автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Частеречный статус предикатива

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Дегтярева, Марина Валерьевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Частеречный статус предикатива'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Частеречный статус предикатива"

На правах рукописи

□ОЗОБТ1ТЭ

Дегтярева Марина Валерьевна

ЧАСТЕРЕЧНЫЙ СТАТУС ПРЕДИКАТИВА

Специальность 10 02 01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Москва - 2007

Работа выполнена на кафедре современного русского языка Московского государственного областного университета

Научный консультант доктор филологических наук,

профессор Лекант Павел Александрович

Официальные оппоненты Клобуков Евгений Васильевич,

доктор филологических наук, профессор Алтабаева Елена Владимировна, доктор филологических наук Колесникова Светлана Михайловна, доктор филологических наук, профессор

Ведущая организация Рязанский государственный

университет имени С А Есенина

Защита состоится «_5_» апреля 2007 г в_часов на заседании Диссертационного совета Д 212 155 02 (специальности 10 02 01 - русский язык, 13 00 02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)) в Московском государственном областном университете по адресу 107005, г Москва, ул Ф Энгельса, д 21 а

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета (г Москва, ул Радио, д 10 а)

Автореферат разослан « ^ »^yy^-'-t2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета /

кандидат филологических наук, профессор М Ф Тузова

ПРЕДИСЛОВИЕ

Категория частей речи является стержневой морфологической категорией современного русского языка Система частей речи - по традиции, восходящей к античности, классификация знаменательных и служебных слов, - множественность критериев классификации частей речи и эклектичность известных классификаций, обусловленная самим объектом исследования, изменчивость с течением времени грамматических категорий, форм, конструкций и закономерностей их функционирования, "незастылость" морфологической системы современного русского языка, отражающаяся в категории частей речи, и, как следствие, видоизменение, усложнение школьной системы частей речи, количество частей речи в русском языке - эти вопросы в фокусе внимания русских грамматистов XIX - первой трети XX вв (А X Востоков, А А Потебня, Ф Ф Фортунатов, А А Шахматов, А М Пешковский, Л В Щерба, В В Виноградов), обсуждаются, как правило, остро полемически исследователями нового и новейшего времени (В Г Адмони, В М Алпатов, В В Бабайцева, А П Володин, Р М Гайсина, Г А Золотова, А В Исаченко, Е Ф Киров, Е В Клобуков, А Т Кривоносое, Е С Кубрякова, В И Кураков, П С Кузнецов, П А Лекант, А А Леонтьев, И А Мельчук, И И. Мещанинов, В Н Миги-рин, А Мустайоки, М И Откупщикова, М В Панов, А К Поливанова, М И Стеблин-Каменский, О П Суник, Н Ю Шведова и др)

Ведутся поиски универсальных критериев выделения частей речи на общеязыковом уровне, сопоставляются системы частей речи языков различных морфологических типов (сб «Вопросы теории частей речи (На материале языков различных типов)» (В Г Адмони, Н М Александров, В М Жирмунский, А Е Супрун, С Е Яхонтов), сб «Части речи Теория и типология.», В М Алпатов, В Г Гак, Е В Перехвальская, В А Плунгян, Я Г Тестелец, А В Циммерлинг, А П Юдакин и др)

В современной лингвистике не ослабевает исследовательский интерес к частям речи и грамматическим формам, формирующимся в языке и определяемым как переходные, смешанные, гибридные Связанный в первую очередь с именем В В Виноградова вопрос о сложном и неоднозначном совмещении в них частных морфологических категорий разных частей речи получил развитие в работах В В Бабайцевой, Л В Бортэ, И В Высоцкой, Г А Золотовой, Е Ф Кирова, П А Леканта, В Н Мигирина, Н Ю Шведовой и др

Объектом настоящего исследования являются краткие формы имени прилагательного, отличительная грамматическая черта которых получила отражение в высказывании В В Виноградова «Они (краткие формы -мд)являются грамматически гибридным разрядом форм Значение качественного состояния, мыслимого в формах времени, уже несколько выхо-

дит за пределы имени прилагательного», ' а предметом - обоснование частеречного статуса предикатива, особой, гибридной части речи, которая оформилась в современном русском языке в недрах краткой формы имени прилагательного

Актуальность настоящего исследования определяется

1) многоаспектным обособлением краткой формы от категории имени прилагательного, ростом ее новых морфологических признаков и функций, значимостью и продуктивностью предикатива во всех стилях современного русского языка и в языке художественной литературы и, следовательно, невозможностью представить строгую и объективную характеристику грамматической природы данной формы в рамках категории имени прилагательного,

2) активностью процессов переходности в области частей речи, в рамках которой определяется грамматический статус гибридных, переходных, синкретичных слов,

3) необходимостью определить место в системе частей речи современного русского языка гибридных частей речи и грамматических разрядов, совмещающих признаки разных частей речи,

4) изменчивостью самих понятий "признак", "качество", "состояние" и др, которые отражают изменение объема содержания объективной действительности, обобщенного в морфологических категориях частей речи - имени прилагательном, глаголе и категории состояния,

5) развитием аналитизма в современном русском языке, обусловливающим становление новых грамматических форм

Цель работы - обосновать частеречный статус предикатива, особой, гибридной части речи, которая оформилась в современном русском языке в недрах краткой формы имени прилагательного, выявить и описать частные морфологические категории и формы, оформляющие категориальное значение предикатива, сближающие его с именем прилагательным и глаголом и одновременно противопоставляющие им предикатив как самостоятельную часть речи

Цель диссертационного исследования предполагает решение следующих частных задач

1) представить морфологическую систему современного русского языка как мобильный, гибкий "организм" с присущими ему явными и скрытыми тенденциями, переходами и совмещениями грамматических явлений, которые интегрируют грамматику современного русского языка как сложное динамичное целое,

2) установить критерии определения и описания части речи предикатив,

3) исследовать категорию имени прилагательного с исторической и описательной точек зрения, представить формирующуюся часть речи пре-

1 Виноградов В В Русский язык (Грамматическое учение о слове) - М , Л , 1947 - С 269

дикатив как генетически связанную с "материнской" категорией имени прилагательного, но развивающую в современном русском языке грамматические формы и функции, каких нет у категории имени прилагательного,

4) обосновать категориальное значение предикатива, оформляемое набором морфологических категорий и форм,

5) проанализировать признаки прилагательного и признаки глагола в системе морфологических категорий и форм предикатива,

6) исследовать конструкции с предикативом как построения смешанного типа, совмещающие признаки аналитической конструкции и аналитической формы,

7) обосновать статус безличной формы предикатива и проанализировать безличные предложения с главным членом в форме предикатива;

8) сопоставить природу лексического значения имен прилагательных и предикативов в современном русском языке с целью их семантического размежевания

Основная гипотеза диссертационного исследования в современном русском языке в краткой форме имени прилагательного происходит, а может быть, уже близок к своему завершению, процесс формирования гибридной части речи предикатив

Положения, выносимые на защиту

1 Части речи - это грамматические классы слов, их природа, количество и взаимоотношения обусловлены спецификой грамматического строя современного русского языка

2 В системе частей речи современного русского языка получает лингвистическое обоснование идея смешения признаков разных частей речи, изменчивости грамматических категорий, форм, конструкций и закономерностей их употребления

3 Гибридной называется часть речи или грамматическая форма со смешанными грамматическими признаками

4 Падежная система имени прилагательного морфологически выражает качество - категориальное значение имени прилагательного, с утратой краткими прилагательными категории падежа у них развивается значение качественного состояния

5. Категориальное значение качественного состояния предикатива выражается а) в формах рода и числа, б) в формах степеней сравнения, в) в формах наклонения, времени и вида, г) в личных и безличных формах

6 Смешанные формальные признаки сближают предикатив с именем прилагательным и с глаголом и одновременно, в наборе, противопоставляют им предикатив как самостоятельную часть речи

7 Главенствуют время и наклонение, представляющие категориальное значение предикатива в аналитических грамматических формах

8 Формы времени и наклонения предикатива представляет отвлеченная связка быть, которую могут замещать так называемые полузнаменательные связки (стать - становиться, сделаться - делаться и др )

9 "Бессубъектные прилагательные" являются функционально обособленной формой предикатива, реализующей свой грамматический потенциал в специализированном типе односоставных безличных предложений

10 Безличные предикативы - продуктивная категория, соотнесенная с большим количеством переходных структур, является центральным фрагментом функционально-семантического поля состояния

Научная новизна исследования заключается в том, что.

1) морфологическая система русского языка рассмотрена в син-хронно-диахронном аспекте, что позволяет выявить становление части речи предикатив в динамическом аспекте,

2) морфологический статус предикатива определен на базе особой грамматической природы краткой формы имени прилагательного - прародителя предикатива,

3) обосновано категориальное значение предикатива - качественное состояние,

4) исследовано и описано выражение именных категорий предикатива,

5) проанализированы глагольные категории и признаки предикатива, выявлены и исследованы вспомогательные функции предикатива, употребляющегося в качестве аналитического связочного компонента в составном именном сказуемом и в качестве аналитического модального вспомогательного компонента в составном глагольном сказуемом,

6) обосновано наличие в морфологической парадигме предикатива безличной формы, функционирующей в специализированном типе односоставных безличных предложений,

7) уточнена теория частей речи современного русского языка, дополнено представление о переходности и аналитизме частей речи и грамматических форм в современном русском языке

Теоретическая значимость работы заключается в обосновании и описании частеречной природы предикатива, в уточнении основных положений и принципов системы частей речи современного русского языка, в отражении динамических процессов, происходящих в грамматическом строе современного русского языка, в развитии теории переходности и теории аналитизма современного русского языка

Практическая значимость состоит в возможности использования материалов диссертации при разработке курса «Современный русский язык Морфология Синтаксис» в вузе, при разработке спецкурсов и спецсеминаров по вопросам грамматики русского языка, проблемам переходности и аналитизма, в лексикографической практике

Материалом для исследования послужили тексты произведений художественных, публицистических и научных жанров в широких хронологических рамках от Пушкина до наших дней Картотека языковых примеров, извлеченных методом сплошной выборки, составляет 27000 примеров

Основным методом исследования является индуктивный метод от конкретных наблюдений над языковыми фактами к систематизации и обобщению в выводы и положения При анализе языкового материала использовались структурно-семантический метод, метод лингвистического эксперимента, приемы трансформационного и оппозиционного анализа, проводилась элементарная статистическая обработка языкового материала, подтверждающая отдельные положения и выводы исследования

Апробация работы Основные теоретические положения диссертации обсуждались на научных семинарах и заседаниях кафедры современного русского языка Московского государственного областного университета (2000-2006 гг ) Автор выступал с докладами на научных конференциях, в том числе и международных в Москве (2002, 2003, Международная научная конференция «Русский язык и славистика в наши дни» - 2004, 2005), в Орехово-Зуеве (Международная научная конференция «Русское слово синхронический и диахронический аспекты» — 2003), в Екатеринбурге (Международная конференция «Язык Система Личность» - 2004), в Кирове (2000), в Арзамасе (2004)

Структура диссертации Диссертационное исследование состоит из Предисловия, Введения, 4-х глав, Заключения, Библиографического списка, Списка источников языкового материала

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В ПРЕДИСЛОВИИ обоснована актуальность темы исследования, определен объект анализа, сформулированы цель и задачи исследования, представлена научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, отражена структура работы

Во ВВЕДЕНИИ раскрыто содержание морфологических понятий, положенных в основу исследования, представлена краткая история становления грамматики как науки о грамматическом строе языка, очерчен предмет традиционной, системно-структурной грамматики, в русле понятий и терминов которой выполнена настоящая работа (В Г Адмони, А В Бон-дарко, В В Виноградов, В Г Гак, С Д Кацнельсон, Е В Клобуков, И А Мельчук, Н С Поспелов, А И Смирницкий и др )

Невозможно предположить, что любое новейшее направление в грамматической теории является "неунаследованным", может рассматри-

ваться вне преемственных связей с более ранней грамматической теорией, как резко противопоставленное ей, позиционирующееся по отношению к ней, как невозможно усомниться в универсальной значимости принципа рассмотрения языка в его движении во времени, причем в таком движении, которое никогда, и в этом заключается вся суть дела, не противоречит единству языка во времени (Ф де Соссюр) Опираясь на принципиальные положения традиционной грамматики, новая и новейшая теория преобразует их, что обусловлено меняющими представлениями о грамматике как стержневом компоненте языка, сменой господствующих научных парадигм, потребностями практики

Грамматика как "строй языка" охватывает закономерности строения языка, систему общих правил употребления значимых единиц языка -слов и предложений При описании грамматического (морфологического) строя языка различаются счово и словоформа (А И Смирницкий), собственно слово и морфологическая лексема как класс чередующихся словоформ с одним и тем же лексическим содержанием, передающих различные однородные грамматические значения (Е В Клобуков)

С опорой на "формулу" грамматической структуры слова (В В Виноградов) проанализированы дифференциальные признаки грамматического значения, соотнесенного с грамматической (синтетической и аналитической, синтагматической и парадигматической) формой, определены понятия-доминанты работы морфологическая категория, часть речи, частеречное значение, частнокатегориальное значение

Грамматическая категория (А М Пешковский, Л В Щерба, А В Бондарко, Т В Булыгина, М Докулил, С Д Кацнельсон, Е В Клобуков, И А Мельчук, Б.Л Уорф и др) является центральным понятием грамматики Грамматическая (морфологическая) категория на уровне грамматического знака билатеральна и представляет собой единство грамматической семантики и ее формальных показателей Конститутивным принципом структурной организации грамматического содержания морфологической категории является противопоставленность грамматических значений слова другим однородным грамматическим значениям и всем формальным средствам выражения этих значений

Категория частей речи (частеречности) является центральным фрагментом всей системы морфологических категорий, обусловливающей функционирование частных категорий морфологии

Традиционные семантический, морфологический, синтаксический, интуитивный - подходы соотнесены с известными классификациями частей речи и обнаруживают эклектичность последних, обусловленную стремлением детально описать систему частей речи русского языка Анализ теорий частей речи (критические обзоры В В Виноградова, В М Алпатова, А Т Кривоносова, П А Леканта и др) логико-семантической (напр , С Д Кацнельсон, В Н Мигирин, А Н Савченко, Ю М Скребнев,

О П Суник, С Е Яхонтов и др), семантико-грамматической (напр, В Г Адмони, В В Виноградов, В Н Жирмунский, Н С Поспелов, Л В Щерба и др ), грамматической (напр , В В Виноградов, А М Пешков-ский, Ф Ф Фортунатов, А А Шахматов и др) — обнаруживает, что части речи определяются и описываются на основе одного или нескольких критериев Части речи это не заранее заданные классы, чьи свойства требуют объяснения, а классы, которые необходимо выделить на основе выбранного критерия (выбранных критериев) Каждый язык занимает свое место на условной шкале аналитичности-синтетичности, и, следовательно, различные языки выбирают различные критерии выделения частей речи, обладают различными системами частей речи, наконец, в различных языках существует различный набор слов внутри одной и той же (по названию) части речи (сб «Вопросы теории частей речи (На материале языков различных типов)» (В Г Адмони, Н М Александров, В М Жирмунский, А Е Супрун, С Е Яхонтов и др ), В М Алпатов, А Т Кривоносов и др ) Состав и количество частей речи зависит от грамматического устройства того или иного языка

Самым надежным, способным представить объективную и непротиворечивую систему частей речи современного русского языка, является грамматический приьщип, обусловленный грамматической структурой самого языка Грамматический принцип как доминанта не противоречит другим принципам, множественность критериев обусловлена объектом исследования - словами естественного, "живого" языка, и, значит, главной задачей исследователя является выявление внутренней связи между признаками, положенными в основу классификации частей речи, грамматических разрядов слов

Части речи - центральная морфологическая категория русского языка, проявляющая себя в наборе дифференциальных признаков Слова одной части речи обладают 1) одним и тем же категориальным (частереч-ным) значением (имя существительное - предметность, имя прилагательное - признаковость, глагол - процессность, наречие — адвербиальность), 2) одинаковым набором частных морфологических категорий (напр, общекатегориальное значение предметности имени существительного выражается в частных морфологических категориях рода, числа и падежа)

Гибридными (В В Виноградов, В В Бабайцева, П А Лекант и др ) называются переходные части речи или грамматические разряды со смешанным, "избыточным" списком частеречных показателей, что затрудняет их строгую частеречную квалификацию Гибридные части речи утверждают факт проницаемости, мобильности границ между частями речи и, как следствие, реальность совмещения, сложного наложения систем частных грамматических категорий разных частей речи, воплощают идею динамичности во времени грамматической, уже - морфологической, системы русского языка, в центре которой находится категория частей речи

Гибридной, совмещающей грамматические признаки двух частей речи - имени прилагательного и глагола, - является предикатив, частереч-ный статус которого оформился в грамматической категории имени прилагательного

В первой главе «ЧАСТЬ РЕЧИ "ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ". КРАТКАЯ ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ» проанализировано содержание термина-понятия "имя прилагательное", представлена оппозиция полное прилагательное - краткое прилагательное в древнерусском и современном русском языках, сделан вывод о том, что краткая (нечленная) форма имени прилагательного явилась основой для формирования в русском языке части речи предикатив

Положение о генетической связи категорий имени существительного и имени прилагательного (Г Пауль, А А Потебня, А А Шахматов, Л П Якубинский, О Есперсен, М Фуко и др) соотнесено с феноменом изменения грамматических форм в языке, обусловленном и в свою очередь обусловливающим изменение формы мысли В своем происхождении прилагательные восходят к общей категории имен и прошли сложнейший процесс семантического развития из категории имени существительного Созданная языком особая грамматическая категория прилагательного ограничила сферу имени существительного, занимаемую в сознании человека категорией субстанции, способствовала устранению из мышления субстанций, ставших мнимыми (А А Потебня, Д Н Овсянико-Куликовский, Л П Якубинский и др) Связь между именем прилагательным и именем существительным обнаруживается в корнях, представлена в грамматическом оформлении категории имени прилагательного- в языках флективного типа имя прилагательное склоняется по образцу имен существительных или местоимений

В трудах М В Ломоносова присутствует идея части речи "имя прилагательное", однако в традициях античных грамматик используется термин "имя" как родовой для существительных и прилагательных В определении АХ Востокова впервые закрепляется за именем прилагательным статус самостоятельной части речи и обосновывается категориальная семантика признака Термин "имя прилагательное", восходящий к латинскому афесПшт и образованный на основе термина "имя", который соотнесен с аристотелевским обобщающим названием звукосочетаний с условным значением безотносительно ко времени и противопоставлен "глаголу" - звукосочетанию, обозначающему еще и время, — получает точное классифицирующее определение Термин "имя", которым назывался грамматический разряд склоняемых слов, обозначающих предметы, качества и числа, в определении А X Востокова соответствует только первой части дефиниции прежнего термина, а именно 'грамматический разряд склоняе-

мых слов', став исходной единицей при образовании терминов "имя существительное", "имя прилагательное", "имя числительное"

Попытки улучшить термин-понятие "имя прилагательное", усовершенствовать определение его категориальной семантики предпринимались русскими грамматистами XIX - первой трети XX вв (А А Потебня, А А Шахматов, А М Пешковский) Немногим отличаясь от исходной концептуальной модели А X Востокова, эти определения содержат указание на важнейшую особенность категориальной семантики имени прилагательного («сила в спокойном состоянии», в определении А А Потебни), которая получила отражение в новейших определениях имени прилагательного, обозначающего непроцессуальный признак (качество, свойство) предмета, события или другого признака и выражающего это значение в словоизменительных категориях рода, числа и падежа Этим имя прилагательное отличается от глагола, выражающего общекатегориальное значение 'процессуальный, т е развивающийся во времени, динамический признак предмета', в морфологических категориях вида, наклонения, времени, лица и др

Представление о категориальной семантике и частных морфологических категориях прилагательного устоялось в лингвистической традиции (не в счет споры о включении порядковых числительных и признаковых местоимений, в традиционной терминологии, в разряд относительных прилагательных) Однако в категории имени прилагательного происходят глубинные, коренные, протекающие скрыто или явно процессы, и касаются они полных - кратких форм качественных имен прилагательных

В современном русском языке полные и краткие формы прилагательных противопоставляются так же, как они противопоставлялись в исходной системе древнерусского языка (Л В Вялкина, В Л Георгиева, В В Иванов, П С Кузнецов, А Н Стеценко, А А Шахматов, Н Ю Шведова и др ), однако их грамматические функции и взаимоотношения в тот период развития русского языка были иными, нежели в современном русском языке

Категория полноты - краткости в современном русском языке является дифференциальным признаком лексико-грамматического разряда качественных прилагательных и оформлена противопоставлением двух форм - полной и краткой - одного и того же прилагательного молодой — молод, весечый — весел, кисчый - кисел, безнравственный — безнравствен В современном русском языке полная форма выступает и в функции сказуемого, и в функции определения, краткая форма выполняет только одну функцию именной части составного именного сказуемого

В древнерусском языке именные (краткие) формы прилагательных всех разрядов выступали и в роли именной части составного именного сказуемого, и в роли определения Длительное время именная форма — доминанта в атрибутивной и предикативной функции, передающая всю сово-

купность значений имени прилагательного Местоименные (полные) прилагательные, как известно, образовались от именных путем присоединения к последним указательного местоимения Наличие или отсутствие указательного местоимения выражало определенность или неопределенность существительного и было соотнесено с категорией определенности - неопределенности, но под влиянием ряда факторов данная семантико-грамматическая оппозиция разрушалась В книжных памятниках древнерусского языка прослеживаются две тенденции первая связана с процессом утраты именного склонения качественными, относительными и притяжательными прилагательными, вторая - со строгим функциональным дифференцированием именные формы выполняют синтаксическую функцию сказуемого, местоименные - синтаксическую функцию определения

Закономерности синтаксического функционирования именных и местоименных форм имен прилагательных явились основой формирования категории имени прилагательного в том виде, в котором она представлена в современном русском языке Утрата исходной идеи, лежащей в основе разграничения именных и местоименных прилагательных, обусловила поляризацию атрибутивных и предикативных отношений - предикативные отношения выражают нечто устанавливаемое в момент речи, атрибутивные - нечто уже данное - и функциональную дифференциацию именных и местоименных форм прилагательных

Явления любого языка рассматриваются с двух точек зрения - исторической и описательной, которые соответствуют состоянию "покоя" или "движения", развития грамматической категории или формы языка Историческая грамматика не только описывает явления языка, но и объясняет их, раскрывает видевшиеся произвольными, стихийными правила и необъяснимыми ислючения Истинное знание всегда есть знание причин (Ф Бэкон) Утрата именной (краткой) формой прилагательного категории падежа выводит ее за границы "имени", которым в лингвистической традиции называется грамматический разряд склоняемых слов Уже в античных классификациях существительное и прилагательное включались в единую часть речи - имя - благодаря высокой степени их морфологической близости, в частности, изменению по одним и тем же типам склонения Опираясь на определение имени как части речи, изменяющейся по падежам, подчеркнем морфологическое свойство имени в широком смысле -его способность склоняться «Склоняемые слова объединяются понятием имя» 1 Этим качеством имя противопоставлялось глаголу (процессуаль-ность), связанному с идеей времени, с грамматической категорией времени

Явление языка лишь в том случае свидетельствует о наличии определенного процесса, если ему присуща функциональная значимость

1 Шахматов А А Очерк современного русского литературного языка - Изд 4 -М,1941 -

С 122

(Э Сепир) Процесс утраты краткими прилагательными категории падежа обусловил их синтаксическое значение, что в соединении с семантическим размежеванием кратких форм с полными формами позволяет говорить об образовании особого гибридного грамматического разряда слов (В В Виноградов) Невозможно смотреть на краткую форму без учета выполняемой ею синтаксической функции предиката, связанной с глагольными категориями наклонения и времени Совмещение в современном русском языке в краткой форме новых О9) формы и функции позволяют говорить о формировании не просто гибридного грамматического разряда, а особой части речи, генетически связанной с категорией имени прилагательного, но развивающей в современном русском языке формы и функции (а также значения), каких нет у имени прилагательного

Предикативом (термин ПА Леканта) называется особая, гибридная часть речи, которая оформилась в современном русском языке в недрах краткой формы имени прилагательного

Во второй главе «КАТЕГОРИАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА ПРЕДИКАТИВА» обосновано категориальное значение части речи предикатив

Каждое из слов обладает общекатегориальным (общеграмматическим) значением, не отождествляемым ни с его конкретным лексическим, ни с его частнокатегориальным (частнограмматическим) значением В дискуссии по данному вопросу высказывалось мнение (напр , О П Суник) о том, что части речи, как имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие, образуются не по лексическим (вещественным) значениям и не по грамматическим категориям (частнограмматическим формам и значениям), а по особым абстрактным значениям, таким, как предметность (имя существительное), атрибутивность, или качественный признак (имя прилагательное), процессуальность, или динамический признак (глагол) Сложность проблемы заключается в том, как определить отвлеченные и максимально обобщенные значения, лежащие в основе частей речи и проявляющиеся в различных частях речи по-разному в каждом языке, тем более в языках различных семей и типов Так, напр , в китайском языке то, что в индоевропейских языках определяется как имена прилагательные и глаголы, объединяется более широкой категорией предикатива, в то время как в русском языке прилагательные объединяются с существительными как имена в противоположность глаголу (пример А А Реформатского)

Анализируя семасиологические (семантические) основания для различения частей речи (представления о субстанциях (лицах или предметах), представления о качествах-свойствах, представления о действиях-состояниях и представления об отношениях), невозможно установить прямого соответствия между нашими психологическими представлениями (А А Шахматов) и частями речи (представлению о субстанции соответст-

вует имя существительное, но существительное может соответствовать, напр , представлению о качестве-свойстве, об абстрактном понятии, представлению о действии-состоянии) И хотя истолкование семасиологических оснований в психологическом плане имеет под собой почву, невозможно такие грамматические значения, как предметность, признаковость, действие и т д, считать результатом обобщения некоторых лексических значений, преобразования лексических значений в абстрагированные грамматические значения, как невозможно доказать, что, напр, значение предметности явилось результатом обобщения лексических значений таких слов, как стол, бумага, снег, рыба, дуб, соль, бред (примеры А А Шахматова) В В Виноградов отмечал неприемлемость истолкования семасиологических (семантических) оснований в психологическом плане, однако, подчеркивал, что такие основания существуют и заключаются в абстрактных, отрешенных от частного и конкретного, "грамматикализованных " категориях предмета или предметности, качества или признака, приписываемого предмету, действия или состояния Тем самым значения предметности, качества или признака, действия или состояния определялись как грамматические, "грамматикализованные", ср с мнением Ф Ф Фортунатова о том, что все слова, принадлежащие к одной части речи, объединяет грамматическая идея

Исследование природы наименования словами различных частей речи представляется важным для теории номинации что именуют отдельные части речи9 к обозначению каких объектов мира они обращены9 В фокусе исследования при ономасиологическом подходе (напр , Е С Куб-рякова, О П Суник и др) находится вопрос о том, как связаны языковые явления с обозначением окружающей носителя языка действительности, с выбором и созданием названий для отдельных ее фрагментов Номинация, понимаемая как комплексный рече-мыслительный процесс, выступает одновременно и как процесс выделения и осмысления предмета или события, и как продукт классификационно-познавательной и речевой деятельности человека (напр , основные постулаты теории номинации в сб «Пражский лингвистический кружок», раб Н Д Арутюновой, Г В Колшанского, А А Уфимцевой и др) Система частей речи понимается как отражение системы мира в языке, это проекция реального мира в мир языка, в котором в виде частей речи весь мир разнесен по клеточкам, обусловленным самими предметами, их свойствами, действиями, состояниями и отношениями между ними Если представить, что в грамматическом строе русского языка выделяются два ряда форм и значений, изучаемых в грамматике как особом разделе науки о языке посредством двух разновидностей категорий общеграмматических и частнограмматических, то общеграмматические значения слов - грамматическая предметность, грамматическая про-цессуальность и т п обусловливают членение словарного состава языков на большие группы, или части речи, - существительное, прилагательное,

глагол, наречие Лексическое (вещественное) значение слов, их морфологические признаки и синтаксические функции служат опознавательными знаками частей речи, а именно, принадлежности слова к той или иной части речи Совокупность этих опознавательных признаков не составляет сущности частей речи, а напротив, сама получает свою определенность в связи и во взаимодействии с общеграмматическими значениями слов В представлении, напр , Е С Кубряковой каждая часть речи оказывается мотивированной одновременно 1) тем, что именно именуется, какой фрагмент мира выбран для "ословливания", и 2) тем, как это название будет использовано для построения высказывания, в какую часть этого высказывания (тему — рему) оно попадет Знание слова предполагает знание его категориальной, а значит - частеречной принадлежности Значение частей речи и есть сами части речи (Эта идея была выдвинута еще Л В Щербой, заметившим, что именно принадлежность к существительным слов, напр , стол, медведь, обусловливает их частнограмматические формы и значения, их возможные синтаксические функции, ср также хрестоматийный пример О П Суника (не потому Догоняй (кличка собаки) — существительное, что оно склоняется, а потому оно и склоняется, что оно в соответствии со своим лексическим значением "подведено" под категорию предметных слов))

"Когнитивная теория" частей речи может быть подвергнута серьезному критическому анализу Понимать части речи как "когнитивные" категории значит лишить их грамматических форм, значит понимать части речи как неосознаваемые слова, находящиеся только в голове, а не на бумаге, в живом употреблении (напр, В В Виноградов, Е В Клобуков, А Т Кривоносов, П А Лекант и др )

Категориальное значение, абстрактное, идеальное противопоставлено конкретному, материальному лексическому значению слова Категориальное значение создается системой грамматических форм (формальное значение), напр, предметность имени существительного выражается в грамматических формах рода, числа и падежа Категориальное значение есть универсальное значение, обнаруживаемое любой формой грамматической парадигмы слова Наконец, категориальное значение определяют специализированные вопросы (кто? что? - предметность, что делать? -процессность; какой? - признаковость)

Не все части речи имеют категориальное (формальное) значение, что, отражается в "исключении" их из частей речи, а также в "передвижениях" частей речи с размытым категориальным значением, "присоединениях" их к частям речи со строго и последовательно определяемым категориальным значением

Развитие мышления идет в направлении выделения и осмысления различных признаков субстанции, их дифференциации (положения теории эволюции предложения и функционирующих в нем частей речи А А По-

тебни в направлении от имени к глаголу, которая представляет собой проекцию общей эволюции человеческого мышления в направлении от категории субстанции к категории процесса, от "идеи материи" к "идее энергии") Приняв за исходное представление о развитии человеческого мышления от грамматической субстанции к ее признакам, об изменении самого понятия грамматической субстанции (напр , В Н Мигирин), утверждаем, что не остаются неизменными и неподвижными понятия, выраженные другими частями речи - именем прилагательным, глаголом, наречием, по-видимому, исключение составляют лишь числительные, не пополняющиеся новыми словами Изменяется понятие качество, или признак, предмета, что может быть доказано, напр, более поздним по сравнению с относительными прилагательными появлением прилагательных качественных, значение признака предмета которых соотносится с большим объемом содержания объективной действительности (цвет, вес, форма, осязательные, вкусовые и психо-интеллектуальные качества предмета)

В теории лингвистических изменений понятие качество является доминантой, оно толкуется через свойство, отождествляется с признаком и состоянием (сб «Семантические типы предикатов» (Т В Булыгина, Е М Вольф и др), ЮЛ Воротников, Г А Золотова, В М Павлов, М В Сандакова и др) В философской и лингвистической литературе качество противопоставляется кочичеству, качественность - количествен-ности Качество рассматривается как одно из категориальных определений "вещи" как объекта, выделяемого человеком-субъектом, при этом вещь познается в ее "многокачественности", вещь как совокупность многих свойств, качеств Свойство вещи и отношение одной вещи к другой - явления, производные от вещи, но образующие вместе с нею общий ряд "непосредственных реальностей" 1 Как и вещи, свойства и отношения неэлементарны, и язык вынужден производить грамматические средства, которые придали бы лексемам, обозначающим свойства и отношения, функции Призначные лексемы формируются из вещных в результате функционирования последних как предикатов (А А Потебня), и, следовательно, качество предстает как совокупность многих своих качественных сторон и граней

Понятие качества используют, в первую очередь, в представлении категориального значения имени прилагательного, лексико-грамматического разряда качественных прилагательных категориальное значение качества или качественности лежит в основе всей системы форм словоизменения имен прилагательных Качественные значения имени прилагательного выводятся из отношения к предмету и действию, вытекают из качественной оценки предметного отношения или из качественного осмысления действительности (В В Виноградов)

1 Теория функциональной грамматики Качественность Количественность -СП б, 1996 -С 8 (В М, Павлов)

Состояние объекта — это его качественные особенности, которые возникают в результате процессов Состояние объекта — это его качество в той фазе существования, которая является барьером между процессом (сб «Семантические типы предикатов» (Т В Булыгина, Е М Вольф и др ), В Н Мигирин и др ) Состояния сменяют друг друга в результате процесса изменения Субъект, переживающий процесс как смену различных состояний, меняет свое отношение к другим объектам Состояние не отождествляется с процессом, оно как и отношение не компоненты процесса, а его результаты

Толкование одного понятия через другое обусловлено тесными связями между качеством, свойством, процессом и состоянием Если допустимо и применяется толкование одного понятие через другое, через другие, значит, по-видимому, допустимо и слияние понятий, их комбинация и образование некоего гибридного понятия, который будет использован при характеристике особой, гибридной грамматической формы Таким гибридным понятием является понятие качественного состояния (термин В В Виноградова) В нем отражена генетическая связь с качеством, качественностью качественных прилагательных, с одной стороны, и, с другой -подчеркнуто видоизменение качества и превращение его в качественное состояние, протекающее во времени и приписываемое лицу или предмету

Соединение идеи статики с идеей динамики в изучении языка возможно осуществить только на основе познания реально существующих структур и реально протекающих в них процессов Процессы должны открывать в структурах, а не привноситься извне (В Н Мигирин) "Открываемые" в недрах краткой формы имени прилагательного процессы могут быть представлены следующим образом

1) развитие новых морфологических категорий, обусловливающих формирование особого категориального значения - качественного состояния, мыслимого в формах времени,

2) разрушение семантического параллелизма между краткими и полными формами,

3) сближение кратких прилагательных, утративших соотносительные полные формы, с категорией состояния (В В Виноградов, А В Исаченко, Г А Золотова и др )

Падежная система имени прилагательного морфологически выражает качество - категориальное значение имени прилагательного Генетически восходящая к категории имени прилагательного краткая форма соотнесена с понятием качества (семантической основой имени прилагательного является понятие качества), однако словоизменительная парадигма гибридной части речи предикатив, утратившей категорию падежа, служит выражением категориальной семантики качественного состояния

Категориальное значение качественного состояния предикатива выражается 1) в категориях рода и числа, 2) в формах степеней сравнения,

3) в категориях наклонения, времени и вида, 4) в личных и безличных формах

Категориальная семантика качественного состояния неотделима от данных категорий и форм, обнаруживается в любой форме парадигматической системы предикатива и определяется по вопросам каков? какова? каково7 каковы? - в личных формах, каково7 - в безличных формах

В третьей главе «МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ

ПРЕДИКАТИВА» проанализированы именные и глагольные признаки части речи предикатив, оформляющие ее категориальное значение качественного состояния

Смешанные формальные признаки предикатива связывают его в первую очередь с именем прилагательным (формы рода и числа, формы степеней сравнения, а также приемы словообразования, способность быть обособленным определением к существительному, способность сочетаться с "гибридными" глаголами-связками), сближают с глаголом (формы наклонения, времени и вида, особенности синтаксического употребления) и в сумме одновременно противопоставляют им предикатив как самостоятельную часть речи

Морфологические признаки имени прилагательного Предикативы не склоняются Их родо-числовую парадигму оформляют четыре формы - три родовых для единственного числа с окончаниями нулевым, -а, -о (-е) и одна для множественного числа с окончанием -ы (-«), ср оригинален — оригинапьна — оригинально — оригинальны Емельянов настолько был оригинален, что хотел вместо свадебного костюма надеть фиолетовые треники с пузырями на коленях и мятую рубаху (А Слапов-ский) 'непохожий на других, чуждый подражательности, самобытный', По-хорошему, литературе следовало остановиться что-нибудь на заре новой эры, потому что человеческая порода консервативна и с евангельских времен не произвела ни одного по-настоящему свежего действующего лица Уж на что, кажется, оригинальна чеховская Мерчуткина, а на поверку оказывается, что и предшественники у нее были, и последователей не счесть (В. Пьецух) 'непохожий на других, чуждый подражательности, самобытный', Суждения его (вм Гаршина - мД) были метки и оригинальны, и отзывы его были всегда вполне искренни и самостоятельны он был в высшей степени самостоятелен и независим в своих мнениях (В Фаусек) 'созданный в результате самостоятельного творчества, не заимствованный, не подражательный'

Категория степеней сравнения в современном русском языке носит синтетико-аналитический характер Принципиальным является вопрос синтетическая форма сравнительной степени и аналитическая форма превосходной степени, образуемая прибавлением к синтетической форме вспомогательного слова всех (всего) Огонь силен, вода сильнее огня, земля

сильнее воды, человек сильнее земли (пословица), Прекрасен храм, купающийся в мире, И сорок окон — света торжество, На парусах, под куполом, четыре Архангела - прекраснее всего (О Мандельштам) - это формы степеней сравнения имени прилагательного или предикатива'' Как известно, простая форма сравнительной степени образуется путем прибавления к основе прилагательного словоизменительных суффиксов - ее/ - ей, - е, - ше, ср сшьн-ый -> сильнее, сух-ой -> суше, бпизк-ий ближе Может быть, данная форма образуется путем прибавления суффиксов к основе предикатива? С уверенность ответить на этот вопрос невозможно, особенно если рядом выступают предикатив и форма компаратива, ср Но чаще занимали страсти Умы пустынников моих Ушед от га мятежной власти, Онегин говорил о них С невольным вздохом сожаленья Блажен, кто ведал их волненья И наконец от та отстач, Блаженней тот, кто га не знал (А Пушкин) Утверждение, что форма блаженней и подобные ей - форма степеней сравнения предикатива или, напротив, имени прилагательного, не имеет веских и бесспорных доказательств Следует признать формы простой сравнительной степени гибридными, скрещенными (В В Виноградов), которые отходят на периферию категории имен прилагательных и являются показателем сохраняющейся грамматической связи между именем прилагательным и предикативом

Формы степеней сравнения личных и безличных предикативов образованы следующими способами 1) Грустен (был, буду, был бы) - Грустно (было, будет, было бы) (положительная степень безличной формы), 2) Я (был, буду, был бы) грустнее сегодня — Сегодня мне (было, будет, было бы) грустнее, чем вчера (синтетическая форма сравнительной степени, образуемая прибавлением к основе положительной степени суффикса -ее/-ей), 3) Сегодня я (был, буду, был бы) более/ менее грустен — Сегодня мне (было, будет, было бы) более/менее грустно, чем вчера (возможная аналитическая форма сравнительной степени, образуемая прибавлением к положительной степени вспомогательных слов более, менее), по-видимому, формы с менее, обозначающие меньшую степень интенсивности признака, качества, состояния, «более» вероятны, ср еще (мне) менее интересно, обидно, страшно, (здесь) менее опасно, скользко, душно, тесно, ср — За это время я успел отметить, что он (Евграф -мд)еще влиятельнее Сам-девятова, а дела и связи его еще менее объяснимы Откуда он сам? Откуда его могущество9 (Б Пастернак), Ему показаюсь также, что за эти дни в доме дяди стало еще более крикливо и суетно (М Горький), 4) Сегодня я (был, буду, был бы) наибочее/наименее грустен — Сегодня мне

(было, будет, было бы) наиболее/ наименее грустно (несколько «искусственная», но, по-видимому, также возможная аналитическая форма превосходной степени, образуемая прибавлением к положительной степени вспомогательных слов наиболее, наименее), 5) Я (был, буду, был бы) грустнее всех — Все грустят, но мне (было, будет, было бы) грустнее всех (аналитическая форма превосходной степени, образуемая прибавлением к простой форме сравнительной степени вспомогательных слов всех, всего), ср Монахи про него говорили, что он (старец Зосима - МД) именно привязывается душой к тому, кто грешнее, и, кто всех более грешен, того он всех более и возлюбит (Ф Достоевский), и всего страшнее и праздничнее было за садом, в заброшенной бане, где хранилось двойное зеркальце в серебряной оправе, за садом, куда, пока егце все спали, по росистым зарослям, тайком бежала Наташка, чтоб насладиться обладанием своего сокровища (И Бунин), Но что показалось обиднее всего промысловым рабочим, так это то, что Оников допустил на Рублиху «чужестранных» рабочих, чем нарушил весь установившийся промысловый строй и вековые порядки (Д. Мамин-Сибиряк)

Формы сравнительной и превосходной степени образуются аналитическим способом Во второй половине XIX в усилилось грамматическое значение описательных, аналитических форм степеней сравнения (В В Виноградов, Н Ю Шведова) аналитические доминанты форм степеней сравнения предикатива обнаруживают действие тенденций - аналитической и синтетической - и общие закономерности аналитического цикла в развитии русского языка, который связан с усложнением синтаксиса простого предложения - образованием именных предложений в противовес глагольным

Причина единичности употребления форм степеней сравнения личных предикативов кроется в некоторой тяжеловесной книжности самой аналитической формы, отчасти в категориальном значении предикатива значение качества переходит в значение качественного состояния, в котором самой природой языка заложена некая составляющая-доминанта - количественная интенсификация - обозначаемого качественного состояния Идея сравнения в предикативе реализуется в широких сочетаемостных возможностях личных и безличных форм предикатива с наречиями меры и степени Сочетаемость с наречиями меры и степени - дифференциальный признак предикатива

Часть речи имя прилагательное располагает набором выразительных экспрессивных суффиксов -еньк-1 -оньк-, -ешенек-1 -ошенек-, -еват-1 -оват-, -ущ-1 -Ю1Ц-, -енн- и др Экспрессивные формы давно нашли свою нишу в системе суффиксальных образований имени прилагательного, преодолев искусственное объединение с формами - сравнительной и превосходной - степеней сравнения в один грамматический ряд Употребление суффиксов субъективной оценки с изменяющими представление самого

качества значениями ласки, иронического и снисходительного пренебрежения, фамильярной уничижительности, иронии или уменьшения часто обусловлено уменьшительно-ласкательными формами определяемых существительных ("согласованием в представлении", по выражению А А Потебни), напр , описание внешнего облика старца Зосимы, духовного наставника Алеши Карамазова в романе Ф М Достоевского «Братья Карамазовы» Это был невысокий сгорбченный человечек с очень слабыми ногами, всего только шестидесяти пяти лет, но казавшийся от болезни гораздо старше, по крайней мере лет на десять Все лицо его, впрочем очень сухенькое, было усеяно мелкими морщинками, особенно было много их около глаз Глаза же быт небольшие, из светлых, быстрые и блестящие, вроде как бы две бчестящие точки Седенькие волосики сохранились лишь на висках, бородка была крошечная и реденькая, клином, а губы, часто усмехавшиеся, - тоненькие, как две бечевочки Нос не то чтобы длинный, а востренький, точно у птички

Изменения в словарном составе и грамматической структуре русского языка, динамика стилистических норм на протяжении Х1Х-ХХ вв затронули рассматриваемые формы, обусловили употребительность одних суффиксов и, напротив, ограничение употребительности других, их архаизацию "Жизнеспособными" оказались «формы субъективной оценки качества» (термин В В Виноградова) с суффиксами -еньк-/ -оньк-, -еват-/ -оват-, -ущ-/ -ЮЩ-, -енн- - особый "пятачок" в ошеломляющем многообразии средств, в том числе, и морфемных, создания экспрессивного эффекта В рамках двух генерирующих значений количественной интенсификации а) уменьшение, ослабление/ увеличение, усиление и б) приблизительность - обозначаемого признака экспрессивные оттенки, привносимые суффиксами, разнообразны

Самыми выразительными, живыми остаются суффиксы -еньк-/ -оньк- В своем основном уменьшительно-ласкательном значении экспрессивные формы с суффиксами -еньк-/ -оньк- в сочетании с существительными в уменьшительно-ласкательной форме употреблялись и продолжают употребляться в детских сказках, песенках, потешках Употребляются, а точнее сказать, активно употреблялись данные формы и в произведениях "для взрослых" Экспрессивные, почти картинные, они создают маски литературных героев художественной словесности 30-50-х гг XIX - первой трети XX вв (Н В Гоголь, И С Тургенев, М Е Салтыков-Щедрин, Ф М Достоевский, Андрей Печерский, А Ф Писемский, Н С Лесков, Н А Некрасов, Максим Горький, А Ремизов и др ) Русские романисты 30-50-х гг XIX столетия вывели в своих романах людей всех сословий, отразив в повествовательном языке произведений стихию разговорно-бытовых образований, характерных для различных социально-групповых диалектов Сентиментально-романтический, снисходительный, игривый, иронический, комический, сатирический, фамильярный, грубый и др - вот лишь некото-

рые из присущих разговорно-бытовым формам на -еньк-/ -оньк- экспрессивных оттенков В одних случаях суффиксы сглаживают, затушевывают резкую субъективную оценку, ср, например пузатый - пузатенький, глупый - глупенький, скупой - скупенький, смазливый - смазливенький и под , в других намеренно оттеняют, обнажают, усиливают степень качества, ср жидкий - жиденький, пошлый - поишенький, редкий - реденький, гадкий -гаденький и др

Разговорно-бытовые и просторечные формы с суффиксами -ущ-/ -ющ-, -енн- сигнализируют усилительно-увеличительное значение Экспрессивные, первоначально бытовавшие в мещанских и просторечных диалектах, находившиеся, а частично и возникшие под влиянием книжных причастий, они широко продвигаются в русский литературный язык с 2040-х годов XIX века - Жениха жди, Настасья Потаповна Славный такой, молодой да здоровенный, а богач какой1 (Андрей Печерский), Повез (Костик - МД) Алену к Крылушкину Вернулся оттуда злющий-презлющий,

- денег ему жаль было, что отдал за жену Крылушкину (Н Лесков), - В одном полку нашей дивизии была жена полкового командира Костлявая, рыжая, длинная, худющая, ротастая (А Куприн)

Усилительное, увеличительное значение выражают и суффиксы -ешенек-, -ехонек-, -охонек- в -ешенек- преобладает оттенок сочувствия (иногда даже ласкательной окраски), в -ехонек— оттенок предельного усиления Вдруг стоны я услышала Ползком ползет Савелий-дед, Бледнешенек, как смерть «Прости, прости, Матренушка' (Н Некрасов),

- Откушать' с дорожки1 — предлагает отец, очень хорошо зная, что кушанье давно убрано и снесено на погреб - И, братец> сытехоньки1 - отвечает Ольга Порфирьевна (М Салтыков-Щедрин)

Прилагательных с суффиксом -оват-/ -еват- стоят особняком по отношению ко всем выделяемым формам субъективной оценки Они выражают значение приблизительности, недостаточности качества, и именно к ним приложимо понятие "степень качества", ср , напр л а п т е в (о Тятине) Мямля он Мутноватый такой Обижен, что ли (М Горький)

Экспрессивен ли предикатив9 Какие суффиксы субъективной оценки характерны для предикатива9 Нет в современном русском языке форм предикатива с суффиксами -ущ-/ -ющ-, -енн- Современным литературным языком отвергнуты как архаичные формы с суффиксом -ешенек- Ласкательные формы на -ешенек- характерны для художественных произведений XIX в, воспроизводящих стиль и дух народной поэзии, ее образы и экспрессивные краски В языке художественной литературы XX в примеры форм субъективной оценки с суффиксом -ешенек- единичны Не употребляют современные носители языка формы на -ехонек-/ -охонек-, выражающие значение максимального усиления качественного состояния, но, в отличие от форм на -ешенек-, имеющих ярко выраженную архаическую окраску, они пробиваются из языка XIX столетия (М Е Салтыков-

Щедрин, Ф М Достоевский, Н С Лесков, Андрей Печерский, Н А Некрасов и др) в прозу XX в (В Вересаев, А Ремизов, Ф Абрамов и др)

Более или менее частотным является суффикс -еньк-1 -оньк- Он выступает в своем основном значении, являясь отражением естественных стилистических норм разговорно-бытовой, обыденной речи или просторечия изображаемой социальной среды Ср , пример из речи Левшина в пьесе М Горького «Враги» Л е в ш и н Мы так думаем — что сработано, то свято Труды людские г(енить надо по справедливости, это так, а не жечь Ну, а народ темен — огонь любит Обозчшись (о Скроботове) Покойничек строгонек был с нами, не тем будь помянут1 Пистолетом махал угрожал, причина употребления формы на -еньк- в речи персонажа "подсказана" в ремарке автора «Левшин, лысоватый пожилой рабочий» И вместе с этим суффиксы выполняют функцию экспрессивного "раскрашивания" предикативов Стилистическая ограниченность форм предикатива на -еньк-1 -оньк- не повлияла на многообразие и пестроту экспрессивных оттенков — бытовая фамильярность, игривая ирония, осуждение, презрение и др , - привносимых суффиксами

Личные и безличные формы предикатива на -еват-1 -оват- в языке двух столетий достаточно употребительны Обусловлено это особым положением данных форм, передающих значение приблизительности или недостаточности качественного состояния На это значение наслаиваются разнообразные экспрессивные оттенки - недоумение или иронический выпад, откровенная насмешка, раздражение или безыскусственное сожаление, смягчение горькой правды и др , ср Поэт Пищов в стихах тяжеловат/ Но я люблю незлобного собрата / Ей-ей' не он пред светом виноват,/ А перед ним природа виновата (Е Боратынский), — Плоховато делы/е, дорогой Бегемот, - тихо сказал Коровьев ядовитым голосом (М Булгаков), Шура Звонцов - жулик? Лаптев Либерал, кадет, а они вообще жуликоваты (М Горький), Начал привыкать к разговорам о том, что в Коста Брава в этом году было все очень дешево и что десять «штук» за «Пассат» 93-го - дороговато (Ю Поляков)

Система суффиксов субъективной оценки личных форм предикатива довольно условна Природа экспрессивности предикатива иная Грамматическое обособление кратких (нечленных) форм разрушило семантический параллелизм между ними и полными формами имени прилагательного Оформление особого частеречного статуса гибридного разряда форм, сопровождавшееся утратой именных и формированием у него новых глагольных категориальных признаков, обусловило сужение семантики предикативов, развитие новых и приращение дополнительных семантических смыслов В значении качественного состояния, по-видимому, самой природой языка заложена некая составляющая-доминанта - значение количественной интенсификации - уменьшение, ослабление/ увеличение, усиление - обозначаемого признака с присущими ему многообразными экспрес-

сивными оттенками Так, русскому языку известна группа предикативов со значением чрезмерной степени обладания качеством (слишком / вепж, мал, молод, широк, узок, тесен, слаб и др , избыточных, близких по значению к превосходной степени имени прилагательного, ср , напр Влас (напевает гнусаво и негромко на мотив «Под вечер осенью ненастной»)- Велик для маленького дела, Для дела крупного я мал (М Горький), Он смешон, А ты врать здоров, Хорош друг, нечего сказать, Эх, горяч, чертяга, — Амбициозен, даже излишне (агент Фиалкин - МД) Ни одной революционной песни не знает, а туда же лезет, в провокаторы (Тэффи), В третьих, - это главное - он (Cepera -МД) упрям, как натшьник (В Шукшин) Потенциальная экспрессивность предикативов заложена в их категориальном значении качественного состояния В нем качественная семантика и ее количественная оценка уравновешены Экспрессивность форм предикатива запрограммирована и его синтаксической функцией в предложении Предикативная функция обусловила важный грамматический признак предикатива - способность иметь при себе дополнения, управлять падежными (с предлогом и без него) формами существительных В этом особом виде грамматически и фразеологически несвободных построений сильно субъективное начало, связанное с разнообразными оттенками экспрессивных значений, ср противен — противен (кому7), дорог — дорог (кому7), недоступен - недоступен (кому7) и др

Морфологические признаки глагола Осознание времени и наклонения в качестве морфологических категорий предикатива позволяет квалифицировать построения был счастлив - счастлив - буду счастлив -был бы счастлив — будь счастлив, (мне) было интересно — интересно — будет интересно - было бы интересно - пусть будет интересно как построения смешанного, переходного типа, совмещающие функциональные признаки именной предикативной конструкции и признаки аналитической формы времени и наклонения, как построения, воплощающие идею об аналитической форме наклонения и времени части речи предикатив (ср термин А М Пешковского "морфологически составное сказуемое" к построениям "и равен был неравный спор ", "но тяжко будет им похмелье ")

Формы времени и наклонения в аналитических формах с предикативом представляет связка быть В начале XIX в проявилась, набрала силу и превратилась в функциональное свойство краткой формы синтаксическая тенденция, выразившаяся в ограничении функционирования краткой формы с разнообразными связками и строгом и последовательном употреблении со связкой быть Случаи употребления, напр , личных предикативов со знаменательными глаголами в роли связки, ср вышел тверд и холоден, сидел бледен, вырос красив да умен, воротился задумчив, Грустен и весел вхожу, ваятель, в твою мастерскую Гипсу ты мысли даешь, мрамор послушен тебе Сколько богов, а богинь, и героев' (А Пушкин) — с

30-х гг XIX в единичны Происходит ограничение фактически не ограниченного до этого употребления форм предикатива с так называемыми полузнаменательными связками, что обусловлено развитием у краткой формы качественно новых грамматических признаков и окончательным закреплением за ней как ее характерного и специфического категориального значения качественного состояния

Связка быть, отвлеченная, совершенная, мыслимая вне категорий вида и залога, имеющая формы времени и наклонения, по своим функциям в построениях с предикативами сближается со вспомогательным глаголом быть, участвующим в образовании аналитической формы будущего времени глагола несовершенного вида буду + инфинитив, ср читала - читаю - буду читать (рассказ)

Другие связочные глаголы находятся в положении гибридных слов, совмещают функции глагола и связки и замещают связку быть Противопоставление отвлеченной, достигшей самой высокой степени грамматической абстракции связке быть выявляет их остаточные лексические значения и акцентирует опирающуюся на эти остаточные значения семантическую, квалифицирующую, функцию Качественное состояние, выраженное предикативом, получает дополнительную характеристику, напр, фа-зисное стать, становиться, сделаться, остаться, выйти, получиться или модальное показаться, оказаться, представляться значения связочных глаголов Сочетания предикативов с полузнаменательными связками охарактеризуются как построения переходного - от аналитической конструкции к аналитической форме - типа, так как функции связок соотнесены с уровнем грамматическим Аналитическая форма времени и наклонения -универсальный дифференциальный грамматический признак предикатива независимо от остаточного лексического значения связки в построениях с ним

Категориальные различия имен прилагательных и предикативов -непроцессуальный признак и качественное состояние — обусловили ясные функциональные различия построений предикативов с фазисными и модальными связками Модальные связки казаться, представляться, оказаться и др ограничены в употреблении с предикативами Их значения связаны с категориальной семантикой непроцессуального признака имени прилагательного В языке нового и новейшего времени предикативы сочетаются с модальными связками крайне редко, по традиции, обнаруживая в этом свою неразрывную грамматическую связь с категорией имени прилагательного Фазисные связки стать, сделаться, остаться и др , напротив, активно и почти без ограничений употребляются с предикативом Их фа-зисное значение, не совсем четко соотнесенное с началом, продолжением и концом по сравнению с более ясными фазисными вспомогательными глаголами стать, начать, продолжать, перестать и др , сочетающимися с инфинитивом, не вступает в противоречие с категориальным значением

предикатива Свободное сочетание предикатива с фазисными связками на фоне ограничения употребления с модальными подчеркивает смешанность формальных признаков предикатива и обнаруживает его близость к глаголу в приемах синтаксического употребления (В В Виноградов) Фа-зисность есть более всего характеристика глагольности, глагола (процесс-ность, процессуальный признак), а не прилагательности, имени прилагательного (непроцессуальный признак), ср разнообразные фазисные значения - становление, изменение, продолжение обладания, сохранение, завершение становления с оттенком результативности В сумерки наш старик всегда становился как-то особенно нервен, впечатлителен и мнителен (Ф Достоевский), Здесь Серго окончательно стало дурно, он побледнел и повалился на случайно подвернувшийся стул (Л Улицкая), Стихи ее, тоже написанные несколькими голосами, два раза напечатали в журнальных подборках, но получилось как-то периферийно и незначительно (Л Улицкая)

Морфологическая глагольная категория вида включается в систему категорий предикатива, но с некоторыми важными оговорками Если наклонение и время "восприняты" краткой формой от связки быть (А М Пешковский), стали дифференциальными частеречными признаками предикатива, то утверждать подобное о категории вида невозможно Она не является значимой для понимания категориальной семантики предикатива, так как связка быть, представляющая формы времени и наклонения предикатива в аналитической форме лежит вне категории вида Однако категория вида предикативу не противопоказана пока не уйдут (не могут уйти по логике языкового развития') фазисные и модальные значения, до тех пор будут употребляться полузнаменательные связки, которые эти значения передают Следовательно, категория вида предикатива, ее дополнительная, явная и скрытая, семантическая нагрузка реализуется в построениях с предикативом Грязно, бедно, дрянно показалось ему его родимое гнездо (И Тургенев), Ссылки на Тарасюка сделались обязательны в трудах ученых-оружейников (М Веллер), Плохо приходилось Яше Малому и Прокопию, но они крепились сыты, и то хорошо (Д Мамин-Сибиряк), И запели «Рябинушку» И славно вышло (В Шукшин)

Доминирующими морфологическими категориями глагола в предикативе являются категории времени и наклонения, а формальными признаками - способность к управлению и синтаксические функции аналитической связки составного именного сказуемого и аналитического модального вспомогательного компонента составного именного сказуемого

Парадигму предикатива оформляют аналитические личные и безличные формы наклонения и времени

в изъявительном наклонении весел (весела, весело, веселы), был (была, было, были) весел (весела, весело, веселы), буду (будешь, будет, бу-

дем, будете, будут) весел (весела, весело, веселы) — весело, было весело, будет весело,

в сослагательном наклонении был бы (была бы, было бы, были бы) весел (весела, весело, веселы) — было бы весело,

в повелительном наклонении будь (те) весел (весела, весело, веселы), давай (те) будем веселы, будем (те) веселы, пусть будет (будут) весел (весела, весело, веселы) — пусть будет весело

Сочетания предикатива с идеальной связкой быть воплощают в модально-временной парадигме предикатива идею об "идеальной" форме предикатива Само сочетание личной или безличной формы предикатива со связкой должно быть квалифицировано как аналитическая форма

Падежное управление оформилось к началу XIX в как отличительный грамматический признак кратких форм (Российская грамматика 1802 г, В В Виноградов, Г В Макович, Е Н Лагузова, Г Ф Мясников, В И Чернов, Н Ю Шведова и др ) Что же касается полных форм, употреблявшихся в предикативной позиции с зависимыми существительными в языке произведений условно низких жанров ХУП-ХУГИ вв , то в языке Х1Х-ХХ вв они сохраняют способность к управлению лишь в функции определения - второстепенного или обособленного члена предложения Система падежного управления в сочетании с такими грамматическими качествами предикатива, как способностью сочетаться с инфинитивом или наречием меры и степени, обязательным соседством со связкой, углубляет грамматический отрыв предикатива от категории имени прилагательного Своеобразное грамматическое сращение предикатива с управляемым словом имеет своим следствием сужение значения, приращение дополнительных или появление новых смыслов, а также тенденцию к расширению несвободного, грамматически и фразеологически связанного их употребления, ср известные фразеологические обороты легок на помине 'о том, кто появляется в тот момент, когда о нем говорят (или думают)', задним умом крепок 'о непредусмотрительном, поздно спохватывающемся человеке', туг (туговат) на ухо 'плохо слышащий, глуховатый, тугоухий'

Сужение значения и семантическую специализацию личных форм предикатива, приращение дополнительных смыслов демонстрируют своеобразные "грамматические фразеологизмы" (термин Н Ю Шведовой) типа близок к отчаянию (панике, истерике и под) 'приближающийся к какому-л состоянию', глух к добру (мольбам и под) 'равнодушный, неотзывчивый', дачек от мысли 'не думающий, не предполагающий чего-л , не намеревающийся что-л делать', жив надеждой (верой и под ) 'черпающий силу в чем-л, имеющий что-л основой своего существования' Вопросы, сопровождающие в словарных статьях специальные указания «только краткая форма» или «обычно краткая форма» (впрочем, не всегда представленные в словарях), сигнализируют фразеологически и синтаксически связанные значения беден (чем?) 'ограниченный в каком-л отношении,

имеющий недостаток в чем-л ' и богат {чем7) 'обладающий чем-л в большом количестве' (Юлия Сергеевна - МД)лежала и все думала о том, как эта провинциальная жизнь бедна событиями, однообразна и в то же время беспокойна (А Чехов), Для всех, кто отвагой и силой богат, Отворены двери дворца, В пурпуровой зале я слушать был рад Безумные речи певца (Н Гумилев) В известных словарях отсутствуют необходимые вопросы (и необходимое, как нам кажется, указание «обычно краткая форма») при толковании значений кратких форм целого ряда прилагательных, напр, одного из значений прилагательного жадный жаден (до чего? на что?) 'с увлечением отдающийся занятию, делу и т п ' Конечно, была и доля искренности, хотя и весьма низкого свойства Камилл был заика, безобразен лицом, нищ, честолюбив, жаден до благ земных, «сладкоморд», как говорят русские мужики (И Бунин), - Уж дюже массы жадны стали на новую светлую жизнь, никакого укороту им нету1 (А Платонов) или, напр , одного из значений прилагательного замечательный замечателен (чем7) 'заслуживающий внимания, примечательный' Парк замечателен вековыми дубами (ж т)

Может быть составлен список (безусловно, открытый и пополняемый) личных форм предикатива, требующих при себе зависимой предлож-но-падежной формы, сопровождаемых и не сопровождаемых в словарях соответствующими пометами, ср , напр беден (чем7), безразличен (кому?для кого7), близок (к чему7), богат (чем7), быстр (на что7), велик (кому7для чего7), верен (кому7 чему7), властен (над кем-чем7 в ком-чем7), волен (в чем7), глух (к чему7), горазд (на что7), готов (на что7), далек (от чего7), доволен (кем-чем7 ), доступен (кому7), жив (чем7), здоров (на что7), знаком (с чем7), известен (кому7, чем7 за кого-чю7), именит (чем7), ленив (к чему7на что7), лют (на что7), недалек (от чего7), нищ (чем7), обилен (чем7), обязан (кому-чему7), одержам (чем7), отличен (от чего7), отличим (отчего7), охоч (накого-что7), падок (накого-что7докого-чего7), подобен (кому7чему7), покорен (чему7), полон (кем-чем7 кого-чего7), послушен (чему7), привержен (к кому-чему7), приличен (кому-чему7), причастен (к кому-чему7), противен (чему7), пьян (чем7 от чего7), равен (чему7), равносилен (чему7), равноценен (чему7), расположен (к чему7), ревнив (к чему7), свободен (в чем7), свойствен (кому7), силен (в чем7), склонен (к чему7), скуден (кем-чем7), скуп (на что7 в чем7), слаб (на кого-что7 чем7 до кого-чего7 к кому-чему7), совместим (с чем7), согласен (с кем-чем7 в чем7), соприча-стен (чему7), способен (на что7), сравним (с чем7), сходен (с кем-чем7), схож (с кем-чем7), тверд (в чем7), тождествен (чему7), тяжел (кем7 на что7), уверен (в чем7), угоден (кому7), удобен (для кого-чего7), уподобчен (кому-чему7), чреват (чем7), чужд (кому-чему7, для кого-чего7), щедр (на что7в чем7) И др

Часть речи предикатив, которая сформировалась в краткой (нечленной) форме имени прилагательного, наследует ее формальные признаки Наследует предикатив и сложный вопрос о типе сказуемого двусоставного предложения, в которое он входит, о грамматическом объеме каждого из компонентов составного именного (в традиционном определении) сказуе-

мого и грамматических пропорциях компонентов составного именного сказуемого Эти вопросы касаются не фразеологических оборотов с предикативами, которые традиционно квалифицируются как простые глагольные сказуемые, а тех самых построений предикативов с формами косвенных падежей существительных, в которых последние регулируют изменение значений предикативов по сравнению с именами прилагательными

Сложно, по-видимому, и невозможно, в силу объективных причин, предложить единое решение этого вопроса для всех личных форм предикатива Однако могут быть выделены отдельные группы предикативов, напр , со значением сходства/ подобия (подобен, похож, сходен, схож), равнозначности/ равноценности (равен, равнозначен, равног/енен, равносилен) и некоторые др , управляющие определенными падежами Предикативы сходства/ подобия, равнозначности/ равноценности и др являются аналитическими связочными компонентами (ср "связки с семантикой сравнения", в терминологии П А Леканта), а формы дательного, винительного, творительного и др падежей зависимых существительных выступают в структуре составного именного сказуемого на правах именной части, ср А посреди престола и окрест/ - Животные, число же их четыре / А первое подобно было льву,/ Тельцу - второе, третье — человеку,/ Четвертое — летящему орлу (И Бунин), У Эраста Иваныча половина головы выстрижена догола, и он похож на каторжника (А Чехов), Действительно, мальчики в теплых пальто и завязанных под подбородками треухах были мало похожи на хулиганов (Л Улицкая), Все ее тело было мало и худо, но очень стройно и ловко, а красивое личико поразительно сходно с лицом самого Касьяна, хотя Касьян красавцем не был (И Тургенев), Дым облаков курился по горам,/Пустынный мыс был схож с ковригой хлеба (И Бунин)

Особое положение в современном русском языке занимает группа модальных предикативов возможности, долженствования, готовности, намерения и др типа вынужден, горазд, готов, должен, намерен, обязан, рад, склонен, способен, внедрившихся в структуру составного глагольного сказуемого и конкурирующих со вспомогательными модальными глаголами Разлюляев Я больно плясать горазд (А Н Островский), - Ах, я готов целовать качни на учицах Парижа' (А Н Толстой), Лишь юности и красоты/Поклонником быть должен гений (А Пушкин), Санин отвечал, что извиняться он не намерен, а сатисфакцию дать готов (И Тургенев), Но Дорош вовсе не был расположен молчать (Н Гоголь), Все обязаны быть там, где им определено быть (В. Крупин), Несчастные эгоистичны, злы, несправедливы, жестоки и менее, чем глупцы, способны понимать друг друга (А Чехов)

Аналитические связочные компоненты и аналитические модальные компоненты иллюстрируют меняющееся в современном русском языке соотношение и пропорции синтетических и аналитических способов выра-

жения грамматических значений, правила образования аналитических конструкций и аналитических грамматических форм Они соперничают с гибридными полузнаменательными связками в составном именном сказуемом и с модальными глаголами в составном глагольном сказуемом, частотны, обнаруживают новые вспомогательные функции предикатива в современном русском языке

В четвертой главе «БЕЗЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ПРЕДИКАТИВА» представлены сведения из истории происхождения безличных предложений, проанализирована грамматическая форма безличных предложений, главный член которых выражен предикативом, исследованы сочетаемостные возможности безличных форм предикатива, описаны основные переходные типы предложений, включающие предикатив 1) построения с инфинитивом, ср Достигаев Спокойно, мать Мелания, спокойно Ругаться — просто, ругаться —легко, с этим — всегда успеем (М Горький), Как нечестно, нечестно быть юродивы»' Как высокомерно юродство1 (Н Са-дур), Как вам не стыдно о представленных к Георгию вычитывать из столбцов газет71 (В Маяковский), 2) построения типа - Убили Заколотили зонтиками Ужасно - эти самосуды (А Н Толстой), - Ах, Зюкин, какая операция п-провалилась * Подмена кучера - это было так просто и почти гениально (Б Акунин), Павлин Я говорю ей монастырь — это, девушка, не трудно, а ты вот гнусного родителя твоего возьми и пригрей - это ноша, это, говорю, крест (М Горький), 3) одиночные формы на - о типа Поехать в горы 7 Здорово1 Великолепно'

Мы разделяем установившееся в лингвистической традиции представление о том, что безличные предложения возникли на базе личных, что глаголы безличные также восходят к личным (А А Потебня, А А Дмитревский, А М Пешковский, Е М Галкина-Федорук, 3 К Тарланов и др) Иная точка зрения об исконности безличных предложений представлена в трудах А А Шахматова

В безличном предложении утверждается независимый признак (действие), не соотнесенный с деятелем Специфику семантики односоставных предложений в сравнении с двусоставными предложениями обнаруживают опыты трансформационного анализа двух типов синтаксических конструкций Я грущу - Я грустен — Мне грустно (пример В А Богоро-дицкого) Предмет, который должен быть подлежащим, выступает не столько как производитель действия или состояния, сколько как предмет, в котором проявляется действие или состояние Сопоставление безличных конструкций обнаруживает движение к полной безличности, при которой предмет вообще устраняется как носитель либо как источник действия или состояния И в этом смысле следует признать конструкции типа Светает, Смеркается как "абсолютно-бессубъектные" (термин Д Н Овсянико-Куликовского)

История становления одного из типов односоставных предложений - безличных предложений - есть история живого и продуктивного явления грамматической системы русского языка Безличные предложения - в фокусе внимания многочисленных работ нового и новейшего времени (В В Бабайцева, И Б. Барамыгина, Т В Берляева, Е М Гал-кина-Федорук, Н И Гришина, Г А Золотова, М В Захарова, О Н Кастор-нова, П А Лекант, Т В Маркелова, Я В Олзоева, сб «Проблемы изучения односоставных предложений» (Е В Алтабаева, И В Высоцкая, С М Колесникова, Г Д Основина, Н А Николина и др ), 3 К. Сабитова, А В Петров, О А Сулейманова, 3 К Тарланов, В В Химик и др )

Безличные предложения становятся продуктивным структурным типом простого предложения в русском синтаксисе приблизительно с XV в Их морфологической опорой являются безличные формы глагола С этого времени фиксируются активное употребление личных глаголов в безличном значении и образование глагольного залогового аффикса - ся В русском языке второй половины XVIII - начала XIX в безличные глагольные предложения представлены сложной и богатой системой грамматических форм безличные глаголы-омонимы, отошедшие от личных форм, напр, глаголы со значением внутренних ощущений человека типа колет, режет, дергает, зудит, сосет, жжет, сводит, тянет, подмывает и т д, и личные глаголы в безличном значении, ср , напр Голова трещит — В голове трещит, Ухо болит -В ухе болит, Сердце щемит - На сердце щемит и др Глаголы на - ся типа (мне) спится, дремлется и под сложились в особую всеобщую (А М Пешковский) безличную категорию, так что форму эту можно образовать от каждого глагола (мне читается, говорится, работается, лежится, чихается и др ), вплоть до любого, необычного, но возможного новообразования

Безличное предложение и сказуемое, изображающее деятельность без деятеля, деятельность, оторванную от деятеля (А М Пешковский), держатся на безличных глаголах и личных глаголах в безличном значении - специализированных грамматических формах безличности Однако, имея своей морфологической опорой лишь безличные глаголы, безличное предложение, по-видимому, не могло бы войти в круг синтаксических построений - доминант синтаксической системы современного русского языка Представляется, ориентация только на безличные формы глагола, морфологические ресурсы глагола не позволило бы развиться тому разнообразию безличных предложений и безличной семантики, которое существует в современном русском языке благодаря имени (в широком смысле) - прилагательному и существительному Что касается имени существительного, то интересны в современном русском языке, прежде всего, различные пред-ложно-падежные формы - многообразные фразеологизмы и фразеосхемы, вошедшие в аналитические безличные конструкции типа Мне не по себе,

Не к лицу тебе вздыхать и томиться, Не судьба тут жить, Нет нужды рассказывать, Ему не до смеху и др (А В Петров)

Продуктивная синтаксическая безличность в русском языке базируется на продуктивной морфологической категории безличности и получает воплощение в специализированных средствах выражения в грамматической системе языка Морфологические категории составляют ту основу, на которой формируется и реализуется безличность (бессубъектность) в структуре синтаксических построений И такой основой являются две основные части речи, категориальная семантика которых соотнесена с понятиями признака и состояния, - это имя прилагательное и глагол Адъективные и глагольные словоформы называют действие, качество, которые могут быть приписаны предмету Эту зависимость выражают согласовательные формы числа, лица, рода, числа, рода, падежа (В В Виноградов) Эти же части речи в морфологической системе русского языка имеют безличные формы

Основными компонентами грамматической формы безличного предложения являются форма безличности и грамматическая бессубъектность Они проявляются в каждом структурно-семантическом типе безличного предложения по-разному, но характеризуют все типы Форма безличности представлена формантами - ет, - ит, - ло безличных глаголов (вечереет, вечерело, эк его разбирает, разобрало, в горле саднит, саднило), безличными формами личных глаголов (в ушах шумит, в доме горит, от вещей веет затхлостью), не было, будет, было бы (дождя не было, сил не будет), нулевой формой "идеальной" связки быть, сигнализирующей значение настоящего времени изъявительного наклонения в грамматически безличном предложении, "гибридные" глаголы-связки (стало - станет радостно, сделалось - сделается темно), - ся в сочетании с ядерными формантами - ет, - ит, - ло (бы) Все они представляют собой грамматические омонимы (В В Виноградов, П А Лекант и др) окончаний 3-го лица, настоящего или будущего времени и прошедшего времени среднего рода Парадигма данных форм представлена только формами наклонения и времени Форм числа, лица и рода они не имеют

О категории состояния как части речи впервые сказал Л В Щерба Формальными признаками особой ("новой"1) категории состояния были названы а) неизменяемость, б) употребление со связкой Первым она отличается от прилагательных и глаголов, вторым - от наречий В категорию состояния Щербой были включены личные формы я готов, я допжен, я рад/радуюсь, я способен ("я в состоянии")/ могу, я болен / болею, я намерен/ намереваюсь, я дружен/ дружу, я знаком/ знаю, так как радый не употребляется, а готовый, должный, способный, больной, намеренный, дружный, знакомый имеют другие значения Правильными, по мнению Щербы, будут и следующие противоположения я весел (состояние)/ я веселюсь (состояние в виде действия)/ я веселый (качество), он шумен (со-

стояние)/ он шумит (действие)/ он шумливый (качество), он сердит (состояние)/ он сердится (состояние в виде действия)/ он сердитый (качество) и без параллельных глаголов он доволен/ он — довольный, он красен как рак/ флаги — красные, сапоги малы мне/ эти сапоги - слишком маленькие, мой брат очень добр/ мой брат — всегда добрый и т д Под категорию состояния «подводились» также такие слова и выражения, как быть навеселе, наготове, настороже, замужем, в состоянии, начеку, без памяти, без чувств, в сюртуке и т п Но Щерба не скрывал и своих сомнений относительно части речи категория состояния слишком разнообразны были средства ее выражения, слишком "иллюзорны" попытки найти параллели в категории глагола (действие) и полных формах имени прилагательного (качество) ко всем словам, подводимым под категорию состояния Категория состояния не виделась Л В Щербе яркой и убедительной категорией русского языка

Значение "недейственного" состояния может мыслиться безлично (досадно, стыдно) или приписываться тому или иному лицу как субъекту, испытывающему это состояние (я рад, ты должен и т п ) и выражается в формах времени (В В Виноградов) От имен прилагательных и имен существительных категория состояния отличается отсутствием форм склонения и наличием форм времени, от наречий — формами времени и неспособностью качественно или обстоятельственно определять глагол и имя прилагательное Идеи В В Виноградова легли в основу исследований нового и новейшего времени, в которых признается частеречный статус категории состояния, но в фокусе лингвистического анализа большинства таких работ оказываются а) безличные формы на - о, ср Мне грустно, У меня тревожно на душе, В комнате сумрачно, б) утратившие грамматические свойства категории существительного и обозначающие состояние слова Время уезжать, Лень вставать, Грех смеяться, Уже и милиг(ионер отвалил, цепочные свой же завет «Всем драпать пора» (Г Владимов), — Срам смотреть, как выезжаете со двора на бурой кобыле точно нищие' (И Гончаров) и др , в) слова можно, должно, нужно, надо, нельзя, стыдно и др , которые не соотносятся ни с краткими прилагательными, ни с наречиями Однако категория состояния виделась В В Виноградову "складывающейся" на основе сложного грамматического переплетения и наложения признаков и функций имени (прилагательного, в первую очередь'), глагола и наречия, следовательно, неоднородной и не исчерпывалась данными группами, как не соотносилась она и с грамматическим центром - независимым главным членом - единственного типа односоставного предложения

Действительно, под категорию состояния подводятся безлично-именные формы на - о а) слова, обозначающие чувство, эмоциональное состояние, психологическое переживание Мне стало грустно на высокий дом Глядел я косо Если в эту пору Пожар его бы охватил кругом, То мо-

ему озлобленному взору Приятно было пламя Странным сном Бывает сердце полно (А Пушкин), - Тоскливо же тебе одной-то И мне тоскливо - Тоскливо, верно Думаешь, нам веселее будет? Вдвоем? (В Шукшин), Матери сорок три года, но ей неловко, что она моментами выглядит моложе Ольги (Г Щербакова), б) слова, обозначающие физическое состояние, иногда как результат внешних восприятий и ощущений Нюра никогда не пускала жилырв, даже когда было очень голодно (зарплата-то одна) (Г Щербакова), Здесь Серго окончательно стало дурно, он побледнел и повалился на случайно подвернувшийся стул (Л Улицкая), в) слова, обозначающие состояние природы (сегодня сухо, жарко, тепло, знойно, морозно, в воздухе парно, Неизъяснимая тишина западает в душу, да и кругом так дремотно и тихо (И Тургенев), А у них на Черной Грязи всегда было пасмурно, холодно и мокро, даже жидко, всюду булькали лужи нефти, которой эти несчастные питались, а в атмосфере воняло керосином, тухлыми яйцами и забродившей подвальной картошкой, такие страшные были климатические условия (Л Петрушевская)), г) слова, обозначающие состояние окружающей среды (в комнате душно и пьяно, Место (трактир близ Калужской заставы) было выбрано с толком темно, грязновато, шумно, но не крикливо (Б Акунин), Дома было пусто, узенькую койку из столовой надо было убрать (И Грекова Хозяйка гостиницы))

Выделенные разряды имеют прямые семантические соответствия в группах безличных глаголов Сегодня морозно - Морозит, Больно ухо - В ухе болит, Мне грустно — Мне взгрустнулось (впрочем, есть и исключения, напр , мне хорошо, на душе покойно, мне дурно и др , - качественные, оценочные "приращения" к значению состояния которых, как правило, не могут быть переданы безличными глаголами) Безлично-именные формы на -о обнаруживают безусловное влияние глагола сложная и развитая система глагола с его категориями времени, наклонения и лица, формами управления оказывает сильное организующее воздействие на формирующуюся категорию состояния, в частности, на группу безличных форм на - о Но и в самой категории глагола усиливается встречное течение по направлению к категории состояния» в безличных глаголах неймется, неможется, нездоровится, не терпится и т п все заметнее становятся значения и оттенки не действия, а состояния (В В Виноградов)

В категории состояния (В В Виноградов) выделяются и "обеспредмеченные" существительные (пора, время, охота, лень, грех и др ), и не соотносимые ни с какой частью речи слова можно, надо, нужно, нельзя, жаль и т п , и краткие формы имени прилагательного, отошедшие от полных форм (рад, должен, намерен, горазд, прав, здоров, виден и др ), и краткие страдательные причастия, глагольность которых ослаблена или полустерта (взволнован, рассеян, угнетен, расстроен, растроган, тронут, влюбпен, привержен, сложен, наслышан и др), к категории состояния примыкают также многочисленные предикативные идиомы и фразы с

грамматическим значением состояния, обнаруживающие связь с категорией наречия без памяти, не ко двору, в духе, не у дел, на посылках и др

Таким образом, у В В Виноградова категория состояния предстает как формирующаяся часть речи русского языка фонд ее предикативных форм "умножается" за счет имен, глагола и наречия, обнаруживая мобильность границ между этими грамматическими категориями В центре категории состояния - отошедшие от категории имени прилагательного краткие формы и безлично-именные формы на - о, передающие значение "недейственного" состояния в формах времени

Мысль В В Виноградова о переходе отдельных кратких форм имен прилагательных в категорию состояния, о развитии, наряду с формами родовыми и личными, разных типов безличных форм, отражающих сложную гамму переходных типов от полной безличности до безличности потенциальной, мнимой, передаваемых разными группами безличных форм - о, получила развитие в идеях В Н Мигирина По мнению Мигирина, формы мне грустно, весело, страшно, в доме сумрачно, тесно, душно, на улице солнечно, дождливо и т п - не особая часть речи категория состояния, а лишенные согласовательных грамматических категорий бессубъектные прилагательные, ср , напр Он грустен — Ему грустно (Он грустит — Ему взгрустнулось) Среди основных аргументов "против" отождествления бессубъектных форм - о и наречий можно привести а) способность прилагательных управлять падежами, что не типично для наречий, б) способность прилагательных сочетаться с инфинитивом, что не свойственно наречию, в) параллелизм субъектных и бессубъектных прилагательных (у форм известно, возможно, свойственно, досадно, готово и др нет параллелей в наречиях), г) способность прилагательных иметь формы степеней сравнения и формы субъективной оценки, что не характерно для большинства наречий и некоторые др Разнообразие грамматических форм в позиции главного члена односоставного безличного предложения напрямую связано с переменами в синтаксическом функционировании членных и нечленных прилагательных, пришедшимися на конец XVI - XVII вв Предикативная функция становится единственной для нечленных прилагательных, а формы среднего рода нечленных прилагательных, подвергающиеся морфологической деформации, утрачивающие способность к согласованию как следствие эллипсиса неопределенного, обобщенного, формального субъекта, - формой главного члена безличного предложения

«Бессубъектные прилагательные» квалифицируются нами как функционально обособленная форма предикатива, реализующая свой грамматический потенциал в специализированном типе односоставных безличных предложений Категориальное значение качественного состояния предикатива выражается в личных формах и безличных формах

Не ото всех личных форм предикатива могут быть образованы безличные формы Лексические значения некоторых личных форм настолько

связаны с субъектом, что их бессубъектное употребление кажется невозможным гневно, сердито, страстно и др , в других случаях смысловые приращения и дополнительные оттенки значений безличных форм очевидны Ему подумалось, что это так и будет, и ему вдруг стало серьезно на душе (Л Толстой), Оттого-то так и нежно мне - Не вздыхаючи, не млеючи — На малиновой скамеечке У подножья твоего (М Цветаева), В лесу было покойно и родно, и по утрам громко и радостно пели птицы (А Черчесов) Однако, утрачивая согласовательные категории рода и числа личных форм, они сохраняют формы сравнительной степени и субъективной оценки, как сохраняют, напр , несогласовательные категории своей части речи безличный глагол и причастие

Категория состояния определяется нами как (функционально)-семантическая категория, как функционально-семантическое поле (ФСП) -группировка разноуровневых средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций и выражающих варианты определенной семантической категории (А В Бондарко, И П Матханова и др ) В рамках любого ФСП устанавливается содержательное и смысловое единство, оформляемое грамматическими средствами языка и лексическими и словообразовательными элементами той же семантической зоны Грамматические средства выражают семантику, способную передаваться и другими языковыми единицами, однако, как правило, являются наиболее специализированными, обязательными и регулярными, что позволяет им выступать в качестве ядра ФСП

Одним из средств выражения ФСП состояния на грамматическом и лексическом уровне является часть речи предикатив, которая относится к его ядерной зоне ФСП состояния в русском языке пересекается с другими ФСП, в частности, с качественностью, с атрибутивной качественностью и компаративностью, так как предикатив связан неразрывной материнской "пуповиной" с категорией имени прилагательного Что касается других средств оформления ФСП состояния и, в частности, безлично-предикативных слов надо, можно, нельзя и т п, то следует подчеркнуть, что система категорий и форм части речи не может иметь изъянов или незамещенных позиций - она незыблема Изъяны и "нули" могут обнаруживаться в классах слов или в отдельных словах, претендующих на принадлежность к данной части речи Классы слов, формирующих ядро части речи, обнаруживают систему категорий и форм части речи в полном объеме Периферия, в частности, безличных форм предикатива, к которой могут быть отнесены данные слова, обнаруживает систему категорий и форм части речи в неполном наборе Этим обусловлена сложность определения их частеречного статуса Экспрессивно-модальные безлично-предикативные слова надо, можно, стыдно и др составляют дальнюю и немногочисленную "окраину" функционально обособленных безличных форм предикатива, реализующих свой грамматический потенциал в одно-

составных безличных предложениях Выражая модальные оценки необходимости, желания, возможности, готовности произвести то или иное действие, эти слова являются лексическими средствами репрезентации языковой категории модальности

В ЗАКЛЮЧЕНИИ подводятся итоги исследования частеречного статуса предикатива Отмечается, что гипотеза о формировании в краткой форме имени прилагательного в современном русском языке особой, гибридной части речи предикатив находит подтверждение в его морфологической системе

Части речи современного русского языка - это самые крупные грамматические разряды слов, количество, грамматическая специфика которых, взаимоотношения зависят от природы грамматического строя современного русского языка В системе частей речи получает лингвистическое подтверждение и обоснование идея "смешения" морфологических признаков разных частей речи, изменчивости с течением времени грамматических категорий форм, конструкций, закономерностей их построения и функционирования В результате смешения морфологических признаков разных частей речи и грамматических форм появляются гибридные, смешанные части речи и грамматические формы, не нашедшие пока своей части речи или покинувшие ее по тем или иным причинам

Рассматриваемая с двух точек зрения - исторической и описательной - категория имени прилагательного обнаруживает многоаспектное обособление краткой формы от категории имени прилагательного Утрата краткими формами категории падежа и, как следствие, развитие категориального значения качественного состояния и новых морфологических категорий и функций позволяет утверждать в недрах краткой (нечленной) формы имени прилагательного происходит, а может быть, близок к своему завершению, процесс формирования особой части речи предикатив

Категориальное значение качественного состояния предикатива выражается а) в формах рода и числа, б) в формах степеней сравнения, в) в формах наклонения, времени и вида, г) в личных и безличных формах Система категорий и форм предикатива, а также формы субъективной оценки, способность быть обособленным определением, способность сочетаться с гибридными глаголами-связками - с одной стороны, и употребление с наречиями меры и степени, способность управлять падежными формами зависимых падежей, функционировать в структуре аналитических связочных компонентов составного именного сказуемого и аналитических вспомогательных компонентов составного глагольного сказуемого - с другой, сближают предикатив последовательно с именем прилагательным и с глаголом и одновременно противопоставляют им предикатив как самостоятельную гибридную, совмещающую признаки имени и глагола, часть речи

Главенствуют время и наклонение, представляющие категориальное значение предикатива в аналитических формах

Бессубъектные прилагательные квалифицируются как функционально обособленная форма предикатива, которая реализует свой потенциал в специализированном типе односоставных безличных предложений Безличные предикативы являются в современном русском языке категорией продуктивной, реализующейся в разнообразных переходного типа построениях, и оформляет ядро функционально-семантического поля (функционально-семантической категории) состояния ФСП состояния не тождественно предикативу, оформляющему его центр Оно являются предметом самостоятельного исследования, как и феномен пересечения ФСП состояния с ФСП качественности, атрибутивной качественности и компара-тивности, так как категория имени прилагательного — прародитель предикатива Анализ доминирующих структур переходного типа, включающих предикатив, оставляет открытым остро дискуссионный вопрос о периферии корпуса данных конструкций Ограничение употребления предикатива с так называемыми полузнаменательными связками предполагает решение вопроса о системе связок современного русского языка и выходе из конкурентной борьбы (полная — краткая форма) предикатива как особой части речи, в которой признаки имени совмещаются с признаками глаголами, что обусловливает развитие новых синтаксических функций предикатива Новые семантические группы аналитических связочных компонентов должны быть предметом специального исследования

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях-

1 Грамматические категории «гибридной» части речи предикатив в современном русском языке // Семантика словоформы в высказывании Межвуз сб научн тр, посвященный 80-летию доктора филологических наук профессора А Н Кожина -М Изд МПУ, 1999 - С 98-102

2 «Гибридная» часть речи предикатив в современном русском языке // Вопросы филологии и методики ее преподавания Межвуз сб научн тр -Киров Изд ВятГПУ, 1999 - С 36-42

3 «Гибридная» часть речи предикатив критерии выделения в современном русском языке // Слово и словоформа в высказывании номинация и предикация Межвуз сб научн тр -М Изд МПУ, 2000 - С 6-15

4 Предикатив в системе частей речи современного русского языка // Актуальные проблемы современной русистики Материалы Всероссийской научно-практической конференции памяти доктора филологических наук профессора В И Чернова В двух частях - Киров Изд ВятГПУ, 2000 -Ч I - С 80-81

5 «О, эта молодость земная' Все так старо - и все так ново' » (Об одном типе именного предложения в ранней поэзии Марины Цветаевой // Живое слово и жизнь Памяти В Я Дерягина Сб. ст - Архангельск Изд ПоморскогоГУ имени М В Ломоносова, 2002. - С 209-212

6 О закономерностях употребления предикатива при связках в современном русском языке // Тенденции в системе номинации и предикации русского языка Межвуз сб научн тр - М Изд МПУ, 2002 - С 63-67

7 Об одной «глагольной» морфологической категории части речи предикатив // Русский литературный язык номинация, предикация, экспрессия Межвуз сб научн тр, посвященный 70-летию профессора ПА Леканта -М Изд МАНПО, МГОУ, 2002 -С 161-164

8 К вопросу об аналитической форме наклонения и времени предикатива // Русское слово диахронический и синхронический аспекты Материалы международной научной конференции, посвященной 130-летию со дня рождения Д Н Ушакова - Орехово-Зуево Изд МГОПИ, 2003 -С 76-78

9 Экспрессивен ли предикатив7 // Русский язык номинация, предикация, образность Межвуз сб научн тр - М Изд МГОУ, 2003 - С 70-75

10 О суффиксах субъективной оценки безличных предикативов // Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании Материалы И-ой межвузовской научно-практической конференции -М Изд МГПИ, 2003 -С 41-43

11 О формах степеней сравнения предикатива // Объект исследования - безличность Сб научн ст — Архангельск Изд ПоморскогоГУ имени MB Ломоносова, 2004 - С 22-29

12 Имеет ли предикатив категорию вида9 // Проблемы языковой концептуализации и категоризации действительности Материалы международной конференции «Язык Система Личность» - Екатеринбург Изд Уральского ГПИ, 2004 - С 168-172

13 О категории вида предикатива // Рациональное и эмоциональное в языке и речи средства художественной образности и их стилистическое использование в тексте Межвуз сб научн тр, посвященный 85-летию профессора А Н Кожина - М Изд МГОУ, 2004 - С 399-404

14 О форме сослагательного наклонения предикатива // Проблемы современной русистики язык - культура - фольклор Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 70-летию Арзамасского государственного педагогического института - Арзамас Изд АГПИ, 2004 -С 35-38

15 О предикативе и осложненной форме составного именного сказуемого // Русский язык и славистика в наши дни Материалы Международной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения

доктора филологических наук профессора Н А Кондрашова - М • Изд МГОУ, 2004 -С 46-52

16 О частеречном статусе предикатива // Вестник Московского государственного областного университета - № 4 - Серия «Русская филология» - Вып 1.-М Изд МГОУ, 2004 - С 14-22

17 Особенности субъективно-оценочных форм кратких прилагательных // Русский язык в школе - М - 2004 - № 6 - С 82-84

18 Вспомогательные функции личных форм предикатива // Рациональное и эмоциональное в языке и речи грамматика и текст Межвуз сб научн.тр -М МГОУ, 2005 - С 72-76

19 Безличное предложение со сказуемым в форме предикатива // Проблемы изучения односоставных предложений Коллективная монография, посвященная 80-летию профессора В В Бабайцевой - М «Прометей» МПГУ, 2005 -С 75-84

20 Об одной грамматической разновидности двусоставного предложения // Вестник Московского государственного областного университета -№ 1 - Серия «Русская филология» -М Изд МГОУ, 2006 - С 1216

21 Семантика состояния лица в авторских безличных предложениях // Русское слово и высказывание рациональное и эмоциональное Межвуз сб научн тр , посвященный 75-летию Московского государственного областного университета - М МГОУ, 2006 -С 125-129

22 Категориальная семантика предикатива // Вестник Московского государственного областного университета - № 2 - Серия «Русская филология» - М Изд МГОУ, 2006 - С 37-42

23 Предикатив9 Категория состояния9 // Формы безличности Монография / Под ред П А Леканта Сост А В Петров - Архангельск Изд ПоморскогоГУ имени М В. Ломоносова, 2006 - С 58-65

24 Инфинитивно-предикативные предложения обобщенной семантики // Русское предложение компоненты с модальной, оценочной, экспрессивно-эмоциональной семантикой Монография / Под ред ПА Леканта - М , 2006 - С 63-70

25 О корпусе связок в безличных предложениях с предикативом // Вестник Московского государственного областного университета — № 3 — Серия «Русская филология» -М Изд МГОУ, 2006 -С 206-210

26 Частеречный статус предикатива Монография - Москва, 2007 - 10, 2пл

27 Аналитические формы русского предикатива (в печати)

Московский государственный областной университет, 105005, г Москва, ул Радио, д 10 а Лицензия ЛР 020055 от 31 декабря 1996 г

Подписано в печать 21 сентября 2006 г Бумага офсетная 2, 5 п л Тираж 100 экз Заказ №

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Дегтярева, Марина Валерьевна

ПРЕДИСЛОВИЕ . 5

ВВЕДЕНИЕ .15

1. Предмет и задачи грамматики .15

1.1. Грамматика как наука о грамматическом строе языка: краткая история вопроса . 18

1.2. Системно-структурная грамматика русского языка .24

1.3. Грамматические единицы .28

2. Грамматическая структура слова .34

2. 1. Грамматическое значение . 34

2. 2. Грамматическая форма . 37

3. Грамматическая категория .41

4. Части речи .48

4. 1. Критерии определения и описания частей речи . 52

4. 2. Гибридные части речи и грамматические разряды . 63

Краткие выводы . 71

ГЛАВА ПЕРВАЯ. ЧАСТЬ РЕЧИ «ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ»: КРАТКАЯ ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ

1. Происхождение имени прилагательного .73

2. Содержание термина-понятия ИМЯ прилзгзтельное в русской лингвистике .82

3. Имя прилагательное в современном русском языке .87

4. Категория полноты - краткости имен прилагательных в древнерусском и современном русском языке . 92

5. Предпосылки возникновения новой морфологической категории в краткой форме имени прилагательного .104

6. Содержание термина-понятия предикатив . 132

Краткие выводы . 133

ГЛАВА ВТОРАЯ. КАТЕГОРИАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА ПРЕДИКАТИВА. 135

1. Понятие категориального значения части речи.135

2. «Качество», состояние», качественное состояние».147

3. Категориальная семантика предикатива . 156

Краткие выводы .162

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ

ПРЕДИКАТИВА. 164

1. Морфологические признаки имени прилагательного.164

1. 1. Морфологические категории рода и числа предикатива. 164

1. 2. Формы степеней сравнения .167

1. 3. Формы субъективной оценки качественного состояния. 175

2. Морфологические признаки глагола. 194

2. 1. Грамматические формы наклонения, времени и вида предикатива .194

2. 2. Система падежного управления.215

2. 3; Вспомогательные глагольные функции предикатива.

2. 3. 1. Аналитические связочные компоненты, включающие личные формы предикативы. 225

2. 3. 2. Модальные предикативы в современном русском языке. 230

Краткие выводы.138

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. БЕЗЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ПРЕДИКАТИВА

1. Из истории происхождения безличных предложений (концепции A.A. Потебни, A.M. Пешковского, A.A. Шахматова) . 242

2. Грамматическая форма безличных предложений .252

3. Частеречный статус категории состояния .259

4. Безличные формы предикатива .266

5. Основные типы безличных предложений в форме предикатива . 274

6. Корпус связок в безличных предложениях с предикативом. 295

Краткие выводы . 303

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Дегтярева, Марина Валерьевна

При универсальной (а на деле, частной) временной последовательности, "до" и "после" разделены одной и той же точкой фиксированного "настоящегомомента" (при наблюдении извне) или пересечения, и все выстраивается в одну линию одного измерения. Но на деле "после" совсем другое (да и "до" тоже, и нет однозначной распределенности последовательности течения от прошлого через настоящее в будущее). И "точка " скрывает пазуху, полость интервала, где помещен научный предмет, начинающий совсем другие цепи и последовательности < . > научный предмет пространствен и времен, то есть и наша мысль, которая его часть, элемент.»

М.К. Мамардашвили.

Экономична мудрость бытия Всё новое в ней шьётся из старья.

В. Шекспир.

Грамматисты двух прошедших столетий оставили в наследство лингвистам наступающего века "пухлый портфель" остро дискуссионных вопросов. Предложить объективные и непротиворечивые ответы на все (в идеале!) или на часть наиболее актуальных грамматических вопросов, опираясь на подсказки классиков, их блистательные идеи, яркие гипотезы и догадки, - в этом, нам представляется, задача современных исследователей.

Категория частей речи является стержневой морфологической категорией современного русского языка.

Система частей речи - по традиции, восходящей к античности, классификация знаменательных и служебных слов, - множественность критериев классификации частей речи и эклектичность известных классификаций, обусловленная самим объектом исследования; изменчивость с течением времени грамматических категорий, форм, конструкций и закономерностей их функционирования, "незастылость" морфологической системы русского языка, отражающаяся в категории частей речи, и, как следствие, видоизменение, усложнение школьной системы частей речи, количество частей речи в русском языке - эти вопросы в фокусе внимания русских грамматистов XIX - первой трети XX вв. (А.Х. Востоков, A.A. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов, A.A. Шахматов, A.M. Пешковский, JI.B. Щерба, В.В. Виноградов), обсуждаются, как правило, остро дискуссионно исследователями нового и новейшего времени (Адмони 1988; Адмони 2004; Алпатов 2001; Бабайцева 2000; Володин 2004; Гайсина 1985; Исаченко 1955; Исаченко 2003; Калечиц 1990; Киров 1999; Киров 2006; Клобуков 1979; Клобуков 1995; Кривоносов 2001; Кубрякова 1978; Кубрякова 2004; Кураков 1997; Лекант 2002 а; Ле-кант 2002 б; Лекант 2002 в; Мельчук 1997-2001; Мещанинов 1978; Мигирин 1957; Мигирин 1971; Мигирин 1973; Мустайоки 1997; Мустайоки 2006; Откупщикова 1995 а; Откупщикова 1995 в; Панов 1999; Поливанова 1990; Поспелов 1955; Ревзина, Ревзин 1975; Савченко 1959; Соколов 1997; Стеблин-Каменский 1954; Суник 1960; Супрун 1988; Шведова 1998 и др.).

Ведутся поиски универсальных критериев выделения частей речи на общеязыковом уровне, сопоставляются системы частей речи языков различных морфологических типов (сб. «Вопросы теории частей речи. (На материале языков различных типов}> 1968 (В.Г. Адмони, Н.М. Александров, В.М. Жирмунский, А.Е. Супрун, С.Е. Яхонтов и др.); сб. «Части речи. Теория и типология.» 1990; Алпатов 2001; Гак 1986; Лукин 2004; Перехвальская 2006; Плунгян 2000; Тестелец 2005; Циммерлинг 1998; Юдакин 1990 и др.).

В современной лингвистике не ослабевает исследовательский интерес к частям речи и грамматическим формам, формирующимся в языке и определяемым как переходные, смешанные, гибридные. В отечественном языкознании он связан в первую очередь с именем В.В. Виноградова. Заслугу В.В. Виноградова в плане осмысления многообразных, противоречивых, "головоломных" грамматических явлений и смелого теоретического новаторства в сфере частей речи переоценить невозможно. Его глубокие изыскания в области традиционной, системно-структурной грамматики, принципов выделения и описания частей речи и вывод об обычности гибридных слов [Виноградов 1947: 269; 664; 675 и др.], не нашедших пока своей части речи или оставивших её под влиянием некоторых причин, обнаружили несправедливость суждений о системе частей речи русского языка как о запутанной, несовершенной, нестабильной, подчас ненужной. Они пробудили исследовательский интерес к новым, формирующимся в языке грамматическим категориям. Некоторые изменения в области частей речи получили дополнительное освещение и должную теоретическую аргументацию в работах современных лингвистов [Бабайцева 2000; Бортэ 1977; Высоцкая 2006; Золотова 1982 б; Касторнова 2005; Лекант 1995 б; Лекант 1996; Ле-кант 2002 б; Лекант 2002 в; Маркелова 2006 а; Мигирин 1971; Муковозова Т. 2002; Нагорный 1998; Шведова 1998]; другие близки к осмыслению.

Следует сразу отмести скепсис, крайне соблазнительный, едва заходит речь о постановке и решении "вечных" грамматических вопросов, к которым относится вопрос о переходных частях речи. Ведь последние, безусловно, воплощают реальность совмещения, сложного и неоднозначного наложения систем частных грамматических категорий разных частей речи; реализуют идею изменчивости с течением времени грамматических категорий, форм, конструкций и закономерностей их употребления, идею динамичности во времени грамматической, рке - морфологической, системы русского языка, «ядро которой составляет категория частей речи» [Лекант 2002 а: 7].

Динамическая природа языка неотменима, следовательно, наука о нём развивается по определённым правилам, и одно из важнейших, в формулировке И.А. Бодуэна де Куртенэ, представляется, таково: «Крайне неуместно измерять строй языка в известное время категориями какого-нибудь предшествующего или последующего времени» [Бодуэн де Куртенэ 1871: 26]. Это значит, что находимые решения актуальных, дискуссионных вопросов грамматики, в частности, изыскания в области частей речи, принципов их классификации; осмысление явных и намечающихся тенденций в ней, механизмов функционирования морфологических категорий и форм обнаруживают морфологическую систему современного русского языка "в движении".

Объектом настоящего исследования являются краткие формы имени прилагательного, отличительная грамматическая черта которых получила отражение в высказывании В.В. Виноградова: «Они (краткие формы. - М.Д.) являются грамматически гибридным разрядом форм. Значение качественного состояния, мыслимого в формах времени, уже несколько выходит за пределы имени прилагательного» [Виноградов 1947: 269.], а предметом - обоснование частеречного статуса предикатива, особой, гибридной части речи, которая оформилась в современном русском языке в недрах краткой формы имени прилагательного.

Актуальность настоящего исследования определяется:

1) многоаспектным обособлением краткой формы от категории имени прилагательного, ростом её новых морфологических признаков и функций; значимостью и продуктивностью предикатива во всех стилях современного русского языка и в языке художественной литературы и, следовательно, невозможностью представить строгую и объективную характеристику грамматической природы данной формы в рамках категории имени прилагательного;

2) активностью процессов переходности в области частей речи, в рамках которой определяется грамматический статус гибридных, переходных, синкретичных слов;

3) необходимостью определить место в системе частей речи современного русского языка гибридных частей речи и грамматических разрядов, совмещающих признаки разных частей речи;

4) изменчивостью самих понятий "признак", "качество", "состояниекоторые отражают изменение объёма содержания объективной действительности, обобщённого в морфологических категориях частей речи - имени прилагательном, глаголе и категории состояния (безлично-предикативных слов);

5) развитием аналитизма в современном русском языке, обусловливающим становление новых грамматических форм.

Цель работы - обосновать частеречный статус предикатива, особой, гибридной части речи, которая оформилась в современном русском языке в краткой форме имени прилагательного; выявить и описать частные морфологические категории и формы, оформляющие категориальное значение предикатива, сближающие его с именем прилагательным и глаголом и одновременно противопоставляющие им предикатив как самостоятельную часть речи.

Цель диссертационного исследования предполагает решение следующих частных задач:

• представить морфологическую систему современного русского языка как мобильный, гибкий "организм" с присущими ему явными и скрытыми тенденциями, переходами и совмещениями грамматических явлений, которые интегрируют грамматику современного русского языка как сложное динамичное целое;

• установить критерии определения и описания части речи предикатив;

• исследовать категорию имени прилагательного с исторической и описательной точек зрения; представить формирующуюся часть речи предикатив как генетически связанную с "материнской" категорией имени прилагательного, но развивающую в современном русском языке грамматические формы и функции, каких нет у категории имени прилагательного;

• обосновать категориальное значение предикатива, оформляемое набором морфологических категорий и форм;

• проанализировать признаки прилагательного и признаки глагола в системе морфологических категорий и форм предикатива;

• исследовать конструкции с предикативом как построения смешанного типа, совмещающие признаки аналитической конструкции и аналитической формы;

• обосновать статус безличной формы предикатива и проанализировать безличные предложения с главным членом в форме предикатива;

• сопоставить природу лексического значения имен прилагательных и предикативов в современном русском языке с целью их семантического размежевания.

Основная гипотеза диссертационного исследования: в современном русском языке в краткой форме имени прилагательного происходит, а может быть, уже близок к своему завершению, процесс формирования гибридной части речи предикатив.

Положения, выносимые на защиту:

1. Части речи - это грамматические классы слов; их природа, количество и взаимоотношения обусловлены спецификой грамматического строя современного русского языка.

2. В системе частей речи современного русского языка получает лингвистическое обоснование идея смешения признаков разных частей речи, изменчивости грамматических категорий, форм, конструкций и закономерностей их употребления.

3. Гибридной называется часть речи или грамматическая форма со смешанными грамматическими признаками.

4. Падежная система имени прилагательного морфологически выражает качество - категориальное значение имени прилагательного; с утратой краткими прилагательными категории падежа у них развивается значение качественного состояния.

5. Категориальное значение качественного состояния предикатива выражается: а) в формах рода и числа; б) в формах степеней сравнения; в) в формах наклонения, времени и вида; г) в личных и безличных формах.

6. Смешанные формальные признаки сближают предикатив с именем прилагательным и с глаголом и одновременно, в наборе, противопоставляют им предикатив как самостоятельную часть речи.

7. Главенствуют время и наклонение, представляющие категориальное значение предикатива в аналитических грамматических формах.

8. Формы времени и наклонения предикатива представляет отвлечённая связка быть, которую могут замещать так называемые полузнаменательные связки {стать — становиться, сделаться — делаться, остаться — оставаться, показаться — казаться, оказаться — оказываться, выйти - выходить, получиться - получаться и др.).

9. "Бессубъектные прилагательные" являются функционально обособленной формой предикатива, реализующей свой грамматический потенциал в специализированном типе односоставных безличных предложений.

10. Безличные предикативы - продуктивная категория, соотнесённая с большим количеством переходных структур, является центральным фрагментом функционально-семантического поля состояния.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

1) морфологическая система русского языка рассмотрена в синхронно-диахронном аспекте, что позволяет выявить становление части речи предикатив в динамическом аспекте;

2) морфологический статус предикатива определен на базе особой грамматической природы краткой формы имени прилагательного - прародителя предикатива;

3) обосновано категориальное значение предикатива -качественное состояние;

4) исследовано и описано выражение именных категорий предикатива;

5) проанализированы глагольные категории и признаки предикатива; выявлены и исследованы вспомогательные функции предикатива, употребляющегося в качестве аналитического связочного компонента в составном именном сказуемом и в качестве аналитического модального вспомогательного компонента в составном глагольном сказуемом;

6) обосновано наличие в морфологической парадигме предикатива безличной формы, функционирующей в специализированном типе односоставных безличных предложений;

7) уточнена теория частей речи современного русского языка, дополнено представление о переходности и аналитизме частей речи и грамматических форм в современном русском языке.

Теоретическая значимость работы заключается в обосновании и описании частеречной природы предикатива; в уточнении основных положений и принципов системы частей речи современного русского языка; в отражении динамических процессов, происходящих в грамматическом строе современного русского языка; в развитии теории переходности и теории аналитизма современного русского языка.

Практическая значимость состоит в возможности использования материалов диссертации при разработке курса «Современный русский язык. Морфология. Синтаксис» в вузе, при разработке спецкурсов и спецсеминаров по вопросам грамматики русского языка, проблемам переходности и аналитизма, в лексикографической практике.

Материалом для исследования послужили тексты произведений художественных, публицистических и научных жанров в широких хронологических рамках от Пушкина до наших дней. Картотека языковых примеров, извлечённых методом сплошной выборки, составляет 27000 примеров.

Основным методом исследования является индуктивный метод: от конкретных наблюдений над языковыми фактами к систематизации и обобщению в выводы и положения. При анализе языкового материала использовались структурно-семантический метод, метод лингвистического эксперимента, приёмы трансформационного и оппозиционного анализа, проводилась элементарная статистическая обработка языкового материала, подтверждающая отдельные положения и выводы исследования.

Апробация работы. Основные теоретические положения диссертации обсуждались на научных семинарах и заседаниях кафедры современного русского языка Московского государственного областного университета (2000-2006 гг.). Автор выступал с докладами на научных конференциях, в том числе и международных: в Москве (2002; 2003; Международная научная конференция «Русский язык и славистика в наши дни» - 2004; 2005); в Орехово-Зуеве (Международная научная конференция «Русское слово: синхронический и диахронический аспекты» - 2003), в Екатеринбурге (Международная конференция «Язык. Система. Личность» - 2004), в Кирове (2000), в Арзамасе (2004).

Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из Предисловия, Введения, 4-х глав, Заключения, Библиографического списка, Списка источников языкового материала.

ВВЕДЕНИЕ

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Частеречный статус предикатива"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Части речи современного русского языка — это самые крупные грамматические классы слов. Их количество, грамматическая специфика, взаимоотношения зависят от природы грамматического строя современного русского языка.

Система частей речи, множественность критериев классификации частей речи и эклектичность известных классификаций, обусловленная самим объектом исследования; изменчивость с течением времени грамматических категорий, форм, конструкций и закономерностей их функционирования, "незастылость" морфологической системы русского языка, отражающаяся в категории частей речи, и, как следствие, видоизменение, усложнение школьной системы частей речи, количество частей речи в русском языке - эти вопросы обсуждаются остро дискуссионно в трудах русских грамматистов XIX - первой трети XX вв. и исследованиях современных лингвистов.

В современной лингвистике не ослабевает исследовательский интерес к частям речи и грамматическим формам, формирующимся в языке и определяемым как переходные, гибридные. Они воплощают реальность совмещения, сложного и неоднозначного наложения систем частных грамматических категорий разных частей речи; реализуют идею изменчивости с течением времени грамматических категорий, форм, конструкций и закономерностей их употребления, идею динамичности во времени грамматической, уже - морфологической, системы русского языка, «ядро которой составляет категория частей речи» [Лекант 2002 а: 7].

Рассматриваемая с двух точек зрения - исторической и описательной - категория имени прилагательного обнаруживает многоаспектное обособление краткой формы от категории имени прилагательного. Утрата краткими формами категории падежа и, как следствие, развитие категориального значения качественного состояния и новых морфологических категорий и функций позволяет утверждать: в недрах краткой (нечленной) формы имени прилагательного происходит, а может быть, близок к своему завершению, процесс формирования особой части речи предикатив.

Категориальное значение качественного состояния предикатива выражается: а) в формах рода и числа; б) в формах степеней сравнения; в) в формах наклонения, времени и вида; г) в личных и безличных формах. Система категорий и форм предикатива, а также формы субъективной оценки, способность быть обособленным определением, способность сочетаться с гибридными глаголами-связками - с одной стороны, и употребление с наречиями меры и степени, способность управлять падежными формами зависимых падежей, функционировать в структуре аналитических связочных компонентов составного именного сказуемого и аналитических вспомогательных компонентов составного глагольного сказуемого - с другой, сближают предикатив последовательно с именем прилагательным и с глаголом и одновременно противопоставляют им предикатив как самостоятельную гибридную, совмещающую признаки имени и глагола, часть речи.

Главенствуют время и наклонение, представляющие категориальное значение предикатива в аналитических формах.

Бессубъектные прилагательные квалифицируются как функционально обособленная форма предикатива, которая реализует свой потенциал в специализированном типе односоставных безличных предложений.

Безличные предикативы являются в современном русском языке категорией продуктивной, реализующейся в разнообразных переходного типа построениях, и оформляет ядро функционально-семантического поля (функционально-семантической категории) состояния. ФСП состояния не тождественно предикативу, оформляющему его центр. Оно являются предметом самостоятельного исследования, как и феномен пересечения ФСП состояния с ФСП качественности, атрибутивной качественности и компара-тивности, так как категория имени прилагательного - прародитель предикатива.

Анализ доминирующих структур переходного типа, включающих предикатив, оставляет открытым остро дискуссионный вопрос о периферии корпуса данных конструкций. Ограничение употребления предикатива с так называемыми полузнаменательными связками предполагает решение вопроса о системе связок современного русского языка и выходе из конкурентной борьбы (полная-краткая форма) предикатива как особой части речи, в которой признаки имени совмещаются с признаками глаголами, что обусловливает развитие новых синтаксических функций предикатива.

 

Список научной литературыДегтярева, Марина Валерьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Адамец 1968 Адамец П. К вопросу о модификациях (модальных трансформациях) со значением необходимости и возможности // Ceskoslovenska rusistika. Roc. 13. - № 2. - Praha, 1968. - S. 88-94.

2. Адмони 1955 Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. -М., 1955. 329 с.

3. Адмони 1988 Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л., 1988. - 86 с.

4. Адмони 2004 Адмони В.Г. Основы теории грамматики. — М., 2004.104 с.

5. Александров 1968 Александров Н.М. К вопросу о классификации частей речи в индоевропейских языках У/ Вопросы теории частей речи. (На материале языков различных типов). / Отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П. Су-ник.-Л., 1968.-С. 107-115.

6. Алпатов 1990 Алпатов В.М. Из истории изучения частей речи // Части речи. Теория и типология. М., 1990. - С. 6-24.

7. Алпатов 2001 Алпатов В.М. История лингвистических учений. Изд. 3-е, испр. и доп. -М., 2001.-368 с.

8. Алтабаева 2005 Алтабаева Е.В. Односоставные предложения в структуре категории оптативности // Проблемы изучения односоставных предложений: Коллективная монография. М., 2005. - С. 38-50.

9. Апресян 1995 Апресян ЮД. Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика. 2-е изд., испр. и доп. - М., 1995. - VIII е., 472 с. - Т II. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М., 1995. - 687 с.

10. Арват 1960 Ареат H.H. О природе безличных предложений. Черновцы, 1960. - 76 с.

11. Аристотель 1978 Аристотель. Сочинения: в 4-х тт. Т. 2. -М., 1978. - 678 с.

12. Арутюнова 1965 Арутюнова Н.Д. О критерии выделения аналитических форм // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.; Л, 1965.-С. 89-102.

13. Арутюнова 1999 Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. - М., 1999. - I-XV, 896 с.

14. Ахмедова 1992 Ахмедова М.Х. Краткие имена прилагательные в современном русском языке: (В лексико-семантическом и лексикографическом аспектах): АКД. Баку, 1992. - 17 с.

15. Бабайцева 2000 Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: Монография. М., 2000. - 640 с.

16. Бабайцева 2004 Бабайцева В.В. Система односоставных предложений в современном русском языке: Монография. М., 2004. - 512 с.

17. Бабайцева 2005 Бабайцева В.В. Избранное. 1955-2005: Сборник научных и научно-методических статей / Под ред. профессора К.Э. Штайн. -Ставрополь, 2005. 520 с.

18. Барамыгина 1996 Барамыгина И. Б. Семантика и синтаксис предикативов состояния, отношения и оценки: АКД. СПб., 1996. - 20 с.

19. Барсов 1981 Барсов A.A. Российская грамматика.-М., 1981.

20. Баудер 1982 Баудер А.Я. Части речи структурно-семантические классы слов в современном русском языке. - Таллин, 1982. - 184 с.

21. Безлепкин 2001 Безлепкин Н.И. Философия языка в России: К истории русской лингвофилософии. СПб., 2001. - 392 с.

22. Бенвенист 1998 Бенвенист Э. Общая лингвистика. — Благовещенск, 1998.-360 с.

23. Берка 1961 Берка К. Функции глагола «быть» с точки зрения современной формальной логики // Логико-грамматические очерки. М., 1961. -С. 160-180.

24. Берляева 1982 Берляева Т.Н. Виды семантических предикатов в предложениях «инфинитив — категория состояния» // Грамматические категории предложения и его структура: Сб. научн. тр. М., 1982. - С. 89-97.

25. Берляева 1985 Берляева Т.Н. Соотношение семантики состояния и оценки в предложениях с предикативом // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке: Межвуз. сб. научн. тр. -М., 1985.-С. 57- 65.

26. Бертагаев 1965 Бертагаев Т.А. Сочетание слов и аналитическая конструкция // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.;Л., 1965.-С. 121-128.

27. Бескровный 1960 Бескровный А.Е. Категория состояния и краткие прилагательные в русском литературном языке // Учёные записки Петропавловского госпединститута. Серия филологическая. Вып. IV. - Петропавловск Казахский, 1960. - С. 3-23.

28. Бирюлин 1978 Бирюлин Л.П. В поисках подлежащего безличного предложения в русском языке // Лингвистические исследования. 1978. Проблемы грамматического строя языка. Вып. 2. - М., 1978. - С. 225-246.

29. Богданов 1997 Богданов С.И. Форма слова и морфологическая форма.-СПб, 1997.-205 с.

30. Богораз-Тан 1949 Богораз-Тан В.Г. Материалы по языку азиатских эскимосов. Л, 1949. - 256 с.

31. Богородицкий 1935 Богородщкий В.А. Общий курс русской грамматики. Изд. 5-е перераб. - М.; Л., 1935. - 176 с.

32. Бондарко 1976 Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. -Л., 1976.-255 с.

33. Бондарко 2002 Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. М., 2002. - 736 с.

34. Бондарко 2005 Бондарко A.B. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования / РАН; Ин-т лингвистических исследований.-М., 2005.-624 с.

35. Бортэ 1977 Бортэ JI.B. Глубина взаимодействия частей речи в современном русском языке. Кишинёв, 1977. - 108 с.

36. Бохиева 1994 Бохиееа М.В. Функционирование безличных предложений в описательном типе речи: АКД. Улан-Удэ, 1994. - 16 с.

37. Будде 1912 Будде Е.Ф. Основы синтаксиса русского языка. — Казань, 1912. -107 с.

38. Булыгина 1980 Булыгина Т.В. Грамматические категории и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, A.A. Уфимцева. М., 1980. - С. 320-355.

39. Буслаев 2006 Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Изд. 7-е. - М., 2006. - 344 с.

40. Виноградов 1938 Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVIII-XIX вв. М., 1938. - 448 с.

41. Виноградов 1947 Виноградов В.В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). М.;Л., 1947. - 784 с.

42. Виноградов 1975 а Виноградов В.В. О грамматической омонимии в современном русском языке / Избранные труды. Исследования по русской грамматике. -М.; 1975. С. 13-32.

43. Виноградов 1975 б Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.; 1975. - С. 53-87.

44. Виноградов 1975 в Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) / Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.; 1975. - С. 254-294.

45. Виноградов 1978 Виноградов В.В. История лингвистических учений. -М.; 1978.-368 с.

46. Вердиева 1971 Вердиева Н.Ф. Слова категории состояния в современном русском языке: АКД. Л., 1971. - 18 с.

47. Воинова 1965 Воинова Е.И. Предикативные слова на -о, сочетающиеся с инфинитивом, в современном русском литературном языке: АКД. — Л., 1965.-18 с.

48. Володин 2004 Володин А.П. К проблеме частей речи // Гуманитарные науки в Сибири. Серия: Филология. - № 4. - Новосибирск, 2004. - С. 2328.

49. Вольф 1978 Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. (На материале иберо-романских языков). М., 1978. - 347 с.

50. Вольф 1983 Вольф Е.М. О соотношении посессивных и качественных значений // Категория притяжательности в славянских и балканских языках: Тезисы совещания. М., 1983. - С. 16-18.

51. Вольф 2002 Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е, доп. - М., 2002. - 262 с.

52. Вольф 2003 Вольф Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. М., 2003. - С. 87-101.

53. Воротников 2000 Воротников Ю.Л. Конструкции с синтетическим компаративом в русском языке // Проблемы функциональной лингвистики.

54. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб., 2000. - С. 211225.

55. Воротников 2003 Воротников Ю.Л. Имплицитная мера признака в русском языке // Проблемы функциональной лингвистики. Семантическая инвариантность/ вариантность. СПб., 2003. - С. 190-205.

56. Воротников 1999 Воротников Ю.Л. Степени качества в современном русском языке. М., 1999. - 280 с.

57. Востоков А. 1831 Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же сокращённой Грамматики полнее изложенная. СПб., 1831.-408 с.

58. Востоков В. 2000 Востоков В.В. Система грамматических значений простого предложения в современном русском языке: Монография. — Арзамас, 2000. 283 с.

59. Гайсина 1985 Гайсина P.M. Межкатегориальный переход понятия и обогащение лексики: Учебное пособие. Уфа, 1985. - 80 с.

60. Гак 1965 Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.; Л., 1965. - С. 129-142.

61. Гак 1973 Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972. М., 1973. - С. 349-372.

62. Гак 1986 Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология. -М., 1986.

63. Гак 1997 Гак В.Г. Типология аналитических форм глагола в славянских языках. (Иррадиация и конкатенация) // ВЯ. 1997. - № 2. - С. 47-58.

64. Галкина-Федорук 1958 Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. М., 1958. - 332 с.

65. Георгиева 1952 Георгиева В.Л. Синтаксические функции прилагательных в древнерусском языке: АКД. Л., 1952. — 23 с.

66. Георгиева 1969 Георгиева В.Л. Вопросы развития безличных предложений в истории русского языка: АДД. Л., 1969. - 37 с.

67. Герасименко 2004 Герасименко H.A. Типология двусоставного предложения // Вестник МГОУ. № 4. - Серия «Филология». - Вып. 1. - М., 2004.-С. 8-13.

68. Гиппиус 1993 Гиппиус A.A. Морфологические, лексические и синтаксические факторы в склонении древнерусских членных прилагательных // Исследования по славянскому историческому языкознанию. Памяти профессора Г.А. Хабургаева. -М., 1993. С. 66-84.

69. Гиро-Вебер 2005 Гиро-Вебер М. К определению понятия «субъект» в синтаксисе русского языка // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. СПб., 2005. - С. 333-346.

70. Глисон 1959 Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. -М., 1959.-394 с.

71. Глухман 1955 Глухман М.М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного и полного слова (на материале немецкого языка) // Вопросы грамматического строя: Сб. ст. М., 1955. - С. 103121 с.

72. Грамматика русского языка 1849 Грамматика русского языка. Издание Второго отделения Императорской академии наук. СПб., 1849. - 359 с.

73. Грамматика русского языка 1952-1954 Грамматика русского языка: В 2-х тт./ Под ред. В.В. Виноградова, Е.С. Истриной. М., 1952-1954. -Т. 2.-Ч. 2.-444 с.

74. Греч 1834 Практическая русская грамматика, изданная Н.И. Гречем. -Изд. 2-е, исправленное. СПб., 1834. - 704 с

75. Гришина 2002 Гришина H.H. Дативные предложения в парадигматическом аспекте: Монография. М., 2002. - с.

76. Гурьева 1987 Гурьева Н.Ю. Эволюция синтаксической функции членных и нечленных прилагательных в русском языке (XII XVII вв.): АКД.-М., 1987.-218 с.

77. Дмитревский 1879 Дмитревский A.A. Ещё несколько слов о второ-степенности подлежащего. Отдельный оттиск из «Филологических записок». Воронеж, 1879. - И, \Ъ с.

78. Дмитревский 1881 Опыт синтаксиса русского языка. Составил по плану монографии «Практические заметки о русском синтаксисе» А. Дмитревский. Воронеж, 1881. - 149 с.

79. Докулил 1967 Докупил М. К вопросу о морфологической категории // ВЯ.-1967.-№6.-С. 3-16.

80. Древнерусская грамматика 1995 Древнерусская грамматика XII-XIII вв. / Отв. ред. В.В. Иванов. М., 1995. - 520 с. - Вялкина JI.B. Морфология. -С. 294-321.

81. Дюнфорт 1997 Дюнфорт Э. Грамматическое строение языка как произведения искусства. М., 1997. - 320 с.

82. Ермакова 2005 Ермакова О.П. Переход качества в количество (о природе интенсификаторов) // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М., 2005. - С. 272-279.

83. Есперсен 2006 Есперсен О. Философия грамматики. Изд. 3-е, стереотипное. - М., 2006. - 408 с.

84. Жирмунский 1965 Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.;Л., 1965. - С. 5-57.

85. Жирмунский 1968 Жирмунский В.М. О природе частей речи и их классификации // Вопросы теории частей речи. (На материале языков различных типов). / Отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П. Суник. Л., 1968. - С. 732.

86. Жирмунский 1976 Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание,-Л, 1976.-362 с.

87. Журинская 1979 Журинская М.А. О выражении значения неотторжимости в русском языке // Семантическое и формальное варьирование. М, 1979.-С. 295-347.

88. Зализняк 1967 Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. М,1967.

89. Замятина 2002 Замятина И.В. Грамматический статус безличных причастных предложений со значением количественности // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия: Межвуз. сб. научн. тр. -М, 2002. С. 276-279.

90. Захарова 2004 Захарова М.В. Семантика безличных предложений: АКД.-М., 2004.-16 с.

91. Захарова 2005 Захарова М.В. Глагольные безличные предложения с семантикой состояния // Проблемы изучения односоставных предложений: Коллективная монография. М, 2005. - С. 84-90.

92. Золотова 1982 а Золотова Г.А. Инфинитив в синтаксисе предложения / Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982. - С. 249-273.

93. Золотова 1976 Золотова Г.А. О синтаксических свойствах имен качества // Синтаксис и стилистика. М, 1976. - С. 130-160.

94. Золотова 1982 б Золотова Г.А. О категории оценки в русском языке / Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М, 1982. - С. 274-281.

95. Золотова 1982 в Золотова Г.А. О субъекте предложения в современном русском языке / Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М, 1982.-С. 133-155.

96. Золотова 2000 Золотова Г.А. Понятие личности/ безличности и его интерпретации // Russian linguistics. International Journal for the Study of Russian. Vol. 24. - № 2. - July 2002. - Dordrecht, Boston, London.

97. Золотова, Онипенко, Сидорова 1998 Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Под общей ред. доктора филологических наук Г.А. Золотовой. М., 1998. - 528 с.

98. Иванов 1990 Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. — 3-е изд., перераб. и доп. М., 1990. - 400 с.

99. Исаченко 2003 Исаченко A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. I-II. 2-е изд. - М., 2003. - 880 с.

100. Исаченко 1955 Исаченко A.B. О возникновении и развитии «категории состояния» в славянских языках // В Я. 1955. - № 6. - С. 48-65.

101. Исаченко 1963 Исаченко A.B. Трансформационный анализ кратких и полных прилагательных // Исследования по структурной типологии. / Отв. ред. Т.Н. Молошная. М., 1963. - С. 61-93.

102. Историческая грамматика. 1978 Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Простое предложение / Под ред. В.И. Борковского. -М, 1978.-445 с.

103. Кабанова 1992 Кабанова С.А. Структурно-семантическая классификация безлично-предикативных слов в сербохорватском языке. СПб., 1992. (Депонировано в ИНИОН РАН № 46778)

104. Каламова 1991 Каламова H.A. Категория состояния в современном русском языке. М., 1991.

105. Казавчинская 1990 Казавчинская H.A. Функции кратких и полных форм прилагательных в позиции предиката в современном русском языке: АКД.-Л., 1990.- 17 с.

106. Казарина 2003 Казарина В.И. Синтаксический концепт «состояние» в современном русском языке. (К вопросу о его формировании): АДД. Воронеж, 2003. - 37 с.

107. Калечиц 1990 Калечиц Е.П. Взаимодействие слов в системе частей речи: (Межкатегориальные связи). Свердловск, 1990. - 216 с.

108. Камалова 1998 Камалоеа A.A. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах. Архангельск, 1998. -325 с.

109. Касторнова 2005 Касторноеа О.Н. Частеречный статус слов категории оценки в русском языке: АКД. М., 2005. - 23 с.

110. Кацнельсон 1972 Кацнелъсон С Д. Типология языка и речевое мышление.-Л., 1972.- 127 с.

111. Кацнельсон 198 6а Кацнелъсон С.Д. Грамматическая семантика и синтаксический формализм / Общее и типологическое языкознание / Отв. ред. A.B. Десницкая. Л., 1986. - С. 152-159.

112. Кацнельсон 1986 б Кацнелъсон С Д. Диахрония как аспект синхронии / Общее и типологическое языкознание / Отв. ред. A.B. Десницкая. Л., 1986.-С. 288-290.

113. Кацнельсон 198 6в Кацнелъсон С Д. Номинативный строй речи. Атрибутивные и предикативные отношения / Общее и типологическое языкознание / Отв. ред. A.B. Десницкая. Л., 1986. - С. 167-171.

114. Кацнельсон 1986 д Кацнелъсон С.Д. О грамматической категории / Общее и типологическое языкознание / Отв. ред. A.B. Десницкая. Л., 1986. -С. 107-129.

115. Кацнельсон 1986 е Кацнелъсон С Д. О грамматической семантике / Общее и типологическое языкознание / Отв. ред. A.B. Десницкая. Л., 1986. -С. 145-152.

116. Кацнельсон 1986 ж Кацнелъсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение / Общее и типологическое языкознание / Отв. ред. A.B. Дес-ницкая. Л., 1986. - С. 9-86.

117. Киров 1999 Киров Е. Ф. Части речи русского языка // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия «Филология». -Вып. 1. - Нижний Новгород, 1999. - С. 31-58.

118. Киров 2006 Киров Е. Ф. Служебные части речи и гибриды в русском языке // 9-ые международные Виноградовские чтения. Функционирование языка и речи: Сб. научн. тр. М., 2006. - С. 62-67.

119. Клобуков 1979 Клобуков Е.В. Теоретические проблемы русской морфологии. М., 1979.

120. Клобуков 1995 Клобуков Е.В. Теоретические основы изучения морфологических категорий русского языка. (Морфологические категории в системе языка и в дискурсе): Дис. в виде научного доклада . .докт. филол. наук.-М., 1995.

121. Князев 1997 Князев Ю.П. Настоящее время: семантика и прагматика // Логический анализ языка. Язык и время. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко.-М., 1997.-С. 131-138.

122. Князев 1999 Князев Ю.П. Статичность: основные разновидности и смежные явления // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике: Межвуз. сб. научн. тр. Новосибирск, 1999. - С. 162-180.

123. Кобозева 2004 Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. Изд. 2-е. -М., 2004.-352 с.

124. Кокорина 1979 Кокорина С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке. М., 1979.

125. Колесникова 2005 Колесникова С.М. Простое односоставное предложение и градуальность (семантический аспект) // Проблемы изучения односоставных предложений: Коллективная монография. -М., 2005. С. 90-104.

126. Копотев 1999 Копотев M.B. Безглагольные предложения в истории русского языка: (По памятникам письменности XIV-XVII вв.): АКД. СПб., 1999.-23 с.

127. Коротаева 1991 Коротаева М.В. Семантика полузнаменательных связочных глаголов в русском языке: АКД. М., 16 с.

128. Котов 1999 Котов A.A. Грамматическое своеобразие и стилистические функции полных и кратких имён прилагательных в роли предиката в русском литературном языке XVII-XVIII вв.: АКД. СПб., 1999. - 22 с.

129. Кравченко 1992 Кравченко О.Г. Семантико-синтаксические функции имён состояния: АКД. М., 1992. - 18 с.

130. Краткая русская грамматика 2002 Краткая русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой, В.В. Лопатина. М., 2002. - Я-2& с

131. Кривоносое 2001 Кривоносое А.Т. Система классов слов как отражение структуры языкового сознания. (Философские основы теоретической грамматики). — Москва — Нью-Йорк, 2001. с.

132. Кубик 1977 Кубик М. Модели двусоставных глагольных предложений русского языка в сопоставлении с чешским. Прага, 1977.

133. Кубрякова 1974 Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. (На материале германских языков). М., 1974.

134. Кубрякова 1978 Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1978.

135. Кубрякова 2004 Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004.

136. Кузнецов А. 1984 Кузнецов A.M. Краткие и полные формы прилагательных деловой и бытовой письменности Северо-Западной Руси XI XIV вв. в сопоставлении с оригинальными текстами Успенского сборника XII -XIII вв.: АКД.-М., 1984.

137. Кузнецов П. Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. Морфология. М, 1953. - 322 с.

138. Кураков 1997 Кураков В.И. В плену заблуждений, или о некоторых противоречиях в теории частей речи // Вестник Волгоградского ГУ. Серия 2: Филология. Вып. 2. - Волгоград, 1997. - С. 92-94.

139. Кустова 2005 Кустова Г.И. Количественные значения качественных слов // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М, 2005. - С. 295-305.

140. Лакофф 1995 Лакофф Дж. Когнитивное моделирование. Из книги «Женщины, огонь и опасные предметы». // Язык и интеллект: Сб./ Пер. с англ. и нем. / Сост. и вступ. Ст. В.В. Петрова. М, 1995. - С. 143-184.

141. Лангаккер 1992 Лангаккер Р. У. Когнитивная грамматика. М, 1992.

142. Лауфер 1993 Лауфер Н.И. «УВЕРЕН» и «УБЕЖДЁН»: два типа эпи-стемических состояний // Логический анализ языка. Вып. 6: Ментальные действия / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М, 1993. - С. 105-110.

143. Лекант 1995 а Лекант П.А. Функции связок в русском языке // РЯШ. 1995. -№ 3. - С. 90-95.

144. Лекант 1995 б Лекант П.А. Часть речи предикатив II Структура, семантика и функционирование в тексте языковых единиц: Межвуз. сб. научн. ст. -М, 1995.-С. 3-8.

145. Лекант 1996 Лекант П.А. Часть речи негатив // Семантика слова в контексте высказывания: Межвуз. Сб. научн. тр. М., 1996. - С. 3-7.

146. Лекант 2002 а Лекант П.А. Категориальная семантика частей речи в русском языке / Очерки по грамматике русского языка. М., 2002. - С. 7-17.

147. Лекант 2002 б Лекант П.А. Переходные явления в системе частей речи / Очерки по грамматике русского языка. М., 2002. - С. 17-26.

148. Лекант 2002 в Лекант П.А. «Часть речи» ли / Очерки по грамматике русского языка. М., 2002. - С. 36-40.

149. Лекант 2002 г Лекант П.А. О форме именного сказуемого с аналитической связкой / Очерки по грамматике русского языка. М., 2002. — С. 265268.

150. Лекант 2002 д Лекант П.А. К вопросу о категории безличности в русском языке / Очерки по грамматике русского языка. М., 2002. - С. 211217.

151. Лекант 2002 е Лекант П.А. Развитие форм сказуемого / Очерки по грамматике русского языка. М., 2002. - С. 217-234.

152. Лекант 2002 ж Лекант П.А. Структура синтаксической категории лица / Очерки по грамматике русского языка. М., 2002. - С. 133-138.

153. Лекант 2004 Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. 3-е изд., испр. и дополн. - М., 2004.

154. Лекант 2005 Лекант П.А. О грамматической форме безличного предложения в русском языке // Проблемы изучения односоставных предложений: Коллективная монография. -М., 2005. С. 105-112.

155. Лекант 2006 Лекант П.А. Категориальные и лексические аспекты синтаксической модальности // Русское предложение: компоненты с модальной, оценочной, экспрессивно-эмоциональной семантикой: Монография. / Под ред. П.А. Леканта. М., 2006. - С. 4-7.

156. Леонтьев 1965 Леонтьев A.A. Фиктивность «семантического критерия» при определении частей речи // Вопросы теории частей речи (на материале языков различных типов): Тезисы докладов. М., 1965. - С. 14-16.

157. Ломоносов 1952 Ломоносов М.В. Российская грамматика. — Т. 7. М.,

158. Ломтев 1956 Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. М., 1956.

159. Лукин 2004 Лукин О.В. Принципы истории частеречной проблематики: АДЦ. М., 2004. - 43 с.

160. Луценко 1990 Луценко Н. В. Грамматические категории в системе и узусе: АДД. Днепропетровск, 1990. - 47 с.

161. Лыков, Шуляк 1998 Лыков A.B., ШулякЛ.И. Особенности зоны переходности у слов категории состояния // Языковые единицы (семантика, грамматика, функции): Сб. научн. ст. Ростов-на-Дону, 1998. - С. 140-147.

162. Макович 1995 Макович Г.В. Описательные предикаты со значением конкретного действия, поведения, когнитивно-познавательной и речевой деятельности в современном русском языке: Монография. Челябинск, 1995. - HB с.

163. Мамардашвили 1996 Мамардаилвили М.К. Стрела познания (набросок естественноисторической гносеологии). М., 1996. - 304 с.

164. Маркелова 1993 Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства её выражения в русском языке: Учебное пособие по спецкурсу М., 1993. - 186 с.

165. Маркелова 2006 б Маркелова Т.В. Оценочный предикат // Русское предложение: компоненты с модальной, оценочной, экспрессивно-эмоциональной семантикой: Монография. / Под ред. П.А. Леканта. М., 2006. - С. 79-95.

166. Маркосян 1985 Маркосян Л.Е. Семантика и синтаксис предикатов состояния: АКД. -М., 1985. 18 с.

167. Матвеев 1992 Матвеев СБ. Логико-семантическая типология двух-компонентных предложений с предикативом и инфинитивом // Исследования по семантике: Сб. ст. Уфа, 1992. - С. 145-156.

168. Матханова 2002 Матханова И.П. Высказывания с семантикой состояния в современном русском языке: АДД СПб., 2002.

169. Матханова 2003 Матханова И.П. Вариативность высказываний с семантикой непроцессуального состояния в современном русском языке // Проблемы функциональной грамматики. Семантическая инвариантность/ вариативность. СПб., 2003. - С. 101-118.

170. Матханова 2005 Матханова И.П. Поле состояния в современном русском языке: прототип и его окружение II Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. СПб., 2005. - С. 103-113.

171. Мещанинов 1978 Мещанинов ИИ. Члены предложения и части речи. -Л., 1978.

172. Мигирин 1957 Мигирин В.Н. Ряд соображений о категории состояния, или предикативах // Известия Крымского пединститута. Т. XXVIII. -Симферополь, 1957. - С. 407-425.

173. Мигирин 1970 Мигирин В.Н. Категория состояния или бессубъектные прилагательные? // Исследования по современному русскому языку: Сб. ст., посвященный памяти профессора Е.М. Галкиной-Федорук. М., 1970. -С.150-157.

174. Мигирин 1971 Мигирин В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке: Учебное пособие. Бельцы, 1971.

175. Мигирин 1973 Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. Кишинёв, 1973.

176. Мир философии 1991 Мир философии: Книга для чтения. В 2-х ч. -Ч. 1. Исходные философские проблемы, понятия и принципы. 672 с. - Ч. 2. Человек. Общество. Культура. - М., 1991.

177. Михайлова 1993 Михайлова O.A. СВОЙСТВО и СОСТОЯНИЕ: философский и лингвистический аспект // Язык и культура: Тезисы II международной конференции. Ч. 1. - Киев, 1993. - С. 44-46.

178. Мразек 1964 Мразек Р. Синтаксис русского творительного. (Структурно-сравнительное исследование). Praha, 1964.

179. Мразек 1990 Мразек Р. Сравнительный синтаксис славянских литературных языков. (Исходные структуры простого предложения). Brno, 1990.

180. Муковозова Т. 2002 Муковозова Т.Н. Грамматический статус модальных слов: АКД. М., 2002. - 23 с.

181. Мустайоки 1997 Мустайоки А. Возможна ли грамматика на семантической основе? // ВЯ. 1997. - № 3. - С. 15-25.

182. Мустайоки 2006 Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М., 2006. - 512 с.

183. Мухин 1968 Мухин A.M. Части речи и синтаксические единицы // Вопросы теории частей речи. (На материале языков различных типов). / Отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П. Суник. Л, 1968.-е. 158-176.

184. Мясников 1968 Мясников Г.Ф. Краткие и полные формы прилагательных в составе сказуемого в современном русском языке, изменения и основные тенденции: Дис. . канд. филол. наук. — Куйбышев, 1968. 18 с.

185. Недялков 2005 Недялков КВ. Английские и русские безличные конструкции: полевые структуры, центр и периферия // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. — СПб., 2005. С. 233-243.

186. Немченко 1993 Немченко В.Н. Основные понятия фонетики в терминах: Учебный словарь-справочник. Нижний Новгород 1993. - 252 с.

187. Нефедова 1978 Нефедова H.H. Семантико-синтаксические свойства и стилистическое назначение кратких прилагательных в современном русском языке: АКД. Ростов-на-Дону, 1978. - 21 с.

188. Никитевич 1963 Никитевич В.М. Грамматические категории в современном русском языке. М., 1963. - 245 с.

189. Овсянико-Куликовский 1893 Овсянико-Куликовский Д.Н. A.A. По-тебня как языковед-мыслитель. Киев, 1893.

190. Овсянико-Куликовский 1912 Овсянико-Куликовский Д.Н Синтаксис русского языка. СПб., 1912. - 322 с.

191. Олзоева 2005 Олзоева Я.В. Инфинитивно-подлежащные предложения в системе предложений с семантикой оценки действия в современном русском языке: Монография. М., 2005. - 112 с.

192. Основина 2005 Основина Т.Д. Об одной разновидности безличных предложений (предложения типа «Здесь темно писать») // Проблемы изучения односоставных предложений: Коллективная монография. М., 2005. -С. 123-130.

193. Основные направления структурализма 1964 Основные направления структурализма: Сб. ст. — М., 1964.

194. Откупщикова 1995 а Откупщикова М.И. Безлично-предикатные слова (категория состояния) в Новом академическом словаре // Очередные задачи русском академической лексикографии. СПб., 1995. - С. 140-144.

195. Откупщикова 1995 б Откупщикова М.И. Местоименные слова в Новом академическом словаре // Очередные задачи русском академической лексикографии. СПб., 1995. - С. 130-139.

196. Очерки по исторической грамматике. 1964 Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века. Книга 3: Изменения в системе простого и осложнённого предложения/ под ред. В.В. Виноградова и Н.Ю. Шведовой. - М., 1964. - 499 с.

197. Павлов 1992 Павлов В.М. Субъект в безличном предложении // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/ неопределеннность. -Л., 1992.-С. 71-101.

198. Павлов 1998 а Павлов В.М. О месте «аналитической формы слова» и «аналитической конструкции» в грамматической системе // Типология. Грамматика. Семантика: Сб. научн. ст. К 65-летию B.C. Храковского. -СПб., 1998.-С. 235-245.

199. Павлов 19986 Павлов В.М. Противоречия семантической структуры безличных предложений в русском языке. СПб., 1998.

200. Падучева 1980 Падучева Е.В. Значение и синтаксические функции слова ЭТО И Проблемы структурной лингвистики 1980. М., 1982. - С. 7691.

201. Падучева 1991 Падучева Е.В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991. - С. 164-168.

202. Падучева 1992 Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость // Логический анализ языка. Модели действия. — М., 1992. С. 6977.

203. Панин 2004 Панин Л.Г. О противопоставлении центральной и периферийной грамматик языка // Гуманитарные науки в Сибири. Серия: Филология. - № 4. - Новосибирск, 2004. - С. 28-31.

204. Панов 1999 Панов М.В. Позиционная морфология русского языка. -М., 1999.-275 с.

205. Певнева 1996 Певнева Т.И. Свойства субъектов и предикатов безличного предложения (на материале конструкций, описывающих явления природы и явления внутреннего мира человека): АКД. М., 1996. - 23 с.

206. Перевлесский 1857 Практическая грамматика П. Перевлесского. Ч. 2. Начертание этимологии. Изд. 2 испр. - СПб., 1857.

207. Перевлесский 1848 Начертание русского синтаксиса, изданное Петром Перевлесским. Изд. 2-е, поправленное и дополненное. - М., 1848.

208. Перехвальская 2006 Перехвалъская Е.В. Части речи в русских пиджинах // В Я. 2006. - № 4. - С. 7-26.

209. Петерсон 1955 Петерсон Н.М. О частях речи в русском языке // Вопросы грамматического строя: Сб. ст. М., 1955. - С. 175-187.

210. Петров 2003 Петров A.B. Аналитические формы безличности в русском языке // Studia rossica posnaniensia, vol. XXXI: 2003, pp. 153-160. Adam Mickiewicz University Press, Poznan.

211. Петров 2005 Петров A.B. Безлично-генитивные предложения в синтаксической системе русского языка // Проблемы изучения односоставных предложений. М., 2005. - С. 130-138.

212. Петров 2002 Петров A.B. Современный русский язык. Безлично-модальные предложения. Архангельск, 2002. - 220 с.

213. Пешковский 1924 Пешковский A.M. В чём же, наконец, сущность формальной грамматики // Знамя рабфаковца. 1924. - № 1-2. — С. 30-43.

214. Пешковский 1938 Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М., 1938.-451 с.

215. Пигин 1958 Пигин М.И. Категория определенности в древнерусском языке, выражаемая членными формами прилагательных и причастий. Петрозаводск, 1958.

216. Плунгян 2003 Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М., 2003. - 384 с.

217. Поливанова 1990 Поливанова А.К Опыт построения грамматической классификации русских лексем // Язык логики и логика языка. М., 1990. -С.

218. Поспелов 1955 Поспелов Н.С. Соотношение между грамматическими категориями и частями речи. (На материале современного русского языка) // Вопросы грамматического строя: Сб. ст. М., 1955. - С. 74-91.

219. Потебня 1958 Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. I-II.-М., 1958.

220. Потебня 1968 Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. III. -М., 1968.

221. Потебня 1993 Потебня A.A. Мысль и язык. Киев, 1993.

222. Пупынин 1992 Пупынин Ю.А. Безличный предикат и субъектно-объектные отношения в русском языке // ВЯ. 1992. - № 1. - С. 48-63.

223. Ревзина, Ревзин 1975 Ревзина ОТ, Ревзин И.И. Проблема частей ре-, чи в современной лингвистике // Лингво-типологические исследования. (Публикации лаборатории вычислительной лингвистики). — Вып. И. Ч. 2. -М., 1975.-С.5-41.

224. Реформатский 1967 Реформатский A.A. Введение в языковедение. -М., 1967.-543 с.

225. Рогожникова 1996 Рогожникова Р.П. Соотношение слова, формы слова и части речи // Язык: история и современность: Сб. ст. — СПб., 1996. -С. 61-67.

226. Родионова 2005 Родионова С.Е. Семантика интенсивности и её выражение в современном русском языке // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. СПб., 2005. - С. 150-168.

227. Российская грамматика 1802 Российская грамматика сочиненная Императорскою российскою академиею. СПб., 1802.

228. Руднев 1948 Руднев А.Г. К вопросу о принципах употребления именных и местоименных прилагательных в древнерусском языке // Учёные записки ЛГПИ им. А.И. Герцена. Т. 69. - Л., 1948. - С. 139-157.

229. Рудник 1977 Рудник Э.Я. Модальные глаголы и предикативы как имена модальных отношений (на материале русского языка в сопоставлении с немецким): АКД. Воронеж, 1977. - 20 с.

230. Русская грамматика 1980 Русская грамматика. — М., 1982. Т. I. - Т.

231. Сабанеева 2005 Сабанеева М.К. Поле долженствования в латинском языке // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. -СПб, 2005. С. 252-277.

232. Сабитова 2004 Сабитова З.К. Оппозиция личности/ безличности предложения в русском языке // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс русистов-исследователей. 18-21 марта 2004.-М, 2004.

233. Савченко 1959 Савченко А.Н. Части речи и категории мышления. -Ростов-на-Дону, 1959.

234. Самохвалова 2005 Самохвалова И.В. Грамматическая и семантико-прагматическая структура сложных предложений с изъяснительно-оценочным значением: АКД. -М, 2005. 23 с.

235. Сандакова 2004 Сандакова М.В. Метонимия прилагательного в русском языке: Монография. Киров, 2004. - 280 с.

236. Светлик 1979 Светлик Я. Синтаксис русского языка в сопоставлении со словацким. Bratislava, 1979.

237. Семантические типы предикатов 1982 Семантические типы предикатов. / Отв. ред. О.Н. Селиверстова. М, 1982. - 356 с.

238. Сепир 2002 Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. 2-е изд. - М, 2002. - 656 с.

239. Сергеева 1980 Сергеева JI.A. Качественные прилагательные со значением оценки в современном русском языке: АКД. Саратов, 1980. - 23 с.

240. Серебренников 1965 Серебренников Б. А. К вопросу о «морфологиз-ме» // Аналитические конструкции в языках различных типов. M.;JI, 1965. -С. 100-104.

241. Серьо 2003 Серъо П. Сравнение, тождество и имплицитная предикация // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. М, 2003. - С. 282295.

242. Сильницкий 1973 Сильницкий Г.Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики 1972. -М., 1973.-С. 373-391.

243. Сирота 1990 Сирота Е.В. Структурно-семантическая и функциональная характеристика категории состояния: АКД. М., 1990.

244. Ситникова 2002 Ситникова Е.В. Категория состояния как синтаксическое явление // Проблемы современного филологического образования: Межвуз. сб. научн. ст. Москва — Ярославль, 2002. — С. 61-68.

245. Скрипник 1998 Скрипник Я.Н. Особенности функционирования безлично-предикативных слов в современном русском языке: АКД. Ставрополь, 1998.-21 с.

246. Слово и грамматические законы языка 1989 Слово и грамматические законы языка. Имя / Отв. ред. Н.Ю. Шведова, В.В. Лопатин. М., 1989. -Глава II. Атрибутивные формы глагола и лексические ограничения в их образовании. - С. 59-130 (В.А. Плотникова)

247. Смирницкий 1954 Смирнщкий А.И. К вопросу о слове (Проблема «тождества слова») // Труды Института языкознания АН СССР Т. 4. - М., 1954.

248. Смирницкий 1957 Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. -М., 1957.

249. Современный русский язык 2000 Современный русский язык / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др.; Под ред. П.А. Леканта. М., 2000.

250. Современный русский язык 1989 Современный русский язык. Теоретический курс. Словообразование. Морфология / В.В. Лопатин, И.Г. Мило-славский, М.А. Шелякин; Под ред. В.В. Иванова. М., 1989.

251. Соколов 1997 Соколов О.М. Основы имплицитной морфологии русского языка. -М., 1997. 203 с.

252. Солнцева, Сонцев 1965 Солнцева Н.В., Солнцев В.М. Анализ и аналитизм // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.;Л., 1965.-С. 80-88.

253. Соссюр 1990 Соссюр Ф. Де. Заметки по общей лингвистике. М., 1990.-280 с.

254. Сравнительно-исторический синтаксис. 1968 Сравнительно-исторический синтаксис восточнославянских языков. Члены предложения. -М., 1968.

255. Стеблин-Каменский 1954 Стеблин-Каменский М.И. К вопросу о частях речи // Вестник Ленинградского университета. Серия общественных наук. - № 6. - Вып. 2. - Л., 1954. - С. 147-157.

256. Степанов 2002 Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика). Изд. 2-е, стереотипное. - М., 2002. - 360 с.

257. Степанов 1975 Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Изд. 2-е, перераб. - М., 1975. - 271 с.

258. Степанов 1998 Степанов Ю. С. Язык и метод. К современной философии. -М., 1998.

259. Стеценко 1977 Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка. Изд. 2-е, испр. и доп. - М., 1977.

260. Стоюнин 1871 Русский синтаксис Владимира Стоюнина. СПб.,1871.

261. Сулейманова 2001 Сулейманова O.A. Семантика безличных моделей со словами категории состояния // Лингвистика на рубеже эпох. Идеи и то-посы: Сб. ст. М., 2001. - С. 117-143.

262. Суник 1965 Суник О.П. О понятиях «аналитическая форма слова» и «аналитический строй языка» II Аналитические конструкции в языках различных типов. М.;Л., 1965. - С. 70-79.

263. Суник 1966 Суник О.П. Общая теория частей речи. М.; Л., 1960. —131 с.

264. Супрун 1968 Супрун А.Е. Грамматические свойства слов и части речи // Вопросы теории частей речи. (На материале языков различных типов). / Отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П. Суник. Л., 1968. - С. 208-218.

265. Супрун 1988 Супрун А.Е. Эволюция системы частей речи в славянских языках. Минск, 1988.

266. Тарланов 1998 Тарланое З.К. Русское безличное предложение в контексте этнического восприятия // ФН. М., 1998. - № 5-6. - С. 65-75.

267. Тарланов 1999 Тарланов З.К. Становление типологии русского предложения в её отношении к этнофилософии. Петрозаводск, 1998.

268. Темиргазина 1999 Темиргазина З.К. Оценочные высказывания в русском языке. Павлодар, 1999. - 272 с.

269. Тестелец 2005 Тестелец Я.Г. Существуют ли языки без частей речи? // IV Типологическая школа. Международная школа по лингвистической типологии и антропологии. Ереван, 21-28 сентября 2005. -М., 2005.

270. Тимофеев В. 1955 Тимофеев В.П. Лексико-семантическое и морфологическое соотношение кратких и полных форм имен прилагательных в современном русском языке: АКД. М., 1955. - 24 с.

271. Тимофеев В. 1958 Тимофеев В.П. О переходе некоторых кратких прилагательных в категорию состояния // ВЯ. 1958. - № 5. — С. 93-98.

272. Тимофеев И. 1972 Тимофеев И.С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество». — М., 1972.

273. Толстой 1957 Толстой Н.И. Значение кратких и полных прилагательных в старославянском языке // Вопросы славянского языкознания. — Вып. 2.-М., 1957. С. 43-123.

274. Томсон 1906 Общее языкознание. Лекции Александра И. Томсона орд. профессора сравнительного языковедения и санскрита Императорского Новороссийского университета. Одесса, 1906.

275. Труфанова 2001 Труфанова КВ. Предикаты ДОЛЖЕН, НАДО, НУЖНО как индикаторы речевых актов // Исследования по семантике и прагматике языковых единиц: Сб. ст. Уфа, 2001. - С. 64-76.

276. ТФГ 1996 Теория функциональной грамматики. Качественность. Ко-личественность. СПб, 1996. - 264 с.

277. ТФГ 1990 Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. СПб, 1990. - 264 с.

278. Уорф 1972 Уорф Б.Л. Грамматические категории // Принципы типологического анализа языков различного строя. М, 1972. - С. 44-60.

279. Ушакова 2005 Ушакова Ю.Ю. Лексическая наполняемость и структурно-семантические особенности компаративных тропов в русском языке: Монография. Калуга 2005. - 268 с.

280. Филипенко 1993 Филипенко М.В. О семантике слова ДОЛЖЕН II Каузальность и структуры рассуждений в русском языке: Сб. ст. М, 1993. -С. 95-111.

281. Фоменко 1996 Фоменко Ю.В. Грамматические значения, формы и категории в русском языке. Новосибирск, 1996. - 59 с.

282. Фортунатов 1956 Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. — М, 1956.1. Т. I.

283. Фуко 1977 Мишель Фуко. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук.-СПб, 1994.

284. Фурашов 1985 Фурашов В.И. Определение как синтаксическая категория в современном русском языке: АДД. М, 1985. - 34 с.

285. Хабургаев 1962 Хабургаев ГА. Предложения с нулевым глагольным сказуемым в современном русском языке // Известия Воронежского ГПИ.

286. Т. 42. Русский язык и методика его преподавания в средней школе. (Материалы II Международной лингвистической конференции). - Воронеж, 1962. -С. 45-50.

287. Химик 1985 Химик В.В. К вопросу о подлежащем в двусоставном предложении современного русского языка // Грамматические категории предложения и его структура: Сб. научн. тр. М., 1982. - С. 7-15.

288. Химик 1986 Химик В.В. Предикативная безличность предложения и персональность высказывания // Строение предложения и содержание высказывания: Межвуз. сб. научн. тр. М., 1986. - С. 8-17.

289. Храковский 1967 Храковский B.C. Аналитические конструкции и проблема типологического описания языков // Проблемы лексикологии и грамматики (материалы симпозиума «Аналитические конструкции в лексике»). Вып. 2. - Минск, 1967. - С. 40-49.

290. Цейтлин 1976 Цейтлин С.Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика // Синтаксис и стилистика. М., 1976. - С. 161-181.

291. Циммерлинг 1998 Циммерлинг A.B. Древнеисландские предикативы и гипотеза о категории состояния // В Я. 1998. - № 1. - С. 36-59.

292. Циммерлинг 1999 Циммерлинг A.B. Субъект состояния и субъект оценки (типы предикатов и эпистемическая шкала) // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М., 1999. - С. 221-228.

293. Части речи 1990 Части речи. Теория и типология. М., 1990.

294. Черемисина 2004 Черемисина М.И. Теоретические проблемы синтаксиса и лексикологии языков разных систем. Новосибирск, 2004.

295. Чернов 1973 Чернов В.И. Именное составное сказуемое в современном русском языке (из истории вопроса). Куйбышев, 1973.

296. Чернов 1985 Чернов В.И. Именные предикативные конструкции в современном русском языке: Дис. . докт. филол. наук. М., 1985.

297. Чернова 1997 Чернова C.B. Модяпьные глаголы в совремеинол! русс/сом Язь/Аге /tyo/sorpatpt-'Я, Л'с^раЗ^

298. Чеснокова 1996 Чеснокова Л Д. Проблема членов предложения в теоретическом и методическом аспектах. Таганрог, 1996. - 210 с.

299. Чижикова 1997 Чижикова О.В. Безличные наречные предложения в художественном тексте: Уч. пос. Волгоград, 1997.

300. Шаповалова 2000 Шаповалова Т.Е. Категория синтаксического времени в русском языке: Монография. М., 2000. - 151 с.

301. Шахмаев Н., Шахмаев С., Шодиев 1992 Шахмаев Н.М., Шахмаев С.Н., Шодиев Д.Ш. Физика: Учебник для 10 класса средней школы. 2-е изд. - М., 1992.

302. Шахматов 1957 Шахматов A.A. Историческая морфология русского языка.-М., 1957.

303. Шахматов 1941 Шахматов A.A. Очерк современного русского литературного языка. Изд. 4. - М., 1941.

304. Шахматов 2001 Шахматов A.A. Синтаксис русского языка / Вступительная статья доктора филологических наук профессора Е.В. Клобукова; редакция и комментарии профессора Е.С. Истриной. 3-е изд. - М., 2001. -624 с.

305. Шведова 1948 Шведова Н.Ю. Возникновение и распространение предикативного употребления членных прилагательных в русском литературном языке XV XVIII вв. // Доклады и сообщения Института русского языка АН СССР.-Вып. 1.-М., 1948.-С. 102-126.

306. Шведова 1949 Шведова Н.Ю. Соотношение именных и членных форм прилагательных при предикативном их употреблении в художественной прозе Карамзина // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. Т. 1. - М.; JL, 1949. - С. 22-50.

307. Шведова 1952 Шведова Н.Ю. Полные и краткие формы имён прилагательных в составе сказуемого в современном русском литературном языке // Уч. зап. МГУ. Вып. 150: Русский язык. М., 1952. - С. 73-132.

308. Шведова 1965 Шведова Н.Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм // Проблемы современной филологии: Сб. ст. М., 1965. - С. 282-287.

309. Шведова 1998 Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. — М., 1998.

310. Шлейвис 1997 Шлейвис П.И. Некоторые проблемы типологии лексических систем слов категорий состояния в английском и русском языках // Уровни лингвистического анализа в синхронии и диахронии: Межвуз. сб. научн. тр. Пятигорск, 1997. - С. 3-13.

311. Щерба 1957 Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М.,1957.

312. Щербина 2003 Щербина С.И. Развитие русской терминологии сравнительно-исторического языкознания: Монография. М., 2003.

313. Широков 1985 Широков О. С. Введение в языкознание. М., 1985.264 с.

314. Шубик 2003 Шубик С.А. Функциональный потенциал безличных предложений в немецком языке // Проблемы функциональной грамматики. Семантическая инвариантность/ вариативность. СПб., 2003. - С. 326-345.

315. Шумарин 1992 Шумарин С.И. Способы репрезентации функциональных омонимов в словарях (на материале слов типа ВЕСЕЛО, ХОЛОДНО): АКД. М., 1992. - 23 с.

316. Шутова 1998 Шутова Е.В. Односоставные предложения в аспекте их синонимичности двусоставным предложениям в современном русском языке: АКД. Таганрог, 1998. - 24 с.

317. Юдакин 1990 Юдакин А.П. Проблемы динамики грамматических категорий и системной типологии: АДД. М., 1990. — 43 с.

318. Якобсон 1972 Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. -М., 1972.-С. 95-113.

319. Якубинский 1952 Якубинский Л.П. Из истории имени прилагательного // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР. — 1951. Т. 1. -М., 1952.-С. 52-60.

320. Ярцева 1968 Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка// Исследования по общей теории грамматики. / Отв. ред. В.Н. Ярцева. -М., 1968. С. 5-57.

321. Ярцева 1960 Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. -М., 1960.

322. Ярцева 1965 Ярцева В.Н. Проблема аналитического строя и формы анализа // Аналитические конструкции в языках различных типов. M.;JI., 1965.-С. 58-69.

323. Яхонтов 1968 Яхонтов С.Е. Понятие частей речи в общем и китайском языкознании // Вопросы теории частей речи. На материале языков различных типов. М., 1968. - С. 158-176.1. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ

324. БАСРЯ Большой академический словарь русского языка. / Гл. ред. К.С. Горбачевич. Т. 1. А - Бишь. - М.; СПб., 2004; Т. 2. Благо - Внять. -М.; СПб., 2005; Т. 3. Во - Вящий. - М.; СПб., 2005; Т. 4. Г - День. - М.; СПб., 2006.

325. Ефремова 2004 Ефремова Т. Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка. 2-е изд., испр. - М., 2004.

326. Кондаков 1975 Кондаков НИ. Логический словарь справочник. М.,

327. Красных 1993 Красных В.И. Русские глаголы и предикативы: Словарь сочетаемости. М., 1993.

328. Красных 2001 Красных В.И. Словарь сочетаемости. Глаголы, предикативы и прилагательные в русском языке. — М., 2001.

329. Краткий справочник по современному русскому языку 1991 Краткий справочник по современному русскому языку/ Л. Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант; Под ред. П.А. Леканта. 3-е изд., испр. и доп. - М., 2006.

330. ЛЭС 1990 Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М., 1990.

331. MAC 1981-1984 Словарь русского языка: В 4-х тт./ Под ред. А.П. Ев-геньевой. 2-е изд., испр. - М., 1981-1984.

332. Новейший словарь иностранных слов и выражений 2002 Новейший словарь иностранных слов и выражений. — М., 2002.

333. Новый объяснительный словарь синонимов. 1997 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка J Под ред. Ю.Д. Апресян. Вып. 1. - М., 1997. - Апресян Ю.Д. Лингвистическая терминология словаря.

334. Русский язык 1979 Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ф.П. Филин.-М., 1979.

335. ТСЖВЯ 2000 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х тт. М., 2000.

336. ФС 1986 Фразеологический словарь русского языка./ Под ред. А.И. Молоткова. М., 1986.

337. ФС: Философский словарь. -М., 1989.

338. Черных 1999 Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. -М., 1999. Т. 1 - 2.

339. Шанский, Боброва 1997 Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: Значение и происхождение слов. -М., 1997.

340. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА

341. Аверченко А. Рассказы. М.: Правда, 1987.

342. Андреев Л. Избранное: Повести и рассказы. М, 1993.

343. Асеев H.H. Избранная лирика. -М.: Детская литература, 1977.

344. Астафьев В. Избранное. Роман, повести, рассказы. М.: ЗАО Изд-во Эксмо, 2005.

345. Ахмадулина Б.А. Друзей моих прекрасные черты: Стихотворения. -М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1999.

346. Бакин Д.Г. Цепь: Рассказы. М, 1991. Страна происхождения: Рассказы. - СПб, 1996.

347. Бердяев H.A. Самопознание. М.: Самиздат, 1992.

348. Блок A.A. Избранные произведения. Л.: Ленинград, 1980.

349. Булгаков М.А. Белая гвардия. Избранное: Роман, повести, рассказы, очерки. М.: Изд-во ЭКСМО, 2005.

350. Бунин И.А. Сочинения: В 3-х тт. М.: Художественная литература, 1984.

351. Васильев Б.Л. Были и небыли: В 2 книгах. / Борис Васильев. М.: Вагриус, 2005. - Книга 1: Господа и волонтёры: роман. - Книга 2: Господа офицеры: роман.

352. Веллер М.И. Легенды Невского проспекта. СПб.: Объединённый капитал, 1997. Приключения майора Звягина: Роман воспитания. - СПб.: Пароль, 2003.

353. Вертинский А.Н. Дорогой длинною. -М.: Правда, 1990. Взгляд сквозь столетия. (Русская фантастика XVIII и первой половины XIX вв.). М.: Молодая гвардия, 1977.

354. Вильмонт Е. Хочу бабу на роликах! М.: ЭКСМО-Пресс, 2004. Владимов Г.Н. Генерал и его армия: Роман. - М.: ЭКСМО-Пресс,2001.

355. Волошин М. Лики творчества. М.: Книжная палата, 1976. Ворфоломеев М. Записки из провинции // Москва. - 1997. - № 11. Газданов Г. Избранное. - Киров: Волго-Вяткое книжное изд.,1992.

356. Гайдар А.П. Собрание сочинений: в 3-х томах. М.: Правда, 1986. Гаршин В.М. Избранное. - М.: Правда, 1985.

357. Герасимов И.А. Ночные трамваи: Романы, повесть. М.: Советский писатель, 1988.

358. Герцен А.И. Сорока-воровка. -М.: Детская литература, 1976. Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 6-ти томах. М.: Художественная литература, 1959.

359. Гончаров И.А. Обрыв: Роман в 5-ти частях. М.: Правда, 1977. Гончаров И.А. Обломов. - М.: Правда, 1979. Горький М. Собрание сочинений в 9-ти тт. - М.: Огонек, 1987. Грекова И. Хозяйка гостиницы. - М.: Зебра Е, Эксмо, 2003.

360. Грибоедов A.C. Горе от ума. Красноярск: Красноярское книжное издательство, 1979.

361. Грин A.C. Алые паруса; Блистающий мир; Золотая цепь; Рассказы. М.: Художественная литература, 1986.

362. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 8-ми томах. М.: Лексика, 1996.

363. Жолковский А. Новые виньетки. // Звезда. 2005. - № 2-3.

364. Есенин С.А. Собрание сочинений: В 3-х томах. -М.: Правда, 1970.

365. Заболоцкий H.A. Столбцы и поэмы. Стихотворения. М.: Художественная литература, 1989.

366. Зайцев Б.К. Далёкое. М.: Советский писатель, 1991. Огненный свет: Повести и рассказы. - М.: Советский писатель, 1990.

367. Записки графа Е.Ф. Комаровского. М.: Внешторгиздат, 1990.

368. Зорин Л. Из жизни Ромина // Новый мир. 2003. - № 3.

369. Иванов В.В. Медная лампа: Рассказы, повести, романы. М.: Современник, 1983.

370. Ильф И.А., Петров Е.П. Двенадцать стульев. М.: Книга, 1987.

371. Иртеньев И.М. Попытка к тексту: Стихи. М.: Московский рабочий, 1989.

372. Казаков Ю.П. Во сне ты горько плакал: Рассказы. М.: Современник, 2000.

373. Козаков М.М. Актёрская книга. М.: Вагриус, 1997.

374. Крупин В. Мы не люди, мы вятские. Киров: Волго-Вятское книжное изд., 1987.

375. Крылов И.А. Басни. Драматургия. -М.: Правда, 1982.

376. Куприн А.И. Избранное: В 2-х тт. -М.: Современник, 1984.

377. Кучкина О. Мальчики + девочки // Дружба народов. 2006. - № 9.

378. Лермонтов М.Ю. Сочинения: В 2-х томах. М.: Правда, 1988.

379. Лесков Н.С. Избранное. Повести, рассказы. М.: Московский рабочий, 1976.

380. Лирика Серебряного века. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2004. Лосев А. Философия имени. - М.: Издательство Московского университета, 1990.

381. Мамин-Сибиряк Д.Н. Собрание сочинений: В 8-ми томах. М.: Гослитиздат, 1953.

382. Мамлеев Ю.В. Вечный дом: Повесть и рассказы. М.: Современник, 1991.

383. Мандельштам О.Э. Полное собрание стихотворений. СПб.: Академический проект, 1997.

384. Маринина А. Стечение обстоятельств. М.: Эксмо, 2003. Маяковский В.В. Собрание сочинений: в 2-х тт. - М.: Правда,1989.

385. Нестерова Н. Бабушка на сносях: Роман. М.: ЗАО «Центрполи-граф», 2005.

386. Носов Е.И. Усвятские шлемоносцы. — Петрозаводск: Карелия,1986.

387. Носов С. Точки перегиба. // Звезда. 2005. - № 3. Одоевцева И.В. На берегах Невы. - М.: Художественная литература, 1988. На берегах Сены. - М.: Художественная литература, 1989.

388. Островский А.Н. Собрание сочинений в 10-ти тт. — М.: Современник, 1985.

389. Парамонов Б.М. Конец стиля. М.: Аграф; СПб.: Алетейя, 1999. Пастернак Б.Л. Доктор Живаго: роман. - М.: Эксмо, 2004. Пастернак Б.Л. Охранная грамота. Шопен. - М.: Современник,1989.

390. Пелевин В. Синий фонарь: Сборник. М., 1991. Петрушевская Л. Город Света: волшебные истории. - СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2005.

391. Пильняк Б.А. Избранная проза. Минск: Мастацкая литература,1988.

392. Платонов А.П. Живя главной жизнью. М.: Правда, 1989. Поляков Ю.М. Небо падших. — М.: Молодая гвардия, 2002. Поэты тютчевской плеяды. - М.: Советская Россия, 1982. Пришвин М.М. Дорога к другу: Дневники. - М.: Детская литература, 1982.

393. Пушкин A.C. Собрание сочинений: В 6-ти томах. М.: Правда,1969.

394. Рождественский Р.И. Огромное небо. Иркутск, 1975. Рубцов Н.М. Подорожники: Стихотворения. - М.: Молодая гвардия,

395. Русская поэзия XVIII XIX веков: Антология. — М.: Детская литература, 1999.

396. Садур Н. Ведьмины слёзки: Книга прозы. М., 1994. Салтыков-Щедрин М.Е. Господа Головлёвы. Пошехонская старина. Сказки. - М.: Современник, 1972.

397. Самойлов Д.С. Обычные слова: Стихотворения. М.: ЭКСМО-Пресс, ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000.

398. Саша Чёрный (A.M. Гликберг). Солдатские сказки. М.: Прометей, 1990.

399. Светлов М.А. Стихотворения и поэмы. М.; Л.: Советский писатель, 1966.

400. Северянин И. Я избран королём поэтов: Стихи и проза. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000.

401. Семёнов Г. Стихотворения (Библиотека поэта. Малая серия). — СПб.: Академический проект, 2004.

402. Семёнова М., Разумовский Ф. Кудеяр: Аленький цветочек. Куде-яр: Вавилонская башня: Роман. - СПб.: Азбука-классика, 2006.

403. Слаповский А. Как Емельянов. Жизнеописание в рассказах с непременной моралью // Знамя. 2006. - № 4.

404. Слаповский А. Синдром Феникса // Знамя. 2006. - № 11.

405. Солженицын А. Один день Ивана Денисовича. М.: Библиотека «Огонька», 1979.

406. Солянов Ф. Повесть о бесовском самокипе, персиянских слонах и лазоревом цветочке, рассказанная Асафием Миловзоровым и записанная его внуком // Новый мир. 1997. - № 12.

407. Сорокин П. Человек. Цивилизация. Общество. -М., 1994.

408. Стахов Д. Коты и клоуны // Октябрь. 2005. - № 3.

409. Тарковский A.A. От юности до старости: Стихи. М.: Советский писатель, 1987.

410. Токарева В. Повести и рассказы. М.: Эксмо, 2003.

411. Толстая Т.Н. «На золотом крыльце сидели»: Рассказы. М., 1987.

412. Толстой А.К. Собрание сочинений: в 3-х тт. М.: Огонек, 1974.

413. Толстой А.Н. Собрание сочинений: В 10-ти томах. М.: Гослитиздат, 1958-1961.

414. Толстой Л.Н. Война и мир: роман. М., 1938.

415. Тургенев И.С. Собрание сочинений: В 12-ти томах. М.: Художественная литература, 1975-1979.

416. Улицкая Л. Бедные, злые, любимые: Повести. Рассказы. М.: Экс-мо, 2005. Казус Кукоцкого: Роман. - М.: Эксмо, 2006. Медея и её дети: Роман. - М.: Эксмо, 2004. Сквозная линия: Повесть. Рассказы. - М.: Эксмо, 2004.

417. Устинова Т. Мой генерал. М.: Эксмо, 2005. Подруга особого назначения. - М.: Эксмо, 2005.

418. Филимонов A.B. Всеволод Большое Гнездо: По воле твоей: Исторический роман. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2002.

419. Фомичёв С. Мещёрский волхвы. Книга первая Серая Орда. СПб.: Крылов, 2005.

420. Ходасевич В.Ф. Тяжёлая лира. М.: Панорама, 2000.

421. Царицы муз: Русские поэтессы XIX начала XX вв. — М.: Современник, 1989.

422. Цветаева М.И. Сочинения: В 2-х томах. Минск: Народная Асвета, 1989.

423. Чепкасов Е. Хромающий человек: Петербургская повесть // Наш современник. 2005. - № 3.

424. Черубина де Габриак. Исповедь. М.: Аграф, 1999.

425. Черчесов А. Венок на могилу ветра // Наш современник. 2004.2.

426. Чехов А.П. Избранные произведения: В 2-х томах. М.: Художественная литература, 1986.

427. Шмелёв И. Гражданин Уклейкин. Росстани. Солдаты. М.: Современник, 1997.

428. Шукшин В.М. Собрание сочинений в 5 томах. Екатеринбург: По-сылторг, 1994.

429. Щербакова Г.Н. Метка Лилит: повести / Галина Щербакова. М.: Вагриус, 2005. Спартанки: Новые повести и рассказы. - М.: Вагриус, 2006.

430. Эдлис Ю.Ф. Чёрный квадрат. М.: ООО «Издательство Олимп»: ООО «Издательство ACT», 2002.

431. Литературная газета. 2000-2006 гг. Московский комсомолец. - 2000-2006 гг. Независимая газета. - 2000-2006 гг. Русский дом. - 2000-2006 гг. Современная электроника. - 2005-2006 гг. Psychologies. - 2006 г.