автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Зависимый таксис немецкого языка
Текст диссертации на тему "Зависимый таксис немецкого языка"
НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ
АРХИПОВА Ирина Викторовна
ЗАВИСИМЫЙ ТАКСИС НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (на примере высказываний с предложно-девербативными
конструкциями)
Специальность 10.02.04 - германские языки
На правах рукописи
ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор С. М. Полянский
Новосибирск - 1998
ОГЛАВЛЕНИЕ стр.
Введение...........................................................................................6
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ЗАВИСИМОГО ТАКСИСА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ВЫСКАЗЫВАНИЙ С ПРЕДЛОЖНО-ДЕВЕРБАТИВНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ).
ОСНОВНЫЕ МЕТОДЫ АНАЛИЗА.................................................15
1.1. Категория таксиса в современном языкознании.
История вопроса...................................................................15
1.2. Проблема предложно-девербативных конструкций немецкого языка в современной лингвистике.......................22
1.3. Высказывания с предложно-девербативными конструкциями как компоненты функционально-семантического поля зависимого таксиса немецкого
языка........................................................................................28
1.3.1. Основные типы и подтипы высказываний с
предложно-девербативными конструкциями.......................32
1.4. Основные методы анализа таксисных отношений в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями......................................................................38
Выводы по первой главе...................................................................44
ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФОРМИРОВАНИЯ ТАКСИСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В ВЫСКАЗЫВАНИЯХ С ПРЕДЛОЖНО-ДЕВЕРБАТИВНЫМИ
КОНСТРУКЦИЯМИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА................................45
2.1. Специфика осуществления таксисной функции девербативными существительными в составе
высказываний с предложно-девербативными
конструкциями.....................................................................45
2.2. Общая семантическая классификация и
аспектуальная характеристика девербативных
существительных..................................................................49
2.2.1. Особенности общей и аспектуальной семантики девербативов различных словообразовательных моделей (субстантивированных инфинитивов, имен
на ung, -е, -t и безаффиксных образований)........................58
Выводы по второй главе...................................................................78
ГЛАВА 3. РОЛЬ ПРЕДЛОГОВ В ВЫРАЖЕНИИ ТАКСИСНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ВЫСКАЗЫВАНИЯХ С ПРЕДЛОЖНО-ДЕВЕРБАТИВНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ.....................................79
3.1. Предлог как экспликатор таксисных значений.....................79
3.2. Влияние предлогов на выражение таксисных отношений в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями...........................................81
3.2.1. Роль предлогов временной семантики während, vor, seit, nach в выражении собственно таксисных отношений..............................................................................84
3.2.2. Роль предлогов общей семантики in, bei, mit, unter
в выражении таксисных отношений......................................91
3.2.2.1. Роль предлогов in, bei и mit в выражении собственно таксисных отношений и таксисных отношений логического характера......................................93
3.2.2.2. Роль предлога unter в выражении таксисных
отношений логического характера.....................................103
Выводы по третьей главе.................................................................... 108
ГЛАВА 4. КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ФОРМИРОВАНИЯ
ТАКСИСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В ВЫСКАЗЫВАНИЯХ С ПРЕДЛОЖНО-ДЕВЕРБАТИВНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.............................................................110
4.1. Собственно таксисные отношения
одновременности.........................................................110
4.1.1. Собственно таксисные отношения полной одновременности....................................................................111
4.1.2. Собственно таксисные отношения частичной одновременности...................................................................116
4.2. Таксисные отношения разновременности (предшествования, следования).............................................123
4.2.1. Таксисные отношения строгой (сильной) разновременности...................................................................125
4.2.2. Таксисные отношения нестрогой (слабой) разновременности..................................................................129
4.2. Таксисные отношения одновременности в
сочетании с некоторыми отношениями логической
обусловленности (модальными, медиальными,
условными, причинными)...............................................132
4.3.1. Таксисные отношения одновременности в сочетании
с модальными отношениями..........................................134
4.3.2. Таксисные отношения одновременности в сочетании
с медиальными отношениями................................................137
4.3.3. Таксисные отношения одновременности в сочетании
с условными отношениями..................................................140
4.3.4. Таксисные отношения одновременности в
сочетании с причинными отношениями..............................143
4.4. Таксисные отношения кратной одновременности
и разновременности..........................................................147
4.4.1. Таксисные отношения кратной одновременности.................153
4.4.2. Таксисные отношения кратной разновременности................169
4.5. Невыраженность таксисно-хронологических
отношений.......................................................................173
Выводы по четвертой главе......................................................181
ЗАКЛЮЧЕНИЕ....................................................................................182
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ...................................................................187
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ
СОКРАЩЕНИЙ...................................................................................215
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ...............................215
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено анализу формирования отношений зависимого таксиса в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями современного немецкого языка.
Актуальность темы исследования обусловлена повышенным интересом к одной из проблем семантического синтаксиса - теории таксиса - в связи с ее недостаточной разработанностью и наличием расхождений при ее интепретации и описании. Получившая в 1957 году в одной из работ Р. О. Якобсона статус самостоятельной лингвистической категории, категория таксиса характеризуется как имеющая две отличные друг от друга концепции - морфологическую и функционально-семантическую. В настоящее время широкое распространение получает функционально-семантическая концепция категории таксиса, разработанная в трудах отечественных лингвистов Санкт-Петербургской школы функциональной грамматики на материале современного русского, немецкого и некоторых других языков (А. В. Бондарко, Т. Г. Акимовой, Н. А. Козинцевой, С. М. Полянского и других).
Актуальность данной работы обусловливается также недостаточной исследованностью таксисных отношений в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями немецкого языка.
Целью настоящего исследования является описание основных типов отношений зависимого таксиса в высказываниях с предложными конструкциями на базе девербативных существительных немецкого языка с учетом их общих семантических, аспектуальных и словообразовательных признаков. В связи с этим целью данной работы является также рассмотрение степени "таксисности" немецких девербативов и "такси-сообразующей" функции предлогов немецкого языка, входящих в состав анализируемых нами высказываний.
Основная цель исследования обусловливает следующие задачи:
1. Рассмотреть общие теоретические проблемы функционально-семантического описания категории зависимого таксиса в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями немецкого языка.
2. Дать описание общей, аспектуальной и словообразовательной семантики девербативных существительных немецкого языка и выявить их роль в реализации таксисных значений в высказываниях с предложными конструкциями.
3. Определить роль предлогов немецкого языка как экспликаторов определенного типа отношений зависимого таксиса в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями.
4. Провести комплексный функционально-семантический анализ формирования различных таксисных отношений в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями немецкого языка.
Целевые установки исследования обусловили выбор методов анализа.
В основу исследования положен дедуктивно-индуктивный подход к отбору и описанию языкового материала, то есть принцип комбинированного ономато-семасиологического изучения языковых явлений ("от семантики к средствам ее выражения" и "от средств выражения к их семантике").
В ходе практического исследования анализируемого материала также использовались трансформационный метод, прием экспертных оценок носителей языка и элементы компонентного анализа.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней дается комплексный анализ формирования таксисных отношений в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями немецкого языка. Новым является рассмотрение немецких девербативных существительных в составе предложных конструкций в качестве продуктивного
средства выражения таксисных значений одновременности/ разновременности и выявление их "таксисной" специализации в соответствующих высказываниях современного немецкого языка.
Языковым материалом послужили произведения немецкой художественной литературы общим объемом 71438 страниц прозаического текста. В результате сплошной выборки было отобрано около 6000 примеров - высказываний с предложно-девербативными конструкциями немецкого языка, составивших основу для анализа.
Теоретическая значимость работы заключается в использовании проведенного комплексного анализа таксисных языковых значений в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями немецкого языка для дальнейшей разработки функционально-семантической концепции категории таксиса и детального описания данной категории на материале современного немецкого языка. Опыт изучения отношений зависимого таксиса в немецком языке на материале высказываний с предложно-девербативными конструкциями может способствовать проведению сопоставительного анализа формирования таксисных значений в русском, немецком, английском и других языках.
Практическая ценность диссертации определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в курсах преподавания теоретической и практической грамматик современного немецкого языка для студентов и аспирантов языковых вузов, при проведении спецкурсов по семантическому синтаксису немецкого языка, а также написании курсовых и дипломных работ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Девербативные существительные немецкого языка в силу своей двойственной природы в разной мере сохраняют акциональные и ас-пектуальные признаки призводящих глаголов и в процессе деривации часто получают вторичные "опредмеченные" значения, переходя из
группы имен nomina actionis в группу конкретных имен существительных. Характеризуясь разной степенью вербогенности и "таксис-ности", немецкие девербативы в составе предложных конструкций принимают участие в реализации таксисных значений одновременности/ разновременности.
2. Семантика предлогов немецкого языка эксплицирует таксис-ные значения одновременности, предшествования и следования. Предлоги дифференцированного временного значения являются маркерами таксисных отношений одновременности или разновременности в "чистом виде", а предлоги общей семантики, выступая в том или ином значении (временном, модальном, медиальном, условном или причинном), могут указывать на выражение как собственно таксисных отношений одновременности, так и таксисных отношений одновременности в сочетании с некоторыми отношениями логической обусловленности (модальными, медиальными, условными и причинными).
3. Отношения зависимого таксиса имеют место в высказываниях трех общих семантических типов (логически необусловленном, логически обусловленном, кратном). В высказываниях логически необусловленного типа, содержащих "таксисные" девербативные существительные с предлогами отчетливой временной семантики während, vor, nach, seit, формируются собственно таксисные значения одновременности (полной, частичной), предшествования и следования (строгого, нестрогого). В высказываниях логически обусловленного типа с предлогами более широкой семантики in, hei, mit, unter имеют место как собственно таксисные отношения одновременности (полной и частичной), так и таксисные отношения одновременности в сочетании с отношениями логического характера (модальными, медиальными, условными и причинными). В высказываниях кратного типа четырех семантических подтипов, содержащих девербативы и глаголы итера-
тивной/ неитеративной семантики, формируются таксисные отношения кратной одновременности и разновременности (итеративной, мультипликативной, дистрибутивной).
4. Таксисные отношения полной/частичной одновременности (в "чистом виде" и в сочетании с отношениями логического характера - модальными, медиальными, условными, причинными) и строгой/ нестрогой разновременности имеют место в четырех лексико-семан-тических подтипах высказываний логически необусловленного и логически обусловленного типов при соотнесении в них девербативных существительных и глаголов определенной общей и аспектуальной семантики (статальных, дуративно- и трансформативно-процессуальных, различных акциональных и событийных).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав и заключения, списка используемой научной литературы из 221 наименования, списка использованных словарей из 4 наименований и списка проанализированной художественной литературы из 240 наименований.
Во введении определяются задачи и методы исследования, обосновывается актуальность выбранной темы, научная новизна и возможность практического использования результатов проведенного исследования.
Первая глава "Теоретические основы исследования функционально-семантической категории зависимого таксиса немецкого языка (на примере высказываний с предложно-девербативными конструкциями). Основные методы анализа" содержит историю исследования сравнительно недавно выделенной лингвистической категории - категории таксиса - в современном отечественном языкознании, а также рассмотрение предложно-девербативных конструкций немецкого языка в отечественной и зарубежной лингвистике. Кроме того, в первой
главе рассматриваются высказывания с предложно-девербативными конструкциями как компоненты функционально-семантического поля зависимого таксиса немецкого языка, их основные типы и подтипы, а также обосновывается методика анализа формирующихся в них так-сисных значений.
Во второй главе "Функционально-семантический анализ формирования таксисных значений в высказываниях с предложно-девербатив-ными конструкциями немецкого языка" анализируются общие семантические, аспектуальные, словообразовательные особенности немецких девербативных существительных и их способность принимать участие в реализации таксисных значений в соответствующих высказываниях немецкого языка.
В третьей главе "Роль предлогов в выражении таксисных отношений в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями" рассматриваются некоторые предлоги немецкого языка (временной и общей семантики) как маркеры определенного типа таксисных отношений.
В четвертой главе "Комплексный анализ формирования таксисных значений в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями немецкого языка" анализируются различные типы отношений зависимого таксиса в разных семантических типах и подтипах вышеназванных высказываний: собственно таксисные отношения одновременности (полной, частичной), таксисные отношения одновременности (полной, частичной) в сочетании с некоторыми отношениями логической обусловленности (модальными, медиальными, условными, причинными), таксисные отношения разновременности (строгой, нестрогой), а также таксисные отношения кратной одновременности и разновременности (итеративной, мультипликативной и дистрибутивной).
В заключении даются основные выводы по диссертации.
Апробация. Основные положения диссертации были изложены на заседаниях кафедры немецкого языка НГПУ (апрель 1995 г., апрель 1998 г.), на научно-методической конференции в Сибирской Академии государственной службы (27-28 января 1998 г.), на 21-х Дуль-зоновских чтениях в Томском педагогическом университете (26-30 мая 1998 г.), а также на Всероссийской научной конференции (15-17 сентября 1998 г.) и I региональном семинаре по проблемам систематики языка и речевой деятельности (18-19 сентября 1998 г.) в Иркутском лингвистическом университете.
Основное содержание диссертации нашло отражение в следующих публикациях:
1. О роли некоторых предлогов в формировании таксисных отношений (на материале высказываний с предложно-девербативными конструкциями)// Семантическая и прагматическая организация высказывания: Тезисы межвузовской конференции молодых ученых. - Иркутск: ИГПИИЯ, 1996. - С. 11-16.
2. Особенности реализации таксисных значений девербативны