автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
А.П. Сумароков и фольклор

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Стружихина, Виктория Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Алматы
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему 'А.П. Сумароков и фольклор'

Полный текст автореферата диссертации по теме "А.П. Сумароков и фольклор"

КАЗАХСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АДЬ-ФАРАБИ

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ РГ6 и Дхафедрп русской и зарубежной литературы

~ 5 ИЮй

На правах рукописи

СТРУЖИХИИА Виктория Евгеньевна

А. П. СУМАРОКОВ И ФОЛЬКЛОР

Специальность 10.01.01 — русская литература 10.01.09 — фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Алматы, 1995

Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы филологического факультета Казахского государственного национального университета им.Аль-Фараби.

Еаучный руководитель - доктор филологических паук, член-кср-

респондент Международной академии творчества, профессор БЛГИЗБАЕВА Мая Михайловна

Официальные оппонент: доктор филологических наук, профессор

ИБРАЕВ Шакир Ибраевич

кандидат филологических наук, доцент КАКИЛЬБАЕВА Энкар Толымхановна

Ведущоя организация: Кафедра- русской и зарубежной литературы . Казахского Государственного женского педагогического института

Защита состоится " 1995 года в часов

на заседании специализированного совета КР 14А 01 24 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук ■ при Казахском Государственном Национальном университете им. Аль-Фараби (480121, Алматы, пр.Аль-Фараби,71).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке КазГУ им. Аль-Фараби.

Автореферат разослан " ишя 1995 года.

Ученый секретарь Специализированного Совета кандидат филологических наук и МОГИЛЕВСКАЯ Н.М.

- 3 -

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В истории русской культуры особое место принадлежит литературе XVIII века, которая в результате существенных социально-политических петровских преобразований стала ставить злободневные вопросы, соответствующие основным тенденциям эпохи.

Важно и то, что XVIII век - это начало сознательного обращения русских писателей к устной народной поэзии, ее теоретическому осмыслению.

"3 это время, - подчеркивал М.К.Азадовский, - встает вопрос о фольклоре как резервуаре народно-национальной старины, поэзии, народной мудрости и как источнике литературы" 1

Новое отношение к фольклору обозначилось уже в произведениях А.Д.Кантемира, В.К.Тредиаковского и, особенно, А.П.Сумарокова, который почти во всех разрабатываемых им жанрах ориентировался в той или иной степени на народное творчество.

Рассмотрению проблемы связи творчества А.П. Сумарокова с фольклором и посвящена реферируемая диссертация.

Актуальность темы исследования обусловлена следующими обстоятельствами: во-первых, русская литература на всем протяжении своего развития находилась в самых тесных связях с фольклором, эти связи двусторонние: не только литература обращалась к идейно-художественному опыту фольклора, но и фольклор испытывал на себе воздействие литературных форм, образности, 'языка. Этот процесс продолжается до настоящего времени. Поэтому изучение вопроса об исторических судьбах их взаимоотношений, формах взаимодействия на материалах литературной деятельности ведущего теоретика русского классицизма П.Сумарокова имеет большое значение.

Во-вторых, обращение А.П.Сумарокова в своих произведениях к

1. Азадовский И.К. История русской фольклористики. М . : 19 6 8. Т.1. - С.42.

народному творчеству, глубокое и верное описание нравов и обычаев всех слоев русского населения делает сумароковское литературное наследие важным историческим источником.

Не изучив Сумарокова, - указывал В.Г.Белинский. - "нельзя-понять и его эпохи. Если бы кто вздумал написать исторический роман или историческую повесть из тех времен - изучение Сумарокова дало бы ему богатые факты об обществе того времени" 1.

Наконец, литературная деятельность А.П.Сумарокова вообще и взаимосвязь его творчества с фольклором, в частности, представляет большой интерес и значимость для исследователей классической русской литературы Х1Х-ХХ вв.

Суммируя изложенное, автор и формирует главную цель исследования: выяснить значение, роль и осмысление фольклора в литературном наследии А.П.Сумарокова. Выдвинутая цель обусловила конкретные задачи:

а) выявить фольклорные мотивы в одах и песенном творчестве писателя;

б) определить основные тенденции использования народного творчества в сумароковских баснях-притчах;

в) раскрыть специфику обращения А.П.Сумарокова вообще к определенным жанрам, а также к фольклору в других литературных произведениях (комедии и трагедии).

Научная новизна заключается прежде всего в самой постановке недостаточно изученной проблемы. Впервые предпринята попытка комплексного исследования обращения А.П.Сумарокова к фольклору в различных литературных жанрах.

1. Белинский В.Г. Поли.собр.соч. в 13-ти томах. М . , 1955. т . VI - С . 31 9 .

Новым является и методологический подход диссертанта, отдающего приоритет общечеловеческим ценностям перед классовыми в определении роли и значения народной поэзии в творчестве ведущего теоретика литературы русского классицизма.

В качестве методологической основы в диссертации использованы также сравнительно-исторический и типологический методы, системный анализ, заключающийся в правильном соотношении субъективного фактора и объективных условий в построении динамичной модели изучения рассматриваемой проблемы и обобщения его результатов.

Теоретическую основу представленной работы составляют труды по истории литературы и фольклористике писателей-классиков и литературоведов Н.И.Новикова, А.С.Пушкина, В.Г.Белинского, М.О.Ауз-зова и научные исследования известных российских и казахстанских ученых-филологов 3. А.Ахметова, М.М.Багизбаевой, М. Б, Назарбаева. Ш. Елеукенова, Ш. Ш. Ибраева, З.К.Кабдолова, С.Каскабасова, Т.К.Ка-кишева, С. С. Кирабаева, Р. Н. Нургалиева, X. Н. Садыкова, Ш. К. Сатпае-вой и.др.

Предметом исследования является взаимодействие творчества А.П.Сумарокова с фольклором.

Объектом и эмпирической базой диссертации являются оды, трагедии, лирические стихотворения и журнальные статьи, комедии и. притчи А.П.Сумарокова в их взаимодействии с соответствующими жанрами фольклора.

Практическая значимость диссертации связана с возможностью применения содержащихся в ней материалов и выводов:

- для дальнейшего исследования истории фольклористики и литературы ХУШ века вообще и творчества А.П.Сумарокова, в частности;

- в процессе чтения общих курсов и спецкурсов для студентов

филологических факультетов;

- при создании соответствующих учебников и учебных пособий.

Апробация работы. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите кафедрой русской и зарубежной литературы Казахского Государственного Национального университета им. Аль-Фараби. Материалы исследования использовались автором при разработке и чтении спецкурса "Фольклорные мотивы в творчестве А.П.Сумарокова" для студентов и аспирантов-иностранцев факультета международных отношений АГУ им.Абая.

Основные положения диссертации отражены в опубликованных работах.

Структура диссертации состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Во введении обосновываются актуальность темы, новизна и практическая значимость работы, ее структура, сформулированы цель и задачи исследования.

В первой главе "Проблемы связи творчества А.П.Сумарокова с устной поэтической и литературной традицией" прежде всего определяются роль и место поэта в литературном процессе XVIII века. В главе подчеркивается, что А.П.Сумароков был крупным писателем, ведущим теоретиком русского классицизма. В его эпистолах "О русском языке" и "О стихотворстве" не только достаточно полно отражены положения европейского классицизма, но и сформулированы основные отличия этого литературного направления в России: аналитическое раскрытие нравственного мира человека, отказ от чопорности языка, широкое обращение к отечественной истории и, особенно, к фольклору. '

Во многом это было связано с тем, что общая просветительская направленность петровской эпохи, способствующая раскрепощению че-

ловеческой личности и увлеченности наукам, охватывающими все отрасли знаний содействовала тому, что народное творчество впервые стало рассматриваться не только как явление быта, но и как обьект изучения.

Обстоятельный анализ статьи А.П. Сумарокова "О стихотворстве камчадалов" позволяет утверждать,. что и он сам рассматривал фольклор с точки зрения эстетических возможностей профессионального писателя, уделяя ему значительное внимание в литературных произведениях. В этой статье А.П.Сумароков формулирует положение логически ведущее к признанию превосходства народной поэзии над искусственными сочинениями различного рода подражателей античным авторам.

В первой главе диссертации, отметив значимость ' вклада В.К.Тредиаковского и М.В.Ломоносова в проведении реформы русского литературного языка, подчеркивается, что именно А. П.Сумароков завершил эту работу, связав систему стиха с разнообразными элементами народного стихосложения. Почему это сделал именно он, хороню объяснил А.С.Пушкин: "Сумароков прекрасно знал по русски (лучше нежели Ломоносов и его критики)". 1

Учитывая, что о роли и месте А.П.Сумарокова в литературном процессе XVIII века говорилось в работах многих исследователей, нам представилось целесообразным проиллюстрировать степень изученности проблемы в первом параграфе данной главы, а не в вводной части диссертации.

Влияние народной поэзии на творчество А. П.Сумарокова отмечали в своих трудах И.Дмитриевский, А.Ф.Мерзляков, Ф.И.Буслаев, A.A.Потебня, А.Н.Веселовский, А.Н.Пыпин. П.Н.Сакулин. Н.Булич и

1. Пушкин A.C. Поли.собр.соч. М-Л: 1949. T.YII. - С.55t

К.Заусцинский считали, что А.П.Сумароков постоянно обращался к фольклору в своих произведениях, эту же тенденцию подчеркивали у поэта В. Я, Стоюнин, С. А. Венгеров. В. В. Сиповский, Б. В. Томашевский, Н.С.Тихонравов. В.Саводник и другие.

Таким образом, • уже дореволюционные литературоведы внесли большой вклад в изучение творчества А. П. Сумарокова, однако интересующая нас проблема не стала объектом специального исследования, она освещалась ими лишь косвенно в самых общих чертах.

После революции в 20-30-х годах формировалась советская фольклористика, исследователи вели дискуссии о народности, классовости устной поэзии, но и как прежде специальных работ о взимо-действии творчества А.П.Сумарокова с фольклором создано не было.

Впоследствии пристальное внимание литературному наследию

A.П.Сумарокова уделяли известные ученые Г.А.Гуковский, П.Н.Верков, Д. Д. Благой. Н.Л.Бродский, В.В.Виноградов, А.В.Западов,

B.М.Жирмунский, Д.С.Лихачев,. Г. П. Макогоненко, Н. Л. Степенов, Л.И.Тимофеев, Ю.А.Тынянов, В.М.Эйхенбаум считавшие, что лучшие писатели ХУШ века и среди них Сумароков использовали фольклор сознательно как искусство национальное и демократическое. В своих трудах они также аргументировано доказывали преемственность, в том числе и в формах использования национального фольклора в литературных произведениях между А.П.Сумароковым с одной стороны, Г.Р.Державиным, Д.И.Фонвизиным, И.А.Крыловым и даже А.С.Пушкиным, с другой.

"Пушкин, - писал В.В.Виноградов, - творчески использовал наряду с другими писателями и стиль Сумарокова".1 Наконец, эти исследователи указывали на незначительную степень изученности обра-

1. Виноградов В.В. Стиль Пуукина. М.: 1941. - С.464.

щения к фольклору ведущих писателей того времени. Так, П.Н.Берков писал, что "фольклоризм русских писателей изучен совершенно недостаточно. На очереди стоит детальное (подчеркнуто нами - B.C.) обследование отношения (в теории и на практике) к фольклору Кантемира, Тредиаковского, Ломоносова. Сумарокова, Фонвизина, Державина, Радищева, и всех остальных писателей XVIII века". 1

Творчеству А.П.Сумарокова посвящены кандидатские диссертации Е. А. Алехиной, А. Т. Кунгурова, А. П. Самаренко, в которых содержится интересный фактический материал, оригинальные наблюдения, но проблема обращения писателя к фольклору в них практически не рассматривалась. С этой точки^ зрения большего внимания заслуживает. кандидатская диссертация К.В.Ковалевой о языке басен А.П.Сумарокова, защищенная в Минске в 1955 году. В ней довольно обстоятельно показывается эволюция способов рифмовки, поэтики эпитетов, метафор, символов, паралеллизмов в сумароковских притчах. К сожалению, на уровне обобщений и теоретических выводов этой работы сказался так называемый классовый подход и другие идеологические воззрения того времени. Но в целом данная работа представляет определенный интерес.

Говоря о степени изученности проблемы взаимосвязи литературы и фольклора нельзя пройти мимо работ по фольклористике. Прежде всего это труды М.К.Азадовского ("Литература и фольклор". 1938 г. и "История русской Фольклористики", 1958, т. 1). а также В. Г.База-нова. К.С.Давлетова. С.Ф.Елеонского. D.Г.Круглова, С.Г.Лазутина. А.М.Новиковой.и Е. А. Александровой, Э.В.Померанцевой. В работах

1. Берков п.Н. Итоги проблемы и перспективы изучения русской литератури XVIII b.WXYIII век. М-Л.: 1958. - Сб.З. -

С . 20 .

этих ученых последовательно проводится историко-литературный принцип, основанный на том, что фольклоризм есть категория не только собственно эстетическая, но и прежде всего - историко-литературная. Это означает, что хотя характер обращения писателя к фольклору определяется в каждом данном случае природой его таланта, конкретным замыслом произведения и т.п., однако сам ракурс этого обращения, как границы, и следовательно, его тип определены всей совокупностью исторических условий, в которых развивается творчество конкретного автора. Что касается взаимодействия творчества А. П. Сумарокова с фольклором, то ряд суждений по данному вопросу в их трудах можно рассматривать только в порядке постановки вопроса. Так. Э.В.Померанцева совершенно правильно отмечая, что "Сумароков постоянно обращается к народному фольклору" 1, дальше эту мысль не развивает.

В ряде публикаций прослеживается влияние фольклора на песни А.П.Сумарокова. Еще в 1940 году этому вопросу была посвящена статья (на украин.языке) А.П.Болдыревой "Народная песня в поэзии Сумарокова", в которой определяется специфика сумароковской стилизации народных песен. В статье музыковеда Т.Чередниченко "Песенная поэзия А.П.Сумарокова", подчеркивается мелодичность сума-роковских песен, истоки которой, по мнению автора, находятся в русском фольклоре. Я.И.Гудошников также отмечал преломление в песенном творчестве Сумарокова поэтики устной народной поэзии2.

1. Померанцева Э.

2 Гудошников Я . И . XVIII -{I} вв. Воронеж.

В. О русском фольклоре. М.: 1977. - с Очерки истории русской литературной 1972- 172 С.

101

песни

- 11 -

Статьи К.В.Чистсва1 отличаются теоретичностью и глубиной суждений. Заслуживает внимания классификация им сумароковских басен.

Из казахстанских ученых-фольклористов, занимающихся изучением русского фольклора надо отметить М.М.Багизбаеву. Ею организована специальная лаборатория при кафедре русской и зарубежной литературы КазГУ. Студенты и преподаватели в ежегодно проводимых экспедициях собирают и систематизируют богатейший и многообразный фольклорный материал.

В трудах М.М.Багизбаевой имеются важные теоретические выводы и обобщения, относящиеся к истории русского фольклора, формам его взаимодействия с литературой, имеющие несомненное значение и для исследования избранной нами темы.

Но при всей значимости указанных выше работ, перед их авторами стояли иные задачи, поэтому вопрос об отношении А.П.Сумарокова к фольклору ими не ставился.

В первой главе диссертации рассматриваются также литературно-фольклорные истоки сумароковских трагедий заключающиеся, во-первых, в отходе А.П.Сумарокова от классицистической традиции, не признававшей за драматургами права обращаться к национальным сюжетам. Семь из девяти сумароковских трагедий имеют в своей основе сюжеты народных преданий (например, о возникновении г.Киева); во-вторых, в употреблении ряда понятий, например, о чести в таком контексте, какой встречался в народных былинах и древне-

1. Чистов К.В. Притчи Сумарокова и русское народное твор-чество\\ ученые записки Карело-финского пед.ин-та. Петрозаводск, 1955. Серия ойц.наук. г.2.Вып.1. - С.145-160; Его же. Фольклор в русской культуре XУ111 векаччрусская литература 1993. N 1. - С.149-154.

русских летописях; в-третьих, в трагедиях Сумарокова используются материалы народной драмы, содержание и стиль которой опирался на песенный слой. Анализ монологов и диалогов трагедий "Хорев", "Си-нав и Трувор, "Семира" и других приводит к выводу, что А.П.Сумароков впервые в русской литературе широко использует в этом жанре песенные мотивы. Это заметил еще в 1973 году И.3.Серман: "Песенный опыт, а также музыкальность народных драм Сумароков перенес в своей трагедии"

В диссертации отмечаются простота, ясность, лаконичность языка трагедий А.П.Сумарокова "Александрийский" стих (шестистопный ямб с парной рифмой), которым написаны почти все сумароковс-кие трагедии приобретал у драматурга афористическое звучание. Порой встречаются словосочетания, напоминающие пословицы: "Порок и счастливым бывает в жизни вреден, а кто несчастлив, тот и без пороков беден"; "Кто любит, тот всегда в своем рассудке слеп"; "Не всякому болезнь чужая в сердце входит, не всякого напасть другого в жалость вводит" и другие.

Обращение к фольклору в этом жанре зачастую носило не осознанный характер, но все-таки оно не в малой степени способствовало большому успеху его трагедий, созданию национального русского театра.

Особое внимание уделено в этой главе исследованию пословиц и поговорок в сумароковских комедиях. Известно, что Сумароков стоял у истоков новой русской комедии, которая существенно отличалась от требований классицизма: она была портретной, социально насыщенной, острой, тесно связанной с отечественной традицией. Влияние фольклора в сумароковских комедиях проявляется прежде всего в языке действующих лиц, особенно крестьян, слуг и представителей

1. Серман И . 3 . Русский классицизм. Поэзия. Драма. Сатира. Л: 19 7 3, - С.119.

- 13 - '

мелкопоместного дворянства. Важнейшим элементом их речи является широкое и непосредственное использование пословиц и поговорок. В диссертации приводятся многочисленные примеры, подтверждающие этот вывод. Так, в комедии "Опекун" служанка говорит:"Едакпц женитьбе и куры смеяться будут", слуга Пасквин ей вторит :"Виновата душа, а наказаны будут ноги", "Век живи, век учись". Особенно много пословиц и поговорок в комедии "Рогоносец по воображению": "Чашка меду, да ложка дегтю", "Типун тебе на язык"."Шила в мешке не утаишь" и многие другие.

Иногда. А. П. Сумароков подвергает ту или иную поговорку своеобразной переработке, приспосабливая к новым культурно-бытовым условиям. Так, например, вместо известной поговорки "Рыбак рыбака видит из далека", в комедии "Пустая ссора мужа с женой" встречаем: "Петиметерка петиметра далеко видит". В этой же пьесе Оронт говорит:"И камень от жары трескается", а Салмина вторит ему:"И лошадь падает, а у нее четыре ноги" (Вместо народного изречения "Конь и о четырех ногах спотыкается").

Диссертант также отмечает, что зачастую половицы и поговорки являются составной частью каламбуров и фразеологизмов, которых в сумароковских комедиях достаточно много. К примеру, в комедии "Лихоимец" Кащей говорит:" Так не введи меня на старости лет б соблазн, а от того бы тебе не было греха, плохо лежит - брюхо болит". В словаре В.И.Даля выделенное выражение трактуется как пословица : "Плохо лежит - брюхо болит - хочется стянуть". В комедии "Рогоносец по воображению" в речи Дворецкого имеется фразеологизм, основанный на пословице:"А мои господа хотя ни щегольства, ни картежной игры не жалуют, однако, собирая деньги, белую на черный день берегут" (подчеркнуто нами- B.C.).

Во второй главе диссертации "Фольклорные мотивы в поэзии

А.П.Сумарокова" анализируется три жанра. Первоначально выявляется влияние устной народной поэзии на оды Сумарокова. Уже первые су-мароковские торжественные оды носили новаторский характер. В них прослеживаются органически включенные традиции древнерусской литературы. Так, образы орла и сокола - фольклорный символ доблести и храбрости, таковы же -и в одах Сумарокова, особенно при характеристике Петра I.

Часто используются А.П.Сумароковым в одах, посвященных Екатерине II приемы противопоставления, сравнения, характерные для старинных народных песен и сказаний. Правление предшественника императрицы Петра III - это "нестройный буйный ветер", "злое время", "злоба", "лютый рок" и т. д. А восшествие на престол Екатерины II - "приятность райска", "дух геройски", "милость", "счастье", и пр. (Позднее поэт разочаровался в императрице и его оды приобретают официальный характер - B.C.). Следующий аспект обращения Сумарокова к фольклору в одах - употребление словосочетаний, часто встречавшихся в древних русских повестях:"беззаконие трепещет", "как солнце дымом помрачилось","и выше зрения блистает" ( интересно то, что народное изречение "куда не досягает глаз" здесь заменено поэтом словами "выше зрения").

Наряду с торжественными в диссертации рассматриваются и анакреонтические оды А.П.'Сумарокова, по своему содержанию, стилю и языку близкие к любовным песням, а часто употребляемое в них выражение "мой свет" постоянно встречается в старинных русских народных песнях. Весьма интересны стиль и язык так называемых "духовных од" поэта.

.В этой же главе прослеживается воздействие устной народной поэзии на лирические стихотворения А.П.Сумарокова. Он писал в самых разноборазных жанрах: эклоги, элегии, стансы, сонеты, рондо.

идиллии и песни. И это не случайно, ибо специфические характер стихотворной формы, особенно по сравнению с прозаическим повествованием, способы мысли - все это придавало лирическим произведениям особые качества и свойства. Прежде всего благодаря специфике формы и языка лирические стихотворения более восприимчивы влиянию фольклорных традиций, особенно народной песни. Этот вывод подтверждает, в частности,• обстоятельное сравнение популярного су-марокоЕСкого сонета "Чем тебя я оскорбила" с народной песней "Чем тебя я огорчила", которое выявило большое сходство содержания, языка этих произведений. То же самое наблюдается - в сонетах и стансах "Отчего трепещет сердце", "Не плачь так много, дорогая"-. "Не грусти, мой свет" и других.

Сумароковские сонеты положили начало новому жанру городского романса, фольклорные признаки которого (повторы, синтаксические параллели, обращение в запеве) отличают и лирические стихотворения Сумарокова. В них встречаются полные сравнения типы ("лицом бела, как бел снег"), эпитеты ("рученьки белые", "красная девица", "ретивое сердечко"), традиционные для народной лирики. Поэтому диссертант согласен с мнением И.К.Горелова, считающего, что "Сумароков создал жанр романса с явной ориентацией на народную песню" 1.

В диссертации прослеживается фольклорное влияние и на трени-ческие элегии поэта. Так, в элегиях "На смерть сестры авторовой Е.П.Бутурликовой", "К Дмитриевскому на смерть Ф.Г.Волкова" и дру-

1. Горелов И.К. Народные песни в рукописных сборниках первой половины XVIII века\\Проблемы развития русской литературы XVIII века. От классицизма к романтизму. Вып. 2 . Л: ЛГПИ им.А.И.Герцена. 1 976 - С.3 .

гих Сумароков широко использует мотивы народных причитаний. От них сумароковская элегия восприняла большую эмоциональную насыщенность текста, умение максимально использовать стиховые средства для выражения безысходного горя.

И справедливо отмечает Г.В.Москвичева, что тренические сума-роковские элегии "в наибольшей степени сохранили связь с изначальной традицией, грядущей от фольклора" 1.

Общие выводы по вопросу о фольклорных мотивах сумароковских лирических стихотворений соответствуют и наблюдению В.И.Кулешова, что интимная лирика Сумарокова "до него была весьма примитивна. Тут он раскрывал новую страницу в литературе. Он стоит ближе, чем кто-либо из классицистов, к народной поэтической'культуре" 2.

Особое внимание во второй главе диссертации уделено проблеме стилизации фольклорных форм в песенном творчестве А.П.Сумарокова. Это и понятно, ибо песенная поэзия первая в. русской литературе стала искать пути сближения с устным народным поэтическим творчеством и добилась в этом направлении серьезных успехов. В разное время А.П.Сумароков написал свыше 150 песен, многие из них стали новым словом в русской поэзии и в первую очередь потому, что создавались с ориентацией на фольклор. В диссертации приводится немало примеров в подтверждение этому. Так, в сумароковской песне "В роще девки гуляли" поэт без всяких изменений использует традиционный припев, часто употребляемый в народных песнях ("Калина ли моя, малина ли моя").

, Композиция песни А.П.Сумарокова "В роще девки гуляли" свя-

1 . Москвичева Г.В. Русский классицизм. М.: 1986 - С.179.

2. кулеиов В.И. История русской литературы. И: 1989 - с.92.

занная с ее бытованием в игровом или хороводном характере исполнения, включает фольклорные эпитеты: "Месяц ясный", "День красный", "Быстрые реки" и т.д. В песне "Где ни гуляю, где ни хожу" обыгрывается довольно популярный в фольклорных песнях сюжетный прием восходящий к описанию обряда девичьего гадания с бросанием в воду венков. В песнях "Негде в маленьком леску", "Кто мне мил в тебе, дубрава" и др. широко распространен мотив "заклинания природы", ее одухотворения!

Композиция, элементы стиля, ритмическая организация стиха сумароковской песни "О ты. крепкой, крепкой Бендер-град" восходит к фольклорным истокам народных исторических песен "Русская армия под Бендерами", "Румянцев и Мурхан-Паша", "Взятие Хотина". Примечательно, что это фактически первый случай употребления в литературном произведении XVIII века стихового размера для стилизации национального эпоса. Это свидетельствует не только об определенном интересе с его стороны к фольклору как таковому, но и о характере осознания им возможностей использования разных фольклорных форм. Данное произведение А.П.Сумарокова очень быстро распространилось по России и распевалось как народная песня без имени автора.

В подтверждение сказанного в диссертации проводятся слова С.Ф.Елеонского, отмечавшего, что "наряду с воздействием фольклора на произведения Сумарокова происходил обратный процесс их фоль-клоризации. Сумароковские песни и романсы переписывались с печатных изданий в рукописные тетради и переходили в устное музыкально-песенное обращение" 1.

В своей работе диссертант подчеркивает также, что песни

1. Елеонский С.Ф. Литература и народное творчество. М: 1956 С . 58-59 .

А.П.Сумарокова отличаются исключительным ритмическим богатством. Очень разннобразен их строфический рисунок. Используемые поэтом размеры - это почти всегда разные комбинации ямба и хорея, что свидетельствует о наличии в сумароковских песнях самых распространенных стоп народного стиха.

В третьей главе диссертации "Обращение А.П.Сумарокова к фольклору в сатирических произведениях" последовательно рассматриваются связь с фольклором сумароковских сатир и басен-притч. Всего он написал 9 сатир, в которых решительно выступил против самодурства помещиков, чинопочитания, нечестности, злословия, лицемерия, лживости, взяточничества чиновников, неправосудия и других пороков.

И в этих произведениях, хотя и в меньшей степени, чем в песнях поэта, заметно влияние фольклора. В сатирах "О худых судьях", "О честности", "О благородстве" и других имеется немало примером использования пословиц, устных рассказов, анекдотов. В сатире "Наставление сыну" говорится о правилах поведения, запечатленных в известном с XVII века сборнике "Юности честное зерцало", который, в свою очередь, вобрал в себя многие нормы народной морали из более ранних фольклорных источников. Именно из него взяты правила поведения, излагаемые Сумароковым: "Истинная честь - несчастным дать отрады, не ожидаючи за то себе награды", "Любите ближнего", "Не мстите никому", "Будь медлен ко вражде", "Не будь нескромен ты. не буди лицемерен" и другие.

Другой элемент народной поэтики в этой сатире - просторечия и сентенции, стилизующие пословицы и поговорки, а' то и прямо фольклорные выражения. Приведем некоторые из них: "Не знайся ты ни с кем беспрочяо по-пустому и с ложкой к киселю мечися ты чужо-мх", "А перед высокими ты прыгай как лягушка, и помни, что мала

перед рублей полушка". А следующий стих включает буквально народную поговорку:"Показывай, что ты других гораздо ниже, и будто бы себя не ставишь ни за что, но помни, епанчи рубашка к телу ближе" и др. (Везде пословицы подчеркнуты нами -B.C.). В большинстве случаев пословицам и поговоркам отводилась роль обобщающих оценочных формулировок.

Фольклорный материал органично входит в речевую ткань сума-роковских сатир как в чистом виде, так и в скрытом, преобразуясь в авторские реплики и комментарии, иногда в развернутые картины. Содержащийся в диссертации анализ сатирического "Хора ко превратному свету" свидетельствует, что и это сумароковское произведение перекликается с содержанием старинных русских песен "За морем синица не пышно жила", "Протекало теплое море" и народной сатиры "Сказания о птицах". Поэт противопоставляет порядкам заморской страны рассийскую самодержавно-крепостническую действительность:' "Со крестьян там кожи не сдирают, Деревень на карты там не ставят. За морем людьми не торгуют..."

По мнению Н.В.Водовозова это "обличение крепостных злоупотреблений достигает у А.П.Сумарокова почти Радищевской силы"1.

Влиянием фольклора отмечены и отдельные сатирические статьи А.П.Сумарокова, опубликованные им в 1759 году в журнале "Трудолюбивая пчела".

В диссертации приводятся конкретные примеры, подтверждающие данное суждение.

Одно из центральных мест в третьей главе занимает исследова-

.Прекрасный наы язык способен ко все-N 4.- С. 139.

1. Водовозов Н.В. му..."\\Русская речь, 1977.

ние фольклоризма басен-притч А.П.Сумарокова. Всего он написал их за всю свою творческую жизнь 384, больше, чем любой другой русский писатель. Важную роль в басенном репертуаре Сумарокова играет обращение к опыту национального фольклора.

По формам связи с фольклором басни Сумарокова можно систематизировать по трем группам. В первой из них широко использованы в басенных сюжетах народные бытовые сказки и анекдоты. Таких басен около тридцати. К ним относятся, например, притчи "Спорщица", "Старуха", "Злая жена и отчаянный муж", "Два старика", "Слепой и безногий" и другие. Притча "Угадчик" о неправедном судье основана на фольклорном источнике "Шемякин суд"-.

Ко второй группе относятся басни в содержение которых включены народные плословицы. Таких притч около десяти. В диссертации указывается, что формы использования пословиц различны. В одних случаях притчи стоятся на их основе, являясь своеобразными развернутыми иллюстрациями, зафиксированной в памятниках народной мудрости. Таковы, например, притча "Пряхи", "Паук и муха", "Лисица и статуя", "Петух", и другие. Часто в этих случаях на пословицах основана притчевая мораль, причем иногда народные пословицы фигурируют почти без изменений и их смысл подчинен раскрытию содержания. В нашей работе приведено много подобных примеров. Вот некоторые из них: в притче "Апполон и Миневра" сатирически осмеивающей царящую на земле глупость, концовкой служит народная поговорка "А от дурачества никто не умирает". Притча "Паук и муха" заканчивается' также народной мудростью: "Когда к воде придешь -отведай прежде броду. Ворвешься без того по сами уши в воду". В басне "Рыбак и рыбка" поэт вводит следующую мораль: "Большая в небе птица похуже нежели в руках "синица", что соответствует поговорке: "Лучше синица в руках, чем журавль в небе". Мораль сума-

роковской басни "Болван" "Не будет от тебя как-будто от козла ни молока, ни шерсти", является народным переложением поговорки: "Пользы, как от козла молока".

Но в диссертации дается и другое видение проблемы, что многие нравоучения в сумароковских баснях настолько близки народным пословицам, что утратив авторство, вошли к сокровищницу народной мудрости. К ним относятся: "На что голова, когда ума в ней нет," "Не сделаешь вовек красавца из урода, никто того не даст, чем не даст природа", "Опасно наставление строго, где зверства и безумства много" и другие.

Фольклоризм третьей группы притч Сумарокова основан на материале народных обычаев и русского быта. Русская природа, обычаи, нравы красочно и верно описываются в баснях "Волк и ребенок", "Деревенский праздник", "Деревенские бабы". "Попугай". "Комар". "Услужливый комар", "Яйцо", "Медведь", "Кукушка и ребята".

Большое достижение А. П. Сумарокова - язык его басен: живой, меткий, близкий к просторечью, с остроумными каламбурами на манер балаганного деда-раешника. Можно сказать, что он первый применил в басне разностопный Ямб, с помощью которого умело и естественно передавал обыденную живую речь, ее разнообразные интонации.

Таким образом, анализ сумароковских басен позволяет сделать вывод, что главным их достоинством является качественно иное, чем в других жанрах взаимодействие с фольклором. Фольклорный материал здесь свободно вводится в произведение в качестве существенного элемента его художественной системы. Писательская позиция в осмыслении жизненных явлений оказывается в баснях тесно слитой с позицией памятников народной мудрости.

В этом отношении А.П. Сумарокова сравнивали в известной мере с И.А.Крыловым. А.С.Орлов считал, что "Сумароков, пожалуй, ближе

других к Крылову-баснописцу и, как его предшественник, мог быть да и был отчасти ему примером, отчасти отправной точкой к иному более совершенному творчеству".

H. Л. Степанов в своем фундаментальном труде "Басни Крылова" также отмечает, что "Крылов многому научился у Сумарокова".

Несмотря на противоречивость философско-теоретических представлений. А. П. Сумароков навсегда вошел в историю русской литературы как талантливый поэт-новатор.

Беззаветное служение делу общественного просвещения, большой вклад в создание новой системы стихосложения, страстная любовь к художественному творчеству, обращение в лучших своих произведениях к фольклору делали его подлинным учителем целого поколения русских писателей.

В заключении диссертации сформулированы обобщения и выводы, даны некоторые практические предложения.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

I. О взаимодействии песенного творчества Сумарокова с фольклором \\ Вопросы литературы и фольклора. Содержательность художественных форм. Сборник научных трудов. КазГУ им.Аль-Фараби. Ал-маты, 1993. 0,4 п. л.

2. Басенное творчество А. П. Сумарокова. Метод, пособие. АГУ им. Абая. Алматы, 1994, 4,3 п. л.

3. Сатиры А.П. Сумарокова и их взаимодействие с фольклором. Алматы, 1995. Рукопись деп. в Каз.Гос.ИНТИ. 18.04.95. N 6047. Ка 95. -

А.П.Сумароков жэнз фольклор.

Струлгоша Виктория Еьг.эньевна Орнс мэдэкяотхихч тзр'ихында ерекше орчнды ХУШ гасырдчч э.пеб'летт. аладч, ейткэнг петрлгк элеуметтгк-саяси жачарулар ша-гмнда езектх мэсэлелерд1 цоЯнп, дзухркщ нвгхзхне жауап берэ алдч. • ■ _

ХУЛ гасыр - орнс жазушыларыныч ауыз халык /эдебиетхне/ поэзияснна',. онтлц тэориялчк мачкзяылнгнна кэчхл белу1Н1ч баста-масч. Бул эсхрэсе А.П.Сумароковтчн творчествобчнда кергнхс алдч, ол оз1 жасагчн нанрлардчч бэрхнде де фольклорга багыттап отырды.

Сонпуктан зерттелу ушхн алынган такырна езэктх А.П.Сумаро-коптчч эдеби кызмзт1 жэне о шэд фольклорлчк багнты Х1К-ХК гг. классикалнк орьтс эдебиотхн зерттэугаглер ушн мацччдьт.

Диссортацчяньщ гулчми жаналнгы, зерттеуш1Н1ч зерттелхнбэ-. ген мэселенг каи-жацтк царауннда болып отыр.

Диссертация кхрхсле, 3 бшпмнен, цорытындыдан жэне библио-графиядан туралы.

Б1р1нш1 бэлЬэде, А.П.Сумароковтыч творчзствосыньтч ауыз поэзиясьшзн, эдебиет1мен цагысы жэне Сумароковтьщ .ХУШ гасырдагы эдеби'урд1стердег1 орынн мэсалелерх карастырылш, осы жерде мэселеге байланчстн бурынгы Кецес республикаларыныч, шет елдер-дегх филолог-зерттэу|П1Лердхч едебиеттерх пайдаланылган.

Осы бэлхщз- Сумарокоэтьщ трагедиялык, комадиялыц шыгар-мааларын цорытындылай кале, осы жанрларда фольклордч пайдалану-дчч т^рлерх К9рсет1ледх. Олардыч турлерх мынандай; драмаларда халык аигармаларннчч сюжеттерхн, комеддалардчч кей1акерлер1ня халчктнн мацал, мэтелдер1н пайдалана бглухнде т.б. ..

Ек'1и:аг белхмде,"А.П.Сумароковтыч поэзиясчндагч фольклорлчк котчвтэр!н.г;в"» а:{чнннч кейбхр она мен лирякалчк елзчдзрпшга

фольклордык элемеиттерх К1рг131лгенх аннкталып, онын ®эие сана-, талеры жаца калалнк; романстардьщ неггяхн балаганы дэлелденгон. Бшпмде ацыниыц еле^ творчествосындагы фольклорлнк турлердщ стильдеР1 керсетхлген.

У!ягн;а1 белгмде А.П.Сумароковтыц саткралнк; зьтгармаларынын фольклорга багытталуын анщтайды..Нацтылы мысалдардъщ кемег1~ мон, Сумароковтыц, мысцылдарьша фольклордьщ ерешце эсер еткэнт, щыгармаларында олар ец негхзгх элемент ретхнце нхргхгэхлгенх, оныц эдоби КУйосше айналганыны^ айгагы.

; , Зврттеу жумыстарыньщ негхзгх багыттары мен и;орытындылары педагогшсалык, гылими-аерттеулер жумыстарннда колдануга бодадн.

•t

ANNOTATION Viktoria E. Struzhikhina. A.P.Sumarokov ami Folklore

In the history of the Russian culture a special role belongs to the literature of 18 c., which addressed the acute social issues of the time, spuured by Peter the Great's reforms. The 18 c. literature also addressed the folk poetry and developed a theory of folklore. This interest for folk themes was especially evident in the writings by A.Sumarokov, who actively used the folklore sources in almost every work. The Sumarokov's career as a writer Is of special Interest for exploring the classic Russian literature of 19-20 cc.

The dissertation stands out in an attempt to approach the prblem as a systemic phenomenon. It consists of Introduction, three parts, conclusion and bibliography.

In part l author Identifies relation between the literal interests of Sumarokov and folk poetry, his place in Russian literature of 18 c. reviews the main sources on this topic by Russian and foreign scholars. Part 1 also contains analysis of Sumarokov' tragedies and comedies based on folk versions and concusions on application of this versions In various literal forms, through usage of sayings, stories and proverbs. In part 2 "Folklore themes In Sumarokov'poetry", author shows how the poet incorporated the folklore elements in his odes and lyric poems and provides the examples of how his sonets. laid a foundation of the new, city romance. Author also considers the stylized folk, forms used in song composition by Sumarokov.

In part 3 author outlines the folk forms in satiric writings of the poet. He concludes that the strongest impact was on fables by Sumarokov. Practical significance of the dissertation is its applicability in pedagogics and

Подписано в печать 27.04.95. Формах 60x84/16. Бум.тип.й 2. Печать офсетнз«. Уол.печ.л. 2,8. Уал.кр.-отт. 2,9. Уч.т-ивд.л.2,3. Заказ 145. Тирах 100.

Типография Каз"сюИНТИ, 460096, г.Алмата, Богенбай батыра,221. ' !