автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.14
диссертация на тему:
Значение религиозно-философской системы Эйхэй До:гэн для развития японского буддизма

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Бабкова, Майя Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 09.00.14
450 руб.
Диссертация по философии на тему 'Значение религиозно-философской системы Эйхэй До:гэн для развития японского буддизма'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Значение религиозно-философской системы Эйхэй До:гэн для развития японского буддизма"

На правах рукописи

БАБКОВА Майя Владимировна

ЗНАЧЕНИЕ РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКОЙ СИСТЕМЫ ЭЙХЭЙ ДО:ГЭН ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЯПОНСКОГО БУДДИЗМА

Специальность: 09.00.14 - философия религии и религиоведение

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук

2втжг

Москва-2012

005009495

Диссертация выполнена на кафедре философии религии и религиоведения философского факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.

Научные руководители:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

кандидат философских наук, доцент Давыдов Иван Павлович

доктор философских наук Трубникова Надежда Николаевна

доктор исторических наук, профессор Маслов Алексей Александрович

кандидат философских наук Карелова Любовь Борисовна

Российский государственный гуманитарный университет

(Институт восточных культур и античности)

Защита диссертации состоится 20 февраля 2012 г. в /i-00 на заседании Диссертационного совета Д 501.001.09 по философским наукам при Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова по адресу: 119991, г.Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корпус 4, философский факультет, аудитория А-518.

С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале отдела диссертаций Научной библиотеки МГУ имени М. В. Ломоносова по адресу: Ломоносовский проспект, д. 27, корпус 4, сектор «Б», 3 этаж, комната 300, сектор читальных залов.

Автореферат разослан « января 2012 года.

Ученый секретарь

Диссертационного совета, __

кандидат философских наук, доцент шр

Шишков Александр Михайлович

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Основатель школы Со:то: японского дзэн-буддизма До:гэн (1200-1253) - один из самых крупных и ярких мыслителей в истории японской религиозной философии. В настоящее время в Токио функционирует университет Комадзава, имеющий официальный статус «Дзэн-буддийский университет школы Со:то:». О востребованности исследований религиозно-философской системы До:гэн свидетельствует также тот факт, что каждый год в мире появляются новые издания, проводятся конференции и другие академические мероприятия, направленные на консолидацию и координацию усилий исследователей идей До:гэн из различных стран. Кроме того, основанная До:гэн школа Со:то: дзэн-буддизма, занимая прочную позицию среди религиозных конфессий в Японии, приобретает все большую известность в Европе и России, где открываются центры медитации, руководители которых объявляют себя последователями Со:то: и привлекают все большее количество сторонников, а также появляются все новые тексты, переведенные с английского языка и ошибочно приписываемые До:гэн. В связи с этим становятся актуальными рассмотрение и анализ аутентичной религиозно-философской системы До:гэн, унаследованной современными адептами Со.то: в Японии, с целью объективной и адекватной оценки вышеописанных явлений.

Степень научной разработанности проблемы.

В России за последние годы было издано несколько книг, посвященных дзэн-буддизму школы Со:то: и личности До:гэн. В основном это переводы с английского языка. Первые переводы сочинений До.гэн с японского языка на русский были выполнены А.М.Кабановым в 1987 году1. В 1993 году была издана коллективная монография «Буддизм в Японии» (отв. ред. Т. П. Григорьева). А. М. Кабанов и А. Н. Игнатович в соавторстве написали для нее главу «Буддизм в периоды Камакура и Муромати (XIII-XVI века)», в

1Кабанов А. М. Введение и перевод с японского отрывков из «Сёбо-дзуймонки» Догэна. Памятник японской дидактической литературы XIII века / НАА №2, 1987, с. 93-103.

которую вошел подраздел «Дзэн-буддизм: Риндзай и Сото»2. В том же издании были опубликованы переводы шести трактатов До:гэн, выполненные А. Г. Фесюном. В 2002 году вышло собрание избранных трактатов До:гэн в переводе А. Г. Фесюна, в которое также вошли некоторые статьи западных исследователей 3 . Через год после издания А. Г. Фесюна вышла книга И.Е.Гарри «Дзэн-буддийское миросозерцание Эйхэй До:гэн»4. Эту работу следует признать единственной существующей в настоящее время русскоязычной монографией, посвященной религиозно-философской системе До:гэн.

В вузовских учебниках Л. С. Васильева и двухтомнике под ред. И. Н. Яблокова имя До:гэн лишь упоминается, но его взгляды остаются не раскрытыми.

В самой Японии ситуация совершенно иная. После укрепления и институционализации школы Со:то: труды До:гэн оказались на несколько веков забыты, но еще в эпоху Токугава (1603-1868) монахи предприняли ряд усилий, направленных на сохранение и восстановление истории своей школы, а также письменного наследия патриархов. Начало академическому изучению наследия До:гэн положил ряд статей, опубликованных японским философом Вацудзи Тэцуро: в 1919-1921 годах. С тех пор в Японии было опубликовано больше тысячи работ самого разного уровня, направленности и содержания, так или иначе связанных с изучением До:гэн.

Работы японских исследователей До.тэн можно разделить на две группы. Первую составляют исследования тех ученых, которые сами относят себя к адептам школы Со:то: и продолжают развивать «внутришкольную» линию изучения наследия средневекового мастера. Во вторую группу входят работы так называемых независимых исследователей. Одна из работ, на которые необходимо обратить внимание, - вышедшая в 1962 году в Токио книга Такэути Митио «До:гэн», переизданная в исправленном и дополненном виде в

2 Буддизм в Японии. М., 1993. - с. 214-235.

гДо:гэн. Избранные произведения / перевод, предисловие и комментарии А. Г. Фесюн. М., 2002. * Гарри И. Е. Дзэн-буддийское миросозерцание Эйхэй До:гэна. М., 2003.

4

1992г.5. Как примеры книг, написанных в рамках традиции дзэн-буддизма, можно назвать работы Утияма Кохё:-ро:си, Нисидзима Гудо: Вафу, Сё:хаку Окумура.Также следует назвать работы Акидзуки Рё:мин «Введение в [миросозерцание] До:гэн»6 и четырехтомное собрание очерков различных исследователей, в котором статьи по отдельным аспектам учения До.тэн объединены под общим заголовком «До:гэн-дзэн»7. Большой вклад в изучения наследия До.тэн внес Тамаки Косиро:, написавший множество работ, и, в частности, в 1994 году опубликовавший перевод «Сё:бо:гэндзо:» на современный японский язык в шести томах8. На английском языке была издана работа Такахаси Масанобу «Сущность Доггэн»9. В 1982 году в Токио была издана монография Касуга Ю:хо: «Философия До:гэн»10. Она интересна тем, что автор отталкивается в своей интерпретации религиозно-философской системы До:гэн от его неприятия доктрины «изначальной просветленности» (яп. хонгаку), распространенной среди адептов школы Тэндай. Среди японских исследователей До:гэн также можно назвать Имаэда Айсин, Кагамисима Гэнрю:, Кавамура Ко:до:, Моримото Кадзуо, Окубо До:сю-., Фурута Сё:кин, Исии Сюдо:.

Кроме того, нельзя не упомянуть некоторые западные исследования (в основном англоязычные, хотя есть работы и на других европейских языках). Одно из самых ранних упоминаний о До:гэн на английском языке появилось в книге Анэсаки Масахару «История японской религии: с особым вниманием к социальной и нравственной жизни нации», изданной в 1930 году в Лондоне". В 1975 году было издана первая книга, целиком посвященная религиозной философии Доггэн, - это написанная Кимом Хи-Джином монография «До.тэн

ьТакэути Митио. До:гэн. - Токио: Ёсикава Кобункан, 1992.

6Акидзуки Рё:мин. До:гэн ню:мон. - Токио, 1977.

7 До:гэн дзэн. /сб. - Киото: Центр дзэн Со:то:, 1988.

гТамаки Косиро:. До:гэн. Сё:бо:гэндзо: на современном японском языке. - Токио, 1994. — В 6 томах. -Серия «Публикация буддийского канона.

9Takahashi Masanobu. The Essence of Dogen. — London: Kegan Paul International Ltd., 1983.

10Касуга Юхо:. До :гэн-но сисо. Токио, 1982.

"Anesaki Masaharu. History of Japanese Religion: With Special Reference to the Social and Moral Life of the Nation. - London: Kegan Paul, Trench Trubner & Co, 1930.

Кигэн: мистический реалист» 12. Ким описывает До:гэн как религиозного деятеля и как философа.

Вслед за книгой Кима Хи-Джина вышло одно из самых ранних изданий, содержащих именно и только трактаты До:гэн, труд Ёкои Ю:хо: «Мастер дзэн До.тэн: избранные произведения»13.

Весьма ценной является статья Т. П. Казулиса «Дзэнский философ: обзор англоязычных исследований, посвященных До:гэн», вышедшая в 1978 году14. Во-первых, сам факт появления подобной работы говорит о том, что в англоязычной науке накопилось достаточно большое количество материала и его уже требовалось систематизировать и характеризовать. Во-вторых, Казулис блестяще справился с поставленной задачей и подробно описал существующие на тот момент подходы к исследованию и переводу текстов До:гэн. Помимо рецензий различных изданий, в статью Казулиса включено изложение его собственных взглядов. Интересно, что посвященная этому часть статьи называется «До:гэн как философ» («Dogen as philosopher»).

За пятьдесят лет в работах, посвященных наследию До:гэн, образовался целый веер различных подходов, был набран некоторый инструментарий для анализа текстов, накоплен материал в виде самих текстов, выработан тезаурус, включавший термины и понятия, уточнение которых стало предметом дискуссий последующих лет. Среди позднейших исследований необходимо назвать книгу Стивена Хайне «Экзистенциальные и онтологические характеристики времени у Хайдегтера и До:гэн». Также нельзя не отметить книгу Macao Абэ «До.тэн: Его философия и религия»15.

В период с 1985 по настоящее время было издано огромное количество монографий и статей. Первый комплекс текстов — различные переводы «Сё:бо:гэндзо:». Второй важнейший пласт - исследования религиозной

12Kim Н. J. Eihei Dogen: Mystical Realist. Boston, 2004 (в первом издании: Dogen Kigen: Mystical Realist. Tucson, 1975).

13Yokoi YShd. Zen Master Dogen: An Introduction with Selected Writings. New York, 1976.

,4Kasulis T. P. The Zen philosopher: A review article on Dogen scholarship in English // Philosophy East

and West, Vol. 28, Number 3,1978. - pp. 353-373.

"Abe Masao. A Study of Dogen: His Philosophy and Religion / ed. by Steven Heine. - Albany, 1992.

6

философии До:гэн. Третья группа объединяет исследования, посвященные тому или иному аспекту религиозно-философской системы До:гэн. В четвертую и довольно большую группу нужно выделить компаративистские исследования. Объект исследования - тексты До.гэн.

Предмет исследования - религиозно-философская система До:гэн, ее место в истории японского буддизма.

Цель исследования состоит в том, чтобы определить значение религиозно-философской системы До:гэн для развития японского буддизма.

Основные задачи диссертации. Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

1. Определить условия жизни До:гэн, в которых он создавал свою религиозно-философскую систему, и отметить среди событий его жизни факторы, оказавшие влияние на формирование и развитие его взглядов.

2. Проанализировать понимание буддийской практики у До:гэн.

3. Рассмотреть деятельность До:гэн по созданию новой религиозной общины.

4. Описать учение До:гэн как религиозного философа.

5. Выявить позиции современных исследователей по вопросу о значении религиозно-философской системы До:гэн и обосновать необходимость их интеграции в комплексном подходе.

Методология диссертации основывается на использовании комплекса методов: дескриптивного, аналитических (текстолого-герменевтического, методов критического, контекстуального и сравнительного анализа текстов), историко-генетического метода. Дескриптивный метод использован для описания событий жизни До:гэн, деятельности До:гэн и его последователей в рамках основания новой школы японского буддизма, воссоздания взглядов исследователей на роль До:гэн в истории японского буддизма. Текстолого-герменевтический метод применялся в ходе работы с первоисточниками для раскрытия сути воззрений До:гэн. Метод критического анализа позволил, в частности, адекватно оценить вклад различных ученых в изучение наследия До:гэн. Контекстуальный анализ трактатов До:гэн способствовал выявлению в

современном ему окружении таких факторов, повлиявших на его религиозно-философскую систему, как традиция «исконной просветленности» (яп. хонгаку) и идея наступления века конца Закона (яп. маппо:). Сравнительный анализ текстов и историко-генетический метод применялись для сопоставления взглядов До:гэн и представителей более ранних традиций, что позволило выявить истоки его учения, проследить эволюцию религиозно-философской системы До:гэн и, в конечном счете, определить ее место в истории японского буддизма. Автор придерживается принципов историчности, объективности и рациональности.

Научная новизна исследования состоит в следующем:

1. В данной работе представлено объективное описание аутентичной религиозно-философской системы До:гэн на основе анализа первоисточников на старояпонском языке и последующей критической литературы.

2. Произведена реконструкция процессов становления и развития религиозно-философских идей До:гэн - его концепции единства практики и просветления, трактовки природы будды. Раскрыта связь положений До:гэн с предшествующей традицией, представленной концепцией природы будды у Сайте:, основателя школы Тэндай, и принципа «стать буддой в этом теле» у Ку:кай, основателя школы Сингон.

3. В работе проанализированы три возможных исследовательских подхода к оценке места религиозно-философской системы До:гэн, а именно: характерное для японских ученых рассмотрение его наследия в контексте идей традиции исконной просветленности; акцент англоязычных исследователей на общефилософских проблемах, поднимаемых До:гэн; выделение в качестве основной заслуги До:гэн его религиозного подвижничества, принятое в отечественной науке. Автором предложен комплексный подход, позволяющий наиболее полно проанализировать религиозно-философскую систему До:гэн и адекватно оценить ее роль в истории японского буддизма.

4. В отечественный научный оборот впервые вводятся малоизвестные ранее трактаты До:гэн: «Разум здесь и сейчас и есть будда» («Сокусин дзэ буцу»), «Об

умывании» («Сэидзё»), «О заслуге, приносимой ношением монашеского одеяния» («Кэса кудоку»), «Передача одеяния» («Дэн э»), «Документ преемства» («Смсё»), «Истинный знак всех дхарм» («Сё:хо: дзиссо:»), «Десять направлений» (<<Дзиппо:»), «Встретить будду» («Кэнбуцу»), «Великая практика» («Дайсюгё:»), «Карма в трех временах» («Сандзи-но го»). Анализ трактатов, ранее опубликованных в России во вторичном переводе с английского, представлен с опорой на японский оригинал. Среди них «Правила дзадзэн» («Дзадзэнги»), «Правила для пристроенного Облачного зала» («Дзюндо: сит»), «Рождение и смерть» («Сё.дзи»), «Сутра гор и вод» («Сансуй кё:») и др.

Положения, выносимые на защиту:

1. Хотя До:гэн считается основателем новой религиозной общины, тем не менее он к этому не стремился и не предпринимал для этого никаких действий. Главные заслуги по образованию самостоятельной школы японского буддизма принадлежат ученикам До:гэн и его наследникам в Дхарме. Сам До:гэн, полагая, что восстанавливает истинный чистый буддизм, и считая себя «прямым потомком» Будды Шакьямуни, фактически создал свою оригинальную религиозную практику.

2. В своей религиозно-философской системе До:гэн частично продолжает существующую традицию, частично полемизирует с ней, а частично -полностью отталкивается от нее и создает оригинальное учение. Трактовка «природы будды» у До:гэн продолжает линию китайских наставников школы Цаодун, японской школы Тэндай и, в частности, подхода ее основателя, Сайте:, и принцип «стать буддой в этом теле», разработанный основателем школы Сингон, Ку:кай. До:гэн на протяжении всей жизни полемизирует с теорией «исконной просветленности» (яп. хонгаку), распространенной в современной ему японской буддийской мысли. Концепция единства практики и просветления призвана дополнить и уточнить теорию хонгаку. Концепция единства практики и просветления (яп. сюсё:-итто:) составляет ядро религиозной философии До:гэн.

3. В современной будцологии существует несколько подходов к оценке роли До:гэн в истории японского буддизма. Японская будцологическая традиция делает основной акцент на отношении До:гэн к теории хонгаку и рассматривает его систему в терминах этой теории. Западноевропейские исследователи больше заинтересованы в общефилософском наследии До.гэн и ценят его как оригинального мыслителя, идеи которого актуальны в современной мировой философии. В отечественной традиции принято рассматривать До:гэн как одного из реформаторов выхолощенного буддизма школ Хэйан, пришедших в упадок в период Камакура, и Доггэн приписывается статус подвижника, противопоставившего схоластицизму личную религиозность.

Теоретическая и практическая значимость исследования. В диссертации представлено описание религиозно-философской системы Эйхэй До:гэн и определено ее место в истории японского буддизма.

Введенные в научный оборот тексты До:гэн и другие материалы диссертации могут быть использованы в учебных целях: для составления университетских курсов, написания учебников и пособий по истории религии, истории и философии буддизма, истории философии, религии и культуры Японии.

Апробация диссертационной работы. С материалами по теме данного диссертационного исследования в 2004-2010 годах автор неоднократно выступала на научных конференциях различного уровня, в том числе международных: Дни науки философского факультета МГУ (2004, 2007); круглый стол по религиоведению, организованный Владимирским государственным университетом (ВлГУ) «Религиоведение: Прошлое, настоящее и будущее» (2004); Международные конференции «Ломоносов» в МГУ (2004 и 2005); XIX Международный конгресс Всемирного общества по изучению истории религии (The 19th World Congress of the International Association for the History of Religions), Токио, Япония (2005); конференция ВлГУ «Истоки: религия и личность в прошлом и настоящем» (2005);

конференция «Религиоведение как междисциплинарная наука», организованная Санкт-Петербургским государственным университетом (СПбГУ, 2005); Дни науки философского факультета Киевского государственного университета им. Т. Шевченко (2006); 13-й студенческий симпозиум по религиоведению (13th Students' Symposium on the Study of Religions) Марбург, Германия (2006); IV и VI круглые столы Московского религиоведческого общества (2007 и 2009 гг.); V и VI «Торчиновские чтения. Философия, религия и культура стран Востока», Санкт-Петербург (2008 и 2010 гг.). Тезисы докладов опубликованы. Также некоторые положения настоящего исследования прошли апробацию в проекте «Учения об «исконной просветленности» (хонгаку) в японской философской мысли IX-XIV вв.», поддержанном Российским гуманитарным научным фондом в 2008-2009 годах16.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, каждая из которых содержит 3 параграфа, заключения, библиографии и приложений общим объемом 175 с. Библиография насчитывает 232 наименования источников, из них 75 - на европейских языках, 10 - на японском языке, а 23 - являются официальными электронными ресурсами (сайтами храмов Со:то:, дзэнских общин и исследовательскими сайтами, посвященными изучению буддизма). В приложениях помещены сводная таблица англоязычных исследований религиозно-философской системы До.тэн и таблица частотности термина «сюсё-итто:» в тексте «Сё:бо:гэндзо:». Японские, санскритские и китайские термины, кроме ставших общеупотребительными (напр. дхарма), выделены курсивом и снабжены указаниями на долготу гласных. Японские имена, как исторических персонажей, так и исследователей, также содержат обозначения долготы звуков. За впервые употребленными в тексте диссертации японскими именами, терминами и названиями текстов в скобках приводится их иероглифическое написание.

"Код проекта 08-03-00180а.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Первая глава, «До:гэн как основатель новой школы японского буддизма» описывает До:гэн как религиозного деятеля Японии эпохи Камакура. В параграфе 1.1 («Жизненный путь и развитие идей До:гэн») перечислены основные тексты, по которым исследователи восстанавливают биографию До:гэн, и рассматриваются события его жизни от рождения до смерти. В параграфе 1.2 («До:гэн о сущности буддийской практики») раскрыт подход До:гэн к буддийской практике. Религиозное мировоззрение и сотериологическая направленность для Доггэн всегда были первичны по отношению к философским построениям, но он получил блестящее классическое образование и потратил долгие годы на горе Хиэй именно на чтение буддийских сутр и трактатов, так что не мог полностью отвергнуть «письменные знаки». Взамен этой крайности Дохэн разработал свою концепцию единства практики и просветления (яп. сюсё:-итто:), которую он обосновывал и защищал в своих трактатах и которая стала ядром его религиозно-философской системы. Основной тезис, обоснованный далее в ходе анализа трактатов До:гэн, состоит в том, что концепция единства практики и просветления, сюсё:-итто:, появилась уже в самых первых текстах Доггэн и продолжала занимать значительное место в сочинениях, написанных на протяжении всей жизни японского наставника. Параграф 1.3 («Деятельность До:гэи и его учеников по созданию новой религиозной общины») посвящен описанию деятельности Дохэн и его учеников по организации жизни монашеской общины, сформировавшейся вокруг Дохэн, а также в нем рассмотрены правила, которые Дохэн считал необходимым соблюдать и которым он заставлял следовать всех своих учеников. Обосновано положение о том, что Дохэн стал основателем новой религиозной общины, сам того не желая. Средневековый наставник видел свое призвание в том, чтобы вернуть японцам исконный чистый буддизм, научить своих учеников истинным, с его точки зрения, идеалам монашеской жизни и Пути Будды. Можно сказать, что Дохэн разработал собственный устав, инкорпорированный в комплекс текстов

«Сё:бо:гэндзо:». Монах, которого описывает До:гэн в своих трактатах (это именно буддийский монах вообще, а не приверженец какой-либо одной школы), - аскет, практикующий безобъектную сидячую медитацию ради спасения всех живых существ. Анализируя тексты До:гэн, диссертант описывает внешность и примерный психологический портрет идеального буддийского монаха, а также выделяет ряд черт, наличие которых японский наставник считал обязательным. Во-первых, жизненное пространство монахов школы Со:то: целиком и полностью определяется их религиозной практикой. Во-вторых, нет разделения между «обыденным» и «религиозным» опытом, то есть к просветлению может привести каждое действие, а не только усиленная медитация. В-третьих, несмотря на единую природу всего существующего во вселенной, просматривается жесткое разделение между обычным пространством (где употребляется низкий слог, где умы омрачены, а учение забыто) и монастырем (тишина в зале для медитаций, высокий слог на кухне, определенные действия даже при посещении отхожих мест).

Сам До:гэн отличался крайним аскетизмом, и стремился воплотить в жизнь собственные идеалы. Однако по мере увеличения числа его последователей и разрастания общины ему становилось все труднее и труднее требовать того же от всех ее членов. После смерти До:гэн среди его наследников некоторое время царила смута. Она продолжалась до тех пор, пока в 1298 году патриархом не стал Кэйдзан Дзё:кин, и именно он основал Соло: как организованную буддийскую школу. Среди современных адептов Соло: считается, что До:гэн - отец школы, суровый, строгий, требующий безусловного послушания, а Кэйдзан - «сострадательная мать», человек, сумевший приспособить общину к социальным реалиям и обеспечивший ее процветание и развитие. До:гэн же был идеологом новой религиозной практики и полагал, что восстанавливает истинный чистый буддизм, считая себя прямым потомком Будды Шакьямуни.

По итогам первой главы сделаны следующие выводы. На формирование и развитие религиозно-философской системы До:гэн оказали огромное влияние

обстоятельства его жизни, и его личная судьба неразрывно связана с его становлением как мастера дзэн и основателя школы Со:то:. В ходе анализа трактатов До:гэн «Общие принципы дзадзэн», «Собрание указаний на пути учения», «Рассуждения о различении пути», «Проявление изначального, присущего всему состояния» и «Удержание подвижничества» обосновано положение о том, что концепция сюсё-итто: появилась уже в самых ранних произведениях До:гэн и занимает значительное место в трактатах, написанных на протяжении всей его жизни. Идея о необходимости буддийской практики (и в первую очередь, безобъектной сидячей медитации - основного метода обретения просветления, введенного До:гэн), с точки зрения диссертанта, становится тем самым вкладом японского наставника в буддийскую мысль, который дополняет и уточняет учение об изначальной просветленности и играет важнейшую роль во всей философской системе До:гэн. Из анализа деятельности До:гэн и его учеников становится ясно, что главные заслуги по образованию самостоятельной школы японского буддизма принадлежат не самому До:гэн, а его наследникам в Дхарме, в первую очередь, четвертому патриарху Кэйдзан, который, в частности, и ввел в обиход название «Со:то:», ориентируясь на то направление буддизма, к которому принадлежал Жу-цзин, наставник До:гэн.

Идеи, составляющие ядро религиозно-философской системы До:гэн, их истоки и полемичность по отношению к современной До:гэн японской буддийской традиции рассмотрены в главе 2 («Религиозная философия До:гэн»). В параграфе 2.1 («Связь религиозной философии До.тэн с предшествующей традицией») описана эволюция термина «дхарма», базового для классического буддизма, в учении До:гэн. Показано, что из семи значений этого термина, обнаруживаемых в текстах индийских мыслителей, у До:гэн осталось всего два, причем периферийных. Это позволяет сделать вывод о том, что До:гэн не воспроизводил изначальный буддизм, а создавал нечто свое (испытавшее на себе влияние всей буддийской философии со времен Будды Шакьямуни до XIII века).

До:гэн получил печать дхармы у наставника Жу-цзина, принадлежащего к чаньской школе Цаодун. В XII веке мастер Цаодун Хунчжи Чжэнцзюэ (10911157) и его ученики ввели в употребление термин «чань созерцания коанов» (кит. «.канъхэ чань»), противопоставив ему другой вид практики. Если с точки зрения последователей канъхэ чань ученик должен пытаться «решить» коан во время занятий сидячей медитацией, то их оппоненты делали акцент на самом процессе сидения. Они разработали практику безобъектной, «только сидячей», медитации (кит. чжигуань-цзочань, яп. сикан-тадза). При этом отстаивалась необходимость полного освобождения сознания ученика от мыслей о просветлении или о коанах. За это, в свою очередь, представители канъхэ чань назвали подобную практику «медитацией озаренности в молчании» (кит. мочжао чань, яп. мокусё дзэн).

Рассмотрев учение Хунчжи, диссертант приходит к выводу, что концепция единства практики и просветления не появилась на пустом месте как надстройка в учении До:гэн, а имела под собой глубокие корни и почтенную традицию в китайском буддизме, так что вполне могла восприниматься японским наставником как настоящее учение Будды, исходное для его собственных воззрений. Таким образом, традиция «мочжао чань», противостоящая «каньхэ чань», стала истоком учения До.тэн под китайским влиянием.

Проведенный автором анализ трактатов Доггэн, в которых японский наставник высказывает свое понимание «природы будды» демонстрирует, что Доггэн опирается на идеи основателя школы Тэндай Сайте: и принцип Ку:кай «стать буддой в этом теле». До:гэн в своих трактатах уделяет термину «природа будды» (яп. буссё) огромное внимание. Один из самых больших по объему трактатов «Сё:бо:гэндзо:» так и называется - «Природа будды» (яп. «Буссё»), Современные исследователи пишут, что весь корпус текстов «Сё:бо:гэндзо:» можно считать ответом До.тэн на вопрос, «что есть природа будды и каково ее отношение к миру феноменов»17, и что трактовка До:гэн природы будды носит

"Гарри И. Е. Дзэн-буддийское миросозерцание Эйхэй До.тэн. - М., 2003. - с.56.

15

«определяющий характер для его религиозных воззрений, основанных на концепции единства практики и просветления, к которой он пришел, усомнившись в тэндайском тезисе об исконном пробуждении»18.

Полемике До:гэн с идеологами школы Тэндай и его отношению к двум базовым для идеям современной До:гэн японской буддийской традиции посвящен параграф 2.2 («Полемика До.тэн с современной ему японской буддийской мыслью»), В традиции Тэндай крайне важное место и детальную разработку получила доктрина хонгаку, или учение об изначальной просветленности - одна из сквозных для японского буддизма тем, имевшая очень большое значение для всей буддийской японской традиции. До.тэн же пришел к тому, чтобы дополнить и уточнить доктрину об исконном просветлении буддийской практикой как тем необходимым и достаточным условием, только при наличии которого практикующий может увидеть свою изначальную просветленность. Эта мысль получила свое выражение в концепции единства практики и просветления, которая вместе с трактовкой природы Будды легла в основу всей религиозно-философской системы До:гэн. Понимание концепции сюсё:-итто: как дополняющей и уточняющей концепцию хонгаку подтверждается анализом текстов До:гэн, в которых он прямо говорит о наличии изначальной просветленности всех живых существ и о необходимости буддийской практики для проявления этого исконного состояния. Опираясь на цитаты из трактатов До:гэн, диссертант приходит к выводу, что японский наставник чрезвычайно глубоко воспринял доктрину хонгаку в ее интерпретации школой Тэндай и она оказала основополагающее влияние на его взгляды.

Буддийские школы эпохи Камакура развивались в русле двух традиций: учения об «исконной просветленности» (хонгаку) и учения о «конце Закона-Дхармы» (кит. мофа, яп. маппо:). Проанализировав трактаты До:гэн, диссертант показывает, что в ранний период До:гэн отрицал для себя

"Abe Masao. A Study of Dogen: His Philosophy and Religion / Edited by Steven Heine. - Albany, 1992. -p.35.

значимость учения о трех эпохах буддизма. Возможно, это связано с тем, что молодой монах, вернувшийся из Китая, был решительно настроен все-таки распространить истинный буддизм в своей родной стране и не собирался признавать значимость теории, которая, строго говоря, превращала его замысел в безнадежный (ведь в эпоху упадка Закона-Дхармы возрождение истинного учения невозможно). Проведенный анализ трактатов До:гэн демонстрирует, что, начав с полного ее отрицания, в зрелые годы До:гэн пришел к признанию вхождения мира в эпоху маппо:, но относился к этому лишь как к отягчающему обстоятельству, которое не должно влиять на устремленность ученика достичь просветления и на успешность или неуспешность его действий.

В параграфе 2.3 («Учение До:гэн о бытии, времени и пространстве») рассмотрена оригинальная религиозная философия До.тэн. До:гэн трактует время и бытие как стороны процесса самопроявления изначального, всеобщего просветленного состояния всего сущего, то есть вечной природы Будцы. Уточняя вышесказанное, каждая вещь существует как единица бытия-времени, становясь и будучи одновременно. Основной характеристикой всего сущего, таким образом, является преходящесть: мир подобен потоку, он течет. До:гэн говорит о пространстве как о чем-то, не зависимом от человеческих представлений о нем и в то же время содержащем в себе весь универсум. Важно, что пространство понимается не как место, которое может быть пусто или заполнено, а как одна из сторон проявления бытия. Небо и птицы, а также вода и рыбы, согласно До:гэн, могут существовать только вместе, взаимообусловливая существование друг друга. При этом вся история буддийской философии подчинена стремлению найти путь к просветлению для всех живых существ. Рассуждения о том, как устроен мир и как он существует во времени, нужны не сами по себе, а для того, чтобы понять, как следует действовать живым существам, чтобы выйти из круга перерождений, «остановить» время (а точнее, осознать его обусловленность нашим восприятием) и спастись. До:гэн, будучи, в первую очередь, религиозным деятелем, был наиболее заинтересован в решении проблемы спасения, и

философская система ему была нужна для того, чтобы наставить на истинный путь верующих.

По итогам исследования, отраженного в заключительном параграфе второй главы, автор утверждает следующее. Бытие, согласно До:гэн, представляет собой манифестацию природы будды в феноменальном мире и возможно лишь в динамике, что приводит к термину «бытие-время» (юдзи). Точно так же в динамике мы воспринимаем пространство (коку:), которое, подобно времени, представляет собой одну из искусственно выделяемых нами сторон самопроявляющейся природы будды. При этом в ходе рассмотрения эволюции понятий времени и пространства от классического буддизма до До.тэн выделены следующие характеристики, которыми До:гэн наделяет эти категории. Пространство абсолютно (то есть существует само по себе, а не относительно чего бы то ни было иного); содержит в себе весь универсум (то есть совпадает с единой реальностью); лишь кажется нам представимым в виде системы координат, а на самом деле не содержит ни единого субстанциального объекта с фиксированным местоположением; время характеризуется тем, что каждый момент существует независимо и к нему неприменимо понятие следования.

Таким образом, во второй главе обоснован тезис о том, что До:гэн на основе своего личного религиозного опыта и обширных познаний в классической буддийской философии создал оригинальную доктрину, учитывая в ней традиции индийского, китайского и японского буддизма.

Глава 3 («Современная буддология о месте Доггэн в истории японского буддизма») призвана решить задачу анализа позиций современных исследователей по вопросу о значении религиозно-философской системы До:гэн, указания основных существующих подходов и обоснования необходимости их объединения в «комплексном» подходе. Параграф 3.1 («Японская буддологическая традиция») посвящен дискуссиям о роли До:гэн и значении его наследия для современного буддизма в среде японских исследователей. В японской буддийской мысли конца XX века выделилось

направление, известное под названием «критический буддизм» (яп. хихан-буккё:). Самыми известными его представителями стали профессор университета Комадзава Хакамая Нориаки и профессор того же университета Мацумото Сиро:. Их основная мысль (известная под названием «тезис Хакамая») заключается в том, что в 1248 году, вернувшись в Эйхэйдзи после пребывания в Камакура, До:гэн испытал духовное перерождение. После этого он, якобы, сумел преодолеть влияние теории хонгаку и подверг ее резкой критике, заменив ее строго выдержанной концепцией причинности (яп. дзинсин-инга). Хотя все исследователи сходятся в высокой оценке вклада ученых направления хихан-буккё: в изучение первоисточников, их оценки вызвали мощную волну аргументированной критики. Приверженцы традиционалистского и компромиссного подходов иначе трактуют отношение До:гэн к теории хонгаку. Кагамисима Гэнрю:, Кавамура Ко:до: и Исии Сюдо: утверждают принципиальное согласие До:гэн с теорией хонгаку, допуская возможные частичные отклонения его трактовки от принятой в традиции Тэндай. Оппоненты Хакамая Нориаки и Мацумото Сиро: считают, что отношение До:гэн к теории хонгаку оставалось постоянным на протяжении всей жизни после возвращения из Китая. Это отношение заключалось в конструктивном равновесии между полным отрицанием или принятием хонгаку. Можно резюмировать, что в японской буддологической традиции осмысление роли До:гэн в истории буддизма привело к нескольким направлениям и подходам в исследованиях, и в настоящее время продолжается полемика между представителями критического буддизма и оппонирующими им приверженцами традиционалистского и компромиссного подходов.

Позиции западных исследователей проанализированы диссертантом в параграфе 3.2 («Западная буддология: роль До:гэн в развитии японской философии»). В первых работах западных исследователей, в которых можно найти упоминания о До:гэн, ему приписываются, в первую очередь, заслуги по основанию школы Со:то:. Очень многие исследователи, особенно историки религии, рассматривали До:гэн как реформатора, говоря о том, что его

деятельность (наряду с другими основателями школ Камакурского буддизма) была направлена против закостеневших останков некогда величественного буддизма Хэйан.

Западные исследователи также не могли обойти своим вниманием дискуссию об отношении До:гэн к традиции хонгаку. Дэвид Патни, анализируя проблемы интерпретации текстов До:гэн, ставит вопрос о том, действительно ли он стал полностью отрицать идею исконной просветленности и приходит к противоположному выводу. Стивен Хайне пишет, что в зрелый период жизни До.тэн критиковал хонгаку как субстанциалистскую ересь, выражающуюся в идее «собственное "я" и есть будда».

В 2003 году под редакцией Стивена Хайне вышла книга Абэ Macao «До:гэн: Его философия и религия»19. Абэ Macao является одним из глубоких исследователей философии До:гэн, и, в частности, ему удалось уловить очень важную особенность религиозно-философской системы До:гэн (характерную для китайской и японской культур) - неразрывное единство теоретического и практического уровней. Можно сказать, что в настоящее время книга Абэ Macao представляет собой последнее слово о До:гэн в западной буддологии и в ней наиболее отчетливо прослеживается подход, согласно которому основное значение До:гэн для истории Японии заключается в его философских текстах и его наследии как религиозного мыслителя.

В параграфе 3.3 («Российское востоковедение об учении До:гэи») описана история упоминаний о До:гэн и изучения его наследия в трудах российских исследователей. Согласно точке зрения, ставшей общепринятой среди российских буддологов и японистов, До:гэн признается одной из крупнейших фигур в истории буддизма Японии, но его значимость обусловлена его личным религиозным подвижничеством, и ему приписываются заслуги по реформаторству выхолощенного японского буддизма конца эпохи Хэйан.

В изданной в 1993 году монографии «Буддизм в Японии» До:гэн описан как некий борец за веру, религиозный деятель, чей вклад в историю

"Abe Masao. A Study of Dogen: His Philosophy and Religion / ed. by Steven Heine. - Albany, 1992.

20

определяется его личной позицией, непримиримой по отношению к погрязшим в пороках и интеллектуализме монахам господствующих буддийских школ (в первую очередь, Тэндай). Эта же точка зрения воспроизводилась в выходящих впоследствии учебных и справочных изданиях, так или иначе затрагивающих тему японского дзэн-буддизма. Российские исследователи не обошли своим вниманием вопрос об отношении До:гэн к концепции хонгаку, столь важный для японских буддологов. В монографии «Буддизм в Японии» показано, что До:гэн применил принцип хонгаку к своему учению, а вовсе не отвергал его.

В собрании трактатов До:гэн, вышедшем в 2002 году (До:гэн. Избранные произведения. Перевод, предисловие и комментарии - А. Г. Фесюн 20 ), написано, что «знаменитый монах» До:гэн «имплантировал на японскую почву дзэнскую подшколу Со:то:»21. Если ранее среди исследователей было принято указывать на религиозную и литературную деятельность Доггэн, то в издании А. Г. Фесюна впервые освещается вопрос о философских взглядах японского наставника.

Весомый вклад в изучение идей До:гэн в русскоязычной буддологии внес Игорь Евгеньевич Гарри, в 2003 году опубликовавший монографию «Дзэн-буддийское миросозерцание Эйхэй До:гэн»22. Вплоть до настоящего времени его книга остается последним словом о До:гэн в отечественной японистике. Ключевая мысль И. Е. Гарри о вкладе До:гэн в историю японского буддизма такова: ему приписывается ведущая роль в преображении буддизма из заимствованной традиции в собственно японскую. И. Е. Гарри отмечает также вклад До:гэн в общемахаянскую мысль (который, по его мнению, состоит в «слиянии До:гэн в своем учении онтолого-герменевтического аспекта с практическим аспектом»23), оригинальность учения До:гэн о природе времени и его отрицания концепции маппо:, а также особенность До:гэн как реформатора

2аДо:гэн. Избранные произведения. Перевод, предисловие и комментарии А. Г. Фесюн. - М., 2002.

21 До:гэн. Избранные произведения... С. 3.

22Гарри И. Е. Дзэн-буддийское миросозерцание Эйхэй До:гэна. - М., 2003.

23 Гарри И. Е. Указ. соч. С. 121.

старого японского буддизма (выразившуюся в принципе опоры на собственные силы - дзирики).

В параграфе показано, что в отечественной буддологической традиции долгое время признавалась роль До:гэн лишь как религиозного деятеля, затем было отдано должное его литературному таланту, а в настоящее время намечается тенденция к оценке деятельности До:гэн как религиозного философа.

Таким образом, в третьей главе диссертант обсуждает основные направления в оценке деятельности и учения До:гэн с точки зрения современной буддологии. Японские исследователи сходятся в признании значимости наследия До:гэн для современного японского буддизма, однако спорят относительно того, в чем именно оно заключалось. Опираясь на текстологические исследования, они пытаются найти в современной традиции следы наследия До:гэн не только в самой практике безобъектной сидячей медитации, но и в понимании буддийской причинности и в отношении к наличию в каждом человеке изначальной просветленности и причастности к природе будды. Западные и отечественные исследователи постепенно перешли от оценки Доггэн как религиозного реформатора эпохи Камакура, противопоставившего личную религиозность схоластицизму старых буддийских школ, к признанию значимости его вклада в мировую философию.

В заключении сформулированы выводы, а также намечены перспективы дальнейшего исследования.

Религиозно-философская система До.тэн легла в основу новой школы японского буддизма, наиболее распространенной в современной Японии; обогатила японский буддизм глубокими философскими идеями; в ней заключены оригинальные ответы Доггэн на вопросы, поныне волнующие умы японцев, она вызывает оживленные дискуссии буддистов и буддологов, способствуя дальнейшему развитию японского буддизма и религиоведческой науки.

Проведенный анализ религиозно-философской системы До:гэн далеко не является исчерпывающим и оставляет широкие возможности для более глубокого и тщательного изучения наследия этого средневекового наставника. Одно из направлений дальнейших исследований заключается в том, чтобы рассмотреть отношение До:гэн к круговороту рождений и смертей в русле его трактовки времени и бытия. В какой-то степени этот вопрос изучен западными исследователями, в частности, в статье Абэ Macao «Проблема смерти у До:гэн и Синран»24), однако более полное его рассмотрение имело бы несомненную ценность для комплексного изучения наследия До.гэн.

Еще одно возможное направление, затронутое в только что упомянутой статье, - исследования полемики До:гэн с представителями других буддийских школ эпохи Камакура. Обычно в буддологической литературе идеи До.тэн излагаются наряду с идеями Синран, Нитирэн, Эйсай и других современных ему мыслителей, и представляется важным дополнить такое перечисление подробным исследованием критики ими друг друга.

Ключевое значение для изучения наследия До:гэн имеют также текстологические исследования. Религиоведческий анализ трактатов До.тэн, их перевод на русский язык абсолютно необходимы, и это направление работы, на взгляд автора, является первостепенным по важности и по ценности для дальнейшего понимания идей До:гэн.

2>Abe Masao. The Problem of Death in Dogen and Shinran, Parts I-II // A Study of Dogen: His Philosophy and Religion / Edited by Steven Heine. - Albany, 1992. - P. 145-168; P. 169-243.

Основные положения настоящего исследования отражены в следующих научных публикациях общим объемом 2,8 п. л.:

Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Бабкова М. В. Отражение теории «исконной просветленности» в учении До:гэн // Вопросы философии, 2009, №1. - Москва: «Наука», 2009. - 192с. -С. 156-165(1 п.л.).

2. Трубникова Н. Н., Бабкова М. В. Традиция «исконной просветленности» и споры между буддийскими школами в Японии в эпоху Камакура (XIII в.) //Вопросы философии, 2010, №4. -Москва: Наука, 2010. -С. 123-133 (1 п.л.(0,1 п.л.)). Работа выполнена при поддержке РГНФ. Код проекта 08-03-00180а.

Другие публикации:

3. Бабкова М. В. Влияние школы Тэндай на учение Эйхэй До:гэн // Пятые Торчиновские чтения. Философия, религия и культура стран Востока: Материалы научной конференции. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2009. - 672с. -С. 238-244 (0,4 п.л.).

4. Бабкова М. В. Европейский дзэн-буддизм в сети Интернет: перспективы развития // Будущее религии в Европе / сборник статей под ред.

И. X. Максутова, О. К. Горевой. - М.: Алетейя, 2010. - 288с. - С. 214-220 (0,6 пл.).

5. Бабкова М. В. Концепция дхармы у Васубандху и До:гэн: сравнительно-религиоведческий анализ //Аспекты: Сборник статей по философским проблемам истории и современности: Bbin.IV. - М.: Современные тетради, 2006. - 670с. - С. 487-505 (0,1 п.л.).

6. Бабкова М. В. Образ жизни монахов Сото дзэн // БсЬок - 2004 / под ред. И. Н. Яблокова, П. Н. Костылева, сост. А. В. Воробьев, П. Н. Костылев. -М.: Социально-политическая МЫСЛЬ, 2004. - 292с. - С. 249-251 (0,1 пл.).

7. Бабкова М. В. Особенности перевода сакральных текстов // Межконфессиональные отношения на рубеже тысячелетий: материалы Международной научно-практической конференции. 14-15 июня 2007. -Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2007. - 320с. -

С. 260-264 (0,5 п.л.).

Заказ №20-р/01/2012 Подписано в печать 13.01.2012 Тираж 100 экз. Усл. п.л. 1.2

ООО "Цифровичок", тел. (495) 649-83-30 www.cfr.ru; е-таИ:info@cfr.ru

 

Текст диссертации на тему "Значение религиозно-философской системы Эйхэй До:гэн для развития японского буддизма"

61 12-9/181

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.В. ЛОМОНОСОВА

На правах рукописи

БАБКОВА МАЙЯ ВЛАДИМИРОВНА

Значение религиозно-философской системы Эйхэй До:гэн для развития японского буддизма

Специальность 09.00.14 - философия религии и религиоведение

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата философских наук

Научные руководители -кандидат философских наук, доцент Давыдов И. П., доктор философских наук Трубникова Н. Н.

Москва 2012

Оглавление

Введение...................................................................................3

Глава 1. До:гэн как основатель новой школы японского буддизма....26

§1. Жизненный путь и развитие идей До:гэн..............................26

§2. До:гэн о сущности буддийской практики..............................37

§3. Деятельность До:гэн и его учеников по созданию новой

религиозной общины...........................................................60

Глава 2. Религиозная философия Доггэн........................................71

§1. Связь религиозной философии До:гэн с предшествующей

традицией.........................................................................71

§2. Полемика До:гэн с современной ему японской буддийской

мыслью............................................................................85

§3. Учение До:гэн о бытии, времени и пространстве...................107

Глава 3. Современная буддология о месте Доггэн в истории японского

буддизма................................................................................120

§1. Японская буддологическая традиция..................................120

§2. Западная буддология: роль До:гэн в развитии японской

философии......................................................................129

§3. Российское востоковедение об учении До:гэн......................140

Заключение............................................................................148

Библиография........................................................................151

Приложение 1..........................................................................171

Приложение 2..........................................................................173

Введение

Актуальность темы исследования. Дзэн как одно из направлений буддизма Махаяны возник на рубеже ХИ-ХШ веков. За века, прошедшие с его основания до настоящего времени, он развился в одну из крупнейших буддийских школ Японии и других стран Юго-Восточной Азии. В начале XX века дзэн-буддизм начал распространяться в Европе и Америке. Вплоть до 1920-х годов он был известен лишь в академических кругах и рассматривался как некая философская система, интересная в силу своих отличий от западноевропейской традиции, но не как действующий религиозный комплекс представлений и практик. Постепенно ситуация стала меняться, и к 1960-м и 1970-м годам относится начало широкого распространения дзэн-буддизма в Западной Европе. В это время стали появляться первые дзэн-центры - сначала в Германии, Англии и Франции, а затем в других странах, что в большой степени обусловила волна увлечения европейцев медитативными практиками различного рода. Появились профессиональные мастера дзэн, среди которых можно выделить несколько групп1: во-первых, это азиатские наставники дзэн, которым удалось выехать в страны Запада2; во-вторых, сами европейцы, прошедшие обучение непосредственно на Востоке и вернувшиеся на родину с целью «распространять свет Учения»3; в-третьих, основателями дзэн-центров могли стать европейцы, получившие подтверждение

1 См.: Копе Alioune. Zen in Europe: A Survey of the Territory // Journal of Global Buddhism, volume 2, 2001, p.139. http://www.globalbuddliism.org/toc.html (проверено 26 ноября 2011). Здесь перечислены только три группы, хотя Коне в своей статье называет четыре. В четвертую попадают не-буддийские мастера дзэн.

2 Среди них мастер Тайсэн Дэсимару {Ш^-% Ш{\Ь, 1914-1982), религиозное имя Мокудо: Тайсэн (Великий Мудрец Святыня Тишины)- японский буддийский учитель дзэн школы Со:то:, основатель общества «Дзэн Европы», а также мастер Тит Нат Хан (Thich Nhat Hanh, р. 1926) - вьетнамский религиозный деятель и мыслитель, номинант Нобелевской премии мира 1967 года.

3 Например, Пегги Дзию: Кеннет, основательница монастырей в Америке и Англии, автор многочисленных работ по учению и практике дзэн, переведенных, в том числе, на русский язык. См. напр.: Кеннет Дзию. Водой торгуя у реки: руководство по дзэнской практике / пер. с англ. О.В. Стрельченко под ред. С. В. Пахомова. - СПб.: Наука, 2005.

3

мастерства у других европейцев4. Отдельно стоит сказать о людях, известных скорее по их лекциям и популяризаторской деятельности, чем собственно по практике наставничества. Среди них такие крупные фигуры, как Судзуки Дайсэцу, Абэ Macao и др5. В настоящее время, согласно статистике Алиун Коне6, в 14 странах Европы зарегистрировано 452 объединения адептов дзэн-буддизма. При этом в Германии насчитывается более 60 центров дзэн, во Франции, Голландии, Бельгии, Великобритании, Швейцарии и Италии - от 30 до 60, в Австрии, Польше и Испании - от 15 до 30, а в Швеции, Дании, Португалии и Норвегии - менее 10. Кроме того, при подсчете не учитывались общины, по тем или иным причинам отказавшиеся от регистрации7, хотя по сути они точно так же являются центрами изучения и практики дзэн.

Основатель школы Со:то: (WТЙ) японского дзэн-буддизма До:гэн (До:гэн дзэндзи, хЁ7С#№; До:гэн Кигэн Эйхэй До:гэн Ж^хЁтс

тт В

, или Ко:со: Дзё:ё: Дайси, 1200-1253) - один из самых крупных и ярких

4 Немец Людгер Тэнрю Тэнбройль (Ludger Tenryu Tenbreul), итальянец Фаусто Тайтэн Гуарески (Fausto Taïten Guareschi), француз Люк Дзёсин Башу (Luc Joshin Baschoux), испанец Франсиско Докусё: Виллальба (Francisco Dokushoo Villalba), американец Филипп Капло (Philip Kapleau), проводящий ретриты в дзэн-центрах в Германии и Швеции, Ричард Бейкер (Richard Baker), также американец, открывший дочерние центры своей школы в Германии и Австрии. Джордж Дзёдзи Фрей (George Joji Fray) основал дзэнскую общину во Франции, другие мастера - в Италии и Германии, в Австрии, Бельгии, Англии и Нидерландах.

5 Судзуки Дайсэцу Тэйтаро: (й/fc ^¡ПЖуШ, 8 октября 1870— 12 июля 1966). Абэ Macao (И и|3 1ЕШ, 1915 - 10 сентября 2006) исследователь творчества До:гэн, ставший преемником Судзуки Дайсэцу в трансляции и распространении на западе буддийского мировоззрения вообще и идей До:гэн в частности. Среди работ Судзуки Дайсэцу и Абэ Macao: Abe Masao. А Study of Dogen: His Philosophy and Religion / Ed. by Steven Heine. Albany, 1992; Судзуки Д.Т. Антология Дзэн - буддийских текстов. СПб.: Наука, 2005; Судзуки Д.Т. Основные принципы буддизма махаяны. С-Пб.: Наука, 2002; Судзуки Д.Т. Очерки о дзэн-буддизме: Части 1-3. С-Пб.: Наука, 2002, 2004, 2005; и мн. др.

6 Koné Alióme. Zen in Europe: A Survey of the Territory / Journal of Global Buddhism, vol. 2, 2001, p.139.

7 Такими причинами могли стать нежелание попадать под влияние более крупных школ или просто стремление лидеров общины уберечь ее от внешнего вмешательства и излишней рекламы.

8 До:гэн стал прошел монашеское посвящение в 14 лет, тогда как мужское имя давали мальчикам в 15 (до этого использовали различные прозвища, одним из которых у До:гэн было Мондзю:мару ( ЗС Ш R ), «кругленький Манджушри», указывающее на его выдающиеся способности). При постриге он сразу получил свое буддийское личное имя До:гэн (полностью -Буппо: До:гэн ШШШтП, Основа Пути Учения Будды). Через много лет (в 1245 году) До.гэн, по обычаю буддийских настоятелей, взял себе имя основанного им монастыря, Эйхэйдзи

4

мыслителей в истории японской религиозной философии. Абэ Macao называет «по крайней мере три причины» значимости фигуры До:гэн. Во-первых, Абэ Macao утверждает, что До:гэн - единственный за всю историю китайского и японского буддизма, кто сумел на основе личного религиозного опыта, сопровождающегося глубоким переживанием реализации своей истинной природы, выстроить всеобъемлющую спекулятивную философскую систему (настолько совершенную, с точки зрения Абэ Macao, что ни до, ни после До:гэн никакому другому философу не удалось ее превзойти). Во-вторых, он обладал своим собственным, принципиально отличным от всех прочих, пониманием буддизма Махаяны. В-третьих, понимание До:гэн природы будды, времени, бытия, смерти и морали одновременно созвучно и полемично по отношению к идеям многих современных философов Запада и Востока 9 . Если утверждение о непревзойденности религиозно-философской системы До:гэн может показаться спорным, то во всяком случае следует безусловно признать богатство ее содержания и могучий потенциал высказанных До:гэн идей, актуальных и в условиях современности.

В настоящее время в Токио существует университет Комадзава Комадзава дайгаку), который имеет официальный статус «Дзэн-буддийский университет школы Со:то:» ( 11 тк^^«Со:то:-сю: дайгакурин»). Примечательно, что с 1956 года Институт изучения школы Со:то: при университете Комадзава издает журнал «Религиоведение» (тк^

«Сю:гаку Кэнкю:»)10. О востребованности исследований религиозно-

«Храм вечного мира»). Так появилось имя Эйхэй До:гэн (уКТ"1Й7С). В последние годы жизни он также использовал второе имя Кигэн (До:гэн Кигэн, jäjcffflzi ). После кончины До:гэн получил посмертное имя Буссё: Дэнто: кокуси, ко:со: Дзё:ё: дайси ({Zxttfójfí с

почетными титулами кокуси (@И№, «учитель страны»), ко.со: ( ДШ, «основатель школы») и дайси (^vffi, «великий учитель»). Чаще всего же его именовали просто До:гэн дзэндзи (зЙтеШ Й) - дзэнский наставник До:гэн.

9 Abe Masao. A Study of Dogen: His Philosophy and Religion / ed. by Steven Heine. Albany, 1992. -p. 11.

10 Вопрос о том, насколько здесь уместно слово «религиоведение», остается открытым. В Японии словом «сю:гаку» ( ^ ^ ) обозначают все, что связано с изучением религиозных

5

философской системы До:гэн свидетельствует также тот факт, что каждый год появляются все новые и новые издания, так или иначе затрагивающие эту тему. Регулярно проводятся конференции, круглые столы и другие академические мероприятия, направленные на то, чтобы собрать исследователей идей До:гэн и предоставить им площадку для апробации и обсуждения их научных трудов. Здесь уместно привести высказывание современного мастера дзэн Джордана Торна. Во время лекции, прочитанной в Москве в культурном центре-магазине «Белые облака» 22 мая 2010, он так ответил на вопрос, нужно ли сейчас изучать «Сокровищница зеницы ока истинной Дхармы» Сё:бо:гэндзо:)п

мастера До:гэн: «Сё:бо:гэндзо:» - это великое произведение. Оно включает в себя около сотни трактатов, которые очень сильно различаются между собой. Те, которые посвящены техническим вопросам, были актуальны в то время и имели ценность тогда, когда До:гэн писал их. Но те, которые посвящены общим вопросам буддизма, заключают в себе ответы и на вопросы, возникающие в современности. Например, трактат «Проявление изначального, присущего всему состояния» и есть ответ на вопрос о том, что такое дзэнская практика. Все это остается глубоко истинным и в наше время»12.

Кроме того, в настоящее время в Европе и России открываются все новые центры медитации, а также печатаются и публикуются в сети Интернет все новые тексты До:гэн. Руководители таких организаций объявляют себя приверженцами Со:то: и привлекают все большее количество сторонников, но на самом деле они наследуют учение До:гэн весьма опосредованно: сквозь призму корейского, а то и американского буддизма. Что касается трактатов, то они приписываются До:гэн, будучи в действительности переводами или переложениями, отражающими меру

традиций, а именно буддийских школ. Для религии в западном смысле этого слова есть заимствованные термины.

11 Основной труд До:гэн. Подробнее об этом тексте см. далее в настоящем исследовании.

12 Вопрос Джордану Торну был задан автором в конце лекции.

6

собственного понимания русскоязычных адептов школы Со:то:. Источниками выступают не оригинальные трактаты До:гэн, а английские переводы, выполненные, в свою очередь, с перевода на современный японский язык последователями Со:то:, далеко не всегда имеющими хотя бы отдаленную связь с наукой. В связи с этим крайне актуальными становятся рассмотрение и анализ аутентичной религиозно-философской системы До:гэн, унаследованной современными адептами Со:то: в Японии, с целью объективной и адекватной оценки вышеописанных явлений.

Степень научной разработанности проблемы. За последние годы на русском языке было издано несколько книг, посвященных дзэн-буддизму школы Со:то: и лично До:гэн. В основном это переводы с английского языка, что позволяет говорить о докатившейся до России с Запада волне интереса к японскому наставнику. Первые же переводы сочинений До:гэн с японского языка на русский были выполнены А. М. Кабановым в 1987 году13. В книге JI. С. Васильева «История религий Востока», вышедшей в 1988 году, описанию дзэн-буддизма в Японии посвящены три абзаца, в которых упоминается имя До:гэн, и параграф «Эстетика дзэн»14. В 1993 году была издана коллективная монография «Буддизм в Японии» (отв. ред. Т. П. Григорьева). А. М. Кабанов и А. Н. Игнатович в соавторстве написали для нее главу «Буддизм в периоды Камакура и Муромати (XIII-XVI века)», в которую вошел параграф «Дзэн-буддизм: Риндзай и Сото» . В том же издании были опубликованы переводы шести трактатов До:гэн, выполненные А. Г. Фесюном 16. В двухтомном учебнике «История религии» под общей редакцией проф. д.ф.н. И. Н. Яблокова, созданном на кафедре философии религии и религиоведения Московского университета, дзэн-буддизм упоминается в

13 Кабанов А. М. Введение и перевод с японского отрывков из «Сёбо-дзуймонки» Догэна. Памятник японской дидактической литературы XIII века / НАА №2, 1987, с. 93-103.

14 Васильев Л. С. История религий Востока. М., 1988.

15 Буддизм в Японии. М., 1993. - с. 214-235.

16 Эти трактаты: «Гэндзё коан», «Сокусин дзэбуцу», «Юдзи», «Ходу бодай син», «Си мэ», «Хати дайнин-гаку». Там же, с. 595-626.

конце статьи «Буддизм в Китае»17. В 2002 году вышло собрание избранных

трактатов До:гэн в переводе А. Г. Фесюна, в которое также вошли

1 8

некоторые статьи западных исследователей . Краткое предисловие к этой книге также содержит некоторую информацию о До:гэн и его учении.

Через год после издания А. Г. Фесюна вышла книга И. Е. Гарри «Дзэн-буддийское миросозерцание Эйхэй До:гэн»19. Эту работу следует признать единственной существующей в настоящее время русскоязычной монографией, посвященной религиозно-философской системе До:гэн. Она состоит из введения, трех глав, заключения и приложений, в которые вошел комментированный перевод с китайского сочинения До:гэн «Записи годов Драгоценной Радости» (ШШШ, кит. «Баоцин-цзи» яп. «Хо:кёки»), Книга снабжена указателями имен, географических названий, монастырей и монастырских гор, японских и китайских терминов, санскритских и латинских терминов, японских и китайских эпох и девизов годов правления, буддийских школ, течений и направлений, а также сочинений -все это позволяет считать ее ценным вторичным источником. В сочетании с глубоким анализом философской системы До:гэн, проведенным автором, и бросающейся в глаза научной добросовестностью как одной из существенных особенностей работы И. Е. Гарри, книга полностью оправдывает свой подзаголовок «научное издание», и ее невозможно не упомянуть в любом исследовании, посвященном До:гэн.

В самой Японии ситуация совершенно иная. После укрепления и институционапизации школы Со:то: труды До:гэн оказались на несколько веков забыты, но еще в эпоху Токугава (1603-1868) монахи предприняли ряд усилий, направленных на сохранение и восстановление истории своей школы, а также письменного наследия патриархов. В частности, было

17 История религии. В 2 т. Учебник / В.В. Винокуров, А.П. Забияко, З.Г. Лапина, и др.; под общей редакцией И. Н. Яблокова. - 2-е изд., испр. и доп. М., 2004.

18 До:гэн. Избранные произведения / перевод, предисловие и комментарии А. Г. Фесюн. М., 2002.

19 Гарри И. Е. Дзэн-буддийское миросозерцание Эйхэй До:гэна. М, 2003.

8

изготовлено более 200 рукописей «Сё:бо:гэндзо» . Уже в 1808 году версия из 90 трактатов была напечатана ксилографическим способом.

Начало академическому изучению наследия До:гэн положил ряд статей, опубликованных японским философом Вацудзи Тэцуро: (fDií:1=ÍÉ|3, 1889-1960) в 1919-1921 годах. С тех пор в Японии было опубликовано больше тысячи работ самого разного уровня, направленности и содержания, так или иначе связанных с изучением До:гэн. В определенный период его можно было назвать самой известной фигурой японского буддизма и истории японской мысли. Постепенно ситуация выровнялась, но термины «до:гэнкэнкю:» (ШтйШ^ъ, «наука о До:гэн») и «гэндзо:ка» (SM ШШ, человек, изучающий «Сё:бо:гэндзо:») прочно укрепились в японской буддологии. В частности, в уже упоминавшемся университете Комадзава в Токио продолжается академическое изучение религиозно-философского наследия До:гэн, проходят конференции21, а также постоянно публикуются новейшие исследования - и нужно отметить, что это далеко не единственное место, где изучают До:гэн, а скорее, одно из бесчисленного множества таких мест.

Работы японских исследователей До:гэн можно разделить на две большие группы. Первую составляют исследования тех ученых, которые сами относят себя к адептам школы Со:то: и продолжают развивать внутришкольную линию изучения наследия средневекового мастера. Во вторую группу входят работы так называемых независимых исследователей. Полный обзор японской литературы о До:гэн в рамках настоящей работы, к сожалению, невозможен из-за количества книг, написанных на эту тему, - к де