автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Языковая личность диалектоносителя в жанровом аспекте

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Казакова, Ольга Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Языковая личность диалектоносителя в жанровом аспекте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Языковая личность диалектоносителя в жанровом аспекте"

На правах рукописи

Казакова Ольга Анатольевна

ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ДИАЛЕКТОНОСИТЕЛЯ В ЖАНРОВОМ АСПЕКТЕ

10.02.01 - Русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Томск - 2005

Работа выполнена в Томском государственном университете

Научный руководитель

кандидат филологических наук, доцент Гынгазова Людмила Георгиевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук,

профессор Трипольская Татьяна Александровна

кандидат филологических наук, доцент Вавилова Елена Николаевна

Ведущая организация

Саратовский государственный университет

Зашита состоится 16 февраля 2005 года в_часов на заседании

диссертационного совета Д 212.267.05 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при Томском государственном университете по адресу: 634050, г. Томск, пр. Ленина, 36.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Томского государственного университета.

Автореферат разослан 12 января 2005 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

А

Захарова Л. А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационная работа посвящена описанию диалектной языковой личности (далее ЯЛ) в жанровом аспекте.

Современная лингвистическая наука, базирующаяся на принципе антропоцентризма, поместила в центр исследовательского внимания проблему «язык и личность», в решении которой приоритетным становится пристальный интерес к продуктам речевой деятельности говорящего субъекта.

Ориентированность на «человека говорящего» обусловила развитие в последние годы такого направления, как лингвистическая персонология. В рамках этого направления ведется изучение феномена ЯЛ, которая рассматривается либо как коллективная ЯЛ, либо как идиолектная ЯЛ. Несмотря на интенсивное развитие данной области знания (см.: [Карасик В. И., 1993; Караулов Ю. Н., 2003; Нерознак В. П., 1996; Пауфошима Р. Ф., 1989; Седов К. Ф., 1998; Язык и личность, 1989]), она пока продолжает оставаться преимущественно в сфере абстрактного подхода к говорящему субъекту. Конкретные ЯЛ (рядовые носители языка и творческие личности) попадают в поле зрения исследователей значительно реже. Между тем, путь анализа от частного к общему, ставящий в центр внимания идиолектную ЯЛ, представляется перспективным для поиска общих закономерностей функционирования языка.

Интерес к конкретному, рядовому носителю языка характерен для отечественной диалектологии (см.: [Иванцова Е. В., 2002; Лютикова В. Д., 2000; Нефедова Е. А., 2003; Тимофеев В. П., 1971]). В рамках описания ЯЛ представителя народной речевой культуры предпринимаются попытки создания речевых портретов ЯЛ диалектоносителя, изучаются отдельные языковые ярусы, способы миромоделирования и т.д. Однако исследования дискурса ЯЛ с позиций комплексного описания ее коммуникативного существования в аспекте жанров речи до настоящего времени не осуществлено. Языковая личность в данном исследовании понимается как «личность в совокупности социальных и индивидуальных черт, отраженная в созданных ею текстах» [Иванцова Е. В., 2002]. Данное определение позволяет актуализировать сопряженность проблематики лингвистической персонологии и жанроведения.

Современная лингвистика переживает всплеск исследовательского интереса к проблеме речевых жанров (далее РЖ), жанры рассматриваются в различных аспектах: общефилологическом (М. Ю. Федосюк, Т. В. Шмелева), дискурсивном (И. Н. Борисова, М. Л. Макаров), стилистическом (М. Н. Кожина, Т. В. Матвеева, В. А. Салимовский), психолингвистическом (К. Ф. Седов), культурологическом (А. Вежбицкая, В. И. Карасик), риторическом (Я. Т. Рыт-никова, О. Б. Сиротинина), социопрагматическом (В. В. Дементьев, К. А. Долинин), коммуникативно-деятельностном (В. Е. Гольдин, О. Н. Дубровская), семантико-прагматическом (Н. В. Орлова), когнитивном (А. Г. Баранов). Несмотря на наличие большого количества работ по РЖ и частично как следствие этого, до сих пор не выработано единого определения основной единицы исследования, открытыми остаются вопросы типологии РЖ и принципов их описания.

Ориентированность диалектологической науки на исследование живой звучащей речи способствовала формированию в рамках антропоцентрической парадигмы коммуникативного подхода к ее описанию. Объектами исследования коммуникативной диалектологии становятся «коммуникативная структура сельского общения на диалекте, социально-коммуникативные роли традиционного деревенского общения, особенности языковой личности носителя диалекта <...> состав, специфика, функционирование речевых жанров общения на диалекте <...> рефлексия диалектоносителей над речью и др.» [Голь-дин В. Е., 1997].

Все вышесказанное обусловливает актуальность предпринятого исследования, находящегося на пересечении двух проблемных направлений современного антропоцентрического языкознания - лингвистической персоноло-гии и жанроведения. Антропоцентрический подход к исследованию явлений языка и комплексный подход к описанию РЖ являются ведущими в данной работе. В настоящем исследовании на конкретном речевом материале решаются актуальные задачи лингвистической персонологии (выявление жизненных и ситуативных доминант, установок, мотивов ЯЛ, находящих отражение в ее дискурсе), современного жанроведения (создание многоаспектной типологии жанров и описание функционирования отдельных жанров), коммуникативной диалектологии (описание системы жанров диалекта, исследование ЯЛ диалектоносителя).

Объектом предпринятого описания является языковая личность Веры Прокофьевны Вершининой (далее В. П.), отраженная в ее дискурсе.

Предметом исследования является система речевых жанров, представленных в дискурсе языковой личности диалектоносителя.

Исследование основано на гипотезе о том, что составление номенклатуры жанров, представленных в дискурсе ЯЛ, и анализ их функционирования дают возможность описать ЯЛ.

Цель работы - осуществить описание языковой личности диалектоноси-теля в жанровом аспекте. Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

1) обосновать понятие РЖ как средства квалификации дискурса ЯЛ, определить технологию описания ЯЛ в жанровом аспекте и методику описания РЖ;

2) разработать разноаспектную типологию первичных жанров устной речи;

3) составить номенклатуру простых РЖ в дискурсе исследуемой ЯЛ, описать их функционирование;

4) составить номенклатуру сложных РЖ и гипержанров в дискурсе исследуемой ЯЛ, описать их функционирование и структуру;

5) на основе анализа функционирования РЖ вычленить ведущие стратегии и тактики речевого поведения исследуемой ЯЛ.

Материалом для исследования послужили дешифрованные с магнитной ленты письменные тексты (тетрадные записи), отражающие звучащую речь

вует 7 тысячам печатных страниц.

Основным методом, используемым в работе, является общелингвистический метод научного описания. На разных этапах работы применялись различные составляющие данного метода. При сборе материала в полевых условиях применялся прием включения в языковое существование говорящего. При описании жанров использовалась методика компонентного анализа (применяемая в работах М. Ю. Федосюка, Т. В. Шмелевой), частично дополняемая иллокутивно-перформативным анализом (применяемым в работах А. Вежбицкой, М. Я. Гловинской) (термины В. В. Дементьева). Для выделения подвидов РЖ использовался анализ словарных дефиниций (применяемый в работах М. Я. Гловинской, М. Ю. Федосюка). При анализе речевого поведения исследуемой ЯЛ частично применялся прием сравнения, так как специфику одного явления невозможно вычленить без его сопоставления с другими сходными явлениями.

Научная новизна работы. Работа представляет собой первый опыт монографического описания ЯЛ в жанровом аспекте.

Впервые предметом исследования стала система жанров, представленных в дискурсе конкретной ЯЛ. На основе единиц коммуникативного бытия разработана комплексная, иерархически выстроенная разноаспектная типология первичных РЖ, позволяющая квалифицировать дискурс ЯЛ. Разработанная типология является первой в жанроведении целостной типологией РЖ. Впервые составлена номенклатура РЖ, функционирующих в дискурсе реального носителя языка.

С опорой на существующие подходы к исследованию жанров речи и с учетом конкретного речевого материала разработана методика анализа, позволяющая осуществить комплексное описание первичных РЖ.

Введен в научный оборот значительный эмпирический материал, который до настоящего времени не был рассмотрен в заявленном аспекте.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в развитие теории речевых жанров (далее ТРЖ). Основные выводы и положения работы способствуют осмыслению принципов описания РЖ в свете общефилологического, социопрагматического и коммуникативно-деятельностного подходов. Выработанные принципы жанровой квалификации дискурса могут быть полезны в дальнейшей разработке ТРЖ. Методика описания РЖ дискурса конкретной диалектной ЯЛ, представленная в работе, может быть применима к исследованию жанровой стратификации диалектного дискурса в целом. В работе уточняется соотношение понятий "жанр речи" / "тип высказывания" / "тип реплики" / "тип диалога", разрабатываются принципы составления типологии речевых единиц.

В исследовании разработана методика анализа дискурса ЯЛ, позволяющая осуществить комплексное описание коммуникативного существования ЯЛ. Проведенное системное исследование ЯЛ в жанровом аспекте значительно расширяет представление о ЯЛ носителя традиционной сельской культуры. Работа представляет собой теоретическую базу для дальнейших исследований ЯЛ.

Практическая значимость работы. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы в учебно-педагогической деятельности при чтении вузовских курсов по синтаксису русского языка; в проведении спецкурсов и спецсеминаров, посвященных проблемам языка личности и жанров речи; в практике преподавания русского языка в средней общеобразовательной школе; в обучении иностранных граждан русскому языку.

Положения, выносимые на защиту

1. Жанровая квалификация дискурса ЯЛ дает возможность описать ЯЛ на различных ее уровнях: а) вербально-грамматическом (использование различных языковых средств), б) когнитивном (фрагменты языковой картины мира), в) прагматическом (речевое поведение).

2. Своеобразие ЯЛ в жанровом аспекте проявляется а) в номенклатуре РЖ, активно используемых говорящим в речи, б) в особенностях функционирования конкретных РЖ, в) в стратегиях и тактиках речевого поведения при выборе тех или иных РЖ для достижения коммуникативной цели.

3. Дискурс диалектной ЯЛ может быть классифицирован при помощи разно-аспектной типологии РЖ: структурная типология включает три структурных типа жанров - простые (элементарные) жанры, сложные жанры, гипержанры; интенциональная типология включает четыре интенциональных типа жанров -информативные, императивные, ритуальные (этикетные), оценочные (эмо-тивно-оценочные) жанры. Для полной классификации дискурса ЯЛ наряду с РЖ необходимо вычленение типов диалогов и типов реплик диалогического единства - типологических единиц, соположенных с РЖ, но не относящихся к ним, а также выделение жанровых подвидов.

Апробация работы. Основные положения исследования изложены в виде докладов на конференциях молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» [Томск, ТГУ, 1999—2003]; на Всероссийской научной конференции «Язык. Человек. Картина мира» [Омск, ОмГУ, 2000]; на Международной научно-практической конференции «Преподавание иностранных языков в поликультурном образовательном пространстве» [Томск, ТПУ, 2001]; на научно-практических конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры» [Томск, ТПУ, 2002, 2003]; на Международной научно-практической конференции «Прикладная филология: Язык. Текст. Коммуникация» [Томск, ТПУ, 2002], на Ш Международной научной конференции «Язык в поликультурном пространстве: Теоретические и практические аспекты» [Томск, ТПУ, 2003]; на научно-практическом семинаре ИЯК ТПУ «Прикладная лингвистика и инженерное образование» [Томск, ТПУ, 2003, 2005]. Результаты диссертации обсуждались на научном аспирантском семинаре кафедры русского языка и литературы ИЯК ТПУ [июнь 2004]. Основное содержание работы отражено в одиннадцати публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, двух приложений. Список использованной литературы включает 260 наименований. Основной текст диссертации изложен на 182 страницах.

Логика работы обусловлена движением от анализа элементарных жанров к анализу более сложных жанровых форм.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении излагаются основные предпосылки настоящего исследования, рассматривается ключевое понятие (языковая личность), обозначаются принципы изучения ЯЛ. Как отмечает Ю. Н. Караулов, изучение и описание ЯЛ предполагает воссоздание ее структуры (включающей вербально-семантический, когнитивный и прагматический уровни) на основе дискурса. Такое описание дает возможность выявить философско-мировоззренческие предпосылки, этнонациональные особенности, социальные характеристики и историко-культурные истоки ЯЛ. Полное описание ЯЛ, по мнению Ю. Н. Караулова, должно включать характеристику семантико-строевого уровня ее организации, реконструкцию языковой модели мира, выявление ее жизненных установок, мотивов, находящих отражение в дискурсе [Караулов Ю. Н., 1997; 2003].

Многоаспектное системное описание феномена реальной ЯЛ осуществляется лингвистами томской диалектологической школы. С 1981 г. по 2004 г. велись систематические наблюдения над личностью и речью Веры Прокофь-евны Вершининой, 1909 года рождения, коренной жительницы села Верши-нино Томского района Томской области. За 24 года было проведено 57 экспедиций, в трех из которых принимал участие автор данного исследования. Источниками изучения ЯЛ В. П. являются дешифрованные с магнитной ленты письменные тексты разнообразной тематики, отражающие монологическую и диалогическую речь информанта (общий объем рукописных записей соответствует 10 тысячам печатных страниц), фонотека речи В. П., картотека недифференциального толкового словаря ЯЛ, рукопись «Полного словаря языковой личности». Аспекты осуществленного описания ЯЛ В. П. многогранны: представлен объемный и разносторонний анализ идиолексикона, особенностей построения текста, метаязыкового сознания личности (Е. В. Иванцова), реконструированы фрагменты языковой картины мира (Л. Г. Гынгазова), описаны отдельные жанровые формы речи В. П. (Л. Г. Гынгазова, Т. А. Демеш-кина). В данном исследовании предпринята попытка комплексного описания коммуникативного существования ЯЛ В. П. в аспекте жанров речи.

Далее во введении обосновывается тема работы, ее актуальность, выделяется объект и предмет исследования, формулируются цели и задачи, характеризуются используемые методы и материал диссертации, отмечается новизна, теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Речевой жанр как средство квалификации дискурса языковой личности» содержит теоретическое обоснование предпринятого исследования. В разделе 1.1 («Теория речевых жанров») рассмотрена история становления ТРЖ, представлен обзор основных направлений современных жан-роведческих исследований. Сравнив различные подходы к исследованию РЖ, можно сделать вывод о том, что современная ТРЖ находится на совершенно новом этапе развития, основанном на тенденции к обобщению различных подходов к изучению РЖ. Базой для такого синтеза являются идеи М. М. Бахтина. Различия между исследованиями прослеживаются по следующим параметрам: 1) определение понятия "речевой жанр" и его соотнесение с другими понятиями ("высказывание", "предложение", "речевой акт", "текст"); 2) специфические задачи исследования; 3) типология РЖ; 4) методика описания жанров. Данное исследование основано на комплексном подходе к изучению жанров речи. Указанным подходом объясняется понимание РЖ в данном исследовании, принципы составляемой типологии РЖ и используемая методика описания.

Современная ТРЖ располагает большим количеством определений понятия "речевой жанр", так или иначе опирающихся на предложенное М. М. Бахтиным определение РЖ как относительно устойчивых типов высказываний, объединенных единством тематического содержания, стиля и композиционного построения [Бахтин М. М., 2000]. Лингвисты, опираясь на формулировку М. М. Бахтина, предлагают различные определения РЖ, вычленяя в данном понятии те или иные аспекты в зависимости от исследовательских задач (см.: [Борисова И. Н., 2001; Дементьев В. В., 2002; Салимов-ский В. А., 2002; Седов К. Ф., 1998; Федосюк М. Ю., 1997]).

В данном исследовании, вслед за Т. В. Шмелевой, опирающейся на идеи М. М. Бахтина, под РЖ понимается особая модель высказывания, имеющая набор конкретных способов речевого воплощения, формирующаяся комплексом жанрообразующих признаков.

Говоря об определении понятия "речевой жанр", необходимо отграничить его от понятий "высказывание", "текст", "речевой акт", "стиль". В данной работе, осуществляемой в рамках коммуникативно-функционального подхода к исследованию речевых единиц, высказывание рассматривается как речевая реализация акта коммуникативного взаимодействия субъектов общения, «речевая единица, которая может быть равновеликой предложению, но рассматривается в речи, в непосредственной соотнесенности с ситуацией» [Гак В. Г., 1998]. Под текстом понимается комплекс высказываний, объединенных общим замыслом. Такое понимание позволяет выделять простые (элементарные) РЖ как типы отдельных высказываний и сложные РЖ как типы диалогических и монологических текстов.

Понятия "речевой жанр" и "речевой акт" понимаются в данном исследовании как единицы разного уровня. Речевой акт представляет собой минимальную единицу общения, рассматриваемую как речевое действие (вместе с со-

ответствующими физическими и психологическими процессами), РЖ представляет собой тип высказывания как речевой реализации действия. Понятия "стиль" и "жанр" соотносятся в работе как общее и частное: стиль является большей абстракцией по сравнению с РЖ, для каждого функционального стиля характерен свой набор базовых РЖ. Однако в данном исследовании РЖ рассматриваются, в первую очередь, как жанры бытовой речи, их соотношение со стилевой стратификацией диалектного дискурса остается за рамками работы и может стать одной из задач дальнейшего изучения дискурса ЯЛ.

В разделе 1.2 («Жанровая характеристика дискурса языковой личности») рассматриваются принципы описания ЯЛ. Для того чтобы описать ЯЛ как личность, отраженную в созданных ею текстах, необходимо описывать дискурс носителя языка. В данной работе, вслед за Ю. Н. Карауловым, дискурс рассматривается как «процесс говорения и зафиксированный за относительно длительный отрезок времени результат этого процесса» [Караулов Ю. Нм 2003]. Такое понимание дискурса отражает его типологические характеристики — процессуальность, результативность, целостность.

Средством квалификации дискурса ЯЛ и, следовательно, самой ЯЛ в данном исследовании является РЖ. Описание ЯЛ в жанровом аспекте предполагает следующие этапы: составление номенклатуры РЖ, активно используемых говорящим в повседневном бытовом общении; анализ функционирования жанров в дискурсе исследуемой ЯЛ; выявление ведущих стратегий и тактик речевого поведения ЯЛ.

Для составления номенклатуры РЖ в дискурсе ЯЛ в исследовании разрабатывается разноаспектная, иерархически выстроенная типология жанров. Основы типологии РЖ были заложены М. М. Бахтиным. Важным для жанро-ведческого исследования является предложенное М. М. Бахтиным разделение жанров на первичные и вторичные; в данной работе такое разделение осуществляется на основе сферы общения: к первичным жанрам относятся жанры бытового общения, к вторичным - жанры, которые исторически сформировались из первичных и обслуживают официально-деловую и социокультурную сферы общения. Таким образом, в работе исследуются первичные жанры устной разговорной речи.

Дальнейшее разграничение первичных РЖ проводится на двух основаниях: классификация жанров на основе структуры (структурная типология РЖ) и классификация жанров на основе коммуникативной цели и других жанро-образующих критериев (интенциональная типология РЖ).

Классификация первичных жанров речи по их структуре в жанроведче-ских работах предстает в основном в виде двучленной оппозиции: противопоставляются простые и сложные РЖ (см.: [Гайда Ст., 1999; Федосюк М. Ю., 1997; Шмелева Т. В., 1995]). Однако анализ исследуемого в работе материала (записей повседневного бытового общения диалектной ЯЛ) дает возможность говорить о недостаточности двучленной оппозиции и необходимости выделения трех разновидностей РЖ по их структуре. Трехступенчатая структурная

классификация жанров предложена К. Ф. Седовым: субжанр —* жанр —* гипержанр [Седов К. Ф., 1998]. В указанной типологии намечено выделение структурных типов жанров не только на основе степени сложности текстовой реализации жанра, но и на основе единиц коммуникативного бытия человека: исследователь выделяет гипержанры на основе социально-коммуникативных ситуаций.

Первым шагом при разработке структурной типологии жанров должно быть вычленение единиц речевого общения (акт —► ход —* обмен —» трансакция —» интеракция [Макаров М. Л., 1997]) и единиц коммуникативного бытия человека (реплика коммуникативный эпизод коммуникативное событие [Борисова И. Н., 2001]). Опираясь на "анатомию жанров бытового общения", предложенную К. Ф. Седовым, с одной стороны, и на типологию единиц коммуникативного бытия и единиц речевого общения, с другой стороны, в данной работе предлагаем следующую структурную типологию жанров: простые (элементарные) РЖ —* сложные РЖ —* гипержанры.

Простой (элементарный) РЖ представляет собой тип высказывания, являющегося текстовой (= речевой) реализацией речевого хода говорящего. В терминологии К. Ф. Седова это субжанр. Исследователь, называя субжанры внутрижанровыми тактиками, подчеркивает, что это еще не жанры, но отмечает, что они могут быть квалифицированы и в качестве самостоятельного одноактного жанра. Однако нам представляется, что такие высказывания следует выделять не как субжанры, а как минимальные, элементарные РЖ. Исследуемый материал позволяет говорить, что отдельные высказывания относятся к элементарным РЖ, так как они обладают всеми жанровыми признаками, могут употребляться говорящим самостоятельно и быть понятыми собеседником. Использование отдельных высказываний в качестве самостоятельных единиц речи, а не только как части более крупного образования определяется особенностями диалектного общения: параллельным протеканием коммуникативной деятельности и предметной деятельности, в связи с чем реплики собеседников могут сопровождаться большими паузами и становиться самостоятельными.

Сложный РЖ представляет собой тип текстовой (= речевой) реализации коммуникативного эпизода, состоящий из единства элементарных РЖ. Если элементарные РЖ функционируют в диалоге, то они объединяются в сложный диалогический жанр, если элементарные РЖ являются частью монологического текста, то они оформляются в сложный монологический РЖ (ср. комплексные монологические и комплексные диалогические жанры в работе [Федосюк М. Ю., 1997]).

Крупнейшим типом РЖ является гипержанр - целостный комплекс сложных РЖ, объединенных в рамках коммуникативного события.

Интенциональная типология РЖ предполагает разделение жанров на группы в зависимости от коммуникативной цели / интенции. Первая интен-циональная типология была разработана в теории речевых актов

(см.: [Серль Дж. Р., Вандервекен Д., 1986]). В современном жанроведении предлагаются различные интенциональные типологии, однако они не всегда способны отразить всё многообразие жанров (см.: [Арутюнова Н. Д., 1992; Дементьев В. В., 1995; 1997; 1999]). В данном исследовании при выделении интенциональных типов РЖ придерживаемся предложенной Т. В. Шмелевой идеи "картографирования" действительности: все жанры могут быть распределены на четыре типа в зависимости от того, в какой "мир" направлена коммуникативная цель жанра - мир информации, оценок, реальных событий и социальных отношений (см.: [Шмелева Т. В., 1990]).

Таким образом, в дискурсе исследуемой ЯЛ выделены следующие структурные типы первичных жанров устной разговорной речи: простые жанры, сложные жанры, гипержанры; в каждом структурном типе жанров выделяются интенциональные типы - информативные жанры, императивные, ритуальные, оценочные.

Теоретическое обоснование жанроведческого исследования с необходимостью предполагает указание на используемую методику описания РЖ. В данной работе в качестве ведущей используется методика компонентного анализа [Шмелева Т. В., 1990; Федосюк М. Ю., 1996], которая заключается в описании составляющих модель высказывания жанровых признаков. В качестве основных жанровых признаков (жанрообразующих критериев) рассматриваются коммуникативная цель и конкретное коммуникативное намерение, мотив, речевой замысел; взаимоотношения субъектов речи: ролевые, социальные, психологические характеристики собеседников; диктумное содержание высказывания, тема речи; "экспрессивный момент", эмоциональная тональность высказывания; параметры референтной ситуации: коммуникативное время, связь с сопутствующей предметной деятельностью, время и место события; особенности языкового воплощения.

В качестве дополнительного средства описания простых жанров используется методика иллокутивно-перформативного анализа - моделирование жанра с помощью семантических примитивов (см.: [Вежбицкая А., 1997; Гло-винская М. Я., 1993]). При анализе сложных жанров и гипержанров рассматривается также их структура - репертуар простых жанров, входящих в состав сложных, и репертуар сложных жанров, входящих в состав гипержанра. Для дифференциации жанров и жанровых подвидов, а также для выявления своеобразия того или иного жанрового подвида применяется методика анализа словарных дефиниций: анализируется толкование слова - имени жанра (существительного, называющего акт речи), представленное в Толковом словаре русского языка.

В заключительном разделе первой главы рассматриваются понятия стратегий и тактик. В определении понятия стратегии исследователи исходят из понимания ее как последовательности действий, организованных в соответствии с целью, однако, в зависимости от исследовательских задач, выделяются разные стратегии. Для данной работы важны понятия коммуникативной стра-

тегии, дискурсивной стратегии и внутрижанровой стратегии. Создание речевого портрета ЯЛ предполагает вычленение ведущих коммуникативных стратегий как совокупности речевых действий, направленных на решение общей коммуникативной задачи говорящего [Иссерс О. С, 2003]. При выделении типов разговорного диалога важным критерием становится тип дискурсивной стратегии (информативная, модальная и регулятивная стратегии) [Борисова И. Н., 1999]. Для описания речевого поведения исследуемой ЯЛ в работе используется предложенная К. Ф. Седовым типология внутрижанровых стратегий и тактик, так как, по справедливому утверждению исследователя, «стратегии внутрижанрового поведения зависят от индивидуальных социально-психологических особенностей людей, вступающих в общение, и, прежде всего, - от типа их языковой личности» [Седов К. Ф., 1998].

Во второй главе «Простые речевые жанры в дискурсе языковой личности» составляется номенклатура простых РЖ, активно используемых исследуемой ЯЛ.

Высказывания, относящиеся к простым жанрам, составляют ткань речевого общения, они функционируют в диалогических и в монологических фрагментах дискурса, строят диалогические единства, сложные жанры, гипержанры. Характеристикой ЯЛ является как перечень активно используемых ею простых жанров, так и указание на менее востребованные личностью жанры.

Наблюдения над отдельными простыми жанрами показали, что дискурс исследуемой ЯЛ представляет собой единство постоянно перетекающих друг в друга жанров, жанры находятся на стыке между разными типами, нередко функционируют как косвенные. Представляется, что данное явление характерно для разговорной речи вообще, а степень вариативности использования жанров зависит от уровня языковой компетенции личности.

В результате анализа исследуемого материала в дискурсе В. П. выделены следующие простые информативные жанры: сообщение, предположение, объяснение, жалоба, предупреждение.

Основную часть дискурса ЯЛ составляют сообщения. Большое значение для квалификации дискурса имеет выделение подвидов жанра "сообщение", дифференциация сообщений по теме: сообщение о событии (Обокрали меня тут//; Таня Сивохина была у меня счас //), о намерении (Пирог постряпаю завтра срыбой//; Ладно/пойду я/банку вынесу/это вынесу//[уходит]), о необходимости (Так стоит [брага]/надо вылить тоже ее/ведро вымыть да отдать им//; Надо отключить мне встать// [встает]), о мнении (А мне чё-то кажется/не похожа [собеседница на свою маму]//), о желании (Охота помидоры посадить/грядку так бы/ огурчиков посадить охота/помидоры высадить/какой-нибудь парничок бы сделать//; Хоть бы не было дожа/сено прибрали бы добры люди//). Сообщения о событии функционируют преимущественно в качестве начальных реплик диалога или монолога, задавая тему дальнейшего разговора. Сообщения о намерении говорящий использует для того, чтобы информировать собеседника о своих действиях, которые

он намерен сделать в ближайшем будущем. Сообщение о необходимости в дискурсе исследуемой ЯЛ нередко функционирует как косвенная просьба. Анализ сообщений о мнении позволяет говорить о В. П. как о человеке некатегоричном, не стремящемся навязывать собеседнику свое мнение. Наличие в исследуемом материале большого количества высказываний-предположений также свидетельствует о некатегоричности В. П. ([Ж: На мичуринском мелкая морковь] Поздно садили наверно//; Ну сами/наверно / неосторожно чё-то сделали //).

Важное место в дискурсе исследуемой ЯЛ занимают сообщения-цитирования, что характеризует В. П. как человека, погруженного в мир социума, нацеленного на восприятие и трансляцию чужой речи, расположенного к диалогическому общению (А Володя наш приехал с Усть-Сосновки/давно уж//«Я гыт/Вера/там жениха Лене нашел»//). Жанр жалобы в дискурсе В. П. по своим функциям отличается от жанра жалобы, выделяемого исследователями в речи носителей кодифицированного литературного языка: сообщение-жалоба не связано с тем перлокутивным эффектом, при котором предполагается помощь собеседнику или сочувствие ([Тихо] Ой / как больно//; [Идет из одной комнаты в другую, говорит тихо] Ой/как тяжело/ ходить не могу/осподи/прям/живу 1небо копчу//). Жанр предупреждения в речи В. П. функционирует только как ритуальный (Да я прям обижусь на тебя//). Наименее востребованным из простых информативных жанров в дискурсе исследуемой ЯЛ является жанр объяснения. Высказывания данного жанра функционируют преимущественно как реакции на вопрос собирателя ([Ж: Что значит «быком продержали»?] Ну/быком продержали/раз не до{ит] /не стельна /ялова корова дак//). Если В. П. не знает объяснения или по каким-то причинам не хочет отвечать на вопрос, она уклоняется от ответа ([Ж: Что такое «несроднаямщина»?]Ну/кто ёзнат?).

Анализ исследуемого материала позволил выделить в дискурсе В. П. следующие простые императивные РЖ: просьбу, распоряжение, поручение, приказ, предложение, совет.

Различия между просьбой, распоряжением и поручением, выделяемыми в исследуемом материале, связаны с различиями во времени исполнения каузи-руемого действия и со степенью заинтересованности автора в его исполнении. В анализируемых высказываниях жанра "просьба" каузируемым действием обычно является помощь говорящему, высказывания-просьбы вызваны сопутствующей деятельностью и направлены в ближайшее будущее, требуя скорого выполнения (Катя/будь добра/там наверно где-то на кровати ли чёнебольша тряпочка/на буфетишке тут/принеси пожалуйста//; Дай кусочек хлебца мне/пожалуйста//). Жанр "распоряжение" по своим интенциям находится на пересечении просьбы и приказа: с одной стороны, говорящий нуждается в выполнении действия (просьба), с другой стороны, говорящий считает, что он имеет право побуждать адресата к действию (приказ). В отличие от просьбы, реализуя жанр "распоряжение", говорящий не сомневается,

что действие должно быть выполнено; в отличие от приказа, говорящий не считает, что адресат обязан осуществить действие (Аня/ну-ка взглянь/не кипит там у меня//; Поставь сюды тарелку/ пусь стоит под картошку//). Главное отличие поручения от распоряжения заключается во времени выполнения каузируемого действия: если, распоряжаясь, говорящий ожидает быстрого выполнения действия, то выполнение поручения несколько отдалено во времени (Ты знашь чё/ спроси у ей/ спросила нет ли она как делать эту/ тыкву //; Вот чё я хотела тебе /ты купи муки-то мне / килограмм де{сять} / пять//). Частое использование в речи анализируемой ЯЛ распоряжения и поручения обусловлено возрастом В. П. Доля приказов в исследуемом материале, по сравнению с просьбами, распоряжениями и поручениями, невелика: стремясь побудить адресата к действию, В. П. редко использует жанр приказа. Приказы в дискурсе исследуемой ЯЛ обращены преимущественно к животным, реже - к близким людям ([Коту] Уйди! Уйди!; Ну / Лексей/ ты маленько ноги-то хоть подбери!). Высказывания жанра "предложение" по своему функционированию сближаются с ритуальными жанрами (Давайте ешо раз выпьем//). Наименее востребованным императивным жанром в дискурсе В. П. является жанр совета (Так четыре комнаты /взяли бы разменяли/а то платить-то //).

Императивные РЖ, связанные с регуляцией поведения коммуникантов, наиболее полно из всех простых жанров речи отражают особенности речевого поведения ЯЛ. В качестве индивидуальных особенностей В. П. в осуществлении прескрипции следует отметить отсутствие категорического побуждения, смягчение и мотивирование просьбы, распоряжения, поручения, приказа. В результате анализа императивных РЖ в дискурсе В. П. выявляются такие черты автора, как дипломатичность, некатегоричность, сдержанность, отсутствие требовательности, скромность.

Ритуальные жанры являются наиболее клишированными из всех простых жанров, они практически не предоставляют говорящему возможности проявить индивидуальность. Функционирование ритуальных жанров в дискурсе В. П. отражает специфику народной речевой культуры. В исследуемом материале выделены следующие простые ритуальные жанры: приветствие (Здрасьте//; Добрый вечер!; Здорово//); прощание (До свидания//), извинение (Извините уж меня//; Вы уж меня извините//), благодарность (Спасибо больше/дай бог доброго здоровья/про меня не забываете// [собирателям, за то, что приехали в гости]), приглашение (Приходите чай пить//), угощение (Ну Катя/ну выпей/ну чё вы прямо измодились//; Поешь салатик вот/ капустку/поешь/чай попей//; Да вот вы ну поешьте маленько/чё-нить покушайте //), пожелание (Беленько тебе в корыте// (при стирке); Спорина тебе в тесто//(при выпечке); Спорина тебе в пряжу (при ткачестве); Море под кормилицей//(при доении); Помогай вам боу//; Осподи баслови!). Анализ ритуальных жанров в исследуемом материале позволяет, с одной стороны, выявить такие личностные качества В. П., как общительность, радушие, хле-

босольность, являющиеся слагаемыми русского характера, с другой стороны, охарактеризовать В. П. как представителя традиционной культуры, следующего ее этикетным нормам и транслирующего их.

Для составления типологии оценочных жанров в работе используются не только жанровые критерии, но и особенности семантики оценки. Такие параметры, как соотношение автора высказывания и субъекта оценки, знак оценки, способ выражения оценки, позволяют весь комплекс эмотивно-оценочных высказываний распределить по трем оценочным жанрам: РЖ похвалы (А Павел Сергеич - выпиват? - N Нет//- В. П.: Не выпиват? - N Нет//- В. П.: Молодцы какие... [вы]; Молодцы/ везде успевате//), РЖ самооценки (Вот растрёпа дыкрастрёпа стала// [о себе]; Ох/куча навоза//Взять под берег бы выкинуть /некому// [о себе]), РЖ оценки. Важную роль при классификации оценочных жанров играет интенция. Т. А. Трипольская выделяет семь интенций эмотивно-оценочного дискурса и отмечает, что они по-разному реализуются в реальной коммуникации, становясь ведущими и формируя отдельный РЖ или пересекаясь, взаимодействуя с другими ведущими интенциями (см.: [Трипольская Т. А., 1999]). Интенция выражения эмоционального состояния и интенция выражения оценочного суждения дифференцируют внутри жанра оценки два подтипа: выражение эмоциональной реакции ([Рассказывают о женщине, которая забрала чужие вещи] От свинья дак свинья!; [Собеседница рассказывает о том, что одна женщина в ответ на предложение оббить гроб матери хорошим материалом сказала: «Осподи/ при бедности да ешо нежности//»] Ну придурошна!) и выражение рациональной оценки (Он так симпатичненький/ ну... [о молодом человеке]; Так-то она интересненька/угу//). Основной комплекс оценочных жанров в дискурсе исследуемой ЯЛ составляют высказывания жанра "оценка". Жанр "похвала" в речи В. П. практически не востребован. Высказывания самооценки свидетельствуют о ироничности по отношению к себе, самокритичности, скромности В. П.

Посредством анализа диктумного содержания оценочных высказываний в работе реконструирован фрагмент ценностной картины мира ЯЛ. Анализ дик-тумного содержания оценочных жанров позволил отметить некоторые особенности ценностной картины мира В. П.:

- на основании высказываний о человеке можно составить образ идеального человека: внешне пропорциональный, добрый, вежливый, уравновешенный, трудолюбивый, не склонный к пьянству;

- негативная оценка выражается в речи В. П. гораздо реже, чем позитивная;

- в оценке характера человека более расчлененно представлены отрицательные черты (ср.: серьезный *-* хитрый, грубый, злопамятный, жестокий);

- в оценке отношения человека к труду более расчлененно представлены положительные качества (ср.: трудолюбивый, работящий, старательный, проворный, дельный «-»ленивый);

- фрагменты мира (артефакты, домашние животные, объекты природы) оцениваются диалектной ЯЛ преимущественно с точки зрения их практической ценности, эстетические оценки встречаются редко.

Отдельный раздел главы посвящен разработке типологии реплик диалогического единства и описанию их функционирования в дискурсе В. П. В процессе анализа исследуемого материала выяснилось, что в дискурсе функционируют высказывания, не обладающие жанровой стандартизацией. Такие высказывания необходимо относить к типам реплик диалогического единства. Жанр речи и тип реплики диалогического единства выделяются на разном уровне анализа дискурса: жанровое членение дискурса основывается на форме и содержании высказывания, а при выделении типов реплик диалогического единства главную роль играет функция высказывания. Для реализации определенной функции в реплике диалогического единства говорящий использует тот или иной жанр в зависимости от предыдущей реплики диалога и от своих предпочтений. Так, для того чтобы согласиться с собеседником, говорящий может использовать жанр оценки, сообщение-цитирование, предположение, сообщение о намерении и т. д. И наоборот, оценочный жанр может реализовать функцию согласия, возражения, ответа, вопроса и т. д.

Анализ функционирования в исследуемом материале реплик диалогического единства дополняет описание простых жанров в речи В. П. Типология реплик диалогического единства основывается, с одной стороны, на их функции в речи и, с другой стороны, на особенностях их формальной организации. Основными функциями несвободных реплик двучленного диалогического единства являются вопрос (В.П.: Оля/ а ты давление меришь? - Ы: Да//), ответ (N: А у Коли телевизор работает? - В. П.: Два//Там черно-белый и тут цветной//), согласие (Ы: Не-ет/не пойду!Боюсь![наулице] - В.П.: Правда/ боязно как-то//), несогласие (Ы: Мужик всё ей делат//- В.П. : Ну он однако шибко неразделится/Миша-то/не знаю // Мне кажется/нет//), сопоставление (Ы: Сама она тоже себя плохо чувствует / спина у нее что-то болит//

- В. П.: У меня тоже спина болит//), разрешение (Ы: Давайте я схожу за ящиком// - В. П.: Ну сходи//), запрет ([Ы (племянник) собирается пойти в гости] Ты не сдумай выпить!). Специфическими формами разговорных реагирующих реплик являются повтор (Ы: А тоже справедливое надо всё!

- В. П.: А тоже справедливось надо всё//), подхват (Ы: Неужели же они такую квартиру... - В. П.:Квартеруотдадут//), переспрос (Ы:А тожемаленъ-ка стала/уосподи! - В. П.: Маленька?). Выделяемые многими исследователями как простые жанры вопрос, ответ, разрешение, запрет предлагается относить к репликам диалогического единства, так как, во-первых, данные типы высказываний выделены, в первую очередь, на основании их функции (спросить, ответить, разрешить, запретить), а не с точки зрения формально-содержательного критерия. Во-вторых, принадлежность таких высказываний к тому или иному типу определяется только в составе диалогического единства.

Анализ функционирования в исследуемом материале выделенных реплик диалогического единства позволяет говорить о В. П. как о человеке, принимающем активное участие в диалоге, умеющем слушать собеседника, настраиваться на его эмоциональную волну, принимать его мнения и оценки.

Третья глава «Сложные речевые жанры в дискурсе языковой личности» посвящена описанию структуры и функционирования сложных жанровых форм речевого общения.

В разделе «Жанры диалогической речи» определяется методика описания диалогической речи, разрабатывается классификация диалогов, осуществляется анализ коммуникативных стратегий и тактик ЯЛ в диалоге. Разговорный диалог рассматривается в работе как текст в широком понимании. Это позволяет говорить о его жанровой принадлежности. В исследуемом материале не отмечено сложных диалогических жанров: беседу, разговор, болтовню и их подвиды, выделяемые исследователями как сложные жанры, рассматриваем как гипержанры, так как они строятся из монологических и диалогических жанров; информативный диалог, диалог-расспрос и т. п., также выделяемые некоторыми исследователями как РЖ, определяются в работе как типы диалогов, а не жанры речи, так как они не обладают жанровой целостностью. На основании реализуемого в диалоге программного блока замысла все диалоги в дискурсе ЯЛ распределены на четыре типа: информативные, регулятивные, ритуальные и модальные диалоги (ср. простые информативные, императивные, ритуальные и оценочные жанры).

Коммуникативная цель информативного диалога заключается во взаимной передаче информации говорящими. В зависимости от соотношения в информативном диалоге реплик собеседников выделяются диалог-унисон, диалог-нарратив и диалог-расспрос: в диалоге-унисоне несколько говорящих попеременно передают информацию другому собеседнику; в диалоге-нарративе речевая партия одного говорящего организована в нарративном режиме, речевая партия его собеседника - в реплицирующем; диалог-расспрос строится из вопросно-ответных пар.

Коммуникативная цель говорящих, принимающих участие в регулятивном диалоге, связана с установкой на координацию практических действий в процессе совместной деятельности [Борисова И. Н., 1999]. Диалоги данного типа тесно связаны с коммуникативной ситуацией, они вызваны предметно-практической деятельностью коммуникантов.

Ритуальные диалоги тесно связаны с ритуализированными социальными отношениями между людьми, с такими коммуникативными ситуациями, как приветствие, прощание, приглашение к столу и т. д. В микроструктуру ритуального диалога, в зависимости от конкретной ситуации общения, входят высказывания, относящиеся к простым ритуальным жанрам.

Коммуникативная цель модального диалога в исследуемом материале заключается в желании говорящих воздействовать на эмоциональное состояние друг друга в процессе непринужденного общения. Диктумное содержание ис-

следуемых модальных диалогов связано преимущественно с оценкой человека. В зависимости от того, согласны собеседники в оценке предмета речи (объекта оценки) или не согласны, модальный диалог выстраивается как диалог-спор или диалог-унисон. При этом диалоги, в которых собеседники не согласны друг с другом, в исследуемом материале встречаются редко.

Анализ диалогов позволяет сделать вывод о том, что В. П. занимает в общении активную коммуникативную позицию, соблюдает правила речевого поведения, умеет вести беседу, не подавляя инициативы собеседника, адекватно реагируя на его высказывания, участвует в диалоге с положительными установками. Анализ тактик информанта при построении диалога позволяет отнести В. П. к типу личностей, находящихся на высокой ступени развития ЯЛ.

В разделе «Жанры монологической речи» рассматривается вопрос о статусе монолога в разговорной речи, дается типология жанров монологической речи, описываются основные сложные монологические жанры, представленные в исследуемом материале, проводится анализ монологических текстов с точки зрения реализации в них коммуникативных стратегий и тактик.

Относительно протяженные реплики одного говорящего, прерываемые короткими реагирующими репликами слушателя, не влияющими на ход повествования, рассматриваются в работе как разговорный монолог. При классификации монологических фрагментов дискурса в исследуемом материале выделяется один сложный жанр - рассказ (сложный монологический жанр, реализующийся в речи в виде текстов-повествований различной протяженности и тематической приуроченности). На основании различий в соотношении параметров "автор — адресат — герой", различий в диктумном содержании, в тональности и в формальной организации жанр "рассказ" дифференцируется на жанровые подвиды: рассказ о событии, рассказ-воспоминание, рассказ о человеке, рассказ-объяснение, пересказ.

Диктумное содержание жанра "рассказ" в исследуемом материале отражает жизненный путь говорящего и его близких, дает информацию о традиционном укладе деревенского быта. Анализ диктумного содержания данного жанра дает возможность говорить о том, что действительность для В. П. ан-тропоцентрична и эгоцентрична. Особый интерес для исследователя ЯЛ носителя традиционной сельской культуры представляют тексты жанра "объяснение", так как в них отражены реалии сельского быта, которые со временем могут оказаться забытыми ([Ы: А корчага?] Корчага вот така/квас ставить// Замешают туды муку да всё/ соломки/ сена накладут туды/ так вот по бокам / чтоб она не прилипала// Тут така дырка у ней/ шпиль вты-катся// Потом заливают это тестом-то /ну/так почерне которо /солодело / чтоб мука была/солод назывался// <...> Она кода там пропрет/горячу воду тут кипяток наливаешь/ она отмачивается/разопрет/этот/ шпиль-то открывашь/и бежит оттэдова сусло//Сладко тако//Пиво делали и квас делали/хороший был// Унас мама часто делала/всё время//). Важное место в текстах жанра "рассказ" занимают оценочные высказывания, оп-

ределяющие отношение говорящего к людям, событиям, отражающие бытовую философию личности. Анализ тактик построения сложного монологического жанра позволяет определить В. П. как коммуникативно-ориентированную ЯЛ.

В разделе «Гипержанр» проводится сравнительное описание коммуникативного бытия носителя традиционной сельской культуры и носителя городской культуры, составляется типология гипержанров, представленных в исследуемом материале, описывается речевое поведение В. П. при реализации различных гипержанров.

Главная особенность деревенского речевого общения, как отмечает В. Е. Гольдин, связана со слабой расчлененностью коммуникативной сферы: в диалектном общении, в отличие от городского, менее развита социально-ролевая, функционально-территориальная и функционально-темпоральная дифференциация [Гольдин В. Е., 2002]. Данной чертой деревенского общения и определяется жанровое своеобразие речи диалектоносителя. Коммуникативное бытие исследуемой ЯЛ может быть расчленено на коммуникативные события, текстовой реализацией которых являются гипержанры "встреча гостей", "подготовка к потчеванию", "потчевание", "дружеская беседа", "проводы гостей".

Гипержанры так же, как простые и сложные жанры, имеют преимущественную отнесенность к какому-либо из четырех миров: миру действий, миру оценок, миру информации, миру социальных отношений. Так, гипержанр "подготовка к потчеванию" связан в первую очередь с действиями, в гипержанрах "встреча гостей", "потчевание", "проводы гостей" на первом плане оказываются ритуализированные социальные отношения, гипержанр "дружеская беседа" объединяет мир информации и мир оценок. Несомненно, выделение данных гипержанров относительно условно, так как живое общение трудно вписать в схемы и в реальной коммуникации гипержанры совмещаются, перетекают друг в друга. Следует также заметить, что перечисленные гипержанры не являются единственными в речи В. П., однако они составляют основную часть исследуемого материала. Полное описание гипержанров в дискурсе ЯЛ может стать целью отдельного исследования.

Для анализа гипержанров в работе используются такие критерии, как коммуникативная цель, тип коммуникативной ситуации, репертуар простых и сложных жанров, тактики речевого поведения В. П., используемые в гипержанре. Проведенный анализ гипержанров позволяет сделать следующие выводы: - выбор ЯЛ тех или иных РЖ зависит от коммуникативного события и определяется общей коммуникативной целью общения и заданными параметрами ситуации; в то же время выбор жанров в конкретной коммуникативной ситуации носит индивидуальный характер: говорящий моделирует свое поведение, выбирает тактики общения в зависимости от своих индивидуальных особенностей;

-для В. П. в общении характерна цепочечная тематическая развернутость речи: каждый новый РЖ, каждая новая тема и новое коммуникативное намерение связаны с предыдущими словами, развивают их по принципу цепочки; в то же время построение всего текста гипержанра подчинено общей коммуникативной цели;

- тесная связь с сопутствующей предметной деятельностью оказывает влияние на выбор в гипержанре жанра и темы общения; в то же время для В. П. характерны своеобразные отступления, разговор о событиях или людях, не имеющих отношения к происходящему в данный момент.

В Заключении диссертационной работы подводятся общие итоги исследования, отмечаются перспективы дальнейшего изучения ЯЛ в жанровом аспекте.

С опорой на разработанную типологию и методику описания РЖ выделены следующие жанровые формы диалектного дискурса.

Простые информативные жанры: сообщение о событии, сообщение о намерении, сообщение о желании, сообщение о мнении, сообщение-цитирование, предположение, объяснение, жалоба, предупреждение. Простые императивные жанры: просьба, распоряжение, поручение, приказ, предложение, совет. Простые ритуальные жанры: приветствие, прощание, извинение, благодарность, приглашение, угощение, пожелание. Простые оценочные жанры: похвала, самооценка, оценка. Типы реплик диалогического единства: вопрос, ответ, согласие, несогласие, сопоставление, разрешение, запрет, подхват, переспрос, ответ на благодарность. Типы диалогов: информативный, регулятивный, ритуальный, модальный. Сложные монологические жанры: рассказ о событии, рассказ-воспоминание, рассказ о человеке, рассказ-объяснение, пересказ. Гипержанры: встреча гостей, подготовка к потчеванию, потчевание, дружеская беседа, проводы гостей.

Анализ функционирования в исследуемом материале выделенных РЖ позволяет сделать следующие выводы о ЯЛ информанта: В. П. относится к коммуникативно-ориентированному типу ЯЛ, к типу личностей, находящихся на высоком уровне развития. В речевом общении В. П. всегда настроена на положительный контакт, умеет вести беседу, направлять ее в нужное русло, привлекать и удерживать внимание адресата. В то же время В. П. умеет активно слушать, не перебивая собеседника, демонстрируя ему свой положительный настрой и помогая говорящему оформить мысль точно.

В исследуемом материале проявляется понимание информантом отличий диалектной речи от речи носителей кодифицированного литературного языка. В. П. мобильна в общении, она легко переключается с одного собеседника на другого, ориентируясь на его тип ЯЛ, на его манеры речевого поведения. В. П. умеет оформлять развернутое повествование, удерживая интерес собеседника, сохраняя логику развития мысли; стремится к конкретности и точ-

ности при передаче информации; некатегорична в общении, умеет настроиться на эмоциональную волну собеседника, способна принять чужую точку зрения; открыта для адресата.

Предпринятое исследование языковой личности Веры Прокофьевны Вершининой в жанровом аспекте дополняет ее речевой портрет, разработанный в томской диалектологической школе. К перспективам изучения ЯЛ в жанровом аспекте относятся квалификация дискурса ЯЛ другой социальной, возрастной или психологической группы, а также более детальное описание отдельных жанров и гипержанров, представленных в дискурсе ЯЛ.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Казакова О. А. Информативные жанры в языке личности (опыт составления типологии) // Филологические исследования: Сб. ст. молодых ученых.

- Томск: Изд-во ТГУ, 2000. - С. 49—55.

2. Казакова О. А. Жанровая характеристика речи языковой личности // Язык. Человек. Картина мира. Мат-лы Всерос. науч. конф. / Ч. 1. - Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. - С. 118—122.

3. Казакова О. А. Диалогические единства в речи языковой личности // Актуальные проблемы лингвистики. Мат-лы региональной конф. молодых ученых (24 марта 2000 года). - Томск: Изд-во ТГУ, 2001. - С. 161—166.

4. Казакова О. А. Речевые жанры в поликультурном образовательном пространстве // Язык в поликультурном пространстве: теоретические и прикладные аспекты: Мат-лы Международной науч.-практ. конф. - Томск: Изд-во ТПУ, 2001.-С. 200—203.

5. Казакова О. А. Формальная организация речевых жанров в языке личности // Межкультурная коммуникация: теория и практика: Сб. науч. тр. ИЯК.

- Томск: Изд-во ТПУ, 2001. - С. 262—268.

6. Казакова О. А. Диктумное содержание речевых жанров как источник описания фрагментов картины мира языковой личности // Коммуникативные аспекты языка и культуры: Сб. науч. ст. и тез. II Межвузовской науч.-практ. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых. - Томск: Изд-во ТПУ, 2002. -С. 347—350.

7. Казакова О. А. Жанр рассказа в языке диалектной личности: стратегии и тактики речевого поведения // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики: Мат-лы III науч.-метод. конф. молодых ученых 12—13 апреля 2002 г. - Томск: Изд-во ТГУ, 2003. - С. 27—30.

8. Казакова О. А. Типология элементарных информативных жанров (на материале языка личности) // Язык в поликультурном пространстве: теоретические и прикладные аспекты: Мат-лы III Международной науч. конф. - Томск: Изд-во ГПУ, 2003.-С. 116—117.

9. Казакова О. А. Элементарные речевые жанры в языке диалектной личности // Коммуникативные аспекты языка и культуры: Сб. науч. тр. III Всерос. на-уч.-практ. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых. - Томск: Изд-во ТПУ, 2003. - С. 36-40.

10. Казакова О. А. Изучение диалектной языковой личности: жанровый аспект // Актуальные проблемы русистики: Мат-лы Международной конф. (Томск, 21—23 октября 2003 г.). - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. - Вып. 2. -Ч.2.-С. 130—137.

11. Казакова О. А. Жанровое образование как средство организации дискурса говорящего // Теоретические и прикладные аспекты филологии: Сб. науч. тр., посвящ. 10-летию кафедры РЯЛ ИЯК ТПУ. - Томск: 8ТТ, 2004. - С. 59—65.

Подписано в печать: 05.01.2005 г. Бумага: офсетная Тираж: 100 экз. Заказ: № 002

Печать: трафаретная Формат: 60x84/16

Издательство ООО «Дельтаплан» 634064, г. Томск, ул. Пирогова, 10. Тел. (3822) 56-45-51,20-47-80

4.-

А

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Казакова, Ольга Анатольевна

Введение

Глава 1. Речевой жанр как средство квалификации дискурса языковой личности

1.1. Теория речевых жанров

1.1.1. Изучение речевых жанров на современном этапе развития лингвистики

1.1.2. Сущность понятия "речевой жанр"

1.2. Жанровая характеристика дискурса языковой личности

1.2.1. Квалификация дискурса языковой личности

1.2.2. Типология речевых жанров

1.2.3. Методика описания речевых жанров в дискурсе языковой личности

1.2.4. Стратегии и тактики речевого поведения языковой личности

Выводы

Глава 2. Простые речевые жанры в дискурсе языковой личности

2.1. Простые информативные жанры

2.2. Простые императивные жанры

2.3. Простые ритуальные жанры

2.4. Простые оценочные жанры

2.4.1. Классификация оценочных жанров

2.4.2. Функционирование оценочных жанров в дискурсе языковой личности

2.4.3. Оценочные жанры как источник описания ценностной картины мира языковой личности

2.5. Типология реплик диалогического единства 114 Выводы

Глава 3. Сложные речевые жанры в дискурсе языковой личности

3.1. Жанры диалогической речи

3.1.1. Методика описания диалогической речи

3.1.2. Типология диалогов

3.1.3. Коммуникативные стратегии и тактики в диалоге 140 ^ 3.2. Жанры монологической речи

3.2.1. Статус монолога в устной разговорной речи

3.2.2. Типология монологов

3.2.3. Коммуникативные стратегии и тактики в монологе 157 3.3. Гипержанр

3.3.1. Жанр коммуникативного события

3.3.2. Типология гипержанров 164 Выводы 176 Заключение 179 Список использованной литературы 183 Приложение 1. Анализ фрагмента дискурса 207 Приложение 2. Номенклатура РЖ

Перечень условных сокращений и обозначений

В.П. - Вера Прокофьевна Вершинина г. — год гг. - годы

• др. - другие

РА - речевой акт РЖ - речевой жанр см. - смотрите ср. - сравните т.д. - так далее т.е. — то есть

ТРЛ — теория речевых актов ТРЖ - теория речевых жанров ЯЛ - языковая личность [.]- пропуск фрагмента текста [N: Абв] - речь собеседников информанта [абв] - пояснения диалектолога щ <.>- сокращение цитаты а — ударение

А - эмфатическое ударение / - пауза — конец высказывания {а} — непроизнесенные звуки

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Казакова, Ольга Анатольевна

Настоящее исследование посвящено описанию диалектной языковой личности (далее ЯЛ) в жанровом аспекте.

Современная лингвистическая наука, базирующаяся на принципе антропоцентризма, поместила в центр исследовательского внимания проблему "язык и личность", в решении которой приоритетным становится пристальный интерес к продуктам речевой деятельности говорящего субъекта. Во второй половине XX века в языкознании на смену системно-структурной парадигме приходит антропоцентрическая парадигма, возвратившая человеку статус "меры всех вещей", начинается изучение ЯЛ как целостного феномена. Ориентированность на "человека говорящего" обусловила развитие такого направления, как лингвистическая персонология. В лингвистике сформировалось новое видение объекта исследования — "человекоязык". Произошел закономерный переход от изучения языка "в себе и для себя" к осознанию того, что язык является неотъемлемым свойством "человека говорящего" и не может рассматриваться как самодовлеющая сущность. Как отмечает М. В. Ляпон, «категорию "языковая личность" следует рассматривать как естественный отклик коллективного исследовательского сознания на самые насущные потребности современной гуманитарной науки. Русистика, беря на вооружение эту категорию и превращая ее в неотъемлемую часть своего концептуального аппарата, тем самым укрепляет позиции в рамках междисциплинарной проблемной области, которая занимается комплексным изучением человека» [Ляпон М. В., 1995, С. 260].

Термин "языковая личность" не является новым в современной лингвистике, в разные времена интерес к исследованию языка сквозь призму говорящего человека активизировался с различной степенью интенсивности. На взаимосвязь между языком и человеком обращали внимание еще древние мыслители: «Каков человек, такова его манера изъясняться» (Марк Фабий

Квинтилиан, I в. н.э.) [цит. по кн.: Сусов И. П., 1989, С. 16]. Разработки проблемы "язык и человек" активно велись в области философии, психологии, педагогики, социологии. Начало интегрального лингвофилософского изучения личности было положено в XVIII веке Э. Б. Кондильяком и И. Гердером. В своих работах Э. Б. Кондильяк пытался соединить фундаментальные свойства языка под знаком ЯЛ. Как отмечает Ю. II. Караулов, несмотря на то, что работы Э. Б. Кондильяка основывались на умозрительных представлениях, они положили начало тенденции к включению человеческого фактора в лингвистическую парадигму [Караулов Ю. Н., 2003]. О необходимости изучения индивидуального языка говорил В. Гумбольдт: «Все люди говорят как бы одним языком, и в то же время у каждого человека свой отдельный язык. Необходимо изучать живую разговорную речь и речь отдельного индивидуума» [Гумбольдт В., 1984, С. 845].

В отечественной лингвистике в изучении ЯЛ важную роль играют работы В. В. Виноградова по поэтике русской литературы и теории художественной речи. Он первым использовал термин "языковая личность", разрабатывая данную проблему в отношении образа автора и персонажа. Описывая ЯЛ персонажа художественного произведения, В. В. Виноградов анализировал виды словесности (типы текстов), которыми оперирует ЯЛ (рассказ, притча, анекдот, каламбур и т.д.) (см.: [Виноградов В. В., 1980]). Идеи В. В. Виноградова оказали существенное влияние на дальнейшее изучение ЯЛ.

В современном отечественном языкознании круг проблем, связанных с вопросом "язык и личность", получил глубокую теоретическую разработку: определены в общих чертах основные понятия, создаются типологии ЯЛ, описывается структура ЯЛ. Классическим определением термина "языковая личность" в современной антрополингвистике является определение, предложенное 10. Н. Карауловым: ЯЛ - это «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются а) степенью структурноязыковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью» [Караулов 10. Н., Красильникова Е. В., 1989, С. 3]. На данное определение в той или иной степени опираются современные лингвисты (ср.: ЯЛ — это «совокупность отличительных качеств личности, обнаруживающихся в ее коммуникативном поведении и обеспечивающих личности коммуникативную индивидуальность» [Беспамятнова Г. Н., 1994, С. 10], ЯЛ «понимается, с одной стороны, как совокупность коммуникативных способностей и характеристик человека, позволяющих ему осуществлять дискурсивную деятельность, с другой — как совокупность отличительных черт, обнаруживающихся в коммуникативном поведении конкретного носителя языка и обеспечивающих ему коммуникативную индивидуальность» [Канчер М. А., 2002, С. 5 - 6]).

Данные определения, с одной стороны, связывают понятие ЯЛ с речевой способностью, с другой стороны, акцентируют в ЯЛ либо социальные, либо индивидуальные черты. Как отмечает Е. В. Иванцова, определение ЯЛ должно опираться не на понятие речевой способности, а на ее результат —тексты, кроме того, оно должно отражать синтез индивидуального и социального [Иванцова Е. В., 2002 б]. Таким образом, в данном исследовании, связанном с изучением речи реального носителя языка, под ЯЛ понимается «личность в совокупности социальных и индивидуальных черт, отраженная в созданных ею текстах» [Иванцова Е. В., 2002 б, С. 10].

Несмотря на глубокое теоретическое осмысление темы "язык и личность", в ней еще остается много проблемных зон. Для решения актуальных задач современного антропоцентрического языковедения требуется накопление большого сопоставительного материала, основанного на исследовании речи представителей отдельных социальных групп и "идиоречи" конкретных носителей языка. Как отмечает О. Б. Сиротинина, «чем больше будет таких исследований и даже просто наблюдений, тем более достоверные выводы будут сделаны в будущем. В этом плане интерес представляют любые аспекты изучения соотношения человека и его языка: биологический (речь и физиологические характеристики человека <.>), психологический (влияние психологического типа человека на его речь <.>), социальный (социальная роль человека и его речь в этой роли <.>), культурологический (принадлежность человека к определенной национальной культуре, к тому или иному ее внутринациональному типу), творческий (соотношение узуально-обязательного и индивидуально-творческого в речи, свойственные данному человеку приемы текстообразования и принципы использования в речи прецедентных текстов), личностный (условия формирования ЯЛ, способы влияния на этот процесс) и т.д.» [Сиротинина О. Б., 1996, С. 5].

Как отмечает Ю. Н. Караулов, изучение и описание ЯЛ предполагает воссоздание структуры ЯЛ1 на основе ее дискурса (набора речевых произведений, собранных за достаточно длительный промежуток времени). Такое описание дает возможность выявить философско-мировоззренческие предпосылки, этнонациональные особенности, социальные характеристики и историко-культурные истоки ЯЛ. Полное описание ЯЛ, по мнению Ю. Н. Караулова, должно включать характеристику семантико-строевого уровня ее организации, реконструкцию языковой модели мира, выявление ее жизненных установок, мотивов, находящих отражение в дискурсе [Караулов Ю. Н., 1997; 2003].

По мнению М. Л. Канчер, создание языкового портрета личности должно быть основано на изучении ее дискурса в трех аспектах: стилистическом, лингвокультурологическом и коммуникативно-прагматическом, так как в процессе своего становления ЯЛ подчиняется национально-культурному, социальному и психологическому факторам влияния. Анализ дискурса ЯЛ в стилистическом аспекте предполагает описание характерных способов употребления речевых единиц; коммуникативно-прагматический аспект связан

1 В структуре ЯЛ Ю. H. Караулов выделяет три уровня: 1) вербалыю-семантический; 2) когнитивный, связанный с картиной мира ЯЛ; 3) прагматический, содержащий цели, мотивы, интересы ЯЛ [Караулов Ю. Н., Красилышкова Е. В., 1989, С. 5]. с анализом использования личностью стратегий и тактик речевого поведения; культурологический аспект предполагает сопоставление речевого поведения личности с принятыми в данной культуре национальными традициями [Канчер М. А., 2000].

В современном отечественном языкознании накоплен значительный опыт практических исследований различных типов ЯЛ.2 Исследованию нестандартных, творческих ЯЛ посвящены лексикографические работы — словари писателей: "Словарь языка Пушкина", "Словарь автобиографической трилогии Горького", "Словарь поэтического языка Марины Цветаевой" и т.д. Ведется изучение тех или иных аспектов речи представителей отдельных социальных или возрастных групп: носителей элитарной речевой культуры [КочетковаТ. В., 1996] и представителей современной молодежи [ГуцЕ. Н., 1995], городских жителей [Лаптева О. А., 1995] и жителей деревни [ПауфошимаР. Ф., 1989], мужчин [Стернин И. А., 1999] и детей [Седов К. Ф., 1994], людей, выступающих в роли покупателей [Орлова И. В., 1999], и людей, пользующихся общественным городским транспортом [Киселева Л. А., 1997]. В разных аспектах описываются ЯЛ телевизионного ведущего [Беспамятнова Г. Н., 1994; Канчер М. А., 2002], современного русского интеллигента [Крысин Л. П., 1994], русской эмигрантки [Земская Е. А., 2000].

Однако, как отмечает Е. В. Иванцова, в данных исследованиях распространен такой подход к проблеме "язык личности", «при котором поиск закономерностей, построение абстрактных моделей идут в направлении "от общего к частному"» [Иванцова Е. В., 2002 б, С.14]. Противоположный путь анализа — "от частного к общему" — характерен для исследований, ставящих в центр внимания конкретных ЯЛ. В таких исследованиях создаются речевые портреты известных деятелей истории, искусства, науки, значительно реже рассматриваются рядовые ЯЛ. Интерес к конкретному носителю языка

2 Общая типология ЯЛ представлена в работе [Нерозмак В. П., 1996]. Исследователем выделяется многочеловеческая (в другой терминологии - совокупная, коллективная) ЯЛ - народ и частночеловеческая (идиолектная) ЯЛ — конкретный носитель языка. Среди идиолектных ЯЛ выделяются два основных типа: стандартные личности (средние, типичные носители языка) и нестандартные личности (творческие люди). характерен для отечественной диалектологии. Начало исследования диалектной ЯЛ было положено Л. Л. Шахматовым, составившим описание лекинского говора на основании данных, полученных от диалектоносителя И. С. Гришкина [Шахматов А. А., 1914]. Изучению ЯЛ диалектоносителей посвящены исследования второй половины XX века: В. П. Тимофеевым составлен «Диалектный словарь личности», в котором получила лексикографическое описание речь Е.М.Тимофеевой, 1897г. рождения [Тимофеев В. П., 1971]; диалектологами Пермского университета осуществлялось изучение словарного запаса жительницы деревни Акчим Пермской области А. Г. Горшковой; В. Д. Лютиковой проводится исследование ЯЛ В. М. Петуховой, 1920 г. рождения, - в настоящее время описаны собственно диалектные языковые средства информанта [Лютикова В. Д., 1999; 2000]. Однако, как отмечает Е. В. Иванцова, «почти все попытки создания речевых портретов не являются системными, затрагивая только отдельные языковые ярусы» [Иванцова Е. В., 2002 б, С. 20].

Многоаспектное системное описание феномена реальной ЯЛ осуществляется лингвистами томской диалектологической школы. Как отмечает Е. В. Иванцова, к особенностям изучения ЯЛ в томской школе относится а) принципиальная ориентация на изучение реальной ЯЛ, б) специфика материала, служащего основой для анализа, в) разнообразие источников изучения ЯЛ, г) комплексный подход в изучении ЯЛ [Иванцова Е. В., 2004]. С 1981 г. исследуется речь одного информанта — Веры Прокофьевны Вершининой (далее В.П.), 1909 г. рождения, коренной жительницы села Вершинино Томского района Томской области. Сбор материала для исследований осуществлялся томскими лингвистами в процессе долговременного систематического наблюдения над личностью и речыо В.П. (по подсчетам Е. В. Иванцовой, за 24 года проведено 57 экспедиций) в ситуации естественного непринужденного общения с собирателями, односельчанами и родственниками. Источниками изучения ЯЛ В.П. являются дешифрованные с магнитной ленты письменные тексты разнообразной тематики, отражающие монологическую и диалогическую речь информанта (общий объем рукописных записей соответствует 10 тысячам печатных страниц), фонотека речи В.П., где представлены наиболее качественные записи (более 200 часов звучания), картотека недифференциального толкового словаря ЯЛ (более 100 тысяч карточек), рукопись «Полного словаря языковой личности». Аспекты осуществленного описания ЯЛ В.П. многогранны: представлен объемный и разносторонний анализ идиолексикона, особенностей построения текста, метаязыкового сознания личности (Е. В. Иванцова), реконструированы фрагменты языковой картины мира (Л. Г. Гынгазова), описаны отдельные жанровые формы речи В.П. (Л. Г. Гынгазова, Т. А. Демешкина). В данном исследовании предпринята попытка комплексного описания коммуникативного существования ЯЛ В.П. в аспекте жанров речи.

Обращение к исследованию речевых жанров (далее РЖ) в дискурсе ЯЛ обусловлено переносом исследовательского интереса с изучения языковой системы на изучение продуктов речевой деятельности говорящего человека — речевые произведения. Основанное русскими филологами начала XX века учение о РЖ в настоящее время - одно из ведущих направлений антрополингвистики. По утверждению М. М. Бахтина, РЖ является единственной первичной формой существования языка [Бахтин М. М., 2000 а]. Как отмечает К. Ф. Седов, РЖ — универсальная категория, которая должна быть положена в основу методов антропологического языковедения: «Именно речевые жанры становятся тем буферным пространством нашего сознания, где в одновременном существовании сливаются представления об эталонах социально значимого взаимодействия людей и о нормах речевого оформления такого взаимодействия. Жанровые фреймы в драме превращения мысли в слово принимают самое активное участие» [Седов К. Ф., 1999, С. 18].

Современная лингвистика переживает всплеск исследовательского интереса к проблеме РЖ, жанры рассматриваются в различных аспектах: общефилологическом [Федосюк М. Ю., 1997 в; Шмелева Т. В., 1997], дискурсивном [Борисова И. Н., 2001; Макаров М. Л., 1997], стилистическом [Кожина М. Н., 1999; Матвеева Т. В., 1997; Салимовский В. Л., 2002 а], психолингвистическом [Седов К. Ф., 2002], культурологическом

Вежбицкая Л., 1997; КарасикВ. И., 2002], риторическом [РытниковаЯ. Т., 1996; Сиротинина О. Б., 1999; Ярмарки на Г. М., 2002], социопрагматическом [Дементьев В. В., 2002; Долинин К. А., 1999; Седов К. Ф., 1995], коммуникативно-деятельностном [Гольдин В. Е., 1997 а; Дубровская О. Н., 1999], семантико-прагматическом [Орлова Н. В., 1993; БычихинаО. В., 2004], когнитивном [Баранов А. Г., 1997]. Однако, несмотря на наличие большого количества работ по РЖ и частично как следствие этого, до сих пор не выработано единого определения основной единицы исследования, открытыми остаются вопросы типологии РЖ и принципов их описания. К актуальным задачам современного жанроведения относят: «^параметризацию жанровых форм и установление системных отношений между параметрами, 2) создание классификаций и многоаспектной типологии жанров, 3) уточнение главных оппозиций в системе терминов жанроведения, 4) структуризацию жанроведческих понятий в системе общелингвистических концептов и 5) исследование жанровых форм в историческом аспекте» [Гольдин В. Е., 1999, С. 6]; выявление номенклатуры РЖ, монографическое описание отдельных жанров, подготовку описания речевой практики с помощью понятия РЖ [Шмелева Т. В., 1990, С. 30]. В настоящее время существует ряд работ, направленных на выполнение тех или иных жанроведческих задач, изучаются отдельные аспекты данной проблематики: составляются типологии жанров на разных основаниях [Арутюнова I I. Д., 1992; Дементьев В. В., 1995 а; Седов К. Ф., 1998 а; Федосюк М. Ю., 1997 в; Шмелева Т. В., 1990], сопоставляются РЖ и речевые акты (далее РА) [Кожина М. I I., 1999; Труфанова И. В., 2001], описываются различные жанры - диалогические [Борисова И. Н., 2002; Бычихина О. В., 2004; Гастева Н. Н., 2002;

Макаров M. JT., 1997], фатические [Дементьев В. В., 1995 6], оценочные (эмотивные) жанры [Кормилицина М. А., Шамьенова Г. Р., 1999; Федосюк М. Ю., 1997 6], ритуальные (этикетные) жанры [Тарасенко Т. В., 2002], императивные жанры [Стексова Т. И., 2004; Федосюк М. Ю., 1997 а], речевые жанры комического [Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д., 2002; ЩуринаЮ. В., 1999], жанр проработки [Данилов С. Ю., 1999; 2002], жанр семейной беседы [РытниковаЯ. Т., 1996; 1997], жанр угрозы [Стексова Т. И., 1992] и т.д. Намечено исследование ЯЛ в жанровом аспекте: составляются типологии ЯЛ на основании выбора РЖ в той или иной коммуникативной ситуации [Орлова Н. В., 1999; Седов К. Ф., 1996; 1997; 1999 а], выявляются некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения [Стернин И. А., 1999], описываются типичные РЖ ЯЛ подростка [ГуцЕ. Н., 1997]. Однако, во-первых, в указанных работах представлены исследования коллективных ЯЛ - представителей тех или иных социальных, ролевых групп, и, во-вторых, данные исследования носят фрагментарный характер. Обобщающее исследование, связанное с жанровой квалификацией дискурса, выполнено на конкретном речевом материале Е. Н. Вавиловой. В диссертационном исследовании Е. Н. Вавиловой представлена номенклатура жанров виртуального дискурса [Вавилова Е. Н., 2001]. Однако данная работа выполнена на материале письменной речи в сопоставительном аспекте и не предполагает в качестве объекта исследования конкретную ЯЛ.

Ориентированность диалектологической науки на исследование живой звучащей речи способствовала формированию в рамках антропоцентрической парадигмы коммуникативного подхода к ее описанию. Объектами исследования коммуникативной диалектологии становятся «коммуникативная структура сельского общения на диалекте, социально-коммуникативные роли традиционного деревенского общения, особенности языковой личности носителя диалекта, <.> состав, специфика, функционирование речевых жанров общения на диалекте, <.> рефлексия диалектоносителей над речыо и др.» [Гольдин В. Е., 1997, С. 6]. Актуальность обращения к диалектной ЯЛ обусловлена как теоретическими, так и практическими причинами. Как отмечает В. Е. Гольдин, «попытки выделения доминантных факторов, оказывающих существенное влияние на развитие и сохранение народно-речевой культуры, имеют смысл в связи с рассмотрением не только чисто теоретических, но и весьма актуальных практических проблем языковой ситуации в нашем обществе и прежде всего — проблемы дальнейшей судьбы русских говоров» [Гольдин В. Е., 2002, С. 63].

Все вышесказанное обусловливает актуальность предпринятого исследования, находящегося на пересечении двух проблемных направлений современного антропоцентрического языкознания — лингвистической персонологии и жанроведения. Антропоцентрический подход к исследованию явлений языка и комплексный подход к описанию РЖ являются ведущими в данной работе. В настоящем исследовании на конкретном речевом материале решаются актуальные задачи лингвистической персонологии (выявление жизненных и ситуативных доминант, установок, мотивов ЯЛ, находящих отражение в ее дискурсе), современного жанроведения (создание многоаспектной типологии жанров и описание функционирования отдельных жанров), коммуникативной диалектологии (описание системы жанров диалекта, исследование ЯЛ диалектоносителя). Анализ функционирования РЖ в дискурсе диалектной ЯЛ, с одной стороны, позволяет выявить существенные особенности индивидуального мировидения человека, философию бытового языка; с другой стороны, дает широкое представление о стереотипах национального взаимодействия членов общества.

Объектом предпринятого описания является языковая личность Веры Прокофьевны Вершининой, отраженная в ее дискурсе.

Предметом исследования является система речевых жанров, представленных в дискурсе языковой личности диалектоносителя.

Исследование основано на гипотезе о том, что составление номенклатуры жанров, представленных в дискурсе ЯЛ, и анализ их функционирования дают возможность описать ЯЛ.

Цель работы - осуществить описание языковой личности диалектоносителя в жанровом аспекте. Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

1) обосновать понятие РЖ как средства квалификации дискурса ЯЛ, определить технологию описания ЯЛ в жанровом аспекте и методику описания РЖ;

2) разработать разноаспектную типологию первичных жанров устной речи;

3) составить номенклатуру простых РЖ в дискурсе исследуемой ЯЛ, описать их функционирование;

4) составить номенклатуру сложных РЖ и гипержанров в дискурсе исследуемой ЯЛ, описать их функционирование и структуру;

5) на основе анализа функционирования РЖ вычленить ведущие стратегии и тактики речевого поведения исследуемой ЯЛ.

Материалом для исследования послужили дешифрованные с магнитной ленты письменные тексты (тетрадные записи), отражающие звучащую речь информанта. Общий объем исследуемого рукописного материала соответствует 7 тысячам печатных страниц.

Методы исследования. Основным методом, используемым в работе, является общелингвистический метод научного описания как базовый метод антрополингвистического исследования. На разных этапах работы применялись различные составляющие данного метода.

При сборе материала в полевых условиях применялся прием включения в языковое существование говорящего, речь В.П. записывалась в условиях естественного, непринужденного общения, запись от информанта не скрывалась. Автор данной работы принимал участие в трех экспедициях в село Вершинино для сбора материала (2000, 2001, 2004 гг.), что позволило сформировать представление о личности В.П., ее речевом поведении, о характере коммуникативных ситуаций речевого общения, т.е. получить сведения, необходимые для достижения достоверности описания.

При описании жанров в работе использовалась методика компонентного анализа (применяемая в работах М. Ю. Федосюка, Т. В. Шмелевой), частично дополняемая иллокутивио-перформативным анализом (применяемым в работах А. Вежбицкой, М. Я. Гловинской) (термины В. В. Дементьева). Для выделения подтипов РЖ использовался анализ словарных дефиниций (применяемый в работах М. Я. Гловинской, М. Ю. Федосюка).

При анализе речевого поведения исследуемой ЯЛ частично применялся прием сравнения, так как специфику одного явления невозможно вычленить без его сопоставления с другими сходными явлениями. Однако при описании диалектной ЯЛ в жанровом аспекте возможность последовательного сравнения исследуемой ЯЛ с другими ЯЛ существенно ограничена в силу отсутствия достаточного сопоставительного материала. Для сравнения в работе использовались результаты исследования русской разговорной речи [Борисова И. И., 2001; Гловинская М. Я., 1993; Седов К. Ф., 1998 6; 1999 а], а также наблюдения автора работы над речью собеседников В.П. — представителей ее социума.

Научная новизна работы. Работа представляет собой первый опыт монографического описания ЯЛ в жанровом аспекте.

Впервые предметом исследования стала система жанров, представленных в дискурсе конкретной ЯЛ. На основе единиц коммуникативного бытия разработана комплексная, иерархически выстроенная разноаспектная типология первичных РЖ, позволяющая квалифицировать дискурс ЯЛ. Разработанная типология является первой в жанроведении целостной типологией РЖ. Впервые составлена номенклатура РЖ, функционирующих в дискурсе реального носителя языка.

С опорой на существующие подходы к исследованию жанров речи и с учетом конкретного речевого материала разработана методика анализа, позволяющая осуществить комплексное описание первичных РЖ.

Введен в научный оборот значительный эмпирический материал, который до настоящего времени не был рассмотрен в заявленном аспекте.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в развитие теории речевых жанров (далее ТРЖ). Основные выводы и положения работы способствуют осмыслению принципов описания РЖ в свете общефилологического, социопрагматического и коммуникативно-деятельностного подходов. Выработанные принципы жанровой квалификации дискурса могут быть полезны в дальнейшей разработке ТРЖ. Методика описания РЖ дискурса конкретной диалектной ЯЛ, представленная в работе, может быть применима к исследованию жанровой стратификации диалектного дискурса в целом. В работе уточняется соотношение понятий "жанр речи" / "тип высказывания" / "тип реплики" / "тип диалога", разрабатываются принципы составления типологии речевых единиц.

В исследовании разработана методика анализа дискурса ЯЛ, позволяющая осуществить комплексное описание коммуникативного существования ЯЛ.

Проведенное системное исследование ЯЛ в жанровом аспекте значительно расширяет представление о ЯЛ носителя традиционной сельской культуры. Работа представляет собой теоретическую базу для дальнейших исследований ЯЛ.

Практическая значимость работы. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы в учебно-педагогической деятельности при чтении вузовских курсов по синтаксису русского языка; в проведении спецкурсов и спецсеминаров, посвященных проблемам языка личности и жанров речи; в практике преподавания русского языка в средней общеобразовательной школе; в обучении иностранных граждан русскому языку.

Апробация работы. Основные положения исследования изложены в виде докладов на конференциях молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» [Томск, ТГУ, 1999 - 2003]; на Всероссийской научной конференции «Язык. Человек. Картина мира» [Омск, ОмГУ, 2000]; на Международной научно-практической конференции «Преподавание иностранных языков в поликультурном образовательном пространстве» [Томск, ТПУ, 2001]; на научно-практических конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры» [Томск, ТПУ, 2002, 2003]; на Международной научно-практической конференции «Прикладная филология: Язык. Текст. Коммуникация» [Томск, ТПУ, 2002], на III Международной научной конференции «Язык в поликультурном пространстве: Теоретические и практические аспекты» [Томск, ТПУ, 2003]; на научно-практическом семинаре ИЯК ТПУ «Прикладная лингвистика и инженерное образование» [Томск, ТПУ, 2003, 2005]. Результаты диссертации обсуждались на научном аспирантском семинаре кафедры русского языка и литературы ИЯК ТПУ [июнь 2004]. Основное содержание работы отражено в одиннадцати публикациях.

Положения, выносимые на защиту.

1. Жанровая квалификация дискурса ЯЛ дает возможность описать ЯЛ на различных ее уровнях: а) вербально-грамматическом (использование различных языковых средств), б) когнитивном (фрагменты языковой картины мира), в) прагматическом (речевое поведение).

2. Своеобразие ЯЛ в жанровом аспекте проявляется а) в номенклатуре РЖ, активно используемых говорящим в речи, б) в особенностях функционирования конкретных РЖ, в) в стратегиях и тактиках речевого поведения при выборе тех или иных РЖ для достижения коммуникативной цели.

3. Дискурс диалектной ЯЛ может быть классифицирован при помощи разноаспектной типологии РЖ: структурная типология включает три структурных типа жанров - простые (элементарные) жанры, сложные жанры, гипержанры; интенциональная типология включает четыре интенциональных типа жанров - информативные, императивные, ритуальные (этикетные), оценочные (эмотивно-оценочные) жанры. Для полной классификации дискурса ЯЛ наряду с РЖ необходимо вычленение типов диалогов и типов реплик диалогического единства — типологических единиц, соположенных с РЖ, но не относящихся к ним, а также выделение жанровых подвидов.

Структура работы. Данное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, двух приложений.

Во Введении излагаются основные предпосылки настоящего исследования, рассматривается ключевое понятие (языковая личность), обосновывается тема работы, ее актуальность, выделяется объект и предмет исследования, формулируются цели и задачи, характеризуются используемые методы и материал диссертации, отмечается новизна, теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Речевой жанр как средство квалификации дискурса языковой личности» содержит теоретическое обоснование предпринятого исследования. В разделе «Теория речевых жанров», рассматриваются основные положения современной ТРЖ, дается определение понятия "речевой жанр", разграничиваются понятия "речевой жанр" и "речевой акт", "речевой жанр" и "стиль". В разделе «Жанровая характеристика дискурса языковой личности» разрабатывается технология описания ЯЛ в жанровом аспекте, составляется типология РЖ, определяется методика описания РЖ в дискурсе ЯЛ, рассматриваются понятия "коммуникативные стратегии" и "коммуникативные тактики" как средство описания речевого поведения ЯЛ.

Во второй главе «Простые речевые жанры в дискурсе языковой личности» составляется номенклатура простых РЖ, активно используемых исследуемой ЯЛ, осуществляется анализ функционирования в дискурсе ЯЛ простых информативных, императивных, ритуальных, оценочных жанров. Отдельный

раздел главы посвящен разработке типологии реплик диалогического единства и описанию их функционирования в дискурсе исследуемой ЯЛ.

Третья глава «Сложные речевые жанры в дискурсе языковой личности» посвящена описанию структуры и функционирования сложных жанровых форм речевого общения. В разделе «Жанры диалогической речи» определяется методика описания диалогической речи, разрабатывается классификация диалогов, осуществляется анализ коммуникативных стратегий и тактик ЯЛ в диалоге. В разделе «Жанры монологической речи» рассматривается вопрос о статусе монолога в разговорной речи, дается типология жанров монологической речи, описываются основные сложные монологические жанры, представленные в исследуемом материале, проводится анализ монологических текстов с точки зрения реализации в них коммуникативных стратегий и тактик. В разделе «Гипержанр» проводится сравнительное описание коммуникативного бытия носителя традиционной сельской культуры и носителя городской культуры, составляется типология гипержанров, представленных в исследуемом материале, описывается речевое поведение исследуемой ЯЛ при реализации различных гипержанров.

Каждая глава сопровождается выводами. Логика работы обусловлена движением от анализа элементарных жанров к анализу более сложных жанровых форм.

В Заключении подводятся основные итоги исследования и намечаются перспективы дальнейшего изучения ЯЛ в аспекте РЖ.

В Приложении 1 осуществляется жанровая классификация фрагмента дискурса исследуемой ЯЛ (гипержанр "Потчевание") с использованием разработанной типологии. Приложение 2 содержит фрагменты исследуемого материала, иллюстрирующие выделенные в работе жанры речи.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Языковая личность диалектоносителя в жанровом аспекте"

Выводы

1. Сложные жанры строятся из простых жанров и реплик диалогического единства, сами они, в свою очередь, являются составными частями гипержанров. При классификации и описании сложных жанров используемый для классификации и описания простых жанров перечень жанрообразующих критериев дополняется еще одним критерием — репертуар простых жанров, составляющих сложный жанр. Для классификации гипержанров основным критерием является жанр коммуникативного события.

2. Разговорный диалог необходимо рассматривать как текст в широком понимании, это позволяет говорить о его жанровой принадлежности. В исследуемом материале не отмечено сложных диалогических жанров. Беседу, разговор, болтовню и их подвиды предлагается рассматривать как гипержанры, так как они строятся из монологических и диалогических жанров. Выделяемые многими исследователями как диалогические жанры информативный диалог, диалог-расспрос и т.п. определяются как типы диалогов, а не РЖ, так как они не обладают жанровой целостностью. На основании реализуемого в диалоге программного блока замысла все диалоги в дискурсе ЯЛ возможно распределить на четыре типа: информативные, регулятивные, ритуальные и модальные диалоги. Анализ диалогов в исследуемом материале позволяет сделать вывод о том, что В.П. занимает в диалоге активную коммуникативную позицию, соблюдает правила речевого поведения, умеет вести беседу, не подавляя инициативы собеседника, адекватно реагируя на его высказывания. В.П. участвует в диалоге с положительными установками, пытается настроиться на эмоциональную волну собеседника. Анализ тактик информанта при построении диалога позволяет отнести В.П. к типу личностей, находящихся на высокой ступени становления ЯЛ.

3. Относительно протяженные реплики одного говорящего, прерываемые короткими реагирующими репликами слушателя, не влияющими на ход повествования, представляют собой разговорный монолог. При классификации монологических фрагментов дискурса в исследуемом материале выделяется один сложный жанр — рассказ. На основании различий в соотношении параметров "автор - адресат — герой", различий в диктумном содержании, в тональности и в формальной организации жанр "рассказ" дифференцируется на подвиды жанра: рассказ о событии, рассказ-воспоминание, рассказ о человеке, рассказ-объяснение, пересказ. Диктумное содержание жанра "рассказ" в исследуемом материале отражает жизненный путь говорящего и его близких, дает информацию о традиционном укладе деревенского быта. Анализ диктумного содержания данного жанра дает возможность говорить о том, что действительность для В.П. антропоцентрична и эгоцентрична. Важное место в текстах жанра "рассказ" занимают оценочные высказывания, определяющие отношение говорящего к людям, событиям, отражающие бытовую философию личности. Анализ тактик построения сложного монологического жанра позволяет определить В.П. как коммуникативно-ориентированную ЯЛ.

4. Коммуникативное бытие ЯЛ может быть расчленено на коммуникативные события, текстовой реализацией которых является гипержанр, представляющий собой различное сочетание простых и сложных жанров. Анализ функционирования в исследуемом материале гипержанров "встреча гостей", "подготовка к потчеванию", "потчевание", "дружеская беседа", "проводы гостей" позволяет сделать следующие выводы:

- выбор ЯЛ тех или иных РЖ зависит от коммуникативного события и определяется общей коммуникативной целью общения и заданными параметрами ситуации; в то же время выбор жанров в конкретной коммуникативной ситуации носит индивидуальный характер: говорящий моделирует свое поведение, выбирает тактики общения в зависимости от своих индивидуальных особенностей;

- для В.П. в общении характерна цепочечная тематическая развернутость речи: каждый новый РЖ, каждая новая тема и новое коммуникативное намерение связаны с предыдущими словами, развивают их по принципу цепочки; в то же время построение всего текста гипержанра подчинено общей коммуникативной цели;

-тесная связь с сопутствующей предметной деятельностью оказывает влияние на выбор в гипержанре жанра и темы общения; в то же время для В.П. характерны своеобразные отступления, разговор о событиях или людях, не имеющих отношения к происходящему в данный момент.

179

Заключение

Выполненное исследование представляет собой описание диалектной ЯЛ в жанровом аспекте. В диссертационной работе проверена и доказана гипотеза о том, что составление номенклатуры жанров и анализ их функционирования дают возможность описать ЯЛ. Разработанные в исследовании принципы жанровой квалификации дискурса позволили составить портрет конкретной ЯЛ, который отражает речевое поведение информанта (прагматический уровень ЯЛ), включает фрагменты языковой картины мира В.П. (когнитивный уровень) и содержит описание языковых средств, активно используемых ЯЛ (вербально-грамматический уровень).

В работе обосновано понятие РЖ как средства квалификации дискурса ЯЛ. Представляется, что для описания ЯЛ в жанровом аспекте необходимо придерживаться комплексного подхода к исследованию РЖ, основанного на понимании жанра речи как особой модели высказывания, имеющей набор конкретных способов речевого воплощения, формирующейся комплексом жанрообразующих признаков. Для квалификации дискурса конкретной ЯЛ в исследовании разработана разноаспектная, иерархически выстроенная типология речевых единиц и жанров речи. Первичные жанры устной разговорной речи распределены на три структурных типа, каждый из которых является составным элементом следующего типа: простые (элементарные) жанры, сложные жанры, гипержанры. На основе коммуникативной цели каждый структурный тип жанров разделен на четыре интенциональных типа: информативные, императивные, ритуальные, оценочные. Выяснилось, что наиболее ярко разделение РЖ на четыре интенциональных типа прослеживается в простых жанрах. Применение в работе различных методик дифференциации и анализа жанров привело к пониманию того, что при квалификации дискурса ЯЛ носителя традиционной культуры необходимо вычленять не только РЖ, но и жанровые подвиды. В ходе анализа исследуемого материала было выявлено, что многообразие коммуникативных смыслов не может быть полностью описано только с помощью РЖ, в связи с чем в дискурсе ЯЛ были выделены типы речевых единиц, не относящиеся к жанрам речи, но сопоставимые с ними по ряду параметров: типы реплик диалогического единства и типы диалогов.

С опорой на разработанную типологию и методику описания РЖ выделены следующие жанровые формы диалектного дискурса.

Простые информативные жанры: сообщение о событии, сообщение о намерении, сообщение о необходимости, сообщение о желании, сообщение о мнении, сообщение-цитирование, предположение, объяснение, жалоба, предупреждение. Простые императивные жанры: просьба, распоряжение, поручение, приказ, предложение, совет. Простые ритуальные жанры: приветствие, прощание, извинение, благодарность, приглашение, угощение, пожелание. Простые оценочные жанры: похвала, самооценка, оценка. Типы реплик диалогического единства: вопрос, ответ, согласие, несогласие, сопоставление, разрешение, запрет, подхват, переспрос, ответ на благодарность. Типы диалогов: информативный, регулятивный, ритуальный, модальный. Сложные монологические жанры: рассказ о событии, рассказ-воспоминание, рассказ о человеке, рассказ-объяснение, пересказ. Гипержанры: встреча гостей, подготовка к потчеванию, потчевание, дружеская беседа, проводы гостей.

В исследовании описаны типологические особенности первичных жанров устной разговорной речи, функционирующих в дискурсе диалектной ЯЛ. Для описания РЖ использовалась анкета жанра, включающая шесть жанрообразующих признаков: коммуникативная цель, взаимоотношения субъектов речи, диктумное содержание, эмоциональная тональность, параметры референтной ситуации, особенности языкового воплощения. Методика компонентного анализа, являющаяся основной в работе, при описании простых жанров дополнялась иллокутивно-перформативным анализом. При анализе сложных жанров и гипержанров характеризовалась их жанровая структура (репертуар простых жанров, входящих в состав сложных).

Анализ функционирования в исследуемом материале выделенных РЖ позволяет сделать следующие выводы о ЯЛ информанта: В.П. относится к коммуникативно-ориентированному типу ЯЛ, к типу личностей, находящихся на высоком уровне развития. В речевом общении В.П. всегда настроена на положительный контакт, умеет вести беседу, направлять ее в нужное русло, привлекать и удерживать внимание адресата. В то же время В.П. умеет активно слушать, не перебивая собеседника, демонстрируя ему свой положительный настрой и помогая говорящему оформить мысль точно. В исследуемом материале проявляется понимание информантом отличий диалектной речи от речи носителей кодифицированного литературного языка (см., например, высказывания-цитирования, жанр объяснения). В.П. мобильна в общении, она легко переключается с одного собеседника на другого, ориентируясь на его тип ЯЛ, на его манеры речевого поведения.

В работе осуществлен последовательный анализ элементарных жанров, сложных жанров, типов диалогов и гипержанров, каждый из которых по своим интенциям относится преимущественно к одному из четырех миров: миру информации, оценок, реальных событий и социальных отношений.

Посредством анализа жанров, цель которых направлена в мир информации, выявлено, что В.П. умеет оформлять развернутое повествование, удерживая интерес собеседника, сохраняя логику развития мысли; стремится к конкретности и точности при передаче информации; некатегорична в общении, умеет настроиться на эмоциональную волну собеседника, способна принять чужую точку зрения; открыта для адресата.

Реализуя жанры, цель которых связана с реальными событиями (простые императивные жанры, регулятивный диалог, гипержанр "подготовка к потчеванию"), В.П. придерживается стратегии некатегоричного и косвенного побуждения к действию; предпочитает мотивировать свои просьбы, распоряжения.

Речевое поведение В.П. в ситуациях, связанных с ритуализированными социальными отношениями в рамках бытового общения, отражает, с одной стороны, нормы, выработанные традиционной народной культурой, с другой стороны, индивидуальные представления информанта о правильном поведении. В.П. придерживается стратегии вежливого общения, соблюдения норм речевого поведения.

Анализ жанров, цель которых направлена в мир оценок (простых оценочных жанров, модальных диалогов, гипержанра "дружеская беседа"), позволяет говорить о В.П. как о человеке, настроенном на оценивание, все явления действительности пропускающем через свой внутренний эмоциональный мир, а также как о человеке, положительно относящемся к людям.

Предпринятое исследование языковой личности Веры Прокофьевны Вершининой в жанровом аспекте дополняет ее речевой портрет, разработанный в томской диалектологической школе. Как отмечает Е. В. Иванцова, еще «ждет своих исследователей богатый фразеологический фонд информанта, нуждается в дальнейшей разработке проблема реконструкции языковой картины мира говорящего. Необходимо изучение стилевой системы <.> личности, детальное описание грамматического яруса ее языка» [Иванцова Е. В., 2002 б, С. 289]. К перспективам изучения ЯЛ в жанровом аспекте относятся квалификация дискурса ЯЛ другой социальной, возрастной или психологической группы, а также более детальное описание отдельных жанров и гипержанров, представленных в дискурсе ЯЛ. Работа может стать базой для проведения сопоставительных исследований.

 

Список научной литературыКазакова, Ольга Анатольевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Алпатов В. М. Проблема речевых жанров в работах М. М. Бахтина // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. -С. 92- 104.

2. Анисимова Т. В. К вопросу о типологии жанров речи // Языковая личность: жанровая и речевая деятельность. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 4-6.

3. Арутюнова II. Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. - С. 52 - 56.

4. Афинская 3. Н. Речевое общение: теоретические и дидактические проблемы // Диалог: лингвистические и методические аспекты. М.: Изд-во МГУ, 1992.-С. 37-46.

5. АхмановаО. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1969. - 606 с.

6. Багдасарян Т. О. Тональность как компонент модели речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. -С. 240 - 245.

7. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. - 416 с.

8. Баранов А. Г. Когниотипичность текста (к проблеме уровней абстракции текстовой деятельности) // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 4 - 12.

9. Баранов А. Н., Крейдлин Г. Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов // Вопросы языкознания. 1992. -№3.- С. 84-93.

10. Беспамятнова Г. II. Языковая личность телевизионного ведущего: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1994. - 19 с.

11. Бирюлин JI. А. Теоретические аспекты семантико-прагматического описания императивных высказываний в русском языке: Автореф. дис. . доктора филол. наук. СПб., 1992. - 42 с.

12. Бирюлин JI. А., Храковский В. С. Повелительные предложения: проблемы теории // Типология императивных конструкций. СПб.: Наука, 1992. - С. 5 - 50.

13. Бисималиева М. К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. 1999. - № 2. - С. 78 - 86.

14. БогинГ. И. Речевой жанр как средство индивидуации // Жанры речи. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - С. 12 - 23.

15. Болдырева С. И. Факторы, регулирующие выбор стратегии и тактики речевого поведения // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Калининград, 2001. - С. 31 - 38.

16. Борботько В. Г. Элементы теории дискурса: Учеб. пособие. Грозный: ЧИГУ, 1981.-113 с.

17. Борисова И. Н. Категория цели и аспекты текстового анализа // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 81 - 96.

18. Борисова И. I I. Русский разговорный диалог: структура и динамика. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. 408 с.

19. Борисова И. Н. Нарратив как диалогический жанр // Жанры речи. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 245 - 262.

20. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Гипотеза как мыслительный и речевой акт// Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 78 - 82.

21. Бырдина Г. В. Динамическая структура русской диалогической речи. -Тверь, 1992.-84 с.

22. Бычихина О. В. Высказывания со значением отказа: семантико-прагматический и когнитивный аспекты: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Барнаул, 2004. - 21 с.

23. Вавилова Е. Н. Жанровая квалификация дискурса телеконференций Фидонет: Автореф. дис. канд. филол. наук. Томск, 2001. - 24 с.

24. Валгина Н. С. Теория текста: Учеб. пособие. М.: Логос, 2003. - 280 с.

25. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. -Вып 16.-С. 251 -275.

26. Вежбицкая А. Толкование эмоциональных концептов // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. - С. 326 - 376.

27. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 99 - 112.

28. Вежбицкая А., Годдард К. Дискурс и культура // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 118 - 156.

29. Верещагин Е. М. Коммуникативные тактики как поле взаимодействия языка и культуры // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. -Ч. 1. - С. 32 - 43.

30. Верещагин Е. М., Ратмайр Р., Ройтер Т. Речевые тактики «призыва к откровенности». Еще одна попытка проникнуть в идиоматику речевого поведения и русско-немецкий контрастивный подход // Вопросы языкознания. 1992. - №6. - С. 82 - 93.

31. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.-256 с.

32. Виноградов В. В. О художественной прозе // Виноградов В. В. Избранные труды: О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. - С. 53 - 175.

33. Винокур Т. Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего //

34. Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 5 - 28.

35. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.- 172 с.

36. Волкова Т. Ф. К проблеме индивидуального в языке: изучение сравнений в речи диалектной личности // Язык. Человек. Картина мира: Мат-лы Всерос. науч. конф. / Ч. 1. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. - С. 122 - 125.

37. Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка // Волошинов В. Н. Философия и социология гуманитарных наук. СПб.: АСТРА-ПРЕСС LTD, 1995.-С. 216-380.

38. Вольская JI. А. Темпоральная отнесенность и лицо субъекта действия в высказываниях с формами повелительного наклонения в современном русском языке // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. Л., 1985. - С. 64 - 72.

39. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -228 с.

40. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. - № 1. - С. 64 - 71.

41. Гайда С. Проблемы жанра // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1986. - С. 22 - 29.

42. ГайдаС. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 103 - 112.

43. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. М., 1973. - С. 349 - 373.

44. Гак В. Г. Вопросы национально-культурной специфики языкового поведения // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. - Ч. 1. - С. 67 - 69.

45. Гак В. Г. Высказывание (словарная статья) // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 90.

46. Гак В. Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык сегодня. М.: Азбуковник, 2000. - Вып. 1. - С. 36 - 44.

47. Галактионова И. В. Средства выражения согласия // Идеографические аспекты русской грамматики. М., 1988. - С. 145 - 168.

48. Гастева Н. Н. Диалогическое единство в разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1990. - 21 с.

49. Гастева Н. Н. Диалогические единства с констатирующей исходной репликой в речевом жанре «дружеской беседы» // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 123 - 130.

50. Гиндин С. И. Речевые действия и речевые произведения // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С. 59 - 63.

51. Гловинская М. Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. - С. 158-218.

52. Голубева-Монаткина Н. И. Вопросительные предложения и речевые акты // Иностранные языки в школе. 1990. - №6. - С. 82 - 86.

53. Гольдин В. Е. Парадигмы диалектологического знания и проблема языковой личности // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. - Ч. 1. - С. 130 - 141.

54. Гольдин В. Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997 а. - Вып. 1.-С. 23 -34.

55. Гольдин В. Е. Теоретические проблемы коммуникативной диалектологии: Дис. в виде научного доклада . д-ра филол. наук. -Саратов. 1997 б. - 52 с.

56. Гольдин В. Е. Проблемы жанроведения (вступительная статья) // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 4 - 6.

57. Гольдин В. Е. Диалектолог и носитель диалекта: ситуации неполного совпадения информативных баз коммуникантов // Актуальные проблемы русистики. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - С. 224 - 229.

58. Гольдин В. Е. Доминанты традиционной сельской культуры речевого общения // Аванесовский сборник. К 100-летию со дня рождения члена-корреспондента АН СССР Р. И. Аванесова. М.: Наука, 2002. - С. 58 - 64.

59. Гольдин В. Е., Дубровская О. II. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 5 - 17.

60. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. / Под. Ред. Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. - 397 с.

61. Гуц Е. Н. Ненормативная лексика в речи современного городского подростка (в свете концепции языковой личности): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Барнаул, 1995. - 23 с.

62. Гуц Е. Н. К проблеме типичных речевых жанров языковой личности подростка // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. -Вып. 1.-С. 131 - 137.

63. Гынгазова JI. Г. Жанр оценки в языке личности // Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998.-С. 40-49.

64. Гынгазова JI. Г. Тональность текстов-воспоминаний в языке личности // Язык и культура: Сб. науч. ст. XIII Международной науч.-метод. конф., посвящ. 120-летию Томского госуниверситета. Томск, 1999. - С. 50 - 55.

65. Гынгазова JI. Г. Чужая речь в языке диалектной личности // Актуальные проблемы русистики. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - С. 230 - 239.

66. Гынгазова JI. Г. О речевом жанре воспоминания (на материале языка личности) // Актуальные направления функциональной лингвистики:материалы научной конференции «Языковая ситуация в России конца XX века». Томск, 2001. - С. 167 - 174.

67. Гынгазова J1. Г. Концепт «душа» в языке диалектной личности // Теоретические и прикладные аспекты филологии. Сб. науч. тр., посвящ. 10-летию кафедры РЯЛ ИЯК ТПУ. Томск: STT, 2004 а. - С. 151 - 155.

68. Гынгазова Л. Г. Миромоделирование в языке диалектной личности // европейские исследования в Сибири. Вып. 4. Мат-лы Всерос. науч. конф. «Мир и общество в ситуации фронтира: проблемы идентичности». -Томск: Изд-во Том. Ун-та, 2004 в. С. 293 - 303.

69. Гынгазова Л. Г. Ритуальные жанры в языке диалектной личности / Том. гос. ун-т. в печати.

70. Данилов С. Ю. Жанр проработки в тоталитарной культуре // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 216 - 227.

71. Данилов С. Ю. О канонах внутрижанровой интеракции (на материале речевого жанра «проработка») // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Выи. 3. - С. 214 - 226.

72. Дементьев В. В. Жанровая структура фатической коммуникации: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1995 а. - 20 с.

73. Дементьев В. В. Жанры фатического общения // Дом бытия. Саратов, 1995 б.-Вып. 2.-С. 50-63.

74. Дементьев В. В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997 а. - № 1. - С. 109 - 121.

75. Дементьев В. В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативнойкомпетенции и типология речевых жанров // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997 б. - Вып. 1. - С. 34 - 44.

76. Дементьев В. В. Прагматика речевого жанра // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999 а. - С. 99 - 114.

77. Дементьев В. В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. — 1999 б.-№1.-С. 37-55.

78. Дементьев В. В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 18 - 40.

79. ДемешкинаТ. А. Жанровое своеобразие высказываний-пожеланий // Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1995. - С. 45 - 59.

80. Демешкина Т. А. Теория диалектного высказывания. Аспекты семантики. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - 190 с.

81. Демьянков В. 3. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. -С. 239 - 320.

82. Дённингхаус С. Теория речевых жанров М. М. Бахтина в тени прагмалингвистики // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 104 - 117.

83. Джусти-Фичи Ф. Чужая речь (пересказывание) в балкано-славянских языках // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.-С. 11-17.

84. Долинин К. Л. Проблема речевых жанров через 45 лет после статьи Бахтина // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века. СПб.: Изд-во С-Петерб. ун-та, 1998. - С. 35 - 46.

85. Долинин К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999.-Вып. 2.-С. 7- 13.

86. Дубровская О. Н. Сложные речевые события и речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 97 - 102.

87. Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. -212 с.

88. Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. -287 с.

89. Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. -318с.94.3ахарова Е. П. Коммуникативная норма и речевые жанры // Жанры речи. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. Вып. 2. - С. 76 - 80.

90. Земская Е. А. Речевой портрет эмигрантки первой волны (к вопросу об объяснительной силе теории естественной морфологии) // Русский язык сегодня. М., 2000. - С. 100 - 121.

91. Иванова В. И. Коммуникативная семантика предложения-высказывания // Язык и дискурс: Когнитивные и коммуникативные аспекты. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1997. - С. 16-22.

92. Иванцова Е. В. Речевой портрет личности: особенности строения текста // Человек коммуникация - текст. Вып. 1. Человек в свете его коммуникативного самоосуществления. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1997.-С. 169- 173.

93. Иванцова Е. В. Феномен диалектной языковой личности: Дис. . д-ра филол. наук. Томск, 2002 а. - 395 с.

94. Иванцова Е. В. Феномен диалектной языковой личности. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002 б. -312 с.

95. Иванцова Е. В. К вопросу о стилевой стратификации дискурса носителя традиционного говора // Актуальные проблемы русистики. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. - Вып. 2. - Ч. 1 - С. 135 - 146.

96. Иванцова Е. В. Ритуал потчевания в традиционной народной культуре // Теоретические и прикладные аспекты филологии. Сб. науч. тр., посвящ. 10-летию кафедры РЯЛ ИЯК ТПУ. Томск: STT, 2004 а. - С. 141 - 145.

97. Ивин А. А. Основания логики оценок. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. -230 с.

98. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 284 с.

99. Канчер М. А. О трех аспектах описания языковой личности // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000.-С. 311 -318.

100. Канчер М. А. Языковая личность телеведущего в рамках русского риторического этоса (на материале игровых программ): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002. - 20 с.

101. Карасик В. И. Коммуникативная личность как лингвистический концепт // Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста. Волгоград, 1993. - С. 12 - 13.

102. Карасик В. И. Ритуальный дискурс // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 157 - 171.

103. Караулов 10. II. О русском языке зарубежья // Вопросы языкознания. -1992.-№6.-С. 5-8.

104. Караулов 10. Н. Языковая личность (словарная статья) // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - С. 671 - 672.

105. Караулов 10. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 264 с.

106. Караулов Ю. Н., Красилышкова Е. В. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 3 - 11.

107. Кириллова И. Л. Речевое действие «делиться» и его жанровое поле // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. -С. 266 - 272.

108. Киселева JI. Л. Общение в городском транспорте. Опыт филологического описания (на материале Красноярска): Лвтореф. дис. . канд. филол. наук. Новгород, 1997. - 21 с.

109. Китайгородская М. В. Чужая речь в коммуникативном аспекте // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 65 - 90.

110. Клюканов И. Э. Языковая личность и интегральные смысловые образования // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. - С. 69 - 73.

111. Кобозева И. М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. -Вып. 17.-С. 7-21.

112. Кобозева И. М., Лауфер Н. И. Интерпретирующие речевые акты // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. -С. 63-71.

113. Кожин Л. Н., Крылова О. Л., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. - 224 с.

114. Кожина М. Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. -Вып. 2.-С. 52-61.

115. Коньков В. И. Речевая структура газетного текста. СПб.: Изд-во С-Петерб. ун-та, 1995.- 160 с.

116. Кормилицина М. Л., Шамьенова Г. Р. Категория вежливости в оценочных речевых жанрах // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 257 - 266.

117. КочетковаТ. В. Проблема изучения языковой личности носителя элитарной речевой культуры (обзор) // Вопросы стилистики. Вып. 26. Язык и человек. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1996. - С. 14 - 24.

118. Крапивец Е. Л. Ценностная картина мира диалектной личности (на материале экспрессивных лексических единиц) // Язык. Человек. Картина мира: Мат-лы Всерос. науч. конф. / Ч. 1. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. -С. 114- 118.

119. Крысин Л. П. Современный русский интеллигент: штрихи к речевому портрету // Литературный язык и культурная традиция. М., 1994. -С. 262 - 282.

120. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. С. 144 - 238.

121. Культурные практики толерантности в речевой коммуникации: Коллективная монография / Отв. ред. Н. А. Купина и О. А. Михайлова. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2004. 595 с.

122. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. М., 1976. - 397 с.

123. Лаптева О. А. Изучение устной городской разговорной речи в местных центрах//Вопросы языкознания. 1995. - №5. -С. 127- 141.

124. Левицкий 10. А. От высказывания к предложению. От предложения - к высказыванию. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1995. - 196 с.

125. ЛевонтинаИ. Б. Время для частных бесед // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С. 71 - 75.

126. Лукиных Т. В. Особенности монолога в диалоге // Структурно-функциональный анализ языковых единиц. Иркутск: Изд-во Иркут. унта, 1985.-С. 71 -84.

127. Лютикова В. Д. Языковая личность и идиолект. Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 1999. - 188 с.

128. Лютикова В. Д. Языковая личность: идиолект и диалект: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2000. - 42 с.

129. Ляпон М. В. Языковая личность: поиск доминанты // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. Сб. ст. / Институт русского языка РАН. -М., 1995.-С. 260-276.

130. Макаров М. Л. Анализ дискурса в малой группе: Учеб. пособие. Тверь, 1995.-82 с.

131. Макаров М. Л. Языковой дискурс и психология // Язык и дискурс: когнитивные и коммуникативные аспекты. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1997.-С. 34-45.

132. Макаров М. Л. Диалог с целыо принятия решения. Опыт дискурсивной психологии // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. -Вып. 1.-С. 153 - 162.

133. Малышева Е. Г. Попытка описания языковой личности (на материале высказываний спортивного комментатора Омского телевидения Андрея Блохина) // Язык. Человек. Картина мира: Мат-лы Всерос. науч. конф. / Ч. 1. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. - С. 127 - 130.

134. МаркеловаТ. В. Выражение оценки в русском языке // Русский язык в школе. 1995. -№1. - С. 76 - 82.

135. Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990.- 172 с.

136. Матвеева Т. В. Непринужденный диалог как текст // Человек текст -культура: Коллект. монография / Под ред. Н. Л. Купиной, Т. В. Матвеевой. - Екатеринбург, 1994. - С. 125 - 140.

137. Матвеева Т. В. К вопросу о ритме как жанрообразующем признаке в разговорной речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997.-Вып. 1.-С. 44-51.

138. Найден Е. В. К вопросу о соотношении понятий «стиль» и «жанр» // Теоретические и прикладные аспекты филологии. Сб. науч. тр., посвящ. 10-летию кафедры РЯЛ ИЯК ТПУ. Томск: STT, 2004. - С. 20 - 21.

139. Нерознак В. П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины //Язык. Поэтика. Перевод. М., 1996. - С. 112 - 116.

140. Нефедова Е. А. Экспрессивный словарь. М., 2001.

141. Нефедова Е. А. Языковая личность в аспекте народной речевой культуры // Актуальные проблемы русистики: Мат-лы Международной науч. конф. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. - Вып. 2. - Ч. 2. - С. 222 -228.

142. Ожегов С. И., Шведова Н. 10. Толковый словарь русского языка / Российская АН; Российский фонд культуры. М.: АЗЪ, 1995. - 928 с.

143. Орехова Н. В. Временное структурирование полилогического текста // Текст как единица коммуникации. Сб. науч. тр. М., 1991. - Вып. 371. -С. 20-31.

144. Орлова Н. А. Речевой жанр «мемуары» и его реализация в текстах носителей разных типов речевой культуры: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Омск, 2004. - 22 с.

145. Орлова Н. В. Актуальные смыслы слова и высказывания в разных речевых жанрах / на материале препозитивных структур типа «X любит Уа»: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1993. - 16 с.

146. Орлова Н. В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: к вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - С. 51 - 56.

147. Орлова Н. В. Коммуникативная ситуация речевой жанр - языковая личность (на материале «Книги отзывов и предложений») // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 227 - 236.

148. Орлова Н. В. Жанр и тема: об одном основании типологии // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 83 - 92.

149. Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - 368 с.

150. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. -1986.-Вып. 17.-С. 22-129.

151. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). -М.: Наука, 1985.-272 с.

152. Падучева Е. В. Вид и время перформативного глагола // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С. 37 - 42.

153. Пауфошима Р. Ф. Житель современной деревни как языковая личность //Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 41 - 48.

154. Попова Н. В. Текст-повествование в его жанрово-стилистических разновидностях и обучение речевому общению // Русский язык в школе. -1990.-№2.-С. 67-72.

155. Поройкова Н. И. К характеристике семантической структуры ситуации побуждения // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. Л., 1985. - С. 25 - 35.

156. Почепцов Г. Г. Прагматика текста // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин, 1980. - С. 5 - 11.

157. Почепцов О. Г. Основы прагматического описания предложения. Киев, 1986.- 115 с.

158. Ранних Н. Л. Речевой акт пожелания и способы его выражения в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1994. - 20 с.

159. Ратмайр Р. Простите, если что не так, или К вопросу о формах извинения в русской устной речи // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М.: Наследие, 1998. - С. 285 - 297.

160. Резанова 3. И., Иваницкая М. В. Языковые средства воплощения дискурсных стратегий в рекламном тексте // Актуальные проблемы русистики. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. - Вып. 2. - Ч. 1. - С. 253 -263.

161. Речеведение: теоретические и прикладные аспекты. Новгород: Изд-во НовГУ им. Ярослава Мудрого, 1996. - 20 с.

162. Руберт И. Б. Коммуникативно-прагматический аспект типологии текстов малых форм // Прагматический аспект предложения и текста. Л., 1990.-С. 59-70.

163. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. 10. II. Караулов. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - 703 с.

164. Рытникова Я. Т. Семейная беседа: обоснование и риторическая интерпретация жанра: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 1996. 20 с.

165. Рытникова Я. Т. Семейная беседа как жанр повседневного речевого общения // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. -Вып. 1.-С. 177- 188.

166. Рябцева Н. К. Коммуникативный модус и метаречь // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С. 82 - 93.

167. Салимовский В. А. Функционально-стилистическая традиция изучения жанров речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. -Вып. 2.-С. 61 -71.

168. Салимовский В. А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (русский научный академический текст): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2002 а. - 28 с.

169. Салимовский В. А. Есть ли у жанроведения границы в пределах коммуникативной лингвистики? // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002 б. - Вып. 3. - С. 52 - 62.

170. Саранцацрал Ц. Речевые акты побуждения, их типы и способы выражения в русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1993.-48 с.

171. Сафаров Ш. О дискурсивно-прагматической природе директивных речевых актов // Текст: структура и анализ. М., 1989. - С. 142 - 146.

172. Сахарный JI. В. Человек и текст: две грамматики // Человек текст -Культура. - Екатеринбург, 1994. - С. 7 - 59.

173. Святогор И. Т. О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи в русском языке (диалогическое единство). Калуга, 1960. - 38 с.

174. Седов К. Ф. Становление языковой личности в онтогенезе // Языковая личность и семантика. Волгоград, 1994. - С. 104 - 105.

175. Седов К. Ф. Языковая личность и речевая субкультура (к философии бытового языка) // Дом бытия. Саратов, 1995. - Вып. 2. - С. 40 - 49.

176. Седов К. Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. Вып. 26. Язык и человек. Саратов, 1996. - С. 8 - 14.

177. Седов К. Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 188 - 195.

178. Седов К. Ф. Языковая личность и речевые жанры // Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: Учеб. пособие. М., 1998 а. -С. 145- 154.

179. Седов К. Ф. Структура устного дискурса и становление языковой личности: Грамматический и прагмалингвистический аспекты. Саратов,1998 б. 112 с.

180. Седов К. Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999 а. -Вып. 2.-С. 13-25.

181. Седов К. Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышления языковой личности // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург,1999 б.-С. 86-99.

182. Седов К. Ф. Речевое поведение и типы языковой личности // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000. - С. 298 -311.

183. Седов К. Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. -С. 40 - 52.

184. Седова Н. Л. Соотношение образов частичного (частей) и целостного человека в языковой картине мира: Дис. . канд. филол. наук. Омск, 2000. - 196 с.

185. Сентенберг И. В. Языковая личность в коммуникативно-деятелыюстном аспекте // Языковая личность: проблемы значения и смысла. Волгоград, 1994.-С. 14-24.

186. Сергеева В. И. Предложение в коммуникативно-языковом процессе. -Тверь, 1993.-60 с.

187. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Зарубежная лингвистика 2. Новое в лингвистике. М.: Издат. группа «Прогресс», 1999 а. - С. 210 - 228.

188. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Зарубежная лингвистика 2. Новое в лингвистике. М.: Издат. группа «Прогресс», 1999 б. - С. 228 - 250.

189. Серль Дж. Р., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. - Вып. 18. - С. 242 -264.

190. Сибирякова И. Г. Тема и жанр в разговорной речи // Жанры речи. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - С. 56 - 66.

191. Сиротинина О. Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи // Человек текст - культура: Коллект. монография / Под ред. II. А. Купиной, Т. В. Матвеевой. - Екатеринбург, 1994. - С. 105 - 124.

192. Сиротинина О. Б. Человек и его язык // Вопросы стилистики. Вып. 26. Язык и человек. Саратов, 1996. - С. 3 - 7.

193. Сиротинина О. Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 26 - 31.

194. Сиротинина О. Б., Кормилицына М. А. Национальные языковые и индивидуальные речевые картины мира // Дом бытия. Саратов, 1995. -Вып. 2.-С. 15-18.

195. Словарь автобиографической трилогии М. Горького. JL: Изд-во ЛГУ, 1974-1986.-Вып. 1-6.

196. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой / Под ред. О. Г. Ревзиной. М., 1996 - 1998. - Т. 1 - 2.

197. Словарь языка Пушкина / Под ред. В. В. Виноградова. М., 1956 - 1961. - Т. 1 - 4.

198. Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высшая школа, 1991. -182 с.

199. Стексова Т. И. Угроза как речевой жанр // Функциональный аспект значимых единиц русского языка. Новокузнецк, 1992. - С. 6 - 11.

200. Стексова Т. И. Функционально-стилевые варианты речевого жанра просьбы // Проблемы интерпретационной лингвистики. Интерпретаторы и типы интерпретации. Новосибирск, 2004. - С. 89 - 99.

201. Степанов Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца XX века. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995.-С. 35-73.

202. Стернин И. А. Некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 178 - 185.

203. Структурно-семантические особенности организации монологической и диалогической речи / Сост. Е. Б. Шерешевская. Новосибирск, 1993. -26 с.

204. Сусов И. П. Функциональные и семантические аспекты предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1975. - С. 61 - 68.

205. Сусов И. П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. - С .7 - 12.

206. Сусов И. П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. - С. 9 - 16.

207. Тарасенко Т. В. Этикетные речевые жанры: опыт описания // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 283 - 289.

208. Тарасова М. В. О когнитивном основании эмотивности // Вопросы филологии. 1999. - № 2. - С. 36 - 40.

209. Телия В. Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. - С. 5 - 36.

210. Телия В. Н. О различии рациональной и эмотивной (эмоциональной) оценки // Функциональная семантика: Оценка, экспрессивность, модальность. In memoriam Е. М. Вольф. М., 1996. - С. 31 - 38.

211. Тимофеев В. П. Диалектный словарь личности. Шадринск, 1971. -141 с.

212. Толстой Н. И. Язык и культура (некоторые проблемы славянской этнолингвистики) // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. - Ч. 1. - С. 5 - 22.

213. Трипольская Т. Л. Косвенные оценочные высказывания: способы выражения и интерпретации их адресатом // Актуализация семантико-прагматического потенциала языкового знака. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1996.-С. 79-89.

214. Трипольская Т. А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999. - 166 с.

215. Труфанова И. В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // Филологические науки. 2001. -№3. -С. 56-65.

216. Федорченко И. А. Метафорическая и метатекстовая константы языковой личности академика В. В. Виноградова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Барнаул, 2002. - 23 с.

217. Федосюк М. Ю. «Стиль» ссоры // Русская речь. 1993. - № 5. - С. 14 -19.

218. Федосюк М. Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры» // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: «АРГО», 1996. - С. 73 - 94.

219. Федосюк М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997 а.-Вып. 1.-С. 66 - 88.

220. Федосюк М. Ю. Семантика существительных речевой деятельности и теория жанров речи // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. -Екатеринбург, 1997 б. С. 60 - 73.

221. Федосюк М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997 в. - № 5. - С. 102 - 120.

222. Федосюк М. Ю., Бородкина Т. Ю. Конкретнореференциальные предложения в научных текхтах // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 296 - 307.

223. Формановская Н. И. Вы сказали: «Здравствуйте»? (речевой этикет в нашем общении). М., 1987. - 160 с.

224. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высш. школа, 1989.- 159 с.

225. Формановская Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998. - 239 с.

226. Хатиашвили Л. Г. Некоторые вопросы диалогических единств (Спецкурс по диалогической речи). Тбилиси, 1988. - 73 с.

227. Холодович А. А. О типологии речи // Холодович А. А. Проблемы грамматической теории. Л., 1979. - 304 с.

228. Храковский В. С., Володин А. П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л., 1986. - 272 с.

229. Чахоян Л. П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка.-М., 1979.- 168 с.

230. ШапаЕ. П. Роль и взаимосвязь структурных единиц в интегрировании спонтанных диалогических текстов // Текст как единица коммуникации. Сб-к науч. трудов. М., 1991. - Вып. 371. - С. 4 - 20.

231. Шатуновский И. Б. Речевые акты разрешения и запрещения в русском языке // Логический анализ языка: Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 319 - 324.

232. Шахматов А. А. Описание лекинского говора Егорьевского уезда Рязанской губернии. СПб., 1914. - 48 с.

233. Шаховский В. И. Типы значений эмотивной лексики // Вопросы языкознания. 1994. - № 1. - С. 20 - 25.

234. Шведова Н. Ю. К изучению русской диалогической речи // Вопросы языкознания. 1956. - № 2. - С. 67 - 83.

235. Ширяев Е. Н. Структура разговорного повествования // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. М.: Наука, 1982. - С. 106 - 122.

236. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Русский анекдот: Текст и речевой жанр. -М.: Языки славянской культуры, 2002. 144 с.

237. Шмелева Т. В. Модус и средства его выражения в высказывании // Идеографические аспекты русской грамматики. М., 1988. - С. 168 - 202.

238. Шмелёва Т. В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Русистика. 1990. - № 2. - С. 20 - 32.

239. Шмелева Т. В. Повседневная речь как лингвистический объект // Русистика сегодня. Функционирование языка: лексика и грамматика. -М., 1992.-С. 5- 15.

240. Шмелева Т. В. Функциональный подход и языковые единицы (вступительные замечания) // Функциональный анализ значимых единиц русского языка. Новокузнецк, 1992. - С. 3 - 5.

241. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 88 - 99.

242. Щаднева В. Дискурсивно обусловленные невербализованные компоненты высказывания: Дис. . д-ра философии по русскому языку. -Tartu Ulikooli KIRJASTUS, 2000. 209 с.

243. Щурина 10. В. Речевые жанры комического // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 146 - 157.

244. ЭмерЮ. А. Отглагольное имя в информативных речевых жанрах // Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 256 - 265.

245. Ягубова М. А. Оценка в языковой картине мира // Вопросы стилистики. Вып. 26. Язык и человек. Саратов, 1996. - С. 30 - 41.

246. Язык и личность. М.: Наука, 1989. - 212 с.

247. Язык. Человек. Картина мира: Мат-лы Всерос. науч. конф. / Ч. 1. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. - 211 с.

248. Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28 30 сентября 1994 г. - Волгоград: Перемена, 1994. - 143 с.

249. Языковая личность: проблемы значения и смысла. Волгоград: Перемена, 1994. - 204 с.

250. Языковая личность: культурные концепты. Волгоград; Архангельск: Перемена, 1996. - 257 с.

251. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

252. Якубинский JI. П. О диалогической речи // Избранные работы. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. - С. 17-59.

253. Ярмаркина Г. М. Жанр просьбы в неофициальном общении: риторический аспект // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 262 - 268.