автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.06
диссертация на тему:
Дизайн арабоалфавитной печатной продукции Поволжья и Урала

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Ахмадуллин, Марс Лиронович
  • Ученая cтепень: кандидата искусствоведения
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 17.00.06
Диссертация по искусствоведению на тему 'Дизайн арабоалфавитной печатной продукции Поволжья и Урала'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Дизайн арабоалфавитной печатной продукции Поволжья и Урала"

005004787

Ахмадуллин Марс Лиронович

ДИЗАЙН АРАБОАЛФАВИТНОЙ ПЕЧАТНОЙ ПРОДУКЦИИ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА (конец XIX — начало XX в.)

Специальность 17.00.06 — Техническая эстетика и дизайн

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения

- 8 ДЕК 2011

Санкт-Петербург — 2011

005004787

Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна»

Научный руководитель: доктор искусствоведения, профессор

Элеонора Михайловна Глинтерник

Официальные оппоненты: доктор искусствоведения, профессор

Юрий Владимирович Назаров

кандидат искусствоведения Инга Георгиевна Ландер

Ведущая организация: Институт языка, литературы и

искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан

Защита состоится «22» декабря 2011 г. в 11.00 час. на заседании диссертационного совета Д 212.236.04 при ФГБОУ ВПО Санкт-Петербургском государственном университете технологии и дизайна по адресу: 191186, Санкт-Петербург, ул. Большая Морская, 18, Инновационный центр.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке СПГУТД.

Автореферат разослан «20» ноября 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

С. М. Ванькович

I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования

Прошло более двух веков после открытия в Казани первой типографии, печатавшей книги арабским шрифтом. В силу целого ряда исторически сложившихся обстоятельств проблема изучения специфики многообразной печатной продукции, набранной арабским шрифтом и выходившей в регионах Поволжья и Урала, с точки зрения истории и практики графического проектирования до настоящего времени не являлась предметом специального научного исследования.

Изучение печатной продукции, набранной арабским шрифтом, в аспекте типографского искусства является новым направлением в российском востоковедении. Относительно книг с использованием арабских шрифтов на языках тюрки, фарси, персидском и арабском исследователи В. Д. Смирнов, Ю. Я. Герчук применяют термин «мусульманские». По нашему мнению, данный термин не полностью раскрывает суть изданных книг. Под этим термином подразумевается конфессиональная принадлежность создателей, читателей и религиозный характер содержания книг. В настоящем исследовании термин «арабоалфавитная» печатная продукция будет использован в качестве основного. Это позволяет охватить материал, напечатанный в обозначенном регионе арабским шрифтом на тюркском и других языках.

Дальнейшее изучение духовной культуры ислама Поволжья и Урала окажет содействие в формировании толерантности к современной мусульманской культуре, это актуально не только для России, но и для всего мира, опасающегося конфликта цивилизаций.

Современное состояние дизайна печатной продукции в регионе долгое время рассматривалось, как правило, без учета истории либо с явной недооценкой сформировавшихся традиций и культуры книгопечатного дела. Сегодня, в связи с поисками в области дизайна национальной книги, опыт и традиции печатного искусства арабо-алфавитных изданий могут оказаться вновь востребованными.

Необходимость изучения культурного наследия усиливается желанием заполнить образовавшийся за последние десятилетия духовный вакуум, найти и вновь соединить незримые нити, веками связывавшие поколения в одну цепь. Постигая прошлое, мы стремимся разобраться в настоящем, определить тенденции развития современного общества.

Наблюдается растущий спрос на специалистов одного из наиболее перспективных направлений дизайна, а именно — графических дизайнеров. Назрела острая необходимость научного исследования богатейшего фонда печатной продукции, набранной в XIX в. арабским шрифтом, издававшейся в огромных количествах и представляющей собой важнейшую и совсем не изученную часть истории

книжного искусства и графического дизайна. Возрождение каллиграфического искусства арабского шрифта как компонента графического дизайна стало возможным лишь в конце XX в.

Изученность проблемы н источники исследования

Имеющиеся публикации по данной проблеме можно подразделить на две большие группы: в первой рассматриваются общие вопросы истории татарских книг, журналов, книгоиздательского дела, во второй — проблема «художественной внешности», или графики как изобразительной авторской иллюстрации.

Анализируя книгу «как закономерную художественную структуру», или целостное художественное строение (структуру), мы в представлении анализа имеем в виду «расчленение», «различение», разъединение на составные части «элементов», осуществляющих различные функции в книге, и «...уяснение связей между ними — первый и очень важный шаг к изучению этого механизма, а вместе с тем и к более точному пониманию самого явления целостности книги как явления структурного».

В 1922 г. при Российской академии художественных наук (Р.А.Х.Н) была создана секция полиграфических искусств, задачей которой было изучение книги как продукта особого вида производства (полиграфического), где искусство печати сведено к моменту самого процесса печати: прикладной полиграфике, т. е. всевозможные марки, этикетки, афиши, рекламы и т. д., наборное искусство как области акцидентной печати.

В Поволжском регионе в начале XX в. одним из первых вопросы оформления татарских книг начал разрабатывать П. М. Дульский, были изданы каталоги арабоалфавитных книг. Б. А. Дорн и В. Д. Смирнов описали множество изданий, в том числе более ста книг, вышедших в Казани в 1895-1901 гг. Н. Ф. Катанов совместно с А. Соловьевым создали каталог книг, отпечатанных в типографии Императорского Казанского университета с 1800 по 1896 г. Отдельные сведения об исследовании книгопечатного дела арабским шрифтом в Казани имеются в работах Н. П. Загоскина, Н.П.Лихачева В исследовании печатной восточной книги нами выделены работы О. П. Щегловой, Г. Н. Чаброва. Сведения по печатным книгам на чеченском языке имеются в трудах А. И. Исаева; книжную культуру ногайцев в своей монографии рассматривает А. X. Курмансеитова. Истории печатной книги в Турции посвящена работа А. X. Рафикова. Восточные печатные книги арабским шрифтом в Дагестане рассматривались М. Н. Курбатовой. Обзор истории арабского наборного шрифта сделан Л. Кузнецовой. Корш Мохаммед иследовал влияние графических и технологических параметров набора на удобочитаемость арабских шрифтов. Байт Сайд Мохамед Хассан Али рассматривает книжный дизайн Омана. Большую исследовательскую работу по изучению графики и книжной графики в аспекте авторской иллюстрации проделали А. Б. Файнберг, Е. П. Ключевская, Н. А. Розенберг,

О. Л. Улемнова. Искусство акцидентного набора и шрифт в печатной рекламе с образцами арабоалфавитных плакатов представлены в работе Э. М. Глинтерник.

История развития искусств Татарстана с глубокой древности до 1917 г. освещается в монографии С. М. Червонной. Фундаментальная работа по изучению истории татарской книги проделана А. Г. Каримуллиным.

Некоторые сведения по типографиям и издательскому делу Казани представлены в работах В. В. Аристова, 3. 3. Мифтахова, Э. Я. Зарипова, М. Глухова и Г. Р. Габдельганеевой, Р. Р. Сафиуллиной. В исследовании Р. И. Шамсутова рассматриваются вопросы искусства шамаиля и каллиграфии; в публикациях Г. Б. Хусаинова, Р. М. Булгакова, И. Г. Галяутдинова затрагиваются проблемы книговедения.

Определенное значение для разработки темы исследования имели изыскания по смежным дисциплинам, в частности работы филологов и историков:

A. Ю. Казиева, А. Е. Бертельса, Е. А. Поляковой, 3. И. Рахимовой, Л. С. Бретаниц-кого, А. Б. Халидова, А. Е. Крымского и В. Ф. Минорского, И. Ю. Крачковского,

B. В. Бартольда, Дьердя Кара, О. Ф. Акимушкина, Ф. Сулеймановой, Д. Валидова, М. А. Усманова, М. И. Ахметзянова, А. Б. Юнусовой, А. И. Харисова, Т. И. Ахунзянова, М. Н. Фархшатова, Ф. X. Валеева, Р. Г. Шагеевой и Г. Ф. Валеевой-Сулеймановой, В. 3. Гафурова и 3. 3. Мифтахова. В перечисленных трудах вопросы, связанные с изучением особенностей дизайна продукции, напечатанной арабским шрифтом в типографиях городов Поволжья и Урала, оставались, как правило, за пределами исследований.

Источниковой базой для данной диссертации послужили издания конца XIX — начала XX в. Были привлечены эскизы, оригиналы печатных оттисков, макеты, пробные оттиски, хранящиеся в отделе редких книг научной библиотеки им. Н. И. Лобачевского Казанского государственного университета (ОРК НБ КГУ), в фонде графики Государственного музея изобразительных искусств Республики Татарстан (ГМИИ РТ), в собраниях Государственного объединенного музея Республики Татарстан (ГОМ РТ), Национального архива Республики Татарстан; материалы, хранящиеся в Центральном государственном историческом архиве Республики Башкортостан (ЦГИА РБ), Центральном государственном архиве общественных объединений Республики Башкортостан (ЦГАОО РБ), научном архиве Уфимского научного центра РАН (НА УНЦ РАН), фондах Национальной библиотеки Республики Башкортостан им. А.-З. Валиди, фондах Книжной палаты Республики Башкортостан, фондах Национального музея Республики Башкортостан, архиве Духовного управления мусульман Республики Башкортостан, библиотеке Российского исламского университета ЦДУМ, Государственной публичной исторической библиотеке России (Москва) и др.

Большое значение для исследования имеют образцы шрифтов и виньет типографий городов Москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Уфы, использовавшихся с 1834 по 1935 г., а также прейскуранты типографий на печатные и наборные материалы. Цель и задачи исследования

Цель данной работы — изучение особенностей становления дизайна арабо-алфавитной печатной продукции Поволжья и Урала указанного периода, а именно — выявление своеобразия типографики арабоалфавитной продукции, определившей визуальные характеристики печатной наборной книги, периодики и листовой продукции.

Для достижения этой цели в исследовании необходимо было решить следующие задачи:

- изучить процесс становления наборных арабских шрифтов в России и внедрение в типографский оборот шрифтового многообразия и декоративного убранства в контексте развития мусульманской культуры;

- исследовать процесс эволюции формообразования визуальных элементов печатной продукции на основе традиции рукописных книг и народного искусства;

- выявить и систематизировать образцы печатной продукции типографий городов региона, работавших арабским шрифтом;

- определить роль художественных коллективов и производственных школ Казани и Уфы, типографских мастеров и дизайнеров в становлении дизайна печатной продукции;

- изучить влияние конструктивизма на арабоалфавитную печатную продукцию 20-х гг. XX в. и творчество пионеров дизайна в регионе;

- выявить особенности влияния и синтеза стилистики европейского искусства и восточного компонента в печатной продукции региона.

Объект исследования — печатная продукция типографий городов региона — книги, журналы, газеты, материалы рекламно-информационного характера. Диссертация построена на изучении значительного по объему печатно-графического материала, выявленного в архивах периодических изданий и музейных экспонатов.

Предмет исследования — дизайн элементов формообразования печатной продукции на основе наборных модулей и шрифтов; творческий вклад в этот процесс просветителей, каллиграфов, типографов и дизайнеров в исследуемый период. Методика исследования

В основе исследования— историко-хронологический, искусствоведческий анализ, использование комплексного подхода к объекту исследования, исторических и эмпирических методов исследования, описательного и сравнительно-типологического методов, дающих возможность рассматривать печатную продук-

цию и книжные памятники конца XIX — начала XX в. как предмет материальной культуры и продукт полиграфического производства.

В качестве ведущего метода исследования избран системный подход, позволяющий выявить и проанализировать взаимосвязи, возникающие между основными направлениями дизайна и книжным искусством. Работа включает анализ традиционных элементов книги прошлого на основе конкретных примеров определенных исторических периодов (художественно оформленные памятники литературы ХШ-Х1Х вв.); композиционно-декоративной роли различных видов орнаментов и арабского шрифта с учетом географических границ исследования.

Методологической основой исследования является, прежде всего, концепция дизайна книги как синтетического вида творчества, а также правила типографики, сформулированные классиками европейского книгопечатания. Принципиальный момент в структурном анализе —■ осознание дизайна книги, развивающегося во взаимосвязи с общими тенденциями изобразительного искусства в целом.

Хронологические границы работы охватывают период с начала 1880-х гг. и до времени перехода на латинский шрифт в конце 1920-х гг.

Территориальные границы исследования охватывают города Казань, Оренбург, Уфу. Культурная общность народов, уходящая своими корнями в древность, близкое географическое расположение, общность на основе письменности и печатной книги на тюрки способствовали тесному взаимодействию тюркских народов в регионе Поволжья и Урала.

Автор выносит на защиту следующие научные положения:

1. Литеры арабского алфавита появились в России в начале XVIII в. в период активной деятельности Петра I. Декоративное убранство арабоалфа-витной печатной продукции эволюционировало в контексте традиции восточных рукописных книг.

2. Развитие типографского и словолитного дела в Казани в первой половине

XIX в. позволило к концу столетия создать базу для появления новых арабских шрифтов, элементов для набора и расширить печатное дело в регионе.

3. Традиции визуализации арабоалфавитной печатной продукции в начале

XX в. были обогащены стилистически выразительными образцами полиграфического дизайна. Шамаиль из области народного искусства в типографии перерастает в продукт промышленного дизайна.

4. Полиграфический конструктивизм в 20-х гг. XX в. в арабоалфавитной печатной продукции в городах региона породил значительное многообразие художественных решений.

5. Стилистическое взаимопроникновение традиции западноевропейской типографики и традиции восточной рукописной книги сформировало ди-

зайн элементов восточного и европейского начал в арабоалфавитной печатной продукции.

Новизна исследования

Предлагаемая к защите диссертация является первым в отечественном искусствоведении исследованием целостной, системной картины дизайна арабоалфавитной печатной продукции Поволжья и Урала. Работа позволяет дополнить и расширить раздел теории книжного искусства, посвященный истории развития в России арабоалфавитных изданий с позиций книжного дизайна.

Прикладная новизна работы связана с введением в широкий научный оборот документальных источников, историографии и иллюстративного материала по истории книжного дизайна Поволжья и Урала. В исследовании впервые комплексно рассматривается влияние традиционной арабописьменной книги на формирование визуальных особенностей печатных изданий. В научный оборот вводится ранее не изученный материал по искусству книги России. Впервые проведено комплексное изучение использования наборных арабских шрифтов и приемов орнаментации печатной продукции.

Научные результаты исследования

1) показан процесс становления арабских шрифтов в России и внедрения в типографский оборот шрифтового многообразия и декоративного убранства в контексте развития мусульманской культуры;

2) изучены и систематизированы образцы печатной продукции национальных типографий городов региона;

3) показан процесс эволюции элементов визуального формообразования, традиций рукописных книг в печатной продукции;

4) исследована роль творческих коллективов и производственных школ городов Казани и Уфы, типографских мастеров и дизайнеров в становлении дизайна печатной продукции;

5) рассмотрена степень влияния конструктивизма на арабоалфавитную печатную продукцию 20-х гг. XX в. и выявлены персоналии пионеров дизайна в регионе;

6) выявлены особенности взаимопроникновения стилистики западноевропейского книжного искусства и появления восточного компонента в арабоалфавитной книге.

Практическая, теоретическая и методическая значимость исследования — в расширении имеющихся представлений о процессе становления национального книгоиздания с точки зрения графического дизайна. Материалы диссертации могут войти составной частью в общие труды по истории графического дизайна, а также использоваться в качестве справочного материала.

В проектно-методологическом плане материал исследования может использоваться в работе дизайнеров, художественных редакторов, иллюстраторов изданий, а также на курсах повышения квалификации издательских работников. Собранный в диссертации материал может быть рекомендован для включения в учебный курс лекций по истории дизайна печатной продукции, для курса лекций по истории арабской типографики; может служить основой для издания альбома или монографии, посвященных развитию проектирования книг в России. Исследование может способствовать созданию научной группы по проблемам дизайна арабоалфавитной (восточной) книги и являться новым направлением в востоковедении Поволжья и Урала.

Апробация и внедрение результатов диссертации осуществлялись в ходе научно-исследовательской работы. По теме диссертации были сделаны доклады на научно-практической конференции «Время. Общество. Библиотека» (Уфа, 1996); межвузовской научно-практической конференции «Наука - сервис -семья» (Уфа, 1998); международном симпозиуме стран членов ТЮРКСОЙ «Уникальные рукописные книги» (Уфа, 1999); международной научно-практической конференции «Развитие непрерывного национально-регионального и вариативного художественного и графического образования» (Уфа, 1999); международной научной конференции «Исмаил Гаспринский — просветитель народов Востока». Российская Академия художеств. НИИ теории и истории изобразительных искусств (Москва, 2001); международной научно-методической конференции «Развитие архитектурно-художественного образования в контексте мировой культурной интеграции» (КГАСА, Казань, 2002); международной научно-практической конференции «Истоки и эволюция художественной культуры тюркских народов» (Казань, 2008); за рубежом: «The art of islamic word and relationship between art of Islamic countries and Poland» (Cracow, 2009); статья в научно-гуманитарном и общественно-политическом журнале «Ядкарь» («Наследие») (Уфа, № 2, 2000); в журнале «Вестник Академии наук Республики Башкортостан» (Уфа, том 16, № 3, 2010); в научном журнале Академии наук Республики Башкортостан «Проблемы востоковедения» (Уфа, № 3(49), 2010).

Материал диссертации нашел отражение в 30 публикациях общим объемом 5,7 а.л.

Структура и объем диссертации

Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и источников, списка иллюстраций, приложения (приложение— альбом из 172 иллюстраций на 80 листах). Объем работы— 167 страниц основного текста. Список литературы включает 254 наименования (на русском, татарском, башкирском и английском языках).

И. КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

И ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, дана характеристика степени изученности темы, определяются объект и предмет исследования, обозначены цели и задачи работы, определены хронологические и территориальные границы исследования, а также его научная и практическая значимость, формулируются научные положения, выносимые на защиту.

Глава I «Особенности арабского письма и становление искусства наборного шрифта» посвящена рассмотрению почерковых стилей, наборных шрифтов различных типографий, в ней освещены основные этапы развития книгопечатания на арабской графической основе в регионах мусульманских народов.

1.1. Графическое единство арабского языка. Имеющиеся исследования по истории почерковых стилей и арабских шрифтов свидетельствуют о развитии почерковых стилей — куфи, насх, сульс, рукаи, дивани, талик, рейхани, насталик — и многочисленных модификаций этих основных графических форм. Рассматриваются этапы развития арабского шрифта и книгопечатания с момента возникновения до начала XX в.

В VII в. были введены диакритические точки. С целью обеспечения адекватного чтения и понимания Корана, для дифференциации некоторых согласных букв, над ними и под ними начали постепенно расставлять диакритические точки в количестве от одной до трех, которые помещались над строкой букв или под ней. Можем отметить, что в случае, когда арабской письменностью пользуются страны, имеющие язык, отличный от арабского, к арабскому алфавиту прибавляются графические знаки, отражающие фонетический состав соответствующего языка.

Еще в X в. на Арабском Востоке и в Андалузии были предприняты попытки напечатать ксилографическим способом на арабском языке тексты фрагментов Корана, молитвы.

Первая печатная книга на арабском языке была выпущена в 1514 г. Грегорио де Грегорисом в итальянском городе Фано. Текст книги был набран типографским шрифтом, разработанным и изготовленным итальянскими мастерами. В знаменитой типографии Медичи ориенталист Жан Батист Раймонди (1540-1610) создал вместе со словолитчиком и пуансонистом Роббером Гранжоном, по мнению Бодони, «очень красивый шрифт», возможно, соответствующий почерковому стилю насхи. В Турции книгопечатание связано с именем Ибрахима Мютеферрика. В 1727 г. появляется фетва шейх уль-ислама, разрешающая книгопечатание, и в 1729 г. выходит первая наборная книга. Наполеон Бонапарт, заняв Египет, обратился к его народу с документом, напечатанным на арабском языке в июне 1798 г. в знаменитой типографии Конгрегации, установленной на борту корабля «Ориент».

Первая государственная типография па Арабском Востоке была основана в 1822 г. Ее открыл в предместье Каира — Булаке — Мухаммед Али. Арабские шрифты для типографии были доставлены из Италии и Греции. Позже решением правителя Египта шрифты были переделаны мастером-гравером Синглахом ал-Хинди.

1.2. Арабский наборный шрифт в книгопечатании России. В походной типографии Петра I при активном участии Дмитрия Кантемира произошло становление наборного арабского шрифта в России. В 1711г. был напечатан текст арабским шрифтом ксилографией, в 1722 г. были отлиты первые арабские литеры. Новые арабские шрифты в России появились после открытия Российской академии наук, в типографии которой были заведены арабские и другие восточные шрифты. Появление арабских шрифтов связано с открытием в 1728 г. типографии в Петербурге. В начале 70-х гг. XVIII в. приступает к работе арабским шрифтом типография Московского университета. В 1778 г. здесь была напечатана «Азбука татарского языка с обстоятельным описанием букв и складов, сочиненная Казанских гимназий учителем и адмиралтейской конторы переводчиком Сагитом Халфиным».

В Петербурге 27 августа 1785 г. И. Шнором была открыта Азиатская типография для издания книг на восточных языках. В 1785 г. по рисункам Усмана Ис-магилова были сделаны новые арабские шрифты. Они применялись для книгопечатания в Петербурге и в Казани почти до конца XIX в. В 1787 г. был издан Коран объемом 447 страниц, и в нем напечатаны все диакритические знаки. Этот Коран переиздавался в 1789, 1790, 1793, 1796 и 1798 гг.

В 1826 г. типография Московского университета выписывает арабские шрифты из Франции. Они отличались от имеющихся в типографии университета. Шрифтовой материал для печати в России применялся в основном в научных учреждениях и для печати в рамках «живых восточных языков народов», проживающих в регионах. Имеются также сведения, что покупали шрифты в Германии. Университетская типография со второй половины 1880-х гг. изготавливала в своей словолитне шрифты для собственных нужд, а также для реализации другим печатным заведениям.

Следующий этап связан с развитием типографского и словолитного дела в Казани. Яркий след оставил И. Н. Харитонов, открывший в 1899 г. словолитню, где бьии созданы новые шрифты. Большую работу над шрифтами проделали каллиграф Г. Камал и гравер И. Юзеев. Шрифты получили название «Харитонов шрифтлары» («Шрифты Харитонова»). Он одним из первых типографов обратил внимание на отсутствие заглавных букв (буквиц), что было связано с особенностями арабского шрифта.

Арабский шрифт, синтезировавший в себе европейские культурные традиции и восточные составляющие, впервые «обогатился» инициалом. На стыке веков большой вклад в дело становления наборного арабского шрифта внес также М. Идрисов.

13. Унван и наборный орнамент. Проведенный анализ основных элементов визуализации печатной продукции региона с точки зрения художественного конструирования (дизайна) дает представление о назначении и функциональной роли ее элементов: блока наборного текста, орнаментальных наборных заставок, разворота, титула, обложки. Наиболее характерный элемент арабоалфавитной восточной книги— унван. Именно эволюция данного декоративного элемента пронизывает всю структуру художественного облика книги от рукописной до печатной. Композиция заставки, вплоть до периода конструктивизма, имеет генетическую связь с рукописным восточным унваном по нескольким параметрам: симметрия, графический силуэт, наличие шрифта в пространстве заставки. Унванообразные элементы появляются в периодике и становятся универсальным средством архитектонического построения изданий. Наборный орнамент активно применялся в арабоалфавитной книге в конце XIX и начале XX в. Выпускались, кроме одиночных наборных элементов, своеобразные орнаментальные гарнитуры, включающие рапорты и особые элементы для углов, середин, верха и низа бордюрных рамок. Функциональное значение наборных модулей — комбинирование, составление из стандартных элементов, создание плоскости пространства, т. е. визуальная организация пространства. В комплект могли входить также готовые заставки, концовки, политипажи.

В главе II «Типографское искусство региона Поволжья и Урала конца XIX - нач. XX в.» уделяется внимание арабской каллиграфии, традициям рукописной книги, а также влиянию данных традиций на особенности визуализации печатной продукции арабским шрифтом.

2.1. Рукописная книга. Тюркская рукописная книга была тесно связана с мусульманской рукописной книгой — наследницей огромного культурного богатства народов Востока. Главным украшением рукописной книги является само письмо, качеству которого придавалось большое значение. Если писанное слово — талисман, то сам процесс писания — магическое действо. Перепиской восточных рукописей занимались в медресе и мектебе ученики-шакирды, учителя наиболее крупных учебных центров Казани, Тюнтер, Стерлибашево, Каргалы (под Оренбургом) и т. д.

Имеются отдельные сведения об известных в народе переписчиках книг: Иванае Арсай углы (XVII в.), Гильми Утямеше (1700-1740), Сейфулмулюке Зай-неддин углы, Сабхане Марджани (XVII в.), Губайдулле ал-Булгари Сулабаши, Мустафе Чутаи (XIX в.) и др. Известным мастером был Мухамед Али Махмудов (1824-1891). Он преподавал каллиграфию на восточном факультете Казанского университета. В конце XX в. были обнаружены шамаили, сделанные Махмудовым литографским способом. Культура печатной книги не появилась бы и не могла бы обрести свое лицо без многовековой традиции рукописной книги, без кропотливо-

го труда многочисленных мастеров каллиграфии, которые в дальнейшем сотрудничали с печатными заведениями.

2.2. Становление искусства печатного дела в Казани. Казань являлась центром мусульманской культуры в Поволжье, переживавшим в ХУ-ХУ1 вв. период своего наивысшего расцвета. Письменные источники сообщают о процветании религиозной, духовной и культурной жизни государства, развитии светского просвещения, высокой суфийской поэзии, различных ремесел. Влияние Казани как культурного центра распространялось далеко за пределы края и доходило до Башкирии, Туркестана, Сибири. Первые книги, напечатанные после открытия типографии в Казани, как и все «первопечатные» книги, находились под влиянием традиции рукописной книги. Традиционно печатное дело начинается с издания религиозных книг, так, в Германии первой печатной книгой была «Библия» (1450-е), в Москве — «Апостол» (1553). Печатное дело в Казани также начинается с издания духовной книги. Для художественного облика первых книг (1801)— «Афтияк» (седьмая часть Корана) и «Исаагуджи» — характерны традиционные для восточной книги унваны и заставки из наборных растительных узоров.

В 1885 г. в Казани было создано Общество взаимной помощи местных книгопечатников. В период с 1885 по 1886 г. членами общества состояли служащие 10 печатных заведений Казани.

2.3. Типографии и печатные заведения Уфы и Оренбурга. В 1827 г. в Оренбурге открывается типография. Здесь работали три кантониста — Иван Быков, Василий Гришин, И. Криушев — и типографский мастер Алексей Петрович Новиков. В 1832 г. при военной типографии открывается «восточная» типография с арабским шрифтом, где наборщиком был учащийся Неплюевского военного училища, сын коллежского советника Мухаммет-Гарей Бикчурин. Для изучения искусства набора арабским шрифтом в Университетскую типографию Казани был направлен преподаватель татарского языка Неплюевского военного училища Мар-тиниан Иванов.

Пять из десяти сатирических журналов дооктябрьского периода («Чи-киртка», «Чукеч», «Карчыга», «Яз», «Карман») выходили в Оренбурге — городе, который являлся центром тюркского населения региона: башкир, татар, казахов. Здесь же печатались журнал «Шура» (1908. 01), газета «Вакыт» (1906.21.02.), «Икътисад».

Первая частная типография в Уфе— «Шарек» («Восток»), специализирующаяся на печатании книг на арабской графике, открылась в октябре 1908 г. как филиал Оренбургской типографии Каримова-Хусаинова, его основали братья Каримовы совместно с ДУМЕС. Здесь, кроме журнала «Известия духовного собрания», также выпускали художественную литературу, фольклор, учебники по философии, этике

логике. На начало XX в. в Уфе было около пяти типографий, работавших арабским шрифтом: «Тормош» (1914), книгоиздательства «Акча», «Иршад», «Калям». В Стер-литамаке, провинциальном городе, до революции существовало две типографии: Мустафы и Абдуллы Утямышевых «Нур» («Луч») (с 1910 г.) и типография Бусыгина. Занимались они в основном производством канцелярских деловых бумаг. 28 января 1917 года в помещении Уфимского общества вспоможения частному труду состоялось организационное собрание рабочих уфимских типографий, в котором приняли участие более 40 делегатов, представлявших 500 печатников города. На собрание впервые был создан профессиональный союз печатников Башкирии под названием «Профессиональное Общество рабочих Графических Искусств».

2.4. Типографика арабоалфаеитной системы письменности. К концу XIX в. сформировалась почти столетняя традиция типографской культуры в регионе. Классицизм в дизайне арабоалфавитной книги нашел свое отражение в изданиях практически всех типографий. В книгах раннего издания набор осуществлялся совершенно однородно, в ровных прямоугольниках — в блочном наборе, где все строки текста должны быть одной длины. В основе блочного набора лежит прямоугольник, базовая форма типографической композиции; отсутствовали различного рода выделения, пространственные расчленения. Позже стали оживлять страницы элементами самого набора, что являлось зачатками акцидентной типо-графики. В арабоалфавитной книге были свои «изюминки», что связано с традициями восточной рукописной книги. К ним можно отнести набор текста в отдельных изданиях. В арабоалфавитных изданиях встречаются структурные подразделения книг: китаб, сифр — книга, джуз (1/30), хизб (половина джуза или 1/60 Корана), кием — часть, баб — глава, фасл — раздел, макала — статья, джилд, муд-жаллад — том.

В наборе начали применять новострочия, концевые полосы — перевернутый треугольник, посредством постепенного сокращения наборных знаков, визуально создавали эффект завершения «выход на нет». В конце текста иногда ставили набором «тамам» (кончилось).

Анализ изданных образцов орнаментов и шрифтов типографий городов региона говорит о том, что одни и те же наборные элементы применялись и в кириллической, и в арабоалфавитной книге. В визуализации печатной продукции, шамаи-лей и т. д. геометрические композиции приобрели ведущее значение. Архитектурные формы порталов, свода, арки, окна и декоративные схемы михраба, минбара, ковра, столика, книжного переплета— все эти элементы строились по принципу геометрического орнамента, составляющего основу художественной композиции. Наборная рамка имеет несколько функций: придает странице монументальность, подчеркивает или подправляет прямоугольность полосы, стягивает пространство

вокруг композиции. Среди множества традиционного прямоугольного набора встречается и типограмма — термин менее известный, чем «калиграмма». Типо-грамма —• это форма набора или верстки, которая самоиллюстрирует заключенный в ней текст. Печатная продукция арабским шрифтом в традиционном представлении читателя европейской книги имеет свои особенности: книга-кодекс лежит корешком вправо, открытие обложки и чтение происходят в обратном направлении.

2.5. Наборный шамаиль. Шамаиль, являясь видом народного творчества общемусульманского искусства, получил свое первоначальное развитие на территории Турции, а затем — в странах Арабского Востока и Ирана и обрел на территории Среднего Поволжья свои региональные черты. В конце XIX — начале XX в. наиболее ярко проявился в искусстве казанских татар. Проведенный анализ основных особенностей печатных шамаилей показал, что, являясь продуктом типографского способа изготовления, он становится частью типографского искусства. Исходя из этого, предлагаем следующую точку зрения: шамаиль— станковое по форме произведение графического дизайна духовного содержания, основанное на арабской каллиграфии. Уникальный образец наборного шамаиля был создан в 1891 г. наборщиком Гайфуллой Музафаровым и печатником Замалутдином Муха-мет-Рахимовым. Уникальность этого шамаиля заключается в технике изготовления: он был создан наборным способом. Основная часть шамаилей изготовлена на основе литографии, вторая составляющая— наборным методом, третья— смешанной по технологии печатью. Один из принципов классической типографики — симметрия— находит свое отражение в пространственном решении печатных шамаилей. Фестончатые арки в дизайне шамаилей, имевшие визуальное сходство с абрисом арок михрабов в культовой архитектуре ислама, обнаруживают наличие общеисламского мотива в искусстве шамаилей. В типографии шамаиль перерастает из области народного искусства в продукт промышленного дизайна.

В главе III «Развитие дизайна печатной продукции арабским шрифтом в начале XX в.» рассмотрены социальные и культурные условия, способствовавшие развитию визуализации арабоалфавитной печатной продукции под влиянием новых веяний в контексте общевосточной мусульманской культуры «угнетенных народностей пробуждающегося Красного Востока».

3.1. Художественно-полиграфические школы в Казани. В конце XIX в. обострилась необходимость изменения визуального решения печатной продукции, ярче обозначилась проблема подготовки кадров для издательств и типографий. Традиционно будущие работники типографии — печатники и наборщики — в большинстве случаев учились у специалистов в типографии непосредственно на производстве. Художники-графики Казанской художественной школы внесли вклад в становление и развитие иллюстрированных изданий Поволжья и Урала. В

1920 г. был открыт Факультет полиграфических техник и механопечати, деканом которого стал Н. С. Шикалов. Программа обучения предусматривала серьезную профессиональную подготовку художника-полиграфиста, основанную на практике и теории. Изучали литографское производство, плакат, шрифт, экслибрис, народную картинку. Идеи синтеза искусства и техники, творчества и мастерства, т. е. основные принципы теории «производственного искусства», разработанные идеологами Пролеткульта в 1920-е гг., легли в основу радикально обновленной программы Касхума (Казанских свободных государственных художественных мастерских). Художественные мастерские, по примеру Московского Вхутемаса, должны были стать школой нового типа Программа занятий Кахутемаса, преобразованного из Касхума, на 1920/21 учебный год предполагала «выявление учащимися оформления своеобразности конструкции вещей без копирования». Анализ изданий того времени позволяет рассматривать начало XX столетия как принципиально новый этап в дизайне печатной продукции арабским шрифтом в регионе Поволжья и Урала.

3.2. Художественно-графический коллектив «Всадник». В отсутствие возможности технического набора этот коллектив практически не занимался изданием и выпуском книг в больших объемах. Выступая в роли художника-дизайнера книги, он пропагандировал принципы производственного искусства, трактуя их достаточно широко: «к производству можно отнести все то, что выполнено художником по определенному заданию, т. е. по заказу». Графическое отделение Художественного института только в 1928/29 учебном году начинает увязывать преподавание с производственными задачами. Институт реформируется в техникум, графическое отделение после некоторого перерыва продолжило свою работу, «но уже с чисто производственным уклоном». Желание соединить в «художнике артиста и рабочего» проявилось в интенсивном внедрении принципов производственного искусства в учебный процесс. «Всадник» творческими поисками в иллюстративно-графической области внес вклад в дело становления в Казани дизайна книги.

Впоследствии выпускники Художественного техникума (1929) успешно работали в области полиграфии: Ш. Мухамеджанов работал на производстве — рисовал для журнала «Чаян»; Г. Исупов занимался плакатами и ксилографией; Алма-ев обратил на себя внимание печатными опытами в литографии. Среди молодежи из татар графики Алтамбаев, Каримов, Абдуллин, Сайтов, Я. Багаутдинов, К. Мансуров, Г. Булат, Сулейманов «усердно работали в местной прессе, в татарской книге, плакате и другой полиграфической технике».

33. Полиграфшкола ФЗУ имени А. В. Луначарского. Образована в мае

1921 г. при шестой типографии. Ее основная задача— подготовка кадров квалифицированных мастеров для своего производства Производственное образование особенности деятельности в полиграфическом деле, лишь формировалось, не хватало

специалистов для обучения. Например, в наборном отделении, где, помимо практики, должно параллельно вестись преподавание теории, хорошо подготовленных инструкторов, которые смогли бы академически преподавать свой предмет, не было.

В 1927 г. Казанская полиграфическая школа была удостоена трех наград за качественное художественно-полиграфическое оформление изданий на различных выставках: в Ленинграде — в Академии художеств, на Всесоюзной Полиграфической выставке в Москве, на Всетатарской выставке в Казани. По мнению П. Е. Корнилова, «здесь зарождается, если можно громко сказать, будущая казанская книжная культура. Продукция Школы заметно выделяется из всей казанской». Разгадка заключалась в том, что занятия вели «практики от станка», художественную грамоту вел сам П. М. Дульский.

Идея П. М. Дульского была глобальной и опережала свое время. Он считал, что необходимо объединить графическое отделение Художественного техникума и полиграфическую школу и создать на их базе Полиграфический институт, который мог бы готовить квалифицированные кадры для полиграфии не только Татарской республики, но и всего Поволжья и Урала. Проблема, которая ставилась П. М. Дульским более ста лет назад, до сих пор не решена.

3.4. Фаик Тагиров — пионер графического дизайна. В 1924-1925 гг., когда Ф. Ш. Тагиров начинал свою творческую работу в области книжного дизайна, в целом ситуация в полиграфии, связанная с художественным творчеством, стабилизировалась, постреволюционный кризис отступал. По нашему мнению, характерным для творчества Фаика Тагирова является типографский подход к организации обложек книг. Ограничивая себя в фигуративном изображении, Ф. Тагиров, как старый мастер с наборной кассой, в поисках лучшей композиции двигал массы фотомонтажа и блоки шрифта, перераспределяя их на плоскости обложки. Успех будущего известного художника-дизайнера и теоретика закладывался именно в синтезе вековых традиций и новых веяний в искусстве. Возможно, определенную роль сыграли существовавшие среди мусульман обусловленные «ограничения» на фигуративные изображения. В творчестве Тагирова четко ощущалось влияние национальных традиций, это — композиционный принцип в решении обложек, где конструктивизм сочетался с традициями каллиграфии и орнаментики.

Он много сделал и в области исканий новых каллиграфических шрифтовых татарских начертаний: стилизация арабских букв в виде геометрического прямолинейного рисунка, разработка нового тюркского алфавита, где латинский шрифт отличается простотой и выразительностью. В этой области графического дизайна Ф. Тагиров является одним из пионеров, ставившим перед собой задачу построения книги «на новых индустриальных началах полиграфического оформления». Он стоял у истоков становления типографского наборного шрифта в России. На-

чал свою работу в отделе разработки шрифтов НИИПолиграфмаша. На основе обобщения отечественного опыта по освоению и использованию зарубежных разработок шрифтов Ф. Тагиров оставил множество статьей по технологии разработки шрифтов, о состоянии и задачах по улучшению шрифтового дела в СССР.

3.5. Конструктивизм в арабоалфавитной книге. В 1920-е гг. воздействие конструктивизма на арабоалфавитную книгу было связано с формированием новой культуры в контексте общевосгочной мусульманской культуры «угнетенных народностей пробуждающегося Красного Востока». Проблема развития национальной культуры приобретала политический характер. Именно в творчестве «левых» проявляется идея синтеза— внесения национального своеобразия в современные формы профессионального искусства. Несмотря на стремление художников к достижению нового универсального изобразительного языка, этнические традиции и исламская ментальность ощущаются в искусстве данного периода Элементы конструктивизма — заставки, заголовки, фотомонтаж, супрематические композиции — находились внутри печатной продукции, в виде отдельных вкраплений в традиционно набранный текст.

В работах дизайнеров Ф. Тагирова и Д. Красильникова проявляется влияние конструктивизма в рисунке арабских шрифтов, им придается значимая весомость и строгость. В Казани также начинал творческую деятельность «классик полиграфического конструктивизма» А. М. Родченко, внесший вклад в развитие арабоал-фавитного плаката.

В СССР во второй половине 20-х гг. наибольшее распространение получили обложки, выполненные наборным способом. Именно в них наиболее выразительно раскрывается конструктивистский подход новых типографов. Готовые наборные орнаменты старой типографии зачастую отвергались, из типографии вытеснялось «употребление статистических форм орнамента (анкера, лилии, сильваны, бордюра и т. д.), выражавших самые идеалистические, пошлые, «сладенькие», «обывательские вкусы». В регионе Поволжья и Урала характерными для конструктивизма являются обложки, бумажные покрытия переплетов и унваны, выполненные иногда литографским способом.

Визуальный образ печатной продукции арабским шрифтом во второй половине 1920-х гг. формировался по нескольким направлениям. Первое— ближе к традиционному, с иллюстрациями в своей основе реалистическими и второе — конструктивистское, зарождающегося производственного искусства. Каждое из них дало свои достойные результаты.

Заключение

В становлении дизайна печатной продукции арабским шрифтом, представляющего собой сложное сочетание видов и жанров, стилей и направлений, сконцентрированных на стыке веков, отразились общие тенденции и противоречия развития

восточной, русской, советской и западноевропейской типографики первой трети XX в. и проявились свои характерные особенности. Исследование дало возможность установить, что при становлении дизайна печатной продукции арабским шрифтом традиции рукописной книги и ее элементы сохранили компоненты консерватизма с позиции графического и художественно-конструктивного решения.

Была собрана наиболее полная библиография с образцами арабских шрифтов словолитен и типографий России. Разработка дизайна арабских шрифтов («мусульманских шрифтов») мастерами словолитни И. Н. Харитонова, мастерами М. Идрисовым, Г. Камалом и др. является значительным событием в типографском деле конца XIX и начала XX в.

Полиграфический конструктивизм в 20-х гг. XX в. в арабоалфавитной печатной продукции выявил значительное многообразие художественных решений. Изучение обширного печатного материала словолитен и типографий позволяет проследить эволюцию применения наборных элементов и трансформации визуальных объектов, связанных со стилистическими тенденциями в искусстве. Здесь имеют место отголоски классицизма, модерна и конструктивизма.

Диссертант изменил отсчет времени в истории книгопечатания арабским шрифтом на территории Башкирии, обнаружив наборную книгу 1890 г. в архивах Духовного управления мусульман Республики Башкортостан.

В ходе исследования был выявлен и введен в оборот отечественного искусствознания целый ряд новых имен дизайнеров (Д. Красильников, В. Костарев, А. Фредерике, М. Усманов, Д. Войнески и др.).

В печатном искусстве арабским шрифтом рассматриваемого периода прослеживается несколько стилистических направлений и этапов, среди них: первый этап — дореволюционный и второй — новаторский, связанный с деятельностью художников-конструктивистов.

На основании проведенного исследования, в соответствии с его г/елью и задачами формулируются следующие выводы:

1. Литеры арабского алфавита появились в России в начале XVIII в., в период активной политической деятельности Петра I. Декоративное убранство печатной продукции эволюционировало в контексте традиции восточных рукописных книг. В XIX в. развитие типографского и словолитного дела в Казани позволило к концу столетия создать базу для появления новых арабских шрифтов и элементов для набора.

2. Анализ и систематизация образцов печатной продукции и рукописных книг позволили выявить этапы перехода наиболее характерного и традиционного элемента рукописной книги — унвана — в элемент визуального формообразования печатной продукции. Традиции визуализации арабоалфавит-

ной печатной продукции в начале XX в. были обогащены стилистически выразительными образцами полиграфического дизайна Среди них выделяется шамаиль, переросший на стыке Х1Х-ХХ вв. именно в типографиях из области народного искусства в продукт промышленного дизайна.

3. Полиграфический конструктивизм в 20-х гг. XX в. в арабоалфавитной печатной продукции выявил значительное многообразие художественных решений. Идея синтеза— внесения национального своеобразия в современные формы профессионального искусства— проявляется в творчестве «левых». Несмотря на стремление художников к достижению нового универсального изобразительного языка, этнические традиции и исламская ментальность ощущаются в искусстве данного периода в образцах печатной продукции национальных типографий региона.

4. Арабоалфавитная печатная книга Поволжья и Урала синтезировала в себе типографскую культуру России и Европы (Германия, Англия), а также восточный компонент через рукописи и литографированные издания Средней Азии, Турции. В результате стилистического взаимопроникновения традиций западноевропейской типографики и рукописной восточной книги сформировался дизайн элементов восточного и европейского начал в арабоалфавитной печатной продукции.

Публикации по теме диссертации

1. Ахмадуллин М. Л. Музыкальная символика в типографском искусстве Поволжья и Урала // Проблемы музыкальной науки.— Уфа, 2010.— № 1(6). — С. 117-121 (перечень ВАК) (0,3 п.л.).

2. Ахмадуллин М. Л. Искусство печатной книги арабским шрифтом в Ура-ло-Поволжье в конце XIX — начале XX в. // Архитектон: известия вузов. — Екатеринбург, 2010. — Режим доступа : archvuz.ru/numbers/2010_l/05 (перечень ВАК) (0,4 п.л.).

3. Ахмадуллин М. Л. Унван как элемент типографики в печатной продукции Поволжья и Урала // Проблемы полиграфии и издательского дела : известия высших учебных заведений Центра научных исследований МГУП — Ун-та печати им. И. Федорова. — М.: МГУП, 2011. — № 2 (перечень ВАК) (0,9 п.л.).

4. Ахмадуллин М. Л. Влияние полиграфического конструктивизма на искусство книги Башкирии (20-гг. XX в.) // Декоративное искусство

и предметно-пространственная среда. Вестник МГХГГУ. — М., 2011. — № 2 (перечень ВАК) (0,6 п.л.).

5. Ахмадулпин М. Л. Художественное оформление детской книги в Республике Башкортостан // Время. Общество. Библиотека : материалы научно-практической конференции 3 декабря 1996. — Уфа, 1996. — С. 23-24 (0,1 п.л.).

6. Ахмадулпин М. Л, Книжное искусство Башкортостана. Искусство шамаиля // Наука- сервис- семья: материалы Межвузовской научно-практической конференции. 15 апр. 1998 / Уфимский технологический институт сервиса. —Уфа: УТИС, 1998. — С. 10-13 (0,2 п.л.).

7. Ахмадулпин М. Л. Унван как элемент книжной графики // Искусство Евразии: на перекрестке культур: материалы научной конференции 26 марта 1998 г. — Уфа: Изд-во галерей фонда «Восток», 1998. — С. 41-42 (0,1 п.л.).

8. Ахмадулпин М. Л. Особенности художественного оформления печатной книги Урало-Поволжья конца XIX — начала XX в. // Уникальные рукописные книги из фондов Национальных библиотек стран членов ТЮРКСОЙ : материалы международного симпозиума. 5-6 окт. 1999 г. — Уфа: Изд-во Национальной библиотеки им. А.-З. Валиди, 1999. —С. 58-61 (0,2 п.л.).

9. Ахмадулпин М. Л. Восточная каллиграфия и мировая культура // Проблемы строительного комплекса России: международный межвузовский сборник научных трудов УГНТУ. — Уфа: Экономика и право, 1998. — С. 58-60 (0,1 п.л.). ISBN 5-7831-0197-4.

10. Ахмадулпин М. Л. Цвет в полиграфии Башкортостана 1946-1960 гг. // Цвет в науке, искусстве и технологии : труды I Российского научного семинара по цветоведению и электронной спектроскопии сложных систем. 19нояб. 1998 / Уфимский технологический институт сервиса. — Уфа: УТИС, 1999. — С. 15 (0,1 п.л.).

11. Ахмадулпин М. Л. Художественное оформление арабографичной печатной книги. Тугра в контексте мирового пластического искусства // Религии в Башкортостане: история и современность: материалы V Республиканской научно-краеведческой конференции. 26 нояб. 1998 г. — Уфа: ЦДУМ, 1999,—С. 23-26 (0,3 п.л.).

12. Ахмадулпин М. Л. Принципы графического языка в архитектурной графике // Город и время : материалы Международной научно-практической конференции 15-17 дек. 1999г.— Уфа: УГНТУ, 1999,— С. 115-116 (0,1 п.л.). ISBN 5-7831-0287-3.

13. Ахмадулпин М. Л. Типографика журнала «Шура» // Научное наследие Ризы Фахретдинова и актуальные проблемы востоковедения : материалы Республиканской научной конференции 28 дек. 1999 г. — Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2001. —С. 99-101 (0,2 п.л.).

14. Ахмадуллин М. Л. Архитектурный образ книги II Проблемы строительного комплекса России: материалы IV Международной научно-технической конференции при IV Международной специализированной выставке «Строительство, архитектура, коммунальное хозяйство- 2000». 4-8 апр. 2000 г. Т. I. — Уфа: УГНТУ, 2000. — С. 8 (0,1 п.л.). ISBN 5-7831-0328-4.

15.Ахмадуллин М. Л. Духовная культура и традиции // Ядкарь: научно-гуманитарный и общественно-политический журнал. — Уфа, 2000. — №2, —С. 39-44(0,2 п.л.).

16. Ахмадуллин М. Л. Историко-культурные традиции южного Урала // Музыка, живопись, театр: проблемы истории, теории и педагогики : материалы Республиканской научно-методической конференции. 4-5 дек. 2000 г. — Уфа: УГИИ, 2000. — С. 48-49 (0,2 п.л.).

17. Ахмадуллин М. Л. Тайп-дизайн в графическом оформлении проектов специальности «Архитектура» // Город и время : материалы Международной научно-практической конференции. 20-24 дек. 2000 г. — Уфа: УГНТУ, 2000. — С. 57-58 (0,1 п.л.). ISBN 5-7831-0390-Х.

18. Ахмадуллин М. Л. Типографское искусство в арабографичных изданиях Поволжья и Урала конца XIX — начала XX в. // Исмаил Гаспринский — просветитель народов Востока: материалы Международной научной конференции / Российская Академия художеств; Научно-исследовательский институт теории и истории изобразительных искусств.— М.: НИИ РАХ, 2001.— С. 193-200 (0,2 п. л.).

19. Ахмадуллин М. Л. Художественное образование: проблемы и тенденции // Современные технологии обучения архитектурному рисунку: материалы Международной конференции и Международного конкурса на лучший архитектурный рисунок : учеб. пособие / под ред. В. М. Соняк. — Екатеринбург: Архитекгон, 2005. — С. 11-12 (0,1 п.л.). ISBN 5-7408-0079-Х.

20. Ахмадуллин М. Л. Астраханцев А. А. // Башкирская энциклопедия : в" 7 т. Т. 1: А-Б.— Уфа: Башкирская энциклопедия, 2005.— С. 223 (0,1 п.л.). ISBN 5-88185-053-Х.

21. Ахмадуллин М. Л. Веселов А. В. // Башкирская энциклопедия : в 7 т. Т. 2: В-Ж.— Уфа: Башкирская энциклопедия, 2006.— С. 63-64 (0,1 п.л.). ISBN 5-88185-062-9.

22. Ахмадуллин М. Л. Графика книжная // Башкирская энциклопедия: в 7 т. Т. 2: В-Ж. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 2006.— С. 366-367 (0,1 п.л.). ISBN 5-88185-062-9.

23. Ахмадуллин M. Л. Мусульманская каллиграфия // Башкирская энциклопедия : в 7 т. Т. 4: Л-О. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 2008. — С. 303304 (0,1 п.л.). ISBN 978-5-88185-068-5.

24. Ахмадуллин М. Л. Союз дизайнеров // Башкирская энциклопедия : в 7 т. Т. 6.— Уфа: Башкирская энциклопедия, 2009.— (0,1 п.л.). ISBN 978-5-88185-053-Х.

25. Ахмадуллин МЛ. Искусство печатной книги арабским шрифтом в Поволжье и на Урале // Истоки и эволюция художественной культуры тюркских народов : материалы Международной научно-практической конференции. 17-18 апр. 2008 г. Сер. Искусство тюркского мира. Вып. 1.— Казань: Заман, 2009. — С. 215-216 (0,1 п.л.). ISBN 978-589052-046-3.

26. Akhmadullin Mars L. Искусство печатной книги арабским шрифтом в Урало-Поволжье в конце XIX — начале XX вв // The art of islamic word and artistic relationships between Islamic countries and Europe. — Cracow, 2009. — C. 33 (0,2 п.л.).

27. Ахмадуллин M. Л. Арабская типографика Поволжья и Урала (кон. XIX — нач. XX в.) // Вестник Академии наук Республики Башкортостан. — Уфа: Гилем, 2010. — Т. 15, — №3, — С. 51-59(0,8 п.л.). ISSN 1728-5283.

28. Ахмадуллин М. Л. Конструктивизм в арабоалфавитной книге Башкортостана (20-е гг. XX в.) И Проблемы востоковедения : научный журнал АН РБ. — Уфа: Гилем, 2010. — № 3(49). — С. 29-33 (0,2 п.л.).

29. Ахмадуллин М. Л. Арабская типографика Башкортостана // Рампа. Культура Башкортостана. — Уфа: Рампа, 2010. — № 11(205). — С. 36 (0,1 п.л.).

30. Ахмадуллин М. Л. Проблемы развития регионального искусствознания (Урало-Поволжье): обзор научной конференции // Проблемы востоковедения : научный журнал АН РБ. — Уфа: Гилем, 2011. — № 2(52). — С. 110111 (0,2 п.л.).

Автореферат разрешен к печати диссертационным советом Д 212.236.04 Подписано в печать 19.11.2011 г. Формат 60x84 '/16. Бумага офсетная. Усл. п. л. 1,75 Тираж 100 экз. Заказ Л» 57.

Отпечатано с оригинал-макета

Типография «Восточная печать» Республика Башкортостан, г. Уфа, пр. Октября, 144/3, оф. 418 Тел. (347) 284-39-49,274-11-08. E-mail :orient4@rambIer.ru

 

Текст диссертации на тему "Дизайн арабоалфавитной печатной продукции Поволжья и Урала"

ФГБОУ ВПО «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИИ И ДИЗАЙНА»

На правюфукописи

04201360306

Ахмадуллин Марс Лиронович

ДИЗАЙН АРАБОАЛФАВИТНОЙ ПЕЧАТНОЙ ПРОДУКЦИИ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА (КОНЕЦ XIX — НАЧАЛО XX ВВ.)

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата искусствоведения

Специальность 17.00.06 — техническая эстетика и дизайн

Научный руководитель: доктор искусствоведения, профессор, Элеонора Михайловна Глинтерник

Санкт-Петербург 2011

Оглавление

Введение...................................................................................................................3

Глава 1 Особенности арабского письма и становление

искусства наборного шрифта...............................................................................30

1.1 Графическое единство арабского языка...................................................30

1.2 Арабский наборный шрифт в книгопечатании России..........................40

1.3 Унван и наборный орнамент.....................................................................61

Глава 2 Типографское искусство региона Поволжья и Урала

конца XIX - нач. XX вв.........................................................................................71

2.1 Рукописная книга........................................................................................71

2.2 Становление печатного дела в Казани.....................................................79

2.3 Типографии и печатные заведения Уфы и Оренбурга...........................87

2.4 Типографика арабоалфавитной системы письменности.......................92

2.5 Наборный шамаиль.....................................................................................98

Глава 3 Развитие дизайна печатной продукции арабским шрифтом в начале XX в.......................................................................................................114

3.1 Художественно-полиграфические школы в Казани.............................114

3.2 Художественно-графический коллектив «Всадник»...........................119

3.3 Полиграфшкола ФЗУ имени А. В. Луначарского.................................126

3.4 Фаик Тагиров — пионер графического дизайна...................................130

3.5 Конструктивизм в арабоалфавитной книге...........................................140

Заключение...........................................................................................................150

Список источников и литературы.....................................................................156

Приложение: альбом иллюстрации

Введение

Прошло более двух веков после открытия в Казани первой типографии, печатавшей книги арабским шрифтом. До настоящего времени проблема дизайна печатной продукции, набранных арабским шрифтом в Поволжье и на Урале, с точки зрения истории и практики графического проектирования не являлась предметом специального научного исследования.

Новые социально-экономические отношения в стране обусловили повышение самостоятельности ее регионов, интереса к их историко-культурному наследию и местным особенностям. Глубокий след в духовной жизни населения региона оставил ислам. Он оказал влияние на социальные и культурные процессы, на формирование традиций, обычаев. На все сферы духовной жизни общества — от начального образования в медресе до широкого распространения рукописной и напечатанной арабским шрифтом книги — оказала влияние восточная культура.

Две культуры, две цивилизации — христианская и мусульманская, соприкоснувшиеся в Поволжье, сохраняли главным образом собственные традиции. Культура мусульман придерживалась правил, предписанных шариатом. Обособленность проявлялась по религиозным причинам, из-за практики насильственного крещения и попыток культурной ассимиляции.

Значительный шаг вперед в области образования и культуры был связан с возникновением реформаторского движения джаддизма (от араб, «джадди» — новый) в противовес кадимизму (от араб, «кадим» — старый). Школа находилась в то время в центре идейной жизни татар, башкир и других тюркоязычных народов края, затрагивала проблемы миропонимания, морали, религии и оказывала влияние на политические отношения. Несмотря на сопротивление части мусульманского духовенства во главе с муфтием Духовного управления российских мусульман, усилиями джадидистов в крае стали возникать новометодные учебные заведения, широко вводиться мектебе и медресе, где наряду с богословием преподавались светские предметы: история, география, биология, астроно-

мия, математика, татарский язык, а кое-где — русский язык и литература, которые начинают сильно теснить схоластику.

Джадидизм меняет отношение к национальной культуре, в том числе возникают предпосылки для становления европейского изобразительного искусства. С развитием влияния европейского искусства сложившиеся формы традиционной мусульманской культуры проявляют тенденцию к приобретению европеизированного облика.

По мнению С. О. Хан-Магомедова, «рост национального самосознания народов царской России привел в конце XIX — начале XX вв. к стремлению развивать самобытную культуру, обострил внимание к традициям национальной культуры» [215, с. 576].

Не вызывают сомнения значимость и величие национального культурного наследия, необходимость его освоения, потребность осмыслить происходящее в единстве самосознания личности с национальным самосознанием и через него с общечеловеческими гуманистическими идеалами, являющимися, в конечном счете, подлинными критериями социального прогресса. Данная потребность усиливается желанием заполнить образовавшийся за последние десятилетия духовный вакуум, найти и вновь соединить незримые нити, веками связывавшие поколения в одну цепь. Постигая прошлое, мы стремимся разобраться в настоящем, определить тенденции развития современного общества.

Однако, когда провозглашение диалектического единства традиции и новаторства доходит до реального воплощения в современной культуре, обнаруживается, как правило, недостаточное его знание издателями, художниками и дизайнерами в силу малой исследованности вопроса, особенно традиций в книжном и печатно-графическом искусстве. Наблюдается растущий спрос на специалистов одного из наиболее его перспективных направлений, а именно — графических дизайнеров. Назрела острая необходимость научного исследования богатейшего фонда издании, напечатанных арабским шрифтом, издававшихся в огромных количествах и представляющих собой важнейшую и недостаточно изученную часть истории книжного искусства, графического дизайна и духовной культуры. Изучение дизайна печатной продукции, напечатанных арабским

шрифтом, в аспекте типографского искусства является новым направлением в российском востоковедении — самопознании евразийской России.

Дальнейшее изучение специфики Поволжья и Урала в духовной культуре ислама окажет содействие в формировании толерантности к современной мусульманской культуре, это актуально не только для России, но и для всего мира, опасающегося конфликта цивилизаций.

В результате начавшихся с 1985 г. реформ, глубоких социальных и экономических изменений в Российской Федерации появилась возможность возрождения национально-культурных традиций мусульман России, стали открываться мечети, национальные гимназии, где помимо арабского языка начали преподавать и основы арабской каллиграфии. Возрождение каллиграфического искусства арабским шрифтом как компонента графического дизайна стало возможным лишь после перестройки.

Современное состояние дизайна печатной продукции в регионе долгое время рассматривалось или без учета дореволюционной истории, или с явной недооценкой сформировавшихся традиций и культуры книгопечатного дела. Сегодня, когда общественность вновь пытается определить оптимальный вариант дизайна печатной продукции, опыт и традиции книгопечатного искусства арабо-алфавитных изданий могут быть востребованными.

Вследствие этого анализ современного дизайна печатной продукции тюркских народов Поволжского и Уральского регионов, поиск путей дальнейшего развития нам представляется невозможным без глубокого и серьезного исследования его становления на стыке двух столетий.

История дизайна арабоалфавитной печатной продукции Поволжья и Урала непосредственно связана с общим ходом развития книгопечатания. Печать на арабской графической основе (книгопечатание, издание календарей, атласов и шамаилей) занимала видное место в культуре мусульманских народов Поволжья и Урала и к концу XIX в. имела уже почти вековую традицию. Распространению книгоиздательского дела в России способствовал Указ Александра I от 1802 г., разрешивший возобновление вольных типографий. В провинции, по сравнению с Петербургом и Москвой, частные типографии открылись позже.

В начале XIX в. наряду с государственными появляются и частные типографии. В этот период были открыты типографии в Казани и в Уфе. Основные этапы развития искусства книги у разных народов были сходны, однако процесс создания печатной продукции арабским шрифтом в регионе Поволжья и Урала имел много особенностей. Изучая художественные аспекты структуры арабоал-фавитной книги, диссертант не рассматривал их в отрыве от национальных культурных и духовных традиций, сложившихся в регионе. Своеобразие географического положения и исторического развития городов региона нашли отражение в особенностях дизайна книги.

Печатные книги среди тюркоязычного населения называли «басма китап» (печатная книга), от тюркского «басма» — отпечаток. На востоке печатника в типографии так и называли — «басмачи» [235, с. 320], типографию или печатное заведение— «басмахана» [163, с. 3]. «Матбага» ставилось на титульных листах арабоалфавитных изданий Казани, Оренбурга, Уфы и других типографий региона.

Тема книги и письма, образ печати находит свое отражение в священной книге мусульман «Коране»: «Наложил печать Аллах на сердца их и на слух, а взорах их— завеса.» (2. Корова, 6 (7).) [121], «печать как приспособление для оттискивания, однако ни о ее форме, ни о текстах или изображениях не приводится никаких сведений. Печать выполняет роль символа, функции» [187, с. 102]. Наложение печати служит окончательным актом завершения, решения какого-либо дела.

В изучении дизайна печатной продукции Поволжского и Уральского регионов особенно актуальными представляются выделение своеобразия арабоал-фавитной печатной продукции; выявление существенных черт и традиций, отличающих ее от кириллических печатных книг России и напечатанных латиницей за рубежом; влияния стилистических направлений европейского искусства и национально-культурных традиций большинства мусульман, проживающих в регионе в конце XIX — начале XX вв.

В изучении данной проблемы также актуальным представляется вопрос преемственности традиций и определения тенденции развития в синтезе восточной и европейской культур.

Важным фактором духовной истории является ислам. Он оказал влияние на социальные и культурные процессы, на общественную жизнь, формирование традиций, обычаев. Восток, имеющий многовековую историю, пронизывал все сферы духовной жизни народов Поволжского и Уральского регионов: от начального образования в медресе — по типу мусульманских — до культивирования арабского языка татарской и башкирской интеллигенцией, распространения его в книгах как религиозного, так и светского содержания.

Со дня открытия в 1800 г. в Казани «Азиатской типографии» для печатания книг на восточных языках арабским шрифтом в визуализации главный упор делался на наборные элементы, плоть от плоти из наборной кассы типографа. Искусство визуализации печатной продукции неотделимо от технологии, поскольку книга или газета, как предмет материальной культуры, есть продукт полиграфии. «Типография — есть истинная мастерская книжного искусства» [176].

В 1922 г. при Российской академии художественных наук была создана «секция полиграфических искусств — Р.А.Х.Н.», задачей которой было изучение книги «как продукта особого вида производства (полиграфического)», «искусство печати ... где искусство сведено к моменту самого процесса печати»; прикладной полиграфики, т. е. всевозможные марки этикетки, афиши, рекламы и т. д.; наборного искусства как области акцидентной печати [73, с. 25].

Ю. Я. Герчук в известной работе отметил, что «...содержательный анализ стиля книжного искусства не сможет ограничиться обособленным изучением своего непосредственного предмета— книги. Он неизбежно включит в круг своего внимания также сферу книжного производства со всем особенностями и возможностями каждого этапа ее исторического развития — от высокого ремесла неторопливого средневекового переписчика до последних чудес современной полиграфии» [58, с. 7].

Как пишет Фр. Горак, «историк книгопечатания XIX в. должен заниматься прогрессом механизации типографии, условиями труда и социальным положе-

нием рабочих и прежде всего уделять внимание тем печатникам, графикам и художникам, которые в этот период создали большие ценности» [67]. Наличие в арабоалфавитных изданиях в исследуемый период ограниченного количества «изобразительных» авторских иллюстраций и доминирование типографского набора в визуализации предполагают рассматривать данную проблему в аспекте типографского наборного искусства как одной из многочисленных жанровых разновидностей графического дизайна.

Печатное искусство является особым видом художественного творчества и ремесла со своим достаточно строгим сводом правил. Эстетические и функциональные начала здесь тесно взаимосвязаны. Специфика творчества в книгопечатном деле находится под непосредственным влиянием сложившихся традиций и довольно консервативна. Печатное дело, в силу своей технической природы являющееся интернациональным, во многом предопределяет наличие некоторых параллелей с общероссийским и общеевропейским печатным делом.

Искусство наборной арабоалфавитной печатной продукции не являлось до сих пор предметом специального анализа. В основном рассматривались история издательского дела и книжная графика как авторская иллюстрация (начало XX в.). Это находит свое отражение в некоторых исследованиях М. П. Дульского [78, 81-85], С. М. Червонной [236], Е. П. Ключевской [116], Н. А. Розенберг [168], Г. Р. Габдельганеевой [47], О. Л. Улемновой. Изучение обширного корпуса арабоалфавитных изданий будет выборочным. Рассматривая печатную продукци в аспекте типографского наборного искусства как единое, цельное художественное явление, диссертант опирался на широко распространенные (тиражные) издания, выявляя общий характер и индивидуальные особенности. Решение данной задачи даст возможность дизайнерам и художникам выявить и сохранить свое творческое лицо и продолжить лучшие традиции, утвержденные мастерами прошлого.

Рассматривая печатную продукцию как дизайн-продукт, мы берем во внимание не только отдельные иллюстрации, нарисованные художником, но и наборные шрифты, орнаменты. «...Искусство книги,— писал В.Н.Ляхов,— осознавалось не как изобразительное искусство, а главным образом как искусст-

во синтетическое, как искусство организации ансамбля» [139, с. 133]. В работе «Художественная структура книги» Ю. Я. Герчук также отмечает, что «художественный аспект есть у всякой, даже самой деловой, скромной, не украшенной книги, как есть свои архитектурные качества у строгих фабричных корпусов или лишенных затейливой резьбы бревенчатых северных изб» [57, с. 6].

Анализируя книгу «как закономерную художественную структуру», или целостное художественное строение (структуру), мы имеем в виду «расчленение», «различение», разъединение на составные части «элементов», осуществляющих различные функции в книге, и «...уяснение связей между ними — первый и очень важный шаг к изучению этого механизма, а вместе с тем и к более точному пониманию самого явления целостности книги как явления структурного» [139, с. 130].

Типографы и издатели, создававшие книги сто лет назад, возможно, несколько по-иному понимали и ощущали книгу как художественный предмет. Искусство печатной книги, т. е. тиражируемого механическим способом издания, есть отчасти часть искусства промышленного. В создании печатной продукции в большей степени происходит разделение труда по специальностям: автора, издателя, дизайнера, наборщика, печатника, переплетчика и т. д. С эволюцией печатного дела, в зависимости от технического прогресса, степень участия в создании печатной продукции каждой из сторон менялась, что находило свое отражение в книге.

«Книга, оформленная чисто типографическими средствами, имеет достоинство цельности. Именно в этом и видят цель своих усилий многие типографы при достижении идеала прекрасной книги. По существу, это — искусство самоограничения: с помощью чисто полиграфических средств (набор и шрифт) придать книге облик, соответствующий как ее содержанию, так и духу времени» [119, с. 10].

Важнейшей составной частью печатного издания является типографика. Из различных толкований этого термина убедительным представляется следующее: «система оформления набора и верстки печатного издания в целом или его элементов»[171, с. 279], т. е. графическое оформление п�