автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Языковые средства и дискурсивные способы реализации функций рекламного обращения

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Самардакова, Татьяна Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Языковые средства и дискурсивные способы реализации функций рекламного обращения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Языковые средства и дискурсивные способы реализации функций рекламного обращения"

0046

Самардакова Татьяна Николаевна

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И ДИСКУРСИВНЫЕ СПОСОБЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФУНКЦИЙ РЕКЛАМНОГО ОБРАЩЕНИЯ (на материале русскоязычных текстов рекламы лекарств и биологически активных добавок)

Специальность 10.02.01 - Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

* 2 ЛИ 20 га

Волгоград-2010

004614627

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет»

доктор филологических наук, профессор Ковалев Николай Семенович

доктор филологических наук, доцент Федосов Юрий Викторович (Волгоградский государственный педагогический университет)

кандидат филологических наук, доцент Мульганова Татьяна Борисовна (Волгоградский государственный медицинский университет)

ГОУ ВПО «Псковский государственный педагогический университет имени С.М. Кирова»

Защита диссертации состоится «15» декабря 2010 года в 10.00 на заседании диссертационного совета Д 212.029.05 в Волгоградском государственном университете по адресу: 400062, г. Волгоград, проспект Университетский, 100, ауд. 2-05 В.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Волгоградского государственного университета.

Автореферат разослан «Ы>> ноября 2010 г.

Ученый секретарь

доктор филологических наук, доцент

Научный руководитель: Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

М.В. Косова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Рекламный текст часто является объектом исследования [Горячев 2010, Кара-Мурза 2003, Ксензенко 2003, Мосеев 2005, Пирогова 2000 и др.], однако некоторые аспекты его организации остаются малоизученными. Не выявлены, в частности, структурные и функциональные характеристики текстов, рекламирующих продукты медицинского назначения, что требует детального рассмотрения.

Актуальность темы обусловлена возрастанием в современном обществе внимания к правовым и этическим аспектам информирования, зафиксированным в законе «О рекламе», и к сведениям, содержащимся в рекламном обращении, а также необходимостью решения проблемы создания качественных текстов рекламы в сфере медицины, соответствующих коммуникативным целям и существующим социальным нормам.

Объектом исследования являются тексты русскоязычной рекламы лекарств и биологически активных добавок, рассматриваемые в совокупности их свойств и функций в когнитивно-дискурсивном аспекте. Предмет анализа -средства и способы реализации функций информирования, воздействия и апелляции в рекламном обращении.

Научная гипотеза состоит в том, что построение качественного рекламного обращения находится в зависимости от использования системы языковых средств, релевантных интенции текста. По нашему предположению, способы информирования, воздействия и апелляции, рассматриваемые в когнитивно-дискурсивном аспекте, характеризуются определенными видами взаимосвязи концепта и рекламного текста.

Цель исследования состоит в выявлении способов структурно-смысловой организации текстов рекламы лекарств и биологически активных добавок в лингвокогнитивном, прагмалингвистическом и дискурсивном аспектах.

В соответствии с этой целью поставлены следующие задачи:

1) выделить и представить в системных связях дискурсивно значимые средства и способы репрезентации концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', актуализируемых в рекламных текстах;

2) определить состав языковых средств, используемых для реализации функций информирования, воздействия и апелляции в исследуемых рекламных обращениях;

3) сопоставить когнитивные структуры концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', определить статус их компонентов;

4) установить закономерности функционирования рекламных обращений в связи с реализацией в них категории оценки и этических норм;

5) охарактеризовать прагматический потенциал рекламных обращений различных жанров при изменении когнитивных структур концептов-доминант в аспекте взаимодействия с другими типами текстов (медийными, научными и др.).

Материалом исследования послужили разножанровые и разнообъемные тексты рекламы лекарств и биологически активных добавок, массив которых представляет собой результат сплошной выборки из федеральных и региональных изданий («Комсомольская правда», «Здоровый образ жизни»,

«Блокнот. Волгограда», «Ваша газета», «Добрые советы», «Целебник», «Домашний очаг» и др.).

Единицами исследования являются базовые и частные концепты, комплексы частных концептов, участвующих в реализации рекламных стратегий, когаитивные признаки в их стругауре; средства репрезентации концептов и когнитивных признаков: имена концептов и их контекстуальные эквиваленты, микротексты и макротексты. Проанализированный материал включает более 800 текстов, в которых выделены около 4000 единиц разного уровня (концептов, слов, словосочетаний, предложений/высказываний, микротекстов).

Методологическую и теоретическую основу исследования составили положения, сформулированные в трудах по когнитивной лингвистике [А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, Н.С. Ковалев, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.], теории дискурса [ТА. ван Дейк, В.И. Карасик, В.В. Красных, В.Е. Чернявская и др.], в работах коммуникативно-прагматического направления [Н.Д. Арутюнова, О.С. Иссерс, Е.В. Клюев, O.JI. Михалева, О.Н. Паршина и др.], по лексикологии русского языка [Ю.Д. Апресян, В.В. Виноградов, Г.В. Колшанский, В.В.Павлов, Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева и др.], лингвистике текста [Н.С. Валгина, Е.М. Вольф, И.Р. Гальперин, А.Ф. Папина и др.], в трудах, посвященных изучению рекламных и медийных текстов [Ю.С. Вернадская, И.А. Имшинецкая, Е.С. Кара-Мурза, А.М. Лобин, B.JI. Музыкант, Ю.К. Пирогова, Е.В. Ромат, A.A. Тертычный, М.В. Терских, В.В. Ученова и др.].

Основными методами исследования являются: описательный; структурно-смысловой; дискурсивно-интерпретационный. Используются элементы лингвокогнитивного, функционально-семантического, контекстологического и контекстуального анализа языковых единиц. Для решения поставленных задач применялись также общенаучные гипотетико-дедуктивный и гипотетико-индуктивный методы, прием количественных подсчетов.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые выделены рекламные обращения как особый класс текстов, обладающих совокупностью структурных свойств и функциональных характеристик; рассмотрены функции информирования, воздействия и апелляции, реализуемые текстообразующими концептами 'лекарство' и 'биологически активная добавка', языковыми и контекстуальными эквивалентами их имен; выявлены типы модификации когнитивных признаков концептов-доминант как дискурсивно обусловленные способы организации текстов; установлены системные отношения между изменениями когнитивных структур и жанровых разновидностей рекламных обращений; определен набор контекстуальных эквивалентов имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', значимых для реализации функций рекламного обращения.

Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшем развитии положений о конститутивных элементах текста и способах их использования при построении оптимального рекламного обращения, в характеристике состава языковых средств и дискурсивных условий их организации, в уточнении дефиниции «рекламное обращение», расширении представлений о роли этических

норм в организации текста, в выявлении связи между изменениями когнитивных структур концептов и прагматическим потенциалом рекламных жанров.

Практическая ценность работы заключается в возможности применения основных результатов исследования в вузовских курсах по лингвистике текста, лингвокультурологии, теории дискурса, языку СМИ, стилистике русского языка, а также для определения качества рекламных обращений, их оптимизации, при проведении лингвистической экспертизы.

Положения, выносимые на защиту:

¡.Функции рекламного обращения (информирование, воздействие и апелляция) реализуются комплексом разноуровневых средств: лексико-семантических единиц, словообразовательных типов, морфологических элементов, синтаксических компонентов, микротекстов. Взаимодействие языковых единиц и дискурсивных условий обеспечивает модифицируемость когнитивных структур концептов-доминант, реализацию макростратегий и повышение прагматического потенциала жанров рекламного обращения.

2. Тексты рекламы лекарств и биологически активных добавок организуются на базе смысловых доминант — концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', которые предопределяют выбор языковых средств и способов реализации функций рекламного обращения. Значимым для выполнения текстообразующей роли концепта является использование жанровых разновидностей рекламного обращения, составляющих особый класс рекламных текстов.

3. Концепт 'биологически активная добавка', отличаясь от концепта 'лекарство' отсутствием специализированной системы обозначений, требует расширения состава средств его именования при реализации функций рекламного обращения. В зависимости от выбранного способа построения текста концепт 'биологически активная добавка' обозначается или теми же контекстуальными средствами (семантическими синонимами, эквивалентами имени концепта разной структуры), что и концепт 'лекарство', или иными единицами.

4. Использование новых контекстуальных средств именования концепта 'биологически активная добавка' (эквивалентов) свойственно контекстам, обеспечивающим модификацию ценностных составляющих смысловых доминант. Следствием модификации являются: актуализация в рекламном обращении компонентов макростратегий (информирования, воздействия и манипулирования), образование ненормативных обращений при реализации макростратегии манипулирования.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования докладывались на научных международных конференциях [Волгоград, 2006-2007, Астрахань, 2008, Лодзь, 2008], всероссийской конференции [Волгоград, 2009], ежегодных межрегиональных и региональных конференциях [Волгоград, 2007-2009], на внутривузовских конференциях в Волгоградском государственном университете [Волгоград, 2007-2009]. По теме исследования опубликовано 12 работ общим объемом 4,67 п.л., в том числе 2 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ, 1 статья выполнена в соавторстве.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и источников, приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновываются выбор темы, ее актуальность, новизна, раскрываются цель и задачи работы, ее теоретическая и практическая значимость, дается общая характеристика исследуемого материала, выделяются основные методы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Проблемы исследования средств и способов организации рекламного обращения», которая состоит из трех разделов, рассматриваются основные вопросы взаимодействия текста и дискурса в аспекте идей прагмалингвистики и дискурс-анализа, необходимые для проведения исследования, обосновывается выбор термина «рекламное обращение», характеризуются когнитивно значимые средства реализации функций информирования, воздействия и апелляции.

В отечественной лингвистике возрастает внимание к роли когнитивной стороны человеческого мышления при определении соотношения дискурса и текста [Караулов 1989, Кибрик 2009, Кубрякова 2001, Макаров 2003, Манаенко 2003 и др.]. В ряде работ реализована тенденция к объединению различных точек зрения на проблему связи данных явлений [Демьянков 1996, Ильинова 2003, Лузина 2000, Чернявская 2009]. В качестве основного способа построения текста мы рассматриваем использование системообразующей роли концепта-доминанты, которым определяется выбор языковых средств и дискурсивных способов организации рекламного обращения.

Основываясь на принципах выделения групп рекламных текстов в известных нам типологиях [Адмони 1994, Зандиг 1972, 1993, Хейнеман 1991 и др.], рекламное обращение мы рассматриваем как класс текстов, для которого, наряду с информированием и воздействием, дискурсивно значима функция апелляции. Его основными характеристиками являются наличие специальных единиц реализации функций - контекстуальных эквивалентов, например: Существует множество профилактических средств, которые предотвращают грипп и, если вы уже заболели, сокращают течение болезни («Добрые советы», 11.2008); компонентов обращений: проконсультируйтесь у специалиста; подклассов текстов, свойств интердискурсивности и связей с доминантами лингвокультуры. Жанр определяется нами как подкласс, разновидность обращений, структурно-семантические характеристики которых находят свою реализацию в рассматриваемом дискурсе.

Когнитивно-дискурсивный подход к анализу материала представляется одним из наиболее актуальных и эффективных в современных исследованиях, так как позволяет учитывать связь принципов и факторов образования рекламного текста [Ковалев 2001]. К числу факторов текстообразования мы относим дискурсивные компоненты, установки потребителей рекламы, природу жанров. Ими обусловлена когнитивная структура концепта-доминанты и выбор языковых средств для отражения изменений в этой структуре. Кроме системно-языкового и когнитивно-дискурсивного факторов текстообразования отмечается противопоставленность рекламного дискурса в прагмалингвистическом аспекте другим дискурсам, в том числе по степени выраженности интердискурсивности, благодаря которой увеличивается число способов оптимального построения рекламных обращений и реализации его функций. Актуализация свойства

интердискурсивности отражает сопряжение в данном дискурсе различных областей человеческого знания и практики. Коммуникативная ситуация рекламирования средств медицинского назначения требует от реципиента при восприятии текста активизации знаний в области медицины, связанных с производством и применением предлагаемых товаров. С учетом этого составители обращений оперируют собственно медицинскими терминами, которые транспонированы из медицинского дискурса в рекламный, например: «Аква Марис» - защита от аллергического ринита («Добрые советы», 05.2008), многие лекарства с гипотензивным действием («Аргументы и факты», 10-16.10.2007). В рекламном дискурсе представлены также единицы обиходно-бытовой речи: общеупотребительные слова, заменяющие компоненты терминологических сочетаний: скачки артериального давления вместо «повышение» («Целебник», 17.08.2009), лексика с уменьшительно-ласкательными суффиксами: флакончик («Лиза. Гороскоп», 01.2009), образные выражения: золотой серединой. исходя из анализа сегодняшнего аптечного положения, является отечественный «Артроцин»... («Комсомольская правда», 9.02.2007). Кроме того, для рассмотренных нами обращений характерен конститутивный признак - наличие реквизитов, как и в текстах делового дискурса, например: не является лекарством, имеются противопоказания, ознакомьтесь с инструкцией.

Среди исследуемых текстов выявлены этически ненормативные, с точки зрения действующих законодательных актов и других документов, рекламные обращения, которые образуются вследствие того, что доминирующие в них концепты 'лекарство' и 'биологически активная добавка' переосмысливаются. Использование специальных средств и способов их репрезентации отражает изменения в сегменте концептосферы и в структуре частных концептов. В данном процессе дискурс имеет функцию организующей среды, которая как способствует, так и препятствует актуализации и формированию новых концептов и их когнитивных признаков. Определяющей для роли концепта как ментальной единицы в образовании текста является структура его ядра, состоящего из нескольких компонентов. Она представляется нам в виде системы когнитивных признаков, имеющих статус ядерных или периферийных, которые в текстах репрезентируются средствами, реализующими функции информирования, воздействия и апелляции.

Концепт как текстообразующая и дискурсоразвертывающая ментальная единица в зависимости от коммуникативных условий эксплицируется особыми языковыми средствами. В нашей работе в качестве таких средств рассмотрены единицы языка (имена концептов, их синонимы), дискурсивно обусловленные компоненты (контекстуальные эквиваленты имен концептов - номинативные словосочетания, предложения/высказывания). В исследуемых рекламных обращениях когнитивно значимые средства реализации функций используются благодаря одному из проявлений системного свойства языка - эквивалентности. Согласно концепции Ю.Д. Апресяна, синонимия является частным проявлением эквивалентности. Увеличение в тексте числа языковых единиц, репрезентирующих концепт и детализирующих его признаки, мы интерпретируем с точки зрения закона о необходимости максимального повторения семантических элементов для оказания воздействия [Апресян 1995]. В рекламном тексте данное свойство

позволяет репрезентировать коммуникативно значимые компоненты концепта. Так, для слова лекарство, являющегося именем концепта, характерно наличие в языке семантических синонимов снадобье и зелье, содержащих семы оценки, что позволяет лексемам участвовать в реализации в рекламном обращении функции воздействия, например: ...всевозможные снадобья. которые щедро представлены сегодня на прилавках аптек («Теленеделя», 1-7.12.2008). Незавершенность процесса формирования концепта 'биологически активная добавка' и, как следствие, отсутствие эквивалентных его имени средств, репрезентирующих оценочные признаки, создают проблему образования нормативного текста в исследуемом сегменте рекламного дискурса.

По функциональным характеристикам в текстах рекламы лекарств и биологически активных добавок мы выделяем три группы контекстуальных эквивалентов имен концептов: 1) собственно информативные (слова и словосочетания, обозначающие конкретные группы лекарств и БАД по их назначению, например: снотворные, пребиотик)\ 2) информативно-оценочные {чужеродные химические вещества, натуральные препараты для зрения); 3) образно-оценочные, которые содержат прямую или косвенную оценку, передаваемую выразительными средствами (эпитетами, олицетворениями, метонимическими и метафорическими переносами и др.: дежурная таблетка, живые витамины). Последняя группа эквивалентов представлена в текстах не только словосочетаниями, но и предложениями/высказываниями (...яды, которыми являются для организма синтетические сильнодействующие лекарства). Разнообразие языковых средств актуализации концептов и разнофункциональность эквивалентов в текстах определили необходимость выделения нами в данных группах подгрупп единиц - собственных наименований, например: информативных- «Анаферон», «Жир печени акулы»\ информативно-оценочных - «Антигерпес», «Берокка Плюс»-, образно-оценочных - «Доктор Мом», «Желудочный доктор». В рекламных текстах такие наименования лекарств и БАД являются именами концептов-доминант, частных по отношению к концептам 'лекарство' и 'биологически активная добавка'. Таким образом, эквиваленты имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' понимаются нами как дискурсивно обусловленные, когнитивно значимые средства построения рекламных обращений.

Во второй главе «Языковые средства и когнитивные механизмы реализации функций информирования, воздействия и апелляции» рассмотрены репрезентанты частных концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' в структурном и нормативно-ценностном аспектах.

В когнитивных структурах концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' (см. табл. 1) выявлены признаки, которые участвуют в экспликации регулятивов: 'здоровье' ('способность служить профилактическим средством', 'натуральный состав', 'способность излечивать'/ 'неспособность излечивать'), 'интеллектуальная собственность' ('автор изобретения', 'наличие ноу-хау в производстве', 'принадлежность к новейшим изобретениям', 'наличие специального имени препарата'), 'здоровый образ жизни' ('непринадлежность к самостоятельным пищевым продуктам'). Установлено, что понятие «здоровый

образ жизни» не закреплено в специальных словарях, однако в языке существует набор фразеологических средств репрезентации формирующегося концепта (что пожуешь, то и поживешь; хлеб да крупы на здоровье лупи). В рекламных обращениях ценностные признаки данного регулятива ('пища как источник здоровья' и 'предпочтительный рацион питания') репрезентируются эквивалентом имени частного концепта - биологически активная добавка к пище.

Таблица 1.

Соотношение когнитивных структур концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка'

^\Концепт Стату6\. 'лекарство' 'биологически активная добавка'

признака^ч^

1> 23 'способность служить профилактическим средством'

§ ея 'сертифицированность' ('натуральный состав 'химически синтезированный состав', 'дозированность')

'способность излечивать' 'неспособность излечивать'

0 1 'способность нанести незначительный 'безвредность для организма'

и § нв 1 вред организму'

О § 'продукт фармацевтического производства' 'продукт специальной технологии производства'

о о. 4> 'принадлежность к лекарственной группе препаратов' 'принадлежность к одной из групп БАД'

'широкое использование (внутреннее/наружное)' 'использование только внутрь'

'непринадлежность к самостоятельным

пищевым продуктам'

'наличие специального имени препарата'

'назначение препарата'

'принадлежность к новейшим изобретениям'

'компонент состава'

'место создания изобретения'

о 'изготовитель'

л я 'область действия препарата'

5 О. 'наличие ноу-хау в производстве'

& 'форма выпуска препарата'

о. о д 'социальная группа потребителей' ('возрастная группа потребителей', 'тендерная группа потребителей', 'группа потребителей по уровню доходов')

'автор изобретения'

'сложный состав'

'стоимость препарата'

'способ действия препарата'

'период действия препарата'

Выявление языковых средств выражения концептов необходимо для раскрытая когнитивных механизмов организации текста и реализации его функций [Демьянков, Кубрякова 1996]. Ментальные единицы понимаются нами как действующий на когнитивном уровне дискурсивно обусловленный механизм организации языковых средств. Для построения рекламных обращений значима

семантическая связанность названных частных концептов с регулятивами 'здоровье', 'здоровый образ жизни' и 'интеллектуальная собственность', так как при экспликации этих культурных доминант в текстах в целях реализации функции воздействия составителями нарушаются определенные социальные нормы, закрепленные в законодательных актах.

По отношению к названным регуляпшам выявлена зависимость между изменениями в когнитивной структуре частных концептов и нарушением социальных норм, закрепленных законодательными и нормативными актами. Она обусловлена тесной семантической связью концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', о которой свидетельствуют: наличие нескольких интегральных признаков, противопоставленность признаков их ядерных зон, идентичность структуры периферийных зон. Предмет рекламы в значительной мере влияет на реализованность социальных норм. Трудность для составителя рекламного обращения представляет несформированность частного концепта 'лечебная косметика'. Вследствие этого используются контекстуальные эквиваленты, которые эксплицируют признаки концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', например, 'способность излечивать'/'неспособность излечивать': эффективное средство от повышенного потоотделения (дезодорант «ВгуБгу»; «Лиза. Гороскоп», 11.2008); очень популярное сейчас средство предупреждения варикозной болезни ног-крем «Софья с экстрактом пиявки» («Здоровый образ жизни», № 6,03.2007).

Перечисленные в таблице 1 когнитивные признаки концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' при реализации функций информирования, воздействия и апелляции в рекламных обращениях эксплицируются эквивалентами разных структурных типов: 1) лексическими (препарат, средство, иммуномодулятор, биокорректор, комплекс и др.); 2) синтаксическими (натуральный препарат, синтетические лекарства, крем «Экзодерил», БАД «Барсучий жир», «Трансдермальная терапевтическая система»); 3) лексико-сшггаксическими (Средство, полностью отвечающее всем требованиям женщин, которые недавно стали мамами; То, что барсучий жир- мощное природное средство для профилактики бронхита, туберкулеза легких, кашля и простуды, — известно уже давно).

Потенциал реализации функций рекламного обращения при использовании данных языковых единиц неодинаков. В первых двух структурных грушах эквивалентов имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' выделяются подгруппы собственных наименований - названий лекарств и биологически активных добавок (например, «Солутан», «Капилар»; «Лиотон гель», «Капли Огаркова»). Торговые названия препаратов имеют свою словообразовательную специфику и, как все рекламные имена, содержат поддерживаемые контекстом потенциально-оценочные семы [Крюкова 2004], которые обеспечивают экспликацию ценностных признаков. Их наличие позволяет таким наименованиям, в отличие от медицинских непатентованных названий (например, Ксилометазолин), участвовать в реализации функции не только информирования, но и воздействия (ср.: «Отривин Море» - название репрезентирует положительно-оценочный ценностный признак 'натуральный состав'). В наименования биологачески активных добавок, в отличие от лекарств, могут также включаться прагматические компоненты - притяжательные местоимения, которые являются

дополнительным средством реализации функции апелляции: «Наш лецитин», «Пивные дрожжи "Для Вашей кожи"». Сравнивая лексические единицы с синтаксическими и лексико-синтаксическими эквивалентами имен концептов, мы отмечаем, что последние более распространены. Они репрезентируют большее количество различных по статусу когнитивных признаков, поэтому обладают значимым потенциалом реализации функций информирования, воздействия и апелляции, например: «ГриппоФлю» - наш ответ простуде! В этом предложении признак 'назначение препарата' эксплицирован информативными единицами: простуда, Грито-, -Флю (от англ. flu- грипп). Торговое имя лекарства создавалось с целью использования его в рекламном дискурсе как прагматического компонента по семантико-словообразовательной модели словосложения на базе одинаковых по смыслу единиц. Апелляция к реципиенту осуществляется за счет использования притяжательного местоимения наги. В данном контексте оно также выполняет функцию воздействия в составе компонента, извлеченного составителем обращения из прецедентного текста наш ответ Чемберлену.

Синтаксические и лексико-синтаксические контекстуальные эквиваленты имен концептов-доминант отражают содержание современных социальных норм и ценностей, однако их репрезентация в обращениях не всегда соответствует положениям закона «О рекламе» и общепринятым современным представлениям об этичности речевого поведения. Одной из причин нарушений социальных и моральных норм, отраженных в документах, которые регулируют функционирование рекламного дискурса, является недостаточная коммуникативная компетенция составителя рекламного обращения и неточное толкование природы нормы. Коммуникантами не учитывается, что норма не отражает истинного положения вещей, а фиксирует только некий стандарт, в котором отмечаются изменения в период развития современных информационных процессов и технологий [Энциклопедия «Философия» 2001].

Социальные этические нормы кодифицированы в законодательных и нормативных документах государственного и международного уровней (законах, кодексах рекламной практики, методических материалах). Значим субъективный характер моральных этических норм человека, так как они формируются на основе социальных, но не всегда отражают их в полной мере. В текстах рекламы лекарств и биологически активных добавок реализуются как моральные, так и социальные нормы и ценности. В их числе отметим следующие: высшая моральная и социальная норма охраны безопасности жизни и здоровья (главная принцип медицины - не навреди)'. Это лекарственное средство растительного происхождения с доказанной клинической эффективностью и безопасностью... («Аргументы и факты», 26.092.10.2007); «Кпамин» — эффективное и безопасное средство, препятствующее возникновению рака («Здоровый образ жизни», № 1.01.2007); социальная норма помощи ближнему (идея помощи ближнему заложена в библейской притче о самаритянине [Лк 10:29-37]): Это таблетки, которые помогают бороться с кинетозом («Добрые советы», 06.2008); средство, помогающее избавиться от болевых ощущений («Здоровый образ жизни», № 1.01.2007); социальная норма любви к отечеству: Отечественный препарат «Каттер», созданный сибирскими учеными («Здоровый образ жизни», № 8.04.2008); Одним из самых известных и популярных

И

сегодня препаратов является «Анаферон» - разработка отечественных ученых («Комсомольская правда», 9.02.2007); формирующаяся социальная норма ценности имени: специальные, желудочно-кишечные Капли, которым с полной ответственностью дал свое имя - «Капли Огаркова» («Аргументы и факты», 26.092.10.2007); «Бальзам Биттнера» является эффективным средством для лечения язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки, хронического гастрита в стадии обострения и в период ремиссии («Добрые советы», 11.2008).

Факты несоблюдения нормы в отношении жизни и здоровья человека объясняются особенностями традиций социума. Так, в ценностном компоненте концепта 'здоровье' в русской лингвокультуре отражены пренебрежительное отношение человека к своему самочувствию (На живом все заживет; Заболит нос - высунь на мороз, сам отвалится и здоров будет), значимость народной медицины (Как бабушка отходила, Как рукой сняло), актуальны такие признаки, как 'стоимость препарата' (Лекарь свой карман лечит), 'натуральность состава' (И собака знает, что травой лечатся), 'способность нанести незначительный вред организму' (Кто лечит, тот и калечит). Эти факты обусловливают образование некачественных рекламных обращений. В них нарушаются положения законов и нормативных документов, которые запрещают составителю: 1) играть на чувстве страха и вызывать у реципиента опасения о наличии у него заболевания; 2) содержать сравнение, вводящее в заблуждение относительно свойств других средств; 3) сообщать о низкой цене препарата; 4) сообщать о безопасности и отсутствии побочных эффектов; 5) создавать впечатление того, что нелекарственное средство является лекарством; 6) подтверждать безопасность средства сообщением о натуральных компонентах состава; 7) содержать ссылки на факт проведения обязательных для регистрации исследований. Факты нарушений этих норм присутствуют в рекламе как лекарств, так и биологически активных добавок, например, в следующих текстах: Препарат, который вы выбираете для нормализации давления... (лекарство, «Диротон»; «Аргументы и факты», 1016.10.2007). «Тенотен» — новый успокаивающий препарат, с которым визит к стоматологу уже не покаэ/сется таким угрожающим (лекарство; «Ваша газета», 11.09.2008). В первом примере за счет применения средств, реализующих функцию апелляции (личное местоимение и глагол в форме 2 л. мн. ч.), читателю «навязывается» впечатление наличия у реципиента проблем с давлением. Во втором примере в составе эквивалента имени концепта 'лекарство', выраженного предложением-высказыванием, при реализации признака 'принадлежность к лекарственной группе препаратов' использовано общеупотребительное слово успокаивающий вместо термина успокоительный. При реализации функции воздействия в качестве термина применяется форма причастия, выражающего положительную оценку. Кроме того, косвенно указывается на наличие у реципиента стоматолошческих заболеваний, для чего в текст включается причастие со значением отрицательной оценки. Лексические единицы (успокаивающий/ угрожающий) для носителя языка являются контекстуальными антонимами, поэтому в рамках данного предложения они находятся в оппозиции. В приведенных примерах составителями текста не соблюдается законодательная норма, запрещающая трать на чувстве страха.

Нарушения присутствуют в текстах, продвигающих не только лекарства, но и биологически активные добавки и лечебную косметику. Например, в следующем тексте рекламы БАД нарушен запрет указания на факт обязательных исследований: «Окувайт Лютеин» является единственным препаратом, клинические исследования которого подтвердили его способность повышать кониентраиию защитных микронутриентов в тканях глаза («Здоровый образ жизни», № 13, 07.2007). Для воздействия здесь используется лексика с положительной оценкой {безопасность, защитных), а также медицинская терминология. Эта единицы эксплицируют ценностный для менталитета носителя языка признак концепта 'здоровье' -'способность служить профилактическим средством'. В тексте, рекламирующем средства лечебной косметики - бальзамы В. Дикуля, в качестве опорного слова в эквиваленте используется семантический синоним имени концепта 'лекарство', что не позволяет определить вид товара: Высокоэффективное и доступное средство предупреждения сосудистых катастроф («Здоровый образ жизни», № 24, 12.2007). Сообщение о низкой стоимости препаратов также является нарушением нормы.

По нашим подсчетам, более 20 % проанализированных рекламных обращений, продвигающих лекарства и БАД, с учетом всех пунктов существующих законов, кодексов и методических материалов могут быть признаны ненормативными. В текстах содержатся нарушения этой и других норм вследствие отклонения составителей от реализации коммуникативной компетенции [Ковалев 2004]. Различный потенциал средств выражения функций информирования, воздействия и апелляции (имен концептов и их эквивалентов) обусловлен структурными и семантическими характеристиками языковых единиц. В текстах они репрезентируют не только частные концепты 'лекарство' и 'биологически активная добавка', но и формирующиеся регулятивы 'здоровье' и 'интеллектуальная собственность'. Следствием этой обусловленности является изменение в интерпретациях смысла концепта 'здоровый образ жизни'. Отношение потребителей к своему здоровью определяется социокультурной нормой.

В третьей главе «Дискурсивные способы реализации функций рекламного обращения» с помощью анализа функциональных и структурных свойств контекстуальных эквивалентов имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' выявляются стратегии, тактики и приемы организации текстов, характерные для исследуемого сегмента рекламного дискурса. Концепт-доминанта играет определяющую роль в выборе жанра рекламного обращения, который мы рассматриваем как исторически сложившийся под влиянием дискурсивных условий способ организации текста.

Названные средства и способы обеспечивают реализацию в текстах рекламы лекарств и БАД макростратегий информирования, воздействия и манипулирования. При применении последних двух макростратегий основными для рекламного обращения являются функции воздействия и апелляции. Факты использования макростратегии манипулирования обусловлены особенностями структур концептов-доминант и их изменением: наряду с эволюцией концепта [Ковалев 2003, Митрофанова 2003, Тищенко 2007 и др.] отмечаются явления модификации его когнитивной структуры на синхронном уровне [Бабина 2003, Козиллек 1994]. Манипулирование понимается нами как разновидность воздействия, при котором

происходит изменение элементов картины мира реципиента, обусловленное модификацией ядерных признаков частных концептов вследствие применения специальных способов организации текста. При изменении периферийных признаков в структуре ментальных единиц реализуется макростратегия воздействия, так как компоненты, имеющие такой статус, значимы только в контексте коммуникативной ситуации.

Рекламные обращения представлены различными жанрами: объявлением как прототипным жанром рекламного дискурса и медийными жанрами (заметка, статья, обзор, интервью, очерк). Они обладают разным потенциалом при реализации стратегий в текстах рекламы лекарств и БАД. Под прагматическим потенциалом жанра понимают комплекс средств и действий, оптимальных с точки зрения осуществления интенции составителя текста [Комиссаров 1990, Махортова 2007]. Для исследуемого сегмента дискурса отмечается наличие гибридных текстов, сочетающих в себе признаки нескольких жанровых форм [Ученова 2000], так как составители стремятся уйти от стандарта для повышения прагматического потенциала рекламного обращения. Такой дискурсивный способ построения текста свидетельствует о том, что важность репрезентаций базовых ценностей только начинает осознаваться [Пронин 2004]. В обращениях, продвигающих лекарства и БАД, он применяется для реализации функции апелляции. Наиболее распространенным приемом формирования гибридных текстов (34 % единиц выборки) является включение в целях диалогизации в рекламное обращение затекстового эпистолярного компонента. Он представляет собой микротекст, содержащий просьбу или вопрос с подписью автора. Как в тексте обращения, так и в эпистолярном компоненте используются специальные языковые средства, в числе которых личные местоимения: «Бшобш». Я ничего не упустил! («Аргументы и факты», 3-9.10.2007); Каждому из нас сегодня необходим... («Добрые советы»,

12.2008); возвратное местоимение: ...чтобы не дать себе окончательно расклеиться... («Добрые советы», 11.2008); местоимения-прилагательные: каждый получит аппликатор Кузнецова для снятия боли в спине... («Добрые советы»,

01.2009). Кроме того, в эти микротексты включаются глаголы в императивном значении: Не теряйте надежду! («Аргументы и факты», 11-17.07.2007); Возьми высокую ноту! («Добрые советы», 02.2008); встретим (=давайте встретим) лето с новым силуэтом! («Добрые советы», 05.2008).

Дискурсивную природу имеет способ расширения состава рекламных реквизитов, обусловленный предметом рекламы. В обращение, кроме обязательных реквизитов рекламодателя, включаются средства в функции реквизитов, в частности: статус текста (на правах рекламы), номер сертификата рекламируемого средства и др. По отношению к текстам рекламы лекарств и БАД реквизит представляет собой закрепленный законодательными актами конститутивный элемент рекламного обращения, который не входит в основной текст или эпистолярный компонент, содержит дополнительные сведения о признаках предмета рекламы и участвует в реализации функций не только информирования, но и воздействия, апелляции. Содержание и форма таких реквизитов не всегда регламентируются законом, что позволяет составителям включать в них компоненты макростратегии воздействия, в том числе средства реализации

функции апелляции, например: Перед применением рекомендуется ознакомиться с этикеточной надписью и информационным вкладышем по применению комплексов «Мульти-табс Иммуно Кидс» и «Мульти-табс Иммуно Плюс»; перед применением ознакомьтесь с инструкцией, проконсультируйтесь со специалистом, уточните возможные противопоказания. Данные контексты содержат прагматические единицы: средства апелляции (глаголы в повелительном наклонении), транслитерированный латинский термин (Иммуно), а также потенциальные положительно-оценочные единицы - словообразовательные элементы (Мульти-).

Несмотря на то, что анализ частных дискурсивных способов организации текстов рекламы (стратегий, тактик, приемов) представлен в современных исследованиях [Варзонин 1997, ванДейк 1988, Иссерс 2006, Клюев 1998, Миронова 1998], требуется более детальная их характеристика, так как построение текста сопряжено с изменением дискурсивных условий [Горячев 2009, Пирогова 2001]. По этой причине для текстов рекламы лекарств и биологически активных добавок следует говорить о конкретных стратегиях, а также тактиках и приемах. Традиционно в зависимости от реализации функции информирования или воздействия исследователи разделяют все рекламные стратегии на две группы: проекционные (трансформационные) и рационалистические (информационные) [Ривз 1983]; позиционирующие и оптимизирующие стратегии [Пирогова 2001]; информационно-формирующие и оптимизирующие [Горячев 2009]. Для построения текстов составителями рекламных обращений применяются следующие дискурсивные приемы: 1) транспонирование языковых единиц (венотоники, раствор) и словообразовательных моделей (монопрепарат, биокорректор) из медицинского дискурса; 2) образование новых медицинских терминов на базе специальной лексики (спрей, комплекс, паста)\ 3) использование слов, структурно преобразованных из терминологических сочетаний (вместо терминов жаропонижающие средства, снотворные средства, слабительные средства, успокаивающие средства в текст включаются общеупотребительные эквиваленты успокоительные, жаропонижающие, снотворное (-ые), слабительные); 4) экспликация эквивалентом дополнительных сем (например, термин антибиотик, являясь эквивалентом имени концепта 'лекарство', содержит сему 'группа активных веществ', однако в текстах эта единица эксплицирует признак 'группа препаратов'); 5) использование формы множественного числа (монотаблеточные комплексы, принципиально новые бальзамы для профилактической помощи, БАДы); 6) апеллятивизация онима (создание имен нарицательных на основе имен собственных путем расширения значения за счет включения семы 'действующее вещество': антигриппин, кламин вместо «Атигриппин-Анви» и «Кламин») и др.

При анализе рекламных обращений выявлена зависимость между выбором жанра текста и стратегиями и тактиками его организации. Дтя рекламного объявления (33 % текстов выборки) характерно применение меньшего количества тактик при его построении с помощью стратегий включения препарата в одну из групп средств медицинского назначения и различения предметов рекламы (см. табл. 2,3).

Соотношение стратегий и тактик в жанре рекламного объявления

Стратегии Тактики

Продвижение рекламного имени Однократное упоминание имени препарата

Многократное упоминание имени препарата

Включение имени в реквизит

Ограниченное информирование о характеристиках препарата Информирование об одном признаке

Апелляция к культурным ценностям

Включение препарата в одну из групп средств медицинского назначения Сопоставление препаратов

Определение препарата как одного из группы средств медицинского назначения

Различение предметов рекламы Имплицитное противопоставление предметов рекламы

Явное противопоставление предметов рекламы

Соотношение стратегий и тактик в жанре рекламной заметки

Стратегии Тактики

Продвижение рекламного имени Однократное упоминание имени препарата

Многократное упоминание имени препарата

Включение имени в реквизит

Ограниченное информирование о характеристиках препарата Информирование об одном признаке

Апелляция к культурным ценностям

Включение препарата в одну из групп средств медицинского назначения Сопоставление препаратов

Определение препарата как одного из группы средств медицинского назначения

Выделение препарата в группе как лучшего из всех

Различение предметов рекламы Противопоставление препаратов внутри подгруппы

Противопоставление подгрупп средств медицинского назначения

Противопоставление товаров по принадлежности к группе средств медицинского назначения

В жанре объявления для реализации функций рекламного обращения активно используются информативные эквиваленты имен частных концептов, представленные словами и словосочетаниями (средство, «Олбас», лекарственный препарат, стоматологический гель «Холисал»), а также информативно-оценочными эквивалентами - словосочетаниями (надежное средство для лечения угревой сыпи) и синтаксическими конструкциями с именным сказуемым при подлежащем, выраженным собственным наименованием - названием препарата: «Пробаланс» - источник пищевых волокон для улучшения функционального состояния желудочно-кишечного тракта («Добрые советы», 02.2008). Модификация когнитивных структур концептов-доминант в данном жанре происходит при применении стратегии различения предметов рекламы и стратегии ограниченного информирования о характеристиках препарата. Манипулирование сознанием рецишента в рекламных объявлениях основано на следующих типах модификации: изменение статуса признака, подмена, достраивание, исключение признака из когнитивной структуры концепта-доминанты. Изменения структуры могут быть комплексными, когда модификация статуса когнитивного признака сочетается с подменой, исключением и достраиванием признака. Комплексная модификация признаков концепта-доминанты отмечается, например, в рекламе лекарства «Линекс» (см. табл. 4) при применении стратегии разграничения предметов рекламы и использовании тактики явного противопоставления предметов рекламы: Стрессы, неправильное питание, прием антибиотиков могут вызвать дисбактериоз / Сегодня с ним отлично справляются натуральные лекарственные препараты. Например, «Линекс» («Добрые советы», 11.2008).

Таблица 4.

Комплексная модификация когнитивной структуры частного концепта 'Линекс'

Имя и эквивалент имени частного концепта 'Линекс' Компоненты структуры частного концепта 'Линекс' Компоненты структуры концепта 'лекарство'

• «Линекс» • натуральные лекарственные препараты 'натуральный состав' Интегральные Ядерные Статус признаков

'принадлежность к лекарственным средствам' 'принадлежность к лекарственным средствам' Диффереициальные

'натуральный состав' = 'безвредность для организма' 'способность нанести незначительный вред организму'

'наличие специального имени препарата' - Периферийные

В приведенном примере рекламы лекарства интегральный ценностный признак концепта-доминанты 'натуральный состав' интерпретируется как дифференциальный положительно-оценочный признак 'безвредность для организма'. Этим признаком концепта 'биологически активная добавка'

достраивается когнитивная структура частного концепта, при этом исключается отрицательно-оценочный признак 'способность нанести незначительный вред организму', Модификация признаков по типам подмены и достраивания при реализации стратегий в жанре рекламного объявления выявлена нами только в комплексе с изменением статуса ядерного признака. Тексты данного жанра используются преимущественно для продвижения лекарств (см. диаграмму 1), основной стратегией является ограниченное информирование о характеристиках препарата (в 46, 5 % текстов).

Диаграмма 1.

Представленность стратегий в рекламных объявлениях для различных групп средств медицинского назначения (в %) *

12 3 4

□ Тексты рекламы Б АД □ Тексты рекламы лекарств П Тексты рекламы лечебной косметики

* 1. Продвижение рекламного имени. 2. Включение препарата в одну из групп средств медицинского назначения. 3. Ограниченное информирование о характеристиках препарата. 4. Различение предметов рекламы.

Как для объявлений, так и для жанра рекламной заметки характерен устойчивый набор стратегий и тактик (см. табл. 3). В данном жанре, активно используемом в рекламном дискурсе (59 % текстов выборки), применяются тактики, отличные от представленных в объявлении, реализующие стратегию различения предметов рекламы. Значимым для рекламного объявления является имплицитный или эксплицитный характер сравнения товаров, тогда как в рекламных заметках при применении этой стратегии актуализируются признаки 'принадлежность к группе лекарств' и 'принадлежность к группе БАД'. В рекламных заметках происходит увеличение числа способов манипулирования сознанием реципиента. Все типы модификации ядерных признаков используются не только в комплексе, который включает модификацию статуса признака концепта, но и самостоятельно. Например, в тексте рекламы БАД происходит только подмена отрицательно-оценочного признака 'неспособность излечивать' концепта 'биологически активная добавка' признаком 'способность излечивать' концепта 'лекарство' (см. табл. 5): Одно из самых эффективных и современных средств - швейцарский препарат «Акустин», разработанный специально для комплексной зашиты и улучшения слуха... («Комсомольская правда», 18-25.12.2008).

В заметках присутствуют следующие типы модификации: изменение статуса признака концепта-доминанты, исключение признака, достраивание признака, подмена признака. Наиболее часто в данном жанре применяются стратегии различения предметов рекламы (42 %) и ограниченного информирования о характеристиках препарата (30,8 %), которыми реализуется макростратегия манипулирования.

Модификация-подмена признака в структуре частного концепта 'Акустин'

Эквиваленты имени частного концепта 'Акустин' Компоненты структуры частного концепта 'Акустин' Компоненты структуры концепта 'биологически активная добавка'

• одно из самых эффективных и современных средств • швейцарский препарат «Акустин», • разработанный специально для комплексной защиты и улучшения слуха 'натуральный состав' 'натуральный состав' Интегральные Ядерные Статус признаков

'способность служить профилактическим средством' 'способность служить профилактическим средством'

'принадлежность к группе БАД' 'принадлежность к группе БАД' Дифференциальные

'способность излечивать' 'неспособность излечивать'

'принадлежность к новейшим изобретениям' 'имя препарата' Периферийные

'место создания изобретения' 'место создания изобретения'

'наличие специального имени препарата' 'назначение препарата'

'назначение препарата' 'принадлежность к новейшим изобретениям'

'область действия' 'область действия'

В текстах заметок увеличивается число фактов продвижения биологически активных добавок и лечебной косметики, что свидетельствует о когнитивной значимости концепта-доминанты и большем прагматическом потенциале данного жанра в аспекте реализации макростратегий воздействия и манипулирования (см. диаграмму 2).

Диаграмма 2.

Представленность стратегий в рекламных заметках для различных групп средств медицинского назначения (в %) *

ЗТексты рекламы БАД И Тексты рекламы лекарств Ш Тексты рекламы лечебной косметике

* 1. Продвижение рекламного имени. 2. Включение препарата в одну из групп сре;ств медицинского назначения. 3. Ограниченное информирование о характеристиках препарта. 4. Различение предметов рекламы.

Остальные жанры рекламного обращения, являющиеся крутим и формами медийного дискурса (статья, интервью, очерк), составляют 8 % от общего числа анализируемых текстов. При этом набор используемых частых стратегий зависит в них от основной интенции составителя. В 40 % обращение -крупных медийных жанрах - актуализируется стратегия различения предмеов рекламы, обеспечивающая применение макростратегий воздействия и манипулирования. Для ее реализации используются тактики, представленные ак

в рекламном объявлении, так и в заметке. Менее чем в 0,5 % текстов крупных жанровых форм используется стратегия продвижения рекламного имени, которая реализует макростратегии информирования и воздействия.

Таким образом, специфика предмета рекламы является определяющей в выборе дискурсивных способов построения рекламного обращения и применения макростратегий информирования, воздействия, манипулирования. Наибольшим прагматическим потенциалом обладает жанр рекламной заметки, в котором используются различные способы модификации структур концептов-доминант в целях реализации функции воздействия.

В заключении представлены основные выводы и результаты проведенного исследования. Определено, что среди всех средств и способов основным когнитивным механизмом реализации функций рекламного обращения является концеггг-доминанта. Имена концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' и контекстуальные эквиваленты их имен разной структуры выполняют в рекламных обращениях функции информирования и воздействия. Функция апелляции реализуется местоимениями разных разрядов, глаголами в значении императива, вопросительными конструкциями и включением в обращения специальных рекламных реквизитов и микротекстов - эпистолярных компонентов. Выделены дискурсивные способы построения рекламных обращений, в том числе использующиеся для повышения их прагматического потенциала: модификация когнитивных структур, жанры и их гибридные формы, речевые стратегии, тактики, а также специальные дискурсивные приемы.

В качестве перспективы исследования представляется актуальным изучение языковых средств и дискурсивных способов реализации функций в других сегментах рекламного дискурса.

Содержание диссертации отражено в 12 работах общим объемом 4,67 п.л.:

1. Самардакова, Т.Н. Лексико-синтаксические средства реализации стратегии воздействия в рекламе биологически активных добавок / Т.Н. Самардакова // Вестник Поморского университета. Сер. Гуманитарные и социальные науки. - 2009. - № 11. - С. 202-205 (0,6 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК РФ.

2. Самардакова, Т.Н. Эквиваленты имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' как копштивно-прагматические средства реализации рекламных обращений / Т.Н. Самардакова // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание. - 2009. - № 2 (10). - С. 94-98 (0,5 пл.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК РФ.

3. Самардакова, Т.Н. Этический и правовой аспекты текстообразования в сфере рекламы интеллектуальной собственности / Т.Н. Самардакова // Модернизация и традиции-Нижнее Поволжье как перекресток культур : материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 100-летию со дня рождения акад. Д.С. Лихачева, г. Волгоград, 28-30 сенг. 2006 г. - СПб. ; Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2006. - С. 719-724 (0,37 п.л.).

4. Самардакова, Т.Н. Структура концепта 'собственность' в концептосфере русского языка / Т.Н. Самардакова // Человек в современных

философских концепциях : материалы Четвертой междунар. конф., г. Волгоград, 28-31 мая 2007 г. : в 4 т. - Т. 4. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2007. - С. 134138 (0,32 п.л.).

5. Самардакова, Т.Н. Рекламный дискурс и социальные проблемы региона / Т.Н. Самардакова // Творчество молодых - региону : материалы III Межрегиональной науч.-практ. конф., г. Волгоград, март 2007 г. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2007. - С. 289-293 (0,32 пл.).

6. Самардакова, Т.Н. О разграничении концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' как текстообразующих единиц (на материале региональной рекламы) / Т.Н. Самардакова // XII региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области. Волгоград, 13-16 нояб. 2007 г. : сб. науч. материалов. Направление 13. «Филология» : «Русский язык и «Литература». - Волгоград : Изд-во ВШУ «Перемена», 2008. - С. 52-58 (0,44 п.л.).

7. Самардакова, Т.Н. Интердискурсивные компоненты в текстах рекламы лекарств и биологически активных добавок / Т.Н. Самардакова // Проблемы модернизации региона в исследованиях молодых ученых : материалы IVМежрегиональной науч.-практ. конф., г. Волгоград, 19-20 марта 2008 г.Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2008. - С. 244-247 (0,25 пл.).

8. Самардакова, Т.Н. Информационная культура рекламного дискурса (на материале рекламы интеллектуальной собственности) / Т.Н. Самардакова // Электронная культура : преодоление информационного неравенства : материалы международной науч.-практ. конф. (Астрахань, 2-5 июня 2008 г.). - Астрахань : НОВА, 2008. - С. 264-266 (0,32 п.л.).

9. Самардакова, Т.Н. Коммуникативный аспект реализации концептов в рекламных обращениях (на материале региональной рекламы) / Т.Н. Самардакова // Проблемы модернизации региона в исследованиях молодых ученых: материалы V Межрегиональной науч.-практ. конф., г. Волгоград, март 2009 г. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2009. -С. 164-167 (0,25 пл).

10. Самардакова, Т.Н. Реквизит как структурный элемент рекламного обращения (на материале рекламы лекарств и биологически активных добавок) / Т.Н. Самардакова // Актуальные проблемы документоведения и архивоведения : материалы Всерос. науч.-практ. конф., г. Волгоград, 23 апр. 2009 г. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2009. - С. 146-154 (0,37 п.л.).

11. Самардакова, Т.Н. Языковые проекции этических норм в рекламе лекарств и биологически активных добавок / Т.Н. Самардакова // Z zagadnieñ semantyki i stylistyki tekstu. - Lódi : Wydawnictwo Uniwersytetu Lódzkiego, 2010. — S. 381-387 (0,56 п.л.).

12. Самардакова, Т.Н. Этический аспект образования и функционирования; рекламного обращения (на материале рекламы лекарств и биологически активных: добавок) / Н.С. Ковалев, Т.Н. Самардакова // Рекламный дискурс и рекламный текст : кол. монография / науч. ред. Т.Н. Колокольцева. - Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2010. - С. 189-201 (0,37 пл.).

Подписано в печать 09.11 2010 г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. Усл. печ. л. 1,0. Тираж 120 экз. Заказ 268.

Издательство Волгоградского государственного университета. 400062 Волгоград, просп. Университетский, 100.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Самардакова, Татьяна Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Проблемы исследования средств и способов организации рекламного обращения.

1.1. Дискурсивный аспект исследования рекламного обращения.

1.1.1. О взаимосвязи текста и дискурса.

1.1.2. Основные характеристики рекламного обращения в сфере медицины и интеллектуальной собственности.

1.2. Концепт как компонент рекламного текста и дискурса.

1.2.1. О роли концепта в функционировании текста и дискурса.

1.2.2. Текстообразующая и дискурсоразвертывающая роль концептов рекламном тексте.

1.3.Контекстуальные эквиваленты имен концептов лекарство' и 'биологически активная добавка'.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. Языковые средства и когнитивные механизмы реализации функций информирования, воздействия и апелляции.

2.1. Отличия когнитивных структур ядерных зон концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка'.

2.2. Средства экспликации когнитивной структуры концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка'.

2.2.1. Собственные наименования как эквиваленты имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка'.-.

2.2.2. Нарицательные существительные и словосочетания как эквиваленты имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка'.

2.2.3. Реализация эквивалентности предикативными и полупредикативными единицами.

2.3. Роль регулятивных концептов 'здоровье' и 'интеллектуальная собственность' в реализации функций рекламного обращения.

2.4. Реализация норм в текстах рекламы лекарств и биологически активных добавок.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

ГЛАВА 3. Дискурсивные способы реализации функций рекламного обращения.

3.1. Модификации структуры концепта в отношении к способам построения рекламного обращения.

3.2. Дискурсивные способы организации текста и модификация концептов-доминант в жанрах рекламного обращения.

3.2.1.Реализация стратегий и тактик в рекламных объявлениях.

3.2.2. Реализация стратегий и тактик в медийных жанрах.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Самардакова, Татьяна Николаевна

Рекламный текст часто является объектом исследования [Горячев 2010, Кара-Мурза 2003, Ксензенко 2003, Мосеев 2005, Пирогова 2000 и др.], однако некоторые аспекты его организации остаются малоизученными. Не выявлены, в частности, структурные и функциональные характеристики текстов, рекламирующих продукты медицинского назначения, что требует детального рассмотрения.

Развитие рынка сопряжено с появлением новых для нас предметов рекламы, таких как биологически активные добавки, интеллектуальная собственность, поэтому особенно острыми (не только в лингвистическом, но и в социальном плане) представляются проблемы функционирования рекламных текстов, продвигающих БАДы и лекарства. По нашему мнению, требуют детального рассмотрения не только структурные и функциональные характеристики данных рекламных текстов, но и причины их выбора продуцентом и способы их построения.

Актуальность темы обусловлена возрастанием в современном обществе внимания к правовым и этическим аспектам информирования, зафиксированным в законе «О рекламе», и к сведениям, содержащимся в рекламном обращении, а также необходимостью решения проблемы создания качественных текстов рекламы в сфере медицины, соответствующих коммуникативным целям и существующим социальным нормам. Современная литература по рекламе не обеспечивает адекватных действий специалистов по устранению недостатков в этой области, так как содержит набор общих рекомендаций. Расширение теоретической базы в исследованиях языковых и когнитивно-дискурсивных механизмов воздействия в текстах рекламы лекарств и биологически активных добавок актуализирует вопросы структурно-смысловой организации рекламных текстов и этические аспекты рекламной коммуникации.

Объектом исследования являются тексты русскоязычной рекламы лекарств и биологически активных добавок, рассматриваемые в совокупности их свойств и функций в когнитивно-дискурсивном аспекте. Предмет анализа- средства и способы реализации функций информирования, воздействия и апелляции в рекламном обращении.

Научная гипотеза состоит в том, что построение качественного рекламного обращения находится в зависимости от использования системы языковых средств, релевантных интенции текста. По нашему предположению, способы информирования, воздействия и апелляции, рассматриваемые в когнитивно-дискурсивном аспекте, характеризуются определенными видами взаимосвязи концепта и рекламного текста.

Цель исследования состоит в выявлении способов структурно-смысловой организации текстов рекламы лекарств и биологически активных добавок в лингвокогнитивном, прагмалингвистическом и дискурсивном аспектах.

В соответствии с этой целью поставлены следующие задачи:

1) выделить и представить в системных связях дискурсивно значимые средства и способы репрезентации концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', актуализируемых в рекламных текстах;

2) определить состав языковых средств, используемых для реализации функций информирования, воздействия и апелляции в исследуемых рекламных обращениях;

3) сопоставить когнитивные структуры концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', определить статус их компонентов;

4) установить закономерности функционирования рекламных обращений в связи с реализацией в них категории оценки и этических норм;

5) охарактеризовать прагматический потенциал рекламных обращений различных жанров при изменении когнитивных структур концептов-доминант в аспекте взаимодействия с другими типами текстов (медийными, научными и др.).

Материалом исследования послужили разножанровые и разнообъемные тексты рекламы лекарств и биологически активных добавок, массив которых представляет результаты сплошной выборки из ряда федеральных и региональных изданий (газеты «Комсомольская правда», «Здоровый образ жизни», «Блокнот», «Ваша газета» и др.; журналы «Добрые советы», «Целебник», «Домашний очаг» и др.). Журнальные и газетные издания отбирались с учетом количества представленных текстов, имеющих целью продвижение лекарств и биологически активных добавок на рынке этих товаров. Выбор материала исследования обусловлен актуальностью проблем создания текстов рекламы лекарств и биологически активных добавок, недостаточной разработанностью в лингвистике понятий «интеллектуальная собственность» и «биологически активная добавка», значимостью данных лингвистических вопросов для формирования качественных текстов законов Российской Федерации.

Единицами исследования являются базовые и частные концепты, комплексы частных концептов, участвующих в реализации рекламных стратегий, когнитивные признаки в их структуре; средства репрезентации концептов и когнитивных признаков: имена концептов и их контекстуальные эквиваленты, микротексты и макротексты. Проанализированный материал включает более 800 текстов, в которых выделены около 4000 единиц разного уровня (концептов, слов, словосочетаний, предложений/высказываний, микротекстов).

Методологические основы работы предопределены множественностью свойств объекта и предмета исследования, поставленными целями и задачами. Базой послужили положения когнитивной лингвистики (А.Н. Баранов, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, Н.С. Ковалев, Е.С. Кубрякова, В.Г. Лузина, З.Д. Попова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин,), теории дискурса (Т.А. ван Дейк, В.И. Карасик, В.В. Красных и др.), работ коммуникативно-прагматического направления (Н.Д. Арутюнова, О.С. Иссерс, Е.В. Клюев, O.JI. Михалева, О.Н. Паршина), исследований медийных и рекламных жанров (И.А. Имшинецкая, A.M. Лобин, A.A. Тертычный, В.В. Ученова). Когнитвно-дискурсивный подход к текстам различных типов, позволяющий рассмотреть их с учетом нескольких аспектов (языкового, когнитивного, коммуникативного, прагматического) представлен, в частности, в работах О.Н. Горюновой, Е.Ю. Ильиновой, Н.С. Ковалева, М.А. Ластовецкой, Е.В. Нагорной, М.В. Терских, C.B. Ракитиной, В.Е. Чернявской.

Для реализации задач в качестве основных методов использованы:

1) описательный метод как способ выявления и интерпретации фактов языка и текста (приемы наблюдения, группировки материала и классификации) ;

2) структурно-смысловой метод (анализ реализации текстообразующей и дискурсоразвертывающей функций концепта при построении различных жанровых форм);

3) метод дискурсивно-интерпретационного анализа (характеристика социокультурного контекста, базовых признаков, смыслообразующего потенциала концептов и жанровых форм);

4) элементы лингвокогнитивного и когнитивно-дискурсивного методов (определение структуры концепта, текста и других дискурсивных единиц);

5) элементы контекстологического и контекстуального анализа изменений смысловой структуры текста (при выявлении актуализаций признаков имплицитной информации, модификациях смысловых компонентов текста).

6) элементы функционально-семантического анализа языковых единиц (приемы морфемного и словообразовательного анализа).

Кроме того, использовались общенаучные гипотетико-дедуктивный и гипотетико-индуктивный методы (формулировка гипотезы, установка критериев исследования объекта, обобщение материала), а также прием количественных подсчетов.

Теоретическую базу исследования образуют труды по лексикологии русского языка (Ю.Д. Апресян, В.В. Виноградов, В.Г. Гак, Г.В. Колшанский,

B.B. Павлов, Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева), синтаксису текста (Г.А. Золотова, Ю.А. Кабакова), лингвистике текста (Н.С. Валгина, Е.М. Вольф, И.Р. Гальперин, А.Ф. Папина), языку рекламы (Д.Э. Розенталь, H.H. Кохтев, Е.С. Кара-Мурза, O.A. Ксензенко, Ю.К. Пирогова, St. Schlüter) и теории рекламы (Ю.С. Вернадская, А. Дейан, B.JI. Музыкант, Е.В. Ромат и др.).

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые выделены рекламные обращения как особый класс текстов, обладающих совокупностью структурных свойств и функциональных характеристик; рассмотрены функции информирования, воздействия и апелляции, реализуемые текстообразующими концептами 'лекарство' и 'биологически активная добавка', языковыми и контекстуальными эквивалентами их имен; выявлены типы модификации когнитивных признаков концептов-доминант как дискурсивно обусловленные способы организации текстов; установлены системные отношения между изменениями когнитивных структур и жанровых разновидностей рекламных обращений; определен набор контекстуальных эквивалентов имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', значимых для реализации функций рекламного обращения.

Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшем развитии положений о конститутивных элементах текста и способах их использования при построении оптимального рекламного обращения, в характеристике состава языковых средств и дискурсивных условий их организации, в уточнении дефиниции «рекламное обращение», расширении представлений о роли этических норм в организации текста, в выявлении связи между изменениями когнитивных структур концептов и прагматическим потенциалом рекламных жанров.

Практическая ценность работы заключается в возможности применения основных результатов исследования в вузовских курсах по лингвистике текста, лингвокультурологии, теории дискурса, языку СМИ, стилистике русского языка, а также для определения качества рекламных обращений, их оптимизации, при проведении лингвистической экспертизы.

Положения, выносимые на защиту:

1. Функции рекламного обращения. (информирование, воздействие и апелляция) реализуются комплексом разноуровневых средств: лексико-семантических единиц, словообразовательных типов, морфологических элементов, синтаксических компонентов, микротекстов. Взаимодействие языковых единиц и дискурсивных условий обеспечивает модифицируемость когнитивных структур концептов-доминант, реализацию макростратегий и повышение прагматического потенциала жанров рекламного обращения.

2. Тексты рекламы лекарств и биологически активных добавок организуются на базе смысловых доминант - концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', которые предопределяют выбор языковых средств и способов реализации функций рекламного обращения. Значимым для выполнения текстообразующей роли концепта является использование жанровых разновидностей рекламного обращения, составляющих особый класс рекламных текстов.

3. Концепт 'биологически активная добавка', отличаясь от концепта 'лекарство' отсутствием специализированной системы обозначений, требует расширения состава средств его именования при реализации функций рекламного обращения. В зависимости от выбранного способа построения текста концепт 'биологически активная добавка' обозначается или теми же контекстуальными средствами (семантическими синонимами, эквивалентами имени концепта разной структуры), что и концепт 'лекарство', или иными единицами.

4. Использование новых контекстуальных средств именования концепта 'биологически активная добавка' (эквивалентов) свойственно контекстам, обеспечивающим модификацию ценностных составляющих смысловых доминант. Следствием модификации являются: актуализация в рекламном обращении компонентов макростратегий (информирования, воздействия и манипулирования), образование ненормативных обращений при реализации макростратегии манипулирования.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, нормативных и законодательных документов, словарей и источников, приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Языковые средства и дискурсивные способы реализации функций рекламного обращения"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

1. Реализация функций рекламного обращения обеспечивается дискурсивными способами построения текста, к которым относятся как когнитивные механизмы организации текста (концепт, его модификации), так и стратегии рекламного дискурса и текста, жанровые формы. Концепт как когнитивный механизм предполагает выбор стратегии в зависимости от когнитивной структуры и значимости концепта в лингвокультуре и дискурсе. Например, при актуализации концепта 'биологически активная добавка' в рекламном дискурсе для построения рекламного обращения используются стратегии воздействия (ограниченное информирование о характеристиках препарата, различение предметов рекламы).

2. На основании принципа модифицируемости когнитивных структур концептов-доминант разграничены понятия «манипулирование» и «воздействие». Модификация периферийных признаков не предполагает манипулирования сознанием реципиента, так как такие элементы когнитивной структуры актуальны только в рамках контекста. С помощью изменения статуса периферийного признака выделяются характерные признаки предмета рекламы, реализуется стратегия воздействия и осуществляется суггестия. Манипулирование определено нами как разновидность воздействия на адресата, при котором происходят изменения в когнитивных структурах концептов, являющихся когнитивно значимыми в ситуации восприятия текста. Установлены факторы изменения признаковой структуры концептов-доминант: соположение в тексте двух концептов (подмена и достраивание признаков, заимствованных из исходных концептов) и интеграция компонентов внутри когнитивной структуры. В текстах рекламы лекарств и биологически активных добавок нами определены следующие виды модификации концепта-доминанты: модификация статуса компонентов ядерной зоны; модификация-исключение, модификация-достраивание и модификация-подмена когнитивных признаков структуры концептов-доминант. Данные виды модификации могут быть реализованы комплексно.

3. В зависимости от предмета рекламы и условий реализации концептов-доминант (один концепт или доминантный комплекс из двух концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', 'лекарство' и 'лечебная косметика') используются стратегии воздействия или информирования. К последним относим стратегии продвижения имени и ограниченного информирования, тогда как другие стратегии имеют характер воздействующих: во-первых, для их реализации используется более широкий набор средств и способов воздействия, во-вторых, они актуальны для крупных жанров рекламного дискурса, где передача информации затруднена из-за большого объема текста. Жанры рассмотрены как дискурсивно обусловленные исторически сложившиеся способы организации текста рекламного обращения. Наиболее продуктивным в плане использования языковых средств и способов реализации функций в рекламном дискурсе является жанр рекламной заметки. Активно используются медийные и гибридные жанры, обладающие способами повышения прагматического потенциала рекламных обращений.

4. Жанр рекламного обращения значим для выбора тактик организации текста. Применение стратегий включения препарата в одну из групп средств медицинского назначения и различение предметов рекламы сопровождается использованием различного набора тактик. При их использовании значим эксплицитный или имплицитный характер информации, а в медийных жанрах актуализируются признаки 'принадлежность к лекарственной группе препаратов' и 'принадлежность к одной из групп БАД'.

5. В качестве значимых дискурсивных средств воздействия на реципиента в данном сегменте рекламного дискурса выделены следующие приемы: использование знака интеллектуальной собственности; транспонирование языковых единиц и словообразовательных моделей из медицинского дискурса; использование формы множественного числа; экспликация дополнительных сем, а также включение торгового наименования в реквизит. Наличие приемов включения торгового наименования в реквизит и использования знака интеллектуальной собственности является признаком становления концепта 'интеллектуальная собственность' как регулятива в русской культуре.

6. Соотношение стратегий как способов образования текстов рекламных обращений и типов модификаций когнитивных структур концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' свидетельствует о значимости концепта как доминанты и его сформированности при построении текста. Модификация структур исследуемых концептов предполагает существование установки на образование ненормативных рекламных обращений. При ее реализации установлены факты неполноты информации о товаре (модификация-исключение признака), ее ложности (модификация-достраивание признака), ненормативность аргументов (модификация-подмена признака и модификация статуса), что свидетельствует о неэтичности таких текстов.

189

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Рекламные обращения, продвигающие лекарства и биологически активные добавки проанализированы на различных уровнях: ментальном, языковом, коммуникативном. В зависимости от интенции составителя в рекламном обращении реализуется одна из двух основных макростратегий стратегий рекламного дискурса - воздействие или манипулирование. Определение стратегий, тактик и приемов построения рекламного обращения показало, что функция воздействия реализуется на всех уровнях текста (слово, словосочетание, высказывание, микротекст, текст) различными по характеру и структуре языковыми и текстовыми единицами. Специальными дискурсивно и когнитивно значимыми компонентами текста рекламного обращения являются контекстуальные эквиваленты имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка'. Для реализации дискурсивно значимой функции апелляции используются как компоненты контекстуальных эквивалентов (местоимения, глаголы в значении повелительного наклонения), вопросительные конструкции, так и затекстовые элементы - специальные рекламные реквизиты, эпистолярные компоненты. При анализе языкового состава и роли контекстуальных эквивалентов имен концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' было также выявлено, что в ходе реализации макростратегии воздействия актуализируется явление интердискурсивности, в рекламный дискурс активно привлекаются лексические и грамматические средства медицинского, научного, документного дискурсов.

2. Указанные единицы представляют несколько групп, выделяемых по функциональной характеристике (информационные, информационно-оценочные, образно-оценочные), структурным типам (лексические и лексико-синтаксические), разделяемым на имена нарицательные и собственные наименования. О значимости названных единиц в текстах свидетельствует их устойчивый языковой состав, форма и реализация категорий информирования и оценки, которые являются текстообразующими в коммуникативных условиях рекламного дискурса. Определен системный характер актуализации этих средств при реализации стратегий, тактик и приемов в рекламном тексте. В целях построения когнитивной структуры концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка' установлены частотные характеристики реализации признаков.

3. Данные концепты являются когнитивным механизмом, организующим языковые средства и способы образования текстов. Определен состав признаков когнитивной структуры концептов 'лекарство' и 'биологически активная добавка', их статус и значимость для реализации способов организации текстов. Концепты семантически связаны с культурно значимым концептом 'здоровье', а также 'здоровый образ жизни' и 'интеллектуальная собственность' как новыми и не до конца установившимися регулятивами в концептосфере носителей русского языка. Вследствие этого реализация функции воздействия в некоторых текстах сопровождается нарушением социальных и моральных норм, зафиксированных в законодательных и нормативных документах. Образование ненормативных текстов осуществляется при нереализованное™ коммуникативной компетенции составителя, использовании стратегии манипулирования, которая обеспечивается модификацей когнитивной структуры концепта-доминанты. Типы модификации концептов-доминант выявлены путем выделения и анализа дискурсивно и когнитивно значимых единиц рекламного обращения — контекстуальных эквивалентов имен концептов.

3. Реализация функций информирования, воздействия и апелляции обеспечивается не только средствами номинации, но и использованием различных жанровых форм. Они включают затекстовые элементы рекламного обращения, свойственные только для данного сегмента рекламного дискурса (рекламные реквизиты, сообщающие о характеристиках препаратов). В качестве дискурсивных способов построения рекламного обращения используются жанровые формы, характерные как для рекламного, так и для медийного дискурса. Для организации текстов рекламы лекарств и биологически активных добавок также значимо свойство интердискурсивности, которое позволяет реализовать различные приемы воздействия на реципиента с помощью гибридизации жанров. Дискурсивно значимая функция апелляции актуализируется в таких текстах единицами разных уровней структуры (синтаксическими вопросительными конструкциями в функции подзаголовков, эпистолярными компонентами).

4. Рассмотрение текстов рекламы лекарств и БАД в этом направлении дает представление о состоянии соответствующего сегмента концептосферы, его неразвитости в менталитете носителя языка. Исследование показало необходимость скорректировать развитие рекламного дискурса путем установления в законодательной форме или в форме специальных нормативных рекомендаций (возможно, ГОСТ) более жестких социальных и этических норм и правил в отношении составления рекламного обращения, которые обеспечивали бы возможность качественной лингвистической экспертизы текста.

 

Список научной литературыСамардакова, Татьяна Николаевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Акопов, А.И. Аналитические жанры публицистики. Письмо.

2. Корреспонденция. Статья : учеб.-метод. пособие / А.И. Акопов. Ростов-на-Дону : Изд-во Института массовых коммуникаций, 1996. — 52 с.

3. Алефиренко, Н.Ф. Когнитивно-дискурсивная парадигма языкового знака / Н.Ф. Алефиренко // Язык. Текст. Дискурс : научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Т.Н. Манаенко. Вып. 7. Ставрополь : Изд-во СГПИ, 2009. - С. 7-17.

4. Алефиренко, Н.Ф. Язык, познание и культура: когнитивно-семиологическая синергетика слова / Н.Ф. Алефиренко. — Волгоград : Перемена, 2006. 228 с.

5. Аникин, Е.Е. Стратегия сопоставления в российской и американской рекламе : автореф. дис. . канд. филол наук : 10.02.01 / Е.Е. Аникин. -Тюмень, 2008. 22 с.

6. Аникин, Е.Е. Тактика имплицитного сопоставления в рекламном дискурсе США / Е.Е. Аникин // Известия УрГПУ. Лингвистика. Вып. 20. / Урал. гос. пед. ун-т; отв. ред. А.П. Чудинов Екатеринбург, 2006. - С. 175-180.

7. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. М. : Восточная литература ; Школа «Языки русской культуры», 1995. — 472 с.

8. Арутюнова, Н.Д. Введение / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка : Ментальные действия / РАН. Ин-т языковедения ; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Н.К. Рябцева. М. : Наука, 1993.- 176 с.

9. Арутюнова, Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16 / отв. ред. Е.В. Падучева. -М. : Прогресс, 1985. С. 8-42.

10. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. - М. : Яз. рус. культуры , 1999 - 895 с.

11. Ю.Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. — М. : Сов. энцикл., 1990.-С. 136-137.

12. П.Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы) / Н.Д. Арутюнова. изд. 5-е, стер. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 384 с.

13. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста / под общ. ред. В.П. Нерознака. М. : Academia, 1997. - С. 267-279.

14. Бабаева, Е.В. Дискурсивное измерение ценностей / Е.В. Бабаева. -Волжский : Фил. ГОУВПО "МЭИ (ТУ)" в г. Волжском, 2003. 101 с.

15. Бабаева, Е.В. Собственность / Е.В. Бабаева // Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. М. : Гнозис, 2007. - С. 459-467.

16. Бабенко, Л.Г. Лексические средства обозначения эмоции в русском языке / Л.Г. Бабенко. Свердловск : Изд-во Уральск. Ун-та, 1989. - 184 с.

17. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста / Л.Г. Бабенко, И.Е. Васильев, Ю.В. Казарин. Екатеринбург : Изд-во Уральского ун-та, 2000. - 534 с.

18. Бабушкин, А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления / А.П. Бабушкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. Воронеж : Изд-во ВГУ, 2001.-С. 52-57.

19. Баженова, Е.А. Категория оценки / Е.А. Баженова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта, 2003. - С. 139-146.

20. Баранова, М.В. Право и реклама (общетеоретический аспект) / М.В. Баранова. Н. Новгород : Нижегородская академия МВД России, 2010.-796 с.

21. Бейлинсон, Л.С. Медицинский дискурс / Л.С. Бейлинсон // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс / ВГПУ. -Волгоград : Перемена, 2000. С. 103-116.

22. Белов, B.B. Интеллектуальная собственность. Законодательство и практика его применения : учеб. пособие / В.В. Белов, Г.В. Виталиев, Г.М. Денисов. -М. : Юристъ, 1999. 288 с.

23. Бове, Кортленд JI. Современная реклама : пер с англ. / JI. Бове Кортленд, Ф. Арене, Уильям ; общ. ред. O.A. Феофанова. Тольятти : Изд. дом «Довгань», 1995. - 704 с.

24. Болдырев, H.H. Концепт и значение слова / H.H. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. Воронеж : Изд-во ВГУ, 2001. - С. 25-36.

25. Борковский, В.И. Исторические справки по синтаксису русского языка (статья вторая) / В.И. Борковский // Русский язык в школе. 1952. - № 5. -С. 13-28.

26. Булкина, Е.В. Фактор адресата в рекламном дискурсе. Тендерная составляющая // Е.В. Булкина / Homo Loquens : (Вопр. лингвистики и транслятологии) : сб. ст. Вып. 3. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2006. -С. 15-28.

27. Бюлер, К. Теория языка (Извлечения) / К. Бюлер // Звегинцев, В.А. История языкознания XIX-XX вв. В очерках и извлечениях. Ч. II. М. : Просвещение, 1965. - С. 22-28.

28. Валгина, Н.С. Теория текста : учеб. пособие / Н.С. Валгина. М. : Логос, 2003.-280 с.

29. Варзонин, Ю.Н. Риторика в эпоху постструктурализма / Ю.Н. Варзонин // Язык и дискурс : Когнитивные и коммуникативные аспекты,— Тверь : Тверской гос. ун-т, 1997.- С. 9-16.

30. Вартанова, Н.Г. Структурно-семантические и функциональные особенности жанра рекламного интервью в русских и французских СМИ : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Н.Г. Вартанова. Ростов-на-Дону , 2006. - 23 с.

31. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая ; пер. с англ., отв. ред. М.А. Кронгауз, вступуп. ст. Е.В. Падучевой. — М. : Русские словари, 1996. 416 с.

32. Виноградов, В.В. Глава I. Введение в грамматическое учение о слове // Русский язык / В.В. Виноградов. изд. 2-е. - М.: Высш. шк., 1972. - С. 9^45.

33. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика /

34. B.В. Виногадов. М. : Изд-во Акад. наук СССР. - 1963. - 255 с.

35. Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики / В.В. Виноградов. М.: Высш. шк., 1981.-320 с.

36. Виноградов, С.И. Культура русской речи / О.В. Платонова,

37. C.И. Виноградов и др. М.: Изд. группа НОРМА-ИНФРА М, 1999.

38. Водак, Р. Взаимосвязь "дискурс общество": когнитивный подход к критическому дискурс-анализу / Р. Водак // Будаев, Э.В., Чудинов, А.П. Современная политическая лингвистика. - Екатеринбург, 2006. -С. 107-116.

39. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак. Волгоград, 1997. - 137 с.

40. Володина, М.Н. Опосредующая роль языка в процессе познания / М.Н. Володина // Язык СМИ основное средство воздействия на массовое сознание. - Режим доступа: http://genhis.philol.msu.ru/article262.shtml.

41. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. — Изд. 3-е, стереотип. М.: КомКнига, 2006. - 280 с.

42. Воркачев, С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов "любовь" и "счастье" : (рус.-англ. параллели) / С.Г. Воркачев. -Волгоград : Перемена, 2003. — 163 с.

43. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С.Г. Воркачев. -М. : Гнозис, 2004. 236 с.

44. Воркачев, С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании : опыт лингвокультурологического анализа / С.Г. Воркачев. — Краснодар : КубГТУ, 2002. 140 с.

45. Воркачев, С.Г. Лингвокультурная концептология: становление и перспективы / С.Г. Воркачев // Известия РАН. Серия лит. и яз. — Т. 66. — 2007.-№2.-С. 13-22.

46. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. - № 1. - С. 64-72.

47. Воркачев, С.Г. Постулаты лингвоконцептологии / С.Г. Воркачев // Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т. 1. — Волгоград : Парадигма, 2005. - С. 10-13.

48. Гак, В.Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ / В.Г. Гак // Исследования и переводческий анализ (Тетради переводчика). -Вып. 16.-М, 1979.-С. 11-21.

49. Гальперин, И.Р. Информативность единиц языка : пособие по курсу общего языкознания / И.Р. Гальперин. М.: Высш. шк, 1974. - 175 с.

50. Герасимов, В.И. На пути к когнитивной модели языка / В.И. Петров, В.В. Герасимов // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. — М. : Прогресс, 1988. — С. 5-11.

51. Геращенко, JI.JI. Азбука рекламы / Л.Л. Геращенко. М. : Диаграмма, 2005.-317 с.

52. Гермогенова, Л.Ю. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации / Л.Ю. Гермогенова. М. : Рус Партнер ЛТД, 1994. - 252 с.

53. Гордиевский, A.A. Интертекстуальность и интердискурсивность — к вопросу о разграничении понятий / A.A. Гордиевский // Вестн. Тюмен. гос. ун-та. 2006. - С. 228-233.

54. Горохов, В.М. Закономерности публицистического творчества / В.М. Горохов. -М. : Мысль, 1975.

55. Горюнова, О.Н. Концептуальная структура текста рекламного сообщения : на материале печатной рекламы : дис. . канд. филол. наук / О. Н. Горюнова. СПб., 2005. - 183 с.

56. Горячев, A.A. Опыт моделирования речевого воздействия в рекламной коммуникации / A.A. Горячев // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. — СПб.: Книжный дом, 2009. -№ 110. С. 182-189

57. Горячев, A.A. Моделирование речевого воздействия в рекламной коммуникации : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 /

58. A.A. Горячев. СПб, 2010 - 24 с.

59. Григорьев, A.A. Культурологический смысл концепта : автореф. дис. канд. филос. наук / А. А. Григорьев. М., 2003. - 26 с.

60. Гусейнов, A.A. Этика / A.A. Гусейнов, Р.Г. Апресян. М. : Гардарики, 2000. - 472 с.

61. Дейк, ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация : пер. с англ.' / Сост.

62. B.В. Петрова ; под ред. В.И. Герасимова ; вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова.-М. : Прогресс, 1989.-312 с.

63. Дейк, Т.А. ван, Кинч, В. Стратегии понимания связного текста / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. - С. 153-211.

64. Дейян, А. Реклама : пер. с фр. / А. Дейан. Изд. 5-е, испр. - М. : Прогресс ; Универс, 1993. - 190 с.

65. Делез, Ж., Гваттари, Ф. Что такое философия? = Qu'est- ce que la philosophie? / пер. с фр. С.Н. Зенкина; Ж. Делез, Ф. Гваттари. — М.-СПб. : Ин-т эксперим. социологии : Алетейя, 1998. — 288 с.

66. Дементьев, В.В. Коммуникативная генристика : речевые жанры как средство формализации социального воздействия /В.В. Дементьев // Жанры речи : сб. науч. трудов. Вып. 3. — Саратов : Колледж, 2002. — С. 18—32.

67. Демьянков, В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста / В.З. Демьянков. - Вып. 2. Порождающая грамматика. - М. : Всесоюзный центр переводов ГКНТ и АН СССР, 1982.-288 с.

68. Денисова, Н.В. Рекламные жанры научно-образовательного дискурса : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Денисова. — Томск, 2008. 26 с.

69. Денисюк, Е.В. Манипулятивное речевое воздействие : коммуникативно-прагматический аспект: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. В. Денисюк. Екатеринбург, 2004. - 22 с.

70. Домовец, О.С. Манипуляция в рекламном дискурсе / О.С. Домовец // Языковая личность : аспекты лингвистики и лингводидактики. — Волгоград : Перемена, 1999. С. 61-65.

71. Доценко, E.JI. Психология манипуляции. Феномены, механизмы, защита / E.JI. Доценко. М. : ЧеРо : Изд-во МГУ, 1996. - 344 с.

72. Евстафьев, В.А. Журналистика и реклама : основы взаимодействия (опыт теоретического исследования) / В.А. Евстафьев. М. : ИМА-Пресс, 2001.-263 с.

73. Ерофеева, E.B. К вопросу о соотношении понятий ТЕКСТ и ДИСКУРС / Е.В. Ерофеева, А.Н. Кудлаева // Проблемы социо- и психолингвистики : сб. ст. / отв. ред. Т.И. Ерофеева. Пермь, 2003. - Вып.З. - С. 28-36.

74. Ефанова, Л.Г. Норма как функционально-оценочная категория и способы ее представления в языке (Ч. 1. Структура нормативной оценки) / Л.Г. Ефанова // Вестник 1ГПУ / Вып. 2 (76). 2008. - С. 41-44.

75. Имплицитность в языке и речи / отв. ред. Е.Г. Борисова, Ю.С. Мартемьянов. М.: «Языки русской культуры», 1999. - 200 с.

76. Имшинецкая, И.А. Жанры печатной рекламы / И.А. Имшинецкая // Лаборатория рекламы, маркетинга и Public Relations. 2005. - № 3. - С. 28-32.

77. Имшинецкая, И.А. Речевой стиль коммерческой рекламы в его жанровых разновидностях : автореф. дис. . канд. филол. наук / И.А. Имшинецкая — Пермь , 2007. 22 с. Имшинецкая 2007 а.

78. Имшинецкая, И.А. Тексты коммерческой рекламы стилевой статус и жанровая дифференциация / И.А. Имшинецкая // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология, искусствоведение. — 2007. № 1. - С. 51-56. Имшинецкая 2007 б.

79. Имшинецкая, И.А. Композиция рекламного обращения // Креатив в рекламе / И.А. Имшинецкая. М.: РИП-холдинг, 2004. - (Академия рекламы). - Режим доступа: http://evartist.narod.ru/textl l/54.htm.

80. Исаев, В.А. Положение о порядке оценки эффективности биологически активных добавок к пище / В.А. Исаев. Режим доступа: http://www.farosplus.m/index.htm?/bad/bad34/isaevporyadokozenki.htm.

81. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. изд. 4-е, стереотип. - М. : КомКнига, 2006. - 288 с.

82. История развития рекламы и рекламных технологий. Реклама в СССР. Первая половина XX века Электронный документ. Режим доступа: http://reklamail.ru/.

83. Казарина, В.И. Современный русский синтаксис : структурная организация простого предложения : учеб. пособие / В.И. Казарина. -Елец : ЕГУ им. И.А. Бунина. 330 с.

84. Канчани, П. Оппозиция «свои чужие» как прагматическая доминанта политического дискурса: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / П. Канчани. - М., 2007.- 24 с.

85. Кара-Мурза, Е.С. «Дивный новый мир» российской рекламы : социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты. Ч. 4 / Е.С. Кара-Мурза. 20.12.2000. - Режим доступа: http://www.gramota.ru/biblio/ magazines/gramota/2837.

86. Кара-Мурза, Е.С. Культура русской речи в рекламной деятельности / Е.С. Кара-Мурза // Журналистика и культура русской речи. Вып. 1. — М., 1996.-С. 63-74.

87. Кара-Мурза, Е.С. Союз рекламистов и потребителей против плохой рекламы / Е.С. Кара-Мурза. - 04.07.2001. - Режим доступа: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/2874.

88. Карасик, В.И. Базовые характеристики лингвокультурных концептов /В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Антология концептов / под ред.

89. B.И. Карасика, И. А. Стернина. Т. 1. - Волгоград : Парадигма, 2005.1. C. 13-15. Карасик 2005 а.

90. Карасик, В.И. Концепты-регулятивы / В.И. Карасик // Язык, сознание, коммуникация : сб. статей / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М. : МАКС Пресс, 2005. - Вып. 30. - С. 95-109. Карасик 2005 б.

91. Карасик, В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность : институциональный и персональный дискурс : сб. науч. тр. — Волгоград : Перемена, 2000. С. 5-20. Карасик 2000 а.

92. Карасик, В.И. Структура институционального дискурса / В.И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации : межвуз. сб. науч. тр. — Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 25-33. Карасик 2000 б.

93. Карасик, В.И. Языковой круг: Личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

94. Карасик, В.И. Языковые ключи / В.И. Карасик. Волгоград : Парадигма, 2007. - 520 с.

95. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковая личность : культурные концепты : сб. науч. тр. Волгоград; Архангельск, 1996. - С. 3-16.

96. Караулов, Ю.Н. Введение / Ю.Н. Караулов, В.В.Петров // Ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация : пер. с англ. / сост. В.В. Петрова ; под ред. В.И. Герасимова ; вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. М. : Прогресс, 1989. - С. 3-11.

97. Кашкин, В.Б. Сопоставительные исследования дискурса / В.Б. Кашкин// Концептуальное пространство языка. Тамбов : ТГУ, 2005. - С. 337-353.

98. Кашкин, В.Б. Универсальные грамматические концепты /

99. B.Б. Кашкин//Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. Воронеж, 2001. - С. 45-52.

100. Кибрик, A.A. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. 2009 - № 2 -С. 3-21.

101. Ким, М.Н. Технология создания журналистского произведения / М.Н.Ким. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2001. - Режим доступа: http://www.evartist.narod.ru/text/71.htm.

102. Киров, Е.Ф. Цепь событий и дискурс в философии языка (начала дискурсивной лингвистики) / Е.Ф. Киров // Вестник Нижегородского университета. Серия Филология. — Вып. 1 (3). Н. Новгород, 2001. —1. C. 31-52.

103. Клушина, Н.И. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 2000-2008 г.) : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Н. И. Клушина. М., 2008. - 57 с. 2008 а.

104. Клушина, Н.И. Лингвистика убеждения : интенциональные категории публицистического текста Электронный ресурс. / Н.И. Клушина // Медиаскоп. Вып. № 1. - 2008. - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/67. [2008 б]

105. Клушина, Н.И. Общие особенности публицистического стиля / Н.И. Клушина // О языке и стиле газеты / под ред. Г.Я. Солганика. — Режим доступа : http://evartist.narod.ru/textl2/15.htm#314#314.

106. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация : учеб. пособие / Е.В. Клюев. М. : ПРИОР, 1998.-224 с.

107. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева.' М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

108. Ковалев, Н.С. Древнерусский летописный текст: принципы образования и факторы эволюции (на материале Галицко-Волынской летописи) : учеб. пособие / Н.С. Ковалев. Волгоград : Изд-во Волгоградского государственного университета, 2001. - 180 с.

109. Ковалев, Н.С. Древнерусский литературный текст: проблемы исследования смысловой структуры и эволюции в аспекте категории оценки / Н.С. Ковалев. Волгоград : Изд-во Волгоградского государственного университета, 1997. -260 с.

110. Ковалев, Н.С. Принципы организации микротекстов и макротекстов в Галицко-Волынской летописи / Н.С. Ковалев // Вестник ВолГУ. Сер. 2. Филология. 1996. - Вып. 1. - С. 24-31.

111. Ковалев, Н.С. Способы актуализации оценочных компонентов в текстах информационных жанров /Н.С. Ковалев, A.B. Ерыкалин // Язык региона. — Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2010. С. 215-224.

112. Ковалев, Н.С. Структурная и семантическая характеристики сложного предложения в политическом дискурсе / Н.С. Ковалев // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов. — Волгоград, 2007. С. 814-819.

113. Ковалев, Н.С. Тенденции выражения пропозиции и модуса в дискурсе массовой коммуникации (на материале сербских и русских текстов) / Н.С. Ковалев // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов. Волгоград, 2005. - С. 138-143.

114. Ковалев, Н.С. Функции концепта 'путь' в текстах древнерусской литературы / Н. С. Ковалев // Материалы по русско-славянскому языкознанию : междунар. сб. науч. трудов / Воронежский гос. ун-т. -Воронеж, 2007. Вып. 28. - С. 100-106.

115. Колесов, В.В. Концепт культуры : образ понятие — символ /" В.В. Колесов // Вестник Санкт-Петербургского университета. — Серия 2. -1992.-Вып. З.-С. 30-39.

116. Колшанский, Г.В. Контекстная семантика / Г.В. Колшанский. изд. 2-е, стереотип. -М.: КомКнига, 2005. - 152 с.

117. Колшанский, Г.В. О вербальности мышления / Г.В. Колшанский // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 36. - № 1. - М.: Наука, 1977. - С. 18-26.

118. Комиссаров, В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В.Н. Комиссаров. М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.

119. Конецкая, В.П. Социология коммуникации / В.П. Конецкая. М. : МУБиУ, 1997.-304 с.

120. Костина, A.B. Эстетика рекламы : учеб. пособие / A.B. Костина. М. : ООО «Вершина», 2003. - 304 с.

121. Костомаров, В.Г. Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца XX века / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова. — СПб. : Златоуст, 2001. 72 с.

122. Костомаров, В.Г. Символы прецедентных текстов в коммуникации / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Изучение и преподавание русского слова от Пушкина до наших дней : материалы конференций и семинаров. Волгоград : Изд-во ВолГУ, 1999. - С. 7-14.

123. Кохтев, H.H. Реклама : искусство слова. Рекомендации для составителей рекламных текстов / H.H. Кохтев. М. : Издательство МГУ, 2004. - 96 с.

124. Кохтев, H.H. Слово о рекламе / H.H. Кохтев, Д.Э. Розенталь. М. : Экономика, 1978 . - 71 с.

125. Кочетова, JI.A. Ценностные характеристики рекламного дискурса / JI.A. Кочетова // Языковая личность : аспекты лингвистики и лингводидактики / ВГПУ. Волгоград : Перемена, 1999. - С. 56-61.

126. Красных, В.В. От концепта к тексту и обратно / В.В. Красных // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1998. - № 1. - С. 53-66.

127. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В. Красных. М. : Гнозис, 2003. - 375 с.

128. Крюкова, И.В. Рекламное имя : от изобретения до прецедентности / И.В. Крюкова. Волгоград : Перемена, 2004. - 288 с.

129. Кубрякова, Е.С. Язык и знание : На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 556 с.

130. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова ; отв. ред. Б. А. Серебренников ; АН СССР, Ин-т языкознания. -М. : Наука, 1986. 156 с.

131. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения / Е.С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика : в 2 т. Т. 1. — М. : СпортАкадемПресс,, 2001. -С. 72-81.

132. Куликова, Е.В. Языковая специфика рекламного дискурса / Е.В. Куликова // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. — Сер. Филология. Искусствоведение. — 2008. -№4.-С. 197-205.

133. Кулько, О.И. Интенциональность как категория летописного текста (на материале Галицко-Волынской летописи) : дис. . канд. филол. наук / О.И. Кулько. Волгоград, 2002. — 201 с.

134. Курченкова, Е.А. О жанре объявления / Е. А. Курченкова // Языковая личность: жанровая речевая деятельность / ВГПУ. Волгоград : Перемена, 1998. - С. 49-51.

135. Латинский язык и основы медицинской терминологии : учеб. пособие / М.Н. Чернявский, Е.И. Тверковкина, Л.М. Оактова и др.; под общ. ред. М.Н. Чернявского. -2-е изд., перераб., доп. — Минск. : Выш. шк., 1989. — 352 с.

136. Лебедев-Любимов, А.Н. Психология рекламы / А.Н. Лебедев-Любимов. СПб.: Питер, 2003. - 368 с.

137. Ли Же Дискурс как единица исследования: научные школы, понимание термина / Ли Же // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Сер. Филология. Т. 19 (58). -2006. - № 2. - С. 232-237.

138. Лившиц, Т.Н. Определение понятия «реклама» / Т.Н. Лившиц // Труды преподавателей и аспирантов Таганрогского пединститута. — Таганрог, 1998. — С. 103-111.

139. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Изв. РАН. Сер. лит. и языка. 1993. - № 1. - С. 4-9.

140. Лопушанская, С.П. Соотношение понятий «стереотипность», «концептуальное ядро» и «концептосфера» в языкознании // STUDIA ROSSICA POSNAMENSIA. Vol. XXX. Poznan : Adam Mickiewicz University Press, 2002. - S. 83-84.

141. Лузина, Л.Г. Виды информации в дискурсе / Л.Г. Лузина // Дискурс, речь, речевая деятельность : Функцион. и структур, аспекты : сб. обзоров / Рос. акад. наук. Ин-т науч. информ. по обществ, наукам. М. : ИНИОН РАН, 2000.-С. 137-151.

142. Ляпин, С.Х. Концептология : к становлению подхода / С.Х. Ляпин // Концепты. Науч. труды Центрконцепта. Архангельск, 1997. - Вып. 1. -С. 11-35.

143. Матвеева, Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий : синхронно-сопоставительный очерк / Т.В. Матвеева. — Свердловск : Изд-во Уральского ун-та, 1990. 172 с.

144. Макагонова, Н.В. Авторское право : учеб. пособие / под ред. Э.П. Гаврилова. М. : Юридическая литература, 2000. - 285 с.

145. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. М. : Гнозис, 2003.-280 с.

146. Максименко, Е.В. Прагмастилистические аспекты рекламного дискурса (на материале текстов русской и английской коммерческой и научно-технической рекламы) : автореф. . канд. филол. наук / Е. В. Максименко. Волгоград , 2005 - 18 с.

147. Максимова, Е.П. Высказывания оценки в дискурсе / Е.П. Максимова. — Тверь : ТГУ , 1997. 32 с.

148. Манаенко, Г.Н. Специфика дискурса масс-медиа в современном информационном пространстве / Г.Н. Манаенко // Вестник Московского университета : научно-теорет. журн. Сер. 10, Журналистика. 2005. — № 1. — С. 87-96.

149. Манаенко, Г.Н. Текст, речевая деятельность, дискурс / Г.Н. Манаенко // Языковая система — текст дискурс : категории и аспекты исследования : Материалы всерос. науч. конф., 18-19 сент. 2003 г. - Самара, 2003. - С. 5-14. Манаенко 2003 б.

150. Махортова, Т.Ю. Лингвопрагматический потенциал PR-жанра в пространстве банковского дискурса : на материале немецкоязычных банковских проспектов : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Т.Ю. Махортова. Волгоград , 2007. - 23 с.

151. Машковский, М.Д. Лекарственные средства : в 2 т. / М.Д. Машковский. -Т. 1. 14-е изд., перераб., испр. и доп. - М. : Новая Волна, Издатель С.Б. Дивов, 2002. - 540 с.

152. Миронова, H.H. Структура оценочного дискурса : дис. . д-ра филол. наук / Н. Н. Миронова. М., 1998. - 355 с.

153. Михайлова, E.B. Интертекстуальность : аспекты изучения проблемы / Е.В. Михайлова // Языковая личность : аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград : Перемена, 1999. - С. 32-42.

154. Михалева, O.JI. Политический дискурс : специфика манипулятивного воздействия / О.Л. Михалева. М. : ЛИБРОКОМ, 2009. - 256 с.

155. Мокшанцев, Р.И. Психология рекламы : учеб. пособие / Р.И. Мокшанцев ; науч. ред. М.В. Удальцова. М. : Новосибирск : ИНФРА-М ; Сибирское соглашение, 2001. - 230 с.

156. Моргун, Н.Л. Научный сетевой дискурс как тип текста: автореф. . канд. филол. наук / Н.Л. Моргун. Тюмень, 2002. - 18 с.

157. Морозов, А.Ю. Функциональная специфика рекламного текста /

158. A.Ю. Морозов // Известия Самарского научного центра РАН. Т. 11 — 2009. -№4.-С. 232-237.

159. Мосеев, Р.Н. Язык рекламы / Р.Н. Мосеев // Секретарское дело. 2005. -№ 2.

160. Музыкант, В.Л. Реклама : международный опыт и российские традиции /

161. B.Л. Музыкант. М.: Право и Закон, 1996. - 222 с.

162. Мурашов, A.A. О некоторых особенностях языка рекламы / A.A. Мурашов // Русский язык в школе. 2004. - № 4. - С. 82-86.

163. Мэггс, П.Б. Интеллектуальная собственность / П.Б. Мэггс, А.П. Сергеев. -М. : Юрист, 2000. 400 с.

164. Нагорная, Е.В. Соотношение эксплицитной и имплицитной информации в рекламном дискурсе : На материале англоязычной рекламы : Дис. . канд. филол. наук / Е. В. Нагорная. М., 2003. - 367 с.

165. М. : МАКС Пресс, 2009. — Режим доступа: http://www.lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov2009/english/nashkhoeva. pdf.

166. Неретина, С.С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра / С.С. Неретина. М. : Гнозис, 1994. - 216 с.

167. Никитин, М.В. О вторичной сигнификации / М.В. Никитин // Коммуникативные аспекты значения : Межвуз. сб. науч. работ / ВГПУ им. A.C. Серафимовича ; отв. ред. В.И. Шаховский. Волгоград : ВГПИ, 1990.

168. Никитина, C.B. Национальная специфика текста промышленной рекламы (на материале русскоязычных и англоязычных периодических изданий по вычислительной технике) : дис. . канд. филол. наук / C.B. Никитина. Воронеж, 1998.-231 с.

169. Овчинникова, Н.И. Сложноподчиненные предложения, выражающие целевые отношения : дис. . канд. филол. наук / Н.И. Овчинникова. -Воронеж, 2003. 148 с.

170. Одинцов, В.В. Композиционные типы речи / В.В. Одинцов // Функциональные типы русской речи // А.Н. Кожин и др. М. : Мысль, 1982.-274 с.

171. Орлова, Н.В. Жанр и тема: об одном основании типологии / Н.В. Орлова//Жанры речи. Вып. 3. - Саратов : Колледж, 2002. - С. 83-91.

172. Павиленис, Р.И. Проблема смысла : Современный логико-функциональный анализ языка / Р.И. Павиленис. М. : Мысль, 1983. - 286 с.

173. Павлов, В.В. Эквивалентность как градуируемое понятие / В.В. Павлов //BicHHK СумДУ. Серк «Фшолопя».- 2008. -№ 1- С. 77- 80.

174. Панкова, И.М. Особенности семантики и структуры рекламного текста / И.М. Панкова // Вестник СевКавГТУ, Серия «Гуманитарные науки». — 2004.- № 2 (12). — Режим доступа: http://science.ncstu.ru/articles/ hs/12/40.pdf.

175. Панпурин, В.В. Этическое и эстетическое : 40 лет спустя / В.В. Панпурин // Материалы научной конференции. 26—27 сент. 2000 г. Тезисы докладов ивыступлений. СПб. : Санкт-Петербургское философское общество, 2000. — С. 118-120.

176. Папина, А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории /

177. A.Ф. Папина. М. : Едиториал УРСС, 2002. - 368 с.

178. Паршина, О.Н. Российская политическая речь : Теория и практика / под. ред. О.Б. Сиротининой. изд. 2-е, испр. и доп. - М. : Изд-во ЛКИ, 2007. - 232 с.

179. Пельт, В.Д. Дифференциация жанров газетной публицистики /1. B.Д. Пельт. -М, 1984.

180. Пименова, М.В. Методология концептуальных исследований /М.В. Пименова // Антология концептов / под ред. В. И. Карасика, И.А. Стернина. Т. 1. - Волгоград : Парадигма, 2005. - С. 15-20.

181. Пирогова, Ю.К. Скрытые и явные сравнения (к вопросу о границах правды и лжи в рекламе). Языковое манипулирование: границы дозволенного / Ю.К. Пирогова // Реклама и жизнь. № 5. - М. : Изд. дом Гребенникова, 1998. - С. 16-27. Пирогова 2000 а.

182. Пирогова, Ю.К. Современные творческие рекламные стратегии и их отражение в тексте / Ю.К. Пирогова // Рекламный текст : семиотика и лингвистика / под ред. Ю.К. Пироговой, П.Б. Паршина. М. : Изд. дом Гребенникова, 2000. - С. 7-52. Пирогова 2000 б.

183. Плешкевич, Е.А. Определение функций документа / Е.А. Плешкевич // Научные и технические библиотеки. 2006. - № 6. - Режим доступа: http://ellib.gpntb.ru/subscribe/index.php?joumal=ntb&year=2006&num=6&art=5.

184. Полевые структуры в системе языка / науч. ред. З.Д. Попова. -Воронеж : Изд-во Воронежского ун-та, 1989. 198 с.

185. Попова, Е.С. Рекламный текст и проблемы манипуляции : автореф. дис. . канд. филол наук / Е.С. Попова. Екатеринбург, 2005. - 27 с.

186. Попова, Е.С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте / Е.С. Попова // Известия Уральского государственного университета. Екатеринбург, 2002. - № 24. - С. 276-288.

187. Попова, З.Д. Основные черты семантико-кошитивного подхода к языку / З.Д. Попова, И.А. Стерн ин // Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т. 1. - Волгоград : Парадигма, 2005. - С. 7-10.

188. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2001. - 177 с.

189. Пригарина, Н.К. Аргументация судебного дискурса : риторический аспект / Н.К. Пригарина. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008. - 310 с.

190. Прияткина, А.Ф. Русский язык : Синтаксис осложнённого предложения / А.Ф. Прияткина. M .: Высш. шк., 1990. - 175 с.

191. Пронин, A.M. Речевое воздействие в рекламе : учеб.-метод. пособие для студ. вузов / A.M. Пронин, В.Е. Рева, В.Ю. Соловьев. Пенза : Изд-во Пенз. гос. ун-та, 2004. - 69 с.

192. Пронина, Е.Е. Психологическая экспертиза рекламы : теория и методика психотехнического анализа рекламы. / Е.Е. Пронина. — М. : «РИП-холдинг», 2002. 100 с.

193. Ракитина, C.B. Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста : автореф. дис. . д-ра филол. наук. / C.B. Ракитина. Волгоград, 2007. - 44 с.

194. Ревзина , О.Г. Язык и дискурс / О.Г. Ревзина // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1999. - № 1. - С. 25-33.

195. Редакторская подготовка рекламных материалов : метод, указания / сост. A.M. Лобин. Ульяновск : УлГТУ, 2004. - 48 с.

196. Реферовская, Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте / Е.А. Реферовская ; отв. ред. A.B. Бондарко. Л. : Наука, 1989. - 166 с.

197. Речевая коммуникация в современном обществе / под общ. ред. проф. JI.B. Минаевой. М. : Изд-во Моск. ун-та, 2002. - 319 с.

198. Ривз, Р. Реальность в рекламе / Р. Ривз. М.: Внешторгреклама, 1983.-118с.

199. Романов, A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения / A.A. Романов. М.: ИЯ АН СССР, 1988. - 183 с.

200. Ромат, Е.В. Реклама / Е.В. Ромат. -3-е изд., перераб. и доп. Киев ; Харьков : НВФ «Студцентр», 2000. - 480 с.

201. Росситер, Дж.Р. Реклама и продвижение товаров / Дж.Р. Росситер, JI. Перси ; пер. с англ. М. Бугаев и др. ; под ред. JI.A. Волковой. 2-е изд. - СПб. : Питер, 2001.-651 с.

202. Рябцева, Н.К. Этические знания и их «предметное» воплощение/ Н.К. Рябцева // Логический анализ языка : Языки этики / Институт языкознания РАН ; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко, Н.К. Рябцева. М. : Языки русской культуры, 2000. — С. 94—109.

203. Сазонова, И.А. Структурно-функциональные особенности печатного рекламного текста на различных этапах жизненного цикла товара (ЖЦТ) : дис. канд. филол. наук. / И.А. Сазонова. М., 2006. - 211 с.

204. Синько, Л.А. Местоимение в синтаксической системе: основные функции / Л.А. Синько // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2008. - № 71. - С. 80-88.

205. Слышкин, Г.Г. От текста к символу : Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Слышкин ; Моск. гос. лингвист, ун-т. М. : Academia, 2000. - 125 с. Слышкин 2000 а.

206. Слышкин, Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград : Перемена, 2000. - С. 38-45. Слышкин 2000 б.

207. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование / Г.Г. Слышкин // Вестник ВГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. -№ 1. - С. 29-34.

208. Слышкин, Г.Г. Текстовая концептосфера и ее единицы / Г.Г. Слышкин // Языковая личность : аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград : Перемена, 1999.-С. 18-26.

209. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца XX века / под ред. акад. Ю.С. Степанова. М.: РГТУ, 1995. - С. 35-73.

210. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. Воронеж : Изд-во ВГУ, 2001. - С. 58-65.

211. Стернин, И.А. О национальном коммуникативном сознании / И.А. Стернин // Лингвистический вестник. Вып. 4. — Ижевск, 2002. — С. 87-94.

212. Стефанов, С.И. Реклама и полиграфия : опыт словаря-справочника. — М. : Гелла-принт, 2004. 320 с. - (Рекламные технологии).

213. Стил, Д. Правда, ложь и реклама (Jon Steel Truth, Lies and Advertising. The Art of Account Planning) — M.: ИД «Секрет фирмы», 2006 — 448 с.

214. Стрельцов, Б.В. Основы публицистики. Жанры : учеб. пособие / Б.В. Стрельцов. Минск : Университетское изд-во, 1990. -240 с.

215. Сулименко, Н.Е. Семантические основы текстового слова / Н.Е. Сулименко // Семантические основы текстового слова (методическая разработка и материалы к спецкурсу). — Л., 1988.

216. Сыщиков, О.С. Коммуникативная компетенция и деловой дискурс / О.С. Сыщиков // Языковая личность : социолингвистические и эмотивные аспекты : сб. научн. тр. / ВГГГУ; СГУ. — Волгоград: Перемена, 1998.

217. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия ; АН СССР ; отв. ред. A.A. Уфимцева. -М.: Наука, 1986. 144 с.

218. Телия, В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке / В.Н. Телия ; АН СССР ; отв. ред. A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1981.-270 с.

219. Терских, М.В. Реклама как. интертекстуальный феномен : дис. . канд. филол. наук / М.В. Терских. Омск, 2003. - 198 с.

220. Тертычный, A.A. Аналитическая журналистика: познавательно-психологический подход / A.A. Тертычный. М. : Гендальф,1998. — 254 с.

221. Тертычный, A.A. Жанры периодической печати : учеб. пособие для студ. вузов / A.A. Тертычный. — М. : Аспект Пресс, 2000. 310 с.

222. Тищенко, И.Е. Эволюция концепта «смелость» во французском и русском языках / И.Е. Тищенко // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер.: Вопр. образования. Языки и специальность. 2007. - № 3. - С. 163-168.

223. Токарев, Г.В. Лингвокультурология : учеб. пособие / Г.В. Токарев. -Тула : Изд-во гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2009. 135 с.

224. Трипольская, Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс : когнитивный и прагматический аспекты / Т.А. Трипольская. Новосибирск : НГПУ, 1999.

225. Тулупов, В.В. Российская пресса: Дизайн, реклама, типология / В.В. Тулупов. Воронеж : Инфра, 1996. - 111 с.

226. Уемов, А.И. Проблема синонимов и современная логика / А.И. Уемов // Логико-грамматические очерки. М. : Наука, 1961. - С. 26^4-8.

227. Управление и экономика фармации / под редакцией В.Л. Багировой. -М. : Медицина, 2004. 720 с.

228. Усачева, А.Н. Здоровье / A.A. Усачева // Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. М. : Гнозис, 2007. - С. 82-87.

229. Уткина, Т.И. Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе (семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматическийаспекты) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. И. Уткина. Пермь, 2006. - 23 с.

230. Ученова, В.В. История рекламы : учеб. пособие / В.В. Ученова, Н. В. Старых. СПб. : Питер, 2002. - 304 с.

231. Ученова, В.В. Реклама : палитра жанров / В.В. Ученова, С.А. Шомова, Т.Э. Гринберг, К.В. Конаныхин. М. : РИП-холдинг, 2000. - 95 с.

232. Ученова, В.В. Метод и жанр: Диалектика взаимодействия / В.В. Ученова // Методы журналистского творчества. М., 1982. - С. 65-91.

233. Уэллс, У. Реклама : принципы и практика : пер. с англ / У. Уэллс. — СПб. : Питер, 1999. 736 с.

234. Федосов, Ю.В. Принципы построения идеографического антонимо синонимического словаря русского языка : автореф. . д-ра. филол. наук : 10.02.01. / Ю. В. Федосов. Волгоград, 2002. - 40 с.

235. Феофанов, О. Реклама. Новые технологии в России / О. Феофанов. -СПб.: Питер, 2000. 225 с.

236. Фещенко, Л.Г. Рекламный текст: разграничение понятий / Л.Г. Фещенко // Вестник СПбГУ. Сер. 2. Вып. 4. - 2003. - С. 113-116.

237. Филиппов, К.А. Лингвистика текста : Курс лекций / К.А. Филиппов. — Спб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 336 с.

238. Фомина, З.Э. Эмоциональная лексика в жанре рекламы / З.Э. Фомина // Языковая личность : жанровая речевая деятельность. — Волгоград : Перемена, 1998.-С. 96-97.

239. Фуко, М. Археология знания / М. Фуко ; пер. с фр.; общ. ред. Бр. Левченко. -К.: Ника-Центр, 1996. 208 с. - (Сер. "OPERA APARTA"; Вып. 1).

240. Хьюз, Т. Искусство создания рекламных объявлений / Т. Хьюз. — М., 2005.-45 с.

241. Цуладзе, A.M. Политические манипуляции, или покорение толпы /

242. A.M. Цуладзе. М. : Книжный дом «Университет», 1999. - 144 с.

243. Цумраев, А.Э. Парцелляция в современной газетной речи : автореф. канд. филол. наук : 10.02.01 / А.Э. Цумраев; ин-т рус. яз. им.

244. B.В. Виноградова РАН. М., 2003. - 25 с.

245. Чернявская, В.Е. Интертекстуальность и интердискурсивность / В. Е. Чернявская // Текст Дискурс - Стиль. Коммуникации в экономике : сб. науч. ст. - СПб.: Изд-во СПбГУ ЭФ, 2003. - С. 23-42. Чернявская 2003 а.

246. Чернявская, В.Е. От анализа текста к анализу дискурса : немецкая школа дискурсивного анализа / В.Е. Чернявская // Филологические науки. 2003. - № 3. - С. 68-76. Чернявская 2003 б.

247. Чернявская, В.Е. Дискурс и дискурсивный анализ: традиции, цели, направления / В.Е. Чернявская // Стереотипность и творчество в тексте. Межвузовский сборник научных трудов / под ред. проф. М.П. Котюровой. -Пермь : Изд-во ПТУ, 2002. 122-136.

248. Чернявская, Е.В. Лингвистика текста : поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность : учеб. пособие / Е.В. Чернявская. М. : ЛИБРОКОМ, 2009.-248 с.

249. Шаховский, В.И. Эмоциональные культурные концепты : параллели и контрасты / В.И. Шаховский // Языковая личность : культурные концепты. Волгоград : Волгогр. гос. пед. ун-т, 1996. — С. 80-96.

250. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса / Е.И. Шейгал. -Гнозис, 2004. 326 с.

251. Шейгал, Е.И. Тезаурусные связи и структура концепта / Е.С. Арчакова, Е.И. Шейгал // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. -Воронеж : ВГТУ, 2002. - С. 19-24.

252. Шкловский, В.Б. Повести о прозе. Размышления и разборы : в 2 т. Т. 2 / В.Б. Шкловский. М.: Худож. лит., 1966. - 463 с.

253. Шкловский, В.Б. Тетива. О несходстве сходного // Шкловский, В.Б. Избр. в 2-х т. Т. 2. - М.: Худ. лит., 1983. - С. 4-306.

254. Шокина, А.Б. Языковая компрессия в рекламном тексте : автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Б. Шокина. М., 2008. - 22 с.

255. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования : учеб. пособие Электронный ресурс. / отв. ред.: д.ф.н. проф. М.Н. Володина. — М.: Изд-во МГУ, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/textl2/01.htm.

256. Языковая номинация : виды наименований / отв. ред. : Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева. М. : Наука, 1977. - 358 с.

257. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм "за" и "против" : сб. статей. -М. : Прогресс, 1975. С. 193-203.

258. Яковлева, Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова / Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания. 1998. - № 3. - С. 43-73.

259. Beaugrande R.-A., Dressler W. Introduction to text linguistics. L., N.Y., 1981.

260. Dimter, M. Textklassenkonzepte heutiger Alltagssprache. Kommunikationssituation, Textfunktion und Textinhalt als Kategorie alltagssprachlicher Textklassifikation / M. Dimter. Niemeyer, Tübingen, 1981.

261. Рогальова, Э. Русские номинативные словосочетания в аспекте культурологическом / Э. Рогальова // Культурологические аспекты преподавания русского языка и литературы. Нитра, 1996. - С. 127—130.

262. Schlüter St. Die Sprache der Werbung : Entwicklungen, Trends u. Beispiele. Saarbrücken : Vdm Verl. Dr. Müller, 2007.

263. Stankiewicz E. Linguistics, Poetics and the Literary Genres // New Directions in Linguistics and Semiotics. Amsterdam, 1984. - P. 155-178.

264. СЛОВАРИ, СПРАВОЧНИКИ И ЭНЦИКЛОПЕДИИ:

265. Абрамов, Н.Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений : Около 5 тыс. синонимических рядов : Более 20 тыс. синонимов / Н. Абрамов. -изд. 8-е, стереотип. М. : Русские словари, 1999. - 531 с. (САБ)

266. Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. — М. : Гнозис, 2007.-512 с.

267. Антология концептов : в 2-х тт. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Волгоград : Парадигма, 2005. -Т. 1. 348 е.; Т. 2. - 356 с.

268. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов : изд 2-е, стереотип. / О.С. Ахманова. -М. : Сов. Энциклопедия, 1969. 608 с.

269. Всемирная энциклопедия «Философия» / Гл. науч. ред. и сост.

270. A.A. Грицанов. М. : ACT ; Мн.: Харвест - Современный литератор, 2001.-1312 с.

271. Гуськова, А.П. Популярный словарь русского языка : Толково-энциклопедический / А.П. Гуськова; Б.В. Сотин. М. : Рус. яз. - Медиа; 2003.-869 с.

272. Даль, В.И Толковый словарь живого великорусского языка : в 4-х тт./

273. B.И. Даль. -М.: Рус. яз, 1981. (ВД)

274. Даль, В. Пословицы русского народа : в 2-х тт / В. Даль. М. : Художественная литература, 1984.

275. Дворецкий, И.Х. Латинско-русский словарь. (Около 50 000 слов) / И.Х. Дворецкий. -М. : Рус. яз, 1976. 1096 с.

276. Единый Электронный Справочник «Регистр БАД». — Режим доступа: http://www.registrbad.ru.

277. Криничанский, A.B. Толковый словарь медицинских терминов : 2000 сл. /

278. A.B. Криничанский, JI.A. Богданова. Сочи : Сонет, 1991. (СМТ)

279. Лекарственные средства и биологически активные добавки. Полный справочник современных лекарственных средств / под ред. Н. Вертхаймера. М. : Ридерз Дайджест; Пегас, 2007. - 528 с.

280. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. — М. : Сов. энцикл., 1990. 685 с. (ЛЭС)

281. Малая медицинская энциклопедия : в 6 т./ АМН СССР ; гл. ред.

282. B.И. Покровский. -М. : Советская энциклопедия, 1991. (МЭ)

283. Новейший философский словарь : 3-е изд., исправл. Мн. : Книжный Дом, 2003.- 1280 с. - (Мир энциклопедий). (НФС)

284. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 1 / Авторы Ю.Д. Апресян, В.Ю. Апресян, О.Ю. Богуславская, и др.; под общ. ред. Ю.Д. Апресяна. -М. : Языки славянской культуры, 1997. 552 с. (CA)

285. Пословицы. Поговорки. Загадки / сост., авт предисл. и коммент. А.Н. Мартынова, В.В. Митрофанова. М.: Современник, 1986. - 512 с. -(Классическая б-ка «Современника»),

286. Реестр Б АД Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека. Режим доступа: htíp:/^.crc.ra/gosregfr/?type=Iist.

287. Розенталь, Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. изд. 2-е, испр. и доп. - М. : Просвещение, 1976. - 544 с.

288. Российская энциклопедия биологически активных добавок к пище / под. общ. ред. В.И. Петрова, A.A. Спасова. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2007. -1056 с.

289. Русская грамматика : в 2 т. / гл. ред. Н.Ю. Шведова. -М. : ИРЯ РАН, 1980. (РГ 80)

290. Русский язык : энциклопедия / гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. -М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. 703 с

291. Симонян, A.B. Терминологический словарь по фармацевтической технологии : учеб.-метод. пособие / A.B. Симонян. Волгоград, 2004. -211с. (ТС)

292. Словарь медицинских терминов : в 3 т. Электронный ресурс. / под ред. Д. Расторгуева. Режим доступа: http://book.studentport.ru/card.php ?idbook =25460. (СМТ)

293. Словарь по этике / под ред. И. С. Кона. М. : Изд-во политич. литературы, 1981.-430 с. (СЭ)

294. Словарь русского языка : в 4-х т. / РАН, ин-т лингвист, исследований ; гл. ред. А.П. Евгеньева. изд. 4-е, стереотип. - М. : Полиграф-ресурсы, 1999. (MAC)

295. Словарь синонимов русского языка: в 2-х тт. / под ред. А.П. Евгеньевой. -Л.: Наука, 1970-1971. (СЕ)

296. Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. / АН СССР, Институт русского языка. М. ; Л. : Госиздат иностранных и национальных словарей,1948-1965. (ССРЛЯ)

297. Словарь по общественным наукам. Режим доступа: http://www.glossary.ru/.

298. Социология : энциклопедия / сост. A.A. Грицанов, В.Л. Абушенко, Г.М. Евелькин, Г.Н. Соколова, О.В. Терещенко. Мн.: Книжный Дом, 2003.- 1312 с.

299. Современный экономический словарь / под ред. Б.А. Райзберг, Л.Ш. Лозовский, Е.Б. Стародубцева. М. : Инфра-М, 2006. - 479 с. (СЭ)

300. Справочник «Видаль». Лекарственные препараты в России. М. : АстраФармСервис. — Режим доступа: http://www.vidal.ru.

301. Степанов, Ю.С. Константы : Словарь русской культуры : Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М. : Школа «Языки русской культуры», 1997.-824 с.

302. Толковый словарь русского языка : в 4-х тт. / под редакцией Д.Н. Ушакова; Гос. институт «Советская Энциклопедия». М. : ОГИЗ, 1938. (СУ)

303. Толковый словарь современного русского языка / сост. Д.А. Романов. -Донецк : Бао-Пресс, 2001.-382 с. (CP)

304. Федеральный реестр разрешенных БАД. Режим доступа: http.7/obad.rWindex.php?name=registrbad.

305. Философская энциклопедия : в 5 т. / гл. ред. Ф.В. Константинов ; Ин-т философии АН СССР. -М. : Сов. энциклопедия, 1960-1970. (ФЭ)

306. Энциклопедический словарь медицинских терминов : в 3-х тт. Около 60 ООО терминов / гл. ред. Б.В. Петровский. М. : Советская энциклопедия, 19821984. (ЭМТ)

307. НОРМАТИВНЫЕ И ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ 1:

308. ГОСТ Р 51141-98 Делопроизводство и архивное дело, термины и определения. Введ. 1999-01-01. - М.: Госстандарт России: Изд-во стандартов, 1998. -12 с.

309. Государственная фармакопея Российской Федерации. XII изд. Ч. 1. -М. : Изд- во «Научный центр экспертизы средств медицинского применения», 2008. 704 с. (ГФ 12)

310. Государственная фармакопея СССР XI. Вып. 1. -М. : Медицина, 1987. -335 с. (ГФ 11,1)

311. Государственная фармакопея СССР XI. Вып. 2. - М. : Медицина, 1990. -386 с. (ГФ 11,2)

312. Государственный информационный стандарт лекарственного средства основные положения (ГИСЛС ОСТ 91500.05.0002-2001).

313. Гражданский кодекс Российской федерации.

314. Единый перечень продукции, подлежащей обязательной сертификации от 1 декабря 2009 г. № 982.

315. Кодекс маркетинговой практики Ассоциации международных фармацевтических производителей (АЕРМ).

316. Международный кодекс рекламной практики (в ред. от 2 декабря 1986 г.). -Режим доступа: http://zakon.kuban.ru/ndl/mkrp.htm. (МКРП)

317. Ссылки на законы и нормативные акты приводятся в тексте в постраничных сносках, а также в виде сокращений.

318. Отраслевой стандарт «Термины и определения. Системы стандартизации в здравоохранении» (ОСТ 91500.01.0005-2001).

319. Перечень документов, регулирующих вопросы обращения и производства БАД (по состоянию на 01.02.2009) / Составитель: юрисконсульт юридической компании «Юнико-94» C.B. Дмитренко. Режим доступа: http://www.farosplus.m/mdex.htm?/bad^ad47/docregj3ad.h1m.

320. Постановление «Об утверждении единого перечня продукции, подлежащей обязательной сертификации, и единого перечня продукции, подтверждение соответствия которой осуществляется в форме принятия декларации о соответствии» от 1 декабря 2009 г. № 982.

321. Постановление № 36 от 20.05.2009 «О надзоре за биологически активными добавками к пище (БАД)».

322. Приказ «О порядке экспертизы и гигиенической сертификации биологически активных добавок к пище» № 117 от 15.04.97 г. (с прил.).

323. Российский рекламный кодекс (3 марта 2006 г.). Режим доступа: http://www^l.ru/?topic=text&action=read&article=codex. (РРК)

324. Список законодательных и нормативных документов по парфюмерно-косметической продукции. Режим доступа: http://www.intercharm.net /law/?PHPSESSID=a47a4f4940c8dcbbe3f76ef8847ce73b.

325. Федеральный закон «О качестве и безопасности пищевых продуктов» от 2.01.2000 г. № 29-ФЗ.

326. Федеральный закон «О лекарственных средствах» от 22 июня 1998 г. № 86-ФЗ.

327. Федеральный закон «О рекламе» от 13.03.2006 № 38-Ф3 (ред. от 27.10.2008). N

328. Федеральный закон «О рекламе» от 18.07.1995 № 108-ФЗ (утратил силу).

329. Федеральный закон «Об авторском праве и смежных правах» от 09.07.1993 № 5351-1 (утратил силу).

330. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ИХ ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ2006-2010 г.):1. Газеты:1. Аргументы и факты (АИФ)2. Блокнот Волгограда (БТ)3. Ваша газета (ВГ)

331. Здоровый образ жизни (ЗОЖ)5. Комсомольская правда (КП)

332. Московский комсомолец (МК)1. Журналы:1. Добрые советы (ДС)2. Домашний очаг (ДО)3. Здоровье (ЗД)4. Здоровье от природы (ЗП)5. Лиза Гороскоп (ЛГ)6. Теленеделя (ТН)7. Целебник (Ц)