автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Азербайджанская стенография
Полный текст автореферата диссертации по теме "Азербайджанская стенография"
министерство народного образования азербайджанской республики бакинский государственный университет" им. М. Э. расул-заде
На правах рукописи
НОВРУЗОЕА ДЖАМИЛЯ АЛИПОЛАД кызы
АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ СТЕНОГРАФИЯ
10. 02. 02 — Языки народов СССР
(Азербайджанский язык)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Б А К У — 1 9 9 2
Работа выполнена на кафедре азербайджанского языкознания Бакинского Государственного Университета имени М. Э. Расул-заде.
Научный руководитель:
лауреат Государственной премии республики, доктор филологических наук, профессор А. 3. АБДУЛЛАЕВ.
Официальные оппоненты: чл. корр. АН Азерб. Республики, доктор филологических наук, профессор А. М. ГУРБАНОВ доктор филологических наук, профессор М. И. АДИЛОВ
Ведущая организация:
Институт языкознания АН Азербайджанской республики.
.защита состоится «. _ 1992 г.
в учас. на заседании специализированного совета (Д. 054. 03. 01) по присуждению ученой степенп доктора филологических наук при Бакинском государственном университете им. М. Э. Расул-заде.
Адрес: Баку — 370145, ул. акад. 3. Халилова, 23.
С диссертацией можно ознакомиться в научней библиотеке Бакинского государственного университета им. Да. Э. Расулзаде.
Автореферат разослан «
«
1992
Ученый гскреф
" "'¿Л ^ «X
Специализированного ^сЬЗетж^й доктор филологических ЩуЩ^Ш
Д>к. Г. КАГИЕЗ
к ч
Письменная речь - 'величайте изобретение человечества. Записанное слово предстаплает собой некоторый устойчивый (Такт, который может бить подвергнут сколь угодно длительному исследованию. Запечатленное в видо письменных знаков, оно может присутствовать тнеячелеташ. Этим определяется роль письменности б развитии культуры.
Б отличие от созданного человечеством обычного письма имеется еще письмо дая которого характерны более короткие знаки, шло похожие на алфавитное письмо. Это - стенография или скоропись.
Стенографические традиции насчитывает тысячелетия, к все же самый большой расцвет их ш наблюдаем в паием столетии, когда развитие техники, л особенно большое оживление общественно", жизни потребовали создания такого быстрого письма, которое могло бы легко следовать за речью и мыслью человека.
Стенография является дисциплиной, которая тесно соприкасается с лингвистикой и техническими науками. Га часть стенографии, которая изучает движение письма, зависимость формы зна- • ков и их направления от положения руки и возможностей движения, особенно изменение графических форм при быстром письме, относится к техническим наукам. Стенография, как один из приемов фиксации, относится непосредственно к языкознанию, и с обычным письмом еЗ связывает именно это общая задача.
Стенографию от обычного письма отличает е'з специальное задание - тккскровагь речь очень короткими приемами, чтобы достичь в процессе фиксации речи большую скорость. Это обстоятельство определяет с одной стороны, простоту форм графических эле!,тактов, употребляемых в стенографии, и, с другой стороны орфографические особенности и необходимость сокращения отдельных морфем, слов, словосочетаний и предложений (создание таких кратких графических обозначений, которые условно обозначают эти элементы языка). .
Проблема скоростного писька становится-актуальной. Речь человека теперь мо:кно ''пксировать не толькр графически, но и на звукозаписывающей ледте. Но рукопись. еще продолжает преобладать при фиксации услышанного и] мыслимого, и там, где не внедрена стенография, обычная рукопись в' процессе работы отстает от быстрых темпов и- развития техники, всех отраслей науки и культуры.
Ограниченный круг распространения стенографии в нашей республике мояно объяснить как недостаточным пониманием ез роли и недостаточной пропагандой, так и, главным образом, тем, что еще не разработаны такие простые системы стенографии, которые. могли бы стать массовым письмом, а в большей мере - недостатком научных исследований в данной области.
Занимаясь практикой и теорией стенографа: азербайджанского языка с 19С1 года, диссертант обратил свое внимание на изучение истории стенографии азербайджанского языка, на анализ графических элементов (особенно с точки зрения их пригодности для быстрого письма), на разрешение орфографических проблем и на проблему более тесного соответствия графических элементов граммати-• ческому строа слова и предложения.
. Целью и задачами диссертационной работы является анализ проблем, шшгеаюией следующие вопросы: I. История азербайджан-• ской стенографии. 2, Создания алфавита и .орфографии стеногра-- фки азербайджанского языка. 3. исследование значения морфологического строя слов при выработке приемов сокращения.
Цаучвая новизна работы заключается в том, что автор на основе комплексного метода исследования впервые ставит и решает проблему теоретических основ азербайджанской стенография, ибо до сих пор нет ни одной публикации на эту тему. Чтобы решить теоретические основы азербайджанской стоногрг "-.я автором проведена самостоятельная работа - анализ графического материала, результаты которого использованы -для составления учебника "Стенография" (на азербайджанском языке) в статьях.
Практическая значимость работы заключается в том, что исследование автора дает гитериал и конкретные предложения для далы.зйшего развития азербайджанской стенографии, для рационализации приемов письма,
■ Метод и источники исследования.
Б работе использована литергтура по истории, теории стенографии на русском, английском,французской,немецком языках. Всеобщая история стенографии изучена достаточно широко, ко до сих пор не освещены вопросы истории азербайджанской стенографии. Для это« цели использованы труды авторов аналогичных сис-
, 1.,Новрузова Дч,Стенография.Баку,Лзорншр,1»90(на азерб.языке).
том я архивные материалы.
Аптгобапта к пуЗлкаапття.
Научная работа, в селом и учебник "Стенография"', в частности' подготовлена па кафедре азербайджанского языкознания Ба- -кинского государственного университета ш.У.Расулзаде. Основное содержание и выводы опубликованы я научных журналах. Материалы научного исследования автора используется в лекционных и практических курсах на факультетах зурналиотики и филологии, учетных заведениях республики.
Структура работа, Книга,- предложенная к залете,состоит из введения, пяти глав (списка сокращений к фразеограм ).
Во введении характеризуется история развития стенография ' со времен античной тахиграфта до стенографического письма на-.. пшх дней, прослечива'отся главные направления её развития и освещается принципы геометралыюго и курсивного (графического) письма в наиболее распространенных стенографических системах английского,немецкого и русского языков.
Стеноггтг.гчеояое письмо применяется свыле 2000 лет. Древний период развития скороотно:; письменности охватывает конец рабовладельческого обпества с момента появления первых достоверных памятников стенографии и начало феодализма до лЛ века, йигочая только два известных вида стенографии - римские ти-роновые ноты и греческую тахиграфтга, - древни-Л период заканчивается в I100 году, с исчезновением последних памятников древне/, стенографии. Затем наступает переходное время - пора позднего средневековья, когда скоростное письмо почти исчезает.
3 :гстор:г,- стенографии переломным моментом развития от древней и среднэвековоЛ скоростной письменности, которой пользовалось рабовладельческое и феодальное общество Европы к новому современному периоду является дата выхода в свет перво?. фонетической алфавитной системы - 1602 год. Д*он Уиллис превратил стеногра<фическое письмо, бывшее до него значковым, слов-ным или слоговым в письмо звуковое, алфавитное. Этим был открыт путь для появления систем, построенных на звуковом алфавите. В России разработанная алфавитная система появляется в конце Г/и века, в 1792 году. До этого стенография в России была ско-
рописью, базирующейся на сокращениях обычного письма.
Древнейшим па),ягшжом стенографии считается найденная в 1883 году в Акрополе, близ Афин, сильно поврежденная мраг/.ор-ная шита, на которой высечены стенографические знаки. Ученые ' относят эту запись на плите к 350 году до н.э.
Несколько позже в Дельцах была найдена другая плита, "возраст" которой примерно на 50 лет меньше Акрогальской. На дельфийской плите представлена попытка сохранения сочетаний согласных,
0 судьбе акропольской и дельфийской систем но известно. Слоговой характер более поздней графической тахиграфии учение объясняют влиянием древней стенографии. 3 те времена в Греции писали на папирусе, но до наших дней не дошло ни одной такой записи.
Немецкий ученый - стенограф 'Герберт Боге считает, что • приоритет в создании стенографического письма принадлежит римлянам,'а не грекам. По его мнению, памятники древностей стенографии — Акропольской и Дельфийской каши относятся не к стенографии, а к называемой брахкграфии, то есть письму, основанному на сокращениях обычной письменности (см.об этом:"Вопросы стенографии", , 1965, стр. 22).
В I веке до н.э. в древнем Риме появилась, стенография, ' получившая со временем большое распространение. Латннскоо сте-. ногрЕфическое письмо изобретено Тироном, родившимся в оеъье раба, принадлежавшего государственному деятелю Марку Туллию Цицерону. Последователи Тихона увеличивали тесло знаков - нот до 5000. Впоследствии этого число возросло до 13000.
С II века н.э. в Греции получила распространение особая стенография, которая называется греческой тахиграфии (тахигра-фня - скоропись), Постепенно средние века и тиронови нота, и греческая тахиграфия были забыты.
Явление развития стенографии повторялось в иных формах в эпоху революционных кризисов, переходных.от феодальной Европы к буржуазной. Вторичное развитие стенографии раньше' .других началось в Англии, где это развитие, было связано с первой буржуазной ревокацией. К этому времени в области техники письма
была ужо выработана обычная скоропись, развивавиаяся еяе в эпоху феодализма. Первые английские системы стенографии использовались для записи ksi; церковных проповедей, так п речей в парламенте.
Геометральная стенография с у пролегшими и сначала угловатыми знаками переходит из Франции в Англию, обслуживает '~рзн-цша в эпоху французской революция, идет дальше во все страны Западной Европы и доходит дане до России. .
Английская стенография началась, как стенография геометральная т.е. она попользовала дан'своих знаков простейшие гео-метраяьные элементы: выведенные в конечном счете, как пред ель-, ноэ упрощение из геометрических фог~л, обозначающие заглавные латинские букет. Типичные английские и французские системы и несмотря на все последовавшее развитие стенографической техники до сих пор продолжают еще существовать и употребляться в своих архаических формах,
В цервой половине XIX века, когда потребовалась стенографии в Германии, обнаружилась полнейшая непригодность английских и французских методов стенписьма ' по отношению к запаси немецкой речи.
Стенография Германки переходит на новые пути, становится графической стенографией. В работа* стенографического гения Габельсбергера все проникнуто эмпиризмом. Ой непосредственно от форм обычной скорописи выводит их предельное упрощение и попользует их в стенографическом письме,
Габальсбергер - родоначальник тах называемых графических систем стенографии, которые получили громадное развитие в самых многообразных направлениях: именно в Германии. После Габельсбергера там появились гораздо более систематизированные графические системы: Штольце, затем Аренде. Метода как Габельсбергера, так и Шталвда были перенесены в Россию и дали здесь начало большому Количеству русских стенографических с.зтем (Лдя азербайджанского лзыка переработана система Штольце Шуйским Л.И.). *
История русской стенографии можно начать с 1858 г.,когда появилась первая оригинальная русская, система стенографии М.Ива-
- с
нина. Система Иваикна была геомэтральная. В 1898 году появилась еще геометралъная сяотеш, К.Глвотовокого. Геометральные системы ке имели успеха в применении к русскому языку. Это обстоятельство объясняется относкт&тьной длиннотой слов русского .языка.
Курсивный период развития русской стенограф:® начинается с 60-х гг.XIX века, когда были опубликованы пзрвкй курсивные систеглы на русском языке.
Знаки геометральных скстем состоят из прямо?, линии разного наклона, круга и его частей. Обычное направление письма слева направо соблюдается только в пределах йразы, а в пределах слова знак моает выписываться, во всех направлениях, даже справа 'налево.
Знаки курсивных систем состоят из элементов обычного письма - овал, его части и комбинации частей овала и прямой. Знаки выполняются движением руки вверх и вниз с поступательным дви-' - лгением слева направо.
Исходя из сократительных приемов выписывания слов, из того, какие звуки обозначается и какие остаются необозначенныш, пропускаются, различают системы монологические {корневые, орфографические) и фонетические - слуховые).
Морфологические оистеш цри сокращенном на-.-ертаивд слова' в основном сохраняют его членение на морфологические элементы: приставку, корень и окончание (начальные, серединные,конечные части слова), прддавая наиболее употребительный элементам прос-те{1шве начертание на основе установившегося правописания слова. Так, юр^ологической является русская единая система стенографии.
'Фонетические системы не считается с правописанием, строя свои сокращения на исключении неясно слышимых звуков или не-произносишх букв. Они следуют принципу: "Пиши, как слышишь". Некоторые слуховые системы сокращают слова, исходя из так называемого "ударного" принципа, то есть выписывая из всех гласных . в середине слова только ту, на которую падает ударение. Тако-аз, например, русская система Терне.
На язы&ах, гдз разрыв ыевд правописанием и произношением
значителен, удобнее строить фонетические сокращения. Например, в английском языке четкро буквы "breed. " (дерево) читаются "вуд", то есть совсем иначе и корсчв, чем написано. Оранцузо-кое слово " &£CUcCOU/z" "того", из восьми букв произносится лить "боку" (четырьмя звука?,¡и). Учитывая разрыв метду произношением и правописанием, системы английской п французской стенографии лрвдоршшаотся проИзнокенкя, фонетики и является своего рода звукозаписью.
Русски.'! язык с его морфологическим правописанием, позволяет строить стенографические сокращения морфологически.
С середикн XIX века до начала .X пека появляется ряд рус-, ских систем с оригинальны:.!!! принципами. ■
Таковы курсивные системы Рудановского (1893), Кривоша (1904). Ыирчкнка (1904), Балабуш<и (1905),Черемксанова (1808),' Сапонько (1910), Стекалова (19X1), Бурлакова (1916),
В советское время, с одной стороны, продолжалось развитие дореволюционных систем, накопивших известны:* ошт, с другой - • появляются новые русские системы - Старосольского (192<;),Соколова (1924), Шумилова (1924), Фалеева (1928).
История азербайджанской стеногра-пии. История стенографии в своей значительной части является историей стенографических систе:,:.
Стенографическая система - это совокупность знаков, правил их начертания к сократительных.приемов, созданная на базе одного стенографического алфавит и изложенная в виде особой теории. Одна и та же система может иметь на одном и том не языке несколько вариантов - переработок, предпринятых автором или его исследователями с целью улучпения.
Слово "стенография" собственно включает два понятия: • стенографирование и теория стенографии. Стенографирование - наг-вык или искусство, как напри/ер, навык говорить или писать на каком-либо языке, искусство играть на скрипке и т.д. Теория же стенографии - научная дисциплина о методах наиболее рационального построения скоростного письма. Стенография, как система письма относится к языковедению, так же относится к нему обыкновенное письмо. Трудовой навык стенографа имеет такое жо от-
ношение к теории стенографии, как наша речь и письмо к языковедению, как игра на скрипке - к искусствоведению. После введе- . ния единой системы (1333) научными вопросами стенографии занялся Институт языка и письменности Академии наук СССР, который в процессе своей работы созвал в 1937 году специальные Всесоюзные совещания дан обсуждения проблемы усовершенствования единой система и применения еэ к языкам народов СССР.
Стенографическое письмо презде всого скоростное письмо. Стенография начинает исследование проблем скоростного письма со стороны физиологии процесса письма, так же кач языковедение начинает с физиологии процесса речи.
Орудием речи является язык как орган человеческого тела. Особый раздел языковедения - фонетика - тщательно изучает физиологию и функции "речевого аппарата",к. которому относятся:язык, губи, зубы,небо,полость рта, гортань и пр^ч.
На этом изучении основано классификация звуков речи и вообще весь раздел фонетики.
Орудием письма является рука человека. Изучение ез физиологии, . в частности. биомеханики, так не необходимо для построения рационального письма, как изучение речевого аппарата - для фонетики.
"Обыкновенное и стенографическое письмо построены на одних и тех же физиологических и психофизиологических основах. Несом-.ненно, если когда-либо возникает об усовершенствовании графики обыкновенного письма широкого применения, то в первую очередь будут использованы данные теории и практики стенографического писька. Значение историческая заслуга современной стенографии-речеписи заключается в том, что она дает нам богатый материал, знания т- опыт, которые могут лечь в.основу нового,более простого и более соответствующего своему назначению письма" (И.Правдолюбов. История письма.1924,стр.365).
Совокупность знаков,употребляемых для фиксации какого-либо языка, и правила одного применения этих-знаков составляет письмо или систему письма данного языка; в это определение системы письма целиком включается и система стенографического тмь-.
- s -
При построении системы стенографического ппсьиа учитывается фонетика, морфология, синтаксис и лексический запас языка.
Система стенографического письма состоят из следующих частей;
1.Алфавит, построенный ез элементов обыкновенных букв
2,Начертания для наиболее уштреб:ггаганых шрфем: приставок, корне!!, суффиксов и окончании (морфограмг/н).
3.Начзртанпя для часто встречаювзссся сочетаний согласных (монограммы).
4,Раздел принципов сокращения отдельных слов (словограммы) г словосочетаний (фразеог^амж).
Таким образом, стекографстеское" письмо место назвать по характерного признаку его конструкции аяфазгтяо-моко-иорфографг-чеоккл, в отличие от обыкновенного алфавитного письма.
Стенографический алфавит и моно-морфограмкы гостроены с учетом частоты встречаемости букв, фонетических соотноленяГ уечду згукамг. Особенно ватаым пунктом является проблема вокализации (выражения гласных).
Эти и другие особенности стенографического письма показывает, что оно гораздо -теснее евязано с языком, чем письмо обыкновенное, ограниченное всего 33 етторячеекп сложвпнмнся "буквами алфавита.
Стенографическая письменность включает большое количество литература по различным системам стенография. В наяей стране имеется 132 руководство по раяяиочым системам, что свидетельствует о том, какую представляет довольно широкую отрасль письменности стенография. •
В 1925 году на I конференции стенографов в Москве было цриклто решение о создании унитарной систем стенография,доступной широким слоям населения. Наиболее удобной и доступной была признана в IS33 году система Н.Н.Соколова (доктор химических наук, профессор) и принятая в качестве основы государственной единой системы стенографии.
В 1931 году Всесоюзный Центральный комитет Нового AsfaBif-та при Совете национальностей ШЕС союза ССР организовал Бысииэ центральные педагогические курен национальной унитарно?! с тело-
графии им.Агашлы оглн, гда преподавалось.ТУС (тюркская, унитарная стенография) иыаяцая задачей готовить национальные кадры педагогов стенографии и машинописи. В июне 1332 года состоялась I конференция национальной стенографии, которая обсудила.и одобрила принципы системы, переименовала её из ТУС в НУС (национальная унитарная стенография).
Л.Р.Бурлаков известен как автор системы созданной в июне 1930 г. на основе "Бакинского алфавита" принятого в апреле 1930 года представителями национальных стенография на съезде Всесоюзного Центрального Комитета нового алфавита.
Система 11УС имела три варианта: первы?. (1932) с допусками гласных в середине слова, второй (1834) и третий (1955) -ело-говые НУС располагает сложной теорией символизации согласных. Помимо основных знаков согласных здесь применяется символизация петлевая,штриховая и позиционная.
. Система КУС была адаптирована еэ авъором ко шокш языкам народов СССР. Этих языков сам Бурлаков не знал:' он обучал на русском языке основам НУС," а затем ученики с его помощь® адаптировали основы НУС к своему родному языку.
Следует упомянуть здесь об изобретенном Ёурлакошм привив "немой диктовки", когда по его сигналу ученики различных национальностей начинали писать известный им наизусть текст (например, слова пролетарского гимна "интернационал') и затем по сигналу же прекращали ..запись.
Русская система Бзрлакова преподавалась в ¡.¡оокве на различных курсах, а система НУС - в Москве и в -национальных республиках. Следует отметить, что в деле применения НУС к азербайджанскому языку приникали активное участие товарищи Р.Мар-данова, А.Мамедова, Х.Ахундова.
Вопрос о создании тюркской стенографии, и притом унитарной для всех тюркских народов, был серьезно поставлен на .Алма-Атинском пленуме в 1930 г. .
Инициатива применения ГЕСС (Государственная дивная Стенографическая Система) к национальный языкам принадлежала самим работникам национальной стенографии, ими же разработаны отдаль ныв системы отенографии для различных языков на основе ГЕСО.
Общая постановка вопроса и научное решение узловых вопросов применения ГЕСС к националы!«:.-, языка:.! были выполнены Кнсти— тутом языка и письменности All СССР в IS37-I940 гг. •
22-31 декабря 1937 г. состоялось созванное :!нститутом языка и письменности всесоюзное совещание по вопросу о системе стенография дай всех языков народов СССР. Совещание единогласно признало необходимым применить в качестве единой системы стенографии. для пародов СССР систему ГЕСС. Совещанием одобрены основы применения ГЕХЗС к языкам тюрко-татарской группы. При этом как верно отмечает Н.Соколов в свое'! работе "применение ГВСС к различным языкам не является механическим. При этом учитываются особенности того и другого языка: алфавит,морфемы, строятся сокращенные начертания для наиболее употребительных слов-и т.п. Эта научная работа требует высокой квалификации как стенографической, так и лингвистической." ("Теоретические основы ГЕСС", М.,1949,стр.163).
В своей ГЕСС Н.Соколов стремился соблвдать следующие принципы: ••
1)простота теории, 2)приближение к обычному письму в отношении линейности и характерности начертания, 3) графичности, избежанию деформации, 4) учета частоты встречаемости элементов в русском языке и гак называемой "топография языка", то еоть тому, какие элементы в каком месте-чаше всего встречаются - в начале, в. середине или в конце, 5) стандартности начертаний, 6) сохранению в знаке каждого слала опорных начертаний, доста--точных для легкого прочтения его.'
Переходя к вопросу о суффиксах в тюркской стенографии надо отметить главные принципы их построения:
1,Принципы комплексного выражения,
2,принципы фонетической аналогии и
3,принцип морфологической аналогии.
Комплексный способ выражения имеется и в русской стенографии, тленно: морфемам одного и.того же значения даются одинаковые знаки, без-бес, (Азэрбадчан дйлиндэ-баз.-бээ; /базар,бэзэк/ -бас,-бэс/басгнн,бэстэкар /,-воз.-вое -лзэрз^чян дилиндэ-вз.-пр
/вэзифэ.йэсшю /, изображаются одинаково. Этот способ с вше большей выгодой применяется в суффиксах. Проследим для примера
вариации некоторых суффиксов в радо тюркских языков:
Суффикс родительного надета азербайджанский ^ -ын, -ян.-ун.ун.-ньш.-нин, -нуа, -н*н татарский ~ -ннн, -пен
узбекский — -нин
башкирский — -ннн,-нен,-дан,-ден,тын,-тен туркыенский — -нын,-!пш,-ын,1щ
казахский -нын,-нин,-дан,-дин,-тын,-тин киргизский — -нын,-нин,-дан,-дин,тнн,-тин
Знаки суффиксов построены по возможности по принципу морфологической аналогии со знаком ГЕСС, Аналогия проведена вражде всего в отношении'суффиксов - цкя,изация,фиксация,-тура,-лог, -изм и других имеющихся как в русском, так и в тюркских языках.
криологическая аналогия находит себе применение и в таких случаях-как передача сравнительной степени {-рак-рэк.-раг) апос-• трофом (тире) аналогично русской ГЕСС.
В других случаях использованы не морфологически, а только фонетически близкие знаки ГЕСС,например: -нин - -шг(е)
-га -(0) го,(е) го
-быэ,-биз -без .
В прочих случаях в тюркской стенографии вводятся особые знаки,резервные в ГЕСС.
Предусмотрены сокращения и для слонных су®иксов,выражение которых является особенно трудной частью работы по созданию систем.
Для суйиксов и буквенных комплексов введено много знаков, характерных как внутренней взаимосвязью, так и фонетической аналогией оо знаками ГЕСС.Например:
-дар • У ,-ларда ,-лан ,-лаш _ ,-лашан ,
-лаван ■—вэ о,
ГЕСС применена также некоторым иностранным языкам: французскому , английскому, польскому,немецкому.
Впервые для азербайджанского языка Л,И.Шумский применил • немецкую стенографическую систему Штольце. Переработка системы стенографии Штольце не имела практических результатов,глазным
образом потому, что она не била приспособлена для азерЗаЦ;, энского язнка и недостаточно принимала во внимание ого фоиетнчов-кий и морфологический строй.
Курсивная система В.Стольца (1841) нашла послсдозататоП а России. В переработке Паульсона и Г.;ессера система окапалась поа-робно разработанной, допускаощой как полное письмо общеппси.т:^ и краткую речеписи. ■
Эта система пользовалась в конце XIX века значительны?.' гас-пространением, но л в XX веке постепенно потеряет позиции (отсутствие преподавателей) и к 1917 году совершенно зыила из употребления в России.
С октября 1957 года существует Бюро стенографов в г.Баку* До 1955 года на курсах, в школах преподавалась 11УС.
В 1956 году выпущена книга Р.Еагировой "Стеногра^-я" по оЕстеме ГЕСС.
В теории стенографии высказывались различные взгляды о построении алфавита и орфографии. Одни утверздачт, что алфавит и орфография стенографии соответствуй? (алфавиту к орфографии обычного письма. Другие считают, что стенографическое письмо является чем-то совсем особенным, совершенно не связанным с системой • обычного письма, а таким, гдо графическая единит очно соответствует её фонетическим единицам и орфография, которой с обладает фонетический принцип письма. При анализа алфавита и орфографии отдельных систем отенографии оба взгляда оказывеотся неправиль- • ными.
Стенография.как и обычное письмо; тесно связана .с языком, ибо она является одним из видов графического фиксирования' языка. Поэтому стенография, исторически слдаивлаяся на основе обычного письма, стязана такие с принципами построения алфавита и орфографии обычного писька. G другой стороны, особая задача стенографии - создать короткое и п то же время быстрое письмо - выявляет и известное различив меяду принципами алфавита и орфографии обычного .письма и стенографии. На этой -основе создались различим стенографические направления. В tèx случаях, уогда в обычном • письме имеется сложное соотношение гра4икя и фонотлни и преобладает исторический принцип орфрграфи* (кав это, например ииае* '
место в английском языке), стенографическое письмо резко отличается от обычного письма. В то де время в языках, в которых система обычного письма обозначает звуки языка и лексические единицы более простыми приемам::, стенографический алфавит, л орфография более сходны о обэтша) письмом (например, в немецком и русском языках). Но все же нет ни одной системы стенографии, алфавит и орфография которой полностко соответствовали бы алфавиту и орфографии обычного письма.
Стенография азербайдаансного языка создавалась в период, когда в обычном письме азербайджанского языка употреблялись два алфавита и орфографии, так называемая старая и новая орфография.
Согласные: б,в,г,г,д,ж,з,и,к,л,м,н,р,с,т,ф,х,h ,ч, ч,ш.
Гласнно: а,ы,о,у,з,э,и,в,y ,е,н,я
В 1958 году были изменены следующие буквы: э,-в,ю-;)у,я - ja Й-Л. e-Je
Современное азербайджанское правописание построено ..а основе трех принципов: фонетического,морфологического, и ксторияо-традпционного. Основным принципом азербайджанской орфографии является фонетический. Это значит, что большинство слов азербайджанского языка шлется так, как слыштся.
Алфавит азербайджанского стенографического письма образовался на базе алфавита обычного письма (как в русском языке). Различие следующие: I) в стенографическом письме нет заглавных букв, 2) для отдельных фонем нет сложных графических обозначений {отдельные графические обозначения имеются также у таких двузвучных фонем, которые в обычном письме обозначаются соединением букв, 3) в стенографии гласные (а,э) в середине слов обозначаются особым диакритическим знаком.
Для выяснения соответствия алфавита стенографического письма азерба$!дтанскому языку в различные периоды развития стенографии, в диссертационной работе констатируется частота встречаемости фонем азербайд-каяского языка и соответствие различных стенографических знаков для быстрого письма. (Для эт'ой цели попользованы различные тексты (художественное произведение и
тексты политического, технического,сельскохозяйственного и литературоведческого содеркания).
В отличие от алфавита обычного письма в стенографии со;,дани особые знаки для сочетания согласных (слитные знак;:). lío-¡г.чост-во слитных знаков, их значение и форма менялись неоднократно, пока не был найден достаточно приспособленный для нуля a:;ep';¡::l-даанского языка облик этих знаков.
В стенографической орфографии азербайджанского яашш,также как в обычном письме, преобладает фонетический и морфологический принцип. В П0ЛН01ШСИ монологический принцип собличлотол меньше, чем в обычном письмо по двум причинам: I) в связи с увеличением роли (фонетического принципа, 2) в связи с образованием особых комплексных приемов обозначения, которые мошю назвать комплексным принципом орфографии стшшх'рафнчсского пиы.'.а. В сокращенном письме увеличивается роль морфологического принципа в связи с созданием символических обозначений морфом. В разрез со взглядами многих теоротнков стенографии, считающих ¡[оно-тический принцип единственным правильным принципом opiorpaiiani, последовательное применение фонетического принципа но всегда способствует рационализации письма. Неправильным такко является взгляд, что в орфографии стенография должна полностью следовать образцу обычного письма. Особые задачи стенографии требует максимальной простоты â сокращения форм письма, хотя вместе о тем расшифровка стенограммы становится труднее, чем чтение' текста обычного пиоьыа.
Всякая, рациональная стенографическая система создается на основе грамматики данного языка, .'.,'ежду теорией стенографии и грамматикой должно существовать полное соответствие, полная rai -ыония. Создатель системы стенографии но ыймет пренебрегать законами языка.
Чрезвычайно интересно, что состав стенографических знаков, • в противоположность буквам обычиоЛ письменности, не знает государственной или национальной исютчитальнооти.Одинн тот же, в общем неизменный, состав знаков применялся и применяется в разных государствах, у разны* народов, обслуживая яаыха а раз-
личным грамматическим строем и словарным составом. Этой возможностью пркопособлания одних и тех же стенографических начертан^ к звукам и словам различных языков объясняется то, почему вообще возмогло переработка, "приспособление одной и той же стенографической системы к записи речей на разных языках, например, почему возкогна была переработка русской ТЕСС к языкам народов разного грамматического строя.
При создании каждой новой стенографической системы, на основа почти нолзменяого состава знаков, обслужвззтого все системы, неразрывна связь стенографии с наличным словарный составом языка.
Значение» .'-:орТологячэского строя слова в сокращенном стенографическом письме, Вопрос о сокращениях (графических символов слот1, частей слов и словосочетаний) и допускаемых пропусках знаков, групп знаков и отдельных слов составляет существенную часть сокраиеююго письма любой стенографической системы. Шезотся с иста], которые главное значение отводят постоянным (условным) сокращениям, и тогда количество этих сокращений достигает несколько тысяч. Трудностью этого приема является большая перегрузка памяти стенографа. Во многих стенографических системах имеется меньше сокращений, но здесь пщроко практикуют различные пропуски, которые сохрашзют графическое изображение слова и предложения. Чтобы пропуски не носили случайного характера и не осложняли расшифровку стенограмм, они обосновы- • ваются ш фонетикой (особенностями произношения отдельных звуков, слов и предложений), или грамматическим строем слова или предложения шш логикой слова и предложения. - Ыезгду' зжш двумя группа?.® находятся те системы стенографии, которые образуют сокращения приемами, символизации звуков, то есть допускают некоторые знаки, цо на пропуск указывает Л>рш остальных знаков путем вариации размеров или места расположения.
Как в современном буквенно-звуковом письке, так и в стенографическом письме простейшие графические комплексы связаны с основой лексической единицей - словом. Имеются-отдельные стенографические системы, которые изображение слов одного цредло-
жения связывают с непрерывным письмом. Все же этот ксис:, ,г" изменяет общего принципа, ибо -и это с.язанное письмо с:; ел-. .. из отдельных, самостоятельно образованных обозначений а.ов. Известное отступление от общего принципа имеется в тех случаях, когда одним комплексом графического приема изображается с.'- -г. • • сочетание; когда этот стенографический символ слошсочетак:.„ фигурирует в письме, как равноценная графическая единица с-'*сг.~ начением отдельных слов. Все.же обозначение словосочетания образуется самовольно, комбинируется из графических обозная -ний тех слов, которые составляет ото словосочетание. Таким ос' разом, слово как единица стенографического письма является особенно важным. Это и вполне понятно, если принять во внимание, что стеггографкя является средством графического фиксирования языка, а слово является основой смысловой единицей. Вместо с этим встает вопрос: является ли важным в стенографии и морфологический строй олова?
Значение морфологического строя слова в образовании немо в сокращенного письма была неодинаковым в различные периоды развития стенографии. В античной стенографии эта роль была весьма незначительной - обычно какдое слово имело свое графическое изображение, и однообразными приемами (при помощи диа -критических знаков) изображали только взаимоотношения этих слов, то-есть соответствующих понятий. В стенографии английского языка начиная с первых геометралышх систем в 17-м столетии были создгшы графические символы для часто употребляемых ■ морфем и учитывался грамматически)! строй при слове различных пропусках знаков и сочетании знаков, но этот принцип проводился непоследовательно.
Морфологический строй плова имеет большое значение в стенографических системах немецкого а русского языков (исключая те системы, которые в стенографии хотят реализовать особые фонетические принципы кал, например в системе O.G. Александровой). В отличив от других стенографических систем, в стенографии русского «зыка, также, в азербайджанской стенографии широко внедрены два особых приема: принцип комплексного
обозначения морфем. Например, в единой системе стенографии русского языка одним знаком пишутся приставки воз-, вое-, раз-,рас, (также в азербайджанской стенографии) и (прием образования графических символов для псевдоморфем, то есть, для таких частей слов, которые не соответствуют морфологическому делению (например, начальные знаки слова, конечные знаки слова) - например особыми сокращениями в единой системе пишутся слова - кт.ура, -кадя и др. В азербайджанском (-елда , -тура).
¿¡ля определение значения морфологического строя олова в сокращенном письме стенографии азербайджанского языка в диссертации дается анализ стенографических систем в разные периоды, а такко практических стенограмм.
Значение монологического строя для образования сокоапе-дий л системе стенографии азербайджанского языка. 'В учебнике Р.Багировой (Мардановой) - сокращенное письмо было мало развито, в ней были даны только отдельные сокращения, но не было теории сокращенного письма. Все сокращения обозначали морфемы, сочетаний морфем, или-такие слова, которые морфологически неделимы.
¡уфологический строй слова тагосе не принимался во внимание при образовании фразеограмм.
В сокращенном стенографическом письме ва-хны не только приемы образования графических символов, но также и те приеш, по которым пропускаются отделыше слова, морфчмы или их части, чтобы эти пропущенные элементы все же потом можно было восстановить в ходе расшифровки стенограммы.
В работе уделено большое внимание разработке правил пропуска.
Эти приемы строго соблюдает: морфологическое деление адова. В системе стенографии азербайджанского языка пропуск знаков,морфем и слов имеет большое значение для сокращения тгеът №.
Рациональное стенографическое письмо требует создания сокращений для частей члов, чтобы таким путем сократить количество графических символов. Речь идет о том, какой прием
- 1Э -
положить в основу обозначения этой дотолюации-гар^лсглчейкоа деление, распределение по слогам или какой-либо другой прк«?л (например, часто повторяемые сочетания звуков без характера морфем, как употребляемые в системе Соколова псавдоморфемы, начальные и конечные знаки слота), Здесь паша тпкуо точка зрения удобства применения сокращений. Стенографист пишет ращения не механически, а следит за содержанием речи. Тошз ля-¡.:ое происходит при расшифровка стенограммы. Как в одном, и в другом олучао имеются тесные параллели с морфологически.! 'принципом орфографии в обычном письме: однообразное обозначение органической части помогает восприятию о первого взгляд как морфемн, так и соответствующего слова, сразу связывая графическую и смыслову!") сторону писанного. Л писать легче, ос.тс с качдым словом или определенной его органическое составной . частью связано определенное графическое обозначение. Ъ этом случае безразлично, определяет ли графически!! символ одну морфему или сочетание моруем, но ьанеи оам принцип соответствия графического символа лекокчоскоК единице и ео оргшглческ/.м составным частям.
Возникает вопрос: насколько возможно последовательное применение этого принципа? Иснолателыпм является возражение Соколова, что не для всех слов иностранного проиохочдиния боэ особого изучения можно' точно определить их морфологическое построение и характер каждой морфемы. Но все возражение относится только к сравнительно небольшой час. л лексики. В стенографической практике не вааш этимология того или иного ело-ва и его морфологическое деление, которое было у этого слова и ого первоначальной форма в латинском, греческом а другом ■ языке, а форма и органически!! строй слова, имо:~.цизсп в нале время. Веишш является то, »по стенографист своим языковым чутьем воспринимает органическое деление этого слова.
С точки зрения рациональной стенографической системы спаивание сокращений с морфологическим построением слова нужно' признать правильным. Исключение шжет быть в тех случаях,ког-да возникаю* трудности в применении конкретного /•рафичоек&Гб
приема, например, обозначение нескольких согласных на стыке двух морфем, В этих условиях, не, л порлдко правота, а шлаю-ченио, только в целях устранения елочного написания допускает- • ся присоединение последней согласной предыдущей морфош к следующему графическому символу морфем . Возможно и другое исключение: если сокращение какой-либо морфемы по её фонетическому значению используется для обозначения части другой морфемы, или даке двух морфем, кли их частой. В таком применении ' • сокращения со своим первым значением связаны только до образования нового грамматического символа. Когда символ нового слова .или морфем уте образован, Этически возникло новое сокращение; которое включает только графические изображения первоначально- . го сокращения, но один пли несколько дополнительных знаков, и этот графический комплекс в обшем становится такой единицей, которая органически связана с новой морфемой или сочетанием морфем. '
Чтобы установить в какой степени принимается во внимание морфологическое деление слова в стенографической практике, проанализированы практические стенограммы некоторых стенографистов, записанные на различные темы. Анализируемые стенограммы были выбраны примерно одной длины. Все стенограммы написаны по системе стенографии азербайджанского языка (по учебнику) .Результаты анализа показывают, что сокращения в узком смысле составляют на каздоо слово. К это влияет на низкую скорость письма. Из пропусков, которые не связали с грамматическим строем языка, больше половины относится к сочетаниям знаков, а в остальных случаях пропущен только один знак.
Из этого обзора, видно, что в практике ртенографш: азер-ба:!дпанского языка морфологическое построение слова имеет большое значение.
• Для дальнейиего усовершенствования азербайджанской стенографии требуется еще более точное соблюдение строя и законов азербайджанского языка.
Автор около 30 лет работает в этой области, принимая участие в стенографировании материалов многих съездов, сессий,
пленумов и научных конференций.
Автором совершенно самостоятельно разработана прогрева курса "стенографии", который вот уяе на протяжении многих лет проводятся занятия ою на факультете журналистики БГ/. В I5C0 . году ею был издан учебник "Стенография" тираном 10 тысяч.
Система стенографии, разработанная автором, апробировалась на протяжении многих лет и успешно зарекомендовала oif'.:.
Шесте с тем, автор не останавливается на достигнутое; в её планах усовершенствованно азарбаГигканской системы стенографии на основе латпнекой графики после окончательного г.-пре-хода на нео азербайджанского алфавита и в связи с этим подготовка к изданию новой редакции своего учебника.
Основные положения кандидатской диссертации отряжены в следующих публикациях:
1.Стениграфик ¿азы (Стенографическое письмо). "ш вэ Ьэ^ат" журналы, 19Ьо, №4.
2.Стеногра^иjанын тарихиндэн (Из истории стенографии). "Мухбир "Журналы,I9ba,»9
3.Стениграфи;]аны е^рэнин (Изучайте стенографио ) АД/ "Ленин тэрбиЗэси у грунта" гэзети,9 феврал,19ь7
4. Стенография вэ классиклэр (Стенография и классики) АДУ, "Ленин тароизэси угрунда"гоэети,^2 Hjyji.IGbV
о.итениграфиДа вэ граматика (Стенография и грамматика), "ыш вэ hajaT" журналы, 19bt> ,№9
6. Стенографа (китаб,12 ч.в.) Ааэрнэшр,19Э0