автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.07
диссертация на тему:
Земледельческий календарь азербайджанцев

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Исмаилова, Лала Ариф-кызы
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.07
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Земледельческий календарь азербайджанцев'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Земледельческий календарь азербайджанцев"

4 1 омосШЬвский ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М.В.ЛОМОНОСОВА

- - АВГ 19Л

На правах рукописи ИСМАИЛОВА Лала Ариф кызы

Земледельческий календарь азербайджанцев

Специальность 07.00.07 - этнография, этнология, антропология Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Москва 1998

Работа выполнена на кафедре этнологии исторического факультета Московского Государственного Университета имени М.В. Ломоносова.

Научный руководитель

доктор исторических наук профессор Г.Е. Марков

Научный консультант

доктор исторических наук профессор Г. Д. Джавадов

Официальные оппоненты- доктор исторических наук

К.У. Тайсаев кандидат исторических наук, Д.Ю. Арапов

Ведущая организация -

Институт этнологии и антропологии РАН

Защита диссертации состоится 22 февраля 1999 г. в 14 часов на заседании Специализированного совета (К.053.05.29) по археологии, этнографии, этнологии и антропологии в Московском Государственном Университете им. М.В. Ломоносова.

Адрес: 119899, Москва, Воробьевы горы, МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов, исторический факультет.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. A.M. Горького МГУ.

Автореферат разослан "_" "_" 199 г.

Ученый секретарь Специализированного совета,

профессор Л. Б. Заседателева

О

Настоящая работа посвящена этнографическому изучению народного календаря жителей Азербайджана, связанных с ним обычаев и праздников.

Начиная с первой половине 19 века в этнографической литературе, часто встречается понятие «народный календарь». Данный термин в историко-этнографической литературе употребляется в двух значениях: в широком смысле - это описание обычаев и обрядов, распределение хозяйственных работ, толкование метеорологических явлений и других явлений в соответствии с календарным циклом, в более узком смысле - система народного определения времени, деление суток, название месяцев и праздников, времен года, а также определения той или иной даты в соответствии с явлениями природы, событиями общественно-политической и семейной жизни.

Рассматривая вопросы исторической хронологии, необходимо пригашать во внимание влияние народного, применяемого в быту счета времени, который предшествовал официальной календарной системе. Нельзя забывать о том, что именно на народном календаре строились первобытные календарные системы всех народов и, что именно, эти народные календарные системы, созданные на основе наблюдений за явлениями природы, постепенно обрастали научными математическими данными, образуя более или менее совершенные хронологические системы.

Актуальность темы. Изучение народного календаря, обычаев и праздников связанных с ним, во многих отношениях поучительно и полезно. Оно интересно не только для специалистов по этнографии и фольклору, но и для каждого, кто ближе хотел бы узнать свой народ и его жизнь. Научное объясните и историко-этнографическое изучение народного календаря имеет важное значение для совершенствования сложившейся хозяйственной системы, возрождения некоторых в свое время забытых хозяйственных приемов. Изучение показывает, что рассматриваемые в настоящей работе календарные обряды и праздники азербайджанцев типично аграрные, земледельческие. Причем они сходны с распространенными и у других народов Кавказа, и вне его, на определенной фазе развития земледелия и соответствующих ему форм мышления. Как показывает исследование в области исторической этнографии, земледельческие народы издавна создали свой календарь, связанный с циклами природы и отмечавший начало и конец сельскохозяйственных работ, время сева, созревания и

уборки урожая. Изучение народного календаря представляет значительный исторический интерес. И это не случайно, ибо «народные обычаи и обряды - это существенная часть духовной культуры народа, отражающая его мировоззрение в различные периоды исторического развития»1. Таким образом, календарные праздники и обряды - это историческое, закономерное и устойчивое во времени явление. Их происхождение связано с процессом трудовой деятельности человека в прежние исторические эпохи. Они были вызваны к жизни для удовлетворения физиологических, этнических и духовных потребностей общественной жизни.2

Традиционный земледельческий календарь следует рассматривать как сложное общественное явление. В нем нашла своеобразное отражение социально-экономическая, бытовая, религиозно-обрядовая жизнь азербайджанского народа на протяжении ряда исторических эпох. Именно в нем и через него раскрывается особенность материальной и духовной культуры народа. Кроме того, изучение календаря представляет научный интерес как источник для этнической истории, как отражение общественного быта и мировоззрения народа.

С исторической точки зрения изучение календаря необходимо потому, что он является отражением прошлых судеб народа. В каждую последующую историческую эпоху новые условия жизни народа нередко порождали и новые верования, однако старые продолжали существовать рядом с ними, видоизменяясь и переплетаясь с новыми представлениями, образуя сложный клубок идей различного исторического происхождения.

Цели п задачи исследования. Основная цель диссертации -полное изучение всего годового цикла народного календаря, включая такие его аспекты как происхождение названий дней недели, деление дня и суток Ставится задача проследить на основе собранных материалов происхождение тех или иных обрядов и праздников. Показать общность которая обнаруживается при сравнительном изучении обрядов разных народов, как близких соседей так и географически отдельных. Проследить историческую связь между этими различными народами, и выяснить характер: основаны они на

1 Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. М., 1973. с.388.

2 Андрианов Н.И., Лопат P.A., Павлюк В.В. Особенности современного религиозного сознания. М., 196б,с.225.

культурных связях, этнической близости, либо это стадиальное сходство, которое является свидетельством того, что в разных этнических средах на приблизительно одинаковом уровне общественно- экономического и культурного развития могут возникнуть сходные по своему существу явления и протекать идентичные по содержанию процессы.

Задача исследования также показать, что азербайджанцы с древнейших времен занимались полеводческим хозяйством и в данной отрасли накопили богатый опыт и навыки, и ярким примером этого является созданный местным населением земледельческий календарь, отражающий начало и конец сельскохозяйственных работ, начало пахоты и сева, время орошения и уборки урожая, выгона скота на пастбище и всю деятельность крестьянина. Наконец, исследование может иметь и прикладное значение, так как позволяет использовать многовековой опыт азербайджанского крестьянина в современном сельском хозяйстве.

Новизна исследования. В этнографической литературе имеются работы, посвященные разработке отдельных праздников, особенно много работ посвящено весеннему празднику - Новруз. Однако исследований, посвященных анализу годового цикла очень мало и носят они излишне обобщенный характер. Между тем известно, что «каждый праздник в отдельности может быть правильно понят только тогда, когда будет изучен весь годовой цикл их».3 Исходя из сказанного, в данной работе впервые подробно освещен весь годовой цикл «народного календаря» азербайджанцев. Анализ круга полевых этнографических источников с привлечением этнографической и исторической литературы позволил показать, что несмотря на существенное место скотоводства в хозяйственной деятельности азербайджанцев в прошлом, их народный календарь в своей основе является земледельческим. Впервые в полном объеме исследовано происхождение названий дней недели у современных азербайджанцев. К числу других особенностей диссертации, обуславливающих ее новизну, относится также освещение в ходе анализа происхождение и формирование тех или иных праздничных обрядов, выяснение вопроса о том, почему и как они возникли, насколько они соответствуют . культурном, духовным и нравственным воззрениям современных азербайджанцев.

Теоретическая и методологическая основа исследования. Календарные праздники можно понять только при историческом к

3 Пропп В.Я. Русские аграрные праздники, с.12.

ним подходе, т.е. рассматривая их возникновение, бытование и исчезновение в тесной связи с конкретно-историческими условиями. Поэтому исследуя земледельческий календарь азербайджанцев, как бы слой за слоем мы раскрываем те идеи, которые в нем отлагались веками и восходим к той исторической ситуации, которая в этих верованиях отразилась. Как справедливо отмечает Б.А. Рыбаков, «анализ комплекса языческих верований и обрядов облегчает нам раскрытие той эволюции, которую прошло религиозное мировоззрение в период первобытности, античности и средневековья».4

Практическое значение. Изучение хозяйственной жизни и народного календаря азербайджанцев имеет также и практическое значение. Он позволяет выявить многовековой опыт, сельскохозяйственную мудрость земледельца. Данная работа окажется полезной для последующих исследований в данной области. Значение дополняется еще и тем, что диссертация послужит источником в вузовском преподавании, при чтении курсов лекций и проведении практических задач по этнографии. Помимо выше сказанного, народный календарь представляет собой важнейший элемент народной культуры, является результатом не только наблюдений многих поколений земледельцев и скотоводов за явлениями природа, но и использования, учета юс в практической деятельности и в наше время.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре этнологии исторического факультета Московского Государственного университета им. М.В. Ломоносова. Связанная с темой диссертации статья о происхождении названий дней недели у азербайджанцев была опубликована в журнале «Проблемы истории» (1998г. №2). В октябре 1998 г. в ИНИОН РАН была депонирована статья "Обряды вызывания дождя и солнца". Автор выступал также с докладом по проблемам диссертации на третьей международной конференции по тендерным исследованиям "Мужчины и женщины: меняющиеся роли и образы" (Москва, 14-16 октября 1997 г.)

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, каждая глава завершается выводами. Обобщающее заключение дается после пятой главы. В конце работы даны библиография ( 162 наименований) и список информаторов (18 фамилий).

4 Рыбаков Б .А. Основные проблемы изучения славянского язычества. МКАЭН., 1970, с. 139.

Приложения к диссертации состоят из опросного листа и иллюстраций.

Историография Исследование основано, главным образом на полевом эинографическом материале, собранным во время этнографической экспедиции, летом 1997г. в Ленькорань-Астаринской зоне Азербайджана, а также на материалах собранном в течении 1995-1998гг во время поездок в Гяджинский, Кубинский, Закаталиский, Апшеронский районы. Для бесед с информаторами был соствлен опросный лист.

Первые отрывочные сведения о земледельческом календаре Азербайджана встречаются во второй половине 19 века в статьях выдающегося азербайджанского просветителя Гасанбека Зардаби (1842-1907) «Предсказание погоды» и «Еще по поводу предсказания погоды», опубликованные в 1900 в газете "Каспий" Ms 129 и 159. Ваджным источником для изучения обычаев народов Кавказа 80-90 годов 19 века может служить «Сборник материалов доля описания местностей и племен Кавказа» - 1 noXLIV -Тифлис 1885-1915: XLV-XLVI - Махачкала, который издавало У правление Кавкакзкого учебного округа, с целью изучения отдельных местностей. Определенный интерес имеют данные представленные в фундаментальном труде Н.Ф. Дубровина "История войны и владычества русских на Кавказе". Со второй половины 19 века большое значение придавалось изучению отдельных этнографических групп. Примером тому может служить работа П.Ф. Рисса "О талышинцах , их образе жизни и языке". Литература 20 века, затрагивающая земледельческий календарь более разнообразна. Но первые работы, исследующие традиционные праздники отдельных народов появляются лишь в конце 50-х годов. В 1957 году вышла в свет монография В.И. Чичерова, посвященная зимнему циклу народного земледельческого календаря 15-19 веков.В это же время появляются первые фундаментальные работы посвященные изучению земледельческого хозяйства и фольклору Азербайджана. В 1983 и 1984 годах были опубликовании статья "Народный земледельческий календарь азербайджанцев" и "Народный земледельческий календарь и метрология азербайджанцев"Э.Ю. Джавадовой и Г.Д. Джавадова (См. Доклады Академии наук Азербайджанской ССР, том XXXIX, №9, СЭ, 1984 №3). В этих статьях авторы дали характеристику традиционного земледельческого календаря, описали отдельные календарные периоды и охаректиризовали их. Наконец, большую ценность представляет монография "Народная земледельческая техника

Азербайджана", Г.Д. Джавадова, в которой мы находим богатый историко-этнографический и полевой материал по

земледельческому календарю, получаем ответы на многие интересующие нас вопросы относительно происхождения и сущности земледельческих праздников.После Г.Д. Джавадова, Б.А. Абдуллаев в своей работе "Азербайджанский обрядовый фольклор и его поэтика" проследил на основе собранных фольклорно-поэтических образов причины возникновения ряда примет и поверий.

Основное содержание работы

Глава 1. Происхождение наименований дней недели и суток у азербайджанского народа..

Известно, что азербайджанцы, как и многие народы Востока, особенно, исповедующие ислам, пользовались лунным и, играющим значительно более важную роль в хозяйственной жизни народа, солнечным календарем. Солнечный календарь применялся для прогнозов, относящихся к большим периодам времени года. К лунной же системе чаще всего прибегали для определения природных явлений на небольших промежутках времени от первого до последнего дня месяца, т.е. от новолуния до полнолуния. Таким образом, можно сказать, что азербайджанцы практически использовали лунно-солнечную систему времяисчисления, которое требовало более точных расчетов.

В конце 19- нач. 20 века, в Азербайджане, как и у многих народов Кавказа и Востока, наряду с лунно-солнечной системой летоисчисления, был известен 12-ти летний или, как его еще называют, звериный цикл летоисчисления. В научной историко-этнографической литературе он называется «тюрко-монгольским» летоисчислением.

Как свидетельствуют этнографические материалы, азербайджанцы, делили год в соответствии с важнейшими фазами (периодами) сельскохозяйственных работ - т.е. началом и окончанием их на две половины: теплое время- йаз, и холодное время - гьш. Исходя из этого годичный цикл сельскохозяйственных работ делился на два периода - летний и зимний. Подобная разбивка года на две половины увязывается с начальными ступенями развития человеческого коллектива, со скотоводческо-пастушеским бытом народов.

Рост объема производства сельскохозяйственных продуктов, усложнение техники обработки почв, привели к дальнейшему совершенствованию земледельческого календаря и делением года на

четыре сезона, каждый из которых состоял из трех месяцев. Эволюционный процесс перехода отделения года на две части к более дробному его делению, был присущ и другим народам, и свидетельствует о том, что в историческом прошлом подобный стадиальный путь развития был характерен для всех земледельческих регионов с умеренно-континентальный климатом. Все явления и приметы окружающего мира, даже месяцы и дни в году получили у азербайджанского народа специальные названия, сообразно присущим им особенностям. Приведенные в работе народные названия месяцев, несомненно есть результат не отдельного случая, а продукт продолжительных наблюдений, многократных исканий и проверок.

Понятие «месяц», как единица календаря, идет от наблюдения за луной. Ее четыре фазы (синодический месяц) завершались в период равный 29,5 дня. В древнем Азербайджане отсчет велся с разделением месяца на две половины: новолуние -ени ай и старолуние - аски ай Отголоски подобного деления мы встречаем в азербайджанском фольклоре. С началом же распространения ислама, тюркские народы усвоили названия дней мусульманской недели, через персидское посредничество: Пятница- адияа Вторник- со шенбэ (3 день)

Суббота- шенбэ (день) Среда- чар шенбэ (4 день)

Воскресенье -йек шенбэ (1 день) Четверг- пет шенбэ (5 день) Понедельник -ду шенбэ (2 день)

У современных тюркских народов мы находим целый ряд интересных отклонений от первоначальных названий дней недели. Отклонения эти иногда не поддаются точному истолкованию, но дают ценный материал для некоторого освещения ряда этнологических и культурно-исторических вопросов на территории Кавказа, Азии, Европы. За начало летоисчисления у мусульман принят день пятница - 16 июля 622 года. Эта дата соответствует первому мухарраму первого года хиджры, точнее ночи с 15 на 16 июля (с четверга на пятницу) т.к. у мусульман сутки начинаются с момента захода солнца. У современных азербайджанцев пятница называется «джума» - это арабское название, которое вытеснило в некоторых регионах персидское адина , обозначение того же дня. Суббота у современных азербайджанцев называется шенбэ, что означает день. С этого дня начинается счет дней в недели. Воскресенье, скотоводы называли «сюд пони» ( т.е. день молока). Это название было связано с системой оплаты пастухов. Раз в неделю, в воскресенье, пасущий телят получал от жителей селения

вечерний надой молока с такого количества коров, сколько телят было в стаде, которое он пас. Среди скотоводческого населения существовали специфические названия и других дней недели. В работе приводится несколько примеров названий дней недели у скотоводов разных регионов. Приведенные варианты говорят о том, что, возможно, в каждом селении, и даже, в каждой семье были локальные названия дней недели. Отметим, что подобные, народные, названия дней недели, встречаются в быту многих народов, рядом с официальными названиями. Так, у русских -понедельник, в некоторых вариантах - «похмелье», после воскресенья - «гулянки». В некоторых вариантах понедельник- «черный». Вероятно, понедельник у русского народа, считался тяжелым днем еще и потому, что в глубокой древности, он был посвящен темным силам природы. Изменение названия воскресенья (по персидски «йек шенбэ) у азербайджанцев, прежде всего связано с христианским календарем. Недаром, еще в начале нашего века в Баку и в Дербенте, воскресенье называлось «урус джумасы» (т.е. «русская пятница»).Русские же, в свою очередь, пятницу называли «татарским» (азербайджанским) воскресеньем. Тюркское происхождение современного названия воскресенья - базар-очевидно родилось из народного обычая раз в неделю организовывать торги на открытом месте. Понедельник - в некоторых районах Азербайджана назывался «дуз гюни» (день соли), т.к. в этот день пастухи давали соль овцам. Современное название понедельника «базар ертеси» переводится как после базарный день. По этнографическим материалам было установлено, что в Карабахской, Нахичеванской, Гянджинской и Ширванской зонах вторник назывался тек, а в Шекинском и Агдашском регионах хасс. В начале нашего века в некоторых местностях Елисаветпольской губернии и бывшего Джавадского уезда, вторник именовался как беннуме, и считался тяжелым днем недели. Как отмечается в литературе, в древности вторник еще называли «бош гюн», что означает пустой, свободный день. В этот день воздерживались отправляться в путь, старики находили вторник «неблагоприятным» в важных делах. И в наши дни , в некоторых регионах Кавказа, вторник считается несчастливым днем. У крымских татар, болгар, финнов - вторник также считается тяжелым днем. Очевидно, что у перечисленных народов, особое отношение к «вторнику» объясняется до мусульманскими поверьями. Современное (официальное) азербайджанское название вторника «чершенбэ ахшамы» (канун четвертого дня или вечер накануне среды).

Персидское наименование среды - чер шенбэ (четвертый день) сохранилось по сегодняшний день. Четверг - завершение недели. В этот день до захода солнца поминают умерших. Для подготовки к пятнице, народ освобождается в четверг на пол дня раньше. Вечер четверга - проходит так же, как и пятница. Таким образом, наименование четверга тесно связано с пятницей - «чума ахшамы» (канун пятницы), являвшийся днем большого соборного моленья у мусульман. Необходимо отметить, что в отличие от мусульман у христиан существует ряд неблагоприятных предостережений относительно пятницы. Таким образом, как показывает этимологический анализ, азербайджанцы счет дней вели от пятницы до пятницы. Из первоначальных названий дней недели уцелели только суббота, среда и пятница (арабский вариант). Однако, необходимо отметить, что в современном разговорном, бытовом азербайджанском языке употребляется «упрощенный вариант» названий дней недели (напр. понедельник- первый день, вторник -второй день и т.д.) исключение составляет воскресенье, которое так и называется «базар».

Наиболее древней единицей измерения времени у азербайджанцев, связанные с чередованием труда и отдыха, были сутки. Хотя в азербайджанском языке нет специального термина для их обозначения. Сутками называют словосочетание «кеча-гюндюз» т.е. «ночь-день». Данное название свидетельствует о том. что в прошлом сутки начинались с наступлением темноты. Это, вероятно, связано с мусульманским календарем по которому сутки начинались с заходом солнца. Однако, собранные нами этнографические материалы показывают, что в сельскохозяйственном календаре, сутки начинались с раннего утра, т.е. с началом трудовой деятельности. В сутках азербайджанцы различали четыре основных части: сехер - утро, гюндюз -день, ахшам -вечер, кечэ -ночь, каждую из которых делили на более короткие периоды. Значительное влияние на отсчет времени внутри суток оказал ислам.

Глава 2. Зимний период земледельческого календаря.

В цикле сельскохозяйственных работ зима имела существенное значение. Как и другие времена года, ее также подразделяли на периоды - чилле. (тягота, трудность). Бейук чилле (большой зимний период) продолжался с 22 декабря до 2 февраля, кичик чилле (малая зима) длится с 2 по 22 февраля. После завершения кичик чилле, наступает период алачалпа - серое время зимы, которое продолжается до наступления весны т.е. до 22 марта. В свою очередь он делится на четыре маленькие чилле- малютки, каждое из которых

состоит из семи дней. В течении трех упомянутых чилле, с целью показа своего бесстрашия перед лицом наступившей зимы и готовностью бороться против нее, люди пытались пробовать разного рода средства. Ритуал, совершаемый в период «большого чилле» связан с приготовлением семени (солода). Первые 10 дней «малого чилле» называют «Хыдыр Наби» и считают самыми важными и морозными. В честь Хыдыра, в Азербайджане устраивается обряд: в морозную, леденящую погоду во время зимы вызывается Хыдыр. К обряду Хыдыр Наби, должна подготовиться каждая семья, каждый дом. Люди полагали, что если хотя бы в одном доме в предпраздничный вечер, т.е. на десятый день «малого чилле», не будет накрыт стол, то Хыдыр воспримет это как знак пренебрежения к нему, и может обидеться и уйти, в связи с чем задержится наступление весны. Существует мнение, что Хыдыр возник на почве древнего культа предков, и возможно, что после распространения ислама и возник культ святых, который был связан с культом мифического пророка Хызра - бога обновления природы и жизни т.е. весны. Некоторые исследователи считают, что праздник называющийся «Хыдр» (Хызр) проник в Азербайджан вместе с христианством, т.к. некоторые его элементы, в смысле обрядности, напоминают обряды христианского Рождества.. Действительно, Хыдыра можно сравнить с Дедом Морозом, Санта Клаусом или Пэром Ноэлем. Однако праздник «Хыдыра» существует и в странах Азии. Нам, кажется, что здесь можно говорить о схожести Нового года с праздником Хыдыра, подобно тому, как праздник Новруза перекликается с праздником Ивана Купала, а обрядовые игры «масленицы» очень похожи с весенними играми «коса-коса». Подобное сходство не значит, что все можно объяснить заимствованием. Это значит, что есть некоторая закономерная связь между формами мышления и формами труда и отдыха людей различных национальностей и вероисповеданий.

После малого чилле наступает период алачалпа или боз ай (серый месяц), который делится на четыре недели - «чилле малютки». Согласно поверью, в четырех средах этих недель в природе происходит процесс оживления, пробуждения, воскресения. В первую среду обновляется вода, во вторую -огонь, в третью- земля. В четвертую среду ветер раскрывает точки деревьев и, наступает весна. Такое деление, вероятно, связано с пятью стихиями или первоэлементами природы; дерево, огонь, земля, вода и металл. Каждая их этих стихий обладает дуалистичностью космических сил, положительными и отрицательными качествами. В Азербайджане не

было культа металла, но существовал культ камня, который был более древним. В работе подробно описываются обычаи и обряды проводимые в эти четыре среды.

Глава З.Весенний период народного календаря. Если последняя среда уходящего года совпадала с днем наступления "Новруза", то год ожидался особенно удачливым. В последние среды уходящего года, по вечерам во дворах разжигали костры, трижды перепрыгивали через огонь и говорили: "Пусть все мои беды и несчастья останутся в огне". Таким образом, перепрыгивая через огонь, люди сжигали в нем все несчастья. Однако сам огонь не считается священным и не являлся элементом зароастризма. т.к. перепрыгивая через огонь люди оставляли в нем свои "беды и несчастья". Согласно же зароастрийской религии огонь, считался священным и ему поклонялись, и люди бы не осмеливались переносить на него свои страдания и муки Из всего сказанного вытекает, что в этом обряде живут черты, которые говорят о мощи огня в уничтожении всевозможных страданий и лишений. Выражаясь иначе, этот обряд является более древним по своему происхождению в сравнении с огнепоклонством

Необходимо упомянуть еще об одном обычае, который сохранился до наших дней. В последний день перед "Новрузом" принято посещать могилы родных и близких. По представлениям наших яредковов, смерти, как полного прекращения существования, не было. Умершие, якобы продолжали жить под землей, и имели над ней большую власть, чем земледелец ходивший по ней с плугом. Земля и находившийся в ней покойник как бы сливаются в одно целое. Вот почему забота о посевах сочетается с заботой о покойниках: усопших надо умилостивить, надо выразить им свою любовь и почитание. Этот исконный смысл заупокойных обрядов давно забылся, но они совершаются по привычке, по традиции, поддерживаемой естественным стремлением вспомнить своих ушедших из жизни близких.

Собранные этнографические материалы из различных зон Азербайджана говорят о том, что в прошлом, после новогоднего выстрела и разведения костра в последнюю среду (ахыр чершенбе тонгалы) крестьяне выходили на поле, и начинали сельскохозяйственные работы. Согласно поверью, до совершения этих обрядов вспахивать землю не полагалось, т.к. считалось, что она еще как следует не прогрелась. Вспашка начиналась с праздника "первой борозды" - шум байрамы, который является наиболее древним трудовым праздником весеннего цикла у азербайджанцев. В

южном Азербайджане обряд "первой борозды" был менее развит, чем в северном, во многих сельских обществах он как таковой, в качестве общественного ритуала вообще не отмечался, а просто избранный от общества человек, слывший хорошим пахарем проводил несколько символических борозд на определенном участке, за ним начинали весенние полевые работы и остальные односельчане; каких либо обрядов, состязаний, угощения, веселого время провождения - всего того, что делало этот обряд праздником -в южном Азербайджане не было. Функции праздника весны здесь целиком переместились на Новруз. Нам кажется, что более древний праздник "первой борозды" здесь был вытеснен большей или меньшей степени Новрузом в период наибольшего влияния Сасанидского Ирана, вероятно, что он вобрал в себя ту развлекательную часть, которая, возможно, когда-то была компонентом для "первой борозды", в результате чего последний оказался в некотором роде обезличен. Волов выбранных для символической борозды украшали лентами, на рога цепляли хлеб. Хлеб являлся символом достатка, плодородия будущего урожая, а бык был представлен силой способной обеспечить плодородие земли. Земля же в представлениях земледельческих народов рассматривалась как существо женского пола. Античные греки считали, что в жизни земли наступали моменты в году когда она переживала то положение, про которое французские земледельцы говорят, что земля находилась в периоде любви. В основе всех обрядов, связанных с началом весенних полевых работ, лежит одна из распространенных форм религии - магия. Однако тщательное изучение обрядов показывает, что отдельные обычаи, даже окутанные магической оболочкой, опираются на весьма реальную практическую основу. Наступление весны почти у всех народов мира является самым радостным и содержательным праздником, что способствовало тому, что в течении тысячи лет сохранились и дожили до наших дней магические обряды связанные с культом природы и плодородия, в умирающую и воскресающую природу. Наибольший интерес в этом плане представляет обряд «Коса-Коса», в котором демонстрируется схватка, борьба зимы с весной. В обряде Коса, с его облачением и внешностью выступает в качестве антроморфизма зимы, коза же в Азербайджане есть зооморфизм весны. «Коса» является центральной фигурой смехового компонента праздника. Исследователями же отмечалось, что и сам смех в представлениях и ритуалах древнейших людей выступал в качестве

одного из актов магического заклинания плодородия,5 одним из способов создания и воссоздания жизни.

Предки азербайджанцев конец года и начало нового воспринимали как смерть и возрождение природы. Так выражение «Беги тон дюнйадыр», смысл которого понимают: «жизнь коротка, спеши вкусить удовольствие», связано с тем, что пять дней «Новруза» - это канонизированные официальным зароастрийским календарем праздничные дни. В этом календаре 365 дней года распределялись между 12 месяцами таким образом, что в каждом из них было 30 дней. Недели же состояли из 5 дней. При четком распределении дней в году, состоящем из равных 12 месяцев (30*12=360), недостает пяти дней. Эти то и дни и помещались между двумя важнейшими датами: празднованием последнего дня уходящего года (илин ахыр чершенбеси),- и началом Нового года по солнечному календарю, днем весеннего равноденствия - «Новрузом».

В Азербайджане каждый период года делился на более короткие промежутки времени. Первый период весны «гарайагыз», начинается с праздника «Новруз». Второй называется «гарангуш палчыг баглайан» (когда ласточки вьют гнезда), и продолжается он с 22 апреля по 2 мая. Третий период длится 30 дней и называется он «котон деври» (период плуга). И , наконец, четвертый период весны «гызыл юол деври» (период цветения роз), считался наиболее тяжелым для земледельца, длится до лета т.е. до 22 июня. Как свидетельствуют источники, в прошлом, в 8 веке, в период «гызыл юол деврю», - отмечался праздник роз. Описание данного праздника, мы находим у Пьеро делла Балле. В современном Азербайджане данный праздник не сохранился.

Сельские жители в своей жизни четко определяют наступление того или иного периода по фенологическим наблюдениям, четко знают когда , в какой период приступать к посеву той или иной культуры. Пшеницы всегда относилась в Азербайджане к числу священных злаков. При выпечки большого количества хлеба для повседневного употребления, женщины оказывают друг другу помощь «гаршилыглы йардым». В ходе полевых исследований было выяснено, что во многих районах выпекают тонкий лаваш, который годен к употреблению в пищу в течении нескольких месяцев. В выпечке такого хлеба принимают участие до 4-5 женщин. Нам, кажется, что данный обычай сохранился (или вернее сказать, возродился в пост советское время) в связи с бытовыми

5 Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976, с.174-204.

трудностями, т.к. отсутствие во многих деревнях газа, современных печей делает процесс выпечки хлеба чрезвычайно трудоемким. А вот выпечка свадебного хлеба носит обрядовый характер, и распространен данный обряд по всему Азербайджану, включая крупные города. Прежде не принято было резать хлеб ножом, следовало ломать его руками. И в наши дни в селениях хлеб кладут на стол целиком или разламывают его руками. Существует поверье, что если хлеб резать то не будет изобилия, все вздорожает. Хлеб символизирует плодородие и нерушимость данной клятвы или слова. В Азербайджане не принято выбрасывать хлеб на помойку вместе с другим мусором, его собирают отдельно в специально отведенных местах.

Азербайджан исторически был известен как и край богатый рисом. А Ленькоранский уезд, во всем Закавказье, считался родиной риса. Это, безусловно, сказалось на рационе его жителей. Отмечая эту особенно, П.Ф. Рисс , писал: «Талышинцы не пекут хлеба...талышинцы имеют даже сильное предубеждение против хлеба. От этого у них сложилась поговорка. Когда муж жестоко обращался с женой, то она в отмщении ему говорила: «Я пойду в город, поем хлеба и умру». 6 В другом варианте, рассказанном нам жителями Ленькорани «Я поеду в Массалы, наемся там хлеба и умру».7 (Массалы город неподалеку от Ленькорани). В наши дни в Ленькоране возрождается культура выращивания риса. Почти в каждом доме нас угощали блюдами из риса, собранным со своего поля. Процесс выращивания и ухода за рисом описан в диссертации. Отметим лишь, то, что и сегодня технология выращивания и уборки риса мало чем отличаются от начала нашего века. По- прежнему основную работу выполняют женщины, все работы производятся в ручную, что требует от женщин особой выносливости. Таким образом, рис и сегодня составляет основную пищу ленкоранцев, и здесь существует своя культура потребления риса. Так, в определенное время года, приготавливают только определенный вид плова: «лерча плов» (плов с лоби)- готовят зимой, «пахла плов» (плов с бобами) - в мае, а осенью готовят плов с тыквой.8 Рис едят руками (молодежь пользуется ложками), причем делают это так ловко, что ни одно зернышко не пропадает. Наступать на рис считается грехом,

6 Рисс П.В. О талышинцах, их образе жизни и языке ЗКОИРГО,1845, с.6.

7 Полевые записи автора, с. Веравул. Ленькораньского района- июль, 1997г.

8 Информатор Талышлы М., 1926 г.р. г. Ленькорань, июль, 1997г.

если рис рассыпается, то его собирают руками. Вообще, быт и образ жизни азербайджанского народа, невозможно представить себе без рисовых блюд. Независимо от зон и в праздники, и в траурные дни основное место занимают рисовые блюда.

С 19 века в хозяйственном быту азербайджанцев стали играть бахчевые и плодовые культуры. Овощные культуры здесь употребляются круглый год. Более того, начиная с конца 19 века, помимо удовлетворения внутренних запросов эти культуры стали предметом потребности Российского, Советского, а в наши дни рынков стран СНГ. Сегодня бахчеводство и огородничество считается одним из прибыльных областей крестьянского хозяйства. С конца 19- нач. 20 века в Азербайджане, наряду с традиционными культурами стали выращивать картофель, помидоры, что способствовало расширению посевных участков. Эти культуры были характерны, ' в основном, для тех зон, где обосновались русские крестьяне. Таким образом, одна из наиболее употребляемых в сегодняшнем Азербайджане культур - картофель, получила здесь широкое распространение лишь в начале нашего столетия.9

Глава 4. Летний и осенний цикл традиционного земледельческ ■ ого календаря. Летний цикл народного календаря начинается в день летнего солнцестояния - т.е. 22 июня. Наступление первого дня лета определялось по солнечному ориентиру. По народным представлениям, лето делилось на две половины. Первая - "гора битен", т.е. время созревания дикого винограда, вторая -"гуйруг догду " (рождение хвоста) - с появлением на небосводе созвездия "Улкер" (Плеяды). После появления Улкер можно было приступать к уборке урожая, а в горных и предгорных зонах уже начинался сев. Жители горных районов Дагестана, также определяли середину лета по звездам, а точнее по звезде "Гуршу".10 Лето - период жатвы хлебов, и земледелец пользовался всеми возможностями, чтобы собрать урожай без потерь. Чтобы быстро собрать урожай во многих районах Азербайджана, существует обычай оказания помощи соседу пли односельчанину - "еврез". Как показывают собранные

9 Джавадов Г.Д. Народная земледельческая техника Азербайджана. Баку, 1989, с. 203.

10 Гаджиева С., Трофимова Г., Шахсаидов А. Старинный земледельческий календарь народов Дагестана. Труды 7 МКАЭН., т. 10. М,. 1970, с. 158.

материалы в Куба-Хачмасскай, Астара-Ленькоранской и Ширванской зоне обычай взаимопомощи (евреза),оказал большое влияние на обряды населения. Особый интерес представляет, так называемый - "газ еврези" (девичи еврез). По сложившемуся обычаю жених был обязан организовать еврез и провести жатву хлеба на участке своего свекра. Обычай взаимопомощи существовал и у других народов. Так, рядовые кумыкские семьи в период жатвы прибегали чаще всего к "оракь булъа" - собирали родственников и друзей на помощь при сборе урожая.11 В силу климатических условий Азербайджана процесс молотьбы хлеба начинался здесь с середины лета и продолжался до осени. Этнографические материалы воссоздают полную картину хода молотьбы хлеба в Азербайджане. После того, как обмолоченный хлеб собирался в кучу, его провеивали. Поскольку веяние производилось ручным способом, оно зависело от наличия ветра, Большая роль ветра в этом деле породила у народа магическую традицию вызывания ветра "ел баба" (дед ветер). После сбора урожая проводится пахота для посева озимых хлебов. В горных и северных районах сев производился раньше, чем в низменных и южных. Как говорят знатоки, если в северных районах сев осуществлялся за десять дней до окончания лета, семена не давали всходов и погибали от морозов. Земледельцы Азербайджана говорят: "Посев должен производится два раза за лето", поэтому лето у азербайджанского крестьянина было самым горячим периодом времени года. Возможно, напряженным графиком работ, объясняется и то, что в Азербайджане отсутствуют какие-либо летние праздники. Единственный летний праздник о котором упоминается в источниках "праздник цветов", который отмечался в начале лета. Но по опросу проведенному нами, никто из информаторов не упомянул данный праздник.

Важное место в народном календаре занимала и осень "пайыз", которая по народному календарю начинала 22 (9) сентября и продолжалась до 22 (9) декабря. Как свидетельствуют источники в прошлом в Азербайджане день осеннего равноденствия отмечался праздником Мехрган. О происхождении и сущности праздника писали классики средневековой культуры. Так, А. Бируни, -обстоятельно излагает происхождение и сущность этого праздника и сравнивает его с Новрузом. "Новруз с Мехриганом - это два ока

11 Гаджиева С. Ш. Традиционный земледельческий календарь и календарные обряды кумыков. Махачкала, 1989, с. 25.

времени, как солнце и луна - очи неба".12Нам кажется, что данный праздник не сохранился до наших дней в силу нескольких причин. Основная причина в том, что к данному празднику не велась столь обширная предпраздничная подготовка. В источниках не встречается описания ни одной обрядовой игры посвященной празднику Мехриган. А ведь именно народные обряды, игры посвященные определенной дате создают традицию. И она, в свою очередь становится ценным достоянием, которое группа людей хранит, культивирует и передает последующему поколению. А по народной обрядности Мехриган является лишь упрощенной копией праздника Новруз, и это также является одной из причин не сохранения данного праздника до наших дней. Однако, нельзя полностью утверждать, что в Азербайджане не было осеннего праздника посвященного сбору урожая. Выше, уже упоминалось о трудовой взаимопомощи "еврез", во время которого проводились различные состязания, устраивалось угощение. Но данный праздник носил локальный характер, зависел от места сбора урожая и продолжался не более одного дня. Осень у азербайджанцев не имела расчленения.

Глава 5. Обряды вызывания дождя и солнца. Жители Азербайджана хорошо понимая значение воды, положили много труда для развития искусственного орошения и внесли немало новых технических способов для улучшения ирригационной системы. До десятых годов текущего столетия в Азербайджане сохранился обычай празднования дня воды "баба су Джеттим" -обозначающий в переводе "дед вода мой предок". В этот день жители городов и сел, независимо от их пола и возраста обливали друг друга водою. Данный факт свидетельствует о роли и значении воды, для ведения сельского хозяйства и, вообще, социальной жизни азербайджанского народа. Исходя из вышеизложенного, крестьяне для обеспечения водой стали рыть колодцы, проводили каналы и кяризы. Но все это не удовлетворяло нужду в воде. Поэтому среди народа были распространены еще и магические обряды вызывния дождя. В силу климатических условий эти обряды были распространены в Ширванской, Сальянской, Апшеронской и других зонах Азербайджана. Прежде всего, люди старались создать искусственные признаки дождя. Ими проводились обряды и ритуалы: создания подобия грома посредством ударов колотушкой

12 Бируни А. Памятники минувших поколений .-Изб. произведения Ташкент, 1957, т.1, с.224.

по котомке, корыту и т.п., выхватывая из костра полена, головешки и вращая ими в воздухе, в результате чего рассыпались вокруг искры, они достигали подобия молнии; с целью вызывания дождя наполняли посуды водой и эта вода разбрызгивалась вокруг, -проведение данных обрядов и ритуалов сопровождалось исполнением различных песен. Одним из самых распространенных способов вызывания дождя в Азербайджане было вспахивание русла пересохшей речки хышем (пахотное орудие), запряженным вдовой. В данном обряде основное место вера в магическую силу пахотного орудия, которое в воображении, обладало необычайными качествами. Данный обряд существовал и в Грузии. В низменных районах Азербайджана, где выпадает атмосферных осадков значительно меньше, обряд вызывания дождя носил более интенсивные формы. В прикаспийских районах, существовал до недавнего времени обряд "Мусалла". Дождь, в данном обряде, вызывался при помощи плача и крика. В первичной ступени появления данного обряда, должен был вызвать дождь по аналогии -поток слез, а в теперешнем понимании слезы людей и жалобные крики животных должны умилостивить небесные силы. Широко также распространен обряд вызывания дождя при помощи куклы (идола) - "году" или "доду" - причем ее одевали в зеленую одежду -как символ плодородия. Магический обряд вызывания дождя при помощи куклы известен многим народам Кавказа и за его пределами.

Продолжительные дожди также отрицательно влияли на ведение земледельческих работ. В таких случаях крестьяне приступали у обряду вызывания солнца. Для этой цели опять таки использовали "году". Но на этот раз к "году" подвязывали зеркала- символ солнца, надевали ожерелье, что придавало ему сходство с женщиной. Участники обряда пели песни, посвященные солнцу. Для вызывания солнца практиковались и другие магические обряды. Суть всех этих действий состояла в обращении к помощи имитативной магии, т.е. совершением определенного действия - повлиять, вызывать некоторое другое действие. Так, кипятя дождевую воду, люди как бы выражали протест против слишком обильных осадков. Помещение же под дождь режущих инструментов из металла, дробление, разламывание ребенком зерен града выступает здесь в качестве символа выражения приказа: "Я прекратил, прекрати и ты!". Для того, чтобы прекратился дождь - люди прибегали также к помощи мифических существ. Одним из них являлся "Дед Ветер". Считают, что погода зависит от поведения ветров. По сообщению информаторов, следует ожидать изменения погоды, если

встречаются Хазри (северный ветер) и Гюлавар (юго- восточный ветер). Если победит Хазри, то будет сильный дождь, а если Гюлавар, будет ясная, спокойная погода.13 Вообще, в Азербайджане ветер противопоставляется дождю и это нашло свое отражение в Азербайджанском фольклоре.

Заключение. За время своей многовековой истории народы Азербайджана создали самобытную, яркую, эмоциональную культуру. На всех этапах бытования и развития народный календарь был тесно связан с уровнем хозяйственно - экономической, общественной и политической жизни.

Рассмотрев весь круг хозяйственной деятельности и традиционных годовых праздников азербайджанцев, можно заметить, что основные из них приурочивались к поворотным датам календаря. Осеннее равноденствие азербайджанскими земледельцами не отмечалось, вероятно, потому что в хозяйственной жизни земледельца осень была завершающим этапом и не играла существенной роли.

Сопоставление одних и тех же годовых праздников у разных народов выявило общность их основы. Наиболее древним и важнейшим из них является праздник «Новруз», которых отмечался с древнейших времен на территории всего Азербайджана, праздник весеннего равноденствия или Нового года, вытеснил праздник первой борозды, который был более древним, и взял на себя в какой-то степени его функции. Новруз является началом нового календарного года, праздник «первой борозды» открывал год сельскохозяйственный.

Обрядность весенних праздников символически была связана с началом хозяйственного года, открывала его, и содержала множество магических элементов продуцирующего, очистительного характера. Для весенних праздников было характерно значительное число действий, которые выражали символическое пожелание высокого урожая, хлебов, плодородия скота. Два самых больших праздника этого цикла - открывающие новый календарный и хозяйственный год

изобиловали разнообразными магическими действиями, направленными на определение судеб урожая и отдельный человеческих индивидуумов на предстоящий год; они как и, вообще , все праздники, сопровождались приготовлением особых обрядовых

13 Информатор: Новрузова Ариста Заман кызы, - 1932 г.р. с. Сабирабад Джаллилабадского района, июнь 1997г.)

блюд и печений, которым придавался смысл магического обеспечения материальными благами (зерном, скотом) в начинающемся году.

Для весенних праздников характерны были игры, развлечения, зрелища обще сельского масштаба, в них принимало активное или пассивное участие все члены сельской общины. Вместе с тем это было и время праздничных половозрастных сборов молодежи, раскачиваний девушек на качелях, взаимных визитов и одаривание родственников и односельчан. Весенние праздники с их магико-символической атрибутикой являлись; во- первых, как бы символической подготовкой к трудовому году; во- вторых, они демонстрировали материальную к нему готовность; в - третьих, они были своего рода эмоциональной разрядкой перед началом самого ответственного периода хозяйственного года, когда закладывались основы будущего материального благополучия.

В праздниках весны присутствует эротика, как способ воздействия на производительные силы земли и природы вообще.

Брачной тематикой были пронизаны и праздники весенне-летнего цикла, когда посевные работы были уже закончены, а уборочная не началась. Но здесь эта тематика связывалась непосредственно с людьми, взаимоотношениями полов, которые часто заканчивались свадьбами.

Забота об урожае не покидала земледельца и летом. В этот период он внимательно следил за метеорологическими условиями и при необходимости пытался воздействовать на них серией иррациональных магических действий.

Праздники, связанные с окончанием того или иного цикла уборочных работ, в отличие от обще сельских многолюдных, насыщенных зрелищами и развлечениями весенних, имели более локальный характер, ограниченный часто рамками родственных, соседских трудовых коллективов. Здесь почти отсутствуют элементы магии по сравнению с обрядностью весенних праздников. Получив ожидаемый урожай, земледелец, за редким исключением, скромно праздновал завершение трудового года. Для скотовода, наоборот, осенью наступала ответственная пора - закладки основ будущего--, благополучия.

Зима была временем отдыха после напряженного хозяйственного года. Помимо обрядов чисто календарного характера, она была богата различными формами традиционного досуга.

Организацию веселья, как трудовую и любую другую деятельность человека, брали на себя наиболее активные жители

села. Главными в этих праздниках, к чьему мнению прислушивались были старейшины (аксакалы).

Выполняя коммуникативные функции, праздники издревле служили фактором сплочения, объединения членов сельского общества или более широкого региона. Единение, монолитность сельской общины, коллективизм в ее действиях поддерживались системой строгих регламентаций и композиций, отраженной в традициях. Большие годовые праздники предшествовали важнейшим событиям в трудовой деятельности людей.

Роль ислама в традиционных ритуалах выражена слабо, зато обнаруживается обилие действий магического содержания, характерных для многих народов в периоды, предшествовавшие становлению развитых религиозных систем.

В праздничной культуре Азербайджанского народа наряду с ритуалами, имеющими религиозную основу и ярко выраженную религиозно- магическую символику (праздник «первой борозды», праздник «Новруз»), существовали без религиозные праздники, молодежные гулянья, праздники цветов (которые в наше время полностью забылись), а также трудовые и спортивно- трудовые состязания. Календарные и семейные праздники включают ряд действий связанных с множественностью: обсыпание (в календарных праздниках - посыпание мукой, золой, зерном), раздирание на части (разрезание туши жертвенного животного, ломание хлеба руками) -все эти действия символически и магически связывались с изобилием, умножением количества, плодородием.

Характерная черта традиционного праздничного обряда сегодня -это обилие зрелищно- развлекательных, игровых компонентов, возникших как средство трансформации и переосмысление первоначальных магических ритуалов, старый смысл которых с течением времени забылся. Длительное развитие обрядовых действий, на которых каждая эпоха оставляла свои наслоения, завершилось превращением многих из них в увеселительное театральное зрелище.

По теме диссертации автором опубликованы следующие работы:

1. Исмаилова Л.А. Происхождение названий дней недели у азербайджанцев.//История и ее проблемы. №2., Баку 1998. (0,5 п.л.)

2. Исмаилова Л.А. Обряды вызывания дождя и солнца у азербайджанцев// Рукопись деп. в ИНИОН РАН №54058 от 23.11.1998. (1,5 п.л.)

 

Текст диссертации на тему "Земледельческий календарь азербайджанцев"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М.В.

ЛОМОНОСОВА

ИСМАИЛОВА Л ала Ариф кызы

ЗЕМЛЕДЕЛЬЧЕСКИЙ КАЛЕНДАРЬ АЗЕРБАЙДЖАНЦЕВ

Специальность 07.00.07- этнография, этнология, антропология

Диссертация

на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Научный руководитель: доктор исторических наук, проф.

Г.Е. Марков

Москва 1998

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1

ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАИМЕНОВАНИЙ ДНЕЙ НЕДЕЛИ И 16

СУТОК У АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО НАРОДА ГЛАВА 2.

\

ЗИМНИЙ ПЕРИОД ЗЕМЛЕДЕЛЬ ЧЕСКОГО КАЛЕНДАРЯ 39

ГЛАВА 3.

ВЕСЕННИЙ ПЕРИОД НАРОДНОГО КАЛЕНДАРЯ 66

ГЛАВА 4.

ЛЕТНИЙ И ОСЕННИЙ ЦИКЛ ЗЕМЛЕДЕЛЬЧЕСКОГО 103

КАЛЕНДАРЯ.

ГЛАВА 5.

ОБРЯДЫ ВЫЗЫВАНИЯ ДОЖДЯ И СОЛНЦА 133

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 167

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 171

СПИСОК ИНФОРМАТОРОВ 175

ПРИЛОЖЕНИЯ

1. ОПРОСНЫЙ ЛИСТ 176

2. ИЛЛЮСТРАЦИИ 178

ВВЕДЕНИЕ.

Настоящая работа посвящена этнографическому изучению народного календаря жителей Азербайджана, связанных с ним обычаев и праздников.

Начиная с первой половине 19 века в этнографической литературе, часто встречается понятие «народный календарь». Данный термин в историко-этнографической литературе употребляется в двух значениях: в широком смысле - это описание обычаев и обрядов, распределение хозяйственных работ, толкование метеорологических явлений и других явлений в соответствие с календарным циклом, в более узком смысле - система народного определения времени, деление суток, название месяцев и праздников, времен года, а также определения той или иной даты в соответствии с явлениями природы, событиями общественно-политической и семейной жизни.

Рассматривая вопросы исторической хронологии, необходимо принимать во внимание влияние народного, применяемого в быту счета времени, который предшествовал официальной календарной системе. Нельзя забывать о том, что именно на народном календаре строились первобытные календарные системы всех народов и, что именно, эти народные календарные системы, созданные на основе наблюдений за явлениями природы, постепенно обрастали научными математическими данными, образуя более или менее совершенные хронологические системы.

Актуальность темы. Изучение народного календаря, обычаев и праздников

связанных с ним, во многих отношениях поучительно и полезно. Оно интересно не только

для специалистов по этнографии и фольклору, но и для каждого, кто ближе хотел бы узнать

свой народ и его жизнь. Научное объяснение и историко-этнографическое изучение

народного календаря имеет важное значение для совершенствования сложившейся

хозяйственной системы, возрождения некоторых в свое время забытых хозяйственных

приемов. Изучение показывает, что рассматриваемые в настоящей работе календарные

обряды и праздники азербайджанцев типично аграрные, земледельческие. Причем они

з

сходны с распространенными и у других народов Кавказа, и вне его, на определенной фазе развития земледелия и соответствующих ему форм мышления. Как показывает исследование в области исторической этнографии, земледельческие народы издавна создали свой календарь, связанный с циклами природы и отмечавший начало и конец сельскохозяйственных работ, время сева, созревания и уборки урожая. Изучение народного календаря представляет значительный исторический интерес. И это не случайно, ибо «народные обычаи и обряды - это существенная часть духовной культуры народа, отражающая его миройоззрение в различные периоды исторического развития »1. Таким образом, календарные праздники и обряды - это историческое, закономерное и устойчивое во времени явление. Их происхождение связано с процессом трудовой деятельности человека в прежние исторические эпохи. Они были вызваны к жизни для удовлетворения физиологических, этнических и духовных потребностей общественной жизни.2

Традиционный земледельческий календарь следует рассматривать как сложное общественное явление. В нем нашла своеобразное отражение социально-экономическая, бытовая, религиозно-обрядовая жизнь азербайджанского народа на протяжении ряда исторических эпох. Именно в нем и через него раскрывается особенность материальной и духовной культуры народа. Кроме того, изучение календаря представляет научный интерес как источник для этнической истории, как отражение общественного быта и мировоззрения народа.

С исторической точки зрения изучение календаря необходимо потому, что он является отражением прошлых судеб народа. В каждую последующую историческую эпоху новые условия жизни народа нередко порождали и новые верования, однако старые продолжали существовать рядом с ними, видоизменяясь и переплетаясь с новыми представлениями, образуя сложный клубок идей различного исторического происхождения.

1 Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. М., 1973. с.388.

2 Андрианов Н.И., Лопат Р.А., Павлюк В.В. Особенности современного религиозного сознания. М., 1966,с.225.

4

Цели и задачи исследования. Основная цель диссертации - полное изучение всего годового цикла народного календаря, включая такие его аспекты как происхождение названий дней недели, деление дня и суток.Ставится задача проследить на основе собранных материалов происхождение тех или иных обрядов и праздников. Показать общность которая обнаруживается при сравнительном изучении обрядов разных народов, как близких соседей так и географически отдельных. Проследить историческую связь между этими различными народами, и выяснить характер: основаны они на культурных связях, этнической близости, либо это стадиальное1 сходство, которое является свидетельством того, что в разных этнических средах на приблизительно одинаковом уровне общественно- экономического и культурного развития могут возникнуть сходные по своему существу явления и протекать идентичные по содержанию процессы.

Задача исследования также показать, что азербайджанцы с древнейших времен занимались полеводческим хозяйством и в данной отрасли накопили богатый опыт и навыки, и ярким примером этого является созданный местным населением земледельческий календарь, отражающий начало и конец сельскохозяйственных работ, начало пахоты и сева, время орошения и уборки урожая, выгона скота на пастбище и всю деятельность крестьянина. Наконец, исследование может иметь и прикладное значение, так как позволяет использовать многовековой опыт азербайджанского крестьянина в современном сельском хозяйстве.

Новизна исследования. В этнографической литературе имеются работы, посвященные разработке отдельных праздников, особенно много работ посвящено весеннему празднику - Новруз. Однако исследований, посвященных анализу годового цикла очень мало и носят они излишне обобщенный характер. Между тем известно, что «каждый праздник в отдельности может быть правильно понят только тогда, когда будет изучен весь

годовой цикл их».3 Исходя из сказанного, в данной работе впервые подробно освещен весь годовой цикл «народного календаря» азербайджанцев. Анализ круга полевых этнографических источников с привлечением этнографической и исторической литературы позволил показать, что несмотря на существенное место скотоводства в хозяйственной деятельности азербайджанцев в прошлом, их народный календарь в своей основе является земледельческим. Впервые в полном объеме исследовано происхождение названий дней недели у современных азербайджанцев. К числу других особенностей диссертации, обуславливающих ее Новизну, относится также освещение в ходе анализа происхождение и формирование тех или иных праздничных обрядов, выяснение вопроса о том, почему и как они возникли, насколько они соответствуют культурном, духовным и нравственным воззрениям современных азербайджанцев.

Теоретическая и методологическая основа исследования. Календарные праздники можно понять только при историческом к ним подходе, т.е. рассматривая их возникновение, бытование и исчезновение в тесной связи с конкретно-историческими условиями. Поэтому исследуя земледельческий календарь азербайджанцев, как бы слой за слоем мы раскрываем те идеи, которые в нем отлагались веками и восходим к той исторической ситуации, которая в этих верованиях отразилась. Как справедливо отмечает Б.А. Рыбаков, «анализ комплекса языческих верований и обрядов облегчает нам раскрытие той эволюции, которую прошло религиозное мировоззрение в период первобытности, античности и средневековья».4

Практическое значение. Изучение хозяйственной жизни и народного календаря азербайджанцев имеет также и практическое значение. Он позволяет выявить многовековой опыт, сельскохозяйственную мудрость земледельца. Данная работа окажется полезной для последующих исследований в данной области. Значение дополняется еще и тем, что диссертация послужит источником в вузовском преподавании, при чтении курсов лекций и

3 Пропп В.Я. Русские аграрные праздники, с. 12.

* Рыбаков Б.А. Основные проблемы изучения славянского язычества. МКАЭН., 1970, с. 139.

6

проведении практических задач по этнографии. Помимо выше сказанного, народный календарь представляет собой важнейший элемент народной культуры, является результатом не только наблюдений многих поколений земледельцев и скотоводов за явлениями природы, но и использования, учета их в практической деятельности и в наше время.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре этнологии исторического факультета Московского Государственного университета им. М.В. Ломоносова. Связанная с темой диссертации статья о происхождении названий дней недели у азербайджанцев была опубликована в журнале «Проблемы истории» (1989г. №2). В октябре 1998 г. в ИНИОН РАН была депонирована статья "Обряды вызывания дождя и солнца". Автор выступал также с докладом по проблемам диссертации на третьей международной конференции по тендерным исследованиям "Мужчины и женщины: меняющиеся роли и образы" (Москва, 14-16 октября 1997 г.)

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, каждая глава завершается выводами. Обобщающее заключение дается после пятой главы. В конце работы даны библиография (162 наименований) и список информаторов (18 фамилий).

Приложения к диссертации состоят из опросного листа и иллюстраций.

ОБЗОР ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Наше исследование основано, главным образом, на полевом этнографическом

материале, собранным во время этнографической экспедиции в Ленькорань-Астаринском

районе, летом 1997 г. А также на материале собранном в течении 1995-1998г. в различных

районах Азербайджана. Для бесед с информаторами был составлен опросный лист (см.

примечание) Необходимо отметить, что основная суть обрядов, связанная с

азербайджанским народным календарем, в конце 90-х годов еще сохранилась в памяти

старейших жителей азербайджанских селений. Смысла их почти не знало население

среднего возраста, совсем не знала молодежь. Характерно, что даже среди людей, помнивших смысл тех или иных обрядов, многие воспринимали их как лишенный определенного значения ритуал или игровой комплекс.

Традиционный народный календарь не случайно именуется земледельческим. Дело в том, что у многих народов, основа его аграрная, ибо , как отмечает профессор С.А. Токарев, «смена времен года испокон веков означала для людей, и в особенности для сельских жителей последовательность сельскохозяйственных работ, это подготовка к севу, весенние полевые работы, осенняя уборка урожая, выгон скота на пастбище и т.п. Поэтому... границы между сезонами определялись не столько деталями гражданского или церковного календаря, сколько сроками сельскохозяйственных работ.»5

Первые отрывочные сведения о земледельческом календаре и связанными с ними вопросами в историко-этнографической науке Азербайджана встречаются в конце 19 века.6 В литературе этого времени встречаются статьи, где земледельческий календарь и народная метеорология рассматриваются с научной точки зрения того времени. В этом отношении привлекают особое внимание статьи выдающегося азербайджанского просветителя Гасанбека Зардаби (1842-1907) «Предсказание погоды» и «Еще по поводу предсказания погоды», опубликованной в 1900 году в газете «Каспий» №129 и 159, «Гуйгуг догду, чилле чыхды» в 1905 году в газете «Хаят» №35. Названные статьи Гасанбека Зардаби являются ценным первоисточником при изучении земледельческого календаря азербайджанцев канца19-начала 20 веков. Г.Б. Зардаби придавал большое значение народной метеорологии и земледельческому календарю азербайджанцев. Его обоснования и выводы на этот счет не потеряли своей научной ценности и в настоящее время. Отметим, что наследие Г. Зардаби в

5 Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. М., 1973,с.7.

6 Буниятов С. Предсказание погоды у простого народы. Кавказское сельское хозяйство. №150,1896.

области народной метеорологии и земледельческого календаря впервые было разработано и исследовано в диссертации Джавадовой Э.Ю.7

Важным источником для изучения обычаев народов Кавказа 80-90 годов 19 века может служить «Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа» (СМОМПК) - с 1 по XLIV - Тифлис 1885 -1915; XLV - XLVI - Махачкала, который издавало Управление Кавказского учебного округа с целью изучения отдельных местностей. В помощь сельским учителям, которые должны были собрать различные сведения, управление учебного округа в 1880 году составило специальную программу учебного округа из 12 пунктов.8 Значительная часть программы уделялась этнографическому изучению, в Кавказоведческой литературе это первая подобная программа. В этом сборнике опубликована работа Н.Д. Калашева «Местечко Сальяны (Сальян) Джевадского уезда Бакинской губернии» Основное внимание в своей статье Николай Данилович Калашев уделил жилищу и земледелию жителей Сальян. Важно, что в данной статье имеется ряд материалов об азербайджанцев, до того неизвестных в этнографической литературе.9 Подробно описана Н.Д. Калашевым и пища азербайджанцев.

В 1898 году в «Сборнике материалов для описания местностей и племен Кавказа» вышли «Пословицы ширванских татар (Шемахинской и Бакинской губерний)», которые также имели большое значение для написания данной работы. В статье О. Джейранова «Селение Чайкенд Елисаветпольского уезда»,10 описываются обычаи, поверья и нравы жителей с.Чайкенд. Вообще, все работы в СМОМПК написаны на основе личных наблюдений авторов, что является несомненно ценным источником для написания нашей

7 Джавадова Э.Ю. Быт и культура Азербайджанского народа в трудах Гасанбеке Зардаби. Автореферат канд. дисс., Минск, 1986.

8 Программа собирания сведений о разных местностях Кавказа и племен имеющих оные. СМОМПК, вып..1.-Тифлис, 1881, с. 8-24.

9 Керимов Э.А. Очерки истории этнографии Азербайджана и русско-азербайджанских этнографических связей.

10 СМОМПК, Т.25, - Тифлис, 1898.

работы. Однако недостаток данных статей в их описательном характере, т.к. авторы не были специалистами -этнографами.

Определенный интерес имеют данные представленные в фундаментальном труде Н.Ф. Дубровина «История войны и владычества русских на Кавказе».11 Хотя значительная часть работы посвящена народам Северного Кавказа (видимо это связано с участием этих народов в военных действиях), Дубровин посвящает небольшой раздел азербайджанцам, описывает различные стороны их культуры и быта, имеются интересные сообщения о некоторых языческих верованиях. Кроме того, книга Дубровина представляет собой первую в русской литературе сводку разнообразного фактического материала по азербайджанскому народу.

Большое значение имеет для нас и 4-х томный труд А. Ермолова - «Народная

1 "7

сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах». Хотя данная работа посвящена изучению обычаев и примет русского народа, здесь мы можем встретить, пословицы и приметы «закавказских татар» (т.е. азербайджанцев), что безусловно является ценным источником для написания нашей работы. Кроме того, в работе дается сравнительный анализ обычаев разных народов, что также представляет для нас определенный интерес.

Со второй половины 19 века большое значение придавалось изучению отдельных этнографических групп. Примером тому может служить работа Павла Францевича Рисса «О талышинцах, их образе жизни и языке». Основным источником для работы П.Ф. Рисса послужили собранные им полевые материалы, а также различные рукописи, содержащие фольклорно-этнографический материал. В этот же период появляются публикации

1 'I

посвященные культуре выращивания риса в Ленкорани. Во время нашей этнографической

11 Дубровин Н.Ф. История войны и владычества русских на Кавказе. Очерк Кавказа и народа его населяющих, T.I, KH.1.- Спб, 1871.

12 Ермолов А. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. Спб., 1901-1905.

13 Бежако�