автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Актуальные аспекты синтаксического поля модальности
Полный текст автореферата диссертации по теме "Актуальные аспекты синтаксического поля модальности"
? г з
од
1 3 ^
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ВЫСШЕМУ ОБРАЗОВАНИЮ
ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
ДИССЕРТАЦИОННЫЙ СОВЕТ К 113.68.01
На правах рукописи
Гусева Янина Львовна
Актуальные аспекты синтаксического поля модальности
Специальность 10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Тзганрог 1996
Работа выполнена на кафедре языкознания и истории русского языка.
Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор
Г.П.Немец
Официальные оппоненты - доктор филологических наук, профессор
Г.Ф.Гаврилова
кандидат филологических наук, доцент Т.В.Лыкова
Ведущая организация - Московский государственный открытый
университет
Защита состоится 24 мая 1996г. в 13 ч на заседании диссертационного совета при Таганрогском государственном педагогическом институте.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ТГПИ. Автореферат разослан "_"_1996г.
Ученый секретарь специализированного совета миргородская В.В.
Включение процессов, связанных с содержательно-экспрессивным полем фонда современного русского языка, способствует определению закономерностей его дальнейшего развития и поэтому привлекает внимание современных лингвистов. Особое место занимает изучение таких аспектов, которые отражают категориальную сущность языковой, модальности и являются важнейшими средствами коммуникативно-прагматического аспекта речевой
деятельности.
Актуальность_исследования обусловливается
необходимостью теоретического осмысления динамики гносеологических процессов, связанных с явлениями полевой номинации, в частности, с явлениями в объеме семантико-синтаксических реализаций, в которых особую активность проявляют модальные средства и средства выражения модальности, представленные языковыми и неязыковыми средствами. Обращение к актуальным аспектам
семантического поля модальности связано с тем, что вопрос семантических и синтаксических основ до сих пор остается дискуссионным, и Зто представляет возможность поиска новых подходов к трактовке поля на стратификационном и иерархическом уровне.
, Цель настоящего исследования — выявление основных положений, которые характеризуют модальные значения как категорию^ и это дает возможность сделать в условиях семантического поля перечень разрядов открытым вслед за профессором В.В.Виноградовым и др. учеными (А.А.Пешковским, А.А.Шахматовым, Ш.Балли,
В.В.Панфиловым, Г.П. Немцем), которые занимались этой
проблемой последнее десятилетие. Целью работы является
также «выявление онтологической сущности модальных
(
отношений и средств выражения оттенков этих отношений. •
Материалами исследования послужили тексты различных стилей (научного, художественного, публицистического), которые в наиболее конкретной ситуации выступают иллюстративным материалом выдвинутых теоретических положений (всего около 5 ООО примеров).
При проведении исследования использована комплексная методика, включающая в себя анализ на уровне целых предложений, а также функциональный анализ, вероятно-статистический метод, метод контекстуального анализа и моделирование на уровне семантического поля.
Методологической основой исследования является метод сопоставительного анализа субстанциональных факторов материализованных средств выражения модальности синтаксической структуры языкового поля в плане синтаксической модальной аспектности в прагматике процесса отношений.
Научная новизна исследования состоит в том, что изучение функций средств модальности в условиях развернутого контекста на уровне семантического поля впервые рассматривается в прагматике отношений. Это дает основание выйти на локутивную перспективу моделирования возможных вариантов выражения модальности, которые могли бы обеспечить дальнейший путь исследования новых оттенков модальных отношений.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит определенный вклад в разработку как теории
категориальной модальности, так и общую теорию прагматики отношений с точки зрения ее модальной функциональной сущности.
Материалы диссертации могут также представлять интерес при исследовании проблем соотношения языковых и неязыковых форм выражения отношений к сообщаемому, сообщаемого к действительности и, наконец, на уровне соотношения полевых семантических единиц в процессе построения текста.
Общий подход к исследованию теории модальности с направленностью на прагматику модальных отношений и с учетом иллокутивной семантики может быть использован при изучении других категориальных сущностей, таких как категория состояния, категория именных, глагольных и наречных форм реализации.
Практическая значимость диссертации дает основание полагать, что полученные выводы могут найти применение в курсах лекций по теоретической грамматике современного русского языка и в спецкурсах, посвященных проблемам лингвистики текста, средствам выражения модальности в полевом аспекте трактовки, а также при работе над темами дипломных и курсовых работ студентов, обучающихся на филологических факультетах, при составлении пособий и в практике преподавания русского языка.
В результате исследования сформулированы и выдвигаются на защиту следующие теоретические положения: > о категории модальности и средствах ее реализации в современном грамматическом учении;
2) модальные значения, их разряды, языковые средства и идентификаторы их реализаций;
3) вставные и обособленные синтаксические единицы, способные выражать модальные отношения в условиях развернутого контекста;
4) синтаксическое поле как стратификационная сущность модальности с выражением императивного значения;
5) семантическая направленность языковой и неязыковой модальности на основе прагматики отношений в процессе общения;
6) обращение к модальным отношениям как фактору лингвистической игры.
Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались на заседании кафедры языкознания и истории русского языка, на межвузовских конференциях и на ежегодно организуемых научных семинарах в рамках „Недели науки" КубГУ.
Структурно работа состоит из „Введения", трех глав и „Заключения".
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается выбор темы диссертации, указываются цели и задачи исследования, теоретическое и практическое значение работы, дается общая характеристика материала и методов его анализа, а также формулируются основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе „Субстанциональные факторы материализованных средств выражения модальных
отношений" рассматриваются вопросы, связанные с проблематикой полевого аспекта семантики модальных отношений. Уделяется внимание вопросам категории языковой модальности и средствам ее реализации, обращается внимание на языковые средства и их идентификации, что дает возможность подойти к рассмотрению синтаксических единиц, которые выражают модальные значения линейного (синтагматического) контекста. Особое внимание обращается на вставные и обособленные синтаксические единицы, способные выражать модальные отношения в развернутом контексте.
Беря за основу философское понимание языковой модальности в ее многоаспектном функционировании в процессе общения на уровне языка и речи, мы различаем логическую и лингвистическую категории модальности как два феномена в процессе отражения объективной действительности.
Основываясь на учении В.В.Виноградова о языковой категории модальности и средствах ее выражения в процессе общения, мы в нашем исследовании рассматриваем модальность с точки зрения ее материального базиса, т.е. модальных средств, в связи с этим мы разделяем модальные слова (и идентифицирующие их средства модальности) по их функциям на 12 основных разрядов (классификация В.В.Виноградова), которые, обозначая в традиционных условиях употребления то или иное отношение, в других вариантах реализации синтаксической модели (сохраняя семантику этого отношения) становятся доминирующими средствами выражения гипотетической предикативной
единицы. Дифференциация модальных слов, модальных частиц и модальных словосочетаний по значениям в современном русском языке совершенно своеобразно реализуется в процессе общения, поскольку семантико-синтаксические условия их реализации вносят свою специфику в архитектонику как линейных построений, так и контекстуально обусловленных синтаксических конструкций. Например:
Рассказывают даже, что в этой комнате Беранже сочинял свои песенки (А.Н.Толстой).
Ср.: В этой комнате, рассказывают, Беранже
сочинял свои песенки.
В наблюдаемых вариантах употребления модальных средств в предикативной единице, являющейся главной частью (предложением) в сложном предложении, модальность
л
не утрачивается , но появляется дополнительная контактная функция предикативности, которой в традиционной форме использования модальных средств в предложении ранее не отмечалось.
Поскольку модальность всегда как бы (реально или гипотетически) содержит семантическую оценку того, что сообщается , или сообщаемого по отношению к действительности, возникает множество оттеночных вариантов реализации такого речевого (языкового) отрезка. При этом часто в таких предложениях присутствует логическое суждение, сопровождаемое дополнительными языковыми материализациями (ремарками, авторскими рассуждениями, восклицаниями, а в речи - интонациями, паузами, голосовыми модуляциями и т.п.).
Кстати сказать, скука такая же не тетка, как и голод (А.П.Чехов. Начальник станции).
Ср. • Кстати сказать, что скука такая же не тетка, как и голод.
Особый разряд модальных средств выделяется в предложении, которое находится в переходном семантическом состоянии. Речь идет о тех модальных словах, которые сохранили лексическую смысловую связь с частями речи, от которых они образовались. В условиях синтаксической реализации эти слова, сохраняя содержание суждения, в то же время могут выполнять функцию предикатива или сказуемого с модальным оттенком значения. Например:
Секретарь, как видно, умел говорить и в рифму (Н.В.Гоголь).
Ср.: Как видно хорошо это высокое дерево.
В развитие исследований В.В.Виноградова, И.И.Мещанинова, А.А.Шахматова, А.А.Потебни мы полагаем, что если говорить о средствах выражения отношения к реальной действительности, к тому, с чем и как сообщается в предложении, то становится очевидным, что модальные слова являются вводными, можно сказать, обособленными и вводными. Основываясь на данной В.В.Виноградовым классификации модальных значений в русском языке, которая в принципе безоговорочно принята большинством исследователей, мы считаем, что вставные слова, словосочетания, предложения (конструкции) могут иметь два плана модальности:
а) модальность автономную, т.е. внутреннюю, не относящуюся к предложению, в формально грамматическую структуру которого вводится вставная конструкция;
б) модальность синтезированную, т.е. модальность всей вставной конструкции, общую (глобальную) с семантикой включающего ее предложения. Например:
а) Садясь на диван и проходя мимо стола (вообще вся гостиная была полна вещиц и мебели), вдова зацепилась черным кружевом черной мантилии за резьбу стола (А.Н.Толстой);
б) Но на другой день (это было осенью, и уже ночи были холодные) он, выйдя из кельи за водой, увидал опять ту же мать с своим сыном...(А.Н.Толстой)
Ср.: Но на другой день, а именно осенью, и уже ночи были холодные, он, выйдя из кельи за водой, увидал опять ту же мать с своим сыном... •
Модальность синтезированная, в отличие от автономной, практически может быть выражена абсолютно во всех вставных конструкциях, но по своей семантической организации не всегда может реализовываться в процессе общения. Вместе с тем экстралингвистические варианты, сопутствующие реализации вотавных конструкций, могут обеспечить их модальный колорит. Даже внешне не идентифицируемые традиционными средствами модальности вставные конструкции несут в себе определенные отношения, поскольку они, что очевидно, вводятся именно с целью реализовать модальные отношения. Кроме того, синтаксическая обособленность, обусловленн .я стремлением автора выразить модальное отношение, может быть
обозначена графически, например, применением парцелляций, написанием с большой (заглавной) буквы, выделением красной строки и т.п., что вполне может учитываться в активе реализации языковых средств для выражения модальных отношений.
Во второй главе „Семантические основы теории модальности синтаксической структуры языкового поля" проводится анализ онтологической сущности модальности и средств выражения модальных отношений; рассматриваются определенные аспекты императивной * (побудительной) модальности и ее модальных средств в полевом измерении, а также уделяется внимание в связи с этим роли перформативных глаголов, являющихся средствами выражения модального значения.
При описании конституэнтов функционально-семантического поля побудительности и особенностей его структуры представляется необходимым исходить прежде всего из определения императивного значения. Императивное (=побудительное) значение понимается нами как адресованное слушающему волеизъявление говорящего относительно выполнения (невыполенния) называемого действия, независимо от того, кто будет его исполнителем -слушающий, сам говорящий, лицо, не участвующее в речевом акте, или любая комбинация ^перечисленных лиц. Существенную роль при транспозиции глагольных форм в сферу императива играет императивная интонация, являющаяся органической принадлежностью форм повелительного наклонения ( Выйди! Садись!).
Функционально-семантическое поле (ФСП) побудительности
„обнаруживается" на уровне речи в различных императивных высказываниях, отличающихся частными семантическими интерпретациями императивного значения (приказ, просьба, совет и др.) при сохранении смыслового инварианта (побуждение). Их содержание определяется
взаимодействием разноуровневых средств (морфологических - глагольных форм, частиц, междометий, наречий и др., лексических - перформативных глаголов и интонационного оформления речевой единицы); причем один из компонентов является доминирующим. Так, в высказывании
К тому же Василию Игнатьевичу пойдем, в ноги поклонимся! (Салтыков-Щедрин) побуждение выражается при содействии императивной интонации и транспонированной в сферу императива формы изъявительного наклонения глагола поклонимся.
Под императивной (=побудительной) ситуацией мы понимаем такое событие, когда говорящий побуждает слушающего стать исполнителем определенного действия. Исходя из специфики представления императивной ситуации в побудительных высказываниях, а также, учитывая взаимообусловленность способов выражения императивного значения и способов номинации участников события и их действий, мы различаем три типа императивных средств: прямые, косвенные и имплицитные.
Ядро ФСП императивности образуют прямые средства, содержащие один из членов императивной парадигмы, а также эквивалентные им средства с перформативными глаголами, в смысловой структуре которых обнаруживается сема „побуждать". Центр ядра составляют
предложения-высказывания с формами 2-го л.ед.ч., повелительного наклонения. По мере движения к границам ядра наблюдается затухание специфичности. Высказывания с перформативными глаголами, содержащие лексические маркеры побудительного значения, мы считаем эквивалентами прямых средств с членом императивной парадигмы. Периферийные средства, во-первых, разграничиваются по наличию/отсутствию маркеров императивного значения модальности и номинации каузируемого действия (косвенные - с одной стороны, и имплицитные - с другой). Во-вторых, критерием разграничения периферийных средств является „степень императивности".
Модальные средства в предложении с императивными глаголами чаще всего употребляются в речевом общении. Например:
Идите, я вас провожу (Ю.Домбровский). Ну, кажется, время. Пойду (Ю.Домбровский). Пусть Островского читает. Больше пользы будет (А.Солженицын),
Ядерными средствами выражения модального императивного значения являются высказывания, в которых вариант побуждения эксплицитно представлен перформативными глаголами в форме 1-го л. ед. и мн. числа настоящего /будущего времени индикатива или в форме сослагательного наклонения. Например:
Бородина Андрея Ивановиче советую не брать (Б.Можаев);
В своих исследованиях представленных проблем мы ссылаемся на мнения А.В.Бондарко, Г.В.Гака, А.А.Потебни, Г.Дж.Остина, Н.С.Поспелова, В.П.Ломтева, Т.Я.Ким.
В третьей главе „Семантическая аспектность в прагматике процесса отношений" рассмотрена синтаксическая модальная аспектность прагматики процесса отношений. Новизна этого вопроса побудила нас обратиться к теоретическим основам прагматики с точки зрения функциональной сущности.
Прагматика, изучающая отношение знаков к людям, которыми они пользуются, показывает, зачем была сказана данная фраза, что должно последовать далее. Мы поддерживаем точку зрения исследователей {Н.Д.Арутюновой, Ю.С.Степанова), определяющих прагматику как аспект лингвистики, изучающей отношения между высказываниями, говорящими и контекстом в рамках человеческой деятельности. Контекст находится в отношении
дополнительности к другому центральному для прагматики понятию - речевому акту. Наряду с собственно семантическим значением высказывание обладает прагматическим значением , (или прагматической функцией). Мы полагаем, что субъективность любого высказывания (предложения) является специфической функциональной прагматической категорией, и в связи с этим выделяем некоторые функции как типовые содержательные модели языка, объективно существующие в языковом сознании.
1. Отношение лица говорящего (или его речевых партнеров) и участников сообщаемого факта как
определенное (адресатная определенность) (Я пою; Мне поется; Ты пришел).
2. Отношение речевого акта и действующих лиц сообщаемого факта как отстраненное (коммуникативная отстраненность) (В дверь постучали).
3. Отношение участников речевого акта и действующих лиц сообщаемого факта как обобщение (Поспешишь, людей насмешишь).
Подобные ситуации, по нашему мнению, иллюстрируют прагматическую направленность речевых актов, в прямом или скрытом виде присутствуют в языковом общении, в тексте любого типа.
В этой главе мы обращаем внимание на семантическую направленность языковой и неязыковой модальности. Рассматриваемые аспекты прагматики модальности нами в основном мотивированы исследованиями, проводимыми профессором Г.П. Немцем. Мы считаем возможным характеристику семантической направленности внести в теорию поля модальности.
В этой же главе мы рассматриваем некоторые неязыковые средства выражения модальных отношений в процессе языкового общения (паралингвистические и экстралингвистические). Под экстралингвистическими вариантами прагматики модальных отношений подразумеваются те семантические отрезки, которые средствами языка не реализуются, но их наличие определяется самим содержанием данного речевого отрезка (например, традиционные построения, мировоззренческий аспект, надстроечный характер информации, кодирование и декодирование текста и
т.п.). Паралингвистические средства могут рассматриваться как гипотетические варианты (например, единообразное мышление, синонимирование умозаключений, предугадывание и т.п.).
Постановка вопроса о модальных отношениях как факторе лингвистической игры в основном определяется прагматикой метаязыковой субстанциональности языкового поля. Поэтому мы сочли возможным модальные отношения как иллокутивный фактор определить на уровне лингвистической игры. Это раскрывает еще большие возможности исследования аспектов семантического поля модальности по проблеме нашего исследования.
Выявление принципов реализации и структурирования функционально-семантического поля побудительности в плане синтаксической модальной аспектности в прагматике процесса отношений позволяет сделать следующие обобщения.
Вполне оправданным является включение средств категории модальности в сферу синтаксиса, поскольку она (категория модальности) непосредственно связана с предложением и только в предложении обретает свою функциональность и динамику.
Предложение по смыслу, определяемому наличием модальных средств, представляет собой трехуровневый вариант выражения модальных отношений. Однозначно воспринимать каждый элемент предложения с вводным модальным словом трудно, поскольку только контекст может помочь определить истинную направленность модального
слова - либо на семантику всего предложения, либо на семантику одного из членов предложения.
Основы классификационной характеристики модальных средств языка, заложенные академиком В.В.Виноградовым, практически никем не оспариваются в современной лингвистике, но их количество постоянно пополняется как новыми модальными словами, словосочетаниями и частицами, так и многочисленными вариантами модально-семантических оттенков. Метод идентификации, к которому мы прибегли, дает широкие возможности для образования новых форм выражения модальных отношений в языке и речи.
Минимальной единицей, способной выражать модальное императивное значение, является предложение-высказывание, включающее разноуровневые маркеры модального императивного значения; при этом решающую роль в выражении побуждения играет суперсегментное средство - императивная интонация.
Модальное отношение в прагматике языкового общения не всегда реализуется специальными словами, частицами или словосочетаниями. Оно может внешне не обозначаться, а выражаться подсознательно. Поэтому важным, на наш взгляд, является рассмотрение категориальных возможностей участия языка в логико-семангической психологической
обусловленной сущности интуиции как процесса репрезентации, коммуникации на базе гносеологических концепций прагматических описаний отношений.
Средства выражения мышления человека не замыкаются лишь в звуковой материальной оболочке, они не изолированы от условий, из которых слагается
конкретная ситуация общения. Процесс вербальной
коммуникации происходит всегда в некоторой конкретной ситуации, содержащей множество факторов, имеющих значение для содержания самой коммуникации. Прагматика модальных отношений может быть представлена экстралингвистическими и паралингвистическими средствами, которые не только участвуют во внешнем оформлении текста, но и играют важную роль в организации его содержания и прагматического воздействия на адресат.
Каждая область жизнедеятельности человека и общества потенциально содержит возможности языковых игр. При этом речевые реализации таких языковых игр имеют свою языковую специфику и своеобразие, которые в прагматике языкового общения выражаются соответствующими дефинициями. Языковая игра всегда находится во взаимодействии с паралингвистикой и экстралингвистикой с субъективной ориентацией выбора конкретных языковых средств.
В заключении представлены основные выводы диссертационного исследования.
Основные положения диссертации нашли отражение в следующих работах:
1. Синтаксическое поле модальности с выражением императивного значения// Относительность абстрактных реалий языка
Краснодар, 1996,
2. Категория языковой модальности и средства ее реализации // Динамическая лингвистика - 96.
Краснодар, 1996,