автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.06
диссертация на тему: Диван Ахталя как источник для изучения арабской поэтической традиции VII-VII вв.
Полный текст автореферата диссертации по теме "Диван Ахталя как источник для изучения арабской поэтической традиции VII-VII вв."
/
Академия Наук СССР Ордена Трудового Красного Знамени Институт востоковедения
На правах рукописи
Нахри Эсмира Йакуб кызы
ДИВАН АХТАЛЯ КАК ИСТОЧНИК ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АРАБСКОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ УП-УШ вв.
Специальность 10.01.06 - Литература народов зарубежных
стран Азии и Африки
Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Москва 1990
Работа выполнена в Отделе памятников письменности народов Востока Института востоковедения АН СССР.
Научный руководитель - кандидат филологических наук
М.С.КИКТЕВ
Официальные оппоненты - доктор филологических наук
Б.Я.Шидфар
- кандидат филологических наук Д.М.Микульский
Ведущая организация - Институт мировой литературы
им. А.М.Горького АН СССР.
Защита состоится " июня 1991 г. в 11 часов на заседании специализированного совета Д 003.01.04 по филологическим наукам (литературоведение) Института востоковедения АН СССР по адресу: 103777, Москва, ул.Рождественка, 12.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института востоковедения Академии наук СССР.
Автореферат разослан " мая 1991 г.
Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических наук
А.С.ГЕРАСИМОВА
© Институт востоковедения, 1991
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЙ?
Актуаяьность темы исследования, постановка проблемы. Данная работа посвящена изучению творчества поэта Омеййад-ской эпохи Ахталя (640-710). Интерес к его творчеству определяется тем, что Ахталь, как поэт переходной формации, является одним из первых панегиристов, внесшим исключительно большой вклад в формирование панегирической касыды, которая впоследствии становится одной из основных форм средневековой арабской поэзии. Изучение поэзии А1хталя важно также и для выявления изменений в структуре касыды и раскрытия основных поэтических мотивов и образов, посредством которых Ахталь продолжает разрабатывать наследие предшественников, опираясь на джахилийскув традицию.
С возникновением ислама арабская поэзия сохраняет свою прежнюю структуру, приверженность к староарабским традициям. Касыда остается основным жанром поэзии, являясь "выразителем общественного мнения"-'-. В основном не изменился план касыды, поэтические символы и лексика арабской' поэзии. Однако в ней появляются ростки новых поэтических тем и приемов, до сих пор существовавших только в зародыше,.В УП-тУШ вв. в городах формируется новая культурная среда, они становятся центрами литературной жизни. В то же время, функции классической арабской поэзии суживаются в силу того, что она становится связанной с придворной сферой существования. Складывается касыда-панегирик, которая начинает играть доминирующуй роль в поэзии. Панегирическая поэзия выступает однш из двух^лавных направлений, определившихся в арабской поэзии второй половины УП - начала УШ вв; другое - любовная лирика (омаритская и узритская), развивавшаяся главным образом в Хвджазе-.
В данной работе рассматривается первое из выделенных направлений на материале дивана Ахталя. В связи с этим определяется цель диссертации: I) проследить формирование панегирика как жанра и 2) выявить изменения, происходившие в структуре панегирической касыда с преимущественным вниманием к ее компози-
1 Крачковский И.Ю. Избранные сочинения. М.-Л., 1956, т.П, стр. 255.
ции. По нашей мысли, это. поможет определить место Ахталя в арабской поэтической традиции. Исследование композиции касыды невозможно без рассмотрения конкретных поэтических мотивов, их иерархии, повторяемости и сочетаемости друг с другом, как факторов, определивших внутреннее единство и цельность произведений поэта.
Основным источником исследования служит диван Ахталя, изданный А. Салхани1.
Теоретическим фундаментом диссертации явились груды известных теоретиков, исследователей литературы, русских и советских востоковедов, книги зарубежных ученых-арабистов.
Научная новизна диссертации заключается в том, что она представляет первую попытку рассмотрения творчества Ахталя, как панегириста, а также на примере его поэзии решение проблемы композиционного единства касыды, выявление закономерностей теыатико-композиционного построения касыды-панегирика.
Практическая значимость. Материалы и выводы работы могут быть использованы в подготовке учебных курсов по истории араб ской литературы и в специальных семинарах по поэтике традиционных мусульманских литератур Востока.
Апробация. Результаты исследования были представлены в тезисах и статьях, опубликованных в научных сборниках.
Содержание и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. К работе прилагается опись касвд дивана Ахталя.
Содержание диссертации
Во введении обосновывается актуальность темы,- формируем ся цели и задачи исследования, определяется место, занимаема Ахталем в процессе становления касыды-панегирика, дается кра' кий обзор литературного процесса, той эпохи (нач.УП-УШ вв.). Там ке дается представление об основных источниках, из когор черпались сведения о жизни и творчестве Ахталя.
/ Первая глава диссертации представляет собой попытку ана лиза биографических сведений об Ахтале, сохранившихся в сред
1 _> - (А*"* ¿Ыи. у 4,3 о^ ^ . ¿Vi.il I
дЧГЛ
невековых источниках. Реконструкция жизнеописания поэта дает возможность понять его творческий путь. Также приводятся оценки поэзии Ахгаля средневековыми филологами. В истории арабской литературы Ахталь известен как придворный панегирист трех халифов из Омеййадской династии: йазида (680-683), Абд ал-Малика (685-705) и Валида ибн Абд ал-Малика (706-715). В соответствии с этим в его творчестве можно выделить три основных периода. В работе воссоздается соцщльно-политическая обстановка начала УП в., оказавши значительное влияние на формирование его взглядов.
Ахталь вырос и сформировался как поэт в бедуинской хри-ст на некой среде, которая наложила отпечаток на его творчество.
Для реконструкции биографии поэта важным является соотнесение его религиозных воззрений с положением поэта при дворе Омеййадов. Христианское мировоззрение Ахталя не помешало ему веротерпимо относиться к исламу, и, в свою очередь, христианские убеждения поэта не мешали мусульманским правителям приглашать его к своему двору.
Несмотря на неоднократные попытки халифов обратить его в ислам, поэт отказался это сделать. "Религия для Ахталя, - пишет автор монографии "ал-Ахтапь"Илийа ал-Хави - была неотделима от его племени и его истории..., его почитание религии своего племени есть почитания этого племени Не смея открыто от-
казать халифу, Ахталь в качестве' повода для отказа использовал свою любовь к вину. "Словно, - подчеркивает Хави, - он держался своей религии только потому, что она позволяла ему это наслаждение"^. При рассмотрении периода жизни Ахгаля, связанного с Омеййадами, приводится полный список мамдухов поэта, и их классификация по степени значимости, указываются и характеризуются касыда-панегирики, посвященные халифам йазиду, Абд ал-Малику и Ваявду. При рассмотрении периода жизни Ахталя при халифе Абд ал-Малике (685-705) отмечается активное включение
1 (Ли . ' ии
2 Там же, с.29.
поэта в политическую жизнь. Связь Ахталя с Абд ал-Маликом продолжалась более 15 лет, вероятно к этому периоду относится большинство касвд на политические темы. В правление Абд ал-Малика Ахгаль провозглашается официальным поэтом Омеййа-дов. Восславление ал-Маливз было неразрывно связано у Ахталя с превознесением своего племени и поношением его врагов, к числу которых относились племена Кайс-Айлан, выступавшие также и одними из самых непримиримых противников Омеййадов.
Последние годы жизни Ахталя совпадают с правлением халифа Валида (705-715). Антикайситская тема, бывшая одной из главных тем мадхов абд-ал-маликовского периода, значительно отступает в период правления Валида, в последние годы жизни Ахталя. В четырех панегириках, посвященных Валиду (М 37, 42, 45, 58) исчезает хиджа, слабеет теш поносения врагов,тема овсхваленш своего племени. Средневековые источники об этом периоде жизни Ахталя почти ничего не сообщают. Издатель дивана А.Салхани указывает, что поэт умер в 710 г. в правлении халифа Валида.
Вторая глава "Композиция касвд Ахталя" состоит из двух разделов. В первом разделе дается характеристика дивана Ахталя, рассматриваются основные тематико-композиционные части касыды панегирика и их соотношение между собой. В диване Ахталя представлены как большие стихотворения - касыды, так и произведения малой формы - фрагменты-кыт* а. Тематика стихотворений разнопланова, представлены все традиционные теш арабской литературы (мадх, хаджа, фэхр, хамриййат, насяб, васф, тардиййаг). Касыды составляют более трети стихотворений дивана Ахталя. Основную часть литературного наследия Ахталя, как придворного поэта, составляют касыда-панегирики. Их 31. Значительно меньше количество касьщ-хиджа (6) и касыд-фахра (7). Касыды не всегда имеют точные легенды, в большинстве случаев составитель дивана ограничивается только указанием адресата. Дата написания касыды, как правило, не определена. Однако в них содержится значительное количество исторических деталей, многочисленные намеки и указания на определенные события политической жизни, благодаря которым можно приблизительно определить время написания. Структура касыды-панегирика включает следующие тематико-композиционные части: насиб (Н), мадх (М), васф (В), хаджа (X), фахр (Ф). Анализ композиции
касыды показывает, что панегирики Ахталя состоят как минимум из двух компонентов Н + М; что наиболее полный тематический панегирик строится по схеме Н + В + М + Ф + Хс возможными вариациями. Первостепенное значение для панегирика имеет на-сиб, это наиболее обязательная тема во вступительной части мадха. Сравнение количества касыд в этих трех схемах показывает, что панегирики Ахталя тяготеют к усложнению структуры, происходящему за счет ввода тематических частей фахр и хвджа, что говорит об известной связи панегириков Ахталя с политической жизнью. При анализе двух основных частей касыды - вступления и целевой части выделяются три вида вступления: I. одночастное вступление, состоящее из насиба, П. двучаст-ное, включающее насиб и васф. Ш. трехчастное, соединяющее тематические части - шсиб, васф, фахр или хиджа с преобладанием одночастного вступления.
Сравнительные таблицы распределения числа бейтов в касыдах демонстрируют соотношение между различными тематическими частями касыды. Между ними строгих пропорций не соблюдается. Но имеются касвды, где наблюдается тенденция к уравновешиванию тематических частей.
Анализ структуры касыды-панегирика дает возможность выделить следующие группы касыд-панегириков: I) касыда, в которой панегирическая часть представляет половину или более от общего размера касыда; 2) касыда, в которой панегирическая часть составляет менее половины; 3) касцда, в которой тематические части насиб, васф, мадх и т.д. представлены приблизительно в одинаковом соотношении. В касыдах I группы, где панегирическая -часть составляет половину или более от общего объема во вступительной части отсутствует васф. Однако данную тему можно проследить внутри панегирической части касыд этой группы. Кроме панегирических мотивов, через которые реализуется политическая тема, т.е. хиджа, фахр и т.д., появляются теш васфа, т.е. описание коня мавдуха, описание реки Евфрата, Нила, т.е. мотивы васфа реализуются через панегирические мотивы. В касыдах П группы во вступительной части представлены насиб и развернутый вассЬ, а целевая час*ь касыды занимает меньшую ее часть. Если в касыдах I группы во вступительной части не представлен васф, как тематическая часть, и он отража-
егся собственно в панегирике через панегирические мотивы, то в касыдах П группы подобные явления не возникают, т.е. исчерпав темы васфа во вступительной части, поэт больше не возвращается к этой теме непосредственно в мадхе. Обычно в этих панегириках целевая часть составляет небольшую часть касыды,отсутствует фахр и хвджа, намеки т политические события и т;д. Ш группа панегириков, которая выделяется своей композицией,это панегирики, в которых представлено относительно равное соотношение между тематическими частями. Таких касыд-панегириков в Диване Ахталя несколько.
Детальный анализ текста позволяет заметить первые признаки разрушения васфа как отдельной тематической части касыды, наблюдаются элементы вырождения описания бедуинских реалий (живое описание пустыни, животных), превращения их в традиционные литературные клише. Можно говорить о врастании васфа в другие тематические части насады, в данном случае в панегирическую часть. И хотя окончательное формирование касыды-панегирика при Ахтале еще не заканчивается, с учетом наметившейся тенденции можно говорить'об утверждении касыды-панегирика приоритетной формой в арабской поэзии УП-УШ вв.
Второй раздел посвящен проблеме тематико-композициоиного единства касыды. Обращение к дивану Ахталя дает возможность выявить закономерности построения касыды-паяегирика и проследить суть перехэдов отдельных тематических частей. Анализ композиции касвд показывает, что каждая композиционная часть касыда объединена тематическим единством. В каждой из них при из ложении прослеживается непрерывная сюжетная линия. При соединении различных отдельных композиционных частей наблюдаются ассоциативные связи, которые подкрепляются следующими средствами: I) сравнениями, которые преимущественно встречаются при переходе от одного мотива к другому; 2) ключевыми словами,характерными для всех частей касыды. Ими могут выступшь клятва, постоянно употребляемые предлоги, вопросительные частилу, обращение, восклицание, повелительная форма глагола или же сигнальные слова, ассоциативно связывающие две части касыды.
О смысловом единстве касыды, свидетельствует и тог факт, что в ней употребляется прием колыевой структуры, которая заключается в возврате к исходной теме в конце произведения.
Касыда начинается с описания покинутого кочевья, где когда-то жила возлюбленная поэта. В следующих бейтах насиба описываются паланкины, верблюдицы, увезшие женщин племени возлюбленной. Упоминание о паланкинах поэт обращает внимание на верблюдиц. Дальше следует подробное описание верблюдиц на пути, описывается их худоба. При описании верблюдицы вводится образ хади-по-гонщика верблюдов, который торопит караван своими энергичными движениями. Спешка верблюдов вызвана тем, что поэя стремится убежать от встречи с недругами из племени возлюбленной. Так вводится тема врагов и подготавливается переход к новой теме хиджа и фахр. После поношения, угрозы в' адрес своих недругов восхваляется храбрость, доблесть его племени, при описании оружия, которым его соплеменники убивают своих врагов, поэт употребляет несколько насибных терминов, которые отсылают к мыслям о женщинах. Так замыкается круг. Насибная тема образует завершающее звено кольцевой композиции. Кроме того, в диване Ахталя можно встретить касвды, в которых кольцевую композицию имею! отдельные части (насиб гошвасф).
В третьей главе делается попытка анализа поэзии Ахталя на уровне смысловой единицы текста-мотивов. Весь корпус древне-арабской поэзии базируется на разработанной системе устойчивых и повторяющихся мотивов, общих для всей поэзии. Каждая тематическая часть касыды реализуется в рамках определенных традиционных мотивов. Для выделения основных мотивов, для исследования выбраны такие тематические части касыды, как насиб,васф,мадх.
В первом разделе рассматривается насиб и три основных мотива, его образующих. Это мотив покинутого кочевья (МПК), мотив разлуки (МР) и мотив описания красоты возлюбленной (МОК). Мотив ПК занимает в иерархическом ряду первое место и часто открывает насиб. Подавляющее большинство рассматриваемых насибов, содержащих МПК, строятся на основе описания покинутой стоянки. Поэт подробно воссоздает отдельные реалии кочевья. Покинутое жилище - это символ пустынности и одиночества, превращения оживленной людской обители в пустынное безлюдное место после отъезда племени возлюбленной..Основными факторами, изменяющими разрушения в МПК выступают время, дождь, ветер, Они являются символами запустения и мертвенности. В данном мотиве поэт включает их в ряд отрицательных элементов, в го
Бремя, как в других мотивах дождь и ветер, растения, ветер выступают носителями положительных элементов. Далее рассматривается терминология ПК, которую мы разделяем на три части: I) реалии ПК; 2) факторы, изменившие ПК; 3) животные, упомянутые в ПК; приводится таблищ этой терминологии.
МР занимает второе место в иерархии мотивов насиба. № встречается в 17 насибах Ахталя, в которых 13 раз он является начальной темой насиба. В отличие от МПК описание конкретных явлений, в котором выглядит в достаточной мере статичным, в № описывается психологическое состояние лирического героя в динамике, т.е. герой видит откочевавших людей, женщин, удаляющихся в паланкинах, вспоминает "ее" любовь, которая перешла в неверность, вспоминает свою молодость и описывает мотив ведения, посещающего его после разлуки. МР строится на основе следующих мотивов: I) сцена перекочевки возлюбленной; 2) мотив неверности женщин; 3) мотив описания женщин в паланкинах; 4) мотив видения.
При рассмотрении каждого из мотивов можно отметить, что сцена перекочевки возлюбленной в МР является самым частотным и начальным подчиненным мотивом. В сцене перекочевки изображаются переживания, душевное состояние, страдания лирического героя при виде откочевавшего племени возлюбленной. В лексике, с помощью которой автор изображает страдания лирического героя, основную роль играют термины, передающие тяжелые страдания лирического героя.
При .реализации МР через сцену перекочевки возлюбленной мы сталкиваемся с рядом образов, которые можно сгруппировать следующим образом:
слова, связанные с понятием
"лйди" или "племя" слова, выражающие понятие
"паланкин" слова, связанные с понятием
"разлука" слова, связанные с понятием "верблюд"
Эти слова служат опознавательными для ввделения данного мотива из общего ряда. Среди подчиненных мотивов МР мотив не-
верности женщин по частотности занимает второе место. Он внутренне тесно связан с подмотивами "седины" (старости) и "воспоминания о молодости", которые внутри подмотива образуют антитезу. Если в сцене перекочевки возлюбленной описываются страдания лирического героя, его внутреннее состояние, то в мотиве неверности женщин большое внимание уделяется его внешнему виду. Характерно, что внешность женщин не описывается, описание носят функциональный характер, описываются их поведение в отношении лирического героя, поступки, нрав.
Одним из основных подмотивов в ГЛР является мотив описания женщин в пути. При разработке этого подавтива все внимание сосредоточено на образе женщин, образ лирического героя появляется очень редко. Являясь объектом сравнения в этих описаниях женские паланкины почти всегда сопоставляются с гальмовыми деревьями.
Третье место в иерархии мотивов насиба занимает мотив описания красоты возлюбленной. В МОК доминирует одна тема -изображение красоты возлюбленной. В силу этого обстоятельства изображение страданий лирического героя показывается очень слабо и опосредованно. Этот мотив представлен в поэзии Ахталя в относительно статичном виде, хотя и имеется описание конкретных действий и поступков возлюбленной. Лексика этого подмотива наиболее насыщенно эпитетами и сравнениями.
Обследование текстов, содержащих МОК, показывает, что образ красавицы создается не просто описанием, но и путем сопоставления ее общего облика и его элементов с разными предметами и явлениями природы. Возлюбленная сравнивается со следующими предметами: "изображениями в монастыре"; пальмовая ветвь, черноглазой насурмленой (антилопой), облаком, белым коршуном, антилопой, ондатрой, дигенышем антилопы, изображением зеленого сада. Кроме общей характеристики возлюбленной отдельные элементы ее облика детально изображаются путем использования различных художественных средств. Из всего облика красавицы воспеваются, главным образом лицо и волосы. Детально характеризуются черты ее лица: глаза, уста, ланиты, зубы, лицо, волосы, шея, кожа, грудь. Кроме определений отдельных элементов облика возлюбленной, ее образ складывается из разнообразных обозначений, которые по своей природе можно
разделить на две группы: положительные и отрицательные. Однако и положительные, и отрицательные определения красавицы являются источником страдания для лирического героя, имеется ещ несколько персонажей. Согласно характеру этих персонажей их можно классифицировать следующим образом*: недоброжелательли лирического героя. В эту группу входят следующие персонажи: муж, враги, упрекающий, стражники, родичи. Вторую и диаметрал но противоположную первую группу составляют персонажи, которых можно назвать условно помощники героя: врач, друг, принте ли. Если персонажи недоброжелатели I группы разлучают влюблен ных или не одобряют их отношения, то образы, включенные во П группу, помогают герою, проявляют сочувствие, лирический герой находит в них утешения и страдания.
Рассмотрение начальных бейтов насибов Ахталя показало, что насибы в его поэзии, начинающиеся с МПК и содержащие МПК, в своем составе имеют достаточно сильные позиции, охватывая 46,34$. Второй тип составляет группа насибов, начинающейся с МР, 34,15$. Третий тип составляют насибы, начинающиеся с воспевания вина, что составляет 19,51$.
Второй раздел, "Васф", посвящен анализу тематико-компо-зиционной части васфа. У Ахталя предмет описания васфа ограничивается в основном описанием животных, а именно: I) описание верблюдицы; 2) описание дикого быка; 3) описание дикого осла. Кроме этого, в васфах Ахталя встречаются описания волкг ворона, страуса, пустыни, куропатки. Васф является одной из основных тематических частей касыда после насиба. По сравнению с насибом васф имеет подчиненное положение в касыде, т.е. насиб, как тематико-композиционная часть, может быть без васфа, а васф без насиба нет. Если насиб всегда является начальной тематической частью (исключение составляет касыда № 13), место васфа в касыде может меняться. Васф, главным образом, следует после насиба. Как тематическая часть, васф также вырастает на базе мадха, на базе хиджа. А также мотивы васфа могут перекочевать в любые тематические части касыды, как в насиб и мадх, такс и фахр, хиджа.
* Фролова О.Б. Поэтическая лексика арабской лирики. - Л., 1984. - С. 50.
Описание верблюдицы является самым частотным мотивом васфов Ахталя. Оно может представлять собой не только главную сюжетную тему во вступительной части касыды, но может быть и переходным мотивом. Обычно в качестве верхового животного изображается верблюдица, на это указывает все наименования, связанные с образом верхового животного. В панегирической касыде мотив "верблюдицы" служит переходной темой к мадху. Внешне эта переходная тема может быть оформлена в виде основного мотива в части васфа и переход к мадху происходит при помощи переходных бейтов, служащих связкой между двумя жанровыми компонентами касвды. В то же время в васфе, в котором, главной темой является, к примеру, мотив "быка", переход к мадху может быть непосредственным. Однако это кажущаяся автономность на самом деле привязана к начальным бейтам васфа, где пунктирам проходит мотив "верблюдицы". Оказывается, что наиболее объемная и содержательная часть васфа, посвященная описанию дикого быка или дикого осла, являются в целом лишь развернутыми сравнениями с верблюдицей, на которой герой устремляется, преодолевая трудности пути, к главному восхваляемому лицу данного панегирика.
В панегирических касыдах образ верблюдицу всегда связан с описанием пути к мамдуху. При этом описывается сила, выносливость верблюдицы. Она терпеливо переносит изнурительную жажду, долгие переходы через пустыню. Внешний вид ее изменяется: она худеет, глаза ее западают, горб тает, от перенапряжения сил она преждевременно рождает дитеныша, которого бросает в пустыне и он становится добычей волка.Иногда в сюжете проходит образ погонщика верблюдов, который гонит их к источнику воды. Таков основной сюжет описания верблюдипы. Характеристика качеств верблюдицы реализуется через сопоставления ее и разных частей ее тела с тремя группами животных и предметов. I группу составляют сопоставление верблюдицы с диким ослом,.и с диким быком. Эти сравнения представляют собой несколько искусственные сравнения в пределах одного или двух бейтов, которые служат привязкой к следующему после васфа мадху. П группа носит совсем другой характер. В нее входят сопоставления верблюдицы с газелью, племенным верблюдом, башней, скалой, кораблем, катушкой, дворцом, луком. Ш группа сравнений и характе-
ристик относится к различным' частям тела верблюдицы. Значительное внимание уделяется глазам верблюдицы.
Исследование наименований, характеризуюлих верблюдиц, показывает, что разные группы наименований действуют в определенной позиции в канве сюжета. Эти наименования носят функциональный характер, связаны с движением, развертыванием мотива "верблюдицы" в сюжетную тему.
Второй, достаточно пирокий и устойчивый мотив - описание дикого быка. Оно начинается со сравнения его с верблюдицей, изображается его внешний облик. Описание внешнего вида быка и занимают место в начале сюжета, либо в переходных бейтах. Эти описания носят характер связанности с содержанием или развертыванием мотива.
Третьим основным мотивом васфа Ахталя является описание дикого осла. Все шесть описаний осла сюжегно схожи. Этот мотив также, как и два других мотива васфа, представляют собой мотив, получавший сюжетное развитие. Разработка этого мотива, как и в предыдущих мотивах реализуется с незначительными изменениями.
При описании дикого осла животному невольно придаются человеческие свойства, выражающиеся в движении, в проявлении силы, способности думать и чувствовать. Здесь отсутствует какое-нибудь прямое сравнение животных с человеком, но в изображении подчеркивается элемент человечности. Анализ показывает, что верблюдица является главным образом васфов Ахталя. На это указывает не только частотность описания верблюдицы, но и тот факт, что описание других животных без нее не осуществляется. Хотя каждый из этих мотивов, ,как основные, гак и побочные,имеюч внешне разное содержание, в основе их лежит один общий элемент - это описание их жизни в условиях знойной пустыни.
Третий раздел "Мадх" посвящен рассмотрению основных мотивов этой тематической части. Как придворный поэт огромную часть поэтического наследия Ахталя составляют касыды-панегирики. В мадхе выделяются щрь основных мотивов*: I) мотив ут-
* Отметим, что при анализе панегирической поэзии Ахталя нами зг основу взят принцип, разработанный М.С. Киктевым. См. Киктев М.С. Абу-Т-Таййиб Мутанабби в средневековых источниках, диссертация на соискание ученой степени кандидата филологически? наук. М., 1970. 12
юрвдения исключительности мамдуха; 2) мотив восхваления щед-юсти; 3) мотив восхваления воинственности мамдуха; 4) мотив юсхваления рода мамдуха; 5) мотив благодарности за оказанную гомощь.
Мотив утверждения исключительности мамдуха является наи-юлее частотным мотивом. Его основные подмотивы: I. Омеййады ¡акоиные обладатели власти; П. Омеййады искатели правды и юрьцы за справедливость и Омеййады праведные, наставляют на -юд на праведный путь; Ш. Несравненность Омеййадов; 17. Мам-суха не соблазняют соблазны мира, он превосходит всех в со-зершенсгве.
Второе место занимает мотив щедрости. В его построении габлюдается устойчивость нескольких подмотивов: I) мавдух по-югает людям, когда наступает зима или засуха, в трудную минусу. Понятие зима, кроме своего основного значения, здесь ас-:оциируется с понятием "трудности". Второй основной элемент этой идеи связан с закалыванием верблюдицы. В мадхе Ахталя сим-юлом щедрости выступают дождь, вода, река. Это уподобление ¡троится на основе общего для них качества - обилия. Вода, как зимвол щедрости реализуется при помощи трех основных идей: !) дары мамдуха текут как река; 2) мавдух или руки мамдуха ;оадь для тех, кто просит; 3) кроме этого, в мадхах Ахталя встречается образ реки, который олицетворяет также щедрость ламдуха. В отличие от остальных эта идея представлена в развернутом описании. Воды вышедшего из берегов Евфрата покрыли )Строва, они достигли самых высоких стен и деревья остались юд водой. Даже самый опытный моряк не осмеливается плыть в *ей в такую минуту. Белые, догоняющие друг друга волны, слов-та страусы, подгоняют корабли. Дары мамдуха по изобилию превосходят разлив реки. Таков основной сюжет описания разлития зеки Евфрата.
Третий основной мотив мадхов Ахталя - восхваление воинст-зенности мамдуха. Образ мамдуха рисуется в военной обстановке или в бою. Мотив воинственности связан с воспеванием доблести ламдуха, восхваляется его храбрость, смелость, описываются ко-аья, мечи. Второй, самый устойчивый образ в этом мотиве после эбраза мамдуха - конница.'В мотиве воинственности особое ме-:то занимают предметы воинского облачения. Следующий мотив
мадха - это восславление рода мамдуха. Исследование этого мотива показывает, что он появляется главным образом в мадхах, посвященных халифам и людям из халифского двора. В реализации этого мотива доминирует идея - благородное происхождение мамдуха и со стороны отца и со стороны матери.
И, наконец, последний мотив панегириков Ахталя - выражение благодарности мамдуха, оказавшему помощь поэту в тяжелую минуту. Он встречается в панегириках, посвященных халифам Йаз! ду, Валиду, сыну Муавии Абдалла, Бишру ибн Марваи. Этот мотив несколько отличается от предыдущих мотивов тем, что он в ка^ то мере носит личный характер. Обычно он указывает на событие, игравшее огромную роль в жизни Ахталя и покровительство Омейй; дов.
В заключении приводятся итоги исследования. Отмечается, что касыда-панегирик, зародившаяся в доисламские времена, на всех этапах развития средневековой арабской поэрш всегда был, традиционной формой, однако основное развитие и окончательное становление панегирической поэзии происходит в эпоху панегири сгов пророка Хассаад ибн Сабита и Кааба ибн Зухейра, которые лялись типичными доисламскими поэтами. Однако в связи с тем,ч в Обеййадское время панегирическая касыда стала приобретать в более определенные социальный адрес и сферу существования, в содержании произошли разительные перемены. Восславление локро вителя сопрововдалось резкими выпадами в адрес врагов восслав ляемого лица, в результате чего хвджа становится органической частью панегирика. С традициями фахра были связаны восхвален! в касьще-ланегирике племени покровителя и племени самого поэч
Изменение содержания касыды-панегирика в известной мере повлекло за собой и изменение ее структуры. Структурные новации заключались в том, что: I) композиция касыды-панегирика тяготеет к более сложной структуре, что происходит как уже 61 ло сказано за счет ввода тематических частей как фахр и хиджг 2) целевая часть касыды-панегирика расширяется, в результате развития политической темы, а также включения описания войн! коня мамдуха и т.д.; 3) вступление, которое главным образом представляет насиб и васф, сужается. В связи с этим каждый бейт вступления приобретает сгущенное символическое значение
В насибе увеличивается количество мотивов, которые не всегда полностью развертываются, иногда одно-два слова долины вызвать определенные ассоцтции, связанные о этим мотивом. И в связи с этим, резко возрастает удельный вес каждого бейта. В васфз начинает исчезать описание пустыни, реалий бедуинской жизни. Он начинает со1фащаться по объему. Зато в мадхе появляется развернутое описание коня мамдуха на основе главным образом трансформирования образа верблюдицы.
Анализ текста поэзии Ахталя показал, что весь ее корпус базируется на разработанной системе мотивов, общих для всей арабской поэзии. На основании анализа различных мотивов в касыдах Ахталя-выделяются следующие факторы, определяющие устойчивую тематико-композиционную структуру касыды Ахталя. Касыда состоит из нескольких тематических частей: I) каждая тематическая часть состоит из определенного количества мотивов. Мотивы определенной тематической части реализуются строго через определенную лексику; 2) каждая тематическая часть имеет свой семантический центр или образ, определяющий основное направление мотива. В насибе - это лирический герой и возлюбленная, в васфе верблюдица или дикий осел, бык; в мадхе - мам-дух.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Диван Ахталя (640-710) как источник для изучения арабской поэтической традиции У1-УП вв. Сб.Четвертая всесоюзная школа молодых востоковедов, том П, Литературоведение, М.,1986.
2. Тематико-композиционное единство касыд Ахталя. -(деп. ЗО.УП.Э' 1 42561), Литературоведение Ш 12, 1990 г.
Подписано к печати 17.05.91 Объем 1 п.л. Печать офсетная Тираж 100 экз. Зак. 122
Издательство "Наука" Главная редакция восточной литературы 103051, Москва К-51, Цветной бульвар, 21
3-я типография издательства "Наука" 107143, Москва Б—143, Открытое шоссе, 28