительные предложения в публицистике В.И.Ленина / К.А.Рогова// Русский язык в школе. 1980. - № 2. - С. 76 - 80.

253. Розенталь Д.А. Наблюдения над языком и стилем печати / Д.А.Розенталь, Г.Я.Солганик // Современная советская журналистика. -М. : Изд-во МГУ, 1983.-Вып. 1.-С. 55-64.

254. Ронгинский В.М. О тенденции в развитии структуры заголовков / В.М.Ронгинский //Исследование по грамматике и лексикологии. -Киев : Вищ.школа, 1966. С. 159-163.

255. Ронгинский В.М. Семантическая структура газетных заголовков и проблема их актуализации / В.М.Ронгинский // Проблема лексической и категориальной семантики. Симферополь : Крым.ГПИ, 1982. -Вып.2. - С. 121-130.

256. Рубакин Н.А. Психология читателя книги: Краткое введение в библиологическую психологию / Н.А. Рубакин. М. : Книга, 1977. — 264 с.

257. Самсонова Н.Н. Структура и функция вопросительных предложений: автореф. дис.канд. филол. наук / Н.Н. Самсонова. М, 1989. - 23 с.

258. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции. Семантика. Прагматика. Синтаксис / В.З. Санников. М.: Наука, 1989. - 252 с.

259. Сафонов А.А. Актуализация газетного текста / А.А. Сафонов. М.: Изд-во МГУ, 1981.-242 с.

260. Сафонов А.А. Стилистика газетных заголовков / А.А.Сафонов // Стилистика газетных жанров. М.: Изд-во МГУ, 1981. - С. 205-228.

261. Святогор И.П. Вопросительные частицы в составе вопросительных предложений / И.П.Святогор // Актуальные вопросы лексики и грамматики современного русского языка. Тула : ТГПИ, 1976. - С. 58-67.

262. Серль Дж.Л. Классификация иллокутивных актов / Дж.Л.Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17. Теория речевых актов. - С. 170-194.

263. Серль Дж.Л. Основные понятия исчисления речевых актов / Дж.Л.Серль, Д.Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1986. - Вып. 17. Теория речевых актов - С. 242-263.

264. Серль Дж.Л. Что такое речевой акт? / Дж.Л.Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. Теория речевых актов. - С. 151-170.

265. Сидоров Е.В. Личностный аспект речевой коммуникации и текста / Е.В.Сидоров //Личностные аспекты языкового общения. Калинин : Изд-во КГУ, 1989. - С. 16-25.

266. Сидорова Л.Н. К определению понятия «интерпретация»./ Л.Н.Сидорова // Структура языкового сознания. М.: Наука, 1990. - С. 18-38.

267. Сикорский И.М. Требования к заглавиям / И.М.Сикорский // Теория и практика редактирования. -1969. № 1. - С. 12-17.

268. Сильман Е.И. Подтекст как лингвистическое явление / Е.И.Сильман // НДВШ. Филологические науки. 1969. - № 1. - С. 84-91.

269. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка / О.Б. Сиротинина. М. : Высшая школа, 1980. - 141 с.

270. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского языка / А.П. Сковородников. Томск: Изд-во Том.ГУ, 1981.-255 с.

271. Солганик Г.Я Общие особенности языка газеты / Г.Я.Солганик // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М.: Изд-во МГУ, 1988.-С. 5-22.

272. Солганик Г.Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста / Г.Я,Солганик // Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика. 2001. - № 3. - С.74-83.

273. Солганик Г.Я. О новых аспектах изучения языка СМИ/ Г.Я.Солганик//Вестник МГУ. СерияЮ. Журналистика. 2000. -№ 3.-С.31-38.

274. Солганик Г.Я. О поэтике публицистики / Г.Я.Солганик // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация . -Пермь : Изд-во Перм.ГУ, 1986.-С.128-134.

275. Солганик Г.Я. Что такое язык газеты? / Г.Я.Солганик// Русская речь.1982.-№ 4.-С. 41-45.

276. Сорокин Ю.А. Взаимодействие реципиента и текста: теория и прагматика / ЮА.Сорокин // Функционирование текста в лингвокультурной общности. -М.: Наука, 1978. С. 67-101.

277. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста / Ю.А. Сорокин. М.: Наука, 1985. - 168 с.

278. Сорокин Ю.А. Смысловое восприятие тек5ста и библиопсихология / Ю.А.Сорокин // Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. - С. 234-287.

279. Стам И.С. Газетный заголовок: соотношение логического и эмоционального в свете социальной психологии ( на материале советских центральных газет) / И.С.Стам // Вопросы стилистики .Саратов : Изд-во СГУ, 1982. Вып. 18. - С. 24-39.

280. Стам И.С. Об использовании пословиц и поговорок в газетных заголовках / И.С.Стам // Вопросы стилистики. Саратов : Изд-во СГУ,1983.-С. 133-136.

281. Стам И.С. Язык газеты /И.С. Стам. М.: Изд-во МГУ, 1992. - 71 с.

282. Старченко А.А.Семантика вопроса в естественном языке / А.А.Старченко, М.В.Волченко // Логико-методологические исследования. М.: Изд-во МГУ, 1980. - С. 201 - 227.

283. Стаханова И.Г. Вопросительное предложение со значением побуждения в современном русском языке / И.Г. Стаханова. J1.: ЛГУ, 1984.-231 с.

284. Степанова Е.Б. Значение русских общевопросительных предложений: автореф. дис. канд. филол. наук /Е.Б. Стеханова. М, 1993. — 21 с.

285. Стернин И.А. Общие процессы и развитие современного русского языка / И. А.Стернин // Очерки изменений в русском языке XX века. -Воронеж : Изд-во ВГУ, 1997. С. 12-15.

286. Стрельцов Б.В. Основы публицистики / БВ Стрельцов. Минск : Изд-во БГУ, 1993.-239 с.

287. Супрун А.В. Лекции по теории речевой деятельности / А.В. Супрун. -Минск : Фонд Сороса, 1996. 287с.

288. Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и её единицы / И.П.Сусов // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин : Изд-во КГУ, 1984. - С. 3-12.

289. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения / И.П. Сусов. — Калинин : Изд-во КГУ, 1980. 51 с.

290. Таванец П.В. Суждение и его виды / П.В. Таванец. М. : Учпедгиз, 1953.-176 с.

291. Тарасов Е.Ф. Введение. Речевое воздействие как проблема речевого общения /Е.Ф.Тарасов //Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. - С. 3-14.

292. Тарасов Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации / Е.Ф.Тарасов // Основы теории речевой деятельности. М. : Наука, 1974. С. 255-273.

293. Тарасова Е.А. Прагматический аспект анализа констативов / Е.А.Тарасов // Коммуникативно-прагматические классы и типы предложений: межвуз. сб. науч. тр. Иркутск : Изд-во Сиб.ГУ, 1992. -С. 111-114.

294. Тарланов З.К. Становление типологии русского предложения в её отношении к этнофилософии / З.К. Тарланов. Петрозаводск : Изд-во Карел.ГУ, 1999.-208 с.

295. Тахакаси К. К поэтике сталинизма 1930-х годов: Опыт дискурсивного анализа одной речи Сталина / К.Тахакаси // Московский лингвистический журнал. Речевой этикет: семантика и прагматика. — М. : Изд-во РГТУ, 2003. Т.7. -№ 2. - С. 101-124.

296. Телия В.Н. О различии рациональной и эмотивной (эмоциональной оценки) / В.Н.Телия // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. М.: ИЯЗ РАН, 1996. - С.31-38.

297. Труфанова И.В.Прагматика несобственно-прямой речи / И.В. Труфанова. М.: Прометей, 2000. - 568с.

298. Турчинская Э.И. Заголовок как особый вид высказывания / Э.И.Турчинская // Структурно-семантические единицы текста ( на сопоставительной основе французского и русского языков): сб. науч. тр. МГПИИЯ. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1987. - Вып.267. - С. 97-116.

299. Учёнова В.В. Гносеологические проблемы публицистики / В.В. Ученова. М.: Изд-во МГУ, 1971. - 147 с.

300. Федосюк М.Ю. Речевой замысел говорящего и его компоненты / М.Ю.Федосюк // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти Веры Арсеньевны Белошапковой. М. : Индрикс, 2001. -С. 155-167.

301. Формановская Н.И. Речевой этикет: лингвистический и методическмй аспекты / Н.И. Формановская. М.: Русский язык, 1987. — 158 с.

302. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды / Ф.Ф. Фортунатова. М.: Высш.школа, 1956. - Т. 1 - С. 128-129.

303. Хельбиг Г. Проблемы теории речевых актов / Г.Хельбиг // Иностранные языки в школе. 1978. -№ 5. - С.11 - 21.

304. Хинтикка Я. Вопрос о вопросах / Я.Хинтикка// Философия в современном мире. М.: Прогресс, 1994. - С.303-362.

305. Хинтикка Я. Логико-эпистемиологические исследования / Я. Хинтикка. -М.: Прогресс, 1980.-201 с.

306. Храковский B.C. Повелительность. / В.С.Храковский // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л. : Изд-во ЛГУ, 1990.-С. 185-238.

307. Храковский B.C. Семантика и типология императива. Русский императив / B.C. Храковский, А.П. Володин. М.: АН СССР, 2001. -271 с.

308. Цурикова Л.В. Коммуникативный диапазон вопросительных предложений в дискурсе / Л.В. Цурикова. Воронеж : Изд-во ВГУ, 2001.-143 с.

309. Чейф У Данное, контрастивность, определённость, подлежащее, топики и точка зрения / У.Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1982. Вып. 11. - С. 277-316.

310. Чейф У. Значение и структура языка / У. Чейф. М.: Прогресс, 1975. -431с.

311. Чекенева М.А. Семантика и функционирование названий художкственных произведений: автореф. дис. канд. филол. наук / М.А. Чекенева. М, 1983. - 18 с.

312. Чесноков П.В. Понятие о суждении, вопросе. Побуждении в логической фразе / П.В.Чесноков// Уч.зап. Рос.ГУ. Ростов- на- Дону. - 1955. Вып.4 (14). - С. 27 - 37.

313. Шалимова Г.С. Синтаксическая экспрессивность газетных заголовков / Г.С.Шалимова // Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика.- М. 1987. -№ 3. - С.28-31.

314. Шамелашвили М.А. Структурно-грамматические типы газетных заголовков / М.А.Шамелашвили // Сб. науч. тр. МГПИИЯ. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1981.-Вып.178.-С. 81-96.

315. Шатуновский И.Б Коммуникативные типы высказываний, описывающих действительность. /И.Б.Шатуновский// Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. М.: АН СССР, 1995.-С. 159-165.

316. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова. Значение, коммуникативная перспектива. Прагматика. Дубна : Языки русской культуры, 1996.-399 с.

317. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматова. Л.: Учпедгиз, 1941.-620с.

318. Швец А.В. Публицистический стиль современного русского языка / А.В. Швец. Киев : Вищ. школа, 1979. - 127 с.

319. Шевченко И.С. Историческая динамика прагматики предложения / И.С. Шевченко. Харьков : Выщ.школа, 1998. -166с.

320. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса / Е.И. Шейгал. — Волгоград : Перемена, 2000. С.37 -41.

321. Шмарина В.И. Логико-грамматические типы универсальных высказываний и их семантика /В.И.Шмарина // Актуальные проблемы семантики и функционирование синтаксических единиц. Хабаровск : Изд-во Хаб.ГУ, 1986. - С.24 - 31.

322. Шмелёв Д.Н. Абсолютное и относительное употребление форм времени русского глагола / Д.Н.Шмелёв //Русский язык в национальной школе. -1960. -№ 6. С. 3-10.

323. Щучинская Р.Н. Роль заголовка в статьях о перестройке / Р.Н.Щутинская // Прагматика и стилистика текста. Алма-Ата : Изд-во Казах.ГУ, 1998. - С. 187-190.

324. Юганов В.И. Прагматические особенности заголовка как микротекста /

325. B.И. Юганов // Текст: структура и анализ. М.: АНСССР, 1989.1. C.187- 190.

326. Яковлева Г.Г Директивные функции вопросительных конструкций в немецком, французском и чувашском языках / Г.Г.Яковлева // Язык в мультикультурном мире. Самара : Изд-во Сам.ГУ, 1999. — С. 28-29.