автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Авторские стратегии в англоязычном политическом дискурсе

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Ноблок, Наталия Львовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тамбов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Авторские стратегии в англоязычном политическом дискурсе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Авторские стратегии в англоязычном политическом дискурсе"

На правах рукописи

НОБЛОК Наталия Львовна

АВТОРСКИЕ СТРАТЕГИИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕЛЕДЕБАТОВ ДЖ. БУША - ДЖ. КЕРРИ)

10 02 04 - германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тамбов 2007

003176698

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Тамбовский государственный университет им Г Р Державина»

Научный руководитель - доктор филологических наук, доцент

Фуре Людмила Алексеевна

Официальные оппоненты — доктор филологических наук, профессор

Карасик Владимир Ильич - кандидат филологических наук Романова Вера Михайловна

Ведущая организация - ГОУ ВПО «Барнаульский государственный

педагогический университет»

Защита состоится «24» декабря 2007 г в 12 часов на заседании Совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212 261 04 в ГОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г Р Державина» по адресу 392000, г Тамбов, ул Советская, 93, аудитория 70

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г Р Державина»

Автореферат размещен на сайте www tsu tmb ru «_»_2007 г

Автореферат разослан «_»_2007 года

Ученый секретарь /^zs^

диссертационного совета Безукладова И Ю

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению авторских стратегий в англоязычном политическом дискурсе Данная проблема представляется актуальной на современном этапе развития лингвистической науки, поскольку для него характерен сдвиг акцентов на изучение языка в связи с человеком, его мышлением и коммуникативной деятельностью

Антропоцентрическая лингвистика признает за человеком активную роль в формировании значений языковых единиц, а также в выборе языковых средств выражения для описания той или иной ситуации и в понимании мотивов этого выбора При этом учитываются не столько объективные характеристики описываемой ситуации, сколько специфика ее восприятия, наличие соответствующих знаний, интенций, а также обращается внимание на способы выделенности конкретных единиц, и выбор точки зрения (перспективы), концентрацию внимания на определенных эпизодах Данный подход является особенно значимым при исследовании авторских стратегий с точки зрения изучения возможных способов конструирования «особого мира дискурса» говорящим субъектом под влиянием коммуникативных условий

В соответствии с этим, актуальность настоящего исследования обусловлена растущим интересом к: проблемам когнитивной лингвистики, центральной задачей которой является изучение способов структурирования знаний о мире, их хранения и передачи наиболее эффективными средствами с учетом специфики когнитивных систем человека Актуальным является обращение к когнитивным основам авторских стратегий в предвыборном дискурсе и установление соотношения коллективного и индивидуального знания в процессах авторской интерпретации событий в предвыборном дискурсе

Теоретической базой данного исследования являются положения теории порождения речи (Л С Выготский, Н И. Жинкин, А А Леонтьев, А Р Лурия и др), учитывающей возможность выбора говорящим субъектом различных моделей коммуникативного поведения на различных этапах процесса

Из положений теории коммуникации при описании особенностей общения в политической сфере наиболее применима инференционная (К Бах, Г П Грайс, Р Сандерс, Д Уилсон, М Харниш, Д Шпербер и др) и интеракционная (Р Вацлавик, М Л Макаров, А Нинио, С Сноу, Д Шиффрин и др ) модели Важными для настоящего исследования являются и положения теории дискурса (Р Водак, Т А ван Дейк, В 3 Демьянков, А Е Кибрик, Е С Кубрякова, Ю С Степанов, М Хэллидей, У Чейф и др )

Рассмотрение стратегий ведется с опорой на теоретические положения таких ученых, как А А Залевская и О С Иссерс, которые особо подчеркивают мотивированность как необходимую характеристику стратегий, а также на работы Т А ван Дейка и Р Водак, переводящих исследование стратегий в сферу описания когнитивных процессов, происходящих в сознании коммуникантов

Кроме того, для объяснения когнитивных основ политической коммуникации представляется необходимым привлечение положений теории

концептуализации и категоризации, указывающей на различные способы структурирования знаний о мире (Н Н Болдырев, Е С Кубрякова, Р Лэнекер, 3 Д Попова, И А Стернин, Л Талми, Р.М Фрумкина и др)

Объектом исследования в данной работе является дискурс предвыборных дебатов Дж Буша и Дж Керри, проходивших в США в октябре-ноябре 2004 г

Предметом исследования являются авторские стратегии участников дебатов в данном дискурсе

Материалом исследования являются транскрипты 3-х телевизионных дебатов, общей продолжительностью 4,5 часа звучащей речи (около 47000 слов)

Рабочая гипотеза настоящего исследования состоит в том, что авторские стратегии являются способом актуализации индивидуально-авторского концепта, что позволяет рассматривать их во взаимосвязи

Основная цель данного исследования заключается в описании авторских стратегий в дискурсе предвыборных президентских дебатов 2004 г в США.

В соответствии с данной целью выдвигаются следующие задачи

1 Уточнить понятие авторской стратегии и установить ее когнитивные основы

2 Уточнить понятие индивидуально-авторского концепта и определить его базовые концептуальные области

3 Выявить когнитивные механизмы формирования индивидуально-авторского концепта в предвыборном дискурсе

4. Рассмотреть авторские стратегии Дж Буша и Дж Керри в дискурсе предвыборных дебатов и показать их специфику

5 Изучить функции авторских стратегий в дискурсе предвыборных дебатов

Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать основные положения, выносимые на защиту

1 Авторская стратегия в предвыборном дискурсе является деятельностью манипулятивно-воздействующего характера и представляет собой алгоритм речемыслительных операций по конструированию картины мира, выгодной данному политику Авторская стратегия планируется и организуется коммуникантом для актуализации содержания индивидуально-авторского концепта

2 Индивидуально-авторский концепт представляет собой структуру знания, смоделированную на основе индивидуально-авторского осмысления мира Формирование индивидуально-авторского концепта происходит с опорой на следующие концептуальные области система общекультурных ценностей, система групповых ценностей (в данной роли выступают идеологические стереотипы, определяющие категоризацию по принципу «свой - чужой») и система индивидуаль-ных ценностей и субъективных оценочных смыслов коммуникантов. Элементы общенационального, группового и индивидуального знания по разному интерпретируются и конфигурируются коммуникантами под влиянием как индивидуального опыта познания, так и коммуникативных установок в конкретной ситуации общения

3 При формировании индивидуально-авторского концепта задействованы такие когнитивные механизмы, как установление когнитивной доминанты и переакцентуация Когнитивная доминанта демонстритует способность человека членить поступающую информацию на значимую и незначимую с точки зрения задач коммуникации Механизм переакцентуации предполагает ранжирование оценочных смыслов, которое включает, с одной стороны, усиление привлекательных характеристик кандидата на фоне акцентирования отрицательных черт в образе оппонента, а с другой, приглушение любых негативных смыслов в отношении себя и, соответственно, принижение достоинств соперника

4 В предвыборном дискурсе Дж Бушем и Дж Керри реализуются следующие стратегии стратегия смысловых замен, в результате которой объект или явление номинализируется с помощью другого объекта или явления, стратегия переноса оценочного фона, которая используется коммуникантами в целях позитивной самопрезентации и негативной презентации своего оппонента, стратегия генерализации, позволяющая снять нежелательную отрицательную коннотацию, стратегия детализации, реализующая функцию развертывания смысла в целях более подробной репрезентации определенных участков картины мира, и стратегия смыслового «окна», которая позволяет коммуникантам «высвечивать» те элементы фрейма и концептуальные характеристики, которые представляются им наиболее релевантными и отвлекать внимание аудитории от элементов, которые им невыгодно акцентировать

Стратегии смысловых замен и генерализации более характерны для Дж Буша, а стратегия детализации - для Дж Керри. Стратегии переноса оценочного фона и смыслового «окна» используются обоими коммуникантами, но для актуализации различных участков когнитивного контекста

5 Авторские стратегии выполняют в дискурсе предвыборных дебатов когнитивную, социальную и апеллятивную функции Когнитивная функция заключается в профилировании передаваемой информации, социальная направлена на идентификацию «своего» на фоне «чужого», а апеллятивная реализует обращенность к «своему» электорату через оценочный контекст

Для решения поставленных задач в работе применяются методы контекстуального, дефиниционного анализа, концептуального анализа, концептуального моделирования, фреймового, сопоставительного и статистического анализа

Научная новизна работы заключается в комплексном подходе к изучению авторских стратегий в политическом дискурсе - в сочетании когнитивно-дискурсивного подхода, позволяющего учесть взаимодействие когнитивных и языковых структур и способ подачи информации посредством различных авторских стратегий, и коммуникативно-прагматического подхода, направленного на установление основных функций авторских стратегий в предвыборных дебатах

Новым является также моделирование интерпретирующей деятельности человеческого сознания посредством установления связей авторских стратегий

с индивидуально-авторским концептом, в результате чего становится возможной реконструкция картины мира коммуниканта

Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что она уточняет некоторые положения интерсубъектности в политическом дискурсе, в частности определяется роль фактора «свой-чужой» в политической коммуникации В работе также обосновывается необходимость рассматривать авторские стратегии во взаимосвязи с индивидуально-авторским концептом, что углубляет положения теории коммуникации Анализ когнитивных механизмов, задействованных в формировании индивидуально-авторского концепта, уточняет природу интерпрета-тивной и оценочной деятельности человека

Практическая ценность заключается в возможности использования полученных результатов при разработке лекционных курсов по лексикологии, теории дискурса, теории коммуникации, имиджелогии Результаты работы могут представлять интерес для специалистов по связям с общественностью при планировании предвыборных кампаний Проведенное исследование может также заинтересовать социологов и культурологов

Данная работа прошла апробацию на аспирантских семинарах при кафедре английской филологии ТГУ им Г Р Державина и 6 научных конференциях- «XI Державинские чтения» - Тамбовский государственный университет им. Г Р Державина, Тамбов, февраль 2006 г, «Герценовские чтения» - Российский государственный педагогический университет им А И Герцена, Санкт-Петербург, 20-21 апреля 2006 г, Международный конгресс по когнитивной лингвистике - Тамбовский государственный университет им Г Р Державина, Тамбов, 26-28 сентября 2006 г, Linguistics m the 21st Century Perspectives and Challenges - University of Georgia, Athens, USA, October 14-15, 2006, Mid-America Linguistics Conference - Southern Illinois University, Edwardsville, USA, October 27-28, 2006, Concept Types and Frames - Heinrich Heine Umversitaet, Duesseldorf, Germany, August 20-22, 2007 Основные положения работы отражены в 5 публикациях по теме исследования

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух Глав и Заключения, а также Списка использованной научной литературы, включающего 254 наименования, Списков использованных электронных ресурсов и лексикографических источников, Списка использованных сокращений и пяти Приложений

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении определяются объект, предмет и материал исследования, постулируется гипотеза, цели и задачи и излагаются основные положения работы, указываются ее актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость

В Главе 1 «Теоретические основы исследования авторских стратегий в дискурсе предвыборных дебатов» рассматриваются и уточняются ключевые для данной работы понятия политического дискурса и дискурса предвыборных дебатов, коммуникативных стратегий, обосновывается рассмотрение фактора

«свой-чужой» в качестве когнитивной доминанты предвыборного дискурса, а также определяются когнитивные основы авторских стратегий, уточняется понятие индивидуально-авторского концепта, определяются его базовые концептуальные области и когнитивные механизмы его формирования

Политический дискурс является важнейшим инструментом воздействия на людей С помощью языка политик внедряет в сознание реципиентов свое видение картины мира, а также оценочное и эмотивное отношение к ее элементам Эффективность такого воздействия, безусловно, зависит от выбора наиболее подходящих средств в конкретной ситуации и оптимального языкового решения коммуникативной задачи

Из многочисленных трактовок и пониманий термина «дискурс» мы ориентируемся на определение Е С Кубряковой, которая указывает, что дискурс «отражает определенный тип социальной активности человека» и «создается в целях конструирования особо! о мира (или - его образа) с помощью его детального языкового описания» (Кубрякова 2004) При этом многие исследователи, выделяя политический дискурс, как тип институционального дискурса, указывают на его ритуальность (А Н Баранов, Е Г Казакевич, Н А Безменова, Г Г Почепцов, Ю Б Феденева, А П Чудинов, Е И Шейгал, Р Дентон и др ) и манипулятивность (Р Водак, Т А ван Дейк, Е Л Доценко, О С Иссерс, М Ю Кочкин, В Л Музыкант и др) Данные характеристики находят свое отражение в авторских стратегиях, поскольку для политиков важно завуалировать свои истинные цели и использовать имплицитные средства воздействия на электорат Общение в сфере политики ведется не для выяснения истины и изложения ючек зрения на события реального мира Цель данного типа общения - привлечение избирателей на свою сторону, и зачастую не вполне честными методами Информация, невыгодная данному кандидату, замалчивается или подается в искаженном виде Информация, данному кандидату выгодная, особо выделяется и подчеркивается Факты фильтруются, осторожно отбираются для того, чтобы произвести у аудитории наиболее благоприятное мнение о кандидате Многое здесь зависит от эффективности избираемых участниками политических дебатов стратегий

Если принять борьбу за власть в качестве основного признака для определения прототипичности политической ситуации, то предвыборная борьба, и предвыборные теледебаты, как ее «конденсированная» форма, являются прототипическими для сферы политики Предвыборные дебаты США обладают специфическими особенностями, отличающими их от иных типов дискурса Мы полагаем правомерным выделение дискурса предвыборных дебатов как подтипа политического дискурса

Объяснение во многом непонятого механизма привлечения кандидатами избирателей на свою сторону привлекало и продолжает привлекать многих исследователей В для объяснения эффекта воздействия предвыборной кампании в качестве определяющего выдвигались различные факторы групповые интересы, «словесная обработка», противопоставление «негативной предвыборной кампании» и конструктивного ее ведения, влияние на аудиторию

посредством стратегий «атаки» на противника и «защиты» от такой атаки, выбор основных, доминантных концептов для обсуждения, а также использование в своих интересах фактора групповой идентификации (Lazarsfeld, Berelson & Gaudet, 1948, Bartels 1997, Iyengar, Petrocik 2000, Ansolabehere, Iyengar 1995, Benoit 1992, 2003) Указывалось, что эффект, производимый предвыборным дискурсом, определяется тем, что активизируется чувство групповой солидарности и вытекающее отсюда предпочтение «своего», члена группы (Tajfel 1982, Tajfel, Turner 1986, Anderson, Iyengar, 1998) Важную роль в данном случае приобретает явление социального символизма, когда в речи политика используются определенные «сигналы», на которые публика будет автоматически реагировать определенным образом (Крысин 1996, Егорова-Гантман 1999, Edelman 1977) Успех речи политика предопределяется тем, насколько те символы, которыми оперирует говорящий, созвучны массовому сознанию политик должен уметь затронуть нужную струну в этом сознании; высказывания политика должны укладываться во «вселенную» мнений и оценок (то есть, во все множество внутренних миров) его адресатов, «потребителей» политического дискурса (Демьянков 2003).

Важной особенностью предвыборного дискурса является его интерсубъектный характер Интерсубъектность является одной из системообразующих характеристик предвыборного дискурса, поскольку в данном типе коммуникации происходит постоянная ориентированность на взаимосвязь интенций прямых и косвенных участников коммуникации (Фуре, Ноблок 2007) Сложное взаимодействие интенций и целей оппонентов неизбежно будет определять характер их авторских стратегий

Другая особенность предвыборных дебатов связана с фактором «свой -чужой», который признается многими исследователями основной оппозицией политического дискурса (Бакумова 2001, ван Дейк 1994, Донец 2002, Лапшина 2005, Лассан 1995; Орлова 2005, Шейгал 2004; Bigelow 2006, Enksen 1992, Perry 1973 и др ) Как показывает анализ практического материала, в предвыборном дискурсе Дж Буша и Дж Керри прослеживается многогранность понятий «свой» и «чужой» При этом вектор направленности на фокусы «своего» или «чужого» постоянно смещается в зависимости от говорящего субъекта и его авторской позиции в отношении обсуждаемых тем дебатов.

В литературе неоднократно поднимался вопрос о различных вербальных и невербальных, эксплицитных и имплицитных маркерах оппозиции «свой-чужой» (Е В Бакумова, Т.А ван Дейк, В В Лапшина Э Лассан, Е И Шейгал и др ) Такими маркерами признаются эвфемизация и дисфемизация, тональность дискурса, его подчеркнутая этикетность или антиэтикетность, а также целенаправленный набор положительной или отрицательной оценочной лексики, лексемы и вокативы совместности, формы непрямого императива, прецедентные тексты, ценностные доминанты, способы проявления вербальной агрессии, стереотипизация и развернутая метафора Однако фактор «свой -чужой» не рассматривался в качестве когнитивной доминанты при выборе авторских стратегий (подробнее о когнитивной доминанте Фуре 2005) В

предвыборном дискурсе фактор «свой - чужой», на наш взгляд, является именно той доминантой, которая определяет ракурс подачи информации

Целенаправленная деятельность говорящего по выстраиванию дискурса для достижения своих коммуникативных целей базируется на выборе коммуникативных стратегий В публикациях последних лет намечается повышение интереса к исследованию стратегий как безотносительно к типу дискурса, так и конкретно в политическом дискурсе (О С Иссерс, П О Миронова, В М Амиров, А В Гилева, Г Г Почепцов, С А Колосов, В И Шаховский и М Р Желтухина, К Ф Седов, Е И Шейгал и др )

В ряде исследований наметилась тенденция рассматривать стратегию с когнитивной точки зрения (Д М Леви, В Хайнеманн, Дж Брунер, П Кениг и ДР)

Мысль о соотнесении стратегии с когнитивной деятельностью человека является преспективной для настоящего исследования Поэтому описание авторских стратегий ведется в данной работе с опорой на анализ взаимодействия когнитивных и языковых структур Авторская стратегия определяется как алгоритм речемыслительных операций по конструированию картины мира, выгодной данному политику Поскольку картина мира составляется из квантов структурированного знания - концептов, совокупность которых и является концент-рированным опытом человечества, в данной работе авторские стратегии анализируются в совокупности с индивидуально-авторскими концептами политиков - участников предвыборных дебатов Такой подход позволяет не только выявить индивидуально-интерпретативные смыслы участников дебатов, но и установить способы манипуляции сознанием электората

В структуре индивидуально-авторского концепта выделяют общенациональ-ный компонент, групповые компоненты, принадлежащие определенной социальной, возрастной, профессиональной, половой и другим группам, а также региональные или локализованные, отражающие специфику того или иного региона, и индивидуальные компоненты (Болдырев 2000) При этом содержательные характеристики, относящиеся к сфере коллективного знания, являются ядерной частью такого концепта, а характеристики, представляющие субъективные смыслы как результат интерпретирующей деятельности, формируют вариативную часть Если в большинстве случаев индивидуально-авторский концепт представляет собой структуру знания, смоделированную на основе индивидуально-авторского осмысления мира, то в ситуации предвыборных дебатов он зачастую является искусственным конструктом, который создается политиком намеренно в манипулятивных целях Концептуальные характеристики, в таком случае, по-разному интерпретируются и конфигурируются каждым коммуникантом под влиянием не столько индивидуального опыта познания, сколько конкретных коммуникативных установок в данной ситуации общения и идеологических стереотипов той социальной группы, к которой он принадлежит

Формирование индивидуально-авторского концепта происходит с опорой на концептуальные области коллективных знаний, или культуры данного

социума, групповых знаний, то есть идеологических стереотипов и групповых ценностей, и систему индивидуальных знаний Процесс выбора отдельных участков данных концептуальных областей для актуализации в дискурсе и конфигурация этих типов знания в содержательной структуре концепта происходит с помощью механизмов установления когнитивной доминанты и переакцентуации

Механизм когнитивной доминанты демонстрирует способность человека членить поступающую информацию на значимую и незначимую с точки зрения коммуникации Механизм переакцентуации помогает коммуниканту акцентировать свои привлекательные характеристики на фоне отрицательных черт в образе оппонента, а с другой стороны, завуалировать негативные смыслы, связанные с собой и, соответственно, принижать достоинства соперника В совокупности данные механизмы объясняют вариативность индивидуально-авторского концепта

Для описания индивидуально-авторских концептов в работе используется понятие фрейма, поскольку фрейм акцентирует внимание на их иерархической организации Фрейм традиционно Представляется в виде двухуровневой системы узлов и отношений: вершинные узлы, которые содержат данные, всегда справедливые для данной ситуации и терминальные узлы, или слоты, которые заполняются данными из конкретной практической ситуации и часто представляются как подфреймы, или вложенные фреймы (Болдырев 2000) Особенностью фреймов является то, что они объемны и сложны, охватывают целый комплекс знаний, и поэтому иногда трудно перечислить все их составные элементы С другой стороны, каждый фрейм является частью более широкой фреймовой системы, предполагающей соотнесение нескольких фреймов, если они включают частично сходную информацию При этом полное понимание некоторых слов становится возможным в результате привлечения сразу нескольких фреймов Поэтому при описании ключевого концепта «WAR» в дискурсе предвыборных дебатов учитывается информация, связанная и с другими концептами, соотносимыми с данным концептом на основе логических отношений

В Главе 2 «Авторские стратегии Дж Буша и Дж Керри в дискурсе предвыборных дебатов» выделяется ключевой концепт исследуемого дискурса — концепт «WAR», кратко описываются отличительные особенности индивидуально-авторских вариантов данного концепта, представленных коммуникантами на суд слушателей во время проведения дебатов, проводится идентификация и описание авторских стратегий, применяемых участниками дебатов для объективации индивидуально-интерпретативных смыслов, выявляется их специфика, а также описываются функции авторских стратегий в данном дискурсе

Поскольку решение о вступлении в войну принималось Дж Бушем, действующим президентом, то негативное отношение к войне, выражаемое частью американского общества, может переноситься на инициатора этой войны Не случайно поэтому Дж Буш избирает стратегию смысловых замен — то есть способ удаления из сферы внимания аудитории некоторого

участка картины мира, который негативно оценивается электоратом Коммуникант последовательно заменяет одну лексему другой, при этом происходит либо расширение, либо сужение, либо полная подмена референции Например, в его дискурсе отмечается сознательное уклонение от употребления самой лексемы «war» В большинстве случаев данное понятие выражается им при помощи эвфемизмов «ш harm's way», синонимов «mission», «action», «fight», «use of force», топонимов «Iraq», «Afghanistan» и т п. Президент, будучи лицом, принимающим решение о вступлении страны в войну, пытается избежать категоризации себя как «чужого» интересам народа

They showed up in Afghanistan when they were there because they tried to beat us and they didn't and they're showing up in Iraq for the same reason They're trying to defeat us

And when I stood up there and spoke to the Congress, I was speaking off the same intelligence he looked at to make his decision to support the authorization of force

Языковой механизм замены глагола «kill» на словосочетание «bring to justice» приводит к смещению акцентов со значения «лишить жизни» на «призвать к ответу», что позволяет сфокусировать внимание аудитории на справедливости как общечеловеческой ценности

Seventy-five percent of known al Qaeda leaders have been brought to justice The rest of them know we're after them

Вместо глагола «fight» президентом Бушем используются более нейтральные, применяющиеся не только в военной сфере выражения «stay on the offensive» или «use force»

So we use diplomacy every chance we get, believe me And I — I would hope to never have to use force But by speaking clearly and sending messages that we mean what we say we've affected the world in a positive way Look at Libya

Таким образом, под влиянием фактора «свой - чужой», Дж Буш отбирает такие средства номинации обсуждаемых явлений, которые позволяют ему минимизировать их негативное восприятие аудиторией Из многообразия лексических единиц языка им отбираются эвфемизмы, метафоры и фразеологические обороты, которые передают смысл, не вызывая негативных эмоций, кроме того, реализации стратегии смысловых замен служат синонимы, гипонимы, топонимы, а также метонимические переносы

Стратегия переноса оценочного фона предполагает перенос отрицательного фона с описания различных событий и явлений на оппонента, и перенос положительного фона на себя, что находится в соответствии с макростратегией самопрезентации Данная стратегия позволяет коммуникантам завуалировать приемы самовосхваления и негативного описания противника за счет обращения к имплицитным способам выражения оценки

Поэтому для Дж Буша типичным является восхваление собственных способностей как главнокомандующего, военноначальников в своей команде; новых образцов оружия, достижений в борьбе с терроризмом, ситуация в Ираке и Афганистане описывается в оптимистичном тоне, с акцентом только на успехи союзных армий С другой стороны, Дж Буш старательно переводит

негативный фон террористических актов 11 сентября 2001г. на личность Саддама Хуссейна, стараясь таким образом оправдать свое решение о вступлении в войну

And I saw a unique threat in Saddam Hussein, as did my opponent, because we thought he had weapons of mass destruction And the unique threat was that he could give weapons of mass destruction to an organization like al Qaeda, and the harm they inflicted on us with airplanes would be multiplied greatly by weapons of mass destruction And that was the serious, serious threat

В примерах данной группы С. Хусейн описывается как человек, представлявший угрозу США, так как он связан с ядерным оружием и с террористическими группами Указание на конкретное действие «the harm they inflicted on us with airplanes» отсылает слушателей к терактам и гипотетическая ситуация «he could give » связывается с реально произошедшей ситуацией «the harm they inflicted on us » Таким образом, в данном дискурсе отрицательный оценочный фон, связанный с террористическими актами, оружием массового поражения и угрозой переносится Дж Бушем на Саддама Хуссейна, а причиной войны в Ираке выступает необходимость предотвращения распространения данного оружия и защита от терроризма Негативная оценка С Хуссейна переносится, в свою очередь, на Дж Керри Так как в картине мира Дж Буша С Хуссейн безусловно отрицатель-ный персонаж, слабость и нерешительность в его устранении характеризовали бы претендента на президентский пост негативно Дж Буш утверждает, что если бы Керри был президентом, то С Хуссейн все еще был бы у власти

Saddam Hussein was a risk to our country, ma'am And he was a risk that — and this is where we just have a difference of opinion The truth of the matter is, if you listen carefully, Saddam would still be in power, if he (Keppu) were the president of the United States, and the world would be a lot better off

Связывая в своем дискурсе гипотетические ситуации Saddam would still be in power и he were the president of the United States посредством союза условия «if», Дж Буш стремится показать причинно-следственную связь между диктатором Хуссейном и кандидатом Керри Таким образом негативный фон, ассоциирующийся с С Хуссейном, переносится на Дж Керри

Претендент на пост президента также использует данную стратегию Он указывает, что война в Ираке вместо предполагаемого положительного результата - обеспечения безопасности, привела к негативным последствиям -страна стала более уязвимой для террористических атак, чем прежде

I believe that this president, regrettably, rushed us into a war, made decisions about foreign policy, pushed alliances away, and as a result, America is now bearing this extraordinary burden where we are not as safe as we ought to be

Выражение индивидуальной оценки происходящего посредством наречия «regrettably», употребление каузативной конструкции «this president rushed us into a war» подводят аудиторию к осознанию роли президента в создавшемся положении Употребление оценочной лексики «extraordinary burden» и компаративного словосочетания «not as safe as » с модальным глаголом «ought to» усиливает критическую тональность высказывания Дж Керри

Наряду с этим Дж Керри отмечает у своего оппонента отсутствие взвешенности в принятии серьезных решений, прямо обвиняя его в развязывании войны в Ираке без веских на то оснований Аудитории внушается, что решение о начале войны в Ираке было волюнтаристским шагом, продиктованным личными интересами Дж Буша, а не интересами нации

But the president just arbitrarily brought the hammer down and said nope, sorry, time for diplomacy is over, we're going He rushed to war without a plan to win the peace

You don't take America to war unless you have a plan to win the peace You don't send troops to war without the body armor that they need

Глаголы take, send, rush в данной группе примеров указывают на активную роль президента в принятии решения о начале войны, наречие arbitrarily усиливает их эффект Семантика глагола «rush», подчеркивает преждевременность, необдуманность начала военных действий В итоге выражается авторская негативная оценка и реализуется макро-стратегия негативной презентации оппонента Переосмысление характеристики «военные действия» происходит в направлении «наличие/отсутствие необходимости», что подчеркивает волюнтарист-ский характер действий президента, чьи решения противоречат интересам нации Целенаправленно президент противопоставляется нации, народу по принципу «свой - чужой»

Кроме того, Дж Керри многократно обращается к вопросу потерь военнослужащих, говорит об увечьях и травмах, что создает очень негативный фон, который ассоциируется с виновником создавшегося положения — действующим президентом

And now our kids are being killed with ammos right out of that dump I've visited some of those kids with no limbs today because they didn't have the armor on those vehicles

В данном случае характеристика «военные действия» развивается в направлении негативных последствий войны и детализируется элементом «потери, жертвы», что практически отсутствует в дискурсе Дж Буша

Президент Буш обвиняется также в том, что он нарушил свое слово Негативные коннотации выражений, использующихся для этого «to break faith», «to break one's word» «to break promise», «to mislead», «not candid», «not true» - переносятся на президента В результате в примерах данной группы такой элемент фрейма, как «стороны», получает авторскую интерпретацию по линии «главнокомандующий и его имидж» Когнитивно выделенной оказывается ответственность главнокомандующего за свои поступки

В формировании данной стратегии задействован механизм фильтрации информации по принципу «свой - чужой», а также механизм переакцентуации На языковом уровне данная стратегия реализуется с помощью использования степеней сравнения, образных эпитетов, повторов, синтаксического параллелизма, посредством противопоставления грамматических времен, употребления отрицательных конструкций для создания смыслового контраста, посредством пассивных конструкций, подчеркивающих отсутствие позиции

активного деятеля, а также за счет оценочной коннотации лексических единиц и с помощью разнообразных интенсификаторов

Стратегия генерализации, как способ снижения уровня конкретности высказывания, используется в основном для снятия негативной коннотации лексем, репрезентирующих концепт «WAR»

Она часто проявляется в речи Дж Буша посредством употребления личного местоимения множественного числа we вместо /

We've already sanctioned Iran We can't sanction them anymore But you know, look, we looked at the same intelligence and we came to the same conclusion, that Saddam Hussein was a grave threat

В данном случае достигается распределение коллективной ответственности за принятые решения на членов администрации и военное руководство и таким образом смещается фокус внимания с роли президента в принятии данных решений

Для Дж Буша характерно употребление абстрактных существительных в ответах на конкретные вопросы Например, слот «цель» развивается по линии «распространение свободы и демократии», причем актуализируется данный слот идеологически окрашенной лексикой с широкой референцией

We've got great faith in the ability of liberty to transform societies, to convert a hostile world to a peaceful world

I think it's worth it because I think — I know in the long term a free Iraq, a free Afghanistan will set such a powerful example in a part of the world that's desperate for freedom

Употребление неопределенного артикля для выражения классифицирующего смысла «a hostile world», «а peaceful world», множественного числа «societies» также свидетельствует об общих рассуждениях автора Замена определенного артикля неопределенным встречается в речи Дж Буша довольно часто.

They passed a resolution that said disclose, disarm or face serious consequences

We've got a plan to do so

В дискурсе дебатов слот «инструмент» получает дальнейшую авторскую интерпретацию в виде элементов «оружие» и «оборудование» Однако при обсуждении проблем ведения войны Дж Буш в основном использует генерализованные термины «manpower», «equipment», «troops» не расшифровывая подробнее, что же имеется в виду

We don't need as much manpower on the Korean Peninsula to keep a deterrent But those days are over with, and so we're moving troops out of Europe and replacing it with more effective equipment

Для Дж Буша характерны и такие общие фразы, как

We'll be resolute, we'll be strong, and we'll wage a comprehensive war against the terrorists

В данном примере президент обещает нации бороться с терроризмом, однако не объясняет, какие конкретные меры будут им предприняты в рамках данной борьбы Лексема «comprehensive» подразумевает наличие целого

перечня таких мер, однако реплика обрывается без продолжения Лексемы «resolute» и «strong» относятся скорее к моральной стороне проблемы, чем к практическим аспектам борьбы с терроризмом Концепт «WAR», таким образом, хотя и вербализуется часто, однако в- большинстве случаев в результате применения стратегии генерализации многие слоты не получают наполнения

Формируется данная стратегия при помощи механизма переакцентуации информация подается в наиболее общем виде Реализуется данная стратегия при помощи таких языковых механизмов, как замена грамматического числа и употребление неопределенного артикля, использование слов с широкой референцией, гиперонимов, замена специфически военной лексики на общеупот-ребительную, использование форм сослагательного наклонения, а также приема умолчания

Стратегия детализации - это способ «развертывания» смысла за счет его чрезмерной конкретизации при описании событий Она оказывается довольно часто востребованной у Дж Керри Под воздействием фактора «свой - чужой» отбирается фрагмент концепта «WAR» для более подробной актуализации

Например, характеристика «стороны» получает авторскую конкретизацию в дискурсе Дж Керри посредством указания на разнообразные военные звания и ранги Joint chiefs of staff chief of staff general, admiral Он оперирует номинациями различных родов войск и подразделений, таких как National Guard, Reserves, Active Duty, Special Forces, Air Force, division. Только у Дж Керри встречаются обращения к специфическим элементам военной службы как профессии, таким как call-ups, deployments, rotation, returnees, stop-loss policies

You know, it's interesting, when I was in a rope line just the other day, coming out here from Wisconsin, a couple of young returnees were in the line — one Active duty, one from the Guard

Well, I think the fact that they're facing these repeated call-ups, some of them two and three deployments, and there's a stop-loss policy that prevents people from being able to get out when their time was up, is a reflection of the bad judgment this president exercised in how he has engaged in the world and deployed our forces

Такая детализация слотов «стороны» и «организационное обеспечение военных действий», свойственная Дж Керри, призвана продемонстрировать его богатый опыт военной службы и характеризовать его как осведомленного кандидата, более пригодного на пост верховного главнокомандующего, чем его соперник

Только в дискурсе Дж Керри слот «образ действия» конкретизируется в направлении «стратегическое планирование» военных действий

The president stood right here in this hall four years ago, and he was asked a question by somebody just like you, under what circumstances would you send people to war? And his answer was, with a viable exit strategy and only with enough forces to get the job done He didn 't do that

Только в его описании военных действий они принимают такие формы, как «атака», «оборона», «окружение», «осада» и ее «прорыв»

We didn't guard the nuclear facilities We didn't guard the borders And the right time was Tora Bora when we had him cornered in the mountains What I want to do is change the dynamics on the ground And you have to do that by beginning to not back off of Fallujahs and other places and send the wrong message to the terrorists

Таким образом, концепт «WAR» получает значительно более подробную актуализацию у Дж Керри, чем в дискурсе Дж Буша

Обсуждая состояние государственной безопасности, Дж Керри не ограничивается обшими замечаниями, как его оппонент, а детализирует проблемы в данной сфере списком объектов, по его мнению, недостаточно защищенных

We have bridges and tunnels that aren't being secured Chemical plants, nuclear plants that aren't secured Hospitals that are overcrowded with their emergency rooms If we had a disaster today, could they handle it?

Дж. Керри демонстрирует также свою осведомленность в вопросах производства атомного оружия, используя специфические термины, описывающие материалы и оборудование, использующееся в таком производстве yellowcake, enriched uranium, nuclear fuel, fuel rods, а также в вопросах незаконной торговли ядерными материалами

Meanwhile, while Iran is moving towards nuclear weapons, some 37 tons of what they call yellowcake, the stuff they use to make enriched uranium, while they're doing that, North Korea has moved from one bomb maybe — maybe — to four to seven bombs

В примерах этой группы намечаются линии соотнесения концепта «WAR» с концептом «SECURITY», и этот фрагмент фрейма представляется данным коммуникантом более подробно, чем его соперником

Несмотря на то, что в речи обоих коммуникантов встречаются упоминания различных видов оружия применяющихся в войне, и в этом аспекте выявляются определенные тенденции если Дж Буш употребляет в основном гипероним «weapons», то в речи Дж Керри номинаций оружия значительно больше, и они разнообразнее (weapons of mass destruction, nuclear weapons, bunker-busting nuclear weapons, chemical weapons, bombs, guns, assault weapons, AK-47)

Terrorists can now come into America and go to a gun show, and without even a background check, buy an assault weapon today

Та же тенденция просматривается при обсуждении необходимого оборудования для военных действий - если Дж Буш использует гиперонимы, такие как equipment и arms, то Дж Керри употребляет гипонимы

Humvees, 10,000 out of12,000 Humvees that are over there aren't armored They didn't have the right body armor I've met parents who've on the Internet gotten the armor to send their kids

Таким образом, у Дж Керри слот «инструмент» также представляется более дробно

Оба коммуниканта многократно упоминают Ирак и Афганистан, но только в речи Дж Керри упоминаются война во Вьетнаме, Косово, бомбардировка Перл Харбор, названия городов в Ираке

Unfortunately, he escaped in the mountains of Tora Bom

You know, the president's father did not go into Iraq, into Baghdad, beyond Basra, and the reason he didn't is he said — he wrote in his book — because there was no viable exit strategy

Таким образом, несмотря на то, что слот «место» представлен в речи обоих коммуникантов примерно равным количеством примеров, в речи Дж Керри данный аспект обладает большей номинативной дробностью Осведомленность в происходящем на фронте, включая знание географии боевых действий, характеризует кандидата как «своего» по отношению и к нации вообще, и к военным в частности

Стратегия детализации не характерна для Дж Буша, и наблюдается лишь при активизации одного участка фрейма «WAR» в его речи несколько более разверну-тым (по сравнению с Дж Керри) оказывается элемент «террористические организации» У Дж Буша и частотность, и номинативная дробность элементов, относящихся к характеристике «своих» значительно ниже, чем у его оппонента, он делает больший акцент на группе «врагов», которая представляется им и больше по объему, и подробнее по наполнению В содержательном отношении, Дж Буш употребляет больше названий террористических групп, имен известных террористов, и в количественном отношении таких словоупотреблений больше Обращение к концепту «TERRORISM» проводится Дж Бушем через имена собственные - известных террористов Osama bin Laden, Khalid Sheikh Mohammed, Zarqawi, A Q Khan и Saddam/Saddam Hussein, а также названия террористических организаций al Qaeda, Lackawanna cell. The A Q Khan network и названия политических партий Taliban, Ba'athists

The killer in — the mastermind of the September the 11th attacks, Khalid Sheikh Mohammed, is in prison We're making progress And the Taliban no longer in power

And of course Iraq is a central part of the war on terror That's why Zarqawi and his people are trying to fight us Their hope is that we grow weary and we leave

Применение коммуникантами стратегии детализации приводит в данном дискурсе к ассимметрии фреймов «WAR» у Дж Буша и Дж Керри В дискурсе Дж Керри большую выделенность получают элементы «стороны», «ранги военнослужащих», «воинские подразделения», «инструмент», «международное законодательство», слот «уязвимые точки в национальной безопасности» концепта «SECURITY» У Дж Буша детально представлены такие слоты концепта «TERRORISM», как «террористы» и их «организации» На языковом уровне данная стратегия реализуется посредством использования синонимов, заменой гиперонимов на гипонимы, употреблением лексики с конкретной референцией, специфической военной терминологии, имен собственных, топонимов, числительных, развертываниея смысла главного предложения в

придаточных, использования эмфатических конструкций и синтаксического параллелизма

Стратегия смыслового «окна» применяется коммуникантами с целью выделения некоторых элементов фрейма и отвлечения внимания слушателя от других элементов. Явление или событие в таком случае не переосмысливается полностью, как например, с помощью стратегии смысловых замен, а лишь подается в определенном ракурсе

С учеюм критерия смысловой релевантности у участников предвыборного дискурса наблюдается различное, и подчас противоположное описание одной и той же ситуации Например, слот «время» вооруженного конфликта получает различное авторское осмысление в дискурсе участников дебатов Дж Бушем он детализируется датой террористических актов

September the 11th changed how America must look at the world And since that day, our nation has been on a multi-prong strategy to keep our country safer

Дж Керри считает началом войны бомбардировки и оккупацию Ирака силами США и их союзников

You can't tell те that on the day that we went into that war and it started it was principally the United States of the America and Great Britain and one or two others That's it

Во всех случаях обсуждения начала войны у Дж Буша речь идет об атаке, предпринятой противником против США

And then we had a recession, and we got attacked .

We've come through a recession, a stock-market decline, an attack on our country

Когда же Дж Керри говорит о начале войны в Ираке, инициатором выступают США, либо лично президент Буш

Iraq was not even close to the center of the war on terror before the president invaded it

Таким образом, у данных коммуникантов наблюдается различие в интерпретации слотов «время» и «место» - для одного война началась 11 сентября 2001 г., когда террористы захватили самолеты и обрушили здания Международного Торгового Центра и Пентагона в Вашингтоне, для другого — 19 марта 2003 г., когда вооруженные силы США и Великобритании начали бомбардировку Багдада с последующей оккупацией страны силами США и их союзников Налицо манипуляция сознанием избирателей одно и то же событие описывается разными способами - разные даты начала войны и противоположное понимание того, кто явился ее инициатором

По вопросу, есть ли у Америки союзники в войне в Ираке, Дж Буш обращает внимание слушателей на число стран, официально входящих в его альянс союзников - и на этом основании утверждает, что Америка не ведет войну одна, она поддерживается союзниками

And now there are 30 nations involved, standing side by side with our American troops

Listen, there's 30 nations involved in Iraq, some 40 nations involved in Afghanistan

Дж Керри подходит к этой проблеме с другой стороны и переводит внимание избирателей на размер контингентов стран - участниц данного альянса, и на основании того, что американские войска составляют абсолютное большинство, и что остальные страны,_ за исключением Великобритании, послали в Ирак малочисленные, чисто символические контингенты, утверждает, что Америка ведет эту войну в одиночку

But you can't tell me that when the most troops any other country has on the ground is Great Britain with 8,300, and below that the four others are below 4,000, and below that there isn't anybody out of the hundreds that we have a genuine coalition to get this job done

If Missouri, just given the number of people from Missouri who are in the military over there today, were a country, it would be the third largest country in the coalition, behind Great Britain and the United States That's not a grand coalition

В данном случае Дж Керри подчеркивает, что количество солдат из отдельных штатов США превышает количество солдат стран - «участниц альянса свободы», и на этом основании утверждает что этот «альянс» -фикция

Таким образом, слот «стороны» интерпретируется коммуникантами по-разному у Дж. Буша элемент «союзники» является актуальным, а у Дж Керри -потенциальным Дж Буш обыгрывает аспект «количество стран, вовлеченных в военные действия», а Дж Керри - «количество участников, вовлеченных в военные действия»

Еще одно значительное расхождение наблюдается в том, как понимается роль Саддама Хуссейна Для Дж Буша это причина войны,

I recognize that taking Saddam Hussein out was unpopular But I made the decision because I thought it was in the right interests of our security

The Duelfer Report confirmed that decision today, because what Saddam Hussein was doing was trying to get rid of sanctions so he could reconstitute a weapons program, and the biggest threat facing America is terrorists with weapons of mass destruction We knew he hated us We knew he'd been a — invaded other countries

Для Дж Керри С Хуссейн - посторонний (хотя и неприятный) человек The 9/11 commission confirms there was no connection to 9/11 itself and Saddam Hussein

Соответственно, картина войны данных двух коммуникантов расходится в части сторон, занятых в ней для Дж Буша это война «нас» против «сил зла» в лице Саддама Хуссейна, для Дж Керри война должна была вестись «нами» против «сил зла» в лице Осамы бин Ладена

В заключение остается сказать, что наиболее прямолинейно стратегия смыслового «окна» проявляется в том, что касается оценки обсуждаемой войны в Ираке В общенациональном сознании концепт «WAR», как уже указывалось, имеет в основном негативную окраску, однако, как известно, война может оцениваться и положительно - например, освободительная война, защита от агрессора и т п Таким образом, как положительная, так и отрицательная оценка могут быть признаны потенциально связанными с содержательным планом

концепта «WAR» Коммуниканты, в зависимости от своих манипулятивных целей, открывают «смысловое окно» либо в ту, либо в другую сторону, то есть отбирают такие средства, которые позволяют им описывать данное явление либо положительно (Дж Буш), либо отрицательно (Дж Керри) Для Дж Буша характерны такие заверения, как

They're trying to say, "Did you make a mistake going into Iraq7" And the answer is absolutely not It's a right decision

I thought we would — they would stay and fight But they didn't And now we're fighting them now It's a — and it's hard work. I understand how hard it is I see on the TV screens how hard it is But it's necessary work And I'm optimistic

Внушаемая данными примерами позитивная оценка поддерживается контекстом, в котором выделяются лексемы с положительной коннотацией «optimistic», «free», «peaceful»

Дж. Керри, говоря о войне, использует существительные с негативной оценочной коннотацией - mess, chaos, total disorder, такие оценочные прилагательные, как pitiful, embarrassing, dangerous, фразеологическую единицу «as a last resort»

Now we have this incredible mess in Iraq

The president said he was going to — go to war as a last resort Those words really have to mean something, and unfortunately he didn't go to war as a last resort, В зависимости от коммуникативных установок, а также в немалой степени и от социального статуса (президент, то есть лицо, ответственное за принятие решений vs претендент на эгот пост, критикующий решения президента), участники дебатов представляют своим слушателям полярно противоположную оценку войны

Основным когнитивным механизмом, задействованным в реализации стратегии смыслового «окна» является механизм переакцентуации А средствами реализации данной стратегии являются отбор соответствующей лексики и контрастирование слов с оценочной семантикой, противопоставление форм активного и пассивного залога, употребление фразеологических оборотов, анафора, противопоставление утвердительных и отрицательных конструкций, и форм изъявительного и сослагательного наклонения

В заключение отметим, что стратегии смысловых замен и генерализации более характерны для Дж Буша, а стратегия детализации значительно чаще применяется Дж Керри Оба коммуниканта довольно активно прибегают к стратегиям переноса оценочного фона и смыслового «окна», но используют их для актуализации различных участков когнитивного контекста

В предвыборном дискурсе авторские стратегии выполняют когнитивную, социальную и апеллятивную функции

Когнитивная функция авторской стратегии заключается в профилировании передаваемой информации Авторские стратегии решают задачу говорящего по выделению определенных участков когнитивного контекста и отвлечения внимания аудитории от других его участков в манипулятивных целях Посредством выбора языковых средств, номинация участка действительности, который отвечает требованиям целевой аудитории,

становится более дробной, что приводит к его большей выделенности Кроме того, стратегии позволяют автору создавать видимость связей между явлениями, которых в реальном мире, возможно, и нет И напротив, стратегии (стратегия смыслового «окна», например) позволяют делать вид, что некоторых связей (нежелательных с точки зрения данного коммуниканта) не существует

Социальная функция направлена на идентификацию «своего» на фоне «чужого» В некоторых случаях коммуниканты напрямую апеллируют к групповой идентификации, объективируя характеристики ключевого концепта, которые актуальны именно для их целевой аудитории В других случаях избирателям дается информация, определяющая оппонента как «чужого», в результате предполагается, что сам говорящий будет по контрасту воспринят как «свой» Для выполнения данной функции применяются стратегии смысловых замен, переноса оценочного фона, детализации и смыслового «окна» С помощью данных стратегий коммуниканты получают возможность указывать на свою социальную принадлежность, не заявляя об этом эксплицитно

Апеллятивная функция реализует обращенность к «своему» электорату через оценочный контекст Оценка присутствует во всех высказываниях и выражается она как эксплицитно, так и имплицитно Контакт с целевой аудиторией устанавливается через обращение к ключевому концепту в нужном данному политику ключе Зная своих избирателей и имея представление об их взглядах и ценностях, политик обыгрывает средства репрезентации этого концепта таким образом, чтобы у аудитории сформировались необходимые ему эмоции и мнения

Нам представляется, что стратегии, активно реализуемые Дж Бушем, -стратегии смысловых замен, переноса оценочного фона и генерализации оказались более эффективными с точки зрения когнитивной, социальной и апеллятивной функций, чем стратегия детализации, характерная для Дж Керри То есть, индивидуально-авторский концепт «WAR», сформированный в дискурсе Дж Буша, отвечал требованиям большей части электората, картина мира в презентации данного коммуниканта соответствовала видению его аудитории, идентифицировала его как «своего» и вызывала у слушателей положительные эмоции. Дж Буш превзошел своего соперника в умении создать образ защитника нации, несмотря на отсутствие коммуникативного лидерства Мы полагаем возможным заключить, что в дебатах Буш - Керри победа была одержана не на языковом, а на когнитивном уровне

В Заключении работы подводятся итоги проведенного исследования, излагаются результаты и выводы и намечаются перспективы дальнейшей разработки проблематики исследования

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

1 Фуре, Л.А. Когнитивные основы авторских стратегий в англоязычном предвыборном дискурсе / Л.А. Фуре, Н.Л. Ноблок // Вопросы когнитивной лингвистики. - №1, 2007. - С. 36-41.

2 Ноблок, Н Л Дискурс предвыборных теледебатов системообразующие характеристики / НЛ Ноблок // Германская филология Межвуз сб науч тр - Саратов Изд-во «Научная книга», 2006 -С 81-88

3 Ноблок, Н Л Конструирование особой реальности в политическом дискурсе / Н Л Ноблок // Иностранные языки Мат-лы конференции [Герценовские чтения] - СПб Изд-во РГПУ, 2006 - С 104-106

4 Ноблок, НЛ. Политический дискурс и авторский концепт / НЛ Ноблок // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе Сб статей IX всероссийской научно-практ конф.- Пенза РИО ПГСХА, 2007 -С 17-18

5 Ноблок, НЛ Концепт «война» в дискурсе предвыборных дебатов Буш — Керри / Н Л Ноблок // Языковое образование XXI века- Проблемы и перспективы Маг-лы междунар научно-мегод конф - Хабаровск Изд-во ТОГУ, 2007 - С 178-188

Отпечатано ПБОЮЛ Першиным Р В Тамбов, Советская, 21, а/я №7 Подписано в печать 14 11 2007 Заказ № 141107-01 Печать электрографическая Бумага офсетная Гарнитура Times Формат 60x90/16 Объем 1,5 уел печ л Тираж 100 экз

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ноблок, Наталия Львовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования авторских стратегий в дискурсе предвыборных дебатов.

1.1. Характеристика политического дискурса.

1.2. Особенности дискурса предвыборных дебатов.

1.3. Интерсубъектность как характеристика предвыборного дискурса.

1.4. Роль фактора «свой - чужой» в предвыборном дискурсе.

1.5. Понятие коммуникативной стратегии.

1.6. Когнитивно-ориентированное понятие стратегии.

1.7. Когнитивные основы авторских стратегий в предвыборном дискурсе.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. Авторские стратегии Дж. Буша и Дж. Керри в дискурсе предвыборных дебатов.

2.1. Стратегия смысловых замен.

2.2. Стратегия переноса оценочного фона.

2.3. Стратегия генерализации.

2.4. Стратегия детализации.

2.5. Стратегия смыслового «окна».

2.6. Функции авторских стратегий в дискурсе предвыборных дебатов.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Ноблок, Наталия Львовна

Для современной лингвистики характерен сдвиг акцентов на изучение языка в связи с человеком, его мышлением и коммуникативной деятельностью. Как указывает Е.С. Кубрякова, в последние несколько десятилетий лингвистами было осознано, что языковые данные «могут и должны использоваться для освещения более широкого круга проблем, касающихся как природы человеческого разума и интеллекта, так и его поведения, проявляющегося во всех процессах взаимодействия человека с окружающим его миром и другими людьми» [Кубрякова 2004: 9].

Наметившаяся приоритетность антропоцентрического фактора в языке подтверждается, с одной стороны, появлением таких отраслей лингвистики, как когнитивная, психо-, социо-, прагма- и антрополингвистика, а с другой, тем интересом, который проявили лингвисты к изучению языкового сознания человека и креативности его мышления.

Антропоцентрическая концепция получила аргументированное обоснование в работах Э. Бенвениста, А. Вежбицкой, В. фон Гумбольдта, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, С.Г. Воркачева, Ю.Н. Караулова, В.В. Красных, Е.С. Кубряковой, Б.А. Серебренникова, Ю.С. Степанова и др.

Антропоцентрическая лингвистика признает за человеком активную роль в формировании значений языковых единиц, а также в выборе языковых средств выражения для описания той или иной ситуации и в понимании мотивов этого выбора. При этом учитываются не столько объективные характеристики описываемой ситуации, сколько специфика ее восприятия, наличие соответствующих знаний, интенций, а также обращается внимание на способы выделенности конкретных единиц, и выбор точки зрения (перспективы), концентрацию внимания на определенных эпизодах. Как указывает Е.С. Кубрякова, «в своем взаимодействии с чувственно воспринимаемым миром человек отнюдь не «отражает» окружающую его среду - он членит ее соответственно своей интерпретации, ее релевантности, салиентности, важности 5 для осуществления им видов деятельности со средой, притом протекающих на разных уровнях осмысления действительности.» [Кубрякова 2006: 29].

Теоретические положения антропоцентризма восходят к идеям В. фон Гумбольдта, полагавшего, что изучение языка подчинено «цели познания человеком самого себя и своего отношения ко всему видимому и скрытому вокруг себя» [Гумбольдт 1985: 383], а также базируются на признании взаимосвязи языка и мышления, соотнесения языка и познания, что нашло отражение в работах JI.C. Выготского и А.Р. Лурии, А.А. Потебни и И.А. Бодуэна де Куртенэ [Выготский 1956; Лурия 1979; Потебня 1999; Бодуэн де Куртенэ 1996] и на признании определяющей роли человеческого фактора в языке [Серебренников 1988].

Антропоцентрический фактор занимает центральное место в когнитивной семантике (Р. Джекендофф, Л. Талми и др.). При таком подходе удается не только объяснить роль личности в контексте коммуникативной деятельности, но и показать, как структурируются человеком знания для достижения целей коммуникации. Объектом исследования становится индивид как участник процесса коммуникации, обусловленного конкретной культурно-коммуникативной средой. На первый план при этом выводятся его интенции, система восприятия и языковая способность, которая подразумевает как владение нормами языка, так и свободу и инициативу говорящего в использовании имеющегося в его распоряжении арсенала языковых средств. Именно такой подход представляется необходимым для исследования авторских стратегий в предвыборном политическом дискурсе.

Данный подход является особенно значимым при исследовании авторских стратегий с точки зрения изучения возможных способов конструирования «особого мира дискурса» [Кубрякова 2004] говорящим субъектом под влиянием определенных коммуникативных условий и выбора наиболее эффективных путей репрезентации структурированного знания о реальном мире.

В соответствии с этим, теоретической базой данного исследования являются положения теории порождения речи (Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин, 6

А.А. Леонтьев, А.Р. Лурия и др.), учитывающей возможность выбора говорящим субъектом различных моделей коммуникативного поведения на различных этапах процесса.

Из положений теории коммуникации при описании особенностей общения в политической сфере наиболее применима инференционная (К. Бах, Г.П. Грайс, Р. Сандерс, Д. Уилсон, М. Харниш, Д. Шпербер и др.) и интеракционная (Р. Вацлавик, М.Л. Макаров, А. Нинио, С. Сноу, Д. Шиффрин и др.) модели. Важными для настоящего исследования являются и положения теории дискурса (Р. Водак, Т.А. ван Дейк, В.З. Демьянков, А.Е. Кибрик, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, М.Хэллидей, У. Чейф и др.).

Рассмотрение стратегий ведется с опорой на теоретические положения таких ученых, как А.А. Залевская и О.С. Иссерс, которые особо подчеркивают мотивированность как необходимую характеристику стратегий; а также на работы Т.А. ван Дейка и Р. Водак, переводящих исследование стратегий в сферу описания когнитивных процессов, происходящих в сознании коммуникантов.

Кроме того, для объяснения когнитивных основ политической коммуникации представляется необходимым привлечение положений теории концептуализации и категоризации, указывающей на различные способы структурирования знаний о мире (Н.Н. Болдырев, Е.С. Кубрякова, Р. Лэнекер, Л. Талми, З.Д. Попова, И.А. Стернин, P.M. Фрумкина и др.).

Объектом исследования в данной работе является дискурс предвыборных дебатов Дж. Буша и Дж. Керри, проходивших в США в октябре-ноябре 2004 г.

Предметом исследования являются авторские стратегии участников дебатов в данном дискурсе.

Материалом исследования являются транскрипты 3-х телевизионных дебатов, общей продолжительностью 4,5 часа звучащей речи (около 47000 слов).

Рабочая гипотеза настоящего исследования состоит в том, что авторские стратегии являются способом актуализации индивидуально-авторского концепта, что позволяет рассматривать их во взаимосвязи. 7

Основная цель данного исследования заключается в описании авторских стратегий в дискурсе предвыборных президентских дебатов 2004 г. в США. В соответствии с данной целью выдвигаются следующие задачи:

1. Уточнить понятие авторской стратегии и установить ее когнитивные основы.

2. Уточнить понятие индивидуально-авторского концепта и определить его базовые концептуальные области.

3. Выявить когнитивные механизмы формирования индивидуально-авторского концепта в предвыборном дискурсе.

4. Рассмотреть авторские стратегии Дж. Буша и Дж. Керри в дискурсе предвыборных дебатов и показать их специфику.

5. Изучить функции авторских стратегий в дискурсе предвыборных дебатов. Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать основные положения, выносимые на защиту:

1. Авторская стратегия в предвыборном дискурсе является деятельностью манипулятивно-воздействующего характера и представляет собой алгоритм речемыслительных операций по конструированию картины мира, выгодной данному политику. Авторская стратегия планируется и организуется коммуникантом для актуализации содержания индивидуально-авторского концепта.

2. Индивидуально-авторский концепт представляет собой структуру знания, смоделированную на основе индивидуально-авторского осмысления мира. Формирование индивидуально-авторского концепта происходит с опорой на следующие концептуальные области: система общекультурных ценностей, система групповых ценностей (в данной роли выступают идеологические стереотипы, определяющие категоризацию по принципу «свой - чужой») и система индивидуальных ценностей и субъективных оценочных смыслов коммуникантов. Элементы общенационального, группового и индивидуального знания по разному интерпретируются и конфигурируются коммуникантами под 8 влиянием как индивидуального опыта познания, так и коммуникативных установок в конкретной ситуации общения.

3. При формировании индивидуально-авторского концепта задействованы такие когнитивные механизмы, как установление когнитивной доминанты и переакцентуация. Когнитивная доминанта демонстритует способность человека членить поступающую информацию на значимую и незначимую с точки зрения задач коммуникации. Механизм переакцентуации предполагает ранжирование оценочных смыслов, которое включает, с одной стороны, усиление привлекательных характеристик кандидата на фоне акцентирования отрицательных черт в образе оппонента, а с другой, приглушение любых негативных смыслов в отношении себя и, соответственно, принижение достоинств соперника.

4. В предвыборном дискурсе Дж. Бушем и Дж. Керри реализуются следующие стратегии: стратегия смысловых замен, в результате которой объект или явление номинализируется с помощью другого объекта или явления; стратегия переноса оценочного фона, которая используется коммуникантами в целях позитивной самопрезентации и негативной презентации своего оппонента; стратегия генерализации, позволяющая снять нежелательную отрицательную коннотацию; стратегия детализации, реализующая функцию развертывания смысла в целях более подробной репрезентации определенных участков картины мира; и стратегия смыслового «окна», которая позволяет коммуникантам «высвечивать» те элементы фрейма и концептуальные характеристики, которые представляются им наиболее релевантными и отвлекать внимание аудитории от элементов, которые им невыгодно акцентировать.

Стратегии смысловых замен и генерализации более характерны для Дж. Буша, а стратегия детализации - для Дж. Керри. Стратегии переноса оценочного фона и смыслового «окна» используются обоими коммуникантами, но для актуализации различных участков когнитивного контекста. 9

5. Авторские стратегии выполняют в дискурсе предвыборных дебатов когнитивную, социальную и апеллятивную функции. Когнитивная функция заключается в профилировании передаваемой информации, социальная направлена на идентификацию «своего» на фоне «чужого», а апеллятивная реализует обращенность к «своему» электорату через оценочный контекст.

Для решения поставленных задач в работе применяются методы контекстуального, дефиниционного анализа, концептуального анализа, концептуального моделирования, фреймового, сопоставительного и статистического анализа.

Актуальность настоящего исследования обусловлена растущим интересом к проблемам когнитивной лингвистики, центральной задачей которой является изучение способов структурирования знаний о мире, их хранения и передачи наиболее эффективными средствами с учетом специфики когнитивных систем человека. Актуальным является обращение к когнитивным основам авторских стратегий в предвыборном дискурсе и установление соотношения коллективного и индивидуального знания в процессах авторской интерпретации событий в предвыборном дискурсе.

Научная новизна работы заключается в комплексном подходе к изучению авторских стратегий в политическом дискурсе - в сочетании когнитивно-дискурсивного подхода, позволяющего учесть взаимодействие когнитивных и языковых структур и способ подачи информации посредством различных авторских стратегий, и коммуникативно-прагматического подхода, направленного на установление основных функций авторских стратегий в предвыборных дебатах.

Новым является также моделирование интерпретирующей деятельности человеческого сознания посредством установления связей авторских стратегий с индивидуально-авторским концептом, в результате чего становится возможной реконструкция картины мира коммуниканта.

Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что она уточняет некоторые положения интерсубъектности в политическом дискурсе, в

10 частности определяется роль фактора «свой-чужой» в политической коммуникации. В работе также обосновывается необходимость рассматривать авторские стратегии во взаимосвязи с индивидуально-авторским концептом, что углубляет положения теории коммуникации. Анализ когнитивных механизмов, задействованных в формировании индивидуально-авторского концепта, уточняет природу интерпретативной и оценочной деятельности человека.

Практическая ценность заключается в возможности использования полученных результатов при разработке лекционных курсов по лексикологии, теории дискурса, теории коммуникации, имиджелогии. Результаты работы могут представлять интерес для специалистов по связям с общественностью при планировании предвыборных кампаний. Проведенное исследование может также заинтересовать социологов и культурологов.

Данная работа прошла апробацию на аспирантских семинарах при кафедре английской филологии ТГУ им. Г.Р. Державина и 6 научных конференциях:

XI Державинские чтения - Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, Тамбов, февраль 2006 г.

Герценовские чтения - Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург, 20-21 апреля 2006 г.

Международный конгресс по когнитивной лингвистике - Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, Тамбов, 26-28 сентября 2006 г.

Linguistics in the 21st Century: Perspectives and Challenges - University of Georgia, Athens, USA, October 14-15, 2006.

Mid-America Linguistics Conference - Southern Illinois University, Edwardsville, USA, October 27-28, 2006.

Concept Types and Frames - Heinrich Heine Universitaet, Duesseldorf, Germany, August 20 - 22, 2007.

Основные положения работы отражены в 5 публикациях по теме исследования.

11

Диссертация состоит из Введения, двух Глав и Заключения, а также Списка использованной научной литературы, включающего 254 наименования, Списков использованных электронных и лексикографических источников, Списка использованных сокращений и пяти Приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Авторские стратегии в англоязычном политическом дискурсе"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:

1. Ключевым концептом дискурса дебатов Буш - Керри является концепт «WAR». Его ядерными характеристиками являются: 1) предмет конфликта, 2) цель, 3) стороны, 4) степень интенсивности, 5) время конфликта и 6) его длительность, 7) место, 8) инструмент, 9) образ действия, 10) причина и 11) результат. В данном дискурсе концепт «WAR» тесно связан в концептами .у «TERRORISM», «SECURITY» и «ECONOMY» на основе смежных характеристик. Концепты «WAR» и «TERRORISM» связаны посредством слота «враги»; концепты «WAR» и «SECURITY» - слотами «цель» и «угроза»; «WAR» и «ECONOMY» - слотом «финансиривание военных действий».

2. Данные элементы получают индивидуальную интерпретацию в дискурсе коммуникантов-соперников с помощью авторских стратегий. В результате структура и содержание индивидуально-авторских концептов «WAR» коммуникантов - участников дебатов значительно различаются.

4. Макростратегией для обоих участников дискурса выступает стратегия самопрезентации, направленная на создание собственного позитивного образа в глазах избирателей, с одной стороны, и принижение оппонента, с другой. Данная мактостратегия является доминирующей и реализуется посредством ряда микростратегий. Самопрезентация коммуникантов проходит через призму отношений «свой - чужой».

5. В дискурсе дебатов Буш - Керри выявлены следующие стратегии: стратегия смысловых замен, переноса оценочного фона, генерализации, детализации и смыслового «окна». Стратегии смысловых замен и генерализации более характерны для Дж. Буша, а стратегия детализации значительно чаще применяется Дж. Керри. Дж. Буш практически не пользуется стратегий детализации, за исключением подробного представления информации, связанной с терроризмом, а для Дж. Керри не характерны стратегии смысловых замен и генерализации. Оба коммуниканта активно прибегают к стратегиям переноса

141 оценочного фона и смыслового «окна», но используют их для актуализации различных участков когнитивного контекста. Процесс отбора информации для актуализации находится под влиянием когнитивной доминанты «свой - чужой».

6. Стратегия смысловых замен - это способ удаления из сферы внимания аудитории некоторого участка картины мира, который негативно оценивается электоратом. В таком случае коммуникант последовательно заменяет одну лексему другой, при этом происходит либо расширение, либо сужение, либо полная подмена референции. Дж. Буш отбирает такие средства номинации обсуждаемых явлений, которые позволяют ему минимизировать их негативное восприятие аудиторией. Из многообразия лексических единиц языка отбираются эвфемизмы, метафоры и фразеологические обороты, которые передают смысл, не вызывая негативных эмоций, кроме того, реализации стратегии смысловых замен служат синонимы, гипонимы, топонимы, а также метонимические переносы.

7. Стратегия переноса оценочного фона предполагает перенос отрицательного фона с описания различных событий и явлений на оппонента, и перенос положительного фона на самого говорящего с целью завуалирования приемов самовосхваления и негативного описания противника за счет обращения к имплицитным способам выражения оценки. При этом задействован механизм фильтрации информации по принципу «свой - чужой», а также механизм переакцентуации. На языковом уровне данная стратегия реализуется с помощью использования степеней сравнения, образных эпитетов, повторов, синтаксического параллелизма, посредством противопоставления грамматических времен, употребления отрицательных конструкций для создания смыслового контраста, посредством пассивных конструкций, подчеркивающих отсутствие позиции активного деятеля, а также за счет оценочной коннотации лексических единиц и с помощью разнообразных интенсификаторов.

8. Стратегия генерализации - это способ снижения уровня конкретности высказывания. Данная стратегия используется Дж. Бушем для снятия негативной коннотации лексем, репрезентирующих концепт «WAR». Формируется данная

142 стратегия при помощи механизма переакцентуации. Реализуется данная стратегия при помощи таких языковых механизмов, как замена грамматического числа и употребление неопределенного артикля, использование слов с широкой референцией, гиперонимов, замена специфически военной лексики на общеупотребительную, использование форм сослагательного наклонения, а также приема умолчания.

9. Стратегия детализации - это способ «развертывания» смысла за счет его чрезмерной конкретизации при описании событий. Под воздействием фактора «свой - чужой» коммуниканты детализируют определенные фрагменты фрейма, что приводит к ассимметрии фреймов «WAR» у Дж. Буша и Дж. Керри. Данная стратегия реализуется посредством использования синонимов, заменой гиперонимов на гипонимы, употреблением лексики с конкретной референцией, специфической военной терминологии, имен собственных, топонимов, числительных, развертываниея смысла главного предложения в придаточных, использования эмфатических конструкций и синтаксического параллелизма.

10. Стратегия смыслового «окна» - это способ акцентирования отдельных фреймовых элементов и характеристик концепта «WAR», при котором происходит выдвижение релевантной для данного коммуниканта информации на первый план и затушевывание или полное опущение незначимой для него информации. Основным когнитивным механизмом, задействованным в реализации данной стратегии является механизм переакцентуации. Средствами реализации данной стратегии являются отбор соответствующей лексики и контрастирование слов с оценочной семантикой, противопоставление форм активного и пассивного залога, употребление фразеологических оборотов, интенсификаторов, противопоставление утвердительных и отрицательных конструкций, перфектных форм и форм сослагательного наклонения.

12. Авторские стратегии выполняют в предвыборном дискурсе когнитивную, социальную и апеллятивную функции. Когнитивная функция авторской стратегии заключается в передаче акцентируемой информации.

144

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведенного исследования было уточнено понятие авторской стратегии и установлены ее когнитивные основы, определена сущность индивидуально-авторского концепта и его базовые концептуальные области, а также выявлены когнитивные механизмы формирования индивидуально-авторского концепта в предвыборном дискурсе и изучены авторские стратегии Дж. Буша и Дж. Керри в дискурсе предвыборных дебатов.

Авторская стратегия планируется и организуется коммуникантом для формирования и актуализации индивидуально-авторского концепта. Формирование индивидуально-авторского концепта происходит с опорой на концептуальные области общекультурных ценностей, идеологических стереотипов, определяющих категоризацию по принципу «свой - чужой», и индивидуального опыта и субъективных оценочных смыслов коммуникантов. Индивидуально-авторский концепт формируется при помощи когнитивных механизмов установления когнитивной доминанты и переакцентуации.

Было установлено, что ключевым концептом дискурса предвыборных дебатов Буш - Керри был концепт «WAR». На основе анализа языковой репрезентации данного концепта в дискурсе обоих участников дебатов, были идентифицированы авторские стратегии, применявшиеся коммуникантами в данном дискурсе и исследовано содержание и структура индивидуально-авторского варианта концепта «WAR» у каждого коммуниканта.

С учетом целей предвыборного дискурса макростратегией для обоих участников дискурса выступает стратегия самопрезентации, направленная на создание собственного позитивного образа в глазах избирателей, с одной стороны, и принижение оппонента, с другой. Данная стратегия является доминирующей и реализуется посредством стратегий смысловых замен, переноса оценочного фона, генерализации, детализации и смыслового «окна». При этом стратегии переноса оценочного фона и смыслового «окна» употребляются обоими коммуникантами,

145 стратегии смысловых замен и генерализации более характерны для Дж. Буша, а стратегия детализации - для Дж. Керри.

Стратегия смысловых замен представляет собой способ «перевода на задний план» некоторого участка картины мира, оценивающегося аудиторией негативно. Под влиянием когнитивной доминанты «свой - чужой», Дж. Буш отбирает такие средства номинации обсуждаемых явлений, которые позволяют ему минимизировать их негативное восприятие аудиторией.

Стратегия переноса оценочного фона позволяет коммуникантам перенести отрицательный фон с описания различных событий и явлений на оппонента, а положительный - на себя. При этом задействован механизм фильтрации информации по принципу «свой - чужой», а также механизм переакцентуации.

Стратегия генерализации является способом снижения уровня конкретности высказывания. Данная стратегия используется в основном Дж. Бушем для снятия негативной коннотации лексем, репрезентирующих концепт «WAR».

Стратегия детализации является приемом чрезмерной конкретизации при описании событий. В результате применения данной стратегии достигается большая выделенность тех участков фрейма, к которым коммуниканты стремятся привлечь особое внимание аудитории.

Стратегия смыслового «окна» представляет собой способ выдвижения отдельных элементов фрейма «WAR» на первый план и, одновременно, игнорирование других элементов того же фрейма. Основным когнитивным механизмом, задействованным в реализации данной стратегии является механизм переакцентуации. Данная стратегия служит средством управления вниманием аудитории.

Проведенное исследование позволяет еще раз убедиться в том, что сущность авторской стратегии в предвыборном дискурсе заключается в ее манипулятивно-воздействующем характере. Анализ авторских стратегий, использовавшихся участниками предвыборных дебатов - 2004, показывает, что общение в политическом дискурсе носит ярко выраженный некооперативный,

146 манипулятивный характер. Передачи того знания, которым на самом деле обладает данный политик, не происходит. Вместо этого происходит передача образа некоего конструкта, который создается политиком намеренно в целях манипуляции сознанием электората. Не вызывает сомнения, что оба участника дебатов владеют всей полнотой знаний о предмете обсуждения, оба они люди с высоким интеллектуальным и образовательным уровнем. Тем не менее, структура индивидуально-авторского концепта «WAR» в их презентации значительно различается. Причиной этого является целенаправленная деятельность по формированию картины мира нужным политику образом, а авторские стратегии выступают в роли средства такой манипуляции.

Стратегии в предвыборном дискурсе формируются в основном под воздействием концептуальной области идеологических стереотипов, групповая принадлежность оказывает большее влияние на предвыборный дискурс кандидата, чем его индивидуальное восприятие и подлинное авторское осмысление ситуации. Принадлежность кандидата либо к партии власти, либо к партии, находящейся в данный момент в оппозиции, определяет его мотивы, а те, в свою очередь, определяют способ объективации ключевого концепта.

Главной целью участников предвыборных дебатов является привлечение на свою сторону максимального числа избирателей. Стратегии являются важнейшим средством достижения этой цели. Именно стратегии являются тем авторским вкладом, который формирует особый, идеологичеки окрашенный мир дискурса, в котором все соответствует не реальному, а желательному положению дел. А успешность коммуникации политика зависит от точности соответствия требованиям аудитории и мастерства в создании индивидуально-авторской картины мира с целью манипулирования сознанием электората.

Проведенное исследование не исчерпывает всех проблем, связанных с изучением авторских стратегий в предвыборном дискурсе, однако может послужить основой для дальнейшей разработки данной проблемы, а также является перспективным в аспекте изучения авторских стратегий в других типах

147 дискурса и для лингво-культурологического анализа. Поскольку проблема войны неизбежно будет обсуждаться во время следующих президентских дебатов США, интересно было бы сопоставить анализ дискурса дебатов-2008 с результатами, полученными в данном исследовании.

148

 

Список научной литературыНоблок, Наталия Львовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова: Синергетика языка, сознания и культуры / Н.Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. - 189 с.

2. Амиров, В.М. Агитационный предвыборный сверхтекст: Организация содержания и стратегии реализации: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.01. / В.М. Амиров. Екатеринбург, 2002. - 228 с.

3. Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина Том 1. -Волгоград: Парадигма, 2005. 348 с.

4. Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина Том 2. -Волгоград: Парадигма, 2005. 356 с.

5. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка 2-е изд. / Ю.Д. Апресян. - М.: Школа «Языки рус. культуры», 1994. - 472 с.

6. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995, № 1. С. 37 67.

7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1988. - 895 с.

8. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 136-137.

9. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1999. - 341 с.

10. Аспекты исследования картины мира. Ин-т языкознания Рос. акад. наук, Алт. гос. техн. ун-т им. И. И. Ползунова / Под ред. проф. В.А. Пищальниковой и проф. А. А. Стриженко. М. - Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 2003. - 299 с.

11. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - 104 с.149

12. Базылев, В.Н., Сорокин Ю.А. Из заключительного слова / В.Н. Базылев, Ю.А. Сорокин // Политический дискурс в России: Материалы рабочего совещания (М., 30 марта 1997 года). Под ред. Ю.А. Сорокина и В. Н. Базылева. М., 1997. -С.62-66.

13. Бакумова, Е.В. Речевые маркеры социально-политической идентификации / Е.В. Бакумова // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. -Волгоград, 2001. С. 236-241.

14. Бакумова, Е.В. Ролевая структура политического дискурса: (в рос. и амер. лингвокультуре): автореф. дис. . канд. филол. наук, спец. 10.02.19/ Е.В. Бакумова. Волгоград: Волгогр. гос. пед. ун-т., 2002. - 20 с.

15. Барт, Р. Мифологии Пер. с фр. С. Зенкина / Р. Барт Москва: Изд-во им. Сабашниковых, 1996 - 313 с.

16. Баранов, А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации: Сов. полит, язык: (От ритуала к метафоре) / А.Н. Баранов, Е.Г. Казакевич. М.: Знание, 1991.-63 с.

17. Баранов, А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. М.: ИРЯ, 1991. - 193 с.

18. Баранов, А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. М.: Помовский и партнеры, 1994. - 330 с.

19. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. М.: Искусство, 1979. - 424 с.

20. Безменова, Н.А. Речевое воздействие как риторическая проблема / Н.А. Безменова // Проблемы эффективности речевой коммуникации Сб. науч.-аналитич. обзоров. М.: ИНИОН, 1989. - 219 с.

21. Беляевская, Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова / Беляевская Е.Г. // Структура представления знаний в языке. М.: РАН ИНИОН, 1994.-С. 87-110.

22. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: УРСС, 2002. - 296 с.

23. Берн, Э. Игры, в которые играют люди / Э. Берн. Пер. с англ. М.:1501. Прогресс, 1988.-399 с.

24. Битянова М.Р. Социальная психология: наука, практика и образ мыслей. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. 576 с.

25. Богушевич, Д.Г. Единица, функция, уровень: К проблеме классификации единиц языка / Д.Г. Богушевич. Минск: Вышэйшая школа, 1985. - 115 с.

26. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Том 2 /И.А. Бодуэн де Куртенэ М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.^64 с.

27. Болдырев, Н.Н. 2000а, Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. - 123 с.

28. Болдырев, Н.Н. 20006, Значение и смысл с когнитивной точки зрения и проблема многозначности // Когнитивная семантика / Н.Н. Болдырев Тамбов, 2000. 4.1.-141 с.

29. Болдырев, Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / Н.Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 18-37

30. Болдырев, Н.Н. Языковые категории как формат знания / Н.Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. № 2. - С. 5 - 22.

31. Борботько, В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): Дис. . докт. филол. наук: 10.02.01. / В.Г. Борботько. — Краснодар, 1998. 250 с.

32. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997.-411 с.

33. Вепрева, И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху / И.Т. Вепрева; науч. ред. Н.А. Купина. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. - 379 с.

34. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак. Пер. с англ. и нем.151

35. Волгоград: Перемена, 1997. 139 с.

36. Воркачев, С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты С.Г. Воркачев // Известия РАН. Серия лит-ры и языка 2001. Т. 69, № 6. - С. 47 - 58.

37. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. - № 1. - С. 64 - 72.

38. Воробьева, О.И. Политическая лексика. Семантическая структура. Текстовые коннотации / О.И. Воробьева. Архангельск: Изд-во Помор. Гос. Ун-та им. М.В. Ломоносова, 1999. - 92 с.

39. Воробьева, О.И. Политическая лексика. Ее функции в современной устной и письменной речи / О.И. Воробьева. Архангельск: Пом. Гос. Ун-т им.М.В. Ломоносова, 2000. - 98 с.

40. Выготский, Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребенка / Л.С. Выготский. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 517 с.

41. Выготский, Л.С. Мышление и речь. Собр. соч.: в 6-ти томах. Т.2 Проблемы общей психологии / Под ред. Давыдова - М.: Прогресс, 1982. - 476 с.

42. Гарин, А.Б. The Cultural Roots of the Western Democracy in Comparison with the Russian Development / А.Б. Гарин // Россия и Запад: диалог культур. Т. 2. -Вып. 8.-М., 2000. - 127-135.

43. Гилева, А.В. Оценочные стратегии в языке британской качественной и массовой прессы: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. / А.В. Гилева. — Москва, 2005.-249 с.

44. Гойхман, О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина. М.: ИНФА, 1997. - 272 с.

45. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - М., 1985. - С. 217 - 237.152

46. Гришаева, JI. И., Цурикова Л. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: Учебное пособие / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. 2-е изд., дополн. - Воронеж: Воронеж, гос.ун-т, 2004. - 424 с.

47. Гришаева, Л.И. «СВОЙ», «ЧУЖОЙ», «ДРУГОЙ» как дискурсивные факторы / Л.И Гришаева // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. Курск, 2006.

48. Гудков, Д.Б. Ритуалы и прецеденты в политическом дискурсе / Д.Б. Гудков // Политический дискурс в России 3: Маиериалы раб. совещ. М.: Диалог-МГУ, 1998.-С. 58-63.

49. Гумбольдт, В. фон Язык и философия культуры Пер. с нем. яз. / Вильгельм L фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985. - 451 с.

50. Дейк, Т.А. ван Принципы критического анализа дискурса / Пер с англ. / Т.А. ван Дейк //Перевод и лингвистика текста. М.: ВЦП, 1994. - С. 108-217.

51. Дейк, Т.А. ван Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк М.: Прогресс, 1989.-310 с.

52. Дейк, Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. - М., 1988. - С. 153 - 211.

53. Демьянков, В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы / В.З. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - С. 223 - 234.

54. Демьянков, В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста: Вып.2. Методы анализа текста. / В.З. Демьянков М.: Всесоюзный центр переводов ГКНТ и АН СССР, 1982. - 288 с.

55. Донец, П.Н. Сигналы «чужого» в межкультурной коммуникации / П.Н.153

56. Донец // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности. Сб. науч. тр. Воронеж: Воронежский гос. ун-ет, 2002. - С. 42 - 47.

57. Доценко, E.JI. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита / E.JI. Доценко. М.: ЧеРо; Изд-во МГУ, 1997. - 344 с.

58. Егорова-Гантман, Е.В. Политическая реклама / Е.В. Егорова-Гантман, К. Плешаков. М.: Николо М, 1999. - 236 с.

59. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. М.: Наука, 1982.- 159 с.

60. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. - 382 с.

61. Залевская, А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта / А.А. Залевская, // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001. - С. 36-44.

62. Залевская, А.А. «Человеческий фактор в языке»: динамика трактовки / А.А. Залевская // Вестник ТвГУ. Серия Филолгия. 2005. - №2. - С. 25-38

63. Иванова, Ю.М. Стратегии речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов: Дис. . канд. филол. наук: спец. 10.02.19. / Ю.М. Иванова. -Волгоград, 2003. 137 с.

64. Исаакиду, К.В. Прагмалингвистический аспект немецкоязычного риторического дискурса: Дис. канд. филол. наук : спец. 10.02.04. М., 2003 - 204 с.

65. Иссерс, О.С. Языковые средства и способы манипуляции сознанием / О.С. Иссерс // Семантика языковых единиц: Материалы межвуз. конф. М.: Моск. гос. откр. пед. ин-т, 1992. - С. 52 - 54.

66. Иссерс, О.С. Паша-"Мерседес", или речевая стратегия дискредитации / О.С. Иссерс // Вестник Омского университета, 1997, Вып. 2. С. 51-54.

67. Иссерс, О.С. Основные предпосылки изучения речевых стратегий / О.С. Иссерс // Русский язык в контексте современной культуры: Тез. докл. междунар. науч. конференции. Екатеринбург, 28-31 окт. 1998 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1998. С. 64-66.154

68. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 284 с.

69. Каменская, O.JI. Текст и коммуникация / O.JI. Каменская М.: Высш. шк., 1990.- 151 с.

70. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик.- М.: Гнозис, 2004. 390 с.

71. Караулов, Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю.Н. Караулов. М.: ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.

72. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 264 с.

73. Караулов, Ю.Н. Петров, В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Т.А. ван Дейк Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -с. 5-11.

74. Кибрик, А.А. Когнитивные исследования по дискурсу / А.А. Кибрик // Вопр. языкознания, 1994. № 5. С. 126 - 139.

75. Кибрик, А. А. Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах / А. А. Кибрик, А.С. Нариньяни ред.-сост. - М.: Наука, 1987. - 143 с.

76. Кибрик, А., Паршин П. Дискурс / А. Кибрик, П. Паршин // Энциклопедия кругосвет. 1999. URL: http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008254/ 1008254al.htm

77. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация: учебное пособие для вузов / Е.В. Клюев. М.: ПРИОР, 1998. - 224 с.

78. Колосов, С.А. Манипулятивные стратегии дискурса ненависти / С.А. Колосов // Критика и семиотика. Вып. 7. - Новосибирск, 2004. - С. 248-256.

79. Кочкин, М.Ю. О манипуляции в современном политическом дискурсе / М.Ю. Кочкин // Языковая структура и социальная среда. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. техн. ун-та, 2000. С. 9 - 13.

80. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В. Красных.- М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.

81. Красных, В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность?155

82. Человек. Сознание. Коммуникация / В.В. Красных М.: Изд-во АО «Диалог-МГУ», 1998-350 с.

83. Крысин, (1996а) Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи / Л.П. Крысин // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - М.: Языки русской культуры, 1996. - С. 384 - 408.

84. Кубрякова, Е.С. Производные слова с когнитивной точки зрения / Е.С. Кубрякова // Словообразование и лексические системы в разных языках. Вып. 1. Уфа, 1994.-с. 39-46.

85. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине 20 века (опыт парадигмального анализа) / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца 20 века / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 144-238.

86. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания / Е.С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

87. Кубрякова, Е.С. Что может дать когнитивная лингвистика исследованию сознания и разума человека / Е.С. Кубрякова // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. материалов. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. - С. 26 - 31.

88. Кубрякова, Е.С., Демьянков, В.З., Панкрац, Ю.Г., Лузина, Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 408 с.

89. Купина, Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции / Н.А. Купина. Екатеринбург; Пермь: ЗУУНЦ, 1995. - 143 с.

90. Купина, Н.А. Агитационный дискурс: В поисках жанров влияния / Купина156

91. Н. А. // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск. науч.-метод. конф., Екатеринбург, 19-21 марта 2000 г. / Под ред. И. Т. Вепревой. Екатеринбург, 2000.

92. Лапшина, В.В. Стратегии создания концепта «свой чужой» в политическом дискурсе /В.В. Лапшина // Германистика: состояние и перспективы развития: материалы Междунар. конф., 24-24 мая 2004. - Москва: Моск. Гос. Лингвист. Ун-т - 2005 - 220 с.

93. Лассан, Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ / Э. Лассан. Вильнюс: Изд-во Вильнюсского ун-та, 1995. -232 с.

94. Леонтьев, А.А. Язык и разум человека / А.А. Леонтьев. М.: Политиздат,1965.- 128 с.

95. Леонтьев, А.А. Языкознание и психология / А.А. Леонтьев. М.: Наука,1966.-80 с.

96. Литовченко, М.А. Прагматические особенности вербальной атаки в политическом дискурсе (на материале немецкого языка): Дисс. . канд. филол. наук, спец. 10-02-04. Тамбов, 2003. 193 с.

97. Лурия, А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. -319 с.

98. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

99. Максимов, В. Словарь перестройки / В.И. Максимов. С-Пб: Златоуст, 1992.-256 с.

100. Минский, М. Структура для представления знаний / М. Минский // Психология машинного зрения. -М.: Мир, 1978. С. 249-338.

101. Минский, М. Остроумие и логика коллективного бессознательного / М.Минский // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М.: Прогресс, 1988. С. 281-310.

102. Миронова, П.О. Стратегия редукционизма в современном политическом157дискурсе: Когнитивно-прагматический аспект: Дис. канд. филол. наук: спец. 10.02.01 Русский язык. - Омск, 2003. - 184 с.

103. Музыкант, B.JI. Теория и практика современной политической рекламы / B.J1. Музыкант. М.: Компания «Евраз. Регион», 1998. - 397 с.

104. МЯДИС, Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах / Под. ред. А.Е. Кибрика и А.С. Нариньяни. М., 1987.

105. Никитина, К.В. Манипулятивная технология «свои/чужие» в политическом дискурсе СМИ // Коммуникативно-функциональное описание языка / под ред. В.М. Калимуллиной. УФА: РИО БашГУ, 2006. - С. 7-17.

106. Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия / Т.М. Николаева // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. - с. 154-165.

107. Новая философская энциклопедия: В 4-х томах / РАН; Национальный общественно-научный фонд; Науч. редактор М.С. Ковалева и др. Справочн. изд. -М.: Мысль, 2000 - 2001. - Т. 1. - 2000. - 724с.

108. Орлова, О.Г. Актуализация концепта «RUSSIA» («РОССИЯ») в американской публицистике (на примере дискурса еженедельника «NEWSWEEK»): Дис. . канд филол. наук: 10.02.19. / О.Г. Орлова. Кемерово, 2005.-258 с.

109. Павиленис, Р. И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка / Р.И. Павиленис. М.: Мысль, 1983. - 286 с.

110. Павлов, Д.Н. О некоторых проблемах определения термина «когнитивная стратегия» / Д.Н. Павлов // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. - № 2. - С. 62 - 64.

111. Панкратов, В.Н. Манипуляции в общении и их нейтрализация / В.М. Панкратов. М.: ИИП, 2000. - 208 с.

112. Панченко Н.Н. Манипулятивность политической рекламы / Н.Н. Панченко // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации Сб. науч. тр. -Волгоград: Колледж, 2001. С. 225 - 230.

113. Паршина, О. Н. Специфика жанровой формы теледебатов / О.Н. Паршина158

114. Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов: Изд. гос. УНЦ Колледж, 2002. -Вып. 3. - С.226 - 231.

115. Паршина, О. Н. Концепт «чужой» в реализации тактики дистанцирования (на материале политического дискурса) / О.Н. Паршина // Филологические науки.- 2003. №3. С. 85-94

116. Паршина, О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России: Монография. Астрахан. гос. техн. ун-т / О.Н. Паршина. Астрахань: Изд-во АГТУ, 2004. - 196 с.

117. Пионтковски У. Лингвистические стратегии в социальном взаимодействии / У. Пионтковски // Идентичность: Хрестоматия / Сост. Л.Б. Шнейдер. М.: Изд-во МПСИ; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2003. - С. 168170.

118. Потебня, А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык / А.А. Потебня. -М.: Изд-во «Лабиринт», 1999. 268 с.

119. Попова, З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 1999. -30 с.

120. Попова, З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2002. - 60 с.

121. Почепцов, Г. Г. О коммуникативной типологии адресата // Речевые акты в лингвистике и методике: Сб. науч. тр. Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1986. - С. 1017.

122. Почепцов, Г.Г. Русская семиотика / Г.Г. Почепцов. М.: «Рефл-бук», К: «Ваклер», 2001. - 768 с.

123. Почепцов, Г.Г. Имиджелогия / Г.Г. Почепцов. М.: «Рефл-бук», К: «Ваклер», 2002. - 704 с.

124. Романов, А.А. Конфликтный дискурс политика / А.А. Романов // Политический дискурс в России-3: Материалы раб. совещ. М.: Диалог-МГУ, 1999.- С.123-126.159

125. Романов, А.А. Политическая лингвистика: Функциональный подход. / А.А. Романов. Москва; Тверь: ИЯ РАН, 2002. - 191 с.

126. Ряпосова, А.Б. Милитарная метафора в современном агитационно-политическом дискурсе // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2001. Т. 6.

127. Ряпосова, А.Б. Криминальный жаргон а дискурсе российских выборов // Языковая картина мира и ее метафорическое моделирование. Екатеринбург, 2002.

128. Седов, К. Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности / К.Ф. Седов // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград, 1998. - С. 9 - 20.

129. Седов, К. Ф. Дискурс и личность: Эволюция коммуникативной компетенции / К.Ф. Седов М.: Лабиринт, 2004. - 317 с.

130. Сентенберг, И.В., Карасик В.И. Псевдоаргументация: некоторые виды речевых манипуляций / И.В. Сентенберг, В.И. Карасик // Речевое общение и аргументация. Вып. 1. СПб.: Экополис и культура, 1993. С. 30 - 39.

131. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление / Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1988. - 242 с.

132. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. - 128 с.

133. Слышкин, Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) / Г.Г. Слышкин. // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. - Волгоград, 2000. - С. 38-45.

134. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца 20 века. М.: Росс. гос. гуманит. ун-т, 1995. С. 35 - 73.

135. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Опыт исследования / Ю.С. Степанов. Москва: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.160

136. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. Москва, 2002. - 310 с.

137. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001. С. 58 - 65.

138. Тарасова, И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект / И.А. Тарасова. Под ред. М.Б. Борисовой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - 280 с.

139. Уфимцева, Н.В. Русские. Опыт еще одного самопознания / Н.В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. - С. 139-162.

140. Ухтомский, А.А. Письма / А.А. Ухтомский // Пути в незнаемое М. JL: Наука, 1973.-385 с.

141. Феденева, Ю.Б. Моделирующая функция метафоры в агитационно-политических текстах 90-х гг. XX века: Дис. . канд. филол. наук. спец. 10.02.01. -Екатеринбург, 1997. 181с.

142. Филинский, А.А. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999-2000 гг. Автореф. дис. . канд. филол. наук. спец. 10.02.19. Тверь, 2002. - 15 с.

143. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988.-С. 52-92.

144. Фрумкина, P.M. Лингвист как познающая личность / P.M. Фрумкина // Язык и когнитивная деятельность (Сб. ст.) АН СССР, Ин-т языкознания; Р. М. Фрумкина (отв. ред.). М.: Наука, 1989 - 142 с.

145. Фрумкина, P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория и прототип) / P.M. Фрумкина // Научно-техническая информация. Серия 2.: Информационные процессы и системы. -1992.-№3.-С. 1-7.

146. Фуко, М. Археология знания. Пер. с фр. / Мишель Фуко. Киев: Ника-Центр, 1996.-208 с.161

147. Фуре, J1.А. Синтаксически репрезентируемые концепты: Монография / Л.А. Фуре; М-во образования РФ; Тамб. гос ун-т им. Г.Р. Державина. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. - 166 с.

148. Фуре, Л.А. Когнитивные аспекты синтаксиса английского простого предложения: Учеб. пособие / Л.А Фуре. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. - 149 с.

149. Фуре, Л.А., Ноблок Н.Л. Когнитивные основы авторских стратегий в англоязычном предвыборном дискурсе / Л.А. Фуре, Н.Л. Ноблок // Вопросы когнитивной лингвистики, 2007. № 1. - с. 36 - 42.

150. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. Москва: Наука, 1991.-225 с.

151. Чикилева, Л.С. Риторический дискурс: когнитивно-прагматический и структурно-стилистический аспекты / Л.С. Чикилева. М., «Флинта»; «Наука», 2005.-215 с.

152. Чудинов, А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) / А.П. Чудинов. -Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-т, 2001. 238 с.

153. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора) / А.П. Чудинов. Екатеринбург, 2003. - 194 с.

154. Шаховский, В. И., Желтухина М. Р. Роль комического в дискурсивном портрете политика / В.И. Шаховский, М.Р. Желтухина // Политический дискурс в России-3: Материалы рабочего совещания. М., 1999.

155. Шейгал, Е.И. Эвфемизация в политическом дискурсе // Языковая личность: проблемы креативной семантики К 70-летию профессора И.В.Сентенберг: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. -215 с.

156. Шейгал Е.И. Вербальная агрессии в политическом дискурсе // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 28. Антропоцентрические исследования. -Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 1999. С. 204 - 221.

157. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография/Ин-т162языкознания РАН; Волгогр. Гос. пед. ун-т. / Е.И. Шейгал. Волгоград: Перемена, 2004. - 368 с.

158. Шейгал, Е.И., Черватюк И.С. Власть и речевая коммуникация / Е.И. Шейгал, И.С. Черватюк // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2005, том 64, №5.-С. 38-45.

159. Шмитт, К. Понятие политического / К. Шмитт // Вопросы социологии. Т. I. 1992. № 1.С. 35-67.

160. Эссе о социальной власти языка / Воронежск. межрегион, ин-т. обществ, наук (МИОН); Э°Ронежск- государст. ун-т. Ф-т. романо-германской филологии; Под общ. ред. Л.И. Гришаевой. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001. - 195 с.

161. Юданова, Е. Т. Суггестивная функция языковых средств англоязычного политического дискурса: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 2004. 181 с.

162. Язык и власть: Межвузовский сборник научных трудов; Под ред. М.А. Кормилицыной. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2003. - 135 с.

163. Язык и национальное сознание: Вопросы теории и методологии. Науч. ред.: З.Д.Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2002. - 313 с.

164. Язык и моделирование социального взаимодействия / Сб. ст.: Составление В.М. Сергеева, П.Б. Паршина; Общ. ред. В.В. Петрова; Вступ. ст. В.М. Сергеева. -М.: Прогресс, 1987. 462 с.

165. Янко, Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи / Т.Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 384 с.

166. Anderson, R., Iyengar Sh. Discourse and Democracy in the United States / R. Anderson, Sh. Iyengar, 1998. URL: http: www.stanford.edu/~siyengar/research/ papers/discourse .html.

167. Ansolabehere, S., Iyengar Sh. Going Negative: How Attack Ads Shrink and Polarize the Electorate / S. Ansolambehere, Sh. Iyengar. London; New York; Toronto: The Free press, c. 1995. - VIII, 243 p.

168. Ambrosewicz-Jacobs, J. Me Us - Them: ethnic prejudices among youth and alternative methods of education: The case of Poland / J. Ambrosewicz-Jacobs. -Cracow: "Universitas", 2003. - 325 p.

169. Attitudes, Behavior, and Social Context: The Role of Norms and Group Membership / Ed. by Deborah J. Terry, Michael A. Hogg. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 2000. - 347 p.

170. Bach, K., Harnish M.R. Linguistic Communication and Speech Acts / K. Bach, M.R. Harnish. Cambridge, MA: Cambridge, Mass.: MIT Press, 1979. - 327 p.

171. Bartels, C. Towards a compositional interpretation of English statement and question intonation. Ph. D. thesis, University of Massachusetts, Amherst, 1997. 258 p.

172. Bell, D.V.J, negotiation in the workplace: the view from a political linguist / D.V.J. Bell // The discourse of negotiation: studies of language in the work place / ed. By A. Firth, 1995.-P. 12-37.

173. Benoit, W.L., Wells W.T. Candidates in Conflict: Persuasive Attack and Defense in the 1992 Presidential Debates / W.L. Benoit, W.T. Wells. Tuscloosa: Univ. of Alabama Press, 1996. - 261 p.

174. Bigelow, B. Patriotism: 'Us' and 'Them'./AP/z/' Delta Kappan v. 87 no. 8 (April 2006) p. 605. URL: http://elibrary.mel.org:80/ record= bl 1063554164

175. Blakemore, D. Relevance theory / D. Blakemore // Handbook of Pragmatics: Manual. Amsterdam; Philadelphia, 1995. - P. 443 - 453.

176. Brown, G., Yule G. Discourse Analysis / G. Brown, G. Yule. Cambridge; New York: Cambridge Univ. Press, 1983. - 288 p.

177. Carey, J. Communication as Culture: Essays on Media and Society / James Carey. Boston: Unwin Hyman, 1985.

178. Chafe, W.L. Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing / W. Chafe. Chicago: University of Chicago Press, 1994.

179. Chilton, P. Security metaphors. Cold war discourse from containment to common house / Paul Chilton. New York: Lang. 1995.

180. Chilton, P. Analysing Political Discourse. Theory and Practice / Paul Chilton. -London, N.Y.: Routledge, 2004 213 p.

181. Chilton, P.A., Schaffner Ch. Discourse and Politics / Paul Chilton and Christina Schaffner // T. van Dijk (ed.), Discourse as Social Interaction. Thousand Oaks: Sage,1997.-p. 206-230.

182. Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis / Malcolm Coulthard. -London ; New York : Longman, 1985,-212 p.

183. Critical Discourse Analysis: Theory and Interdisciplinarity / Ed. by Weiss G., Wodak R. Palgrave: Makmillan, 2003. - 321 p.

184. Denton, R.E. Jr. The Primetime Presidency of Ronald Reagan. N.Y: Praeger, 1988.- 107 p.

185. Denton, R.E. Jr., Woodward G.C. Political Communication in America / R.E. Denton Jr., G.C. Woodward. New York: Praeger, 1985. - 366 p.

186. Dijk, T. A. van. Discourse, Racism, and Ideology / Teun A. van Dijk. Tenerife: RCEI Ediciones, 1996 - 63 p.

187. Dijk, T.A. van. What is political discourse analysis? / Teun A. van Dijk // Political linguistics. Jan Blommaert & Chris Bulcaen (Eds.), Amsterdam: Benjamins,1998.-p. 11-52.165

188. Dijk, Т.A. van Ideology and Discourse Analysis / Teun A. van Dijk. // Ideology Symposium Oxford, September 2004, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona http://wvNrw.discourses.org/Unpublished/Ideology%20and%20discourse%20analysis.htm

189. Edelman, M. Political Language: Words that Succeed and Policies that Fail. / M. Edelman. New York: Academic Press, 1977. - 164 p.

190. Edelman, M. Constructing the Political Spectacle / M.Edelman. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1988. - 137 p.

191. Edwards D., Potter J. Discursive Psychology / D. Edwards, J. Potter. London; Newbury Park, Calif: Sage Publications, 1992. - 200 p.

192. Elliott, W.A. Us and them: a study of group consciousness / W.A. Elliott. -Aberdeen : Aberdeen Univ. Press, 1986. viii, 164 p.

193. Eriksen, Т.Н. Us and them in modern societies: ethnicity and nationalism in Mauritius, Trinidad and beyond / with a foreword by Bruce Kapferer/ Т.Н. Eriksen -Oslo, Norway : Scandinavian Univ. Press, c. 1992. xii, 208 p.

194. Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language / Gilles Fauconnier/ New York: Cambridge University Press, 1997. - 287 p.

195. Fauconnier, G., Turner M. Principles of Conceptual Integration / Gilles Fauconnier and Mark Turner // Discourse and Cognition: Bridging the Gap. J.-P. Koenig, ed., Stanford, California: CSLI Publications, 1998. p. 269 - 284.

196. Feldman, O. An Introduction // Politically Speaking: A Worlwide Examination of Language Used in the Public Sphere. Ofer Feldman and Christ'l De Landtsheer, eds. Westport, CT: Praeger, 1998. p. 4 - 31.

197. Fillmore, Ch. J. Pie-in-the-sky corpus tools to support semantic parsing / Proceedings of ACAME 26/ AAACL 6 conference. University of Michigan: Ann Arbor, 2005 May 12-15.166

198. Firth, A. Introduction and overview // The discourse of negotiation: studies of language in the work place / ed. By Alan Firth, 1995. P. 4 - 12.

199. Graber, D.A. Verbal Behavior and Politics / D.A. Graber. Urbana: Univ. of Illinois Press, 1976. - 361 p.

200. Grice, H.P. Meaning / H.P. Grice // Readings in the Philosophy of Language. -Englewood Cliffs, 1971. P. 436 - 444.

201. Grimshaw, A.D. Research on conflict talk: antecedents, resources, findings, directions / A.D. Grimshaw // Conflict Talk. Cambridge; New York: MIT Press, 1990. -P. 281 -324.

202. Gumperz, J.J. Discourse Strategies. Cambridge, MA: MIT Press, 1982. - 1931. P

203. Halliday, M.A.K. Matthiessen, Ch. An Introduction to Functional Grammar (3rd Ed.) / M.A.K.Halliday & Christian Matthiessen. London: Arnold. - 2004. - 422 p.

204. Harnish, R.M. Linguistics: An Introduction to Language and Communication / Robert M. Harnish, R. Demers et al, 4ed, Cambridge, MA: MIT Press, 1995. 577 p.

205. Haverkate, H. Speech Acts, Speakers and Hearers: Reference and Referential Strategies in Spanish (Pragmatics & Beyond) / Hank Haverkate. London: John Benjamins Publishing Co., 1984 - 142 pages.

206. Heinemann, W., Vierweger, D. Textlinguistik: eine Einfuhrung / Wolfgang Heinemann, Dieter Viehweger. Tuebingen: Niemeyer, 1991.- 310S.

207. Iyengar, S., J. Petrocik. 'Basic Rule' Voting / S. Iyengar and J. Petrocik // Thurber, Nelson, and Dulio (eds.) Crowded airwaves: Campaign Political Advertising in Elections. N.Y.: Brookings, 2000. - 192 p.

208. Jackendoff, R. Semantics and Cognition / Ray Jackendoff. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1983.-283 p.167

209. Jackendoff, R. The Architecture of the Language Faculty / Ray Jackendoff. -Cambridge MA: MIT Press, 1997. 262 p.

210. Koenig, J.-P. Discourse and cognition: bridging the gap /ed. by Jean-Pierre Koenig. Stanford, Calif.: CSLI Publications, 1998. - 444 p.

211. Kick, R. You are being lied to: the disinformation guide to media distortion, historical whitewashes and cultural myths / ed. by Russ Kick. // New York: The Disinformation Сотр., 2001. 399 p.

212. Kiewe, A. The Crisis Instrument in American Political Discourse / Amos Kiewe // Politically Speaking: A Worlwide Examination of Language Used in the Public Sphere. Ofer Feldman and Christ'l De Landtsheer, eds. Westport, CT: Praeger, 1998. -p. 68 89.

213. Kroes, R. Them and us: questions of citizenship in a globalizing world / R. Kroes. Urbana: Univ. of Illinois Press, c. 2000. - xv, 221 p. URL: http://elibrary. mel.org:80/record=bl 1844731.

214. Kuklinski, J., Ferejohn J. Information and Democratic Processes / John Kuklinski, James Fereljohn. Urbana: University of Illinois Press, 1990. - 421 p.

215. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things: What categories reveal about the mind / George Lakoff. Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1990. - 614 p.

216. Lakoff, G. Moral Politics: What Conservatives Know That Liberals Don't 2nd edition / J. Lakoff. Chicago: Univ. of Chicago Press, 2002 - 471 p.

217. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors We Live By / George Lakoff & Mark Johnson. Chicago: University of Chicago Press; 2 ed., 1999 - 256 p.

218. Langacker, R.W. Concept, Image, and Symbol: The cognitive Basis of Grammar / Ronald W. Langacker. -N.Y.: Mouton de Gruyter, 1991.

219. Langacker, R.W. Grammar and Conceptualization / Ronald W. Langacker. -Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 2000. 427 p.

220. Lasswell, H. Power and Society / Harold Lasswell. New Haven: Yale Univ. Press, 1950.-295 p.168

221. Lazarsfeld, P., Berelson, В., Gaudet H. The People's Choice: How the voter makes up his mind in a presidential campaign / P. Lazarsfeld, B. Berelson, and H. Gaudet. New York: Columbia University Press, 1948. - 96 p.

222. Leech, G.N. Explorations in Semantics and Pragmatics / Geoffrey N. Leech. -Amsterdam: Benjamins , 1980. 133 p.

223. Leech, G.N. Principles of Pragmatics / Geoffrey N. Leech. — London and New York: Longman , 1986, — 250 p.

224. Mayer, K. With the Stroke of a Pen: Executive Orders and Presidential Power / K. Mayer. Princeton (N.J.); Oxford: Princeton university press, cop. 2001. - XII, 293 P

225. Mendelberg, T. The Race Card: Campaign Strategy, Implicit Messages, and the Norm of Equality / T. Mendelberg. Oxford; Princeton (N.J.): Princeton university press, c. 2001.-XV, 307 p.

226. Mey, J.L. Whose language: a study in linguistic pragmatics / Jacob L. Mey. -Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins Pub. Co., 1985. 412 p.

227. Minsky, M. A Framework for Representing Knowledge (condensed version) / Marvin Minsky // The Psychology of Computer Vision. Winston (ed.): Mcgraw-Hill, 1975.-344-362.

228. Nimmo, D., Combs J. Mediated Political Realities / D. Nimmo, J. Combs New York: Longman, 1983. - 240 p.

229. Ninio, A., Snow C.E. Pragmatic Development / Anat Ninio and Catherine E. Snow. Boulder, Colo.: Westview Press, 1996. - 222 p.

230. Ostman, J., Virtanen T. Discourse analysis / J. Ostman, T. Virtanen // Handbook of Pragmatics: Manual. Amsterdam, Philadelphia, 1995. - P. 239 - 253.

231. Perry, J.M. Us & them: how the press covered the 1972 election, 1st ed. / J. M. Perry. New York, C.N.: Crown Publishers Book, 1973. - viii, 279 p.

232. Potter J., Wetherell M. Discourse analysis / J. Potter, M. Wetherell // Rethinking Methods in Psychology. London, 1995. - P. 80 - 92.169

233. Salkie, R. Text and Discourse Analysis / Raphael Salkie. London, N.Y.: Routledge, 1995.-115 p.

234. Sanders R.E. The sequential inferential theories of Sanders and Gottman / R.E. Sanders // Watershed Research Traditions in Human Communicationa Theory. -Albany, 1995. P. 101-136.

235. Schiffrin D. Approaches to Discourse / D. Schiffrin. Oxford; Cambridge, MA, 1994

236. Shannon C., Weaver W. The Mathematical Theory of Communication / C. Shannon, W. Weaver Urbana, 1949.

237. Sheckels Th.F. When Congress Debates: A Bakhtinian Paradigm / Theodor F. Sheckels Westport (Conn.); London: Praeger, 2000. - xvi, 154 p.

238. Sperber, D., Wilson, D. Mutual knowledge and relevance in theories of comprehension / D. Sperber, D. Wilson // Mutual Knowledge. London, 1982. - p. 61 -131.

239. Sperber, D., Wilson, D. Relevance: Communication and cognition / D. Sperber, D. Wilson. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. 1986.

240. Stout Ch.E. The psychology of terrorism / Ch.E. Stout. Westport, CT: Praeger, 2002. - 346 p.

241. Tajfel H. The Social psychology of intergroup relations / H. Tajfel // Annual Review of Psychology: Vol.1. Palo Alto: Annual Review Press., 1982. p. 87 - 141.

242. Tajfel H., Turner J. An Integrative Theory of Intergroup Conflict / H. Tajfel, J. Turner // The Social Psychology of Intergroup Relations. Austin W. Worchel S. eds. Monterey, CA: Brooks-Cole, 1986. p. 214 - 258.

243. Talmy L. Toward a Cognitive Semantics, vol.1: Concept structuring systems / L. Talmy. Cambridge: MIT Press, 2000. - i-viii, 1-565.

244. Talmy L. Toward a Cognitive Semantics, vol.11: Typology and process in concept structuring. / L. Talmy. Cambridge: MIT Press, 2000 - i-viii, 1-495.170

245. Terry D.J., Hogg M.A Attitudes, behavior, and social context: the role of norms and group membership / DJ. Terry, M.A. Hogg. Mahwah, N.J.: L. Erlbaum Associates, 2000. - viii, 347 p.

246. Trent J.S., Friedenberg R.V. Political Campaign Communication: Principles and Practices. 4.ed. / J.S. Trent, R.V. Friedenberg. - Westport (Conn.); London: Praeger, 2000. - xvi, 386 p.

247. Tsui B.M.A. The interpretation of language as code and language as behaviour / B.M.A. Tsui // Recent Systematic and Other Functional Views on Language. London: Lawrence Erlbaum Associates, 1996.

248. Tollefson, J.W., Tsui A.B.M Medium of Instruction Policies: Which Agenda? Whose Agenda?/ James W. Tollefson, Amy B.M. Tsui Lawrence Erlbaum Associates; 1st ed.ition, 2003. -312 p.

249. Watzlawick P., Beavin J., Jackson D. The pragmatics of Human Communication / P. Watzlawick, J. Beavin. New York: Norton, 1967. - 296 p.

250. Widdowson H.G. Directions in the teaching of discourse / H.G. Widdowson // Theoretic Linguistic Models in Applied Linguistics. London, 1973. - P. 65 - 76.

251. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ источников

252. FrameNet. URL: http://framenet.icsi.berkeley.edu

253. Gallup Poll Archives. URL: http://www.galluppoll.com

254. WordNet. URL: http://wordnet.princeton.edu

255. Debates Transcripts. URL: http://www.debates.org/pages/trans2004a.html URL: http://www.debates.org/pages/trans2004c.html

256. URL: http://www.debates.org/pages/trans2004d.html171

257. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ1. ИСТОЧНИКОВ

258. Benson М, Benson Е. Ilson R. The ВВС Combining Dictionary. М.: Рус. Яз., 1990.-286 с.

259. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 1775 p.

260. Collins COBUILD English Language Dictionary. London: Collins, 1990. 17031. P

261. The Concise Oxford Dictionary of Current English. 6th Ed. Oxford: Oxford University Press, 1976. 1368 p.

262. Encarta 98 Desk Encyclopedia, 1996-97. Microsoft Corporation. Encyclopedia Britannica. Electronic Version, 1997

263. The Encyclopedia of Language and Linguistics / ed. R.E. Asher. in 10 vol. Oxford, New York: Pergamon Press, 1994

264. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. A.S. Hornby with A.P. Cowie, A.C. Gimson. Oxford University Press, 1980. 1037 p.

265. Roget's Thesaurus of English Words and Phrases. Ed. by R.A. Dutch. Harmondsworth: Penguin, 1979. 712 p.

266. Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. New York: Portland House, 1989. 2078 p.

267. Webster's New World Dictionary of American English. Third College Edition. New York: Prentice Hall, 1994. 1574 p.172

268. СПИСОК ПРИНЯТЫХ В РАБОТЕ СОКРАЩЕНИЙ

269. НФЭ Новая Философская Энциклопедия.

270. WNWD Webster's New World Dictionary of American English.