автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Биографический текст как объект лингвистического исследования

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Терпугова, Ангелина Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Биографический текст как объект лингвистического исследования'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Биографический текст как объект лингвистического исследования"

г

Терпугова Ангелина Валерьевна

БИОГРАФИЧЕСКИЙ ТЕКСТ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

Специальность 10.02.19 - Теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 8 ДПР 2011

Москва-2011

4844733

Работа выполнена в Отделе теоретического и прикладного языкознания Учреждения Российской Академии наук Института языкознания

Научный руководитель: доктор филологических наук

Ковшова Мария Львовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор

Берестнев Геннадий Иванович

(Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград)

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Опарина Елена Олеговна (Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН)

Ведущая организация: Российский государственный социальный

университет

Защита состоится » 2011 г. в_часов на заседании

диссертационного совета Д. 002.006.03 в Учреждении Российской Академии наук Институте языкознания по адресу: 125009, г. Москва, Б. Кисловский пер., д.1,стр. 1, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания.

Автореферат разослан «_» _2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук,

А.В. Сидельцев

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящая диссертация посвящена биографическому тексту как объекту лингвистического исследования.

В современной лингвистике, обращенной к изучению языка и сознания, языка и культуры в их взаимопроникновении, «"образ языка" приобретает черты <...> пространства реального, видимого, и духовного, ментального» [Степанов 1995: 32]. Антропологическая парадигма изучает факты языка «в широком экзистенциальном и понятийном контексте бытия человека - в тесной связи с сознанием и мышлением человека, его духовным миром» [Постовалова 1999: 28]. Именно в этом русле и проводится данное лингвистическое исследование биографических текстов, которые Н.Д. Арутюнова называет «летописью жизни, <...> исповедей и покаяний» [Арутюнова 1999:4].

Теоретической базой исследования стали филологические работы, посвященные биографии и автобиографии (Г.О. Винокур, H.A. Николина, М.М. Бахтин, М.Ю. Михеев, C.B. Волошина, C.B. Панин, A.A. Холиков и др.); лингвистическому анализу художественного текста (В.В. Виноградов, H.A. Николина, Н.С. Болотнова и др.); логическому и концептуальному анализу языка (Ю.С. Степанов, Н.Д. Арутюнова, В.З. Демьянков, Ю.Д. Апресян, В.Н.Топоров, С.Е. Никитина, И.М. Богуславский, А.Д. Шмелев, Н.В. Васильева, В.М. Труб, Н.Г. Брагина, Т.В. Радзиевская, А. Мустайоки и ДР-)-

Классическая работа Г.О. Винокура «Биография и культура», вышедшая в 1927 году, представляет собой образец филологического анализа биографического текста, или «истории личной жизни», в котором особая роль отводится культурно-исторической составляющей. Различая две формы в структуре биографии («внутреннюю» - переживание и «внешнюю» -социальная действительность), Г.О. Винокур исследует всё пространство биографического текста, где внешней формой является «то, что в личной жизни "случается" или "приключается"» [Винокур 2007: 24], а более сложной, глубинной, формой - те движения, которые происходят во внутреннем мире человека и которые определяют дальнейшие события в его жизни.

Лингвистическое исследование биографического текста в русле антропологической парадигмы современной лингвистики, а именно ее концептуального направления, позволяет выявить глубинные механизмы биографического текста, разработать новые принципы его анализа.

Актуальность диссертации состоит в лингвистическом исследовании биографического текста во взаимосвязи его структуры, семантики и языка с концептами культуры.

Объектом лингвистического анализа является биографический текст как феномен языка и культуры.

Предметом анализа являются языковые, смысловые и структурные особенности биографического текста.

Под биографическим текстом понимается описание жизни человека, при этом выделяются:

1) биографии, написанные о себе, или автобиографические тексты; в их

числе:

- строго документальные автобиографические тексты: официально-деловые документы (автобиографии, автобиографические заметки, личные листки по учету кадров, резюме, характеристики, справки, удостоверения и т.д.);

нестрого документальные автобиографические тексты: художественно- и историко-документальные (воспоминания, исповеди, хроники, проповеди и т.д.; дневниковые тексты (бытовые): дневники, записные книжки, частные письма, альбомы, школьные сочинения, блоги и т.д.);

2) биографии, написанные о ком-либо; в их числе:

- строго документальные биографические тексты (научные биографии, генеалогии, энциклопедические и исторические справки и т.д.);

- нестрого документальные биографические тексты: художественно- и историко-документальные биографии (роман, эссе, повесть, очерк и др.).

Представляется, что художественно- и историко-документальные биографии являются тем видом биографического жанра, в котором он реализует себя во всей полноте, так как в нем собраны все возможные жанры биографического текста (документы; письма; дневники; мемуары и т.д.). Ярким ■ и наиболее полным по своему жанровому разнообразию примером такого биографического текста является серия «Жизнь замечательных людей». Данный вид биографического текста существует в разных странах; см., например, сборники биографий, составленные из коллекции «Национальная биография Финляндии» и переведенные с финского на английский («100 Faces from Finland») и русский («Сто замечательных финнов») языки; англоязычные

биографические серии «Missouri Biography», «Who is ...?»; биографические энциклопедии «Who is who», изданные на разных иностранных языках и т.д.

Материалом исследования, таким образом, выбран наиболее полный по своим языковым и содержательным возможностям биографический текст -активно развивающаяся художественно-документальная (историко-документальная) книжная серия «Жизнь замечательных людей». Материал составляет 140 книг, посвященных биографии разных исторических личностей из разных стран, действовавших в разные эпохи и проявивших себя в разных областях. Все эти 140 книг написаны разными авторами (A.B. Гулыга, И.П. Золотусский, H.H. Скатов, Л.П. Гроссман, А. Манфред, X. Пирсон, М.Я. Лапиров-Скобло, А. Моруа, С. Цвейг и др.) и в разное время (с первой половины XX века по настоящее время). В качестве дополнительных материалов привлекались тексты из Национального корпуса русского языка, биографическая серия «Жизнь замечательных детей» и др.

Цель работы заключается в лингвистическом исследовании смысловых, структурных и языковых особенностей биографического текста в их глубинной взаимосвязи с концептами культуры.

Достижение цели исследования потребовало решения следующих задач:

1. систематизировать принципы исследования биографий в филологии;

2. обобщить языковые особенности биографических текстов (как строго документальных, так и художественно-документальных (историко-документальных)); определить различные причины, лежащие в основе стандартизации языка биографических текстов;

3. обосновать принципы исследования художественно- и историко-документапьного биографического текста как лингвокультурного феномена в русле одного из важнейших направлений в современной лингвистике -концептуального анализа языка;

4. выявить способы репрезентации (вербализации и экспликации) в биографическом тексте концептов культуры;

5. разработать методику анализа биографического текста - его структуры, содержания и языка; исследовать биографические тексты серии «ЖЗЛ» во взаимосвязи их языка, структуры и содержания с ключевым концептом «замечательный человек» («замечательные люди») и др. концептами;

6. провести исследование оглавлений биографического текста как типовой схемы для его создания.

Методы исследования: семантический и структурно-семантический анализ языка, лингвистический анализ текста, концептуальный анализ языка.

Научная новизна. Настоящая работа является первым лингвистическим исследованием биографического текста во взаимосвязи его структурных, содержательных и языковых особенностей и в соотнесении их с устойчивыми представлениями о жизненном пути человека, с концептами культуры. Впервые обосновывается положение о том, что особенности биографического языка, константность биографического текста обусловлены воплощением в нем устойчивых представлений, сформированных в культуре, о жизненном пути отдельной личности, а также выдающейся личности («замечательного человека»).

Теоретическая значимость настоящего диссертационного исследования состоит в разработке принципов и методов лингвистического анализа биографического текста в соединении с концептуальным анализом; в изучении способов репрезентации (вербализации и экспликации) концептов культуры; в выявлении устойчивых элементов биографического текста - структурных, смысловых и языковых констант; в описании оглавления биографического текста как схемы его построения.

Практическое значение диссертации определяется возможностью использовать принципы и методы исследования в дальнейших научных разработках биографического текста, в создании спецкурсов, а также для преподавания лингвистических дисциплин (теория языка, концептуальный анализ языка, лингвистика текста).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Основной особенностью языка биографических текстов является высокая степень его шаблонности, клишированное™, при этом причины и способы стандартизации языка в строго документальных биографических текстах и текстах художественно-документальных (историко-документальных) различны.

2. Биографическому строго документальному тексту (анкетам, личным листкам по учету кадров, резюме и др.) присущи клишированность конструкций, минимальное использование глаголов, употребление наименований социального, профессионального характера и др., что обусловлено стремлением к схематизации и лаконичному изложению информации в данных жанрах. Повторяемость, шаблонность в нестрого

документальном биографическом тексте имеет иное объяснение -художественно- и историко-документальное жизнеописание отдельной личности ведется в соотнесении с устойчивыми представлениями о жизненном пути человека, с концептами культуры.

3. Для исследования биографического текста в современной лингвистике необходимо привлечение концептуального анализа - именно такой подход позволяет выявить глубинные «механизмы» создания биографического текста, определить его постоянные элементы, или константы, на всех уровнях-в языке, структуре и содержании биографического текста.

4. Концепты культуры репрезентируются в языке, структуре и содержании художественно- и историко-документальных биографий. Регулярная репрезентация концептов приводит к стандартизации биографического текста.

5. «Движущей силой» создания биографических текстов «ЖЗЛ» являются концепты культуры, а именно ключевой для данной серии концепт «замечательный человек» («замечательные люди»), -

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования прошли апробацию на заседаниях сектора теоретического языкознания Института языкознания РАН, на XVI международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации (июнь 2009, ИЯ РАН, г. Москва). По теме диссертации опубликовано 5 работ, в том числе одна публикация в журнале, рекомендованном ВАК (6-ая работа находится в печати).

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав с выводами к каждой главе, Заключения, Библиографии и Приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются предмет, цели и задачи работы, методы исследования; указывается его теоретическая и практическая значимость.

В I главе «Биография как объект исследования в филологических науках», состоящей из четырех параграфов, основное внимание уделяется истории вопроса, тому, как биографический текст исследуется в филологии; анализируются различные подходы к лингвистическому анализу биографического текста; осуществляется систематизация этих подходов; составляется обобщенная типология различных текстов биографического жанра; проводятся общие наблюдения над языком биографического текста.

7

Языковые особенности биографий художественно-документального характера до настоящего времени описывались фрагментарно; язык биографических текстов в целом анализировался в плане его жанровой обусловленности [Николина 2002; Волошина 2008, 2010; Голубева 1987; Бобкова 2009 и др.].

Следует отметить, что в лингвистических исследованиях в большей степени изученной является область автобиографических [Николина 2002 и др.] и агиографических текстов [Лексика и словообразование в русской агиографической литературе XVI века 1993; Лексика и морфология в русской агиографической литературе XVI века 1996; Шведова 2005; Иванова 2004; Пикалева 2008; Павлова 2008 и др.]. Анализу лингвистических особенностей дневниковых текстов посвящены работы: [Михеев 2006, 2007; Голубева 1989; Новикова 2005 и др.].

Так, в работе H.A. Николиной «Поэтика русской автобиографической прозы» (2002) глубоко изучены лексико-семантическая организация автобиографий (стандартизованные лексические объединения, присущие автобиографическому жанру: единицы лексико-семантической группы «существование», «образование» и «служба» и т.д.) и временная организация (функции видо-временных форм глагола, временная перспектива автобиографической прозы и т.д.), исследованы интертекстуальные элементы, особенности повествовательной структуры и т.д.

Большое количество работ [Kendall 1965; Clifford 1970; Андроников 1973; Ушакова 2001; Панин 2000 и др.] посвящено жанровой классификации биографических текстов.

Деление биографических текстов на строго документальные и нестрого документальные представляется важным в плане дальнейшего рассмотрения связи биографий с концептами культуры, с ее стереотипами, символами, мифологемами и т.п.

С опорой на лингвистические исследования (например, труды Н.В. Васильевой, посвященные имени собственному, работы H.A. Николиной, в которых говорится о временной организации автобиографического текста) выявляются наиболее яркие черты, характерные для языка биографических текстов (способы номинации, особенности диалога и временно-структурной организации и т.д.).

В качестве примера охарактеризуем особенности номинации в биографическом тексте.

По нашим наблюдениям, в языке биографического текста чаще всего используются следующие антропонимические формулы: «фамилия», «полное имя» и «диминутив» (последнее является отражением позиции говорящего). Ср.: Память у Аля была изумительная. С. 12. Лапиров-Скобло М. Эдисон. М., 1960; Молилась и о здоровье своего слабенького первенца Никоши, который рос не как все дети: редко играл в детские игры, туго сходился со сверстниками. С.9-10. Степанов Н.Л. Гоголь. М., 1961. В жизнеописаниях весьма распространено сочетание имени собственного с апеллятивами: мальчик Собинов, княжич Иван, студент Всеволод Гаршин, поэт Тютчев, певчий Дмитрий Бортнянский, художник Амедео Модильяни и т.д. Ср.: Никто еще не знает о том, какую роль ей будет суждено сыграть в жизни художника Амедео Модильяни. С.23. Ауджиас К. Модильяни. М., 2007; Жил-был обыкновенный студент Всеволод Гаршин. С.66. Порудоминский В. Гаршин. М., 1962.

В биографическом тексте в делимитативной функции регулярно употребляются прилагательные с архисемой «период жизни»: юный, молодой, старый и т.д. Ср.: <...> молодой Русанов в период формирования жизненных взглядов и интересов отличался помимо широкого кругозора еще и вниманием к естественным наукам и стремлением к самообразованию, хотя о достигнутом уровне судить сложнее. С.36. Корякин В. Русанов. М., 2005.

С проблемой номинации в биографическом тексте тесно связана категория диалога. Диалог является значимым элементом биографического текста, своеобразие которого заключается в его трансформации (способности выступать в разных формах) и разнонаправленное™: обращенности к читателю, самому себе, культурно-исторической эпохе, главному субъекту биографического повествования и т.д. Ср.: Поэтому, может быть, в нашем описании будет иной раз отсутствовать последовательность и стройность. Не негодуй, читатель. Карцев В. Максвелл. М., 19761; « <...> Об Марии я тогда очень скоро забыл...». Да и о чем помнить-то? Селезнев Ю.И. Достоевский. М., 2004; В одном из интервью Наталья Викторовна сказала так: «<...> И когда про Льва говорили, что у него дурной характер, он

1В источниках цитат, взятых из электронных ресурсов, страницы не указаны.

9

отвечал: я тот лев, который защищается. Сам он никогда ни на кого не нападал, наоборот, пытался помочь <...>». Действительно, до середины 1980-х годов Лев Гумилев оставался, что называется, под негласным надзором. С.140. Демин В. Лев Гумилев. М., 2008.

В выводах к I главе дается общая характеристика биографического текста, указывается на существующую в культуре взаимосвязь биографии и жития (что служит причиной традиционного включения агиографий в классификацию биографических текстов). Само соединение в культуре двух описаний - жизни и жития, человека и святого - говорит о поиске связующего звена между ними, и этим звеном оказывается человеческая личность и особенно личность выдающаяся, замечательный человек, герой.

Во II главе «Концепт "замечательный человек" ("замечательные люди")», состоящей из шести параграфов, проводится анализ языковой репрезентации данного концепта в биографическом дискурсе на материале книг серии «Жизнь замечательных людей»; на материале интервью с редакторами и авторами исследуемой серии; в языке русской литературы; проводится сопоставление образов «героя» и «замечательного человека».

Язык биографического жанра стандартизован, особенно это касается строго документальных автобиографических и биографических текстов. Это вызвано обобщенным отражением в документах разного типа основных этапов, определенных социальной реальностью, по Г.О. Винокуру, т.е. повторяющихся в жизненном пути человека.

Однако и нестрого документальный биографический текст стремится если не к стандартизации, то к единообразию отражения жизненного пути отдельной личности. Наиболее ярко это проявляется в книгах серии «Жизнь замечательных людей».

Биографический текст серии «ЖЗЛ», в котором собраны различные жанры (строго документальные и нестрого документальные), представляет собой особый лингвокультурный феномен - в нем наиболее полно воплощены устойчивые представления о жизненном пути человека как отдельной личности; эти представления лежат в основе тех или иных концептов («судьба», «начало», «конец» и т.п.). В соотнесении с этими концептами биографический текст создается его автором и воспринимается читателем.

Представляется, что за каждым таким жизнеописанием стоит прообраз «героя» - эталона проявления человека как личности.

Первым шагом для обоснования данной гипотезы является обращение к понятиям «замечательный человек» («замечательные люди») и «герой». Что служит доказательством важности этих понятий для осознания человеком мира и себя в мире? Как соотнесены эти понятия между собой? Что позволяет называть их концептами культуры?

В современной лингвистике концептуальный анализ осуществляется в русле когнитивного и семиологического направлений; в работе подробно рассмотрены и освещены принципы концептуально-культурологической парадигмы, сформулированные Ю.С. Степановым [Степанов 1997, 2004]. В диссертации представлена краткая история термина концепт, даны его различные интерпретации [Лихачев 1993; Вежбицкая 1999; Рахилина 2000 и др.].

Вслед за Ю.С. Степановым, мы понимаем концепт как «сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И, с другой стороны, концепт - это то, посредством чего человек -рядовой, обычный человек, не "творец культурных ценностей" - сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее. <...> Концепты не только мыслятся, они переживаются. Они - предмет эмоций, симпатий и антипатий, а иногда и столкновений» [Степанов 2004: 43].

Концепт - это переживаемое понятие, основу которого составляют сформированные в культуре устойчивые стереотипные представления о действительности. В структуру концепта входит то, что делает его «хранителем» и «транслятором» культуры - этимология, история, ассоциации, оценки и т.д.

Исследование устойчивых сочетаний замечательный человек, замечательные люди в биографической прозе, в популярных журналах, мемуарах, литературных произведениях показывает, что употребление данных выражений связано с устойчивым представлением о «замечательном человеке» («замечательных людях»), которому свойственно, по Ю.С. Степанову, динамическое начало, антиномический характер и т.п. «Замечательный человек» («замечательные люди») - понятие переживаемое, концепт культуры, который воплощался и продолжает воплощаться в различных текстах как видах своего осмысления и развития: см., например, показательное название публицистической статьи А. Мосина: «Замечательные люди. Кто они?» [Мосин 2007].

В основе концепта «замечательный человек» («замечательные люди») лежит устойчивый образ того, с кем связаны в сознании определенные признаки, присущие человеку замечательному, необычному, выдающемуся.

Так, словосочетание замечательные люди содержится в самом названии серии «ЖЗЛ» (что повлияло на устойчивость данного сочетания). Однако это не только название серии, это обобщающая номинация главного действующего лица каждой книги, которому соответствуют определенные характеристики, сложившиеся в культуре и восходящие к образу героя. «Замечательный человек» в данных текстах - это «борец»; «человек, испытывающий страдания»; «труженик» и т.д.

Актуализация концепта «замечательный человек» («замечательные люди») осуществляется путем его репрезентации (вербализации и экспликации).

Вербальным репрезентантом концепта «замечательный человек» («замечательные люди») служит сконструированное на основе различных текстов (основной массив которых представлен серией «ЖЗЛ») лексико-семантическое поле, центром которого является ключевое словосочетание-номинант концепта - замечательный человек (замечательные люди).

Экспликация концепта наблюдается в рассуждениях о «замечательном человеке» разных авторов биографических текстов и редакторов серии «ЖЗЛ».

Проведенное на материале различных текстов исследование показало, что в качестве прямой репрезентации концептуального поля «замечательный человек» («замечательные люди») выступают устойчивые сочетания замечательный человек (замечательные люди), в качестве косвенной -лексические единицы - синонимы ключевого словосочетания и его аналоги, семантически связанные с ним, т.е. способные выражать в своем значении сходную оценку (знаменитость, гений, известный человек, выдающийся человек, великий человек, публичный человек), оппозиты (незамечательный, обыкновенный) и др.

Периферийную зону поля составляют различные языковые единицы, участвующие в создании текстового образа «замечательного человека»: окказиональные и контекстуальные синонимы ключевого словосочетания (удивительный человек, необыкновенный человек и т.д.); слова с модальным значением (потрясающе, восхищаться, восторг, удивление и т.д.); слова-символы (звезда, солнце русской поэзии, светоч и т.д.); слова-эпонимы,

12

символизирующие ту или иную черту «замечательного человека» (Наполеон в экономике, новый Байрон, с моцартианским талантом, пушкинские образы т.д.); окказиональные антонимы (серость, ординарная личность, заурядная личность) и др.

Концепт «замечательный человек» («замечательные люди») репрезентируется в деривационных (байроновский стиль, наполеоновские планы, эйнштейновы причуды), синтагматических (путинская манера, поцелуй Клеопатры, Так говорил Черномырдин) и парадигматических связях (создание синонимии, антонимии и т.д.).

Обобщающий контекст является основным для употребления устойчивых сочетаний замечательный человек (замечательные люди): это само название исследуемой серии; название серий «Жизнь замечательных детей», «Сто замечательных финнов» и т.д.; для употребления устойчивых сочетаний замечательный человек (замечательные люди) характерны кванторные слова (все, каждый и т.д.); например, все замечательные люди; каждый замечательный человек и др. Ср.: И так как это было необыкновенное театральное событие для Парижа той эпохи, то на генеральную репетицию были приглашены все замечательные люди французской столицы. Шаляпин Ф.И. Моим детям. Кванторные слова в своей семантике эксплицируют степень "замечательное™", указывают на значимые отрезки жизненного пути.

Анализ различных текстов показывает, что устойчивые сочетания замечательный человек (замечательные люди) сопровождаются во многих контекстах лексическими маркерами, включающими семантический компонент «время»: замечательный человек той эпохи (того времени, славного века и т.д.). Ср.: Чернышев много знал и читал. Бывши за границей, он сошелся со всеми замечательными людьми того времени, отлично говорил в обществе, был добрым человеком, весьма гостеприимным и со всеми одинаково любезным. Гейнце Н.Э. Дочь Великого Петра.

В текстах серии «Жизнь замечательных людей» прилагательное входит в состав наименования концепта со всем своим оценочным и эмотивным потенциалом и является выделительным прилагательным [Богуславский 1995].

Проведенный анализ употребления прилагательного замечательный и словосочетаний замечательный человек, замечательные люди в корпусе текстов обосновывает положение о том, что представление о «замечательном

человеке» является устойчивым и переживаемым в культуре, т.е. это понятие является концептом. В то же время образ «замечательного человека» не является целостным: оценка, составляющая семантику данного прилагательного, может быть градуирована. На это указывают формы сравнительной и превосходной степени, употребление прилагательного с отрицательной частицей не, лексических маркеров ничем, по-своему, во многом и т.д.; количественных наречий, определяющих меру/степень проявления признака (весьма, совершенно и т.д.). Такая градация широко отражена в текстах Х1Х-ХХ вв., привлеченных в качестве дополнительных источников, в самом употреблении прилагательного с его дериватами и в противопоставлении человеку незамечательному, неизвестному, обыкновенному.

Ядром в концептуальном поле, куда входит концепт «замечательный человек» («замечательные люди»), является концепт «герой», задающий высшую степень того семантического признака, который объединяет все остальные концепты данного поля («гений», «великий человек», «замечательный человек» и др.). Важно отметить, что прилагательные оценки могут "обретать" персонифицированную субстантивированность: великий человек — величина в мире науки, знаменитый человек - знаменитость (местная знаменитость) и др.

Исследование разных по времени создания текстов серии «ЖЗЛ», интервью с редакторами и авторами серии позволяет говорить о том, что представления о «замечательном человеке» эволюционировали в сторону «человека заметного», т.е. от исключительного по своим достоинствам, выдающегося - до человека, не внесшего особого вклада в развитие науки, культуры, истории, но известного, публичного, популярного.

Поэтому концептуальное поле, в которое входит концепт «замечательный человек» («замечательные люди»), пересекается с другим концептуальным полем, состоящим из концептов «известный человек», «публичный человек», «звезда» и др. Многие современные биографии, изложенные в журналах «Караван историй», «Биография», «Лица», «Персона» и др., пишутся, главным образом, о популярных личностях, которые исключительно по критерию известности приравниваются к «замечательным людям», «великим людям», «героям».

Далее в работе анализируются понятия «замечательный человек» и «герой», которые не являются тождественными. «Замечательный человек»,

согласно проведенному семантическому анализу данного понятия в различных (прежде всего, биографических) текстах, это:

- выдающийся человек, который отличается от других людей необыкновенными способностями, характером и др.;

- целеустремленный человек;

- борец;

- нарушитель (правил, обычаев и т.д.);

- иной (не такой, как другие);

- человек, испытывающий страдания;

- человек, которому способствует успех;

- избранник.

«Герой» - человек, совершающий самоотверженный поступок, подвиг; «герой» - это эталон (поведения, деятельности и т.д.); «герой» - гордость нации и т.п.

Несмотря на различия, понятия «герой» и «замечательный человек» («замечательные люди») объединены по трем основным признакам, позволяющим увидеть их «эстафетную» связь. Их объединяет: 1) необыкновенные качества, проявляющиеся в поведении, характере, действиях и т.д.; 2) выдающиеся результаты в деятельности; 3) оказание влияния на развитие общества.

Понятия «замечательный человек» («замечательные люди») и «герой» частично пересекаются: так, понятие исключительности «замечательного человека» входит в содержание понятия «герой», в то же время понятие героического может входить в содержание понятия «замечательный человек» («замечательные люди»). Тем самым, понятие «замечательный человек» является концептом культуры, содержательно и исторически связанным с концептом «герой».

В III главе «Константы биографического текста», включающей пять параграфов, разработаны принципы и методы исследования биографического текста; установлена связь всех его уровней - содержания, структуры и языка - с устойчивыми представлениями о «замечательном человеке» («герое»); осуществлен в соединении семантический (структурно-семантический) и концептуально-культурологический анализ биографического текста; выделены и описаны устойчивые элементы биографического текста - его структурные, смысловые и языковые константы; устойчивость и воспроизводимость

языковых единиц в биографическом тексте обоснована их ролью в репрезентации концепта «замечательный человек» («замечательные люди»).

Повторяющиеся или сходные черты в текстах, принадлежащих разным авторам и написанных о разных персонажах и в разное время, обнаружены: 1) в самой структуре текста, его тематических блоках; в 2) содержании данных тематических блоков, его смыслах; в 3) языке биографического текста, призванного выражать данные смыслы.

Основная идея данной, центральной части исследования - то, что биографическому тексту присущи языковые, смысловые, структурные особенности, устойчивые черты, которые в работе мы предлагаем называть константами. Устойчивость, воспроизводимость, повторяемость констант обусловлена воплощением в биографическом тексте определенной сложившейся совокупности представлений о «замечательном человеке» как о человеке необыкновенном, великом, прототипом которого в культуре является понятие «герой». Устойчивые представления о жизненном пути человека как отдельной личности неизбежно мифологизируют этот путь, парадоксальным образом выстраивая жизнеописание каждой выдающейся личности по шаблону и тем самым в какой-то мере лишая ее особенности, «замечательности». Таким образом, биографический текст «запрограммирован» на стандартизацию, единообразие языка, содержания и структуры.

Вслед за Ю.С. Степановым, мы понимаем константу как принцип культуры, однако в аспекте нашего исследования константа представляет собою принцип образования биографического текста. Биографический текст - это феномен языка и культуры, так как биография создается в культуре и отражает ее прескрипции, оценки, эталоны, мифологемы, стереотипы и т.д., связанные с осмыслением значимости человеческой личности и выделением различных параметров для этого.

Константы биографического текста обнаруживаются на разных его уровнях; в связи с этим выделяются константы структурные, смысловые и языковые. Структурные константы представляют собой повторяющиеся в содержательном плане части биографического текста, которые способствуют выделению в биографии «замечательного человека» самых значимых («замечательных») периодов. Именно в структурных константах отражено устойчивое представление об этапах жизненного пути «замечательного человека», «героя», о самом ходе его жизни.

В работе подробно рассмотрены три структурные константы

(«Предназначение», «Символичное происшествие» и «Роль родителей в судьбе "замечательного человека"»), входящие в "блок" «Начало пути» и имеющие в своем составе смысловые константы (повторяющиеся во всех текстах смысловые элементы), которые воплощаются в биографическом тексте с помощью констант языковых (конструкции "малого синтаксиса", фразеологические единицы, ключевые слова и т.д.).

Так, в любом биографическом тексте структурная константа «Предназначение» обычно содержит смысловые константы: «"Замечательного человека" называют в честь <...>»; «"Замечательный человек" появляется на свет в никому не известном / неприметном доме (краю и т.д.)»\ «"Замечательный человек" появляется на свет в знаменательный день (эпоху и т.д.) и/или в знаменательном месте»; «Ничего особенного в день рождения "замечательного человека" не происходит»; «Человек из окружения "замечательного человека" замечает его склонность к <...>»; «Какой-то человек предсказывает "замечательному человеку" <большое> будущее»; "Замечательному человеку" (его семье) предстоит (сыграть <значительную> роль) <...> / стать кем-л.»; «"Замечательный человек" не похож на других (отличается способностями, манерой поведения, характером, внешностью и т.д.)» и др. Эти смысловые константы воплощаются с помощью констант языковых (конструкции уже тогда, в детские годы и т.п.).

Анализ в работе проводится по следующей схеме: биографический текст описывается от структурной константы - к смысловой, и далее - к языковой, которая репрезентирует смысловую константу. По такому алгоритму, с постоянным комментарием, в III главе осуществляется исследование взаимосвязи структурных, смысловых и языковых констант.

Прежде чем продемонстрировать сказанное на примерах, остановимся на сходстве биографического, фольклорного и агиографического текстов.

Концептуальный анализ позволяет установить связь между биографической прозой и фольклорными произведениями; она видится в том, что им присущи некоторые общие структурные, смысловые и языковые элементы - константы. Так, общая для биографического и фольклорного текстов структурная константа «Предназначение» включает в свой состав смысловую константу «Какой-то человек предсказывает "замечательному человеку" (герою) <большое> будущее». Данная смысловая константа имеет

следующую устойчивую языковую репрезентацию: У предсказал «замечательному человеку» (герою) <болыиое> <будущее>, где Y (субъект) -лексические единицы с архисемой «преподаватель» (учитель, наставник, воспитатель, руководитель, гувернер; доцент, профессор и т.д.), имена родства (мама, папа, бабушка, дедушка и т.д.) и т.д. / в волшебных сказках -это, как правило, соловей). Для репрезентации данной смысловой константы обычно используются предикаты с архисемой «будущее» (предсказывать, прочить и т.д.). Ср.: Особенно хорошо он писал сочинения, и один из его учителей предсказал ему, что он будет писателем. «Вам предстоит в жизни много писать», — сказал он ему. Рубакин А.Н. Рубакин. М., 1967; «Соловей предвещает, что придет пора-время, будете вы мне служить: отец станет воду подавать, а мать полотенце — лицо, руки утирать». Птичий язык: [Сказка] № 247 // Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: в 3 т. М., 1984— 1985.

Общей смысловой константой для биографической прозы и волшебной сказки является, например, константа «"Замечательный человек" (герой) отличается выдающимися способностями», которая коррелирует с фольклорным мотивом «Чудесный сила или знание (умение)» (см., например: «Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне», сюжеты 650 - 699).

Как правило, и «замечательный человек», и герой волшебной сказки с раннего детства отличаются необыкновенными способностями. Ср.: Одаренный юноша, он скоро стал в училище первым учеником. Семанов С. Макаров. М., 1972; Стукнуло ребяткам десять лет, отдала их мать в науку; скоро они научились грамоте, и боярских и купеческих детей за пояс заткнули — никто лучше их не сумеет ни прочитать, ни написать, ни ответу дать. Два Ивана солдатских сына: [Сказка] № 155 // Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: в 3 т. М., 1984. Данную смысловую константу выражают следующие языковые константы: фразеологическая единица не по годам [летам], прилагательные, обозначающие качества человека (задумчивый, серьезный, сосредоточенный и т.д.), прилагательные с архисемой «способности» (умный, смышленый и др.). Ср.: Не по годам вдумчивый, серьезный и взыскательный к себе в делах искусства, он был в жизни еще совершенный ребенок. С.29. Алпатов М.В. Александр Иванов. М., 1959; В этих условиях юный Михаил Кутузов, одаренный от природы умом и способностями, очень любознательный, не по летам развитой, <...> сразу

выделился из среды воспитанников артиллерийско-инженерной школы. Брагин М.Г. Кутузов. М., 1995; В одном городе жил купец с купчихою, и дал им господь сына не по годам смышленого, по имени Василий. Птичий язык: [Сказка] № 247 // Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: в 3 т. М., 1984-1985.

Также анализ показал наличие общих структурных, смысловых и языковых элементов, характерных для биографического и для агиографического текстов.

Например, в рамках структурной константы «Предназначение» в биографическом и в агиографическом текстах реализуется такая смысловая константа, как: «Уже/еще <тогда> (в детстве; с детства) «замечательный человек» (герой агиографического повествования) отличается <от остальных людей> определенными способностями (характером и т.д.)», объединяющая концепт «замечательный человек» («герой») и концепт «судьба».

Данная структурная константа («Предназначение») является концептуально значимой в жизнеописании и агиографическом тексте. В ней заключен смысл, повторяемый в биографии замечательных людей - и Бенджамина Франклина, и Емельяна Пугачева, и Владимира Маяковского, и Ивана Тургенева, и Томаса Эдисона, и И.М. Сеченова и др.; в агиографиях Феодосия Печерского, Сергия Радонежского и др. :■•■-■

Вербализация данной смысловой константы имеет следующую устойчивую языковую репрезентацию: <Уже в момент Х> "замечательный человек" (герой агиографического повествования) «глагольное действие со значением "обладать каким-л. характерным признаком, особенностью" / "обладать какой-л. способностью" / "усвоить какие-л. знания, приобрести какие-л. навыки" и т.д.» <от У> / <среди У>, где У - существительные с архисемой «учащийся» (ученик, школьник (гимназист, кадет, лицеист и т.д.), студент и т.д.), существительные с архисемой «знакомый» (сверстник, ровесник и т.д.) и т.д. Субъект может именоваться: личными местоимениями; существительными со значением профессии {поэт, писатель, ученый, художник, композитор и т.д.); существительными с архисемой «ребенок» (младенец, крошка, малютка и т.д.; мапьчик, девочка; сын, дочь и т.д.); существительными с архисемой «продолжатель <чьей-л. деятельности>» (наследник, отпрыск, преемник и т.д.); существительными с архисемой «действующее лицо» (герой и т.д.); существительными с архисемой «одаренность» (гений и т.д.). Для репрезентации данной смысловой константы

обычно используются такие языковые константы, как: предикаты с архисемой «отличие» (наиболее характерны глаголы выделяться и отличаться)/ предикаты с архисемой «способность» (глаголы знать, уметь, владеть и т.д.); существительные характер {нрав), развитие; существительные с архисемой «способности» (внимание, стремление, память, ум и т.д.).

Темпоральность происходящего события эксплицируется следующими лексическими маркерами: уже (уже тогда); в детском (раннем, школьном, юном) возрасте, в детские (младенческие, юные, школьные) годы, (возможно конкретное указание возраста), в (раннем) детстве, с (раннего) детства (юности), с юных ((самых) ранних) лет, к <...> годам, <...> лет от роду, когда <...> не было (еще) и <...> лет, в период ученичества (учебы и т.д.), (еще) до того, как <...>, очень рано и др.

Языковая константа "уже тогда", являющаяся клишированной конструкцией т.н. "малого синтаксиса", используется для выражения смысловой константы в рамках структурной константы «Предназначение» не случайно - она позволяет определить проявление степени признака, «измерить» силу предназначения человека для той или иной деятельности, соизмерить происходящее с «замечательным человеком» (а также со святым человеком) по сравнению с «обыкновенным человеком». Ср.: Так или иначе, уже тогда обнаружилось пристрастие Георгия Товстоногова к классической литературе как неисчерпаемому источнику, кладезю мыслей и чувств. Старосельская Н.Д. Товстоногов. М., 2004; Уже тогда, в детском возрасте, он отличался смелым и решительным характером, выступал заводилой среди сверстников, верховодил ими. Буганов В. Пугачев. М., 1984; И вот что дивно: ведь как пишется в книгах святых отцов: «Ничтожен будет последний род»; а сего Христос и в последнем роде сделал своим сподвижником и пастырем иноков, ибо с юных лет отличался он безупречной жизнью, добрыми делами, но особенно — верою и разумом. Житие Феодосия Печерского.

Предназначение «замечательного человека» (героя агиографического текста) может угадывать не только человек из его ближайшего окружения, но и человек посторонний. Ср.: Мать была растрогана до слез рисунком сына, нутром почувствовав, каково его истинное предназначение. С.24. Махов А. Тициан. М., 2006; Этот нищий учитель чистописания первый почувствовал в озорном мальчике из степенной купеческой семьи будущего художника.

Дурылин С.Н. Нестеров. М., 1976; Иерей же, приготовив ребенка к таинству и много молитв сотворив над ним, с радостью духовной и старанием окрестил его во имя Отца, и Сына, и Святого Духа — именем Варфоломей в святом крещении назвав его. Он вынул ребенка, принявшего обильно благодать Святого Духа, из купели, и почувствовал иерей, осененный духом Божьим, понял, что сосудом избранным будет этот младенец. Житие Сергия Радонежского.

Этот устойчивый смысл также является константным: «Человек из окружения "замечательного человека" (героя агиографического повествования) замечает его склонность к <...>» и имеет следующую языковую репрезентацию: У почувствовал предназначение <...> / заметил талант "замечательного человека" (героя агиографического повествования), где У может выражаться: личными местоимениями, существительными со значением профессии (поэт, писатель, ученый и т.д.), именами собственными; существительными с архисемой «родственник» (термины родства: отец, мать, дядя, тетя, бабушка, дедушка и т.д.); существительными с архисемой «учитель» (преподаватель, наставник, гувернер, педагог и т.д.). Для репрезентации данной смысловой константы обычно используются следующие языковые константы: лексические единицы с архисемой «участь» (предназначение, судьба, доля, <жизненный> путь и т.д.), лексические единицы с архисемой «способность / талант» (дарование, дар, даровитость, талантливость, склонность и т.д.), предикаты со значением мысли, интеллектуального состояния (предвидеть, предчувствовать, верить, веровать и т.д.), предикаты с архисемой «внимание» (примечать, подмечать, видеть, усматривать, разглядывать, улавливать и т.д.).

Структурная константа «Символичное происшествие», как и структурная константа «Предназначение», тесно связана с концептами «судьба» и «случай» (про взаимосвязь понятий судьба, рок, участь, доля, удел подробнее см. в.: [Радзиевская 1991]). На тонкую грань между этими двумя понятиями указывает В.Н. Топоров [Топоров 1994].

Устойчивые типизированные представления о большой роли случая, случайностей, «благоприятных возможностей», удачном стечении обстоятельств в жизни «замечательного человека» находят отражения в таких афоризмах, как: Обстоятельства образуют великих людей, а потом великие люди образуют обстоятельства (К.Н. Батюшков); Как бы ни кичились люди

величием своих деяний, последние часто бывают следствием не великих замыслов, а простой случайности (Ф. Ларошфуко); Где причина возвышения людей? В глубоком уме, выдающихся талантах или в удачном стечении обстоятельств? (Ж. Лабрюйер); Вся моя биография есть цепь хорошо организованных случайностей (С. Довлатов); Чтобы стать великим человеком, нужно уметь искусно пользоваться всем, что предлагает судьба (Ф. Ларошфуко); В некоторых случаях гений, подобно железу, ударяемому кремнем, нуждается в неожиданном быстром ударе судьбы, чтобы издать божественную искру (С. Смайлс) и т.д.

Именно случай, судьба, рок предопределяют поведение героя, всю его жизнь; оказывают огромное влияние на происходящие события (см. примеры в: [Кожинов 1988: 57; Анисов 2007: 28; Демин 2008: 9]). Случай побуждает «замечательного человека» к действию, благодаря которому в его жизни происходят значительные перемены (как правило, в лучшую сторону). Случай «заставляет» героя совершать не только ментальные действия (думать, рассуждать, понимать и т.д.), но и действия, способные изменить его состояние (взрослеть и т.д.).

Обобщим данную смысловую константу «<И>, (может /может быть), (именно) тогда (-то) (в ту минуту, в то мгновение, в это (то) утро / день и т.д.) "замечательный человек" совершает действие, благодаря которому в его жизни происходят значительные перемены (Случай как «спусковой механизм», т.е. случай побуждает «замечательного человека» к действию)» в следующей схеме: Именно в момент X «замечательный человек» совершил действие У, где У- глагольное действие с семантикой «начало существования» (родиться, возникнуть, сформировать, создать) или фазисные глаголы начала действия (начать, стать), с которыми сочетаются глагольные предикаты со значением мысли, интеллектуального состояния, восприятия, желания (думать, мечтать, жаждать, предполагать, планировать, затевать, предпочитать и т.д.) / глаголы со значением начала действия, образованные при помощи приставки за- (захотеть и т.д.).

Отметим, что для репрезентации данной смысловой константы обычно используются следующие языковые константы: вводные слова может и может быть', уточняющие частицы (именно, точно, как раз, ровно)', наречие впервые', местоименные наречия, указывающие на время действия (тогда, тогда-то)', словосочетания, состоящие из компонентов: указательное

22

местоимение (тот, этот) + существительное с архисемой «короткий промежуток времени» (минута, секунда, миг, мгновение) / «часть суток» (утро, день, вечер, ночь) и т.д. Ср: Можно бы предположить, что именно в это утро, как бы в скрещении лучей, исходящих от Московского Кремля, поэзии и первого весеннего дня, родился поэт и мыслитель Тютчев. Кожинов В. Тютчев. М., 1988; И, может быть, тогда начал он думать над чисто русской странностью: как так получается, что люди, осуществляющие жестокую тиранию, изобретающие приемы и формы истязания на заводских рабочих, сами по себе не были ни злыми, ни жестокими, а всего только и делали, что «творили волю пославшего» вроде Николая Ивановича? Сергованцев Н. Мамин-Сибиряк. М., 2005.

Структурная константа «Роль родителей в судьбе "замечательного человека"». В биографическом тексте обычно говорится о том, что родители и родственники «замечательного человека» желают определить его в заранее намеченное место учебы. Это смысловая константа: «Родители (родственники и т.д.) решили (хотели) определить «замечательного человека» в <место учебы> / чтобы «замечательный человек» пошел по какой-либо части». Смысловая константа получает следующую языковую репрезентацию: У решил определить «замечательного человека» в 2, где У - существительные с архисемой «родственник» (отец, мать, дядя, тетя, бабушка, дедушка, родители и т.д.), имена собственные, личные местоимения и т.д:;~ 2 -существительные с архисемой «учебное заведение» (школа, училище, курсы и т.д.) и т.д. Ср.: Михоэл Спиноза лелеял мечту увидеть сына в роли духовного пастыря, овеянного славой и почетом, и решил определить мальчика, когда ему исполнилось семь лет, в семиклассное религиозное училище «Эц-хагш» («Древо жизни»). Беленький М. Спиноза. М., 1964; Отец решил определить старших сыновей, Михаила и Федора, в Петербург, в Инженерное училище. Селезнев Ю. Достоевский. М., 2007.

В биографическом тексте важна роль частиц уже и еще, местоимений все, многие, количественного числительного один, наречий, определяющих степень проявления признака (совершенно, весьма), сравнительных оборотов (например, <такой> <же>, как <и > все; как и любой кто-л.; как <и> всякий и т.д.), лексико-синтаксического структурного типа выражения сравнения -похож + на + сугцествительное в вин.п. и т.д. Все эти языковые константы биографического текста позволяют авторам измерить все, происходящее с

«замечательным человеком», придерживаясь постоянно какой-то нормы «на шкале» людей обыкновенных и необыкновенных.

Категория оценки пронизывает всю ткань биографических текстов. Так, для характеристики главного действующего лица используются фразеологические номинации с положительной оценкой; они описывают «замечательного человека» как эталон незаурядной личности, проявившей себя в истории. Кроме того, фразеологические единицы под счастливой звездой [родиться], на роду написано, не по годам [летам], родиться с серебряной ложкой во рту, идти по стопам, вылепить по образу и подобию и др. регулярно эксплицируют в биографическом тексте представления, сопряженные с концептом «замечательный человек» («замечательные люди»), а также различные эталоны, символы, стереотипы, мифологемы [Телия 1996; Ковшова 2009]. Языковые совпадения в биографических текстах концептуально обусловлены - они вызваны существованием устойчивых, переживаемых в культуре представлений о «замечательных людях», восходящих к образу «героя».

Анализ оглавления книг серии «Жизнь замечательных людей» также показал, что названия глав в разных книгах, написанных разными авторами о разных людях и в разное время, повторяются или имеют сходные формулы. Проведенная систематизация названий глав указывает на осознанное выделение автором биографического текста не только этапов жизни, присущих каждому человеку (рождение, учеба, работа, смерть и т.д.), но и этапов, которые характерны для человека необыкновенного, выдающегося - «замечательного» (призвание, судьбоносная встреча, чудо, борьба, испытание и т.д.). В результате анализа составлена типичная схема биографического текста на основе совпадающих (сходных) оглавлений в 140 книгах серии «Жизнь замечательных людей»; отмечено, что и в языке данных оглавлений регулярно репрезентируется концепт «замечательный человек» («замечательные люди»).

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, резюмируются и комментируются его результаты, намечаются некоторые перспективы дальнейшего изучения биографического текста.

Исследование материала показало, что если биографическому строго документальному тексту - анкетам, личным листкам по учету кадров, резюме и др. - присущи стандартизация и единообразие (клишированность конструкций, минимальное использование глаголов, употребление наименований

социального, профессионального характера и др.) в целях упорядочения и максимально краткого изложения основной информации о жизнедеятельности человека, то нестрого документальному биографическому тексту также присущи сходные языковые особенности - устойчивость, воспроизводимость, повторяемость тех или иных элементов биографических текстов, написанных разными авторами в разное время и о разных людях.

Однако в этих случаях повторяемость, константность биографического языка обусловлены взаимосвязанностью биографии и концептов культуры, тех устойчивых представлений, которые сложились в культуре в отношении переживаемого понятия. Жизнеописание отдельной, выдающейся личности в биографических текстах серии «ЖЗЛ» соотносится с концептом «замечательный человек» («замечательные люди»); эталоном в ряду образов необыкновенных, незаурядных личностей является «героическая личность», или «герой». В работе данные сходные понятия условно объединены в концептуальное поле, ядерным концептом которого и прототипом является концепт «герой»; концепты находятся во взаимосвязи между собой и со смежным, по параметру «знаменитости», концептуальным полем «известных людей (публичных людей)».

Проведенный анализ свидетельствует о том, что жизнеописание замечательной личности регулярно актуализирует устойчивые, переживаемые ?

в культуре представления о жизни людей необыкновенных и великих ?

(«героев»).

Исследование позволяет сделать вывод о том, что в основе создания биографического текста лежат устойчивые представления о жизненном пути человека как отдельной личности, а также человека «замечательного», необыкновенного, выдающегося (например, в текстах серии «ЖЗЛ»). Отражение в биографическом тексте сформированных в культуре устойчивых представлений о рождении, жизни, деятельности, судьбе человека влечет за собой типизацию биографического текста на всех его уровнях; устойчивость и повторяемость структуры, содержания и языка биографических текстов.

Новый подход к исследованию биографического текста, состоящий в переводе лингвистического анализа языка в русло концептуального анализа, позволяет выявить влияние на формирование биографического текста тех или иных концептов культуры. Проведенный лингвистический анализ текстов серии «ЖЗЛ» выявил константы биографического текста - особые единицы

(структурные, смысловые, языковые), которые создают биографический текст как лингвокультурный феномен, воплощая в нем устойчивые, сложившиеся в культуре представления о жизненном пути человека.

Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях:

I. Публикации в ведущих российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Современный биографический текст: к вопросу о текстообразующих элементах // Традиционная культура. - М., 2009. -№ 4. - С. 21-29.

2. (в печати) Биографический текст как объект лингвистического исследования (на материале серии «Жизнь замечательных людей» // Вестник Новосибирского государственного университета. - Новосибирск, 2011. -Вып.1.

II. Публикации в сборниках научных трудов, материалах конференций:

1. О некоторых особенностях построения биографического текста // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы. XVI международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Тезисы докладов. Москва, 15-17 июня 2009 г. - М.: Эйдос, 2009. - С. 122-123.

2. Константы современного биографического текста // Документ как текст культуры: Межвузовский сборник научных трудов. - Тула: Тульский полиграфист, 2010. - С. 30-34.

3. Биографический текст: семантические и языковые константы // Культура как текст: Сб. научных статей. Вып. X. - М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2010.-С. 217-223.

4. Текстообразующие элементы биографической прозы // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. мат-лов 29 сентября - 1 октября 2010 года. - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. - С. 236-239.

Подписано в печать: 10.04.11

Объем:_усл.п.л.

Тираж: 100 экз Заказ X» 782 Отпечатано в типографии «Реглет» 119526, г. Москва, пр-т Вернадского,39 (495) 363-78-90. www.reglel.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Терпугова, Ангелина Валерьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. БИОГРАФИЯ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ В ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУКАХ.

1.1. История биографического жанра, его определение и классификация.

1.2. К вопросу о типологии биографических текстов: опыт обобщения.

1.3. Принципы анализа биографий в лингвистических исследованиях.

1.4. Особенности построения биографического текста.

Выводы по I главе.

ГЛАВА И. КОНЦЕПТ «ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК» («ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ ЛЮДИ»)

2.1. Концептуальный анализ как метод лингвистического исследования.

2.3. Прилагательное «замечательный»: история ключевого слова в наименовании концепта

2.4. Прилагательное «замечательный» в серии «Жизнь замечательных людей».

2.5. Прилагательное «замечательный» (человек) в небиографических текстах.

2.6. Концепт «герой».

Выводы ко II главе:.

ГЛАВА III. КОНСТАНТЫ БИОГРАФИЧЕСКОГО ТЕКСТА.

3.1. Структурные, смысловые и языковые константы биографического текста.

3.2. Исследование смысловых и языковых констант в рамках структурной константы «Предназначение».

3.3. Исследование смысловых и языковых констант в рамках структурной константы «Символичное происшествие».

3.4. Исследование смысловых и языковых констант в рамках структурной константы «Роль родителей в судьбе "замечательного человека"».

3.5. Оглавление книг серии «Жизнь замечательных людей» как особый предмет рассмотрения.

Выводы по III главе.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Терпугова, Ангелина Валерьевна

Настоящая диссертация посвящена биографическому тексту как объекту лингвистического исследования.

В современной лингвистике, обращенной к исследованию языка и сознания, языка, и культуры в их взаимопроникновении, «"образ- языка" приобретает черты <.> пространства реального, видимого, и духовного, ментального»- [Степанов 1995: 32]. Антропологическая парадигма изучает факты языка «в широком экзистенциальном» и понятийном контексте бытия человека - в тесной связи с сознанием и мышлением человека, его духовным миром» [Постовалова 1999: 28]. Именно в этом русле и проводится данное лингвистическое исследование биографических текстов, которые Н.Д. Арутюнова называет «летописью жизни, <.> исповедей и покаяний» [Арутюнова 1999: 4].

Теоретической базой исследования стали филологические работы, посвященные биографии и автобиографии (Г.О. Винокур, H.A. Николина, М.М. Бахтин, М.Ю. Михеев, C.B. Волошина, C.B. Панин, A.A. Холиков и др.); лингвистическому анализу художественного текста (В.В. Виноградов, H.A. Николина, Н.С. Болотнова и др.); логическому и концептуальному анализу языка (Ю.С. Степанов, Н.Д. Арутюнова, В.З. Демьянков, Ю.Д. Апресян, В.Н. Топоров, С.Е. Никитина, И.М. Богуславский, А.Д. Шмелев, Н.В. Васильева, В.М. Труб, Н.Г. Брагина, Т.В. Радзиевская, А. Мустайоки и др.).

Классическая работа Г.О. Винокура «Биография и культура», вышедшая в 1927 году, представляет собой образец филологического анализа биографического текста, или «истории личной жизни», в котором особая роль отводится культурно-исторической составляющей. Различая две формы в структуре биографии («внутреннюю» - переживание и «внешнюю» -социальная действительность), Г.О. Винокур исследует всё пространство биографического текста, где внешней формой является «то, что в личной жизни "случается" или "приключается"» [Винокур 2007: 24], а более сложной, глубинной, формой — те движения, которые происходят во внутреннем мире* человека и которые определяют дальнейшие события в.его жизни.

Лингвистическое исследование биографического текста1 в русле антропологической: парадигмы современной лингвистики, а именно ее концептуального направления, позволяет выявить глубинные механизмы биографического текста, разработать новые принципы.его анализа.

Актуальность диссертации состоит в лингвистическом исследовании' биографического текста во взаимосвязи его структуры, семантики, и языка с концептами культуры.

Объектом лингвистического анализа является* биографический текст как феномен языка и культуры.

Предметом анализа, являются языковые, смысловые и структурные особенности биографического текста.

Под биографическим текстом понимается описание жизни, человека, при этом выделяются:

1) биографии; написанные-о себе, или автобиографические тексты; в их числе:

- строго документальные автобиографические тексты, официально-деловые документы (автобиографии, автобиографические заметки, личные листки по учету кадров, резюме, характеристики, справки, удостоверения и т.д.); нестрого документальные автобиографические тексты: художественно- и историко-документальные (воспоминания, исповеди, хроники, проповеди и т.д.; дневниковые тексты,(бытовые): дневники, записные книжки, частные письма, альбомы, школьные сочинения, блоги и т.д.);

2) биографии, написанные о ком-либо; в их числе:

- строго документальные биографические тексты (научные биографии, генеалогии, энциклопедические и исторические справки и т.д.);

- нестрого документальные биографические тексты, художественно- и историко-документальные биографии (роман, эссе, повесть, очерк и др.).

Представляется, что художественно- и историко-документальные биографии являются тем видом биографического жанра, в котором он реализует себя во всей полноте, так как в нем собраны, все возможные жанры биографического текста (документы; письма; дневники; мемуары и т.д.). Ярким, и наиболее полным по своему жанровому разнообразию примером такого биографического, текста является серия «Жизнь замечательных людей». Данный' вид биографического текста существует в разных странах; см., например, сборники биографий, составленные из коллекции «Национальная биография Финляндии» и переведенные с финского на английский («100 Faces from Finland») f и русский («Сто замечательных финнов») языки; англоязычные биографические серии «Missouri Biography», «Who is .?»; биографические энциклопедии «Who is who», изданные на разных иностранных языках и т.д.

Материалом исследования, таким образом, выбран наиболее полный по своим языковым и содержательным возможностям биографический текст — активно развивающаяся художественно-документальная (историко-документальная) книжная серия- «Жизнь замечательных людей». Материал составляет 140 книг, посвященных биографии разных исторических личностей из* разных стран, действовавших в разные эпохи и проявивших себя в разных областях. Все эти 140 книг написаны разными авторами (A.B. Гулыга, И.П. Золотусский, H.H. Скатов, Л.П. Гроссман, А. Манфред, X. Пирсон, М.Я. Лапиров-Скобло, А. Моруа, С. Цвейг и др.) и в» разное время (с первой половины XX века по настоящее время). В качестве дополнительных материалов привлекались тексты из Национального- корпуса русского языка, биографическая серия «Жизнь замечательных детей» и др.

Цель работы заключается в лингвистическом исследовании структурных, смысловых и языковых особенностей биографического текста в их глубинной взаимосвязи с концептами культуры.

Достижение цели исследования потребовало решения следующих задач: 1. систематизировать принципы исследования биографий в филологии;

2. обобщить языковые особенности? биографических; текстов? (как строго: документальных, так и художественно-документальных: . (исгорико-документальных)); определить, различные, причины, лежащие ш основе-стандартизации языкабиографических текстов;

3. обосновать, принципы исследования художественно- и историко-документального: биографического текста? как, лингвокулыурного феномена в русле одного? из важнейших направлений в современной лингвистике -концептуального анализа языка;

4. выявить, способы, репрезентации (вербализации и экспликации) в биографическом тексте концептов.культуры;

5. разработать методику анализа биографического текста - его структуры, содержания и языка; исследовать биографические тексты серии «ЖЗЛ» во взаимосвязи их языка, структуры^ и содержания с ключевым концептом «замечательный человек» («замечательные люди») и др. концептами;

6. провести- исследование оглавлений: биографического текста как типовой схемы для-его создания;.

Методы; исследования: семантический! и структурно-семантический; анализ языка, лингвистический анализ текста, концептуальный анализ языка.

Научная новизна. Настоящая работа, является первым; лингвистическим исследованием биографического текста во взаимосвязи- его структурных, содержательных и, языковых особенностей: и в соотнесении их с устойчивыми представлениями:© жизненном пути человека, с концептами культуры.,Впервые обосновывается положение о том, что особенности биографического языка, константность биографического текста обусловлены, воплощением; в нем устойчивых представлений; сформированных в культуре, о жизненном: пути отдельной личности, а также выдающейся личности («замечательного человека»).

Теоретическая-значимость настоящего диссертационного исследования состоит • в разработке принципов и методов лингвистического анализа биографического текста в соединении с концептуальным анализом; в изучении способов репрезентации (вербализации и1 экспликации) концептов культуры; в выявлении устойчивых элементов биографического текста - структурных, смысловых и языковых констант; в описании оглавления биографического текста как принципа его построения:

Практическое значение диссертации' определяется возможностью использовать принципы и методы исследования в дальнейших научных разработках биографического текста, в создании спецкурсов, а также для преподавания лингвистических дисциплин* (теория языка, концептуальный анализ языка, лингвистика текста).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Основной особенностью языка биографических текстов является высокая степень его шаблонности, клишированности, при этом причины и способы стандартизации языка в строго документальных биографических текстах и текстах художественно-документальных (историко-документальных) различны.

2. Биографическому строго документальному тексту (анкетам, личным листкам по учету кадров, резюме и др.) присущи» клишированность конструкций, минимальное использование глаголов, употребление наименований социального, профессионального характера и др., что* обусловлено стремлением, к схематизации и лаконичному изложению информации в данных жанрах. Повторяемость, шаблонность в нестрого документальном биографическом тексте имеет иное объяснение -художественно- • и историко-документальное жизнеописание отдельной личности ведется в соотнесении с устойчивыми представлениями о жизненном пути человека, с концептами культуры.

3. Для исследования биографического текста в современной лингвистике необходимо привлечение концептуального анализа — именно такой подход позволяет выявить глубинные* «механизмы» создания биографического текста, определить его постоянные элементы, или константы, на всех уровнях-в языке, структуре и содержании биографического текста.

4. Концепты культуры репрезентируются в языке, структуре и содержании художественно- и историко-документальных биографий: Регулярная! репрезентацияконцептов приводит к стандартизации: биографического текста.

5. «Движущей силой»создания биографических текстов «ЖЗЛ» являются концепты« культуры, а именно юпочевош для? даннош серии концепт «замечательный человек» («замечательные люди»).

Апробация« работы. Основные положения: и результаты; исследования® прошли апробацию на заседаниях сектора теоретического языкознания Института; языкознания' РАН; на XVI международном», симпозиуме: по психолингвистике и теории коммуникации (июнь 2009, ИЯ РАН, г. Москва). По теме диссертации опубликовано; 5 работ, в том числе одна публикация; в; журнале, рекомендованном ВАК (6-ая работа находится^ печати). •• ■ А 0 0

N66666698 бааюй; Аёпйабоабёу^шпоТёб ёд Ааааа1ёу, 65аб аёаа с выводами« к-каждой-главе, §аёё]э*-1иёу, Аёаёётдаоёё ё-15ёё1®а1ёу1.

Во Введении обосновывается: актуальность темы исследования^, определяются предмет, цели: и задачи работы, методы исследования; указывается его теоретическая и практическая значимость.

В I главе «Биография как объект исследования в*, филологических науках», состоящей из четырех параграфов; основное внимание уделяется, истории вопроса, тому, как биографический текст исследуется» в филологии; анализируются различные подходы к лингвистическому анализу биографического текста; осуществляется' систематизация этих подходов; составляется обобщенная типология различных текстов биографического жанра; проводятся общие наблюдения над языком биографического текста.

Во П главе «Концепт "замечательный человек" ("замечательные люди")», состоящей из шести параграфов, проводится анализ языковой репрезентации данного концепта в биографическом дискурсе на материале книг, серии «Жизнь замечательных, людей»; на материале интервью с редакторами и авторами исследуемой серии; в языке русской литературы; проводится сопоставление образов «героя» и «замечательного человека».

В' ИТ главе «Константы биографического) текста»; включающей пять параграфов, разработаны принципы- и методы* исследования биографического текста; установлена связь всех его уровней — содержания, структуры и языка - с устойчивыми, представлениями^ о «замечательном человеке» («герое»); осуществлен в соединении семантический (структурно-семантический). ш концептуально-культурологический: анализ, биографического-текста; выделены* и описаны устойчивые элементы биографического текста — его .-структурные;, смысловые* и языковые константы; устойчивость и воспроизводимость языковых единиц в биографическом тексте обоснована их ролью в репрезентации концепта «замечательный человек» («замечательные люди»).

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, резюмируются и комментируются его результаты, намечаются некоторые перспективы дальнейшего изучения биографического текста.

Основные положения- диссертации, нашли отражение в следующих публикациях:

I. Публикации в ведущих российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства,образования инауки РФ:

1. Современный биографический текст: к вопросу о текстообразующих элементах // Традиционная культура. - М., 2009. - № 4. — С. 21-29.

2. (в печати) Биографический текст как объект лингвистического исследования (на материале серии «Жизнь замечательных людей» // Вестник Новосибирского государственного университета. - Новосибирск, 2011. — Вып. 1.

II. Публикации в сборниках научных трудов, материалах конференций:

1. О некоторых особенностях построения биографического текста // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы. XVI международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Тезисы докладов. Москва, 15-17 июня 2009 г. - М.: Эйдос, 2009. - С. 122-123.

2. Константы современного биографического текста // Документ как текст культуры: Межвузовский сборник научных трудов. - Тула: Тульский полиграфист, 2010. - С. 30-34.

3. Биографический текст: семантические и языковые константы // Культура как текст: Сб. научных статей. Вып. X. - М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2010.-С. 217-223.

4. Текстообразующие элементы биографической прозы // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. мат-лов 29 сентября - 1 октября 2010 года. - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. - С. 236-239.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Биографический текст как объект лингвистического исследования"

Выводы по Ш главе

Объектом нашего исследования является наиболее яркий по* своим? языковым и содержательным возможностям, наиболее популярный- и. развивающийся тип биографического текста - художественно- или историко-документальный биографический текст, представленный на материале книжной серии «Жизнь замечательных людей», включающей биографии разных деятелей, действовавших в разных странах, в разные эпохи и в разных областях. Важно отметить, что все эти биографии написаны разными авторами и в разное время:

Основной принцип работы заключается в исследовании языка, структуры и содержания, биографического текста в их взаимосвязи. Это значит, что выявление характерных для биографического текста лексических единиц; фразеологизмов, синтаксических конструкций, клише и т.д. ведется одновременно-с выявлением их роли в ходе описания жизни героя, в раскрытии содержания, в1 построении самого биографического текста.

Биографическому строго документальному тексту (личным листкам по учету кадров, анкетам и т.д.) присущи официально-деловая и канцелярская „ лексика и фразеология, синтаксические конструкции страдательного залога, безличные предложения и др., что обусловлено стремлением к схематизации (например; личный листок по учету кадров — это готовая схема, в которую вносится информация социального характера, т.е. сведения об образовании, служебном статусе, семейном положении и т.д.) и лаконичному изложению информации (см. Глава I, §1.2.). Стандартизация нестрого документального биографического текста имеет иное объяснение: художественно- и* историко-документальные биографии создаются во взаимосвязи с устойчивыми представлениями о жизненном пути человека, с концептами' культуры («Судьба», «Начало», «Конец» и т.п.).

Анализ показал, что нестрого биографическому тексту присущи языковые, смысловые, структурные особенности, устойчивые .черты константы. Это обусловлено воплощением в нестрого биографическом тексте определенной сложившейся совокупности представлений о «замечательном человеке» как о человеке необыкновенном, великом, прототипом которого в культуре является'понятие «герой».

Структурные константы, формирующие жизнеописания известных исторических личностей, связаны с реальными критериями отбора основных вех в биографии человека (рождение, учеба, работа, смерть и т.п.), однако в биографическом тексте эти факты отбираются во многом исходя из устойчивого представления о жизни «замечательного человека», согласно тому, что присуще концепту «замечательный человек» («замечательные люди»).

В работе подробно рассмотрены три структурные константы («Предназначение», «Символичное происшествие» и «Роль родителей в судьбе замечательного человека"»), входящие в "блок"' «Начало пути» и имеющие в своем составе смысловые' константы (повторяющиеся во всех текстах смысловые элементы), которые воплощаются^ в биографическом тексте с помощью1 констант языковых (конструкции "малого синтаксиса", фразеологические единицы, ключевые слова и т.д.).

Так, в рамках структурной константы «Предназначение»*^ в биографическом тексте реализуется такая смысловая,константа, как: «Уже/еще-<тогда> (в детстве; с детства) «замечательный человек» отличается* <от остальных людей> определенными способностями (характером и т.д.)», объединяющая концепт «замечательный человек» (замечательные люди») / «герой» и концепт «судьба».

Данная» структурная константа («Предназначение») является концептуально значимой в- описании жизнедеятельности любого человека; в том числе и «замечательного человека» («героя»). В ней заключен смысл, повторяемый в биографии и Бенджамина Франклина, и Емельяна Пугачева, и Владимира Маяковского, и Ивана Тургенева, и Томаса Эдисона, и И.М. Сеченова и др.

Вербализация данной смысловой константы имеет следующую устойчивую, языковую репрезентацию: <Уже в момент Х> "замечательный человек" «глагольное действие со значением "обладать каким-л. характерным признаком, особенностью" / "обладать какой-л. способностью" / "усвоить какие-л. знания, приобрести какие~л. навыки" и т.д.» <от У> /<среди У>, где У - существительные с архисемой «учащийся» (ученик, школьник (гимназист, кадет, лицеист и т.д.), студент и т.д.), существительные с архисемой «знакомый» (сверстник, ровесник и т.д.) и т.д. Субъект может именоваться: личными местоимениями, существительными со значением профессии, (поэт, писатель, ученый, художник, композитор и т.д.), существительными с архисемой «ребенок» (младенец, крошка, малютка и т.д.; мальчик, девочка; сын, дочь и т.д.); существительными с архисемой «продолжатель <чьей-л. деятельности>» (наследник, отпрыск, преемник и т.д.); существительными с архисемой «действующее лицо» {герой и т.д.); существительными с архисемой «одаренность» (гений и т.д.) и т.д. Для репрезентации данной^ смысловой константы обычно используются такие языковые константы; как: предикаты с архисемой «отличие» (наиболее характерны глаголы- выделяться и отличаться)?/ предикаты с архисемой, «способность» (глаголы знать, уметь, владеть ^т.д.), существительные характер (нрав); развитие; существительные с архисемой «способности» (внимание, стремление, память, ум и т.д.) и т.д. I

Языковая константа? "уже тогда", являющаяся клишированной конструкцией т.н. "малого« синтаксиса", используется для выражения смысловой константы в рамках структурной константы «Предназначение» не случайно - она позволяет определить проявление степени признака, «измерить» силу предназначения человека для той или» иной деятельности, соизмерить происходящее с «замечательным человеком» по сравнению с «обыкновенным человеком».

Анализ показал, что "языковые совпадения" в многочисленных биографических текстах концептуально обусловлены - они вызваны существованием устойчивых, переживаемых в культуре представлений о «замечательных людях», восходящих к образу «героя».

Есть свидетельства самих авторов серии «Жизнь замечательных людей» относительно того, что типизация в изложении биографий уникальных личностей осуществляется ими осознанно29. Так, например, авторы биографий А.И. Солженицына, Ивана Калиты, У. Черчилля и др. говорят о "ментальной схеме", характерной для построения биографического текста, и о том, что «искушенный читатель» сам может догадаться о ходе дальнейших событий в жизни героя.

К.П. Ковалев (историк и писатель, автор биографии Саввы Сторожевского) в интервью с ответственным редактором «Церковного

29 О "ментальной схеме" биографического текста см. в: [Сараскина 2009: 16-18], [Борисов 2005:36]. вестника» С.В'. Чапниным говорит, что написание книги о русском святом является сверхзадачей. Обычный литератор за это вряд ли возьмется, т.к. посчитает тему «Святости» достаточно сложной, а историку будет не хватать фактического материала [Ковалев 2007].

К.П. Ковалев, акцентирует внимание на том, что «современных читателей интересует история, но одновременно, как это ни странно,- она их и не интересует» [там же]. Он« поясняет: «Что я, имею в виду?' Вот пример: прихожу я» в-издательство, и мне говорят - давайте напишем книгу о 14-15 веках. Но нам нужен острый сюжет, современные диалоги, быстрые действия, битвы, любовные интриги, и чтобы это было завлекательно, интересно. Одним словом, нужен "читабельный бестселлер", нечто даже не фэнтэзи, а такое себе псевдоисторическое чтиво. Я спрашиваю: а как же реальная история? Ответ: зачем, если это будет скучно и никто читать не будет.» [там же]. •

В биографическом тексте важным является* увлечь, заинтересовать читателя, что сама по себе вводится личная составляющая, взгляд автора. К.П. Ковалев называет это «исторической реконструкцией», где автор пытается восстановить события, иногда — через свое личное восприятие.

Еще один пример. Н.С. Борисов, автор биографии Ивана Калиты, заранее предупреждает читателя, что он (автор) внесет в портрет правителя «некоторые черты, дорисованные по "логике линий"». Иначе говоря, Н.С. Борисов позволяет себе воссоздавать малопонятные ситуации исходя из того, что Иван Калита действовал в них так, как действовал бы на его месте любой другой здравомыслящий человек той эпохи [Борисов 2005].

Таким образом, можно утверждать, что биографический текст имеет свои текстообразующие единицы - константы, которые обусловлены сложившимся в культуре устойчивыми представлениями о жизненном пути человека. Анализ оглавления книг серии «Жизнь замечательных людей» показал, что названия глав в разных книгах, написанных разными авторами о разных людях и в разное время, повторяются или имеют сходные формулы. Проведенная систематизация названий глав указывает на осознанное выделение автором биографического текста не только этапов жизни, присущих каждому человеку (рождение, учеба, работа, смерть и т.д.), но и этапов, которые характерны для человека необыкновенного, выдающегося — «замечательного» (призвание, судьбоносная встреча, чудо, борьба, испытание и т.д.). В типичных для данной серии названий глав представлены языковые средства, наиболее ярко и точно вербализующие концепт «замечательный человек» («замечательные люди»).

203

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Диссертация, посвященная, лингвистическому исследованию биографического текста, ставила своей главной* целью- выявить смысловые; структурные и языковые особенности биографического текста в их глубинной* взаимосвязи с концептами культуры. Лингвистическое исследование биографического^ текста в русле антропологической парадигмы современной« лингвистики, а. именно — ее концептуального направления - дало новую возможность выявить и описать языковые средства, позволяющие наиболее полно, точно и выразительно способствовать созданию жизнеописания человека.

В проанализированных работах, классических и современных, посвященных биографическому тексту и, как правило, филологических по своему направлению, обсуждаются вопросы специфики биографического жанра и его видов (например, особенности пространственно-временной и лексико-семантической организации текста [Николина 2002]). Языковые особенности биографий художественно-документального (историко-документального) характера до настоящего времени описывались фрагментарно; отдельные наблюдения над языковыми чертами биографических текстов не осмысливались в аспекте новейших направлений в лингвистике, таких, например, как концептуальный анализ.

В работе на широком языковом материале обоснована идея о том, что обнаруженная на разных уровнях биографического текста повторяемость его ' единиц обусловлена воплощением в биографическом тексте сложившейся совокупности представлений о человеке как индивидууме — представлений о том, что каждый человек, жизнеописание которого может быть составлено, имеет уникальные, присущие ему особенности.

Парадоксальным является то, что данные особенности в их осмыслении и обобщении приводят к стандартизации жизнеописаний разных людей. Если биографическому строго документальному тексту (анкетам, личным листкам по учету кадров, резюме и др.) присущи стандартизация и языковое единообразие клишированность конструкций, минимальное использование глаголов; употребление наименований социального, профессионального характера и др.)1 в целях упорядочения и максимально краткого изложения основной информации, о жизнедеятельности- человека, то нестрого» документальному биографическому тексту также' присущи сходные языковые особенности — устойчивость, воспроизводимость, повторяемость тех или иных элементов4 биографических текстов, написанных разными авторами* в разное время и> о разных людях.

Однако, в этих случаях повторяемость, константность биографического/ языка обусловлены взаимосвязанностью биографии и концептов культуры; тех устойчивых- представлений, которые сложились в культуре в отношении переживаемого понятия. Жизнеописание отдельной, выдающейся личности в. биографических текстах серии «ЖЗЛ» соотносится с концептом^ «замечательный человек» («замечательные люди»); эталоном в ряду образов* необыкновенных, незаурядных личностей является «героическая личность», или «герой». В работе данные сходные понятия условно объединены в концептуальное поле, ядерным концептом которого и прототипом является концепт «герой»; концепты находятся во взаимосвязи между собой' и со смежным, по параметру «знаменитости», концептуальным полем «известных людей (публичных людей)».

Наиболее ярким видом нестрого документального биографического текста является, историко- и художественно-документальные биографии; более полно он воплощен в серии «Жизнь замечательных людей» - собрании книг о необыкновенных, «замечательных», великих людях. Считаем, что в данной серии биографический жанр представлен во всей полноте: так, в каждую книгу серии «ЖЗЛ» фрагментарно входят различные его виды: в «ткань» художественно- и историко-документального текста оказываются «вплетены» строго и нестрого документальные биографические жанры: анкеты, письма, дневники, мемуары, стихи и т.д.

Повторяющиеся или сходные черты в текстах, принадлежащих разным' авторам и* написанных о разных персонажах и в разное время, обнаружены: 1) в самой« структуре текста, его тематических блоках; в 2) содержании данных тематических блоков, его смыслах; в 3) языке биографического текста, призванного выражать данные смыслы.

Основная/ идея данной, центральной части исследования - то; что» биографическому тексту присущи языковые, смысловые, структурные особенности, устойчивые черты, которые в работе мы предлагаем называть константами. Устойчивость, воспроизводимость, повторяемость констант обусловлена воплощением в биографическом тексте определенной сложившейся совокупности представлений о «замечательном человеке» как о человеке необыкновенном, великом, прототипом которого в культуре является понятие «герой». Устойчивые представления о жизненном пути человека как. отдельной личности неизбежно мифологизируют этот путь, парадоксальным образом выстраивая жизнеописание каждой выдающейся личности по шаблону и тем самым в какой-то мере лишая ее особенности, «замечательности».

Таким образом, биографический текст «запрограммирован» на стандартизацию, единообразие языка, содержания и структуры.

Константы биографического текста обнаруживаются на разных его уровнях - структурном, смысловом, языковом, поэтому представляется возможным выделить константы структурные, смысловые и языковые. Структурные константы представляют собой повторяющиеся в содержательном плане части биографического текста, которые способствуют выделению в биографии «замечательного человека» самых значимых, («замечательных») периодов. Именно в структурных константах отражено устойчивое представление о конструкции жизненного пути «замечательного человека», «героя», о самом ходе его жизни. Биографический текст как будто движется этими структурными константами; их можно обнаружить в оглавлении к любому биографическому тексту: «Предназначение», «Символичное происшествие» и т.д. Проведенная систематизация названий глав указывает на осознанное выделение автором биографического текста1 не только этапов жизни, присущих каждому человеку {рождение, учеба, работа, смерть и т.д.), но и этапов, которые характерны для человека-необыкновенного, выдающегося — «замечательного» (призвание, судьбоносная встреча, чудо, борьба, испытание и т.д.). В. результате анализа удалось составить типичную схему биографического текста на основе совпадающего (сходного) в книгах серии «Жизнь замечательных людей» оглавления.

Под языковыми константами понимаются повторяющиеся' языковые элементы текстов (конструкции "малого синтаксиса", фразеологические единицы, ключевые слова и т.д.), устойчиво эксплицирующие повторяющиеся во всех текстах смысловые элементы, или смысловые константы. Все эти регулярные единицы текста (константы) существуют во взаимосвязи:, структурные константы (тематические блоки) содержат в себе основные, сгущенные смыслы - смысловые константы, которые репрезентируются в константах языковых.

Анализ в работе проводится по следующей схеме: биографический текст описывается^ от структурной константы - к смысловой, и далее - к языковой, которая репрезентирует смысловую константу.

Так, структурная константа «Предназначение» является концептуально значимой в описании жизнедеятельности любого человека, в том числе и «замечательного человека» («героя»). В рамках структурной константы «Предназначение» в биографическом тексте реализуется такая смысловая константа, как: «"Замечательный человек" не похож на других (отличается манерой поведения, характером, внешностью и т.д.)», объединяющая концепт «замечательный человек» («герой») и концепт «судьба».

Общая схема репрезентации данного смысла в тексте: X не похож на <других> У / не такой, как <другие/все> У, где У - существительные с архисемой «ребенок» (мальчик, девочка; сын, дочь и т.д.), существительные с архисемой «знакомый» (сверстник, ровесник, соученик и т.д.)- ^ т.д.; X может выражаться: личными местоимениями, именами собственными; существительными с архисемой «ребенок» (мальчик, девочка; сын, дочь и т.д.); существительными со значением «лицо женского/мужского пола, переходном-от отрочества к юности» (девушка, юноша); существительными с архисемой «учащийся» (ученик, школьник (гимназист, кадет, лицеист, математик и т.д.), студент и т.д.); существительными с архисемой «действующее лицо» (герой и т.д.) и т.д.

Дляч репрезентации данной смысловой константы обычно используются-следующие языковые константы: связочный компонент сходства / подобия1 похож (на кого), употребленный с отрицательной частицей не; наречие совсем сравнительные обороты не такой <.>, как <другие> / <все> <.> и т.д., выполняющие оценочную функцию.

По такой схеме, с постоянным комментарием, в диссертации подробно рассмотрены три структурные константы («Предназначение», «Символичное происшествие» и «Роль родителей в судьбе "замечательного человека"»), входящие в "блок" «Начало пути» и имеющие в своем составе смысловые константы (повторяющиеся во всех текстах смысловые элементы), которые воплощаются в биографическом тексте с помощью констант языковых (конструкции "малого синтаксиса", фразеологические единицы, ключевые слова и т.д.).

Проведенный анализ 140 книг свидетельствует о том, что жизнеописание «замечательной» личности регулярно эксплицирует устойчивые,, переживаемые в культуре представления о жизни людей необыкновенных и великих («героев»).

Проведенное исследование позволяет сделать основной вывод. В основе создания биографического текста лежат устойчивые представления о жизненном пути человека как отдельной личности, а также человека «замечательного», необыкновенного, выдающегося (например, в текстах серии «ЖЗЛ»). Отражение в биографическом тексте сформированных в культуре устойчивых представлений о рождении, жизни, деятельности, судьбе человека влечет за собой типизацию биографического текста на всех его уровнях; устойчивость и повторяемость структуры, содержания и языка биографических текстов.

Вслед за Ю.С. Степановым, мы понимаем константу как принцип культуры; однако в аспекте нашего исследования константа представляет собою принцип образования биографического текста. Биографический текст — это феномен языка и культуры, так как биография создается в культуре и отражает ее прескрипции, оценки, эталоны, мифологемы, стереотипы и т.д., связанные с осмыслением значимости человеческой личности и выделением различных параметров для этого.

Новый подход к исследованию биографического текста, состоящий в переводе лингвистического анализа языка в русло концептуального анализа, позволяет выявить влияние на формирование биографического текста тех или иных концептов культуры. Проведенный лингвистический концептуальный анализ текстов серии «ЖЗЛ» выявил константы биографического текста -особые единицы (структурные, смысловые, языковые), которые создают биографический текст как лингвокультурный феномен, воплощая в нем устойчивые, сложившиеся в культуре представления о жизненном пути человека.

209

 

Список научной литературыТерпугова, Ангелина Валерьевна, диссертация по теме "Теория языка"

1.Аверинцев С.С. Плутарх и: античная, биография / С.С. Аверинцев // Образ античности:СПб;: Азбука-классика^ 2004:,-<0. 225-465;

2. Алефиренко Н;Ф: Проблема вербализации концепта: Теоретическое-исследование / Н.Ф: Алефиренко: Волгоград: Перемена';, 2003: - 96 с. 3:Андроников И1Л1 Ступени? человеческого, опыта / И:Л: Андроников? // Вопросы литературы. - 1973. - №10: - С. 54-63:

3. Апресян Ю;Д;, Английские синонимы. и$ синонимический? словарь-; / КЩ! Апресян // Англо-русский синонимический словарь / Под рук. А.И. Роземана и Ю.Д. Апресяна. Mi: Русский язык, 1980. - С.500-543.

4. Апресян Ю.Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «СМЫСЛ ТЕКСТ» // Избранные труды / Ю.Д. Апресян -М.: Языки русской культуры, 1995. Т. 2: - С. 500-543. первое издание: 1980.;

5. Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного,текста / И.В: Арнольд // Иностранные языки в школе:,- 1978. -№4.-С.23-31.

6. Арутюнова Н.Д. Введение / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке;/ Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. - С. 3-11.

7. Арутюнова Н.Д. Истина и судьба / Н.Д. Арутюнова // Понятие судьбы в. контексте разных культур / Науч. Совет по истории мировой культуры. М.: Наука, 1994. - С. 302-316.

8. Арутюнова Н.Д. О новом, первом и? последнем // Язык и мир человека?/ Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 695-721.

9. О.Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки / Н.Д. Арутюнова; // Вопросы языкознания. 1985. - № 3. - С. 13-24.

10. Н.Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н:Д. Арутюнова. М., 1988. - 339 с.

11. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. MI: Языки славянской культуры, 1999. - 895 с.

12. Аскольдов G.A. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность: Антология / Под ред. В.Н. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 267-280:

13. Афоризмы: Русские мыслители. От Ломоносова до* Герцена / сост. ВТ. Носков. М.: Мир энциклопедий»Аванта, Астрель, 2010. — 288 с.

14. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: автореф. дис. . д-ра филол. наук / А.П.* Бабушкин. Воронеж: ВГУ, 1998. - 41с.

15. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. Воронеж: ВГУ, 1996. - 104 с.

16. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Собрание сочинений в 7 тт. // Т. 1: Философская эстетика 1920-х годов / М.М. Бахтин. -М.: Русские словари, Языки славянской культуры, 2003. С. 69-264.

17. Беленький И. Л. Биография как историко-культурная проблема (К историографии темы в отечественной литературе) / И.Л. Беленький // Ист. биография: Сб. обзоров: к XVII междунар. конгрессу ист. наук. Мадрид, М., 1990.-С. 136-164.

18. Берестнев Г.И. О' "новой реальности" языкознания / Г.И. Берестнев // Филологические науки. 1997. - № 4. - С. 47-55.

19. Бобкова> Ю.З. Особенности субъектно-речевой структуры художественной биографии / Ю.З. Бобкова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Челябинск: ЧГПУ, 2009. - С.239-248.

20. Бобкова Ю.З. Способы создания исторического колорита в биографических произведениях Электронный ресурс. // URL: http://www.lingvomaster.ru/files/265.pdf (дата обращения: 08.07.2010).

21. Бобкова Ю.З. Субъектно-речевая структура художественной биографии (на материале современной'немецкоязычной биографической прозы): автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.З. Бобкова. СПб., 2009. - 26 с.

22. Богуславский В.М. Типология- значений образных средств» выражения оценки внешности человека: автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.М. Богуславский. М., 1995. - 53 с.

23. Богуславский И.М. Валентности кванторных слов / И.М. Богуславский // Логический анализ языка: Квантификативный аспект / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2005. - С.139-166.

24. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике / И.М. Богуславский. М.: Наука, 1985. - 175 с.

25. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц / И.М. Богуславский. — М.: Языки русской культуры, 1996.- 464 с.

26. Болотнова И.С. Филологический анализ текста: Учеб. пособие / Н.С. Болотнова. М.: Флинта: Наука, 2007. - 520 с.

27. Большой фразеологический словарь русского языка / Отв. ред. В.Н. Телия. -М.: Аст-пресс книга, 2010. 784 с.

28. Большой энциклопедический словарь. — М.: Большая российская энциклопедия, 1998. 1456 с. (БЭС)

29. Брагина Н.Г. Имена лиц в общественной культурно-языковой памяти / H.F. Брагина // Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст. Тезисы международной научной конференции. Mi, 2001. - 4.1. - С. 12-15.

30. Брагина Н.Г. Память в языке и культуре / Н.Г. Брагина. М.: Языки славянских культур, 2007. - 520 с.

31. Буганов В.И. Отечественная история в серии «Жизнь замечательных людей» Электронный ресурс. / В.И. Буганов // Вопросы истории. №1. - 1984.- С. 20-34. Режим доступа: URL: http://dlib.eastview.com/browse/doc/6293205,платный, (дата обращения: 03.03.2010).к

32. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. М.: Языки русской-культуры, 1997. - 576 с.

33. Валевский A.JI. Биографика как дисциплина гуманитарного цикла / A.JI. Валевский // Лица: Биографический альманах. М., Спб., 1995. - Вып. 6. - С.32-68.

34. Валевский А.Л. Основания биографики / А.Л. Валевский. Киев: Наук, думка, 1993. - 110 с.

35. Васильева Н.В. Собственное имя в мире текста / Н.В. Васильева. М.: Академия гуманитарных исследований, 2005. - 224 с.

36. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 1999. - 780 с.

37. Вежбицкая А. Язык, культура, познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997. - 412 с.

38. Виноградов В.А. Предисловие ко второму изданию // Винокур Г.О. Биография ижультура. М.: ЛКИ, 2007. - С. 3-11.

39. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы // В.В. Виноградов: М.: Наука, 1980. - 362 с.

40. Виноградов В.В: История слов / Отв. ред. академик РАН Н.Ю. Шведова / В.В. Виноградов. М.: РАН, 1999; - 1138 с.

41. Виноградов В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1971. - 240 с.

42. Винокур Г.О. Биография и культура / Г.О. Винокур. М.: ЛКИ, 2007. - 96 с.

43. Волошина C.B. Автобиографический рассказ как объект лингвистического исследования / C.B. Волошина // Вестник ТГУ. Томск, 2008. - №3. - С. 11-15.

44. Волошина G.B: Речевой жанр автобиографического, рассказа (на материале диалектной речи) / C.B. Волошина // Вестник ТГУ. Томск, 2010. - №2 (10). - С. 5-10.

45. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

46. Гинзбург Л. О психологической прозе /Л. Гинзбург. Л.: Художественная литература, 1977. - 448 с.

47. Гойдина В.В. Частицы еще, уже, только (и только) в составе обстоятельства времени (на-материале художественной и научной литературы) /В.В. Гойдина // Лингвостилистические исследования научной речи. М.: Наука, 1979. - С. 110-122.

48. Голофаст В.Б. Концепции индивида и пространство биографий / В.Б. Голофаст // Право на имя: биографии XX века. Биографический- метод в социальных и исторических науках. Чтения памяти Вениамина Иофе. СПб., 2003.-С. 5-17.

49. Голубева И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета» (на. материале экспрессивного синтаксиса мемуарной прозы) / И.В. Голубева. -Таганрог: ТГПИ, 2001. 265 с.

50. Голубева Т.И. Темпоральная, структура текстов дневников и воспоминаний (на материале англ. и амер. авторов XIX и XX веков): автореферат дис. канд. филол. наук / Т.И. Голубева. М., 1989. - 22 с.

51. Горан В Л. Древнегреческая мифологема судьбы / В.П. Горан. -Новосибирск: Наука, 1990. 335 с.

52. Горбаневский. М.В: В мире имен и названий / М.В. Горбаневский. М.: Знание, 1987. - 208 с.

53. Грихин В.А. Проблема стиля древнерусской агиографии XIV-XV вв. / В.А. Грихин. М.: МГУ-, 1974'. - 64 с.

54. Да ль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. М.: Русский язык, 1978.

55. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке / В.З. Демьянков // Вопросы филологии. М., 2001. - №1. С.35-47.

56. Добровольский Д.О. Корпус параллельных текстов в исследовании лексической семантики? Электронный: ресурс.; // URL: littp://www;diälög-21.ru/Arcliive/2004/Dobrovolskij:pdf (дата обращения: 12. 12. 2007):

57. Ефремова; Т.Ф.,Новый словарь русского языка:.Толково-образовательный:,-М.: ACT: Астрель, 2005. 636 с.

58. Зыкова И.В. Родиться под счастливой; звездой / И.В. Зыкова // Большой фразеологический словарь русского языка / Отв. ред. В. Н. Телия. М.: АСТ-Пресс Книга, 2010. - С. 586-587.

59. Иванова М.В. Лексическая доминанта "Жития Стефана Пермского" / М.В. Иванова // Филологические науки. 2007. - № 3. - С. 70-77.

60. Иванова.Т,А. Лексические особенности жизнеописаний новопрославленных святых Русской Православной Церкви: дис. . канд. филол. наук / Т.А. Иванова. -М., 2004.-201 с.

61. Иванчикова Е.А. Автор* в, повествовательной структуре исповеди и мемуаров (на материале произведений Ф.М. Достоевского) / Е.А. Иванчикова // Достоевский и современность. Старая Русса, 1996. - С. 48-52.

62. Карасик В.И. Иная ментальность / В.И. Карасик, О.Г. Прохвачева, Я.В. Зубкова, Э.В. Грабарова. М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

63. Карлейль Т. Герои, почитание героев и героическое в истории / Т. Карлейль. М:: Эксмо, 2008. - 864 с.

64. Г.Кирьянова'А.П. Адресант эпистолярия в аспекте языковой оценки (на материале писем М.И: Цветаевой): дис. .канд. филол. наук / А.П. Кирьянова. -Череповец, 2007. 188 с.

65. Кованова Е.А. Риторика автобиографического дискурса (на материале автобиографий американских деятелей политики и искусства): автореф; дис. . канд. филол. наук / Е.А. Кованова. СПб., 2005. - 19 с.

66. Ковшова M.JL Символ в семантике фразеологизмов: опыт исследования / M.JI! Ковшова // Вопросы филологии. М., 2009. - №1. - С.19-29.

67. Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи как проявление социальной сущности / М.Н. Кожина // В кн: Методика и лингвистика. М.: Наука, 1981.-С. 187-214.

68. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики / М.Н. Кожина. -Пермь, 1968. 251 с.

69. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи: Учеб. пособие по спецкурсу / М.Н. Кожина. Пермь: ПТУ, 1986. - 91 с.

70. Кожина H.A. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии / Н.А .Кожина // Проблемы структурной лингвистики. -М.: Наука, 1988. С. 167-183.

71. Кожина H.A. Заглавие художественного произведения: структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX-XX вв.): автореф. дис. . канд. филол. наук / H.A. Кожина. М., 1986. - 22 с.

72. Колесникова С.М. Категория градуальности в современном русском языке: дис. . докт. филол. наук. / С.М. Колесникова. М., 1999.

73. Кошкин И.С. Стиль "плетение словес" и его эволюция в русской агиографии XVI века (на материале двух житий Иосифа Волоцкого и жития217 ,

74. Михаила Клопского): автореф: дис. . канд. филол; наук / И;С. Кошкин. СПб:,. 1994.- 16 с.

75. Купина H.A. Лингвистический анализ? художественного текста / ! H.A. Купина. М.: Просвещение, 1980: - 78 с.

76. Кухаренко В.А. Стилистическая организация текста художественной прозы. / В.А. Кухарснко // Лингвистика текста: Материалы науч. конф. 41 I. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974. - С.150-154.

77. Кушнерук С.П. Документная лингвистика (русский деловой текст): учебное пособие / С.П. Кушнерук. Волгоград: ВолГУ, 1999. - 96 с.

78. Алексеева, A.G. Герд, JI.A. Захарова; под ред. A.C. Герда. СПб.: СПбГУ, 1996. -216 с.

79. Лосиевский И.Я. Научная биография писателя: проблемы интерпретации и типологии / И.Я. Лосиевский. Харьков: Крок, 1998. - 424 с.

80. Лотман IOJVL Биография живое лицо / Ю.М. Лотман // Новый мир. - М., 1985. - №2. - С. 228-236.

81. Лотман Ю.М. Литературная биография в историко-культурном контексте (К типологическому соотношению текста и личности автора) // Уч. зап. Тартус. гос. ун-та. Тарту, 1986. - Вып. 683. - С. 106-121.

82. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. М.: Academia, 1997. - С. 202-212.

83. ПО.Лошманова М.А. Концепт героя в историко-философском процессе: классический и неклассический дискурсы: автореф. дис. . канд. филос. наук / М.А. Лошманова. Саратов, 2006. - 17 с.

84. Лурье В.М. Введение в критическую агиографию Электронный1 источник./ В.М. Лурье. СПб.: Аксиома, 2009. - 238 с. (режим доступа: URL:http://axioma.spb.ru/edition/978590141069 l/fragments/0202, свободный), (дата обращения: 3. 07. 2010.)

85. Маркасова>Е.В. Стилистические традиции выговской литературной школы в 20-301е гг. XVIII в. (на материале- Житиях Корнилия Выговского): автореф. дис. канд. филол. наук / Е.В. Маркасова. СПб., 1994.

86. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику / В.А. Маслова: М.: Флинта, Наука, 2006. - 296 с.

87. Маслова В.А. Лингвистический анализ экспрессивности художественного! текста / В.А. Маслова. Минск: Высшая школа, 1997. - 156 с.

88. Машевская А.Н. Опыт описания значения наречий уже и еще / А.Н. Машевская // Тезисы VI межвузовской студенческой научной конференции по структурной и прикладной лингвистике. М., 1976. - С. 22-23.

89. Мелетинский Е.М. О происхождении литературно-мифологических архетипов // Литературные архетипы и универсалии. М.: РГГУ, 2001. - 73-149 С.

90. Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса. Ранние формы и архаические памятники / Е.М. Мелетинский. М.: Изд-во Восточной литературы, 1963. - 462 с.

91. Михеев М. Ю. Дневник как эго-текст (Россия, XIX-XX) / М.Ю. Михеев. -М.: Водолей, 2007. 264 с.

92. Михеев М.Ю. Дневник в России XIX- XX века эго-текст, или пред-текст Электронный ресурс. / М.Ю. Михеев. - М., 2006. Режим доступа: URE: http://www.srcc.msu.su/uni-persona/site/research/miheev/kniga.htm, свободный: (дата обращения: 15.03.2008).

93. Моисеев А.И. Частицы уже и еще в современном русском языке / А.И. Моисеев // Slavia Orientalis. Warszawa, 1978. - №3. - С. 357-360.

94. Мустайоки А. О семантике русского темпорального «еще» / А. Мустайоки // Доклады финской делегации на X съезде славистов / Под. ред. А.Мустайоки и др. // Studia slavica Finlandensia. Helsinki, 1988. - Tomus V. - P.99-141.ч

95. Мысли и изречения великих о самом главном: Человек. Жизнь. Судьба. -М.: Рипол классик, 2011. 592 с.

96. Наумова* T.G. Коммуникативное поведение JI.H. Толстого: на материале эпистолярного наследия и мемуаров: дис. . канд. филол. наук / Т.С. Наумова. -Тула, 2009. 243 с.

97. Николаева Т.М. От звука к тексту / Т.М. Николаева. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 147-174.i

98. Николина H.A. Поэтика русской автобиографической прозы / H.A. Николина. М.: Флинта, Наука, 2002. - 423 с.

99. Николина H.A. Филологический анализ текста / H.A. Николина. М.: Академия, 2003. - 256 с.

100. Никонов В.А. Имя и общество / В.А. Никонов. М.: Наука, 1974. - 278 с.

101. Новикова Е.Г. Языковые особенности организации текстов классического и сетевого дневников: дис. . канд. филол. наук / Е.Г. Новикова. Ставрополь, 2005. - 255 с.

102. Орлова H.A. Речевой жанр "мемуары" и его реализация в текстах носителей разных типов речевой культуры: дис. . канд. филол. наук / H.A. Орлова. Омск, 2004. - 212 с.

103. Павлова Т.Н. Разновременная синонимия глаголов и имен в древнерусских житиях: на материале разных списков жития Бориса и., Глеба: дис. канд. филол. наук / Т.Н. Павлова. Казань, 2008. - 210 с.

104. Пикалева H.A. Лингвотекстологический анализ "Жития Антония* Римлянина" в аспекте лексической вариантности: на материале новгородских списков: дис. . канд. филол. наук / H.A. Пикалева. Великий Новгород, 2008. -238 с.

105. Погодина- Е.В. Специфика речевого функционирования категории пространство и время в автобиографической прозе (на материале М. Осоргина и И. Бунина): автореф. дис. .канд. филол. наук / Е.В. Погодина. СПб., 2002. -16 с.

106. Померанцева Г.Е. Биография в потоке времени. ЖЗЛ: замыслы и воплощение серии / Г.Е. Померанцева. М.: Книга, 1987. - 335 с.

107. Попова З.Д., Стернин H.A. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. М.: ACT, Восток-Запад, 2007. - 315 с.

108. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: ВГУ, 1999. - 35 с.

109. Постовалова В.И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) / В.И. Постовалова // Фразеология в контексте культуры. — М.: Языки русской культуры, 1999. С. 25-33.

110. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки / В.Я. Пропп. — М.: Лабиринт, 2002. — 336 с.

111. ПроппВ.Я1 Морфология волшебной! сказки/ В.Я1 Пропп; М;: Лабиринт, 2001а - 192 с.

112. Пронп В.Я. Мотив чудесного рождения // Сказка;. Эпос. Песня / В .Я. Пропп:.- Mi, 2001 б н С1.65-1041

113. Радзиевская- ТЖ Словом судьба« в> современных контекстах / Т.В1 Радзиевская // Логический анализ, языка:: Культурные концепты / Ин-т языкознания;,Отв.ред. Н!Д!Арутюнова; М.: Наука; 19911 - С.64-72.

114. Рахилина Е.В. О тенденциях, в развитии когнитивной семантики / Е В. Рахилина // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2000. - № 3. - С. 3-15.

115. Рено А. Героизм. Примеры», героизма и нравственной энергии; из истории всех времен и народов / А. Рено. СПб.: Издание В.И. Губинского, 1896. - 274 с.

116. Романова Т.В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе: дис. . д-ра филол. наук / Т.В: Романова! -СПб., 2004.-418 с.

117. Русская классика в афоризмах. Серебряный век / сост. В.Г. Носков. Ml: Астрель, 2010.-320 с.

118. Русский ассоциативный словарь. Кн. 1-2. М.: Русский язык, 1994;

119. Сапронов П.А. Феномен героизма / П.А. Сапронов. СПб.: Гуманитарная Академия, 2005; - 512 с.

120. Сильницкий1 Г.Г. Социально-биографические характеристики россиян / Г.Г. Сильницкий! Смоленск: СПГУ, 2000. - 236 с.

121. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под-ред. П. Н- Денисова, В; В. Морковкина.-М.?: Русский язык, 1983. 320 с.• ■ 223 ■'

122. Соболевская ОЛ?. Биография / OlB. Соболевская // В' кн. Литературная« энциклопедия терминов и понятий / Под- ред. А.Н. Николюкина. Ml: НПК «Интелвак», 2003. - 1600 стб.

123. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

124. Степанов Ю.С. Концепты: Тонкая пленка цивилизации / Ю.С. Степанов. -М.: Языки славянских культур; 2007. 248;с.

125. Терпугова A.B. Современный биографический текст: к вопросу о текстообразующих элементах / А.В: Терпугова // Традиционная культура: М., 2009.-№4.-С. 21-29.

126. Токарев Г.В. Сущность концепта в лингвокультурологии / Г.В. Токарев // Лингвистические этюды: к 70-летию Н. Б. Париковой. — Тула: ГГГ1У, 2000. С. 31-36.

127. Толковый словарь русского языка: В 4-х тт. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935-1940.

128. Томашевский Б.В. Литература и биография / Б.В. Томашевскии// Книга и революция:- Ml, 1923. №4.-С16-9.

129. Топоров В.Н. Две заметки из области ономатологии / В.Н. Топоров // Имя:: внутренняя структура; семантическая аура, контекст. М:, 2001. - 4.1.- G. 61921. ■ ' ' .■ ■" ''. : •• :

130. Тоиоров В.Н. Судьба и- случай / В .HI. Топоров // Понятие судьбы- bi контексте разных*: культур / Науч. Совет по истории мировой культуры. Mi::. Наука, 1994. - С. 39-75.

131. Тру б В.М. О количественных градациях в значениях прилагательных оценки профессиональной деятельности / В.М. Труб // Логический анализ языка: Квантификативный аспект языка / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М;: Индрик, 2005. - С.335-349.

132. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х тт. М.: Астрель, ACT, 2003.

133. Фатеева 11.А. Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов / Н.А. Фатеева. М.: Агар, 2000. - 280 с.

134. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи / М.Ю. Федосюк // Жанры речи : сб. науч. ст. / Саратов, гос. ун-т. -Саратов, 1997. С. 66-88.

135. Фесенко О.В. Дружеский эпистолярный дискурс пушкинской поры / 0:В. Фесенко. Омск: Изд-во Омского экономического ин-та, 2008. - 128 с.

136. Фесенко О.В. Комплексное исследование фразеологии дружеского эпистолярного дискурса;первой трети XIX века: автореф. дис. .д-ра филол. наук / О.В. .Фесенко. Томск, 2009:- 37 с.

137. Философский энциклопедический словарь. Мл Сов: энциклопедия; 1983. - 840 с. (ФЭС)

138. Флоренский П.А. Имена/П.А. Флоренский. М.: Эксмо, 2006. - 896 с.

139. Харина О.В. «Правда», «истина» в романах Ф.М. Достоевского: автореф. дис. . канд. филол. наук/ О.В. Харина. М., 2007. -21 с.

140. Холиков A.A. Биография писателя как жанр: Учебное пособие / A.A. Холиков. М.: Либроком, 2010. - 96 с.

141. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка / Н.М. Шанский. М.: Высшая школа,Л985. - 192 с.

142. Шведова Ю.В. Лингвистические особенности севернорусских житий XVII века (грамматика): автореферат дис. . канд. филол. наук / Ю.В. Шведова: М;, 2004.-318 с.

143. Шведова Ю.В. О синтаксисе автобиографического жития Елеазара Анзерского / Ю.В. Шведова // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005. -№12.-С. 65-72.

144. Шмелев А.Д. Метафора судьбы: предопределение или свобода? / А.Д: Шмелев // Понятие судьбы в контексте разных культур / Науч. Совет по истории мировой культуры. М.: Наука, 1994. - С. 227 - 232.

145. Шмелев А.Д. Пробный камень теории референции / А.Д. Шмелев // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования / Под ред. Б.А. Успенского. М.: Научный совет АН СССР по* комплексной' проблеме «Кибернетика», 1989. - С. 49-80.

146. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра / Т.В. Шмелева // Жанры речи. -Саратов, 1997. С. 88-98.

147. Шмелева Т.В. Речевой жанр: возможности описания и использования в преподавании языка / Т.В. Шмелева // Russistik. Русистика. Берлин, 1990. -№2. - С. 20-32.

148. Bierwish М., Kiefer F. Remarks on definition* in natural languade / M.

149. Bierwish, F. Kiefer // Studies in syntax and semantics. Dortrecht, 1969: - Vol; 10. -P.55-79.

150. Cienki A. 19th and 20th Century Theories of Case: A Comparison of Localist and Cognitive Approaches / A. Gienki3 // Historiographia Linguistica. Amsterdam; Philadelphia, 1995. Vol. 22. - P. 123-162.

151. Clifford J.L. From puzzles to portraits: problems of literary biographer / J.L. Clifford. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina Press, 1970. -151 p.

152. Fodor J. The Language of Thought / J. Fodor. N.Y: Crowell, 1975. - 214 p.

153. Jackendorff R. Semantics and cognition / R. Jackendorff. Cambridge, MA: MIT Press, 1983.-283 p.

154. KendaII P.H. The art of biography / P.H. Kendall. N.Y.: W. W. Norton and Company, INC., 1965. - 158 p.

155. Kirkeby O.F. Cognitive science / O.F. Kirkeby // The Encyclopedia of Language and Linguistics / Ed. by R.E. Asher. Oxford, NY: Pergamon Press, 1994. - Vol. 2. - P. 14-56.

156. Kövecses Z. Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling / Z. Kövecses. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - 223p.

157. Lakoff G., Johnson. M. Metaphors We Live By / G. Lakoff, M. Johnson. -Chicago; London: Univ. of Chicago Press, 1980. 354 p.

158. Lamping D. Der Name in der Erzählung. Zur Poetik des Personennamens / D. Lamping. Bonn: Bouvier, 1983. - 135 p.

159. Langacker R.W. Cognitive Grammar: A Basic Introduction / R.W. Langacker. -NY: Oxford University Press, 2008. 562 p.

160. Langacker R.W. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar / R.W. Langacker. В.; N.Y.: Mouton de Gruyter, 1990. - 395 p.

161. Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar / R.W. Langacker // Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press, 1987. - Vol. I. -516 p.

162. Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar / R.W. Langacker // Descriptive Application. Stanford, CA: Stanford University Press, 1991. - Vol. II. -395 p.

163. Raglan L. The hero: a study in tradition, myth and drama / L. Raglan. London: Methuen, 1936. - 144 p.

164. Wierzbiska A. Lexicography and conceptual analysis / A. Wierzbiska. Ann Arbor: Caroma publishers, 1985. - 368 p.

165. Wierzbiska A. Semantics, culture and cognition. Universal human concepts in culture-specific configuration / A. Wierzbiska. N.Y.; Oxford, 1992. - 169 p.1. МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ

166. Книги серии «Жизнь замечательных людей» (электронные источники)

167. Аллен Г. Эдгар По / Г. Аллен. М.: Молодая гвардия, 1984. - 334 с. '

168. Апт С. Томас Манн / С. Апт. М.: Молодая гвардия, 1972. - 352 с.

169. Бедарида Ф. Черчилль / Ф. Бедарида. М.: Молодая гвардия, 2003. - 457 с.

170. Богословский Н.В. Николай Гаврилович Чернышевский / Н.В. Богословский. М.: Молодая гвардия, 1955. — 576 с.

171. Борисов Н.С. Иван Калита / Н.С. Борисов. М.: Молодая гвардия, 2005. - 304 с.

172. Брагин М. Кутузов / М. Брагин. М.: Молодая гвардия, 1995. - 220 с.

173. Валенси Т. Берлиоз / Т. Валенсии. М.: Молодая гвардия, 1969. - 336 с.

174. Варламов А.Н. Григорий Распутин-Новый / А.Н. Варламов. — М.: Молодая гвардия, 2007. 852 с.

175. Ганичев В. Ушаков / В. Ганичев. — М.: Молодая гвардия, 1990. — 462 с. Ю.Герасимов Ю.К., Скверчинская Ж.Г. Черкасов / Ю.К. Герасимов, Ж.Г. Скверчинская. М.: Молодая гвардия, 1976. - 352 с.

176. Герстнер Г. Братья Гримм / Г. Герстнер. М.: Молодая гвардия, 1980. — 272 с.

177. Голованов В. Нестор Махно / В. Голованов. М.: Молодая гвардия, 2008; -496 с.

178. Горев А., Зимянин В. Неру / А. Горев, В. Зимянин. М.: Молодая гвардия, 1980.-416 с.

179. Гулыга A.B. Гегель / A.B. Гулыга. М:: Молодая гвардия, 2009. - 464 с.

180. Гулыга A.B. Кант / A.B. Гулыга. М.: Молодая гвардия, 1977. - 303 с.

181. Гумилевский Л. Вернадский / Л., Гумилевский. М.: Молодая гвардия, 1967.- 256 с. .

182. Декарг П. Рембрандт / П: Декарг. М.: Молодая гвардия, 2010. -283 с.

183. Дурылин G. Нестеров / С. Дурылин. М.: Молодая гвардия, 1976. -464 с. 20.3арницкий С.В. Дюрер / С .В. Зарницкий. - М.: Молодая гвардия; 1984: - 351; с.21.3олотусский И. Гоголь / И: Золотусский. М.: Молодая гвардия, 1979.-511 с.

184. Иванов Р.Ф. Франклин / Р.Ф: Иванов. М.: Молодая гвардия, 1972. - 256 с.

185. Иванько G.G. Фенимор Купер / С.С. Иванько. -М.: Молодая гвардия; 1990. -271 с.

186. Кардашов В.И1 Рокоссовский / В.И. Кардашов. М.: Молодая: гвардия, 1972.-446 с.

187. Карцев В; Максвелл / В: Карцев. М.: Молодая гвардия, 1976. - 336 с.

188. Ковалев К.П. Бортнянский / К.П. Ковалев. М.: Молодая гвардия, 1998. -272 с.

189. Копелев Л. Брехт / Л. Копелев. М.: Молодая гвардия, 1966. - 432 с. 28:Кремнев Б.Г. Шуберт / Б.Г. Кремнев. - М.: Молодая гвардия, 1964. - 304 с.

190. Кумок Я. Карпинский / Я. Кумок. М.: Молодая гвардия, 1978. - 579 с.

191. Кунецкая Л.И., Маиггакова К.А. Мария Ульянова / Л.И. Кунецкая; К.А. Маштакова.-М.: Молодая гвардия, 1979. 27! с.

192. Лебедев А.А; Чаадаев / A.A. Лебедев. М.: Молодая гвардия, 1965. - 272 с.

193. Лебедев E.H. Ломоносов / E.H. Лебедев. М.: Молодая гвардия, 1990. - 604 с;

194. Левандовский А.П. Жанна д'Арк / А.П. Левандовский. М.: Молодая гвардия, 2007. - 301 с.

195. Лукин А., Гладков Т.К. Николай Кузнецов / А. Лукин, Т.К. Гладков. М.: Молодая гвардия,Т972.-224 с.231 ■.'■'.3 5 ■ Ляшенко Л.М. Александр И, или история трех одиночеств / Л.М. Ляшенко. М;: Молодая гвардия, 2002.- 357 с. :

196. Манфред А. Марат / А. Манфред. М.: Молодая гвардия, 1962. - 352 с.

197. Мижо^М1.€ент-Экзюпери / М1Мижо: М1: Молодая^гвардия- 1965. — 464 с:. 381Млечин Л1 Брежнев / Л!. Млечин. - М:: Молодая* гвардия; 2008= — 624 е.3 9:Моруа: А. Жйзнь > Александра Флеминга / А. Моруа: М1: Молодая; гвардия;. 1964.-336 с. /

198. Муравьева Н.И. Гюго / Н.И; Муравьева. М.: Молодая гвардия, 1961. - 384 с.

199. Носик Б. Швейцер / Б. Носик. М.: Молодая гвардия, 1971. - 416 с.

200. Нуруллин И.З. Тукай / И.З. Нуруллин. М.: Молодая гвардия, 1977. — 238 с.

201. Павленко Н.И. Пётр I / Н.И1 Павленко. М.: Молодая гвардия, 2003. - 428 с.;

202. Павлова Т. Кромвель / Т. Павлова:- М1.:,Молодая гвардия, 1980. 352 с.

203. Пашуто В. Александр Невский / В. Пашу то. М:: Молодая гвардия, 1974.-160 с.

204. Пирсон X. Диккенс / X. Пирсон: М.: Молодая гвардия, 1963: - 512 с.

205. Пирсон X. Вальтер Скотт / X. Пирсон. М.: Молодая гвардия, 1978. - 303 с.

206. Плеханов С. Писемский / С. Плеханов. М.: Молодая гвардия, 1987. - 287 с.

207. Полководцы и военачальники Великой Отечественной. Сборник; Вып. 1 / А. Н. Киселев (сост.). М.: Мол. гвардия, 1971. - 447 с.

208. Полководцы и военачальники Великой Отечественной. Сборник. Вып. 3> / А. Н. Киселев (сост.).- М.: Молодая гвардия, 1985.- 367 с.

209. Пытлик Р. Гашек / Р. Пытлик. М1: Молодая гвардия, 1977. - 303 с.

210. Романов А.П; Королев / А.П. Романов. М.: Молодая гвардия, 1990: - 479 с.

211. Селезнев Ю. Достоевский / Ю. Селезнев. М.: Молодая гвардия, 2007. - 510 с.

212. Семанов С.Н. Макаров / С.Н. Семанов. М.: Молодая гвардия, 1972. -288 с.

213. Тарасов Б.Н. Паскаль / Б.Н. Тарасов. М.: Молодая гвардия, 1982. - 334 с.

214. Тахо-Годи А. Лосев / А. Тахо-Годи. М.: Молодая гвардия, 2007. — 534 с.

215. Толубко В.Ф. Неделин / В.Ф. Толубко. М.: Молодая гвардия, 1979. - 224 с.

216. Тюнькин К.И. Салтыков-Щедрин /К.И. Тюнькин. М.: Молодая гвардия, 1989.-624 с.

217. Урнов Д. Дефо / Д. Урнов. М.: Молодая гвардия, 1990. - 255 с.

218. Успенский В.В. Михаил Иванович Глинка / В.В. Успенский. М.: Молодая гвардия, 1950. - 268 с.

219. Шарипов А. Черняховский / А. Шарипов. М.: Молодая гвардия, 1978. -304 с.

220. Яковлев H.H. Вашингтон / H.H. Яковлев. М.: Молодая гвардия, 1973. — 400 с.

221. Книги серии «Жизнь замечательных людей» (печатные издания)

222. Аксенов Г.П. Вернадский / Г.П. Аксенов. М.: Молодая гвардия, 2010. - 565 с.

223. Алпатов М. Александр Иванов / М. Алпатов. М.: Молодая гвардия, 1959. -272 с.

224. Анисов JI. Шишкин / JI. Анисов. М.: Молодая гвардия, 2007. - 296 с:

225. Асташенков П.Т. Курчатов / П.Т. Асташенков. М.: Молодая гвардия, 1968. -435 с.

226. Ауджиас К. Модильяни / К. Ауджиас. М.: Молодая гвардия, 2007. - 288 с.

227. Бедарида Ф. Черчилль / Ф. Бедарида / Пер. с фр. М.: Молодая гвардия, 2006. - 480 с.

228. Беленький М.С. Спиноза / М.С. Беленький. М.: Молодая гвардия, 1964. — 240 с.

229. Бобровникова Т.А. Сципион Африканийский / Т.А. Бобровникова. М.: Молодая гвардия, 2009. - 382 с.

230. Бодрихин Н.Г. Кожедуб / Н.Г. Бодрихин. М.: Молодая гвардия, 2010.-431 с.

231. Ю.Бойко С.П. Шарль Перро / С.П. Бойко. М.: Молодая гвардия, 2005. - 314 с. П.Борисов Н. Иван III / Н. Борисов. - М.: Молодая гвардия, 2000. - 656 с.

232. Борисов H. Сергий Радонежский / H. Борисов. M.: Молодая гвардия, 2006. -336 с.

233. П.Борисов Н.С. Иван Калита / Н.С. Борисов. М.: Молодая гвардия, 2005. -304 с.

234. И.Борисов Н.С. Сергий Радонежский / HIC. Борисов. М.: Молодая гвардия,2004. 298 с.

235. Буманн-Ларсен Т. Амундсен / Т. Буманн-Ларсен. М.: Молодая гвардия,2005. 558 с.

236. Быков Д.Л. Пастернак / Д.Л. Быков. М.: Молодая гвардия, 2008. - 892 с.

237. Быков Д.Л. Булат Окуджава / Д.Л. Быков. М.: Молодая гвардия, 2009. -777 с.

238. Варга С. Лопе де Вега / С. Варга. М.: Молодая гвардия, 2008. - 392 с.

239. Варламов А.Н. Пришвин / А.Н. Варламов. М.: Молодая гвардия, 2008. -548 с.

240. Вишневецкий И.Г. Сергей Прокофьев / И.Г. Вишневецкий. М.: Молодая гвардия, 2009. - 703 с.

241. Владыкина-Бачинская Н. Собинов / Н. Владыкина-Бачинская. М.: Молодая гвардия, 1960. - 288 с.

242. Гаршин В. Порудоминский / В. Гаршин. М.: Молодая гвардия, 1962. - 304 с.

243. Гейзер М.М. Леонид Утесов / М.М. Гейзер. М.: Молодая гвардия, 2008. -328 с.

244. Гобри И. Лютер / И. Гобри. -М.: Молодая гвардия, 2000. 526 с.

245. Горелик Г. Андрей Сахаров: Наука и свобода / Г. Горелик. М.: Молодая гвардия, 2010. - 447 с.

246. Гроссман Л.П. Достоевский / Л.П. Гроссман. М.: Молодая гвардия, 1962. -543 с.

247. Гроссман Л.П. Пушкин / Л.П. Гроссман.— М., Молодая гвардия, 1958. -528 с.

248. Груссе Р. Чингисхан / Р. Груссе. М.: Молодая гвардия, 2007. - 285 с.29:Гулыгау АЖ, Андреева* И1С. Шопенгауэр / A.B. Гулыга, И.С. Андреева:-М.: Молодая гвардия. 367 с

249. Исбах А. Фурманов / А. Исбах. М.: Молодая гвардия, 1968. - 336 с.

250. Карпов А.Ю. Княгиня Ольга / А.Ю. Карпов. М.: Молодая гвардия, 2009. -376 с.

251. Карпов А.Ю. Ярослав Мудрый / А.Ю. Карпов: М.: Молодая гвардия, 2010. - 583 с.

252. Карцев В.П. Ныотон / В.Н: Карцев. М.: Молодая гвардия, 1987. - 416 с.

253. Келер В. Сергей Вавилов / В. Келер. М.: Молодая гвардия, 1975. - 319 с. 39:Ковалев-Случевский К.П. Юрий Звенигородский / К.Н. Случевский. - М.: Молодая гвардия, 2008. - 496 с.

254. Кожинов В. Тютчев / В: Кожинов. М.: Молодая гвардия; 1988. - 496 с.

255. Коробов В;И. Шукшин: Вещее слово / В.И. Коробов. М.: Молодая гвардия, 2009. - 420 с.

256. Корякин В. Русанов / В. Корякин. М:: Молодая гвардия, 2005. - 368 с.

257. Кремнев Б.Г. Бетховен / Б. Г. Кремнев: М.: Молодая гвардия, 1961. — 320!с.

258. Кудря А. Верещагин / А. Кудря. М.: Молодая гвардия; 2010. - 428 с.

259. Кудря. А.И. Кустодиев / А.И. Кустодиев. М.:: Молодая гвардия; 2006. -324 е.

260. Кузьмин А. Татищев / А. Кузьмин. М;: Молодая гвардия,, 1987. - 368 с.

261. Лапиров-Скобло М. Эдисон / М. Лапиров-Скобло: М.: Молодая гвардия, 1960.-258 с.

262. Лебедев Ю; Тургенев / Ю. Лебедев. М.: Молодая гвардия, 1990: - 608 с.

263. Лекманов O.A. Осип Мандельштам: Жизнь поэта / O.A. Лекманов. М.: Молодая гвардия; 2009. - 357 с.

264. Лобанов М. Аксаков / М. Лобанов. М.: Молодая гвардия, 2005. - 368 с.

265. Лобанов М.П. Островский / М.П. Лобанов. М.: Молодая гвардия, 1989. -400 с.

266. Манфред А. Марат / А. Манфред. М.: Молодая гвардия, 1962. - 352 с.

267. Махов А. Тициан / А. Махов. М.: Молодая гвардия, 2006. - 384 с.

268. Махов А.Б. Караваджо / А.Б. Махно. М.: Молодая гвардия, 2009. — 331 с.

269. Михайлов Ал. Маяковский / Ал. Михайлов. М.: Молодая гвардия, 1988. -560 с.

270. Морозов С.А. Бах / С.А. Морозов. М.: Молодая гвардия, 1975. - 255 с.

271. Моруа А. Жорж Санд / А. Моруа. М.: Молодая гвардия, 1968. - 416 с.

272. Муравьева Н. Гюго / Н. Муравьева. М.: Молодая гвардия, 1961. - 384 с.

273. Новиков В.И. Высоцкий / В.И. Новиков. М.: Молодая гвардия, 2008. - 474 с.

274. Новоселов М.А. Иван Васильевич Бабушкин / М.А. Новоселов. М.: Молодая гвардия, 1954. - 368 с.

275. Нюридсани М. Сальвадор Дали / М. Нюридсани. М.: Молодая гвардия,2008. 543 с.62.0лдингтон Р. Стивенсон / Р. Олдингтон. М.: Молодая гвардия, 1973. - 288 с.

276. Олейников Д.И. Бенкендорф / Д.И. Олейников. М.: Молодая гвардия,2009. 393 с.

277. Пейн Р. Ленин: Жизнь и смерть / Р. Пейн. М.: Молодая гвардия, 2008. - 667 с.

278. Писаржевский О.Н. Александр Евгеньевич Ферсман / О.Н. Писаржевский. -М.: Молодая гвардия, 1955. 454 с.

279. Писаржевский О.Н. Ферсман / О.Н. Писаржевский. М.: Молодая гвардия, 1959.-400 с.

280. Пржиборовская Г.А. Лариса Рейснер / Г.А. Пржиборовская. М.: Молодая гвардия, 2008. - 496 с.

281. Пророкова С. Репин / С. Пророкова. М.: Молодая гвардия, 1960. - 416 с.

282. Райт-Ковалева Р. Роберт Бёрнс / Р. Райт-Ковалева. М.: Молодая гвардия; 1965.-368 с.70:Ржонсницкий Б.Н.Никола Тесла / Б.Н. Ржонсницкий. М.: Молодая гвардия, 1959. -224 "с.7Г.Рубакин А.Н. Рубакин / А.Н. Рубакин. М.: Молодая гвардия, 1967. - 176 с.

283. Рыбас С.Ю. Сталин / С.Ю. Рыбас. М^: Молодая гвардия, 2010. - 902 с.

284. Рыбас С.Ю. Столыпин / С.Ю. Рыбас. М.: Молодая гвардия, 2009.' - 421 с.

285. Сараскина! Л. Солженицын / Л, Сараскина. М.: Молодая гвардия, 2009} -960 с.

286. Сахаров А. Степан Разин / А. Сахаров. М.: Молодая гвардия, 1987. - 304 с.

287. Сегал А.Е. Софья Перовская / А.Е. Сегал. — М.: Молодая гвардия, 1962. -400 с.

288. Сегал Е. Перовская / Е. Сегал. М.: Молодая гвардия, 1962. - 400 с.

289. Селезнев Ю. Достоевский / Ю. Селезнев. М.: Молодая гвардия, 2007. - 510 с.

290. Семёнова О.Ю. Юлиан Семёнов / О.Ю. Семенова. М: Молодая гвардия, 2006. - 277 с.

291. Сергованцев Н.М. Мамин-Сибиряк / Н.М. Сергованцев. М.: Молодая гвардия, 2005. - 368 с.

292. Соколов Б.В. Тухачевский / Б.В. Соколов. М.: Молодая гвардия, 2008. -448 с.

293. Старк В. Наталья Гончарова / В. Старк. М.: Молодая гвардия, 2010. - 535 с.

294. Старосельская Н. Товстоногов / Н. Старосельская. М.: Молодая гвардия, 2004.-408 с.

295. Степанов Н.Л. Гоголь /Н.Л. Степанов. М.: Молодая гвардия, 1961.-432 с.

296. Стоун И. Джек Лондон / И. Стоун /Пер. с англ. М.: Молодая гвардия, 1960.-400 с.

297. Таланов А. Качалов / А. Таланов. М.: Молодая гвардия, 1962.-240 с.

298. Таланов A.B. Нансен / A.B. Таланов. М.: Молодая гвардия, 1960. - 304 с.

299. Тароцци Дж. Верди / Дж. Тароцци. — М.: Молодая гвардия, 1984. 352 с.

300. Таубман У. Хрущев / У. Таубман. М.: Молодая гвардия, 2008. - 850 с.

301. Тибальди-Кьеза М. Паганини / М. Тибальди-Кьеза. М.: Молодая гвардия, 2008.-388 с.

302. Труайя А. Бодлер / А. Труайя / Пер. с фр. М.: Молодая гвардия, 2006. -272 с.

303. Тюлар Ж. Наполеон, или Миф о «спасителе» / Ж. Тюлар / Пер. с фр. М.: Молодая гвардия, 2009. — 362 с.

304. Федюк В.П. Керенский / В.П. Федюк. М.: Молодая гвардия, 2009. - 406 с.

305. Федякин С.Р. Мусоргский / С.Р. Федякин. М.: Молодая гвардия, 2009. -558 с.

306. Филюшкин А.И. Андрей Курбский / А.И. Филюшкин. М.: Молодая гвардия, 2008. - 298 с.

307. Цвейг С. Бальзак / С. Цвейг. М.: Молодая гвардия, 1961. - 496 с. 97.Чертанов М. Герберт Уэллс / М. Чертанов. - М.: Молодая гвардия, 2010. -511 с.

308. Шаскольская М.П. Жолио-Кюри / М.П. Шаскольская. М.: Молодая гвардия, 1959. - 272 с.

309. Шигин В. Адмирал Нельсон / В. Шигин. М.: Молодая гвардия, 2010.-384 с.

310. ЮО.Штекли А.Э. Галилей / А.Э. Штекли. М.: Молодая гвардия, 1972. - 384 с.

311. Яковлев А. Руал Амундсен / А. Яковлев. М.: Молодая гвардия, 1957. -224 с.

312. Яновская М.И. Сеченов / М.П. Яновская. М.: Молодая гвардия, 1959. -384 с.

313. Дополнительные источники: .1. Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне /Н.П. Андреев. Л.: Гос. рус. геогр. о-во, 1929. - 120 с.

314. Архангельский А.Н. 1962. Послание к Тимофею Электронный источник. / А.Н. Архангельский // Знамя. М., 2006. - №7. Режим доступа:http://magazines.mss.ru/znamia/2006/7/aa8.html, свободный.' (дата обращения: 02. 09. 2009).

315. Басинский П. От Ленина до Леннона / П. Басинский // URL: http://100r.ru/arc/mscourier/issue42/. 2006 (дата обращения: 07.01.2010).

316. Белкина Ä. Замечательные люди! Электронный ресурс. / А. Белкина. -1998. Режим доступа: URL: http://old.russ.ru/journal/kritik/98-04-24/belkin.htm, свободный, (дата обращения: 07.08.2008).

317. Буслаев Ф.И. О литературе Электронный источник. J Ф. Буслаев. М.: Худож. лит., 1990 - 512 с. Режим доступа: http://www.i-u.ru/biblio/archive/busllaevo/02.aspx, свободный, (дата обращения: 14. 05. 2008).

318. Бутаков Я. Корсианский гений / Я. Бутаков. 2009. Режим доступа: URL: http://ww\v.stoletie.m/territoriyaistorii/korsikanskijgenij2009-08-17.htm, свободный (дата обращения: 22. 09. 2009).

319. Быков Д.Л. На судне / Д.Л. Быков // URL: http://community.livejournal.eom/chchmagazine/l 1545.html (дата обращения: 10.01.2010).

320. Воскобойников В. Жизнь замечательных детей. Книга 2. / В. Воскобойников. -М.: Оникс, 2006. -192 с.

321. Ю.Гурин С.П. Маргинальная антропология Электронный ресурс. / С.П. Турин // URL: http://www.philosophy.ru/library/margin/index.html] (дата обращения: 01.08. 2010).

322. Изборник: Повести Древней Руси / Сост. И прим. Л. Дмитриева и Н. Понырко. М.: Худож. лит., 1987. - 447 с.

323. Ковалев К. Житие или биография? Интервью. / К. Ковалев. // Церковный вестник. №23 (372). - 2007. Режим доступа:http://www.kkovalev.ru/SavvaTsercoyvestnik.htm, свободный, (дата обращения: 07. 08. 2008).

324. Минцлов С.Р. Власть имен: (Странное.): О влиянии имени на судьбу человека / С.Р. Минцлов. Петроград: тип т-ва A.C. Суворина, 1915. - 16 с. (электронная версия: http://www.icqfoto.ru/name/mystery-l2.htm).

325. Мосин А. Замечательные люди. Кто они? / А. Мосин // URL: http://ps. 1 September .ru/articlef.php?ID=200700441 (дата обращения: 11.01.2010).

326. Нечипоренко Ю.Д. Небесный посланник (жизнь и творения Михайлы Ломоносова) / Ю.Д. Нечипоренко. М., 2010. (в печати)

327. Петров А. Горьковской линейке биографий "Жизнь замечательных людей" -75 лет Интервью. / А. Петров // URL: http://www.govoritmoskva.ru/articles.php?id=3047&cat=6 (дата обращения: 12.11.2008).