автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему:
Дейктические слова восточных и северных диалектов хантыйского языка

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Воробьева, Виктория Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.20
Диссертация по филологии на тему 'Дейктические слова восточных и северных диалектов хантыйского языка'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Воробьева, Виктория Владимировна

Введение.

0.1. Общая характеристика работы.

0.2. Хантыйский язык и его диалекты.

0.3. Проблема дейксиса.

Глава I. Историческая интерпретация дейктических основ уральского праязыка.

1.1. Общеуральские дейктические основы и их рефлексы в современных финно-угорских языках.

1.2. Прауральская притяжательная конструкция и ее компоненты.

1.3. Словоизменение местоименных основ в уральском праязыке.

Глава П. Личные местоимения восточных и северных диалектов хантыйского языка в сопоставительном аспекте.

2.1. Категория лица.

2.2. Категория числа.

2.3. Категория падежа.

2.3.1. Субъектно-объектные падежи.

2.3.2. Пространственные падежи.

2.3.3. Условные падежи.

2.3.4. Атрибутивные падежи.

Выводы.

Глава Ш. Эмфатические формы личных местоимений в восточных диалектах хантыйского языка.

3.1. Проблема терминологической интерпретации эмфатических форм личных местоимений.

3.2. Образование эмфатических форм личных местоимений в восточных диалектах хантыйского языка.

3.3. Синтаксические функции эмфатических форм личных местоимений.

Выводы.

Глава TV. Указательные местоимения и местоименные наречия восточных и северных диалектов хантыйского языка в сопоставительном аспекте.

4.1. Указательные местоимения.

4.1.1. Дейктические сочетания.

4.2. Указательно-определительные местоимения.

4.2. Местоименные наречия.

Выводы.

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Воробьева, Виктория Владимировна

0.1. Общая характеристика работы

Работа выполнена на базе лаборатории языков народов Сибири при Томском педагогическом университете в рамках комплексной программы "Происхождение аборигенов Сибири и их языков", разработанной профессором А.П. Дульзоном.

Актуальность работы. Исследованиям дейктических слов диалектов хантыйского языка в последние десятилетия XX века не уделялось особого внимания. Существующая литература по данному вопросу носит дескриптивный характер. В свете сравнительно-типологических и сопоставительных исследований дейктические слова диалектов хантыйского языка не рассматривались. Выбор темы определяется необходимостью изучения морфологической системы дейктических слов диалектов хантыйского языка в сопоставительном аспекте.

Объектом исследования являются дейктические слова восточных и северных диалектов хантыйского языка.

Предметом исследования является морфолого-синтаксическая сфера дейктических слов названных диалектов хантыйского языка.

Цель работы — выявление структурных и функциональных особенностей дейктических слов (личных местоимений, указательных местоимений и местоименных наречий) в восточных и северных диалектах хантыйского языка.

Поставленная цель определяет необходимость решения ряда задач:

- показать рефлексы прауральских дейктических основ в современных финно-угорских языках;

- провести сопоставительный анализ морфологической структуры личных местоимений восточных и северных диалектов хантыйского языка;

- рассмотреть структурные и функциональные особенности эмфатических форм личных местоимений сопоставляемых диалектов хантыйского языка;

- выявить оппозиции значений указательных местоимений и местоименных наречий в диалектах восточных и северных ханты и сопоставить их структурные признаки.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые на материале восточно- и северохантыйских диалектов подробно исследовались структурные признаки дейктических слов в сопоставительном аспекте. Представителями восточной группы были выбраны в ах-васю ганс к и й и сургутский диалекты, а представителями северной группы - казымский и шеркальский диалекты. Вах-васюганский диалект представляет интерес как один из самых архаичных и малоизученных диалектов хантыйского языка [Collinder 1960: 30; Decsy 1965: 30; Bouda 1972: 273]. При сопоставлении дейктических слов использовался материал из других диалектов хантыйского языка, а также применялись данные родственных языков.

Теоретической основой работы являются исследования по теории дейксисаА.А. Кибрика (1983), Е.В. Падучевой (1982а, б, 1984, 1985, 1992), С.А. Крылова (1984, 1992), Н.Д. Арутюновой (1985), Ю.А. Левицкого, Г.А. Шамовой (1985), В. А. Виноградова (1990), В. А. Плунгяна (2000); работы по семантическим и функциональным особенностям местоимений К.Е. Майтинской (1969), О.Н. Селиверстовой (1988), Е.В. Падучевой (1985); а также разделы описательных грамматик уральских языков, посвященные местоимениям и наречиям.

Фактическим материалом исследования послужили тексты, литературно-художественные издания, грамматики и словари по восточным и северным диалектам хантыйского языка Н.И. Терёшкина [Терёшкин 1961; 1966; 1981], К.Ф. Карьялайнена [Kaijalanen 1948; 1964], В.К. Штейница [Steinitz 1950;

1966; 1968; 1972; 1974; 1978; 1988], М. Чепреги [Csepregi 1998], Э. Вертеш [Vertes 1967; 1989], Я. Гун [Gulya 1966; 1976; 1989], Л. Хоти [Xonti 1977; 1978; 1982а, б; 1984], К. Редей [Redei 1968], В. Феенкера [Veenker 1997], Л.И. Калининой [Калинина 1966; 1976], Е.А. Нёмысовой [Нёмысова 1995; 1996], Е. Д. Айпина [Айпин 1986а, б], В.Н. Содовар [Соловар 2001], П.К. Животикова [Животиков 1942], М.К. Могутаева [Могутаев 1996], З.И. Сязи и P.P. Скамейко [Скамейко, Сязи 1985], Г. Зауэра [Sauer 1989], Л. Хартунг [Hartung 1989], X. Катца [Katz 1989], Р. Радомски [Radomski 1989], Б. Шулце [Schulze 1989]. В исследовании привлекались полевые записи, собранные автором в экспедиции 2001 . года по Александровскому району Томской области (село Александровское, деревня Ларино). В работе использован также материал, полученный при работе с информантом Волдиной Марией Кузьминичной (г. Ханты-Мансийск) во время ее визита в Томск.

Основные методы. В соответствии с целью диссертации использовался сопоставительный метод, который является важным инструментом выявления общих параллелей и различий диалектов. При анализе фактического материала применялся описательный метод. Рефлексы прауральских дейктических основ в современных финно-угорских языках выявлялись посредством сравнительно-исторического метода.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Результаты проведенного исследования могут иметь теоретическую ценность для сравнительно-исторических и типологических исследований. Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов исследования при разработке словарей, учебных пособий и сопоставительной грамматики диалектов хантыйского языка.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены автором в докладах, которые были представлены на региональных и международных конференциях: II областной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых "Молодежь и наука: проблемы и перспективы"

Томск, апрель 1998), региональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых "Сибирская школа молодого ученого" (Томск, декабрь 1998), V региональной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых "Ш Сибирская школа молодого ученого" (Томск, декабрь 2000), Международной конференции "XXII Дульзоновские чтения (Томск, июнь 2000), Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых "IV Сибирская школа молодого ученого" (Томск, декабрь 2001), Международной конференции "Сравнительно-исторические и типологические исследования языка и культуры: проблемы и перспективы" (Томск, март 2002), Международной конференции "XXIII Дульзоновские чтения (Томск, июнь 2002).

Материал диссертации используется в лаборатории языков народов Сибири при проведении практических занятий по хантыйскому языку.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Падежные парадигмы личных местоимений восточных и северных диалектов хантыйского языка различаются по способам образования падежных форм.

2. В местоименной падежной парадигме хантыйского языка местный падеж служит только для выражения субьектно-объектных отношений.

3. Личные местоимения восточных диалектов хантыйского языка, в отличие от северных диалектов, имеют эмфатическую форму. Эмфатические словоформы характеризуются разнообразием значений.

4. Системы указательных местоимений восточных и северных диалектов хантыйского языка имеют разное количество членов. Указательные местоимения восточных ханты, в отличие от северных, противопоставляются по дополнительному признаку 'видимость/невидимость'. Указательные местоимения хантыйского языка употребляются в составе дейктических сочетаний.

Объём и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, приложения, библиографии и списка сокращений. Основной текст диссертации излагается на 140 страницах. Список литературы содержит 260 наименований, из которых 188 на русском и 72 на иностранных языках.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Дейктические слова восточных и северных диалектов хантыйского языка"

Выводы

1. Системы указательных местоимений хантыйского языка различаются по количеству членов. Система восточных диалектов содержит четыре указательных местоимения. В систему северных диалектов включается три указательных местоимения.

2. Указательные местоимения восточных и северных диалектов хантыйского языка выражают оппозицию значений 'близость/отдаленность'. В восточных диалектах хантыйского языка указательные местоимения противопоставляются по дополнительному признаку 'видимость/невидимость'.

3. В диалектах восточных ханты в дейктической оппозиции 'близость/отдаленность' участвуют две пары с одинаковыми основами: 1-ая пара с основами на t- (ср: вас. tem(i) 'этот, видимый' - tom(i) 'тот, видимый'); 2z ая пара с основой на f- (ср.: сург. t'i(t) 'этот, видимый' - fu(t) 'тот, видимый'). В оппозиции значений 'видимость/невидимость' задействованы лексемы с разными дейктическими основами на t- и t- (ср.: вах. tim(i) 'этот, видимый' -t'i(t) 'этот, невидимый'). В северных диалектах местоимения с основой на t-противопоставляются по значению 'близость/отдаленность' (ср.: каз. tam(i) 'этот' - каз. tdm(i) 'тот'). Значение указательного местоимения каз, шер. si(t) содержит указание как на близкий, так и на отдаленный предмет. В целом в диалектах хантыйского языка местоимения с основой на t- (< *s~) в восточных диалектах и на s- (< *s-) в северных диалектах характеризуются как местоимения нечеткой семантики.

2. Указательные местоимения хантыйского языка имеют полную и краткую форму. В роли подлежащего и дополнения указательные местоимения выступают в полной форме (ср.: вах. timi 'этот', каз. tomi 'тот'). В функции определения к существительному указательные местоимения принимают краткую форму (ср.: сург. tem 'этот', шер. torn 'тот').

3. Словоизменение указательных местоимений в диалектах хантыйского языка практически не встречается Большинство форм указательных местоимений превратилось в наречия или союзные слова и фигурирует в словорях как самостоятельные лексические единицы, например: шер. sit-em-na (л.-пр. суф. + суф. мест, п.) 'после этого, затем, потом'.

4. К дейктическим словам хантыйского языка относятся и указательно-определительные местоимения, структура которых состоит из дейктического корня и словообразовательного элемента вост. -mint/-m{ni, сев. -mis/-mds. Указательно-определительные местоимения, сохраняя оппозицию значений 'близость/отдаленность' (вост., сев.), 'видимость/невидимость' (вост.) в соответствии с корневым элементом, призваны также указывать на свойство или качество объекта (ср.: сург. t'u-mint 'такой' (невидимый, дальний))'.

5. Местоименные наречия хантыйского языка можно разделить на семантические группы пространственных, временных и качественных наречий. Пространственные местоименные наречия восточных и северных диалектов хантыйского языка подразделяются на семантические разряды в зависимости от места протекания или места направления действия (ср.: сург. tit 'здесь' - tey 'сюда' - til 'отсюда') Возможно, что пространственные местоименные наречия со значением 'далеко от говорящего' противопоставляются по значению 'видимость/невидимость' (ср.: вах.-вас. taltdy 'оттуда (видимый)' - toltdy 'оттуда' (невидимый)). Пространственные местоименные наречия с противоположными значениями могут употребляться в виде сложного слова для выражения неопределенности направления действия (ср.: каз. tiw-toxi 'сюда-туда').

6. Указательные местоимения могут сочетаться с самостоятельными или служебными словами для выражения единого лексического значения: пространственного, временного, качественного, количественного, причинного (ср.: вах.-вас. й tayind 'здесь' (доел.: в этом месте); каз. tarn %atl 'сегодня' (доел.: в этот день)'и др.). Подобные соединения указательных местоимений с другими словами в нашей работе мы условно называем дейктическими сочетаниями.

Заключение

Проведенное сопоставительное исследование дейктических слов (личных местоимений, указательных местоимений, местоименных наречий и дейктических сочетаний) позволяет сделать следующие выводы:

1. Дейктические слова хантыйского языка возводятся к общеуральским дейктическим основам на *т~, *t- (> ПФУ *s~) и *«-. Рефлексы древней основы на обнаруживаются во всех местоимениях первого лица финно-угорских языков (исключая венгерский) (ср.: кар. rrtie, удм. топ, сев.-хант. та и т.д.). Дейктическая основа на *t- (> ПФУ *s~) в современных финно-угорския языках используется широко, ее рефлексы имеются в личных местоимениях второго лица (исключая обско-угорские), указательных местоимениях и местоименных наречиях (ср.: иж. tama, td 'этот', вод. sid 'ты'; эрзя-морд, ton 'ты'; вост.- хант. tat 'там' и т.д.). В обско-угорских языках личные местоимения второго лица имеют основу на «-, которая возводится к общеуральской основе на *п- (ср.: вост.- хант. пдг] 'ты', манс. пап 'вы').

2. Рефлексы общеуральских дейктических основ в современных финно-угорских языках обнаруживаются не только в значимых лексических единицах (дейктических словах), но и в морфологических элементах языка, например, в именных лично-притяжательных суффиксах. Этимологическая общность дейктических местоимений и посессивных формантов свидетельствует о том, что процесс преобразования дейктических основ в суффиксальные форманты уходит своими истоками в эпоху языковой общности уральских языков (ср.: хант. шер. та 'я' - ewe-m 'девочка-лшя'). В прауральском языке дейктические основы могли выступать в постпозиции как к глагольным основам, так и к именным основам. Дейктические основы в сочетании с именными составляли структуру прауральской притяжательной конструкции, в которой в качестве связующего средства выступал строгий порядок: именные основы + дейктические основы. Так, дейктические основы в результате постпозиционной агглютинации превратились в посессивные форманты.

3. В ряде современных финно-угорских языках (обско-угорских, пермских, волжских) именные лично-притяжательные суффиксы выступают в качестве морфологического средства образования косвенных форм местоимений (ср.: хант. шер. mart-em 'мне'- xot-em 'дом-мой'). В хантыйском языке посессивные суффиксы в падежной парадигме местоимений употребляются широко, в особенности при образовании форм дательного падежа (ср.: обд. litw 'он' - luw-el 'его, ему'; шер. тбц 'мы' - mdrj-ew 'нам'). Данный способ словоизменения местоимениями, по-видимому, унаследован от праязыка, где местоименные основы в сочетании с дейктическими основами воспринимались как особая форма для выражения лица, к которому направлено действие.

4. Местный падеж в парадигме склонения личных местоимений служит только для выражения субъектно-объектных отношений. Местоимение в местном падеже называет реальный субъект действия в пассивном или эргативном предложении. В пассивной конструкции местоимение в местном падеже выполняет синтаксическую функцию косвенного дополнения, а в эргативной конструкции - подлежащего. Оформление подлежащего формантом местного падежа является особенностью восточных диалектов хантыйского языка и, прежде всего, вах-васюганского (например, 1бу-дп mant kat kulydnd mdyas [Gulya 1966: 56]. - "Ow мне две рыбы дал").

5. Местоименная падежная парадигма восточных диалектов хантыйского языка обладает большим количеством падежей по сравнению с северной парадигмой. Малочисленная падежная система личных местоимений северных диалектов дополняется послеложными конструкциями. Значения, передаваемые синтетическими падежными формами направительного, исходного, совместного и лшпительного падежей в восточных диалектах, выражаются в северных диалектах посредством аналитических конструкций (сочетанием личного местоимения с послелогом) (ср.: вах.-вас. norj-nU 'с тобой' и каз. паг/ pi кип 'с тобой').

6. Структура местоименного слова в косвенных падежах в диалектах хантыйского языка различна. В восточных диалектах косвенные формы личных местоимений образуются только с помощью падежных формантов, которые в вах-васюганском диалекте прибавляются к основе местоимения (напр.: вах.-вас. merj-na 'с нами' (основа + суф. совм. п.)), а в сургутском присоединяются к местоимению в косвенном падеже (напр.: сург. merj-at-i-nat (основа + суф. вин. п. + суф. дат. п. + суф. совм. п.) 'с нами'). При образовании косвенных форм местоимений в диалектах северных ханты используются падежные суффиксы при образовании винительного падежа и именные лично-притяжательные суффиксы соответствующего лица и числа при образовании дательного падежа (ср.: каз. natj 'ты' -narj-dt (основа + суф. вин. п.) 'тебя' - пац-еп (основа + л.-пр. суф. 2 л. ед. ч.) 'тебе').

7. В диалектах восточных ханты личные местоимения имеют эмфатическую форму. Эмфатические формы личных местоимений характеризуются разнообразием значений. Значение эмфатических словоформ зависит от их синтаксического употребления. В восточных диалектах они могут употребляться в трех функциях: подлежащего, определения и дополнения. В роли подлежащего они подчеркивают, выделяют субъект действия; на русский язык переводятся как сам, сама, сами. В роли определения местоимения в эмфатической форме выражают посессора, который устанавливает притяжательные отношения с объектом, и означают я свой (мой) собственный, они свои (их) собственные и т.д. В роли дополнения они употребляются только в вах-васюганском диалекте и в этом случае служат рефлексивами. В северных диалектах от личных местоимений эмфатические формы не образуются.

8. Эмфатические формы личных местоимений в восточных диалектах образуются от основ личных местоимений с помощью специальных формантов. В некоторых говорах восточных диалектов наблюдается двоякое образование эмфатических словоформ, ср.: вах. основа + -ti + л.-пр. суф., вас. основа + -пат или основа + -ti + л.-пр. суф/, тр.-юг. основа + -пат или основа + -д; юг. -д. Напр.: вас. man-ti-m или тап-пат 'я сам, я мой собственный, себя'.

9. Система указательных местоимений диалектов хантыйского языка может включать от трех до четырех слов. Система указательных местоимений восточных диалектов является четырехчленной, а северных - трехчленной.

10. Указательные местоимения диалектов хантыйского языка задействованы в оппозиционных значениях 'близость/отдаленность'. В восточных диалектах хантыйского языка указательные местоимения противопоставляются по дополнительному признаку 'видимость/невидимость'.

11. В диалектах восточных ханты в оппозиции значений 'близость/отдаленность' участвуют две пары с одинаковыми основами: 1-ая пара с основами на t- (напр.: вас. tem(i) 'этот, видимый' - tom(i) 'тот, видимый'); 2-ая пара с основой на f- (напр.: сург. t'i ft) 'этот, видимый' - t'u(t) 'тот, видимый'). В оппозиции значений 'видимость/невидимость' задействованы лексемы с разными дейктическими основами на t- и (напр.: вах. tim(i) 'этот, видимый' - t'i(t) 'этот, невидимый'). В северных диалектах местоимения с основой на t- противопоставляются по значению 'близость/отдаленность' (напр.: каз. tam(i) 'этот' — каз. tom(i) 'тот'). Указательное местоимение каз, шер. si(t) служит для идентификации объекта, расположенного как на близком расстоянии от говорящего, так и на отдаленном.

12. Указательные местоимения диалектов хантыйского языка имеют полную и краткую форму. В функции подлежащего и дополнения указательные местоимения выступают в полной или самостоятельной форме (ср.: вах. timi 'этот', каз. toml 'тот'), а в роли определения — в краткой или зависимой форме (напр.: сург. tern 'этот', шер. torn 'тот').

13. Словоизменение указательных местоимений в диалектах хантыйского языка практически не встречается. Большинство падежных, числовых и посессивных форм указательных местоимений превратились в самостоятельные лексемы (ср.: шер. sit-em-na (sit 'этот, тот' + л.-пр. суф. + суф. мест, п.) 'после этого, затем, потом').

14. В восточных и северных диалектах хантыйского языка выделяется группа указательно-определительных местоимений, которые в соответствии с корневым элементом идентифицируют объект не только как пространственный или пространственно-зрительный, но и указывают на его свойство или качество. Структура указательно-определительного местоименного слова состоит из двух элементов: дейктического корня и словообразующего суффикса: вост. -mint, -mint; сев. -mis, -mds (ср.: сург. t'u-mint 'такой' (невидимый, дальний))'.

15. Местоименные наречия хантыйского языка подразделяются на группы пространственных, временных и качественных наречий. Значения пространственных местоименных наречий восточных и северных диалектов хантыйского языка участвуют в оппозиции значений 'близость/отдаленность' (ср.: вах.-вас. tit - tat 'здесь - там') и подразделяются на несколько семантических разрядов в зависимости от места протекания и места направления действия (напр.: каз. tata 'здесь' tiw 'сюда', talta 'отсюда'). Возможно, пространственные местоименные наречия со значением 'далеко от говорящего' противопоставляются по значению 'видимость/невидимость' (ср.: вах.-вас. taltdy 'оттуда (видимый)' - toltdy 'оттуда' (невидимый)).

16. Дейктические сочетания хантыйского языка состоят из двух компонентов: указательного местоимения и другого самостоятельного или служебного слова. Дейктические сочетания служат для выражения пространственного, временного, причинного, количественного, качественного значений. Ср.: вах.-вас. t'i tayind 'здесь' (доел.: в этом месте); каз. tam 'сегодня' (доел.: в этот день)'.

 

Список научной литературыВоробьева, Виктория Владимировна, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"

1. Агафонова Н. Указательно-личные местоимения в смешанных мордовских говорах Куйбышевской области К СФУ. XVII 1982. - № 2. - С. 90-93.

2. Адлер Э. Водский язык // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966. - Т. Ш. -С. 118-137.

3. Айпин Е. Д. Инэл лыхэл сайны (В тени старого кедра) // В тени старого кедра. Повесть на хантыйском языке. Свердловск: Средне-Уральское книжное изд-во, 1986а. - С. 4-62.

4. Айпин Е. Д. Ма мэхив колынтэлэм (Я слушаю землю) // В тени старого кедра. Повесть на хантыйском языке Свердловск: Средне-Уральское книжное изд-во, 19866. - С. 63-128.

5. Алвре П. О новых объектных падежах в уральских языках//Еигора et Sibiria. Beitrage zu Sprache und Kultur der Kleineren Finnougrischen, Samojedischen mid Palaosibirien Volker. Wiesbaden: Harrasswitz Verlag, 1999. - Bd. 54. - C. 35-39.

6. Андуганов Ю.В. К эволюции форм зависимых частей субстантивных конструкций в финно-угорских языках // Summaria Dissertationum. Linguistica. Congressus Septimus Internationalis Fenno-Ugristarum. Debrecen 27VIII. -2. IX. 1990. Debrecen. 1990. -C. 17.

7. Андуганов Ю.В. Историческая грамматика марийского языка (синтаксис). -Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 1991. Ч. I. — 193 с.

8. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика / Под общ. ред. Е.В. Падучевой. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI. - С. 3-42.

9. Баландин А.Н. Падежи субъекта и объекта на службе номинативной и эргативной конструкций глагольного предложения в ваховском диалектехантыйского языка // Ученые записки. Серия востоковедческих наук. Л.: Изд-во ЛГУ, 1948. -Вып. 2. - С. 301-315.

10. Ю.Баландин А.Н., Вахрушева М.П. Мансийский язык. Л.: Учпедгиз, 1957. -274 с.

11. П.Баландин А.Н. Обско-угорские конструкции глагольного предложения со "скрытым субъектом" // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л.: Наука, 1967. - С. 298-304.

12. Беккер Э. Г. Грамматические категории имени существительного в южных диалектах селькупского языка: Дис. . докт. филол. наук. Томск, 1984. -466 с.

13. Беккер Э. Г. Грамматические категории имени существительного в южных диалектах селькупского языка: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1985.-41 с.

14. Беккер Э.Г., Алиткина Л.А., Быконя В.В., Ильяшенко И.А. Морфология селькупского языка (южные диалекты). Томск: Изд-во ТПИ, 1995. - Ч. П. -284 с.

15. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Перевод, с фр. Ю.Н. Караулова и др. -М.: Прогресс, 1974. 447 с.

16. Бубрих Д.В. Сравнительная грамматика финно-угорских языков в СССР // Ученые записки ЛГУ. Серия востоковедческих наук. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1948. Вып. 2. - С. 47-80.

17. Бубрих Д.В. Грамматика литературного коми языка. Л.: ЛГУ, 1949. - 199 с.

18. Бубрих Д.В. Историческая грамматика эрзянского языка. Саранск, 1953. -С. 80-81.

19. Бубрих Д.В. Историческая морфология финского языка. М.-Л., Изд-во: Академии наук СССР, 1955. - 185 с.

20. Быконя В.В. Структурно-семантическая характеристика локальных уточнителей в селькупском языке // Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1980. - 214 с.

21. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка: Пер. с нем. / Общ. ред. и коммент. Т.В. Булыгиной. -М.: Прогресс, 2001. 528 с.

22. Васильев В.М., Саваткова А.А., Учаев З.В. Краткий грамматический очерк марийского языка // Марийско-русский словарь. Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 1991. - С. 463-508.

23. Виноградов В.А. Дейксис // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 128.

24. Володин А.П. Эргативная конструкция в ительменском языке. Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. - Л.: Наука, 1967. - С. 240-245.

25. Володин А.П. Падеж: форма и значение или значение и форма? // Склонение в палеоазиатских и самодийских языках. — Л.: Наука, 1974. С. 260-291.

26. Вольф. Е.М. Грамматика и семантика местоимений (на материале иберо-романских языков). -М.: Наука, 1974. 224 с.

27. Вяари Э.Э. Ливский язык И Языки народов СССР. М.: Наука, 1966. - Т. Ш. -С. 138-154.

28. Ганина С. А. Дейктические местоимения в мансийском языке // Международный симпозиум по дейктическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии: Тезисы докладов. — Ижевск: Удм. гос. ун-т, 2001. С. 84-87.

29. Гуськова А.П., Тудвасева З.К. Особенности функционирования местоименных форм вежливости в современных финно-угорских языках // LU. XXXV 1999. - № з. с. 177-183.

30. Гухман М.М. Происхождение строя готского глагола. М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1940. - 154 с.

31. Гуя Я. Морфология обско-угорских языков // Основы финно-угорского языкознания. Марийские, пермские и угорские языки. М. : Наука, 1976. - С. 277-332.

32. Дульзон А.П. Общность падежных аффиксов самодийских языков с енисейскими // Вопросы финно-угроведения. Йошкар-Ола, 1970. - Вып. 5. -С. 31-36.

33. Елисеева А.Г., Селиверстова О.Н. Семантическая структура местоименного значения // ВЯ. 1987. - №1. - С. 79-92.

34. Елизаренкова Т.Я. Об эмфатических местоимениях в хинди // ВЯ. 1975. -№2.-С. 76-78.

35. Живова Г.Т. Енисейско-индоевропейские типологические параллели в области вопросительных и неопределенных местоимений // Структура палеоазиатских и самодийских языков. Томск: ПТУ, 1984. - С. 20-28.

36. Животиков П.К. Очерк грамматики хантыйского языка (средне-обской диалект). Ханты-Мансийск, 1942. - 118 с.

37. Жижева Е.Г. Местоимение // Современный коми язык. Учебник для высших учебных заведений. Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 1955. - Ч. I. - С. 191-207.

38. Зубов А. Основы грамматики пермяцкого наречия языка коми. М.: Центриздат, 1931. - 67 с.

39. Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков. М.: Наука, 1976. -155 с.

40. Илиич-Свитыч В.М. Местоимения mi 'я' та 'мы' в ностратическом II Исследования по славянскому языкознанию. М.: Наука, 1971. - С. 389-396.

41. Ильяшенко И. А. Указательные местоимения в южных диалектах селькупского языка // Структура самодийских и енисейских языков. Томск: ТГУ, 1985.-С. 27-35.

42. Ильяшенко И.А. Местоименные слова в южных диалектах селькупского языка: Дис. . канд. филол. наук. Тарту, 1989а. - 200 с.

43. Ильяшенко И.А. Местоименные слова в южных диалектах селькупского языка: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Тарту, 19896. - 18 с.

44. Ильяшенко И.А., Максимова Н.П. К вопросу о категории числа в сфере личных местоимений (на материале селькупского языка) Н Языки народов СССР. Сборник, посвященный 95-летию профессора А.П. Дульзона. -Томск: ТПИ, 1995. С. 127-136.

45. Инэнликэй П.И, Недалков В.П. Из наблюдений над эргативной конструкцией в чукотском языке И Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л.: Наука, 1967. - С. 246-260.

46. Исаев М.И. Социолингвистические проблемы языков народов Севера. М.: Изд-во Высшей школы, 1982. - 166 с.

47. Каксин А.Д. Способы выражения достоверности в казымском диалекте хантыйского языка // LU.- ХХХП 1996. № 4. - С. 278-282.

48. Каксин А.Д. Категория наклонения-времени в северных диалектах хантыйского языка. Томск: Изд-во ТГУ, 2000. - 122 с.

49. Калинина Л.И. На берегу чертовой речки, на берегу дьявольской речки. Хантыйская сказка // Языки и топонимия Сибири. Томск: Изд-во ТГУ, 1966.-Ч. 1,- С. 88-95.

50. Калинина Л.И. Сказки и бытовые тексты (Васюган) И Сказки народов Сибирского Севера. Томск: ТГУ, 1976. - Вып. 2. - С. 124-140.

51. Камчатнов A.M., Николина Н.А. Введение в языкознание: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2000. - 2-е изд. — 232 с.

52. Каракулова М.К. Выражение числа в удмуртском и русском языках И Международный симпозиум по дейктическим системам и квангификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии: Тезисы докладов. -Ижевск: Удм. гос. ун-т, 2001. С. 103-107.

53. Караулов Ю.Н. Хантыйский язык // Основы финно-угорского языкознания. Марийский, пермские и угорские языки. М.: Наука, 1976. - С. 239-253.

54. Керт Г.М. Саамский язык (кильдинский диалект). Фонетика, морфология, синтаксис. Л.: Наука, 1971. - 354 с.

55. Кибрик А.А. Об анафоре, дейксисе и их соотношениях // Разработка и применение лингвистических процессоров. Новосибирск: ВЦ СО АН СССР, 1983.-С. 107-129.

56. Киекбаев Дж. К. Введение в урало-алтайское языкознание. Уфа: Башкирское книжное изд-во, 1972. - 151 с.

57. Ким А.А. Выражение категории притяжательноети в диалектах селькупского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тарту, 1987. 16 с.

58. Климов Г.А. Очерк общей теории эргативности. М.: Наука, 1973. - 263 с.

59. Климов Г.А. Принципы контенсивнойтипологии. -М.: Наука, 1983. 223 с.

60. Коведяева ЕИ. Марийский язык // Основы финно-угорского языкознания. Марийские, пермские и угорские языки. М.: Наука, 1976. - С. 3-95.

61. КолеговаН.А. Наречие. Послелоги// Современный коми язык. Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 1955. - Ч. 1. - С. 250-262; 262-270.

62. Конецкая В.П. Супплетивизм в германских языках. М.: Наука, 1973. - 183 с.

63. Кошкарева Н.Б. Местоимения в хантыйском языке // Международный симпозиум по дейктическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии: Тезисы докладов. Ижевск: Удм. гос. ун-т, 2001.-С. 111-114.

64. Кравченко А.В. Вопросы теории указательности: Эгоценгричность. Дейктичность. Индексальность. Иркутск: ИГУ, 1992.

65. Крылов С.А., Падучева Е.В. Дейксис // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. - С. 154-266.

66. Кузнецова А.И., Хелимский Е.В., Грушкина Е.В. Очерки по селькупскому языку (тазовский диалект). М.: Мое. ун-т, 1980. - Том I. - 408 с.

67. Кузнецова А.И. Грамматические способы выражения дейксиса в уральских языках // Международный симпозиум по дейктическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии: Тезисы докладов. Ижевск: Удм. гос. ун-т, 2001. - С. 114-118.

68. Кулемзин В.М., Лукина Н.В. Знакомьтесь: Ханты. Новосибирск: ВО Наука, 1992. - 136 с.

69. Левицкий Ю. А., Шамова Г.А. Указатели ситуации. Местоимения. Пермь: Изд-во ПГУ, 1985. - 72 с.

70. Лукина Н.В. Вопросы этнографии восточных хантов в свете новых данных // Acta Ethnographica Hungarica. Budapest: Akademiai Kiado, 1998. - C. 243246.

71. Лыскова H.A. Синтаксис имени существительного в обско-угорских языках (семантический аспект): Автореф. дис. .докт. филол. наук. — Йошкар-Ола, 1997.-44 с.

72. Лыткин В.И. О единой научной транскрипции звуков финно-угорских языков,- М.-Л.: Институт языкознания АН СССР, 1960. 22 с.

73. Лыткин В.И. Коми-зырянский язык, коми-пермяцкий язык // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966. - Т. П1. - С. 281-315.

74. Лыткин В.И. Общие сведения о финно-угорских языках // Основы финно-угорского языкознания. Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М.: Наука, 1974. - С. 18-28.

75. Майтинская К.Е. Венгерский язык. Введение, фонетика, морфология. М.: Изд-во АН СССР, 1955а. - Ч. 1. - 304 с.

76. Майтинская К.Е. Функция местоименного суффикса -п в личных и вопросительных местоимениях финно-угорских языков // Вопросы финно-угорского языкознания. М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1962. - С. 6580.

77. Майтинская К.Е. Местоимения в мордовских и марийских языках. М.: Наука, 1964. -107 с.

78. Майтинская К.Е. Финно-угорские языки. Введение // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966а. - Т. III. - С. 9-25.

79. Майтинская К.Е. К происхождению местоименных слов в языках разных систем // ВЯ. 19666. - №1. - С.15-25.

80. Майтинская К.Е. Семантика указательных местоимений в финно-угорских языках // Вопросы финно-угорского языкознания. Ижевск: Изд-во Удмуртия, 1967. - Вып. IV. - С. 143-148.

81. Майтинская К.Е. К типологии генетической связи личных и указательных местоимений в языках разных систем // ВЯ. 1968. - №3. - С. 31-40.

82. Майтинская К.Е. Местоимения в языках разных систем. М.: Изд-во, 1969а. -307 с.

83. Майтинская К.Е. К генетической связи финно-угорских (уральских) указательных и личных местоимений И Всесоюзная конференция по финноугроведению. Йошкор-Ола: Изд-во Марийского научно-исследовательского института, 19696. - С. 51-54.

84. Майтинская К.Е. Сравнительная морфология финно-угорских языков // Основы финно-угорского языкознания. Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М. : Наука, 1974. - С. 214-382.

85. Майтинская К.Е. Венгерский язык // Основы финно-угорского языкознания. Марийский, пермский и угорские языки. М. : Наука, 1976. - С. 342-414.

86. Майтинская К.Е. Историко-сопоставительная морфологиия финно-угорских языков. — М.: Наука, 1979. 262 с.

87. Майтинская К.Е. Об одной модели парных местоименных слов в финно-угорских языках // Сущность, развитие и функции языка. — М.: Наука, 1987. -С. 146-150.

88. Максимова Н.П. Морфологический способ выражения множественности в южных диалектах селькупского языка // Вопросы енисейского и самодийского языкознания. Томск: Изд-во ТЛИ, 1983. - С. 103-110.

89. Мартиросов А.Г. К генезису личных и указательных местоимений в картвельских языках // ВЯ. 1968. - № 3. - С. 41-46.

90. Мещанинов И.И. Части речи и члены предложения. M.-JL: АН СССР, 1945. -319с.

91. Макаров Г.Н. Карельский язык // Языки народов СССР. М: Наука, 1966. -Т. П1.- С. 61-80.

92. Мещанинов И.И. Эргативная конструкция в языках различных типов. Д.: Наука, 1967.-247 с.

93. Могутаев М.К. Хантыйско-русский словарь (васютанский диалект). -Томск: Изд-во ТПУ, 1996. 352 с.

94. Можарский Я.Г. Обско-угорские языки // Младописьменные языки народов СССР. -М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1959. С. 455-461.

95. Морозова А.Г. Местоимение // Грамматика финского языка. М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1958. - С. 122-136.

96. Мыркин В. Я. Типология личного местоимения и вопросы реконструкции его в индоевропейском аспекте // ВЯ. 1964. - №5. - С. 78-86.

97. Напольских В.В. Введение в историческую уралистику. Ижевск: Изд-во Удмуртского ун-та истории УрО РАН, 1997. - 268 с.

98. Нёмысова Е.А., Кононова С.П., Вожакова Е.Н. Русско-хантыйский разговорник. М: ИКАР, 1996. - 147 с.

99. Нёргор-Сёренсен Й. Референциальная функция русских местоимений (в сопоставлении с местоимениями некоторых других славянских языков) // ВЯ. 2002. - № 2. - С. 35-47.

100. Ноуэлл-Смит. Логика прилагательных // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика / Под общ. ред. Е.В. Падучевой. -М.: Прогресс, 1985. Вып. XVI. - С. 155-182.

101. Онина С.В. О некоторых функциях местоимения лув «он, она» в хантыйском языке // Материалы П1 Югорских чтений (Ханты-Мансийск, 2627 апреля 2000г.) / Под ред. Н.В. Лукиной. Томск: Изд-во ТГУ, 2001. - С. 140-145.

102. Осипова О.А. Общие следы активной структуры в склонении существительных в уральских, енисейских и индоевропейских языках//СФУ. XXIV 1988. - № 3. - С. 161-167.

103. Осипова О.А., Шаламова Н.Н. Суффиксы залогового и видового значения в васюганском диалекте хантыйского языка // LU. XXXVII 2001. - № 1. -С. 34-46.

104. Осипова О.А., Фильченко А.Ю. Следы активной типологии в диалектах хантыйского языка// LU.-XXXVn 2001. -№3,-С. 193-211.

105. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985.-271 с.

106. Падучева Е.В. значение и синтаксические функции слова "это" // Проблемы структурной лингвистики, 1980. -М.: Наука, 1982а. С. 76-91.

107. Падучева Е.В. Актуализация предложения в составе речевого акта // Формальное представление лингвистической информации. Новосибирск: Вычислительный центр СО АНССР, 19826. - С. 38-63.

108. Падучева Е.В., Крылов С.А. Дейксис: Общетеоретические и прагматические аспекты П Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М.: Наука, 1984. - С. 25-96.

109. Палмайтис Л.К. История личных местоимений в балтийских языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Вильнюс, 1975. - 26 с.

110. Палмайтис М.К. Индоевропейская апофония и развитие деклинационных моделей в диахронно-типологическом аспекте. Тбилиси: Изд-во Тбилс. унта, 1979. -181 с.

111. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1938.-443 с.

112. Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М.: Эдиторая УРСС, 2000. - 383 с.

113. Поленова Г.Т. Местоименные грамматические показатели в енисейских и кавказских языках // Языки народов Сибири. Сборник, посвященный 95-летию профессора А.П. Дульзона. Томск: ТГГТУ, 1995. - С. 67-77.

114. Попов Ф.Ф. Коми кыв. Фонетика да морфология. — Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 1964. Ч. I. - 156 с.

115. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике (глагол, местоимение, числительное, предлог). М.: Изд-во Академии наук СССР, 1941. - Ч. IV. -320 с.

116. Преображенский А.П. Этимологический словарь русского языка. М.: Типография Г. Лисснера и Д. Совко, 1910-1914. — Т L - 144 с.

117. Прокофьев Т.Н. Ненецкий, нганасанский, энецкий, селькупский языки. -Языки и письменность народов Севера. M.-JL: Учпедгиз, 1937. - Ч. I. - С. 3-124.

118. Прокофьева Е.Д. Селькупский язык // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966. - Т. Ш.- С. 396-415.

119. Рифтин А.П. Категория видимого и невидимого мира в языке (предварительный очерк) // Ученые записки Ленинградского гос. ордена Ленина ун-та. Серия филологических наук, 1946. № 69. - Вып. 10. - С. 136152.

120. Ромбандеева Е.И. Мансийский (вогульский) язык. М.: Наука, 1973. -207 с.

121. Ромбандеева Е.И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка. М.: Наука, 1979. - 156 с.

122. Ромбандеева Е.И. Уральские (финно-угорские) языки и их классификация // Материалы IV Югорских чтений: Сборник научных статей / Под. Ред. Е. И. Ромбандеевой. — Ханты-Мансийск: ГУИПП "Полиграфист", 2001. С. 3841.

123. Русская Ю.Н. О некоторых особенностях падежной системы приуральского говора хантыйского языка // Вопросы финно-угорского языкознания. М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1962. - С. 257-264.

124. Савченко А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. М.: Высшая школа, 1974. - 410 с.

125. Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. - 150 с.

126. Серебренников Б. А. К проблеме типов лексической и грамматической абстракции // Вопросы грамматического строя. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1955. С. 54-73.

127. Серебренников Б.А. Историческая морфология мордовских языков. М.: Наука, 1967. - 261.

128. Серебренников Б.А. К проблеме происхождения притяжательных суффиксов в тюркских и уральских языках // Фонетика. Фонология. Грамматика. М., 1971. - 182 с.

129. Серебренников Б.А. Вероятностные обоснования в компаративистике.-М.: Наука, 1974.-352 с.

130. Серебренников Б. А. Иеторико-типологичеекие исследования по финно-угорским языкам. М.: Наука, 1978. - 327 с.

131. Сий Э. Курс венгерского языка. Будапешт: Танкёньвкиадо, 1981. — 630 с.

132. Сказки народов Севера. Литературно-художественное издание / Перев. на хант. яз. (каз. диалект) Е.А. Нёмысовой, сост. Е.Н. Самойлова. Санкт-Петербург: Алфавит, 1985. - 160 с.

133. Скамейко P.P., Сязи З.И. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский (шурышкарский диалект). Л.: Просвещение, 1985. - 246 с.

134. Скорик П.Я. Эргативная конструкция предложения в чукотско-камчатских языках // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л.: Наука, 1967. - С. 224-239.

135. Скорик П.Я. Категория имени существительного в чукотско-камчатских языках // Палеоазиатские языки. Л.: Наука, 1986. - С. 76-110.

136. Скуратова Н.И. Некоторые особенности в склонении местоимений занежского говора // Лингвистический сборник. Петрозаводск: гос. изд-во Карельской АССР, 1962. - Вып. I. - С. 46-53.

137. Соловар В.Н. Ханты ясац. Учебник для 6-го класса (Казымский диалект). — Санкт-Петербург: филиал изд-ва Просвещение, 2001. — 110 с.

138. Степанов. Ю.С. В поисках прагматики: (Проблема субъекта) // Изв. АН СССР, 1981. Т. 40. - № 4. - С. 325-322.

139. Степанов Ю.С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989. - 248 с.

140. Столнейкер Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика / Под общ. ред. Е.В. Падучевой. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI. - С. 419-438.

141. Суханова B.C. О семантике притяжательного суффикса третьего лица в пермских языках // Лингвистический сборник. Петрозаводск: гос. изд-во Карельской АССР, 1962. - Вып. I. - С. 80-89.

142. Тарпанов З.К. Опыт системного анализа в восточнолезгинских языках // ВЯ.-1977.-№5.-С. 89-96.

143. Татаринова Л.В. Референциальные особенности английских указательных местоимений в когнитивном аспекте: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -Иркутск, 1999.-15 с.

144. Тепляшина Т.И. Удмуртский язык // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966.-ТЛИ.-С. 261-280.

145. Тепляшина Т.И., Лыткин В.И. Пермские языки // Основы финно-угорского языкознания. Марийские, пермские и угорские языки. М.: Наука, 1976.-С. 97-228.

146. Терёшкин Н.И. Очерки диалектов хантыйского языка. Ваховский диалект. М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. - Ч. I. - 204 с.

147. Терёшкин Н.И. Хантыйский язык // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966.-Т. III. -С. 319-342.

148. Терёшкин Н.И. Ваховский диалект хантыйского языка (фонетика и морфология): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1967. 19 с.

149. Терёшкин Н.И. Система склонения в диалектах обско-угорских языков // Склонение в палеоазиатских и самодийских языках. Л.: Наука, 1974. - С. 67-77.

150. Терёшкин Н.И. Словарь восточно-хантыйских диалектов. Л: Наука, 1981.-542 с.

151. Терещенко Н.М. Краткий фамматический очерк ненецкого языка // Ненецко-русскийсловарь. Москва, 1965.-С. 860-942.

152. Терещенко Н.М. Ненецкий язык, нганасанский язык, энецкий язык // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966. - Т. III. - С. 376-395, 416-43, 438457.

153. Терещенко Н. М. Нганасанский язык. Л.: Наука, 1979. - 322 с.

154. Терещенко Н.М. О действии в языке способа выражения (на примере нганасанского) // СФУ. 1982. - С. 119-124.

155. Тестелец Я.Г., Толдова С.Ю. Рефлексивные местоимения в дагестанских языках и типология рефлексива // ВЯ. 1998. - № 4. - С. 35-55.

156. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс,1971. - Т. III. - 827 с.

157. Федорова О.В. Пространственная типология указательных местоимений дагестанских языков // ВЯ. 2001. - №6. - С. 28-56.

158. Феоктистов А.П. Волжские языки // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966.-Т. III.-С. 172-220.

159. Хайду П. Уральские языки и народы. М.: Прогресс, 1985. - 432 с.

160. Хакулинен JI. Развитие и структура финского языка. Фонетика и морфология. М., 1953. - Ч. I. - 311 с.

161. Хантыйский язык. Учебник для учащихся педагогических училищ / Сенгепов A.M., Нёмысова Е.А., Молданова С.П., Волдина М.К., Лыскова

162. H.А. / Под ред. Е.А. Нёмысовой. Л.: Просвещение, 1988. - 223 с.

163. Хардович Л., Галкин Л. Венгерско-русский словарь. Budapest: Akademiai Kiado, 1952. - 1360 с.

164. Хелимский Е.А. Существительное. Местоимение // Очерки по селькупскому языку (тазовский диалект). -М.: Изд-во Мое. ун-та, 1980. Т.1.-C. 157-203, 288-300.

165. Хелимский Е.А. Хантыйский язык И Красная книга народов России: Энциклопедический словарь-справочник / Гл. ред. В.П. Нерознак. М.: Academia, 1994. - С. 60-61.

166. Хонти Л. Ваховский диалект хантыйского языка // Народы СевероЗападной Сибири. Томск: Изд-во ТГУ, 1995. - Вып. 2. - С. 3-22.

167. Хямяляйнен М.М. Вепсский язык // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966.-Т. Щ- С. 81-101.

168. Хямяляйнен М.М., Керт Г.М. Глагол // Грамматика финского языка. МЛ.: Изд-во Академии наук СССР, 1958. - С. 137-188.

169. Черемисина М.И., Ковган Е.В. Хантыйский глагол. Новосибирск: НГУ, 1989.-50 с.

170. Черемисина М.И. Языки коренных народов Сибири. Новособирск: Изд-во НГУ, 1992.-92 с.

171. Черемисина М.И., Соловар В.Н. Выражения сравнения в хантыйском языке // Народы Северо-Западной Сибири. Томск: Изд-во ТГУ, 1995. -Вып. 2.-С. 23-39.

172. Чернецов В.Н., Чернецова И.Я. Грамматический очерк II Краткий мансийско-русский словарь. -М.-Л.: Учпедгиз, 1936. С. 11-60.

173. Чернецов В.Н. Мансийский язык // Языки и письменность народов Севера. -М.-Л.: Учпедгиз, 1937.-С. 163-192.

174. Штейниц В.К. Хантыйский язык И Языки и письменность народов Севера. М.-Л.: Учпедгиз, 1937.-С. 193-296.

175. Шутов А.Ф. Выражения агенса разносубъектных конструкций в удмуртском языке // Международный симпозиум по дейктическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии: Тезисы докладов. Ижевск: Удм. гос. ун-т, 2001. - С. 172-174.

176. Якобсон Р. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. -С. 95-113.

177. Alatalo J. Zur samojedischen Flexion? // Europa et Sibiria. Beitrage zu Sprache und Kultur der Kleineren Finnougrischen, Samojedischen und Palaosibirien Volker. Wiesbaden: Harrasswitz Verlag, 1999. - Bd. 54. - S. 13-33.

178. Alvre P. Uber eine Neubildung in den Finnisch-Ugrischen Sprachen (Auf dem Hintergrunde der Pronominalen Typology) // СФУ. 1975. - № 4. - C. 235-241.

179. Berenz N., Ferreira Brito L. Pronouns in BCSL & ASL // Edmondson. -Karlsson, 1990. P. 23-36.

180. Bergsland K. Lappische Grammatik mit Lesestiicken / Aus dem Norwegischen iibersetzt von W. Dontenwill. Wiesbaden: Otto Harrasowitz, 1976. - Bd. 11. -117 p.

181. Bouda K. Neues ostjakisches Material vom Vasjugan // ALH. 1972. - T. 22 (3-4). - P. 273-280.

182. Bragmann K. Grundiss der Verglichenden Grammatik der Indogeimamschen Sprachen: Wortbildungslehre (Stammbildungs und Flexionslehre). — Strassburg: Karl J. Triibher, 1892. Bd. 2 -XIV, 1438 s.

183. Castren M.A. Ostjakischen Sprachlehre. St. Petersburg: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, 1858. - 125 s.

184. Collinder B. Jukagirisch und Uralisch. Leipzig: Uppsala A. -B Lundequistska Boknadeln, 1940. - 142 p.

185. Collinder B. Fenno-Ugric Vocabulary. Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1955.-211 p.

186. Collinder B. Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1960. - 416 p.

187. Corbett G. G. Gender. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. - 330 P

188. Csepregi M. General Information about the Ostyaks (Khantys) // Studies on Surgut Culture. Budapest, 1997. - P. 5-12.

189. Csepregi M. Szurguti osztjak chrestomathia. Studia uralo-altaica. Szeged: Jate Finnuogor Tanszek, 1998. - 180 p.

190. Descy G. Einftihrung in die finnisch-ugrische Sprachwissenschaft. -Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1965.-251 s.

191. Descy G. Yurak Chrestomathy. Bloomington - The Hague: Indiana University, 1966. - 107 p.

192. Decsy G. The Uralic Protolanguage: A Comprehensive Reconstruction. -Bloomongton, Indiana, USA 474002-0101, 1990. 147 p.

193. Decsy G. The Indo-European Protolanguage: A Computational Reconstruction. -Bloomongton, Indiana, U.S.A. 47402-0101, 1991.-240 p.

194. Descy G. Language Origins Research: State of the Art as of 1997. -Bloomington, Indiana, U.S.A.: International Paleolinguistic Society, 1997. 27p.

195. Farris Michael A. Modals of Person in Sign Languages // LP. 1998. - XL. -P. 47-59.

196. Gulya J. Eastern Ostyak Chrestomathy. Bloomington - The Hague: Indiana University, 1966. -209 p.

197. Gulya J. Vahi osztjak szojegyzeSk // NyK. 1969. - № 1. - 59 p.

198. Gulya J. Aktiv, Ergativ und Passive im Vach-Ostjakischen // Symposion iiber Syntax der Uralischen Sprachen 15. 18. Juli 1968 in Reinhausen bei Gottingen. -Gottinden, 1970.-P. 80-83.

199. Gulya, J. Grindkopfige; Al'wali; Der Spatz und seiner Schwester // Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. Berlin: Akademie-Verlag, 1989. - Bd. III. - P. 563566; 567-569; 570-566.

200. Hajdu P. Bevezetes az Urali nyelvtudomanyba (Введение в уралистику). -Budapest: Tankonyvkiado, 1966. 180 p.

201. Hajdu P. Einiges iiber Furworter // LU. XXVI. 1990. - № 1. - P. 1-12.

202. Hartung L. Barenlied; Der kleine may-Mann; Der Neffe der Frau und der Stand-Furst-Alte; Der Neffe der Frau und die Hexe // Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. -Berlin, 1989. -Bd. Ш. P. 105-119; 389-415; 416-439; 440-456.

203. Hauenschild Chr. Demonstrative pronouns in Russia and Czech deixis and anaphora // Here and there: Cross-linguistic studies in deixis and demonstration / Ed. by Weissenborn J., Klein W. - Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 1982. -P.-167-186.

204. Here and there: Cross-linguistic studies in deixis and demonstration / Ed. by Weissenborn J., Klein W. Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 1982. - 296 p.

205. Honti L., Rusvai J. Pimi osztjak szovegek // NyK 79, 1977. P. 223-232.

206. Honti L. Tromagani osztjak szovegek // NyK 80, 1978. P. 127-139.

207. Honti L. Vaszjugani osztjak szovegek // NyK 84, 1982a. P. 127-157.

208. Honti L. Nordostjakisches Worterverzeichnis // SUA 16, Szeged, 1982b. 211 s.

209. Honti L. Chrestomathia Ostiacica. Budapest: Tankonyvkiado, 1984. - 325 p.

210. Jaasalmi-Kriiger P. Chantisch ja aber welches? // Europa et Sibiria. Beitrage zu Sprache und Kultur der Kleineren Finnougrischen, Samojedischen und Palaosibirien Volker. Wiesbaden: Harrasswitz Verlag, 1999. - Bd. 54. - S. 199209.

211. Jesperson O. Language: its nature, development and origin. L.: George Allen & Unwin Ltd.; Henry Holt and Company, 1922. - 448 p.

212. Kaijalainen K.F. Ostjakisches Worterbuch bearbeitet und herausgegeben von Y.H. Toivonen. Helsinki, 1948. - Т. I, Т. П. - P. 1-560, 561-1199.

213. Kaijalainen K. F. Grammatikalischen Aufzeichnungen aus Ostjakischen Mundarten. Helsinki: Suomalais - Ugrilainen Seura, 1964. -341 p.

214. Katz H. Der Sohn des Zaren witon; Der tek-Alte // Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. Akademie-Verlag: Berlin, 1989. - Bd. III. - P. 68-101; 475-476.

215. Klein W. Local deixis in route direction Speech, place and action: Studies in deixis and related topics / Ed. by R.J. Jarvella, W. Klein. Chichester; New York; Brisbane; Toronto; Singapore: John Wiley & Sons Ltd., 1982. - P. 161-182.

216. Kulonen U.-M. Das Nord-, Slid- und Ostobugrische: Syntaktische Unterschiede und Ubereinstimmungen // Sessiones Plenares et Symposia. Congressus Septimus Internationalis Finno-Ugristarum. Debrecen 27.VIII. - 2. IX. 1990, - S. 139-144.

217. Kulonen U.-M. Uber die Ergativischen Konstruktion im Ostostjakischen // Journal de Societe Finno-Ougrienne. Helsinki, 1991. - Vol. 83. -P. 181-201.

218. Ktinnap A. Kai Donneri markmeid selkupi Tomi murde grammatikast // Fenno-Ugristica. Uurali Keelte Akyuaalseid probleeme (Актуальные проблемы уральских языков). Труды по финно-угроведению 16. Tartu, 1990. - Р. 174179.

219. Kunnap A. Die Uralischen Personalsuffixe der 1. und 2. Person // Linguistica Uralica. Tallinn: Estern Academy of Science, XXXV 1999. - № 2. - P. 98-103.

220. Lavotha O. Kurzgefasste Estnische Grammatik. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1973. -Bd 9. - 116 p.

221. Levinson S. C. Pragmatik / Ins Deutsche iibersetzt von Ursula Fries. -Tubingen: Niemeyer, 1994. 422 p.

222. Lyons J. Semantics. London - New York - Melbourne: Cambridge University Press, 1977a. - V 2. - 637 p.

223. Lyons J. Deixis as the source of reference // Formal Semantics of natural landuage / ed. E.L. Keenan. London - New York - Melbourne: Cambridge University Press, 1977b. - P. 61-83.

224. Mark J. Die Possessivsuffixe in den Uralischen Sprachen. Helsinki: Finnischen Litteraturgesellschaft, 1925. -Halfte I. - 279 s.

225. Miller G. A. Some promblems in the theory of demonstrative reference // Speech, place and action: Studies in deixis and related topics / Ed. by R.J. Jarvella,

226. W. Klein. Chichester; New York; Brisbane; Toronto; Singapore: John Wiley & Sons Ltd., 1982.-P. 61-72.

227. Paasonen H. Ostjakisches Worterbuch. Nach den Dialekten an der Konda und Jugan. Helsingfors: Societe Finno-Ougrienne, 1926. - 332 s.

228. Pusztay J. Diskussionsbeitrage zur Grundsprachenforschung (Beispiel: das Protouralische). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1995. - Bd. 43. - 132 p.

229. Radomski R. Der Zar und die Zarin; Aus dem Leben К. I. Maremjanis // Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. Akademie-Verlag: Berlin, 1989. - Bd. III. -P. 3-29; 131-200.

230. Redei K. Nord Ostjakische Texte (Kazym Dialekt) mit Skizze der Grammatik. - Gottingen: Vandenhoece & Ruprecht, 1968. - 140 p.

231. Redei K. Uralisches Etymologisches Worterbuch. Budapest: Akademiai Kiado, 1986, 1988. -Lieferung 1, 3, 5. S. 1-127; 213-340; 469-593.

232. Redei K. Zur Geschichte der Finnougrischen Personalpronomina // LU. -XXXIV 1998. № 4. - P. 341-352.

233. Redei K. The Origin of the Proto-Uralic Plural Suffix *-/ // LU. XXXV 1999a. - JSfe 1. - P. 1-6.

234. Sauer G. Erzahlung ilber den Schamanen // Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. Akademie-Verlag: Berlin, 1989. - Bd. III. - P. 559-562.

235. Schiefer Ernard F. Kriterien zur Klassifizierung der Dialekte des Ostjakischen //DialectologiaUralica. Wiesbaden, 1985. -S. 257-281.

236. Schulze B. Der Wortparallelismus als ein Stilmittel der (nord-) ostjakischen Volksdichtung И SUA 29, Szeged, 1988. 152 s.

237. Schulze B. Der Neffe der Frau und die Hexe; Der 'Wasserfische und Waldtiere im Uberfhiss erbeutende Mann' und sein jungerer Bruder // Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. Akademie-Verlag: Berlin, 1989. - Bd. 1П. - P. 450456; 477-491.

238. Speech, place and action: Studies in deixis and related topics / Ed. by RJ. Jarvella, W. Klein. Chichester; New York; Brisbane; Toronto; Singapore: John Wiley & Sons Ltd., 1982. - 389 p.

239. Steinitz W. Ostiakische Grammatik und Chrestomathie mit Worterverzeichnis (Scherkaler dialekt). Leipzig: Otto Harrassowitz, 1950. - 169 p.

240. Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. Berlin: Akademie-Verlag, 1980. - Bd. IV - 498 p.

241. Szinnyei J. Finno-ugrische Sprachwissenschaft. Leipzig: G J. Goschen'sche Verlagshandlung, 1910. - 156 s.

242. Szinnyei J. Finno-ugrische Sprachwissenschaft. Leipzig: G.J. Goschen'sche Verlagshandlung, 1922. - 133 s.

243. Veenker W. Verzeichnis der Ostostjakischen (Vach) Suffixe und Suffixkombinationen (unter Einschluss der Wichtigsten Pronomina). Mitteilungen der Societas Uralo-Altaica. Hamburg, 1973. - 55 s.

244. Vertes E. Die Ostjakischen Pronomina. Budapest: Akademiai Kiado, 1967. -272 p.

245. Vertes E. Der Schaukel-Alte und der Stand-dort-Alte; Geschichte vom Haselhuhn; Der reiche Kaufinann 11 Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. -Akademie-Verlag: Berlin, 1989. Bd. III. - P. 30-67; 120-104; 385-386.

246. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 1991. - 502 p.

247. Список условных сокращений

248. Сокращение словарей и литературных изданий:

249. ВРС Венгерско-русский словарь. Хардович Л., Галкин Л.; КЭСКЯ - Краткий этимологический словарь коми языка. Лыткин В.И., Гуляев Е. С.;

250. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь. Ярцева В. Н.; РХР - Русско-хантыйский разговорник (казымский диалект). Нёмысова Е.А., Кононова С.П., Вожакова Е.Н.;

251. СВХД Словарь восточно-хантыйских диалектов. Терёшкин Н.И.;

252. СНС Сказки народов Севера. Нёмысова Е.А.;

253. СФУ Советское финно-угроведение. Талин;

254. СЭС Советский энциклопедический словарь. М.;

255. УХЯ Учебник хантыйский язык. Нёмысова Е. А.

256. ХРРХ Хантыйско-русский русско-хантыйский словарь (шурышкарский диалект). Скамейко P.P., Сязи З.И.;

257. ХРСВ Хантыйско-русский словарь (Васюганский диалект). Могутаев М.К.;

258. DEWOS Dialektologisches and Etymologisches Worterbuch der Ostjakishen Sprachen. Steinitz W.;

259. FUV Fenno-Ugric Vocabulary. Collinder В.;

260. KOW Kaijalainens Ostjakisches Worterbuch. Kaijalainen K. F.;

261. Lingua Posnaniensis. Poznan;

262. Linguistica Uralica. Tallinn;

263. NOWV Nordostjakisches Worterverzeichnis, Honti L.;

264. NyK Nyelvtudomany Kozlemenyek. Budapest;

265. POW Paasonens Ostjakisches Worterbuch. Paasonen H.;

266. SUA Studia Uralo-Altaica. Szeged;

267. UEW Uralisches Etymologisches Worterbuch. Redei K.

268. Сокращения грамматических терминов:

269. Сокращение диалектов н говоров и хантыйского языка:

270. В.М.К. Волдина Мария Кузьминична, г. Ханты-Мансийск, Ханты-Мансийский Автономный округ, Тюменьская область;

271. К.Н.Н. — Клещева Нина Николаевна, с. Александровское, Александровский район, Томская область;

272. К.Е. У. Кыкин Егор Устинович, с. Александровское, Александровский район, Томская область;

273. Р.Т.Г. Родина Тамара Георгиевна, г. Стрежевой, Томской области; А.И.Л. - Акчемкин Иван Леонтиевич, с. Александровское, Александровский район, Томская область.