автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Эллиптические конструкции и их взаимодействие с текстом

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Коретникова, Людмила Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Эллиптические конструкции и их взаимодействие с текстом'

Текст диссертации на тему "Эллиптические конструкции и их взаимодействие с текстом"

САРАТОВСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ 1ОСУ ДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО

На правах рукописи

КОРЕТНИКОВА ЛЮДМИЛА ИВАНОВНА

' )ЛЛ ИПТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ И ИХ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ТЕКСТОМ (на материале равных функциональных стилей русского и английского языков)

10.02.19. - Общее языкознание. Социолингвистика. Психолингвистика

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук

научный руководитель -доктор филологических наук профессор О. Б. Сиротинина

САРАТОВ -1999

ОГЛАВЛЕНИЕ

стр.

Введение................................................................................................... 3

Пиша 1. История вопроса...................................................................... 8

1.1. Проблема выделения основной единицы исследования.................. 8

1.2. Проблема эллипсиса в лингвистике.

История изучения эллиптических конструкций................................... 23

1.3. Эллиптические конструкции и текст.............................................. 27

Г лава 2. Проблемы функциональной дифференциации языка. Функционирование эллиптических конструкций в строгих

сферах использования языка............................................................ 35

2.1. Проблемы функциональной дифференциации языка и

краткая характеристика стилей............................................................. 35

2.2. Функционирование эллиптических конструкций в научном стиле. 49 Глава 3. Функционирование эллиптических конструкций в нестрогих сферах использования языка....................................... 72

3.1. Функционирование эллиптических конструкций в публицистическом стиле........................................................................................ 72

3.2. Функционирование эллиптических конструкций в художественном стиле..............................................................................................96

Глава 4. Функционирование эллиптических конструкций в

разговорной речи...........................................................................108

Заключение.............................................................................................. 133

Список использованной литературы.................................................136

Материалы.......................................................................................... 156

Список сокращений........................................................... 162

ВВЕДЕН ИЕ

Объектом нашего исследования являются эллиптические конструкции, функционирующие в различных стилях русскою и английского языков. Рассматриваются как письменная, так и устная формы тех стилей, где эллиптические конструкции возможны.

Представляется важным при исследовании функционирования эллиптических конструкций учитывать не только интралингвистические, но и экстралингвистические факторы, в частности, социо- и психолингвистические, во многом объясняющие причины их появления в тексте и их место в текстах разных стилей.

ЦЕЛЬ РАБОТЫ - выявить соотношение общего, а также специфически-национального и специфически-стилевого в функционировании эллиптических конструкций в русском и английском языках. Для достижения этой цели потребовалось решить следующие ЗАДАЧИ:

1. определить рабочие критерии выделения эллиптических конструкций для их последующего анализа;

2. установить факгоры, влияющие на появление эллиптических конструкций в текстах различных функциональных стилей, и их соотношение;

3. выявить возможности взаимодействия эллиптических конструкций с текстом.

Проблема эллипсиса и, в частности, эллиптических конструкций уже давно привлекает внимание отечественных и зарубежных лингвистов, оставаясь одной из самых спорных и сложных. Об интересе к этой проблеме свидетельствует огромное количество литературы как на русском, так и на других языках.

В теоретическом плане эта проблема связана с основными вопро-

сами общей теории синтаксиса, психолингвистики и социолингвистики.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы обусловлена выявлением роли таких факторов, как структура языка (английский и русский языки различны по структуре), принадлежность речи к тому или иному функциональному стилю (функционально-стилевые дифференциации русского и английского языков также не тождественны), зависимость от формы речи, место в тексте и текстовая обусловленность появления эллиптической конструкции (начало, конец, контекстная обусловленность).

ПРАКТИЧЕСКАЯ ВАЖНОСТЬ рассматриваемой проблемы оп-ределяегся её непосредственной связью с живой речью, а, следовательно, и с практикой преподавания и изучения иностранного и родного языка, воспитания навыков правильной речи в различных ситуациях общения. Результаты и сам материал исследования могут быть использованы при изучении специфики устной и письменной форм речи различных функциональных стилей, при чтении спецкурсов по синтаксису и стилистике, в лингводидактике - при преподавании английского языка и русского языка как родного и иностранног о.

Эллиптические предложения обычно рассматривались вне связи с текстом, функциональными стилями и формой речи, однако, требование современного языкознания - изучать любое явление и в его естественном коммуникативном окружении. В данной диссертации эллиптические конструкции рассматриваются именно так, что составляет ее АКТУАЛЬНОСТЬ И НОВИЗНУ. Функционирование эллиптических конструкций впервые изучается в связи с текстом и на гаком широком современном материале: в разных языках (русском и английском), вариантах английского языка (американском и британском), функцио-

пильных стилях и их разновидностях русскою и английского языков, формах речи (устной и письменной).

МАТЕРИАЛ ДЛЯ АНАЛИЗА: аудио- и видеозаписи устной речи разных типов (лекции, телепрограммы) на русском и английском языках (1994-1997 гг.), записанные и расшифрованные автором диссертации; письма на русском и английском языках (1994-1997 гг.); материалы сборника "Живая речь уральского города. Тексты." (Екатеринбург, 1995); материалы из фонда СГУ; корпусы текстов британской ("A Corpus of English Conversation", "Extracts from Real Conversation", "Advanced Conversational English" и т. д.) и американской ("Informal Speech. Alphabetic and Phonetic Texts") разговорной речи, статьи из центральных газет на русском и английском языках (1996-97 гг.); художественные произведения современных российских, британских и американских авторов. Общий объём материала составляет около 500.000 словоупотреблений.

МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ определяются его целями и задачами. Основные методы - сравнительно-сопоставительный, описательный с применением статистических методик. Полученные количественные данные интерпретируются качественно.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ:

1. И в русском и в английском языках появление эллиптических конструкций в тексте обусловлено коммуникативно, структурно или ситуативно; при этом количество эллиптических конструкций не зависит от соотношения факторов, влияющих на их появление.

2. Как в русском, так и в английском языках появление'эллиптических конструкций возможно во всех стилях за исключением делового; соотношение структурного и коммуникативного факторов, вызывающих появление эллиптических конструкций в тексте, за-

висит от стиля, формы речи и ряда экстралингвистических факторов.

3. В письменной форме всех рассматриваемых стилей русского и английского языков (за исключением писем на английском языке) преобладают эллиптические конструкции, вызванные действием структурного фактора; в устной форме функциональных стилей русского и английского языков действие структурного и коммуникативного факторов равноправно, а в некоторых разновидностях стилей (речь англоговорящих ведущих новостей) можно говорить о тенденции превалирования коммуникативного фактора над структурным; в научном и публицистическом стилях, а также в письменной разговорной речи возможно выявить определенную структурную роль эллиптических конструкций в тексте.

4. Различия в функционировании эллиптических конструкций в русском и английском языках зависят от стиля и формы речи, при этом в большинстве случаев структурный фактор в русском языке более активен, чем в анг лийском языке, что объясняется различиями в структуре языков.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ: основные положения и выводы диссертации обсуждались на конференциях молодых учёных в Саратовском государственном университете (1995, 1996, 1997, 1998, 1999), на конференциях в Саратовском государственном медицинском университете (1996, 1997) и опубликованы в 4 статьях.

СТРУКТУРА РАБОТЫ: диссертация состоит из введения, четырёх глав: "История вопроса", "Проблемы функциональной дифференциации языка. Функционирование эллиптических конструкций в строгих сферах функционирования языка", "Функционирование эллиптиче-

ских конструкций в нестрогих сферах функционирования языка", "Функционирование эллиптических конструкций и разговорной речи", заключения, списка использованной литературы, списка материалов и списка сокращений .

ГЛАВА 1 ИСТОРИЯ ВОПРОСА 1.1. Проблема выделения основной единицы исследования.

Для того, чтобы выделить и определить основную единицу нашего исследования - эллиптическую конструкцию (далее ЭК), следует покачать, как она соотносится' с такими единицами синтаксиса как предложение. сложное предложение и др.

В современной лингвистической литературе существует более 300 различных определений предложения. Так, последователи В. В. Виноградова считаюг предложением «грамматически оформленную по законам данного языка целостную единицу речи, являющуюся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли». В данном определении подчёркивается формальная и смысловая сторона предложения. Но для того, чтобы выявить особенности структуры и функционирования того или иною синтаксического явления в речи, нужно учитывать не только структурный, но и смысловой, и коммуникативно-прагматический аспекты.

Предложение - это сложная, многоаспектная единица. Оно обладает признаками, отличающими его от других синтаксических единиц. Главный его отличительный признак - предикативность. Категория предикативности присутствует в каждом предложении и является его грамматическим значением (Грамматика современного русского литературного языка / Под ред. НЛО. Шведовой).

Большинство лингвистов, вслед за В. В. Виноградовым, понимают предикативность как категорию, функция которой заключается в отнесении содержания предложения к действительности (Виноградов, 1954. С. 12, 15-16).

В русистике предикативность общепризнанна дифференциальным

признаком предложения. Зарубежные лингвисты редко используют понятие предикативности при определении предложения. Исключение представляют работы Э. Бенвениста (Бенвенист, 1965. С. 448). По мнению большинства отечественных лингвистов предикативность предложения может быть как эксплицитной, гак и имплицитной, что не отражается на ею синтаксическом статусе. Мы присоединяемся к этой точке зрения и относим к предложениям единицы, обладающие предикативностью. которая реализуется в категориях темпоральности, модальности и персональности. (Категория персональности признаётся не всеми, в Грамматике-80 упоминается только модальность и темпораль-ность).

Предложение - одна из важнейших коммуникативно-синтаксических единиц, но не единственная (Матевосян, 1996. С. 7279). Выделяются также предикативная единица (конструкция), высказывание.

Предикативная конструкция - понятие более широкое, чем предложение. Предложение - коммуникативная единица, характеризующаяся определенной интонацией и актуальным членением, предикативная конструкция - база предложения, без нее нет предложения, но это еще не предложение. Предикативная единица может интонационно оформиться в предложение и служить выражением относительно законченной мысли, а может оформиться в часть сложного предложения и служить выражением лишь части относительно законченной мысли, но может использоваться в качестве зависимого компонента словосочетания (Сиротинина, 1980. С. 44-45). Предикативная единица - это способ номинации события, поэтому именно в предикативных единицах оформляются все сообщения.

Термин «предикативная единица» (конструкция) в какой-то мере

соотносится с термином "clause" в английской грамматической традиции. Но "clause" - по предикативная единица, входящая в состав sentence (предложения), она может быть лишь ею частью, тогда как «предикативная конструкция» может быть и частью предложения, и самостоятельным предложением. Sentence (предложение) является самостоятельной коммуникативной единицей. Предикативная конструкция может выаупать и в качестве части других синтаксических единиц, и в качестве независимой синтаксической единицы, предложение - самостоятельная единица текста, обладающая определенными признаками коммун и кати в п ой самостоятельности.

Выделены модели особого членения предложений, отличного от формально-синтаксического и семантического. - так называемого актуального членения. Одна и та же предикативная конструкция может быть реализована при одном и том же лексическом наполнении в разных по актуальному членению предложениях (Сиротинина, 1980. С. 97). Предложение в аспекте актуального членения чаще всего называют высказыванием. Термин «высказывание» употребляется в современной лингвистической литературе как в узком (предложение в аспекте его коммуникативной структуры), так и в широком (коммуникат любого типа) понимании. Кроме термина «высказывание» употребляются термины «предложение», «фраза». Члены высказывания имеют названия темы (основы, данного, исходного пункта) и ремы (ядра, нового). «Тема -компонент актуального членения предложения, исходный пункт сообщения - то, относительно чего нечто утверждается в данном предложении» (Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС), 1990. С. 507). «Рема - компонент актуального членения предложения, то, что утверждается или спрашивается об исходном пункте сообщения - теме...» (ЛЭС, 1990. С. 410).

Эллиптические (неполные) предложения являются рематическими.

Так как мы анализируем как устную, гак и письменную речь, а также вследствие разнообразия структур в письменной речи (простое предложение, сложное предложение) нам представляется целесообразным для обозначения основной единицы нашего исследования использовать термин эллиптическая конструкция, а не эллиптическое предложение. Под эллиптнческой конструкцией будем понимать предикативную конструкцию, в речевой реализации которой предикативность полностью или частично имплицитна и/или в ее составе отсутствуют эксплицитно выраженные члены, необходимые для реализации обязательной валентности наличных членов. Необходимыми являются, во-первых, главные члены, во-вторых, второстепенные члены «зависимые компоненты словосочетаний, реализующие обязательную валентность, и детерминанты» (Сиротинина, 1980. С. 84.).

Анализируемые нами конструкции в письменной речи могут быть как частью сложного предложения, так и самостоятельным простым предложением. О устной речи необходимыми показателями дискретности высказывания признаем, вслед за O.A. Лаптевой, его интонационную завершенность и паузу, которые в письменном тексте выражаются о помощью знаков препинания (однако однозначно показатели дискретности письменной и устной речи соотнести нельзя). O.A. Лаптева замечает, что ограничение критерия выделения высказывания (пауза и интонационная завершенность) возможно потому, что «суперсегментный признак (интонация) высказывания одновременно вычленяет его из непрерывного речевого потока и придает этому высказыванию статус коммуникативной единицы, соотнося с ситуацией (объективная модальность при этом находит выражение в вариантах заключительной инто-

нации)» (Современная устная научная речь / Под ред. О.Л. Лаптевой, 1994. С. 4).

Нам представляется необходимым вслед за И.Д. Мельчуком, Т.В. Булыгиной, А./Д. Шмелёвым противопоставлять понятия синтаксического нуля и имплицитности. Мы не рассматриваем предложения типа Река красивая. Она врач, т.к. в данном случае речь идет о нулевой связке, обладающей определённым значением. Единицы же нашего исследования соотносятся с понятием имплицитности, когда значение отсутствующих в предложении элементов может быть восполнено из контекста, ситуации или других источников.

При выделении основной единицы исследования значительную сложность представляет отделение простых предложений от сложных. Существует множество конструкций, которые занимаю! промежуточные позиции. Так, например, встаёт вопрос, считать ли эллиптическими предложения с несколькими однородными сказуемыми.

В свете теории современного синтаксиса представляется возможным все предложения с однородными сказуемыми считать сложными, т.к. они полипредикативны, а это один из важнейших признаков сложного предложения. Как и части сложного предложения - это не обычные простые предложения, а предикативные единицы, функционирующие по собственным законам. Однако предикативные единицы, являющиеся однородными сказуемыми в составе сложного предложения, не считаются нами ЭК, т.к. обязательно относятся к одному и �