автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Жанрово-дифференцирующие характеристики научно-технической прозы
Полный текст автореферата диссертации по теме "Жанрово-дифференцирующие характеристики научно-технической прозы"
л
Московский ордена Дружбы народов государственный лингвистический университет
ГОВОРУХИНА Наталья Геннадиевна
ЖАНРОВО-ДИФФЕРЕНЦИРУЮЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ
(На материале английских и русских текстов из области вычислительной техники)
Специальность 10.02.19 — теория языкознания
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
На правах рукописи
Москва -
1993
Длсоерадшя вгаоляэаа на кафздрэ общего п сравнЕГожьЕЗ-го яэшсознапля Шсковойого орд^ал ДругОи народов гсоударзг-.. венного лшгаисгвчоехого ууиевроитэта.
Научный рукоЕодйкш> - кандвдзд фйьогогнадокпх наук, : доценг Е.Г.Еаргдд
• I
Офщкальныэ о^поноптн - доктор филологических наук,
профз.осор А»М.Еахшрович
1 ' кандвдаг филологических саул,
доцонг И.А,Топоркова
Вздувая организация - ¡¿осг.овспзй государственный унйзараЕто! щз.Ы«ВДошЕооова.
Защита ооотоетоя " 1933 г* в
// ч. яу мин« ш ваовданки спвгдаалгзировгпаого Совг'гз Д 053.17,01 по присуждении ученой отепэпв. доктора фклолога-чэских наук а Иооковозом ордопа Другби народов зягоудзротЕгк-ном лингвиоцгавохси унквароатеге.
Адрво Совога: П9БОО, Хосюя, ГСД-3, уя.ОокЕэцгл.ЗЗ.
I
С диссертаций ыоеей, ознакомиться б бяйпЕотекэ унзаэр-ситега. .
Автореферат разослан " Ж " 1993 г.
Учбный оекЬотарь
вата / <н ¿,» V * А
В.С.Страхова
опециализипованного Соввта
ОЕ?ДЯ' ХАРАКтаГИС'П!КА РАБОТЫ
Форшиадяея в последнее время кокмунзка-йоигйя конпопцвя язк-ка требует пересмотра многих понятий в «оьременпом язцкоышнии. X кх числу"оакосятся понятия "функциональны; стиль" (ФС) и "жанр". Рассмотрению данных понятий с позиций коммуникативной лмнпшогмда и определению на этой основе функционалыго-стилкстичссгого статуса иаучно-гохнической прозы пссвяг.ека реферируемая диссертация.
Актуальность работы обусловлена, о одной стороны, вакностыо общетеоретического осмысления функционально-стилистического статуса научно-технической прозы, а, с другой стороны, практическое, задачей дальнейшего совершенствования методики обучения икостран-нш языкам, ориентированной на овладение иностранным ягмссы буда-дими специалистами в профэссвоналщах целях.
Преимущественное обращение к текстам научно-технических журнальных статей и патентов обусловило выделение их в качестве объекта исследования. Пгедуетом исследования в этих текстах являются стилевые и яанровые проявления.
Диссертация ставит ¡тел£2 исследовать"»анговие особенности научно-технических журнальных статей и патентов в плане юс интеграции (общности) и дифференциации (различия). Поставленная цель определяет следующие задачи исследования:
- определить понятие "жанр" и " ФС";
- выявить и описать жанрово-интегрируш.ие язкковке и яакро-во-ди^ференцирушие речевые характеристики научно-техннчоскол прозы; " '
- подвести теоретическую основу и показать целесообразность ее использования для постановки вощоса об определении функционально-стилистического статуса научро-Т'ЗУшгчеекоЯ июзы.
Научная ковизга исследования, заклкчг'отся г ^ом-сздА«-;«! кглк-
гиЯ ".ган;;", "те.кст" в параллельно!.' ряду с пеняткякг "язнк",
"речь", "ког.:-7кгка15и", -что кезгюлж? огр«дрлять 5С как явление язикопо-речевого гачзна. Б р??отг- чают» вперше прклщашм.'ается гопнтк» рассмотрения »жира как даусторочкэй струм; уркой сущности • СС, характеризуше-Лся наличием кок о<5идос для всех жанров и гонках одного ФС язьтссг-ш прчзгаков (танройо-кнтегриру^чнх ягкг'.овлх характеристик), так к признаков, попгсляэдкх отличат* один жанр or другого (Еанрозо-дк<йерои«ярумсих речетсс хврокгаргстЕк).
. То ore та чо скал з на ч won т ъ рейса« состоит в осг.излвякк покягкС "ФС" и "кайр" в русло ксг.'.чут-каттюй лингвистики. Принятая Е работе процедура анализа. текста с целью выделения канрово-дийерен-глр:/ь?:'.;..х рочоннх характер истик, а твккс Енявлекные на этой основе соответствуйте характеристики ггучно-техничзскях >::у рольных статей и патентов ¡/охут лечь в основу создания типологии уанров научно-технической прозы.
Пгакт-1'чяск£я данному диссер газонного гсследрвявЕя зэкда«а-ется в ток, что полеченные. результаты тогут йить использовэкч в . курсах отилистЕК'.: русского v английского яеккез, ь те гае югут лечь v основу созгеккя научно сбосноз\эннсГ : .стодгкг дкя сбучекяг чтению литературы во спеииалуюсги г- тохяичасксгл вузе.
V^.Tepnf.j-o;-' иос."!:довгт:я псслуя'гл:; 6С текстов бр.чтанеккх я русских г/зтенто:. л гу1ва.тыазг научно- T«rr:nw::nz стато:': я? сбл*?-егк Енчисльтелг-кой техники (ВТ) за 1939-IS9I гг.
hanpo!'.re.4i-':j рссд'-довонке, прог-ргд/.юго :• гастояетК райезе, оЗуоглвтогс прг!-пцр!Т!!' следуып.ах л- н-лттекстуальныГ:,
колич^ствснн-'п' г сапоогаестольк»^,
Нз зп'-^ту н'шосс-грп следутада tgac.-i-Vf гс"о--а»нг.я;
- ФС - пог.сг.г.тп'Е е оброй сисп *ч> лг-ыкг, nj идг.нргдолЕнная основной фуш'.и.'Л'Г оЛгпия, характерно;' гля ояред^л.пьоР с'^ри обсо-
нлл и рбалазугс-аяся и конкретном тс-ксте благодаря наличии раз-ветз-'.ешгоЦ сега ?знгэа. ЬС - явленно язнкоьо-речового по1ядка, ь, слэдователгно, акеет <ждош«ма<ьу» природу;
- жанр - подокстемз з сясоде 4С, прндепрэ ьелоквая основной 4>па£ией ойвдк-лл, характерной для- опрецрлегагсй сатуакяи общения: г' определенной сфера. Уаир - двусторонняя структур»^ сухость
С-С, несерая отражается в тексте," йяазюдара ншшчн» с ном как иите-гркруювкх язнксвпх, так и д:\фреренцируп»ах речевых характеристик определенного СС;
- научно-техническая проза - язпко. -речевое образование, лроявлящеася в тексте в пиде иаличмя в йен жангсБо-ингегряру'щшс. л жаярсво-ди'йервкцируицах характеристик. Жанрово-интегрирукдгио характеристика, предопределенные основной функцией общения, хар^ак-герной дал данной с^ерц, отрая:ашт язкковую сторону научно-техниче-сксй прозы. Аанрсво-ди^феретздущио, страудгщне функции общения
в конкретных ситуациях, характеризуют ее речевую сторону.
Алгобарзд работ». Основные положения 'а результата диссертации докладывались и обсуждались на конференции молодых научных
I
сотрудников и аспирантов "Семантика. Типология. Социолингвистика", проходившей в декабре 1991 г. в Институте языкознания АН СССР и -та конференции "Словосочетание как объект самостоятельного исследования", проходившей в сентябре 1592 г. в Пятигорском государственном педагогическое институте иностранных языков.
Структуру диссертация составляют введение, две глави, заклк>-чение, список использованной литературы, приложение.
Во введении раскрывается проблематика диссертации, определяются цели г, задачи, г/атеркал- а методы исследования, его новизна, актуальность, теоретическая значимость н практическая сонность, описывается принятая в работе процедура анализа!
- 3 -
!
В перпоГ: глрзо анализируются имеющиеся в лингвистике подхода к проблеме определения понятий "'ХС" и "жанр", формулируются рабочие определения этих понятий п предлагается методика выделения кокстптуентов научно-технической прозы, позволяющая определять функционально-стилистический статус этой функциональной разновидности языка.
Во второй главе выявляются и - описываются экстралингвистические факторы, лежащие в основе яанров "журнальная научно-техническая статья" и "патент", определяются их языковые воплощения, которые затем классифицируются по принципу жанровой общности (интеграции) и мирового различия (дивд^репциации). Выделенные таким образом «анрово'-интегриругаие и аанрово-диф^еренцирупцие характеристики научно-технической прозы описываются пак со стороны их причинной обусловленности, так и со стороны их лингвистического предназначения.
В заключении подводятся основные итоги исследования и намеча- . ются перспективы использования его теоретических и,практических результатов.
В псилояении содержатся схемы-и таблицы, отражающие результа-' ты теоретического гзучения и практического исследования анализируемого материала, приводятся источники этого материала, даются при- -к-еры выделенных характеристик научно-технической прозы.
СОДЕКШМЕ РАБОТУ ' " '
Традиционно используются два основных подхода дня-выделения функциональных стилей: на лингвистической и на экстралингвистичо-ской основе. Однако, даже в рамках этих подходов единства в определении понятия "ФС" не наблюдается.
При опродологии £С на линпшстической основе дифреренциругтея та кг. о направления как структурный подход (О.С.Ахманова, Е.М.Иссер-
- 4 -
для, Д.И.ГраноЕскгя), вндолепкз 5С на основании язглювгх (Е.В.Виноградов, Д.£.Розенг?ль, В.Л.Наер, И.В.Арнольд), спределе-иго 5С на знаковой основе (Г,Л.Солганпк), определенно СС ка осксге поют-югаш яз:жа как систем (Б.Гаврадек, '/¡.П.Сенкевич, В.П.мурат),
Здсгралангвистичоский подход в определении £С основывается на тассметренли особенностей ¡^гацвовпгованкя язнпа в различи.'.':; сферах осм'зшщ. Однако, само понятно "сфера о&.ения*' неоднозначно трактуется в ю/еггщхся исследованиях. С отпм свтаано суипстБовйНИО различиях направлений в рамках отого подтела: определение $С па основа выделения двух исторически сфоргароБйгмихся с£ер обешкгя -устной и пиошенноЗ (по другой гедошологии - сазговорлс:" и кпкг-ноЮ, которые затем делятся на разновпдкостя менее крупнее (й.Вг»-хек, В.М.Гаспароп, Г,А.Орлов, Р.А.Будагов); на основе "членения"' речевого материала по соцгалышм ролям говорящих (К.А.Долинин){ га основе ограничения понятия "с$ера общения" такими признаками, аоторнв оказывает решающег влияние на ^увкцкенпговзние язккл. Что касается последнего направления, то отсутствие сдгогстка мак в терминологическом обозначения этих признаков, так и в трактовке п:г содержательной стороны,приводит к дальнейшему дроблению направлений з р-амках определения ФС на екстралннгвистичиекой основе: 1я:дв-лепио СС по При 5-пакам стилевой речи (И.Р.Гальперин), По о:иддс?:1-"оеяоЗ черте (М.П.Брандео), по стплеопределяпдим факторам (А.,Н.Васильева), по стилевой черте (М.Н.Кожша, З.Г.Рпзель),' по коммуг.и-Катпглшм Факторам (Б.Г.Костомаров, В.Г.Кузнецов).
Однако, и лингвистический подход к определению СС, и подход к его определению на зкстралингвисгической основе предстаьляйтоя односторонними. В первом случае не принимается во внимание речевая специфика ФС, отраженная в таксте через посредство конкретного жанра, а во втором случае акцентируется лишь речевая сторона !1С.
- 5 -
В отой связи в рщЛюрируег.юп диссертации предпринимается попытка опродьлоиия ОС через алвд, который расстегивается как сочетание жшшш: я речевых признаков определешюго ©У.
В работе считается, что причиной существования различных подходов к пробло.ме определения СЮ является неоднозначность трактовки лингвистической дихотомии "язык - речь", а такие многоасиектность С2д:;1х ;>-их понятий. Признание в качестве исходной посылки противопоставленности языка речи приводит к трактовке '1С кок явления исключительно язшсозого характера (лингвистический подход к опредзло-нип СО). Признание противопоставленности речи языку приводят к поникни» как явления, прюмдлекацего речи (определение 4С на зкстралпигпг.отической осногю). По этой ке причине понятие "жанр", являющееся выводи^.: из понятия "<*С", одними исследователями трактуется как явление языка, а другими как явление речи.
Определение природы ФС посродстзом канрового подхода дается в работе, исходя изопределения похитил "язык", "речь", "коммуникант" к учета отношений между нши. 3 этой овязи под языком понимается с ист «-а яз&коаих средств ъьракеы;я (Г.В.Кол-шанский), речь рассматривается. как функционирование этой счс-геад (М.Н.Коасна). Единая кошупттазкая фувквди, реализуемая языком и рачьи, является основой их онтологического единства, которое проявляется з коп/угаиации в виде ее языковой и речевой стороны (Г.В.Колшанскай, Е.С.Кубрякова, Т.А.Дридзе). Употребляемое в работе понятие "кс^глуг^жация" соотносится только с ьорбальной коммуникацией и ст.редоляется как о&ея иислк-
т средством языка. Понятие "кэш: - речь - кс:.ит:г.;хгцзя"« ойъохшноюше онтологически, р^клк'чаг.тся гяосоояогкческЕ ъ осот: •»■■отю!! с ктапог.' гешютэдян е иих кс^.гушпссти.коп с.уш*л:.ш1
- 6 -
I I
(Г.В.Кодшанский)•. Соответственно, язык соотносятся в работе с абстрагируют" уровне;,;, течь с :;от<ретнзиругащим, а текст кок единица коммуникации с актуализируют.!!!.
Под ФС в реферируемой двсссртацка почитается функционально обусловленная языковая система, организованная в соответствии с функцией общения в определенной сфере. Тсхпя тгактов-ка ФС позволяет усмотреть онтологическое единство &С и языка и отнести к аботрагирукпеку усовню. Хапр, рассгатрпвае»/:;;" в работе как коикрстизация ис в связи с ¿[.упадка:"! обпопил определенной ситуации, соотносится с р-зчы? п, соотвстсгьечао, с конкретизируганж уровнем. Текст, явкяхияПся етряппяй никации, соотносится с вербальной коь-мупггяцяэй и представл.1:-ет собой актуализирующий уровень. На этом уровне находит реализацию языковая сторона коммуникации, соот.чосг.тзя с ОС, я ее речевая сторона, соотносимая с г-алрсм. С точки зрелая онтология ФС,, аанр и текст представляют собой еджоо целое. Гносио-
логически эти понятия различаются в зависимости от степсн;:
*
конкретизации в них пункции обцэкпл.
г
Еапр, соотносишй с кошсретига£>уицям уровне;.! в боя.-язг1-ции ФС, определяется как модель, наличие которой в сознании человека облегчает кох'ушииции. Такая тланревая модель отражает часть объективированного зпаккя челогоке об оггоурая^Д действительности в конкретной сфере общения, .в конкретно": ситуации речевого общения.
Такое понимание хаира дает возможность определить сущность жанрового подхода к определению ОС как склтез оскоршпг моментов, постулируемых лкшэксмчоскям .ч счсгршшякчх: р:о-скам подхода;.;:!. От первого попользуется понятие Сус-от.ои'^ь-
ноет:;, отрукгурьостя и системности.языкоьих средств, от второго -предопределенность любой систем; язккових средств экстралшпъи-стическы.ш (¡.акторами. Таким образом, ьногесторонняя характеристика СС 1/,о:зет бить дана только с пошит копрового подхода.
Исхода из обида: и различных вкстр-алннгвиотических оснований курылытх научно-технических статей и патентов, в работа предполагается выделение в анализируемых текстах обишх языковых лриана-ков, одинаково характеризукцих все глнды в разках одного iC, к раздкчшх речевых признаков, благодаря которым дифференцируется разветвленная сеть жанров внутри отого SC, Первые признаки называется в работе каьрово-интегрирукцжга яэиковими характеристиками СС, а в тор не - аакрово-диЩеронцирунщимн речевыми.
Экстралингвистичеокой основой канрово-пнтогрируианх явнховше характеристик является сфера речевою общения и реалкзув1.;ая в ной фугаздия общения, а такке определяющие ее ведущий тгш imnusuaa в этой с;Тере л тшоъой статус адресата. Для канрово-диф^орекцирух;-1дих рачових хгрчкт« ристпк такой основой является ситуация речевого общения а реализуемая в ней функция общения, а такке атмос^ерд об.цеьия, тоновой сатус адресанта .и ведущий тип,логико-структурно;: организации шелнтелвного процесса, которые определяют эту чункцню.
За ооисиу при ввделошга занрово-иитегрирувдих язнкоьпх характеристик каучао-техкическоЛ прозы в р-аботе бита принята точка зрения, согласно которой бункционалыше стили различаются не столько наличием специальных элементов, сколько количественной представленностью языковых единиц, которые является сбврК'Л дня всех- регистров язт (;.'.II.Кожина, В.Л.Наер, А.Р.Медведев).
Дня bupjaohiih каирово-дв$$вреацаруп;ш£ речевых характеристик iyчло-iехккчсской прозы в реферируемой дпеиерташш предлагается
-8-
рзс-трйлчч^г:- ''лг:'s? гзчг" :'i.jí/t*. По:; ví-c.í гь~
ч:: : г.ро,-;:?:' rvooiö^oh"."!. Нс.гтгл "cívjv"1 -
отел niCi-j&vr 1ч nciiíi•i::c:,i.í.згцлонгн'] слг.""подгг "j-.o.-?-по:"Ш.ил,г. Под хдажоз.'ааош'ч i iiw;:v:: ьошод'гес.; стрi.::.ст., c.'i:);¡i!HSH;¡n'l ~ со::i:ix:r-:eci:o'v пдинотае, олэгод"!': т^:. уядлл слр'.и.'-'.^ншсЛ cor: ''.угмост! 7уг::ш';:(. ¡"!-
hl:'3 стсрочч ci;;ci'.> г'род:"1! i pvin (прудг.'егиоз значение, m-.säiU-jxs • сл цействля. пг-^лнно-алодс:.^:-':!;;':? o".'¡:o~r.;i;'.-i)<
блох образуется рез^тл-тут-:. язцксьсЛ ррглдаац«-! спрэлолзн-;.чн совокупнсстк |гужш:л, г> отел С1:лз'л станс:n';iurv!>!í'-!b ■ч^? порто:: их г»адлйг-гам .мскег землю оикчаиса ее :: т*гсту,
Этим обгяснлггст cyiecrr-yrcn: г.с".т:1 eouiaxoinr:':: ко.\с:эа-
сзятгаг блс::"к:: :: глзпозакрогкх текстах. ет.тачгя стрпг-я: сск п поийгкп г.огороо определяется результат язк::озс:1
реализации в кокноз;'п,:о;шс'; блоке сяр^целгчг^го snlopa ^ункцпл, а Так2.е цорядкз. их следования,. Определении-! набор кскпозэгззанкх блсксз образует коглсзил^н текста, a сгрэдалепкпя совокупность
А
подтем образует тепу текста, Tqkikj образе:;, кааровы-э отличия сво-дйтся к дву;.- мокегтш: 'различной коглюзицлоннсЛ л тематической организации одного языкового ттернала.
ххх
Выделение канрово-интегрирухеших языковых характеристик проводилось на основе исследования двух языковых уровней (лексического и синтаксического), так как единицы имение 'эгкх уровней участвуй в процессе нооттахпл некоторого фрагмента знаки (Р.Д.Апресян, Н.Д.Арутгаюка, Е.С.Кубрякоза, Е.Г.Беляевскал, ¡C.3.Рождественский), 3 качестве единила эналлра на лексически: уровне било выбрано слотзо, коаорое характеризовалось с трех точек зренля: гойоло-гта?скоЗ, л^кокколоппоской Г1 се'-актической.
- 3 -
Для морфологической характеристики лексики по ВТ в ¡.аботе использовался подхог. к внделениа частей речи по лексико-граымати-ческим признакам. В наиболее спорных случаях использовался дополнительный критерий - соответственная ломота в толковьгх словарях. Анализ показал, что общей морфологической чертой куриальных статей и патентов является именной характер лексики.
С точки зрения лексикологической характеристики б работе принято деление на обиую часть и специальную (0.Д.¡Литроланова), в другой гермлнолохчш па термины и нетермины (О.С.Ахшкова.М.М.Глуа-ко, И.З.Федорова). К общей части относится общеупотребительная лексика, общенаучная и общетехническая. В отличие от ооненаучной, общетехническая лексика отражает научно-технический характер текста и ориентирована на более узкую с§еру употребления. Лексические единицы этого слоя большей частью являются словами общего языка, используемыми в научно-техническом тексте для передачи данного технического смысла. Под термином в работе понимается "слово или словосочетание (ооразова.тасо на базе подчинительных связей), имеющее профессиональное значение, лирржаишее профессиональное понятие и применяемое в процессе (и дчя) познания и освоения некоторого круга объектов и откозений менаду ними под углом зрения определенной профессии" (Ф.М.Березин, Б.Н.Головин). К терминам были отнесены:
I. Три группы слов, обусловленные неоднородностью семантики:
1) термины, в: щадив научно-естественное знание: термлиш, шражаицие процесс; термины, выражающие свойства; термины, Бгграта-кцно величины;
2) тер.'/'ины, выраглюцие научно-техническое знание и обозначающие технические объекты;
3) консубстанциональные термины - слова, которш, являясь общеупотребительными, используются в научно-техническом тексте б
- 10 -
строго терминологическом значении (II.Б,Федорова);
П. слова различной морфологической выраженности, которые "входят э гнездо, связанное об'цим терминологическим значением" (Е.П.Данилэнко);
И. Многокомпонентные оловосочетанпя, каждое слово когорнх йречставляйт- собой термин.
■ На эгоЯ cohobo была вдшлрш общая мнроьзя характеристика: преимущественное использование общенаучной лексики.
При выделении семантических групп лексики основанием послужили слодувдие положения:
1) кахдоо слово является обозначением какой-либо реалии;
2) кепоорсдетвенная обращенность лексики к явлениям действительности пезг-л-гдзт характеризовать ее о точки зрения отражения
в ней згой дейелттг- гьиосп! (Е.Г.Беляевская)}
3) секанс^' . •<•» i хатклер;:",..-а слова - ето характеристике; ■представленности в слове фрагмент окоуяаюцей нас действительности;
г
4) так как этот фрагмент мокот представлять собой предмет, признак предмета, количество, процесс, признак процесса, то при семантической характеристике слова надо учитывать прежде всего его морфологическую характеристику;
5) совпадение фрагментов округакщеЗ нас действительности, обозначенных разными частями речи, приводят к совпадению семантических групп в разных частях речи.
IIa основании этих положений в работе выделяется три большие семантические грушш лексики: семантическая группа существительного, прилагательного и глагола. Дальнейшее деление этих семантических групп идет по линии конкретизации фрагмента действительности, отраженного в каждом конкретном слове.
- II -
5 сзд&до ítcxjü rijas? oj'xccrr.толпам ихэддозсхво отдаемся су-jiSTS™':yss.', e&>Ei;'.--_.irii.i;.? ,ьгг.за.1.лз 4i':,";'.;¿l Ь7 ~ д.з-лигояь, стзгзх.% ¡oca-; er пег, Jtcorder, c«*Tetor;
«ггитахшк, CS3.ÍS&SECSÍ ¡OZSTTJX. ВТ - 2КЛГ)Ч6Кио, JK-y~ .
ppjiívpataE, fciübtcr^ íKan-pxessicní суп&зтшхолъй'л, - ау.ктэ-рзсиазя npzraass, адвгка» сгзззсга ST - аьаллз, ссг.гь, сжз-jtpoersaasK, txsesa» i&oü. Зга^якгяке скг^зхгиэшт?
подх^углы c^sisaresisis -гпасаг «да oóatci тг?:?зэк - ьзе они явглтася всгтагйггяает сх^огазяЕгяъшгз, т.е. х-аверЗэЕЕ-вами.
ВедуаеЭ сшззгачесгоЗ хазпктс|рвстл80Й лрилаггтелкшх яз-ляотся првщ?щссЕ®гдаа» жсхшьаззяпие прглагатрлх ныг, о&?з«з-чаидих признак "sssressísa© jaaí.tasns"': ■apTObaras'.'i^DaKiatS, зафиксированный, перёдазшй. -sciatrciiea, ¿«xiooe, loot. Оргдп глаголов преимущество -отдазгсд ззэгоязм, оЗозтажвдгл действие средств ВТ.
В выделения:: семантических подгруппах -суаоствительнЕГ., прилагательных и глаголов препаувоотво в гаяюяьзозашш отдается словам, выражающим действию 'Средз-дз ВТ. Так jraic 'тгрдзвнк действия средств -ВТ выражен х® только л т;е столько хяагояссг-., сколько сушеотввгелшши и едплахательшот, то m дело
не просто с действием, а с онтюд^ечешм.: действием ига о тпрсд-мочеан:£'1 динамизмом. Следовательно, интегрирующей семантической характеристикой лексики кз области БТ являете?! оиредмечон-hüü динамизм, что означает не только назвахшэ предмета '.(средства ВТ), но и его развернутую качественную хара'терготику .со оторочи :! \рачтзрннх признаков, свойств, ктрог-осикт. --opon действие.
Ra сarm-rc:л^-w-oti уровне в диссертации рассматрцча-т'пя две е.тзг^ссчс тачке (сомттвяная) з предясгетадз (сслзфупк-f3.3,Виноградов). Иростке я свкие пре&псяеш'ч швда-75:1 с I " ? Г.* ~lv:o.
".Год е-твооочетагиеч в реферируемой дассертавка иснтаегек "cc.i?KTrr.o-r,a(.rsaii,.4tKJKna модель распгосц-аненгл слова, рючлпен-
з еджсо понятие" (Л.Ю.ПЬодовп), Изутоявя а аяалия
яггг.з г«'р5ологзчоско2 и сомаиги »вспой сочетаемости слов в слолооо-•ггтгсгп: привели к >-кявленио двух осяоренх типов модулей слевосо-"■зтагля, которые лояат в основе построения словосочетаний, прайму--«.тэекто яспользупцкхся в области ВТ;
1) модели, состояние только ю блока шч-'нгцпи понятий БТ;
2) модели, состояние из блока шгятацяп поачтяР БТ и блока 'Г,'""'"ретпэацин зтих понятий.
Елок номинации может состоять:
а) из общего понятия и частного понятия - устройство ьвога, блок памяти, Interface rait, nemo 17 unit;
б) аз двух частных ncHatfnil - вход мультиплексора, загрузка дачных, adapter controller, Ъиз driver;
3) из пепяткя, обоз.чачапдего облег, действие, ~ частного понятия - перзклгяенпе триггера, детерминированный сигнал, data з-т-cVrge, processed data}
г) из понятия (общего ели частного) и сочетания, обозначан:'?-го ого местоположение - ввод в устройство, импульс на входе, J«ier-faco in the module, channels to' the reaory;
д) из нескольких понятий (обцих, частных или ex. сочетания)
п сочетания, обогначегаего их местоположений - длительность информация на выходе, уровни напряжения со входа, a ni-j.nal change it tho ir.p-at, n. c^r.r^e of si.-nslc on +hs oor.^vntor.
_ 13 -
Елок конкретизации понятий ит, названный в работе расширительно?, частью, мо::ет включать от одного уровня конкретизации до кзух, трех и более уровней з зависимости от количества и степени конкретизируемых в нем. понятий блока ао;.шгп:ш. В стой связи понятно, что" все выделенные структурные воделл словосочетаний потуг быть реализованы двух-, трех- и четырехкоппонентнкми словосочетаниями. Их преимущественное использование п составляет жанрово-интегриру-шую характеристику курналышх статей л патентов.'
Под простим предлокеняек понимается основной структурны;! кш предложений, обладающий о,№02 предикативной осново!'. во саособу вирааения все простые предложена» долятся в работе на назыв;;: .212-которые указывают на наличиэ какого-либо предмета, понятш в окру-¡какдей нас действительности; на сооб'ушцие. которые дают дополнительную информацию о существующих предметах к понятиях,- па гщшзш" сывакше. которые определяют действия адресата по отношению г; описываемым предметам и понятиям. Помимо этого при анализе простых ; предложений учитывались такие оппозиции ка гмчность - безличное?;., односоставность - двусоставность, распространенность - нераспро-г; ■ страненность, ослояненнооть - неослонненность. Жанрово-шлегрирую-цая характеристика на этом уровне сводится к преимущественному использованию в куриальных -статьях к патентах простого предлоЕепил, содержательная сторона которого называет предметы и понятия,характеризующие область ВТ,и сообщает разнообразную информацию о них,| а формальная сторона характеризуется безличностью, двусоставыост1пг распространенностью и ослоашенностью обособленны!.™ и однородными членами предложения. .
Для классификации сложных предложений, встречавшихся в тек-_стах' по ВТ, в работе учитывались следуидие критерии:
I) отношения равноправия или зависимости мекду предложения;,ш,
- 14 -
входящими в состав сложного, в отеле передачи ими определенней информации. Согласно этому критерию все сложные предложения делились на сложносочиненные, сложноподчиненные и сложные многочленные предложения, в которых используются ч сочинительная, и подчи- ' нительная связи;
2) ослолненность гаи неослокненность обособленными и однородными членами предложения;
3) учет семантики главного предложения в сложноподчиненном предложении. В соответствии с этик выделяются два типа сложноподчиненных предяскений: сложноподчиненные предложения, в которых информация, содержащаяся в главном, значима и непосредственно формирует семантическую структуру Есего предложения в целом; сложноподчиненные предложения, в которых предназначение главного - подготовить читателя для восприятия основной информация, содержащейся з придаточном;
4) учёт способа связи входящих в сложноподчиненное предлоне-лгз придаточных предложений. С позиции этого критерия предлагается выделять два типа слолнопбдчиненкнх предложений: с последова-тельнпм подчинением (цепная связь) и с сспэтчотепт'.&ч (параллельная связь).
С этих позици!! была установлена глнрово-интегрирунцая характеристика на уровгю слсяного лредякюняя. 3» является доминировал роль предложений осложненного типа: сложноподчиненных предложений с гжрормацнояно значимо»! славной частью и слоеных многочленных цредлояенпЗ.
Основной единице;-! анализа при выделении жшрово-дафференци-Зушзх рэчевих характеристик выбрано понятие "композиционный блек". С это"! целью были выявлены типичные для ,журнальных статей п ьг'Г' *гс""с.зтг::!оянн9 структуры. В основе лх выделения лежит
- 15 -
дгжшке текста ua отрезки по '¿¡шваГ (В.Я.Прспч).
]*ссу:к» кугн.т-нып отаты! состоят пз заголовка, iw^v.vr, ooriCiiuoS чавтд, эшсдйзд»«»; и спакл г.скольаовавгс-"1 лкссатур::. Анализ ашяяЛохшс яурюлыдо erase?. раяшал, что ь ос1'овио>; ш.:-поэгаиоца^л структура русской г. йиглрйсуоЗ статьи совпадает. Сюш-чи.1 cjio;tnvca к о&йатолгич^, нажапкз' в когаюзюшояко? структуре лоследаей псышл уде перечислениях тзчгу коглюзкшюнних блоков как. "Annotation" 1! "Локпсг;1е<2геаелts'-• ФуНКЦПОНЭЛЬИОО ЕрОДНаЗНз-. чсиу.ц "tenotati'.on'' сводится к ¡craTi:c?7 взлелеют'. прэдтлрясно:: ргш комповиционша» блоке;.; статьи. "Ac^n.v.viedcerients" слуппт цч-■ла выражения благодарности автора смиьи веси ликам п организас«-я;.', оказав!п;н,: ш.и.жгъ кяг. поддзр^зьце»; автора в рез1йбоп:е опиоьта-елой з статье пройлоки.
Композиция русских и -шглгйскпх патентов полиость» совладает. Она юулвчаот заголовок (Title); аннотацию (Abstract)схемы предлагаемого устройства (Fi surer,)» введение (rniroduotloa), состояние из критика существум;их. прототипов предпагазмого устройства (CrttioiBn of the Prior Art), формулировки цели изобретения (Ob-. Зес»; of the invontioo) у, описания сущности изобретения (Brief з-лтаагу); основной части (Key 1пзивв), в которой дается подробное оплсаавз изобретения со ссылками на и.чеггдкеоя в пэ'тенте охэш ■аргдпэгаеь'ою устройства (Inscription oi tho Preferred Embodiment), ft таете подробно описывается полный-цикл работы предлагаемого устройства (Broadening rnrp.greph); заключение, в котором даетоя так называемая формула изобретения (Claims), cjib которой сводится к h ;.очипл9ик всех отличительных признаков изобретения, опроделяи-'!';:>. г; Tofiiioii их взаимосвязи обье:,! изобретения.
Для вп.-олопкл шчрого-ди^ереннируюдих рччегии характеристик проводилось ко только соислтгшигелыюе изучение ссвпадакг« и
- 13 -
ЛЕчаэдахся композиционна* блоков аурнельяш стато) и патентов, но а внутрияанровоо сопоставление. Б результате- бзля выделена четыре речевые оппозиции, рзализуилпеея в тексте в виде конкретных тш!рсзо~дп$|-9р=тазрутгдх xuрактеристпк, представлямцих собой отра-i't¡imo олродолочгех с^стралингвпстцчсеких факторов.
Речевая ояпозпг-1 всрсояи?пагй*'.Уязворсоня|ик9гкы ясйеотвжь-гт является отракенчеп ткпзеого статуса адресант» .1 реализуется в тзксте в виде ге«ри ^крозо-дгД^ерешшруу.щих possKix характеристик: перссни^хкзцщ колжсзацксквоЗ и текажческоЗ организации дея зурнаяьпах тзгпю-технйчзсклх статей и деийрсояж^авация - дан патентов. Этим во пкстралингБистическил ¿актором объясняется выраженность з кошозиюгозиой и тематической организации анализируемых текстов сив одной речевой оппозиции: смоцяональностя для журнальных статей и незмоцпональности - для патентов. Т.к. все остальные выделенные жанрово -диф/фзрекпдруицйв речевые характэрзоти-кн являгася отражением прелдэ всего типового статуса адресанта, -гот зкстрашц'Еисгич'оскш! фактор получил каэЕанне первичного или 'азсвого. Tarcse б:ш названа 'и соответствурщая ему пара жанрово-А" 1£ерз1щпруы1пх речевых характеристик.
а числу вторичных или ауборданативных мнрсгэт-дпфсфэренцирув-•;лх "были'отнесены характеристики, образованию реализацией в текста речевых оппозиций стаядарткзоваиноеть/несгандартпзо"зашюст1) ;<а:яюзкцпонной и тематической организации, а также полнокомпдект-ностъ/нпполнсксмпликтность использования ксмлознцпонно-речовых адеяши Первая пара характеристик является отражением атмосфера общения, а вторая - охранением логико-структурной организации мыслительного процесса.
Персонификация повествования определяется з работе как прямое (иепог.родсгшшоо) или косвенное (опосредованнее) участие в повест-
- 17 -
вовашш-человека о его рококекдацаями, оценками, суждениями. На этом онредолепии ооновшзаэтся предлагаемая в диссертации классификация персонификации, исходя из способа ое шрауенносгя, направленности, <JopM>t.
По способу выраженности различается эксплицитно впряженная порсонгфжация повеотвоваьия и иорсонификация, вкракенная имплицитно. Примерами имплицитно выраженной персонификации повествования могут слудить заголовка и аннотации в журнальных статьях. Так, в заголовке "Использование устойчивости оптимальных расписаний для синтеза ш^ормационно-вшислителзиь'х сетей" называется область исследования (информационно-вычислительные сети'), предаст исследования (использование устойчивости оптимальных расписаний) и возни-кагацая здесь проблема (синтез информационно-вычислительных сетей). Как известно, предает исследования выбирается человеком. Его выбор определяется возможностью peaieinw автором конкретной проблемы, связанной с выбранным предметом. Следовательго, название в заглавии предмета исследования и сопряженной с ни; проблемы имплицитно . подразумевает присутствие автора. В работе такпе выявлены и описаны имплицитные способы выражения авторского присутствия в других композиционных блоках.
Для введения, основной части п заключения ?сурнал&гкх статей характерна эксплицитно Ецракенная персонификация повествования. В работе предлагается перечень способов вербальной вырэненностл авторского присутствия.в основной части:-для выдвижения гипотезы, предположения; для выражения собственной точми зрения; дли присоединения автора к традиционной точке зрения; для оценки списываемого; дай заоотроьия внимания читателя на том или ином аспекте иотестБо-взния; для рекомендации по использованию описываемого устройства или его исследованию; для отраяэиня в тексте хода мысли автора;
- 13 -
дет выражения призыва следовать по намоченному автором пути, в исследовании.
По направленности в работе различается прямая персонифккашщ. (при непосредственно.'.) участии в иовествсванни автора) п косвенная (при указании в повествовании на лиц, пмепдж отношение к проводимому исследованию). Примеры прямой персон;<|икации tío гут бить найдены во введении и основной части русских и английских журнальных статей. Так как в русском языке заключение носит рекоиендателышЯ характер со стороны автора по псяочьзозанию продагдоемого устрсй-стла, то в нам также есть при.юрн прямой персонификации. В английски журнальных статьях в заключении повествуется о результатах практического использования описанного прибора, причем зачастую это делается со ссылками на людей, принимавших в этом непосредственное участие. Поэтому заключения английских курналышх статей представляют собой пример косвенной персонификации. Яркие примори косвенной персонификации можно найти в композиционном блоке "AcknonledfífcmentB".
По форме вихляется персонификация в виде рекомендации, оцеи-кл и эмоциональной сценки. В работе выделяются цг.а способа оценки: при помощи использования вглдялг конструкций л при помощи использования оценочных ирилагательных. Пели к оценочному прилагательному добавляется кнтенс^жиер типа very, most, largely, eztr*ae-ly, rathei», ¿гс-n tly, то оценка приобретает эмоционально окралоп-характер. Использование интенсит.'икаторов б нескольких предло-аеякях подряд создает эковисиалгно окрашошшД контекст.
Под стандаргйззцпзл пон-зствогания в реферируемой дясеер-аация поншлаотся ояредтшая упорядоченность в освещении оо-дертателыюЯ стороны тчнетя, которая отрул-отся в строгом по- IS -
рядке следования коА'Яозашюкчнх блоков друг за другое, а так-гэ в мводъэоеазии ярв «тем сгаявартнах язьдовкх средств, Отсутствие содержательного стандарт в пуриалшк статьях отражается в вариативности каг, их ксйиээкикокезй организации, таи п тематической. Так, присутствие ксмлознциоапзго блоха "Аннотация" является .далеко необязательным для покпозвцвош:о5 организации руосилх аур-тальных статей. Б работе выделяется к.' сколию семантических моделей, ленацих в основа всох анализируемых руп:,ких и английских аннотаци::; '
I) первая >:одоль включает в себя указание на продает исследования, указанно на то,-что достигается с помощью его использования, а таже указание на тех, кому использование пре: лащенного устройства приносит определенную выгоду;
Я) вторая модель содержит указание на то, что достигается о помощью предлагаемого устройства, чек это достигается,а также указание па то, как это дос:-; 'аэтея;
3) в третьей модели содержится указание на то, что достг гается, чем достигается, в чем отличие этого достил-.эння от ух*' имеющихся достижений в отой области и, наконец, указываются те. кому адресовано это достижение;
4) в четвертой модели более подробно, чем, ого делается в заголовке, называется область исследования, предмет исслздова. кия и сопряженная с нем проблема.
Основой тематической нестандартизованноота журнальных статей является наличие в какдом ялч-р>)?иом гошозщяонном блоке как облигаторннх (основных) функций, реализация которых составляет костяк данного композиционного блока, таг; и (ьакуи-тативнш: (дополнительных) ¡рункций, которые образуют до полни-
гелыте оттенки значений. Сюда добавляется еще и порядок реализации- этих функций. В работе выделены три основные темы, лежащие 'В.основе анализируемых куриальных статей:
1) привлечение внимания ученых к проблеме путем показа одного изеозмслсрчх вариантов ее решения;
2) привлечешь внимания иктсенеров-практиков к предлагаемому •госрятнческому рошекпг» пробло?"! с целый его апробацяи на практике;
3) показ преимуществ использованной технологии производства с целью привлечения вниччния ученых дта подведения под нее теоретической основы-дая ее дальнейшей модификации.
Основсй при выделении речевой оппозиция поляскомплектность/ неполяокогжсктность' в использовании когаозиционно-речевых единиц 5 композиционной л тематической организации текста явилось исследование О.А.Нечаевой, рассматривающей описание, повествование и
*
рассукденпе в качестве основных единиц, отраяаидих логико-структурную организацию числительного процесса. Волед ва М.П.Ерандчс, зти единицы называются в работе композиционно-речевыми. Так как данная речевая оппозиция является субординатизкой, непосредственно определяпцейся речевой оппозицией персонификгцяя/деперсоници-кация- повествования, то для выделения соответствующей канрово-дифференцируще2 характеристики в куриальных статьях в работе рассматриваются только те кошозицноинне блоки, где персонификация рксплицирована: введение, основная часть и заклгчегше„
Под полнокогяиектностыо в использовании котозвдионно-рече-£ых единиц в работе понимается использование всех композиционно-речевых единиц, а такяе их различных сочетаний. Использование в патентах только списания определило соответствующую канрово-даф-$еренцчру;зцуп речевую черту как неполнокомплектноегь использования кспозициочно-речевых единиц.
- 21 -
• • . X X X
itesjvursfu.гсвл(?лс1«ка<1 хаярсшнх особенностей н^учнс-геххл-чооках «.jpoiUiiii» статей л патентов ъ плана их шп'еграции (обдко-с1 и) и да>Т\5ох)1>1щшх:ч ^азди-ш) н иоттгишльном и резулмчшглк-а попоктах позволяет сделать следукцну вивидо:■
Выдилог^ие I. тиклтах з^рашшшх и^чно-технлчиокнх статен и патентов •уапрово-ша-ог! аруидю» язикоьы и жаирово-да^реададю-•аа« рмчовыч ^праш'фристш:;!
- доказывают щвводрииоть раеоаит-вния ооотновенпа "iC -'.zujip - текст" в параллельной ряду с п^шттжшл "язы: - речь - ком-луымяцшГ';
- погшолянт определить гаер как длустороанюа структурную сущность 'ЬС, которая отражается в тексто, благодаря наличию в неы t::»<. каароно-ннтегрируицпх языковых характеристик, позволяющих • сои гнести рассматривавший текст с определенным ФС, так и' аанрово-даНереяцируицюс речевых характеристик, позволяющих идентифициро-j ец.'Ь. этот текст с конкретным данром в рашах данного ФС; . |
- позволяют очит'» rj. г. урин лигу в статью и патент оамостоятель-г ыц-,!', чиьдош к i-JWfctx «v. —iпрозы; . )
- ас,:-..чГ'Т постаьвгь вопрос о рассмотрении клучнс-техкиче-окоЯ прозы в качестве самостоятельного 1С.и о дальньхезм йчу<<«:л"
функциональной разновидности языка в атом аспект.-;
- позволяют считать 40 язшсоао-роч'ишм явлением, ;
• хх • • 'I
X - !
Осковкне полокеная длелергаш;:; о,;.. в еле,луночх tt/'imrt-щкх автора:
I, Подхода к про Зле.'е вь'делоншг фу шц: i он; i л: ною (лл-лл
•
сбуюгхя иностранному языку // Пскхмогочгеггзгогячесйуз к дригоо-мотодичеокие проблемы подготовки специалиста в техническом Луче: Сб. науч. тр. - Таганрог: Таганрогский радяотехнич. ин-т, дм, В.Д,Калмыкова, 1920. - 0,3 п.л.
2. Занровш'1 подход к очродпленив (фунтсы.гепального стиля как фактору интеграция языковых и речсвю: слоГсте // От-ортит. Типология. Социаишгвистт'ка / Тезисы докладов конференции ¡.'ододтс даучккх сотрудников и аспирантов, - М.; А" СССР, йа-т языкознл-юя,' 1951. -0,2 п..л. ...
3. Еанрово-пнтегрирувдио языковые, характеристики английских
а русских з??нальягас статей и патентен на уровне словосочетания // Словосочетание как объект самостоятельного ясслздовощш / Тезкой докладов контвретц-И. - Пятигорск: ПШШЯ, 1С:2. .- 0,1 п.л.