автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Эмотивность и оценочность в немецком газетном спортивном дискурсе

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Трубченинова, Анна Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Эмотивность и оценочность в немецком газетном спортивном дискурсе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Эмотивность и оценочность в немецком газетном спортивном дискурсе"

На правах тжописч

ТРУБЧЕНИНОВА Анна Александровна

г

ЭМОТНВНОСТЬ II ОЦЕНОЧНОСТЬ В НЕМЕЦКОМ ГАЗЕТНОМ СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ

Специальность 10.02.04 - Германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2006

Работа выполнена на кафедре лексикологии и стилистики немецкого языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет».

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

кандидат филологических наук, профессор МЛ. ГОРОДНИКОВА

доктор филологических наук, профессор Т.В. ПИСАНОВА кандидат филологических наук, доцент Э.Б. ФИГОН

Ярославский государственный педагогический университет

Зашита диссертации состоится « 6 »^цддлга. 2006 г. в У? часов на заседании диссертационного совета Д 212.135.01 при ГОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет» (г. Москва, ул. Остоженка, 38, 119992).

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ГОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет».

Автореферат разослан « У » гы&иПлЛЛ 2006 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета З.К. Бурнацева

Современный этап развития лингвистического знания пронизан представлением о языке как антропоориентированном феномене. Язык рассматривается как окно во внутренний мир человека, как средство для постижения деятельности его разума и интерпретации внеязыковой реальности в тесной связи с культурой, социумом (Кубрякова Е.С., 2004). Неслучайно одним из приоритетных направлений современной лингвистики является изучение таких ненаблюдаемых сущностей, как эмоции и оценки (Городникова М.Д., 1985, 2004, Шаховский В.И., 1987, 1996, Баженова И.С., 2003, Черемисина И.В., 1995, Писанова Т.В., 1997, Томская М.В., 2000 и др.). Эти феномены связаны с познавательными процессами и регуляцией социального поведения людей. Принадлежность эмоций и оценок к внутреннему миру человека, недоступность прямому наблюдению приводит к смешению, а иногда и отождествлению эмотивности и оценочности.

Необходимость разграничения этих явлений становится ясной при их исследовании с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. Они изучаются с точки зрения соотношения их ментальных репрезентаций и языковых механизмов объективации в различных видах дискурса, коррелирующих с той или иной областью общественной практики и находящих материальное выражение в текстах. Последние индуцируют разнообразные актуализации эмотивности и оценочности и позволяют осуществлять синтез когнитивного и прагматически ориентированного их описания.

В связи с этим особый интерес представляет изучение эмотивности и оценочности в современном газетном спортивном дискурсе, который ранее в этом ракурсе не исследовался.

Газетный спортивный дискурс представлен совокупностью текстов, создаваемых в целях конструирования мира спорта, преимущественно большого, профессионального. Как феномен массовой культуры спорт обладает огромной социальной значимостью, является популярным видом зрелищ и успешным конкурентом в борьбе за потребителя с другими составляющими индустрии развлечений.

Посредством интерпретации и оценки деятельности спортсменов газетный спортивный дискурс фокусирует внимание читателей на том или ином аспекте информации о спортивном событии, представляя одну из его возможных версий. Освещая спортивные состязания, газетный спортивный дискурс способствует изменению или поддержанию определенного психологического состояния людей, выступающего одним из факторов

консолидации общества.

Потребности общественной практики, перераспределение ролей между масс-медиа, их взаимовлияний приводят к смещению изначально присущей

I

газетному спортивному дискурсу информационной направленности в сторону комментирования спортивных событий, к усилению развлекательного начала и появлению новых гибридных типов текста.

Актуальность исследования определяется неразработанностью вопроса о соотношении эмоций и оценок как частей концептуальной системы человека, обращением к проблемам их языковой манифестации и функционирования в газетном спортивном дискурсе, отражающем роль спорта в современной массовой культуре и процессах интеграции социума.

Объектом исследования выступает немецкий газетный спортивный дискурс. Предметом исследования являются эмоциональные и оценочные концепты и формы их языковой объективации в газетном спортивном дискурсе.

В качестве гипотезы выдвигается предположение о различном онтологическом статусе эмотивности и оценочности, обусловливающем различия в выполняемых ими функциях и их роли в осуществлении воздействия.

Цель работы заключается в выявлении форм вербальной репрезентации эмоциональных и оценочных концептов в газетном спортивном дискурсе и определении их роли в реализации его прагматических установок.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

• раскрыть особенности представления спорта как феномена массовой культуры в газетном дискурсе, уточнив при этом понятие «дискурс»; выделить в существующих подходах к проблемам эмотивности и оценочности концепции, адекватные свойствам газетного спортивного дискурса;

• выделить с применением прототипической теории и приемов контент-анализа типы немецкоязычного газетного спортивного дискурса и среди них гибридное образование - информационный комментарий, реализующий как информационно-аналитическое, так и развлекательное начало - инфотейнмент; проанализировать параметры текста с учетом их связи с эмотивностью и оценочностью; выявить инвентарь основных форм объективации эмоциональных и оценочных концептов;

•' установить основные способы воздействия; определить роль эмотивности и оценочности в ведущих стратегиях и тактиках реализации воздействия на

читателя и достижении посткоммуникативного эффекта в информационном комментарии.

Материалом исследования послужили тексты, опубликованные под рубрикой «спорт» в газетах ФРГ (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Die Welt) за период с 2002 по 2005 год, а также тексты соответствующей рубрики, выборочно взятые из упомянутых изданий за 50-е, 80-е, 90-е годы. Использовались также данные одноязычных, двуязычных немецко-русских словарей, специальных справочных изданий по культурологии, логике, теории массовой коммуникации.

Цель работы и характер материала определили комплексную методику исследования, в основу которой положены контекстуально-семантический и функциональный виды анализа, приемы контент-анализа, метод когнитивного моделирования, анализ словарных дефиниций при общем когнитивно-дискурсивном подходе.

Достоверность полученных в результате исследования выводов обеспечивается анализом обширного теоретического материала по избранной проблематике, а также репрезентативным объемом исследованного материала, составившего около 800 газетных текстов спортивной тематики, из них 300 информационных комментариев.

Диссертация представляет собой междисциплинарное исследование, синтезирующее положения как лингвистических дисциплин (лексикологии, лингвистики текста, когнитивной лингвистики, теории коммуникации, теории дискурса), так и таких сфер знания, как психология, культурология, гендерология, логика, социология. Это соответствует тенденциям развития современного языкознания, вырабатывающего новые формы взаимодействия с другими науками при изучении реально функционирующего языка в актах коммуникации в тесной связи с ментальными процессами.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые на материале газетного спортивного дискурса эксплицируются связи способов языкового выражения эмоций и оценок со стоящими за ними концептуальными структурами; с применением стратегического подхода осмысляется значение вербальных объективаций эмоциональных и оценочных концептов для реализации коммуникативно-прагматических целей текста.

Впервые в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы исследуется информационный комментарий. Этот тип текста формируется на основании принципа фамильного сходства, организуется вокруг прототипа и характеризуется нежесткими, подвижными границами.

Впервые проводится комплексный анализ экстралингвистических связей исследуемых текстов с ситуацией массовой культуры, в то время как ранее газетные тексты спортивной тематики анализировались преимущественно со стилистической точки зрендо.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования уточняют когнитивное содержание эмоций и оценок и подтверждают представление о разной природе этих феноменов, обладающих разными вербальными манифестациями в тексте и разной прагматической направленностью. Раскрытие механизмов реализации инфотейнмента и формирования убедительности текста расширяет современное понимание роли эмотивности и оценочности в осуществлении воздействия, которое ведет к изменению психологического состояния адресата, его знаний и мнений и, в конечном счете, к социальной деятельности. Это обусловливает вклад исследования в теории эмотивности и оценочности, когнитивную лингвистику, теорию текста.

Практическая ценность работы заключается в возможности применения теоретических положений исследования и данных анализа языкового материала в курсах лекций и на семинарах по лексикологии и теории текста, на занятиях по интерпретации текста. Результаты работы также могут быть использованы в качестве актуального учебного материала в практике преподавания немецкого языка (раздел «Язык СМИ»), при написании курсовых и дипломных работ, а также при составлении учебно-методических пособий. Полученные выводы могут быть полезны при подготовке спортивных журналистов.

В перспективе материалы и методика исследования могут быть использованы при рассмотрении других типов спортивного, а также политического и экономического видов медиа-дискурса.

Материал исследования прошел апробацию на заседаниях кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка МГЛУ (март 2004, октябрь 2005). Тезисы по материалам исследования были представлены на международной научной конференции «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» в Нижнем Новгороде (14-15 ноября 2003), Третьей Международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» в Москве (27-28 ноября 2003). По проблематике исследования опубликованы статьи: в журнале «Das Wort» (в соавторстве), в сборниках научных работ, изданных в Магнитогорске, Тамбове.

На защиту выносятся следующие основные положения:

• Газетный спортивный дискурс как составная часть медиа-дискурса обладает особенностями, которые находят отражение в одном из его типов - информационном комментарии.

• В информационном комментарии эмоциональные и оценочные концепты обнаруживают разный характер языкового воплощения.

• В информационном комментарии эмотивность и оценочность способствуют осуществлению разных видов воздействия на читателя.

Цели и задачи исследования определили струюуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении обоснован выбор темы исследования, ее новизна, актуальность, определены цель, задачи, методы работы, сформулирована гипотеза исследования, раскрываются его теоретическая и практическая значимость.

В первой главе определена теоретическая платформа и методологическая основа исследования: обоснована целесообразность изучения эмотивности и оценочности в газетном спортивном дискурсе; изложены современные концепции эмотивности и оценочности, положения которых использованы в работе; рассмотрены характеристики спорта и спортивных игр в контексте массовой культуры, особенности их представления в медиа-дискурсе, в рамках которого и выделен газетный спортивный дискурс.

Во второй главе на основе теории прототипов с применением контент-анализа выделены типы газетного спортивного дискурса и среди них гибридный тип - информационный комментарий; проанализирована его структурная организация; продемонстрированы основные способы лингвистической манифестации эмоциональных и оценочных концептов.

В третьей главе с опорой на современные лингвистические теории определен феномен речевого воздействия, выявлены виды воздействия информационного комментария на читателя; на основании роли эмотивности и оценочности рассмотрены механизмы формирования различных видов воздействия посредством выделения основных стратегических линий текста и тактик их реализации.

В заключении обобщаются теоретические и практические результаты исследования и намечаются его дальнейшие перспективы.

В приложение помещены видеовербальные тексты, подтверждающие основные положения работы, а также таблицы, содержащие выборку

выделенных в ходе исследования вербальных средств объективации эмоциональных и оценочных концептов.

Содержание работы

В первой главе с учетом характеристик спорта и спортивных игр как феноменов массовой культуры выделяются особенности газетного спортивного дискурса и рассматриваются актуальные подходы к проблемам эмотивности и оценочности, релевантные для данного исследования.

В современной литературе спорт рассматривается как часть физической культуры и определяется как соревновательная деятельность, связанная с подготовкой и проверкой ряда психофизических и интеллектуальных способностей индивидов и команд в прямом или опосредованном противоборстве с соперниками (Ермак Н.Р., 1999).

В отличие от массового спорта, направленного на физическое развитие человека, оздоровление и отдых, большой, профессиональный спорт требует предельного физического и психического напряжения и ориентирован на достижение высоких результатов в системе различных соревнований. Нацеленность на решение коммерческих задач, зрелищный характер профессионального спорта обусловливают рассмотрение его в работе как явления массовой культуры.

Спортивные игры представляют собой один из наиболее зрелищных, легких для восприятия видов профессиональной спортивной деятельности. Благодаря непредсказуемости результата, конфликтогенности спортивные игры индуцируют разнообразные эмоции и вызывают у зрителей яркие и сильные переживания. Создаваемый таким образом эмоциональный настрой способствует преобразованию социальной реальности - повышению уровня групповой консолидированности, от малых социальных групп до наций и государств.

Восприятие спортивных зрелищ во многом опосредовано деятельностью различных масс-медиа, способствующих «формированию пассивно-развлекательной установки, характерной для адресата массовой культуры» (Теплиц К.Т., 2000). Спортивный медиа-дискурс направлен на освещение актуальных спортивных событий, оценку действий их участников и при этом жестко ориентирован на достижение определенных посткоммуникативных эффектов.

Важной составляющей спортивного медиа-дискурса наряду с радио, телевидением, Интернетом является газетный спортивный дискурс. В нем

широко используется развлекательная форма подачи информации о спортивных событиях - инфотейнмент (information+entertainment= infotainment'), что обусловлено потребностями современного общества и влиянием массовой культуры. Инфотейнмент связан с акцентированием тех сторон спортивного события, которые являются наиболее привлекательными для читателей. Сюда входит передача эмоциональности, зрелищности спортивных игр. Одним из важных проявлений инфотейнмента выступает повышенный интерес к выдающимся игрокам - спортивным «звездам».

Современный газетный спортивный дискурс нацелен не только на информирование о состоявшихся матчах, но их комментирование, анализ, что подразумевает реализацию точки зрения автора, его оценку спортивной деятельности и формирование мнения читателя. В механизмах реализации целей газетного спортивного дискурса задействованы эмотивность и оценочность.

Согласно современным лингвистическим концепциям, эмотивность представляет собой языковую репрезентацию эмоций - сложных, психофизиологических образований. Эмоции основаны на переживании человеком своего отношения к действительности, к фактам социальной, личной жизни, обусловлены возникновением каких-либо потребностей и возможностью их удовлетворения, мотивируют и направляют любую деятельность, в том числе и спортивную.

Эмоции как форма отношения спортсменов, тренеров, зрителей к различным игровым ситуациям и результатам спортивного события проявляются во внешних реакциях, как вербальных, так и невербальных.

В отечественном языкознании накоплен большой опыт по изучению кодирования многообразной сферы психических переживаний языковыми средствами преимущественно лексического и синтаксического уровней (Бабенко Л.Г., 1989, Пиотровская J1.A., 1994, Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д., 1995, Мягкова Е.Ю., 2000 и др.). Большое значение для осмысления эмотивности имеют работы М.Д. Городниковой (1978, 1979, 1985, 2004), В.И. Шаховского (1988, 1996, 1998), наиболее плодотворные для дальнейших исследований в русле когнитивно-дискурсивной парадигмы и положенные в основу данной работы.

Исследование эмотивности с позиций когнитивно-дискурсивного подхода связано с рассмотрением языковых форм как отражений определенных когнитивных структур - эмоциональных концептов. Лежащие в основании соответствующих категорий эмоциональные концепты можно

определить как этнически, культурно обусловленные, сложные ментальные образования, обобщенные знания о социально-типичных, константных особенностях той или иной эмоции.

Вербальные формы, используемые носителями языка для обозначения и представления эмоций, являются инструментом для выявления механизмов категоризации, классификации эмоций в обыденном сознании, определения содержания эмоциональных концептов как сложных и тонких структур (КбУесБев 7.., 1990). Их объективация осуществляется главным образом посредством лексических и фразеологических единиц, среди которых выделяются прямые обозначения эмоциональных реакций и состояний и выражения эмоциональных реакций и состояний (Городникова М.Д., 1985).

Обозначения эмоций передают состояние эмоциональной сферы на основе абстрактных понятий, служат названиями разделов идеографических словарей и выступают доминантными концептами. Сам факт наличия подобных наименований в языке свидетельствует об их актуальности и релевантности для членов социума.

Выражают эмоции единицы, фиксирующие состояние эмоциональной сферы человека в виде косвенного, оценочного описания предметов и явлений действительности. Сюда относятся номинации единиц кинесики (мимики, жестов, поз), окулесики (контакта глаз), такесики (тактильных контактов), эмотивные оценки. Одной из важнейших форм репрезентации эмоций является метафора, рассматриваемая как когнитивный механизм, позволяющий соотнести эмоциональную сферу человека с другой понятийной сферой, обычно конкретной и хорошо известной из повседневного опыта.

В состав элементов, вербализующих эмоциональные концепты, входят и особые структурные схемы предложений, как правило, выделенные формой восклицательности.

Реализуя воздействующую функцию, связанную с изменением эмоционального состояния адресата, эмотивность является важнейшим компонентом прагматики языка. Функционирование различных видов вербальной и видеовербальной передачи эмоций исследуется на уровне текста. При этом необходимо учитывать место форм репрезентации эмоциональных концептов в структуре текста, взаимодействие этих форм, а также связь текста с социокультурным фоном.

Если эмотивность связана с передачей средствами языка эмоций, то под оценочностью понимается свойство языковых явлений различных уровней передавать оценку.

В философском понимании оценки принято считать суждениями о ценности. Природа ценностей, в которых воплощена значимость предметов и явлений социокультурной среды для человека и общества, является предметом изучения аксиологии. В отличие от ценности, характеризующей объект в его отношении к субъекту, лингвистическая оценка выражает положительное или отрицательное отношение субъекта к объекту, формируемое на основании различных критериев.

Анализ теорий, разрабатываемых в рамках коммуникативно-прагматического подхода к исследованию оценки (Ч.Стивенсон, Р.Хэар, А.Айер), позволил сделать важный для данного исследования вывод о том, что оценочные суждения обладают иллокутивной силой и предназначены для воздействия на адресата, формирования или изменения его мнения и поведения.

Наиболее последовательные взгляды на оценку как лингвистическую категорию принадлежат Е.М.Вольф и Н.Д.Арутюновой, которые, опираясь на логико-философские концепции, особое внимание уделяли структурным и содержательным особенностям этого многоаспектного феномена. Компонентами оценочной структуры являются субъект (в данной работе, как правило, спортивный журналист) и объект (игровая деятельность команд и отдельных спортсменов, тренеров), связанные оценочным предикатом, а также основание оценки (нормы, стандарты, стереотипы игрового поведения) и оценочная шкала. Структура оценки также может включать и факультативные элементы: мотивировки, классификаторы, различные средства интенсификации.

Содержательный аспект оценки находит выражение как в общих, так и частных оценках. Общие оценки, представляя собой аксиологический итог, актуализируются предикатами «хорошо», «плохо». Частные оценки, в зависимости от характера их основания, делятся по классификации Н.Д.Арутюновой на сенсорные, сублимированные и рационалистические оценки. В группу сенсорных оценок, проистекающих из ощущений человека, входят эмотивные (эмоциональные) оценки. В их основании лежат эмоции, таким образом, эти оценки образуют зону пересечения эмотивности и оценочности, точку их соприкосновения.

С позициями коммуникативного подхода генетически связано рассмотрение оценочности с когнитивно-дискурсивной точки зрения. Оценка является продуктом когнитивных операций инферентного характера (Черемисина И.В., 1995, Томская М.В., 2000). Результат процедуры

оценивания базируется на определенных знаниях - нормах, стандартах, стереотипах, представленных понятийно или описательно в виде набора тех или иных признаков, характеристик. Эти знания включают элементы коллективной оценки и составляют содержание оценочных концептов. Последние выступают прототипами оценочных категорий, когнитивной основой для их формирования и соответствующей классификации в языке (Болдырев H.H., 2002).

Специфика оценочной категоризации заключается в том, что она представляет собой результат пересечения или наложения двух концептуальных систем, отражающих две стороны восприятия окружающего мира - физическую и ценностную. Если в осуществлении естественной категоризации первичными являются объекты окружающего мира, то в основе процесса оценочной категоризации лежит «идеализированная модель» мира, и точкой отсчета является человек и его шкала ценностей.

Оценки мотивированы дискурсом - конкретной средой, в которой оперируют знаниями оценочного характера. Важную роль играет тип дискурса и социальные задачи, на решение которых он направлен. Все это накладывает отпечаток на языковую актуализацию оценок и их функционирование в тексте.

В газетном спортивном дискурсе оценочная категоризация в первую очередь основана на нормах и стандартах, принятых в сфере спортивной деятельности, включающих представления о физических данных игроков, технике исполнения ими тех или иных приемов, тактических действиях и т.п. Для непосредственной текстовой характеристики игроков, тренеров используются оценочные предикаты, как общие, так и частные.

Соотнесенность эмотивности и оценочности с разными когнитивными структурами - эмоциональными и оценочными концептами соответственно -обусловливает различие дискурсивных свойств этих категорий, раскрываемых на примере информационного комментария - одного из типов газетного спортивного дискурса.

Вторая глава посвящена рассмотрению монологического газетного спортивного дискурса с целью выделения репрезентирующих его типов текста, в том числе и новых, гибридных форм. Одной из них является информационный комментарий. В главе выявляются особенности его макро- и суперструктуры в их связи с эмотивностью и оценочностью и способы объективации эмоциональных и оценочных концептов.

Исторически сложившиеся в практике спортивной журналистики тексты представляют собой образцы организации смыслового пространства, определенные способы описания и интерпретации спортивной деятельности. Для когнитивной идентификации типов текста, репрезентирующих монологический газетный спортивный дискурс,' применяется прототипический подход (Кубрякова Е.С., 2004). Типы текста обладают прототипический структурой, т.е. организуются вокруг прототипа, фокусирующего широкий набор наиболее представительных признаков. Объединяя единицы с разными наборами признаков и частично нетождественными характеристиками, эти типы текста отличаются «нежесткостью, подвижностью, открытостью для новых членов» (Чернышева И.И., 2001).

Выделение типов текста и перевод их в количественные показатели, демонстрирующие частоту появления в информационном потоке, производились с применением приемов контент-анализа. При этом учитывались внешне выраженные характеристики, не всегда выступающие в комплексе: особенности содержания - тематики текстов, форм и приемов организации содержания, а также вербальных средств - лексики, синтаксиса, среди которых большое внимание уделялось средствам реализации эмотивности и оценочности. Номера газет со спортивными разделами Die Welt, Süddeutsche Zeitung, Frankfurter Allgemeine Zeitung были выбраны произвольно. Выборка охватывает названные издания за 1955-1956, 1988 и 1995 годы

В ходе анализа было установлено, что количество традиционно выделяемых информационных типов дискурса - заметок (Meldung), информационных сообщений (Bericht), репортажей (Reportage), - со временем снижается, появляется такой аналитический тип дискурса, как комментарий (Kommentar). Усиливается и развлекательный характер спортивной прессы.

Для современного газетного спортивного дискурса характерна тенденция к взаимодействию, взаимопроникновению различных его типов, что приводит к появлению и активному использованию журналистами таких новых гибридных форм, как информационный комментарий (infocomment) и спортивная тематическая статья (feature). Для нашего исследования наибольший интерес представляет информационный комментарий, так как он вбирает параметры самых разных типов газетного спортивного дискурса и, что особенно существенно, сочетает информирующее и аналитическое начала,

1 Рассматривались тексты, доступ к которым был возможен.

11

реализуя при этом инфотейнмент. Это обусловливает особенности его основных параметров - макро- и суперструктуры (термины Т.А. ван Дейка), организующих по определенным канонам информацию и влияющих на выбор языковых средств.

Эти параметры можно считать наиболее репрезентативными, прототипическими признаками, на основании которых определяется принадлежность текстов к типу текста «информационный комментарий».

Макроструктура представляет собой концентрат общего содержания текста, его основной смысл, реализованный в вербальной форме.

В ходе исследования были выявлены наиболее часто встречающиеся макроструктуры информационных комментариев, посвященных игровым видам спорта. Сюда входят тексты, направленные на освещение спортивных матчей по футболу, теннису, гандболу, волейболу, хоккею в рамках турниров различного ранга, и тексты, посвященные проблемам «околоспортивной» деятельности (состоянию здоровья игроков, их трансферу, смене тренера команды и т.п.).

В первой группе информационных комментариев, наиболее интересных для данной работы, доминируют тексты, освещающие футбольные матчи, что обусловлено растущей популярностью этого вида спорта и успешным выступлением немецких футболистов в различных турнирах.

Глобальное содержание информационного комментария организуется его суперструктурой, обладающей конвенциональными свойствами. Суперструктура задает общую форму текста и способствует более информативному его членению.

Заголовочный комплекс информационного комментария, состоящий, как правило, из заголовка и поясняющего его подзаголовка, в концентрированной форме передает макроструктуру текста. Привлекая внимание читателя, он подготавливает его к восприятию всей статьи, предвосхищая ее эмотивность и оценочность.

Вступительная часть носит информирующий характер и выполняет, как и заголовок, контактоустанавливающую функцию, апеллируя, главным образом, к эмоциональной сфере читателя. Во вступлении сообщается результат игры, транслируются эмоциональные реакции победителей и побежденных, что выражается в эмотивной насыщенности текста.

Основная часть текста включает информирующий и комментирующий блоки, разграничение которых носит условный характер и производится скорее в методических целях.

Для информирующего блока характерно описание ключевых моментов игры, воспроизведение последовательности действий спортсменов, передача эмоциональной напряженности матча. С целью активизации интереса читателей и усиления развлекательности текста вводится информация об увлечениях, хобби спортсменов, подробностях их личной жизни.

Комментирующая часть текста, главным образом, связана с анализом (разбором) матча, с рассуждениями автора. В информационном комментарии рассуждение складывается, как правило, из суждений оценочного характера, между которыми существуют смысловые отношения разъяснения, обоснования, суть которых в подтверждении, подкреплении - аргументации мнения.

Заключительная часть информационного комментария представлена тремя основными типами: прогнозирующее заключение, направленное на определение перспектив развития спортивных событий; резюмирующее заключение, формулирующее мнение автора, тренера или игрока, основанное на оценке деятельности спортсменов; смешанное заключение, содержащее оценки и одновременно попытку прогноза, сделанного на их основе.

Информационный комментарий относится к текстам с частичной креолизацией (Анисимова Е.Е., 1999), так как значимым компонентом его суперструктуры является фотоснимок. На нем запечатлены наиболее зрелищные моменты матча. Иллюстрируя вербальную часть текста, они акцентируют ее эмотивный аспект. Фотоснимок сопровождается подписью, отвечающей за раскрытие его содержания и одновременно за связь с основным текстом. В зависимости от содержания фотоснимка подписи представляют собой эмотивно насыщенные тексты или носят квалификативный, оценочный характер.

Выявленные особенности макро- и суперструктуры информационного комментария детерминируют использование вербальных средств объективации эмоциональных и оценочных концептов.

Лежащая в основе спортивной деятельности дихотомия победа -поражение, быстрая смена игровых ситуаций определяют широкий спектр различных по содержанию, знаку и интенсивности эмоций спортсменов, тренеров, болельщиков, таких как радость, восторг, восхищение, гнев, ярость, злость, страх, печаль, неудовольствие, досада

Среди вербальных средств репрезентации эмоциональных состояний широко представлены прямые обозначения в форме существительных: Freude, Trauer, Zorn, Schreck, глаголов: sich freuen, jubeln, sich ärgern-, прилагательных

и причастий: froh, wütend, traurig, а также фразеологизмов mit Wut im Bauch, ein Bild des Jammers. Номинации эмоций могут выступать в сопровождении атрибутов интенсивирующего характера, например, der rasende Jubel, ausgelassene Freude, повышающих эмотивную насыщенность текста.

Косвенное выражение эмоции получают посредством оценочного описания игры в целом, ее результата, действий ее участников. Для объективации радости, восхищения используются возвеличительные эмотивные оценки, выраженные разговорной лексикой: phänomenal, das Traumresultat, irre, super. Эмотивные атрибуты пейоративного и депретативного характера das hundsmiserable Spiel, ein beschissenes Match, репрезентируют, как правило, досаду, разочарование. Усилению эмотивного тона высказываний способствуют суперлативы, сочетающиеся со средствами гиперболы: eines der ödesten und miesesten Fußballspiele seit dem großen Mammutsterben erleben; такой прием, как восходящая градация: ein prächtiges, kaiserliches, galaktisches Tor des Sternentrios.

В наиболее общем виде эмоции автора, болельщиков репрезентируют междометия, например, bravo, pfui, buh. Квалитативные глаголы речи schreien, brüllen могут выступать индикаторами как положительных, так и отрицательных эмоциональных состояний, глаголы keifen, schimpfen, fluchen объективируют злость, раздражение.

Передача информации об эмоциональной атмосфере в значительной мере осуществляется посредством номинаций кинем. Например, обозначение мимики strahlende Gesichter der Hockeydamen сигнализирует о радости хоккеисток; номинация оскорбительного жеста der Tribüne beide Mittelfinger zeigen выражает презрительное отношение игрока к болельщикам противника, поза minutenlang in der Носке verharren свидетельствует о расстроенных чувствах спортсменки. Необходимо отметить обозначения тактильного поведения радостных, ликующих игроков: herzen, umarmen. Вербальными коррелятами гнева, ярости, злости выступают номинации агрессивных действий: Schläger schmeißen, auf j-n zustürmen.

Важную роль в трансляции эмоции печали играют обозначения психофизиологических симптомов, например in Tränen ausbrechen; номинации цвета лица, направления взгляда: Das Gesicht von Nikolas Kiefer war bleich, der Blick ging ins Leere... (FAZ 23.08.04)

В экспликации эмоциональных концептов задействованы метафорические единицы, сравнения, например злость уподобляется вредному и горькому веществу: die Gift-und-Galle-Atmosphäre, wie von

Giftpfeilen gestochen; гнев, ярость передаются посредством ассоциаций с молнией aus den Augen schien Wut zu blitzen, процессом горения zornentbrannt aus der Arena stiefeln, высокой температурой die aufgeheizte Atmosphäre.

Определенная роль в создании эмотивной насыщенности текста отводится специальной спортивной игровой лексике, прежде всего, профессиональным жаргонизмам. Представляя собой, как правило, метафорически переосмысленные единицы, они реализуют эмотивную оценку: der Bomber, der Dampfmacher.

Распространенной синтаксической формой выражения восхищения являются восклицательные конструкции: „ Wir können nicht anders", beteuerte Torhüter Petr Cech, „ Wir spielen immer, um zu gewinnen". Und wie! Выделению эмотивных единиц служат такие синтаксические приемы, как антитеза, параллелизм, инверсия, а также средства метаграфемики (шрифтовое варьирование, графическая сегментация текста).

В ходе анализа была выявлена свойственная практически всем эмотивам тенденция к гиперболизации, интенсификации, что обусловлено стремлением автора как можно точнее передать степень эмоционального накала спортивной игры.

В вербальной реализации оценок игровой деятельности - оценок игры команды в целом и оценок действий спортсменов - превалируют прилагательные, наречия, существительные, в том числе и сложные существительные, характерные для немецкого языка.

Общая положительная оценка актуализируется посредством суждений с оценочными предикатами gut, überzeugend, schön (spielen). В основании оценки в данном случае лежит оценочный стереотип «хорошей игры» -прототип оценочной категории, соотнесенный с зоной нормы на оценочной шкале. Он представляет собой набор признаков - качеств, из которых исходит субъект при формировании оценки. Хорошей игрой можно считать результативную, техничную, красивую игру, но при этом каждое из этих свойств может лечь в основу прототипа хорошей игры. В тексте эти свойства обычно конкретизируют, выделяют мотивировки, в роли которых выступает описание действий игроков, содержащее частные оценки.

Оценочные предикаты schwach, schlecht {spielen), сигнализирующие об отклонении от стереотипа хорошей игры, размещаются в отрицательной части оценочной шкалы: „Eine außergewöhlich schlechte Leistung in jeder Beziehung", bescheinigte Brand seiner Mannschaft... (FAZ 24.02.04, 20) Существительное Leistung выполняет функцию классификатора, указывая на аспект, по

которому дается оценка, в данном случае результат игры. Наряду с интенсификатором außergewöhnlich для усиления категоричности отрицательной оценки используется квантор всеобщности in jeder Beziehung.

В отличие от общих оценок, характеризующих игру спортсменов по совокупности ее свойств, частные оценки сфокусированы на определенном аспекте игры команды, отдельных игроков. В проанализированном материале доминируют рационалистические оценки, в первую очередь, утилитарные оценки, фокусом которых становится сыгранность команды, физические параметры отдельных игроков, техническое мастерство, личностные качества. Например, соответствие скорости, двигательной активности, силы игроков стандарту, нормативному представлению находит отражение в атрибутах laufstark, dynamisch, kräftig. На превышение нормы признаком указывают концептуальные метафоры с областью-источником «технические средства» Raketen-Aufschläge, сравнения wie ein ICE abgehen.

Положительные утилитарные и телеологические оценки лежат в основании большинства эстетических оценок. Действия игроков квалифицируются как красивые, зрелищные, если они технически совершенны и эффективны. Соответствие этим параметрам отражают оценочные предикаты: der Schönspieler, der Ballästhet, elegant, sehenswert Основанием оценок внешнего вида игроков являются культурные нормы, включающие связанные с внешностью тендерные стереотипы: der Abwehrhüne, die sympathischste Spielerin der ganzen Szene.

С характеристикой деятельности игроков и тренера с точки зрения реализации тактических ходов связаны интеллектуальные оценки, актуализируемые прилагательными intelligent, clever, существительными der Stratege, der Kreativspieler, словосочетанием ein Profi mit Kopf.

Этические оценки квалифицируют игру спортсменов с точки зрения соблюдения ими правил, регулирующих игровое взаимодейстние. Соответствие прототипическому признаку «честной игры» репрезентируется лексемами fair, die Fairness О нарушении правил сигнализируют оценочные предикаты: absolut respektlos spielen, rüde abgrätschen. Отрицательную оценку могут содержать и наименования игроков, например, der Treter

Оптимизации процесса передачи и восприятия читателем информации оценочного характера способствуют различные синтаксические конструкции. Акцентированию оценок служит эллипсис, характерный для заголовков информационного комментария: Die Musketiere vom Bayer-Werk (FAZ

18.03.02). С этой целью также используются инверсия, парцелляция, параллелизм.

Таким образом, информационный комментарий как гибридный тип текста содержит разнообразные проявления эмотивности и оценочности, выраженные разными языковыми структурами.

Анализ структурных и содержательных параметров текста позволяет рассмотреть механизмы его влияния на читателя.

Третья глава посвящена исследованию роли эмотивности и оценочности в реализации различных видов воздействия информационного комментария.

Феномен речевого воздействия как сложный интерактивный процесс, связанный с порождением, восприятием и интерпретацией смыслов, является областью исследовательских интересов таких сфер лингвистического знания, как теория речевого воздействия, прагмалингвистика, теория дискурса, когнитивная лингвистика. Привлечение данных этих теорий позволило определить воздействие информационного комментария как достижение определенных посткоммуникативных эффектов - изменения знаний читателя, его эмоционального состояния, формирования мнения и, в конечном счете, регуляции его социальной деятельности.

С расширением знаний, представлений читателя о спортивном матче как фрагменте социальной действительности связано информирующее воздействие текста. Необходимо отметить, что новости из мира спорта относят в журналистике к «мягким новостям» (soft news, weiche Nachrichten), прежде всего, в силу их развлекательного характера.

Убеждающее воздействие информационного комментария направлено на формирование или изменение мнения читателя - его оценки выступлений спортсменов, работы тренера, что обусловлено в определенной степени коммерческими интересами: стремлением увеличить число болельщиков, повысить посещаемость матчей. Убеждение реализуется посредством комментирования, интерпретации игровой деятельности в рамках системы ценностей, принятых в сфере спорта.

В отличие от убеждения, апеллирующего к рассудку, критическому мышлению читателя, суггестивное воздействие текста связано и с обращением к бессознательным механизмам его психической деятельности -трансляцией эмоций, которыми насыщен матч. Эффективность суггестии повышается за счет образности как своеобразного усилителя языковой информации.

Для экспликации вербальных и невербальных механизмов названных видов воздействия информационного комментария был применен стратегический подход, который можно считать особым типом прагматического описания дискурса (Дейк Т.А. ван, 1989, Будасси Э.В., 1993, Гусейнова И.А., 1999, Иссерс О.С., 2002).

Коммуникативная стратегия понимается как отношение целей к средствам, при котором в соответствии с определенными стратегическими принципами выбираются, упорядочиваются и систематизируются компоненты речевого действия (Brinker К., 1986). Стратегия является доминирующей функциональной характеристикой дискурса, его главной установкой с ориентацией на перлокутивный эффект. Гибкость стратегии обусловлена возможностью ее реализации посредством различных тактик. Последние базируются на комплексном использовании языковых ресурсов и приемов, являясь с точки зрения развертывания текста минимальными его единицами.

Стратегия формирования развлекательности выделяется в работе в рамках информирования, одной из основных интенций рассматриваемых текстов.

Активно используемая в современном медиа-дискурсе развлекательная форма подачи информации - инфотейнмент - широко применяется и в информационном комментарии. Как явление массовой культуры инфотейнмент характеризуется увлекательностью, презентацией новой, необычной информации, доступной для аудитории независимо от ее образовательного уровня.

Стратегия формирования развлекательности реализуется при помощи тактик создания занимательности и передачи зрелищности.

Занимательность текста, традиционно связываемая с его способностью привлечь внимание, занять воображение читателя, создается посредством передачи эмоциональной напряженности игры. С этой целью применяется тактический инструментарий, направленный на вызов, стимуляцию эмоций читателей и базирующийся преимущественно на эмотивной лексике.

Обозначения эмоций, характерные для заголовочного комплекса, подписей к фотоснимкам, вступительной части текста, являются первыми вербальными сигналами эмоциональных реакций игроков, тренеров на возникающие в ходе матча ситуации. Привлекая внимание и активизируя интерес читателей, номинации эмоций мотивируют к чтению всей статьи: Sammers Zorn über die doppelte Strafe von Freiburg (FAZ 26.10.04).

Метафорически переосмысленные основы-интенсификаторы мелиоративного характера выступают маркерами тактики выражения эмоций: Was passiert war, drückt die kühle Zahlensprache des Sports so aus: Deutschland - Spanien 32:30. Die hitzige Bildsprache des Sports beschreibt es ausladender: Heldenabend, Titanenwerk, Traumresultat (FAZ 26 08.04). Выражая восхищение автора игрой немецких спортсменов, эти гиперболы способствуют созданию положительного эмотивного тона, существенно повышая суггестивную силу текста. Использование единиц разговорной лексики для передачи эмоциональных состояний игроков или болельщиков усиливает у читателя ощущение достоверности происходящего: Im Freiburger Block rührte sich mit dem sechsten Gegentor jener Anteil der Fans, die mit „Finke raus! " und „ wir ham die Schnauze voll! " ihre Wut herausbrüllten (FAZ 6.12.04).

Для более точного воспроизведения эмоциональной атмосферы матча, перепадов настроения его участников автор прибегает к тактике образной передачи эмоций. Метафоры, сравнения отсылают читателя к знакомым, понятным и в то же время неожиданным образам: Spieler, Trainer und Zuschauer hatten nicht nur eine Achterbahnfahrt der Gefühle erlebt. Im letzten Satz waren sie durchgerüttelt worden wie im Schleudergang einer auf Hochtouren laufenden Waschmaschine (FAZ23.08.04).

Существенная сторона спортивной игры - насыщенность конфликтными ситуациями и всплесками агрессии - акцентируется преимущественно посредством тактики описания невербального поведения, базирующейся на обозначениях кинем, форм тактильного взаимодействия. Названные языковые средства играют важную роль в актуализации гендерного стереотипа мужественности: ... hätte nicht Hargreaves Hieb derart unsanft zu Fall gebracht, dass der Antreiber des VfB danach vom Platz humpeln musste. Er hat mich angespuckt", sagte Nationalspieler Hinkel über die Münchner Entdeckung der Hinrunde Guerrero... Kevin Kuranyi war Ballack, als ein hitziges Wortgefecht der beiden eskalierte, frech an die Gurgel gegangen (FAZ 13.12.04).

Зрелищность спортивной игры формируется главным образом за счет высокой двигательной активности ее участников, эстетики их движений. Особое место в передаче зрелищности занимает тактика создания динамичности. В описании хода матча задействованы разнообразные вербальные средства, в первую очередь, глаголы движения, а также существительные с предлогами, указывающими на направление действий игрока: Der Franzose nahm den Ball mit dem Rücken zum Tor an, ohne Chance, sich zu drehen, zu lösen, zu schießen. Und doch eine Chance gab es: mit der

rechten Hacke über Kreuz zum Standbein rücklings durch die Füße des Verteidigers aus spitzem Winkel ins lange Eck (FAZ 4 ¡0.04).

К эстетическому восприятию и связанным с ним эмоциям читателя апеллирует оценочная тактика, маркерами которой являются лексические единицы, реализующие положительную эстетическую оценку: ...aber es sind sehenswerte Kombinationen dabei, Körpertäuschungen, stocktechnische Kabinettstückchen, die die Zuschauer staunen lassen (FAZ 10.02.05).

С целью создания у читателя яркого, объемного представления о спортивной деятельности автор использует тактику создания наглядности и лежащие в ее основе разнообразные метафоры с областью-источником «технические средства», «цирковое представление». Ловкость, мастерство игроков наглядно и пластично передаются посредством сравнений их действий с повадками представителей фауны: ... Kahn ließ das rechte Bein aus der Hüfte schellen wie ein Chamäleon beim Beutefang die Zunge (SZ 22.11.02). Насыщенность матча зрелищными, драматичными моментами отражают метафоры с областью-источником «шоу (театр, кино)», подчеркивая тем самым развлекательный характер информационного комментария: Darius Vassel scheiterte an den nackten Händen Ricardos, der sich den Ball schnappte, um das letzte Tor dieses Thrillers im EM-Viertelftnale zu erzielen...(FAZ26.08.04)

Среди вербальных средств, выделяющих зрелищный аспект матчей, можно также отметить описания цветов формы команд. Звукоподражательные междометия, глаголы, передающие неречевые звуки, которые сопровождают действия спортсменов, передают акустический фон игры.

Тактика визуализации позволяет отразить деятельность спортсменов и их эмоции невербально, в чувственно-конкретной форме. Транслируя осязаемую, легко усваиваемую информацию, фотоснимок создает эффект присутствия, активизирует воображение читателя и повышает развлекательность текста.

Реализация стратегии формирования мнения связана с процессом убеждения читателя в правомерности, целесообразности определенных суждений, как правило, оценочного характера.

В убеждении, осуществляемом в рамках комментирования матча, широко используются оценочные тактики. Последние позволяют охарактеризовать деятельность спортсменов по различным критериям, указать на факторы успеха, причины поражения или ничьей.

Эффективность убеждающего воздействия во многом определяется применением аргументативных тактик. Аргументативная структура, как

правило, включает тезис и подтверждающие его аргументы, в роли которых выступают как фактологические данные, так и оценочные суждения. Проиллюстрируем это на примере аргументативно-пояснительной тактики, используемой в информационном комментарии, освещающем футбольный матч между командами «Бавария» (Мюнхен) и «Ганновер 96». В тезисе отражена тема переживаемого одной из команд кризиса: ...Der FC Bayern und Hitzfeld haben sich mit dem ersten Sieg in diesem Jahr nicht aller Schwierigkeiten entledigt... Аргументы, связанные с тезисом каузативными отношениями пояснения, детализируют, раскрывают его: ...Die Abwehrsorgen bleiben. Egal, ob Hitzfeld mit Dreier- oder Viererreihe in der Defensive spielen läßt, egal, ob Thomas Linke oder Martin Demichelis in der Innenverteidigung aufgestellt sind -die allgemeine Verunsicherung ist immer und bei allen gleich groß. Hitzfeld monierte „einige haarsträubende Fehler" und „Lücken im Abwehrbereich". Die erfahrenen Profis offenbaren seit geraumer Zeit derart eklatante Mängel im Stellungsspiel... (FAZ 10.02.04, 34) Пояснение тезиса, реализуемое посредством оценок автором игры команды в защите, ссылки на авторитет - мнение тренера команды, - повышает убедительность точки зрения автора и, соответственно, возможность принятия ее читателем.

Наряду с аргументативно-пояснительной тактикой также используются аргументативно-иллюстративная, аргументативно-упоминательная

тактики, выстраиваемые не только по схеме тезис - аргумент, но и имеющие форму умозаключения - от посылок к выводу.

Для заключительной части информационного комментария характерно использование тактики резюмирования, нацеленной преимущественно на выделение значимости достигнутого результата.

Неотъемлемой частью формируемого у читателя в процессе комментирования видения матчей является имидж игроков. Он соотносится с оценкой определенного спектра характеристик личности спортсмена, отличается стандартизированностью, упрощенностью, обеспечивает закрепление и корректировку параметров социальной адекватности, в том числе и гендерных стереотипов.

Положительная эмоциональная окрашенность имиджа создается посредством тактики выражения эмоций и, прежде всего, лексических единиц мелиоративного характера, гипербол: „Wir hatten Gott auf unserer Seite", sagte Willy Sagnol, „Zinedine Zidane"(SZ 15.06.04). На выделение доминантных имиджевых характеристик нацелены оценочные тактики. В силу особенностей деятельности спортсменов приоритетными являются

оценки их физических параметров, технического мастерства, личностных качеств. В роли оценочных предикатов могут выступать метафорические номинации: die Tormaschine (Roy Макаау), ein Arbeitspferd mit vielen Fähigkeiten (Pavel Nedved). Особое место в конструировании имиджа некоторых игроков отводится оценке их внешней привлекательности -характеристике, традиционно закрепленной за женственностью: der größte Pin-up-Boy des Fußballs (Freddie Ljungberg). Сексуальная привлекательность как неотъемлемый атрибут тендерного стереотипа женственности представляет собой значительную часть образа спортсменок, об этом сигнализируют содержащиеся в тексте эстетические оценки: makellose Figur, gertenschlank, langbeinig (Maria Scharapowa).

Формированию в сознании читателя положительного образа спортсмена способствует тактика самопрезентации. Сопоставление имиджевых характеристик разных игроков, лежащее в основе тактики создания контраста, позволяет ярче высветить достоинства одного или недостатки другого.

Положительный имидж игроков, проецируемый на представляемые ими государства, служит решению таких социально-политических задач, как, например, консолидация общества.

Одним из оснований укрепления сплоченности социума является единый эмоциональный настрой, формируемый, главным образом, посредством тактик обозначения и выражения эмоций. Особую роль в создании чувства общности играет тактика описания поведения болельщиков: Die Resonanz war gewaltig: Handball als deutsche Herzenssache, immer wieder neu entdeckt Dutzende SMS auf dem Handy, die Mailboxen voll. „ Man sieht, wie die Leute zu Hause mitfiebern", sagte Schwarzer (FAZ26.08.04).

Важным условием сплочения общества является осознание индивидами своей принадлежности к социальной группе, самокатегоризация в качестве ее представителей. Посредством оценочных тактик, акцентирующих этнодифференцирующие признаки, формируются образы «своих», «чужих», актуализируются ценности и позиции социальной группы, конструируется национальная идентичность: Hier ist das Land, das für höchste Effizienz und maschinelle Präzision geachtet und zuweilen beargwöhnt wird...; dort ein Volk, das mit Klangen und Bewegung betört und alles, was es tut, liebt, hasst mit Saudade unterlegt ...(SZ 30 06 02) Противопоставление национально-культурных особенностей Германии и Бразилии подчеркивает своеобразие

мировосприятия, менталитета этих народов, в свою очередь, накладывающих отпечаток на демонстрируемый командами футбол.

Таким образом, эмотивность и оценочность играют важную роль в достижении коммуникативно-прагматических целей газетного спортивного дискурса, способствуя осуществлению разных видов воздействия. Если эмотивность главным образом связана с реализацией стратегии формирования развлекательности, с изменением эмоционального состояния читателя, то оценочность - преимущественно с формированием его мнения.

Исследование эмотивности и оценочностн с позиций когнитивно-дискурсивного подхода позволило рассмотреть разные аспекты этих сложных и многогранных явлений: уточнить содержание соотнесенных с ними когнитивных структур, выявить основные способы их лингвистической манифестации и особенности функционирования в газетном спортивном дискурсе. Предположение о различном онтологическом статусе эмотивности и оценочности, их различной роли в осуществлении воздействия подтвердилось, что дает возможность преодолеть взгляд на данные языковые категории как на смешанные или даже тождественные.

Используемая в работе теория прототипов позволила выделить новый, гибридный тип текста - информационный комментарий. Указанная теория в дальнейшем может быть применена при выделении текстовых репрезентаций различных видов дискурса, в том числе и гибридных образований, обладающих размытыми границами. Гибкий стратегический подход к анализу информационного комментария, восстановление его связей с широким социокультурным контекстом - ситуацией массовой культуры, -способствовали выявлению ключевой роли эмотивности и оценочности в реализации воздействия текста и превращении 'его в инструмент для решения социальных задач.

***

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

1. Трубченинова A.A. Формы объективации эмоций в газетном спортивном дискурсе (на материале современного немецкого языка). Тезисы. // Лингвистические основы межкультурной коммуникации: Материалы международной научной конференции 14-15 ноября 2003 г. Часть 2. - Н. Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. H.A. Добролюбова, 2003. - 0,06 п.л.

2. Трубченинова A.A. Механизмы актуализации гендерных стереотипов в газетном спортивном дискурсе (на материале немецкой прессы). Тезисы. // Тендер- Язык, культура, коммуникация: Материалы Третьей Международной Конференции 27-28 ноября 2003. - М.: МГЛУ, Лаборатория гендерных исследований, 2003. - 0,07 п.л.

3. Трубченинова A.A. Репрезентация эмоциональных и оценочных концептов в спортивном медиа-дискурсе (на материале прессы ФРГ). Статья. // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Межвуз. сб. науч. трудов. - Вып. 2. - Магнитогорск: Изд-во МаГУ, 2004. - 0,4 п.л.

4. Трубченинова A.A. Презентация спорта в газетном дискурсе. Статья. // Филология и культура: Материалы V научной конференции 19-21 октября 2005 года. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2005. - 0,2 п.л.

5. Klinovskaja А., Trubieninova А. Die politik- und sportbezogene massenmediale Kommunikation im Kontext der Massenkultur: Didaktische Ansätze // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch '04. - Hrsg. M.VoIlstedt. - M., DAAD, 2004.-0,7/0,35 п.л.

V

Иодп в меч 27.01.2006 г. Формат 60x84 1/16 Заказ 112

; Объем 1.5 п.л. Бумага офсетная Печать офсетная Тираж 100

Отпечатано в типографии ВНИЭРХа. 101990. Москва. Б СпасоглшшиквскиП пер.. 4/2

2,0oGA

2650

2£50

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Трубченинова, Анна Александровна

Введение

Глава

Эмотивность и оценочность как характеристики современного спортивного медиа-дискурса

1.1. Спорт как социокультурный феномен и явление массовой культуры

1.2. Газетный спортивный дискурс, его место в медиа-дискурсе

1.3. Основные направления исследования эмотивности

1.4. Современные подходы к исследованию оценочное™ 41 Выводы по главе

Глава

Объективация эмоциональных и оценочных концептов в информационном комментарии

2.1. Процедуры выделения типов газетного спортивного дискурса. Информационный комментарий

2.2. Макро- и суперструктура информационного комментария

2.3. Репрезентация эмоциональных концептов

2.4. Актуализация оценочных концептов 98 Выводы по главе

Глава

Информационный комментарий как инструмент воздействия

3.1. Воздействие и его виды

3.2. Инфотейнмент и стратегии осуществления воздействия

3.2.1. Стратегия формирования развлекательности и роль эмотивности:

3.2.1.1. Тактики создания занимательности

3.2.1.2. Тактики передачи зрелищности

3.2.2. Стратегия формирования мнения и роль оценочности:

3.2.2.1. Тактики комментирования

3.2.2.2. Тактики конструирования имиджа спортсменов

3.2.2.3. Тактики укрепления социальной общности 163 Выводы по главе

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Трубченинова, Анна Александровна

Современный этап развития лингвистического знания пронизан представлением о языке как антропоориентированном феномене. В центр исследований выдвигается человек, вовлеченный в сложное взаимодействие с миром, обществом, культурой. В связи с этим изучение таких ненаблюдаемых сущностей, как эмоции и оценки, становится в лингвистической науке все более актуальным. Эти феномены являются неотъемлемой частью познавательных процессов и связаны с регуляцией социального поведения человека. Эмоции и оценки сближает между собой принадлежность к внутреннему миру человека, недоступность прямому наблюдению, что приводит к смешению, а иногда и отождествлению эмотивности и оценочности.

Необходимость разграничения этих явлений становится ясной при их исследовании с позиций когнитивно-дискурсивного подхода, рассматривающего язык как средство для постижения деятельности человеческого разума и интерпретации неязыковой действительности (Кубрякова Е.С., 2004). Изучение языка в действии дает возможность по-новому осмыслить эмотивность и оценочность. Они исследуются с точки зрения соотношения их ментальных репрезентаций и языковых механизмов объективации в различных типах дискурса, коррелирующих с той или иной областью общественной практики и находящих материальное выражение в текстах. Последние выступают как результат размышлений, опыта, познания мира и включены в общественно-практическую и социокультурную деятельность людей. Текст индуцирует разнообразные вербальные и невербальные проявления эмоций и оценок, позволяет осуществлять синтез когнитивного и прагматически ориентированного их описания (Городникова М.Д., 1985, 1987, 2004, Черемисина И.В., 1995, Томская М.В., 2000, Баженова И.С., 2003).

Прагматический аспект изучения репрезентаций эмоций и оценок состоит в выявлении их роли в осуществлении воздействия, соотносимого в теории речевых актов с перлокутивным эффектом (Остин Дж., 1986). Перлокуция непосредственно связана с адресатом, представляя собой результат влияния текста на его систему знаний и мнений, его эмоции, поведение, и поэтому может изучаться преимущественно на дискурсивном уровне, то есть с привлечением широкого социокультурного контекста.

В этой связи особый интерес представляет исследование эмотивности и оценочности в современном газетном спортивном дискурсе, который ранее в этом ракурсе не исследовался.

Спорт как феномен массовой культуры обладает огромной социальной значимостью, является популярным видом зрелищ и успешным конкурентом в борьбе за потребителя с другими составляющими индустрии развлечений. Оказывая сильное воздействие на эмоциональную сферу людей, спортивные зрелища становятся не только способом организации досуга, но и мощным фактором консолидации общества.

Феноменальный рост популярности и социальной престижности спорта стал возможен в большой степени благодаря деятельности масс-медиа. Освещая спортивные события, они способствуют изменению или поддержанию определенного психологического состояния людей. Посредством интерпретации и оценки деятельности спортсменов СМИ конструируют одну из возможных версий состязания.

Важным средством освещения спортивных событий наряду с другими видами масс-медиа (радио, телевидением, Интернетом) является газетный спортивный дискурс.

Потребности общественной практики, перераспределение ролей между масс-медиа, их взаимовлияние приводят к смещению изначально присущей газетному спортивному дискурсу информационной направленности в сторону комментирования спортивных событий, к усилению развлекательного начала и появлению новых гибридных типов текста.

Актуальность исследования определяется неразработанностью вопроса о соотношении эмоций и оценок как частей концептуальной системы человека, обращением к проблемам их языковой манифестации и функционирования в газетном спортивном дискурсе, отражающем роль спорта в современной массовой культуре и в процессах интеграции социума.

Объектом исследования выступает немецкий газетный спортивный дискурс. Предметом исследования являются эмоциональные и оценочные концепты и формы их языковой объективации в газетном спортивном дискурсе.

В качестве гипотезы выдвигается предположение о различном онтологическом статусе эмотивности и оценочности, обусловливающем различия в характере выполняемых ими функциях и их роли в осуществлении воздействия.

Цель работы заключается в выявлении форм вербальной репрезентации эмоциональных и оценочных концептов в газетном спортивном дискурсе и определении их роли в реализации его прагматических установок.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

• раскрыть особенности представления спорта как феномена массовой культуры в газетном дискурсе, уточнив при этом понятие «дискурс»; выделить в существующих подходах к проблемам эмотивности и оценочности концепции, адекватные свойствам газетного спортивного дискурса;

• выделить с применением прототипической теории и приемов контент-анализа типы немецкоязычного газетного спортивного дискурса и среди них гибридное образование - информационный комментарий, реализующий как информационно-аналитическое, так и развлекательное начало -инфотейнмент; проанализировать параметры текста с учетом их связи с эмотивностью и оценочностью; выявить инвентарь основных форм объективации эмоциональных и оценочных концептов; • установить основные способы воздействия; определить роль эмотивности и оценочное™ в ведущих стратегиях и тактиках реализации воздействия на читателя и достижении посткоммуникативного эффекта в информационном комментарии.

Материалом исследования послужили тексты, опубликованные под рубрикой «спорт» в газетах ФРГ (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Die Welt) за период с 2002 по 2005 год, а также тексты соответствующей рубрики, выборочно взятые из упомянутых изданий за 50-е, 80-е, 90-е годы. Использовались также данные одноязычных, двуязычных немецко-русских словарей, специальных справочных изданий по культурологии, логике, теории массовой коммуникации.

Цель работы и характер материала определили комплексную методику исследования, в основу которой положены контекстуально-семантический и функциональный виды анализа, приемы контент-анализа, метод когнитивного моделирования, анализ словарных дефиниций при общем когнитивно-дискурсивном подходе.

Достоверность полученных в результате исследования выводов обеспечивается анализом обширного теоретического материала по избранной проблематике, а также репрезентативным объемом исследованного материала, составившего около 800 газетных текстов спортивной тематики, из них 300 информационных комментариев.

Диссертация представляет собой междисциплинарное исследование, синтезирующее положения как лингвистических дисциплин (лексикологии, лингвистики текста, когнитивной лингвистики, теории коммуникации, теории дискурса), так и таких сфер знания, как психология, культурология, гендерология, логика, социология. Это соответствует тенденциям развития современного языкознания, вырабатывающего новые формы взаимодействия с другими науками при изучении реально функционирующего языка в актах коммуникации в тесной связи с ментальными процессами.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые на материале газетного спортивного дискурса эксплицируются связи способов языкового выражения эмоций и оценок со стоящими за ними концептуальными структурами; с применением стратегического подхода осмысляется значение вербальных объективаций эмоциональных и оценочных концептов для реализации коммуникативно-прагматических целей текста.

Впервые в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы исследуется информационный комментарий. Этот тип текста формируется на основании принципа фамильного сходства, организуется вокруг прототипа и характеризуется нежесткими, подвижными границами.

Впервые проводится комплексный анализ экстралингвистических связей исследуемых текстов с ситуацией массовой культуры, в то время как ранее газетные тексты спортивной тематики анализировались преимущественно со стилистической точки зрения.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования уточняют когнитивное содержание эмоций и оценок и подтверждают представление о разной природе этих феноменов, обладающих разными вербальными манифестациями в тексте и разной прагматической направленностью. Раскрытие механизмов реализации инфотейнмента и формирования убедительности текста расширяет современное понимание роли эмотивности и оценочности в осуществлении воздействия, которое ведет к изменению психологического состояния адресата, его знаний и мнений и, в конечном счете, к социальной деятельности. Это обусловливает вклад исследования в теории эмотивности и оценочности, когнитивную лингвистику, теорию текста.

Практическая ценность работы заключается в возможности применения теоретических положений исследования и данных анализа языкового материала в курсах лекций и на семинарах по лексикологии и теории текста, на занятиях по интерпретации текста. Результаты работы также могут быть использованы в качестве актуального учебного материала в практике преподавания немецкого языка (раздел «Язык СМИ»), при написании курсовых и дипломных работ, а также при составлении учебно-методических пособий. Полученные выводы могут быть полезны при подготовке спортивных журналистов.

В перспективе материалы и методика исследования могут быть использованы при рассмотрении других типов спортивного, а также политического и экономического видов медиа-дискурса.

Материал исследования прошел апробацию на заседаниях кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка МГЛУ (март 2004, октябрь 2005). Тезисы по материалам исследования были представлены на международной научной конференции «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» в Нижнем Новгороде (14-15 ноября 2003), Третьей Международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» в Москве (ноябрь 2003). По проблематике исследования опубликованы статьи: в журнале «Das Wort» (в соавторстве), в сборниках научных работ, изданных в Магнитогорске, Тамбове.

На защиту выносятся следующие основные положения:

• Газетный спортивный дискурс как составная часть медиа-дискурса обладает особенностями, которые находят отражение в одном из его типов -информационном комментарии.

• В информационном комментарии эмоциональные и оценочные концепты обнаруживают разный характер языкового воплощения.

• В информационном комментарии эмотивность и оценочность способствуют осуществлению разных видов воздействия на читателя.

Цели и задачи исследования определили структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, приложения.

Во введении обоснован выбор темы исследования, ее новизна, актуальность, определены цель, задачи, методы работы, сформулирована гипотеза исследования, раскрываются его теоретическая и практическая значимость.

В первой главе определена теоретическая платформа и методологическая основа исследования: обоснована целесообразность изучения эмотивности и оценочности в газетном спортивном дискурсе; изложены современные концепции эмотивности и оценочности, положения которых использованы в работе; рассмотрены характеристики спорта и спортивных игр в контексте массовой культуры, особенности их представления в медиа-дискурсе, в рамках которого и выделен газетный спортивный дискурс.

Во второй главе на основе теории прототипов с применением контент-анализа выделены типы газетного спортивного дискурса и среди них гибридный тип - информационный комментарий, проанализирована его структурная организация; продемонстрированы основные способы лингвистической манифестации эмоциональных и оценочных концептов.

В третьей главе с опорой на современные лингвистические теории определен феномен речевого воздействия, выявлены виды воздействия информационного комментария на читателя; на основании роли эмотивности и оценочности рассмотрены механизмы формирования различных видов воздействия посредством выделения основных стратегических линий текста и тактик их реализации.

В заключении обобщаются теоретические и практические результаты исследования и намечаются его дальнейшие перспективы.

В приложение помещены видеовербальные тексты, подтверждающие основные положения работы, а также таблицы, содержащие выборку выделенных в ходе исследования вербальных средств объективации эмоциональных и оценочных концептов.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Эмотивность и оценочность в немецком газетном спортивном дискурсе"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

Феномен речевого воздействия определяется как сложный интерактивный процесс, результатом которого является достижение посткоммуникативных эффектов, в частности, изменения модели мира адресата, его эмоционального состояния, формирования определенного мнения, соотносимых с регуляцией его деятельности.

Одним из видов воздействия, реализуемых информационным комментарием, является суггестия, связанная преимущественно с инфотейнментом. Другой вид воздействия - убеждающее воздействие направлено на формирование мнения читателя относительно спортивного события посредством комментирования.

Для экспликации механизмов воздействия применяется стратегический подход, который дал возможность выделить тактики и лежащие в их основе вербальные и невербальные средства, способствующие гибкой и эффективной реализации интенциональных установок текста.

Развлекательность информационного комментария формируется за счет тактик создания занимательности и передачи зрелищности, транслирующих читателю переживания участников и зрителей игры, отражающих ее динамику. Ключевая роль в этом отводится эмотивной лексике, глаголам движения, эстетическим оценкам и другим вербальным средствам, стимулирующим положительные эмоции, связанные с эстетическим восприятием. Для более доступного, чувственно-конкретного представления информации используются метафоры, сравнения, а также визуальный компонент текста - фотоснимок, существенно повышающий суггестивное воздействие текста.

В процессе формирования мнения читателя центральное место занимают аргументативные тактики, нацеленные на обоснование введения знания оценочного характера в систему представлений о мире читателя. Аргументативные блоки, оформленные синтаксическими структурами, связанные не всегда эксплицитно выраженными отношениями пояснения, причины, следствия, уступки, противопоставления, содержат, в первую очередь, фактологическую информацию и рациональные оценки, а также средства стимуляции эмоций.

Создание определенного мнения относительно спортивной игры включает закрепление в сознании читателя имиджей выдающихся игроков -объектов для подражания и поклонения. Имиджи спортивных звезд конструируются посредством как эмотивных единиц, так и утилитарных, эстетических оценок, акцентирующих определенные характеристики личности, соотносимые с социально престижными моделями поведения.

Формируя у читателей единый эмоциональный настрой, информационный комментарий является важным инструментом укрепления социальной общности, сплочения нации. Создание и поддержание национальной идентичности стимулируется и путем создания образов представляемых игроками стран на основе выделения этнодифференцирующих признаков, осуществляемого преимущественно посредством оценок.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ являются неотъемлемой частью его внутреннего, духовного мира, доступ к которому возможен только через язык. Интегральный когнитивно-дискурсивный подход, позволяющий рассматривать лингвистические категории эмотивности и оценочности с точки зрения выполняемых ими когнитивных и коммуникативных функций, предлагает новый ракурс осмысления этих феноменов.

В отличие от эмоциональности, представляющей собой психологическую характеристику личности, эмотивность связана с отражением эмоций средствами языка. Эмоции являются сложными, не доступными прямому наблюдению психофизиологическими образованиями, основанными на переживании человеком своего отношения к действительности, к фактам социальной, личной жизни. Эти феномены мотивируют и направляют любой вид социальной активности, в том числе и спортивную деятельность. В сознании человека эмоции объединяются в зависимости от знака, содержания и интенсивности в естественные категории по принципу близости к лучшему образцу своего класса или наличия черт фамильного сходства.

Оценка является выражением отношения к миру, продуктом когнитивных операций инферентного характера. Результат процедуры оценивания неких объектов базируется на нормах, стандартах, стереотипах, выступающих прототипами оценочных категорий. Специфика оценочной категоризации в том, что она носит интерпретирующий, антропоцентрический характер. В основе этого процесса, в отличие от естественной категоризации, лежит «идеализированная модель» мира и точкой отсчета является человек, его шкала ценностей.

Зоной пересечения эмотивности и оценочности являются эмотивные оценки, их основаниями - посылками для вывода, реализуемыми имплицитно,

- выступают эмоции.

Различие дискурсивных свойств эмотивности и оценочности выявляется в работе на примере газетного спортивного дискурса.

Спорт как сложный, многомерный феномен является составляющей физической культуры и обладает огромной социальной значимостью. В отличие от массового спорта, направленного на физическое развитие человека, оздоровление и отдых, большой, профессиональный спорт требует предельного физического и психического напряжения и ориентирован на достижение высоких результатов в системе различных соревнований. Нацеленность на решение коммерческих задач, зрелищный характер профессионального спорта обусловливают рассмотрение его в работе как явления массовой культуры.

Спортивные игры представляют собой один из наиболее зрелищных, легких для восприятия и понимания видов профессиональной спортивной деятельности. Благодаря непредсказуемости результата, конфликтогенности спортивные игры индуцируют разнообразные эмоции и вызывают у зрителей яркие и сильные переживания. Создаваемый таким образом эмоциональный настрой является важнейшим фактором преобразования социальной реальности

- повышения уровня групповой консолидированности, от малых социальных групп до наций и государств.

Восприятие спортивных зрелищ во многом опосредовано деятельностью различных масс-медиа, способствующих формированию пассивно-развлекательной установки, характерной для адресата массовой культуры. СМИ создают тексты, которые направлены на освещение актуальных спортивных событий и при этом жестко ориентированы на достижение определенных посткоммуникативных эффектов.

Выделение спортивного медиа-дискурса как сложного коммуникативного явления, интегрирующего не только языковые, но и социокультурные компоненты знания, осуществляется на основании конструируемой в нем социальной практики - большого, профессионального спорта. Его особенности накладывают отпечаток на языковые категории и их актуализацию в текстах.

Важной составляющей спортивного медиа-дискурса является газетный спортивный дискурс. В нем широко используется развлекательная форма подачи информации о спортивных событиях, обусловленная потребностями современного общества и влиянием массовой культуры. Инфотейнмент связан, в первую очередь, с передачей эмоциональности, зрелищности спортивных игр, а также с повышенным интересом к спортивным «звездам».

Современный газетный спортивный дискурс нацелен не только на информирование о состоявшихся матчах, но их комментирование, анализ, что подразумевает реализацию точки зрения автора, его оценку спортивной деятельности и формирование мнения читателя. Основные интенции газетного спортивного дискурса задают его параметры и детерминируют использование средств актуализации эмотивности и оценочности.

Газетный спортивный дискурс представлен совокупностью текстов -определенных способов описания и интерпретации спортивной деятельности. Они не упорядочены по иерархическому признаку и опираются не на точное определение, а на конвенциональное соглашение. Типы текстов обладают нежесткими, размытыми границами и открыты для новых членов.

Применение прототипической теории и приемов контент-анализа позволило выделить основные информационные типы газетного спортивного дискурса, такие как заметка, информационное сообщение, репортаж, аналитический тип - комментарий. Появились и новые гибридные образования - тематическая статья и информационный комментарий - как следствие изменений в социокультурной практике и показатели трансформации, усложнения содержания и структуры газетного спортивного дискурса.

Информационный комментарий вбирает в себя параметры различных типов дискурса, что находит отражение в его макро- и суперструктуре.

Макроструктура информационного комментария, которую можно обозначить как «освещение спортивных игр», непосредственно связана как с передачей их эмоционального накала, так и их анализом. Суперструктура текста обусловлена его макроструктурой. Оценки содержат, в первую очередь, заголовок, основная часть, реализующая анализ игры и рассуждения автора, а также заключение, подводящее итоги или содержащее прогноз. Заголовочный комплекс, вступительная часть статьи, обычно коррелирующие с фотоснимком, выполняют аттрактивную функцию и являются, как правило, наиболее эмотивно насыщенными.

В информационном комментарии эмоциональные и оценочные концепты обладают разными формами языкового воплощения.

Объективация эмоциональных концептов осуществляется посредством существительных - обозначений эмоций, эмотивных оценок, выраженных прилагательными и наречиями, фразеологизмов-идиом, междометий, лексикализованных метафор со сферой-источником «физические явления и процессы (жидкое вещество, огонь, электричество)». Распространенной формой манифестации эмоций являются номинации кинем, мимических движений, способов тактильного взаимодействия, реализуемые глаголами и словосочетаниями (глагол + существительное). Усилению, гиперболизации эмотивных единиц способствуют словообразовательные, лексические, а также синтаксические средства (восклицательные конструкции, повтор, инверсия, антитеза). На выделение эмотивного аспекта вербальной информации направлены фотоснимок и средства метаграфемики (шрифтовое варьирование, графическая сегментация текста).

Среди оценок, актуализированных в информационном комментарии, наиболее широко представлены рационалистические и, в частности, утилитарные оценки, что обусловлено особенностями спортивной деятельности. В вербальной реализации оценок, основанием которых выступают нормы, стандарты, стереотипы, принятые как в сфере спортивных игр, так и культуре социума, превалируют квалифицирующие единицы, то есть прилагательные, наречия. В роли оценочных предикатов выступают и существительные - абстрактные существительные, обозначения человека, в том числе и сложные, а также метафоры с областями-источниками «технические средства», «шоу (театр, танец, цирковое представление)», оригинальные сравнения, отсылающие к образам представителей фауны. С целью интенсификации, выделения оценок используются синтаксические конструкции (эллипсис, парцелляция, параллелизм), а также средства метаграфемики.

Анализ структуры информационного комментария и инвентаря форм объективации концептов эмоциональности и оценочности способствовал выявлению механизмов реализации текстом прагматических установок.

Воздействие информационного комментария связано с достижением посткоммуникативных эффектов — изменения эмоционального состояния читателя, его знаний, оценки ситуации, формирования мнения и, в конечном счете, регуляции социальной деятельности.

С применением стратегического подхода как особого типа прагматического описания дискурса были выделены тактики и вербальные и невербальные средства, превращающие информационный комментарий в инструмент воздействия.

Воздействие информационного комментария на читателя двояко.

В формировании развлекательности текста, непосредственно связанной с реализацией суггестивного воздействия, задействованы тактики создания занимательности и передачи зрелищности, базирующиеся преимущественно на эмотивной лексике. Эмотивные единицы реализуют стремление автора «заразить» читателя своими эмоциями, передать ему переживания спортсменов. На стимуляцию положительных эмоций, связанных с эстетическим восприятием спортивного зрелища, нацелены глаголы движения, эстетические оценки, метафоры, сравнения, а также фотоснимки.

Иной вид воздействия — убеждающее воздействие - связано с э формированием мнения читателя относительно спортивного события посредством его комментирования, анализа. Ключевая роль в этом процессе отводится рациональной аргументации и оценкам.

Важной частью мнения читателя является создание имиджей спортивных звезд, соотносимых с определенным спектром характеристик личности. Имидж способствует адаптации до уровня обыденного понимания социально престижных образов и моделей поведения. Трансляция формирующей имидж информации осуществляется главным образом посредством оценок, а также эмотивов, основной задачей которых является стимуляция положительной реакции читателя на личность игрока.

Оценки лежат и в основе формирования другого аспекта мнения читателя - образов представляемых игроками стран, «своих» и «чужих», что является важным фактором укрепления национальной идентичности. Единый эмоциональный настрой, создаваемый информационным комментарием у а читателей, естественным образом объединяет их и позволяет рассматривать этот тип газетного спортивного дискурса как инструмент консолидации общества.

Играя важную роль в реализации прагматических установок информационного комментария, эмотивность и оценочность способствуют осуществлению разных видов воздействия. Если эмотивность главным образом связана с реализацией стратегии формирования развлекательности, с изменением эмоционального состояния читателя, то оценочность -преимущественно с формированием мнения.

Таким образом, исследование соотношения ментальных репрезентаций и языковых актуализаций эмотивности и оценочности в газетном спортивном дискурсе подтверждает нашу гипотезу об их различном онтологическом статусе, различной функциональной нагруженности и роли в осуществлении воздействия и дает возможность преодолеть взгляд на данные языковые категории как на смешанные или даже тождественные.

В перспективе материал, методы и результаты исследования эмоций и оценок в газетном спортивном дискурсе могут быть использованы для дальнейшего развития теорий эмотивности и оценочности, теории речевого воздействия, а также при рассмотрении других видов спортивного, политического и экономического медиа-дискурса. Интересными и актуальными направлениями продолжения данного исследования представляются дальнейшее изучение реализации инфотейнмента как явления, характерного для массовой культуры, конструирования имиджей в различных коммуникативных сферах, а также исследование языковых механизмов интеграции социума.

 

Список научной литературыТрубченинова, Анна Александровна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адрианова Т.В. Культура информационного общества // Идеи в культурологии XX века: Сб. обзоров. М., 2000. - С.74-85.

2. Аксенова И.Н. Коммуникативно-прагматические особенности спортивного репортажа. Дисс. . канд. филол. наук. - Калинин, 1987. - 127 с.

3. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М.: Высшая школа, 1984.

4. Алексеев А.П. Аргументация. Познание. Общение. М.: Изд-во МГУ, 1991.- 150 с.

5. Анисимова Е.Е. Креолизованные тексты тексты XXI века? Взаимодействие вербального и паралингвистического в тексте: учебное пособие по интерпретации текста. - Воронеж, 1999. - 148 с.

6. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Издательский центр «Академия», 2003.- 128 с.

7. Анищенко A.B. Междометия как выразители эмоций // Язык и эмоции: личностные смыслы и доминанты в речевой деятельности. Сб. научн. трудов. -ВГПУ. Волгоград: Изд-во ЦОП «Центр», 2004. С. 26 -36.

8. Антонова В.И. Аналитические жанры газетной публицистики. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 2002. - 84 с.

9. Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. - №3. - С. 27-35.

10. Аристотель. Сочинения: В 4-х т. М.: Мысль, 1984. - Т. 3. - 613с., Т.4.830 с.

11. Аристотель. Риторика. М.: Лабиринт, 2000. - 220 с.

12. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., дополненное - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002а.-С. 136-137.

13. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 3-42.

14. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341с.

15. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-991 с.

16. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). М.: Едиториал УРСС, 20026. - 384 с.

17. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1989. - 182 с.

18. Баженова И.С. Способы обозначения эмоций и их роль в структуре художественного текста (на материале немецкоязычной художественной прозы). Дисс. . канд. филол. наук. -М., 1990. 240 с.

19. Баженова И.С. Эмоции, прагматика, текст. Монография М.: Изд-во «Менеджер», 2003. - 392 с.

20. Бальтерманц И.Д. Специфика содержания и формы фотожурналистики: (Лекции). М., 1981. - 64 с.

21. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход). Автореф. дисс. .доктора филол. наук. -М., 1990. - 48 с.

22. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики // Проблемы эффективности речевой коммуникации. Сб. научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН, 1989. - С. 41-116.

23. Бахтин M. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.423 с.

24. Безменова H.A. Риторическая модель речевой деятельности // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. - С. 15-27.

25. Беседина H.A. Восклицательные предложения в современном английском языке (семантический, грамматический и функциональный аспекты). — Автореф. дисс. . канд. филол. наук. СПб., 1995. - 16 с.

26. Беспарточный Б.Д. Общественное мнение как фактор регуляции социального бытия. М.: Изд-во МГСУ «Союз», 1998. - 164с.

27. Бехтерев В.М. Внушение и его роль в общественной жизни. СПб.: Питер, 2001.-256 с.

28. Богословская В.Р. Структурно-семантическая и функциональная адаптация заимствований (на материале спортивной лексики английского и русского языков). Дисс. . .канд. филол. наук. - Волгоград, 2003. — 201с.

29. Болдырев H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамбовского университета, 2000. - 123с.

30. Болдырев H.H. Структура и принципы формирования оценочных категорий. // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. Москва-Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. - С. 103-115.

31. Болтаева C.B. Ритмическая организация суггестивного текста. Дисс. . .канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2003. - 242с.

32. Брандес О.П. Спортивно-информационные жанры в газете «Morning Star» и их грамматико-лексическая характеристика. Дисс. .канд. филол. наук. -Киев, 1979.- 171с.

33. Будасси Э.В. Популяризация как форма обработки научно-технической информации (на материале немецкоязычных монотематических популярных журналов по авиации и космонавтике). Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1993.-24 с.

34. Бурдье П. Начала. M.: Socio-Logos, 1994. - 288 с.

35. Васильева JI.A. Делаем новости. М.: Аспект Пресс. - 190 с.

36. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль. Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. — М.: «Русский язык», 1982. — 198 с.

37. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. —416с.

38. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // НЗЛ. Вып. XVI. - М.: Прогресс, 1985. - С. 238 - 250.

39. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е, доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

40. Гладкая Н.М. Лингвистическая природа и стилистические функции профессиональных жаргонизмов прессы (на материале прессы ГДР, ФРГ и Австрии). Дисс. канд. филол. наук. -М., 1977. - 155 с.

41. Гоббс Т. Избранные произведения: В 2-х т. / Пер. с латин. и англ. М.: Мысль, 1964. - Т. 2. - 748 с.

42. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М.: Издательский дом «ИНФРА-М», 1997. - 269 с.

43. Голованова Е.И. Ориентирующая функция термина // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. Москва-Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный унивеситет, 2002. - С. 180 - 188.

44. Голодное A.B. Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации (на примере современной немецкоязычной рекламы). — Дисс. . канд. филол. наук. СПб., 2003. - 247 с.

45. Городникова М.Д. О некоторых способах передачи эмоциональной информации в тексте // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 118.-М., 1978.-С. 64-78.

46. Городникова М.Д. Эмотивные явления в речевой коммуникации. — М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1985. 70с.

47. Городникова М.Д. Эмоциональные кинемы и их номинации в текстах // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 141. М., 1979. - С.85-96.

48. Городникова М.Д. Когнитивное моделирование при интерпретации художественного текста // Когнитивные аспекты лексики: Немецкий язык: Сб. науч. тр. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1991. - С. 20-28.

49. Городникова М.Д. Эмотивные доминанты в естественной коммуникации //Язык и эмоции: личностные смыслы и доминанты в речевой деятельности. Сб. научн. трудов. ВГПУ. Волгоград: Изд-во ЦОП «Центр», 2004. - С. 108 -118.

50. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // НЗЛ. Вып. XVI. - М.: Прогресс, 1985.-С. 217-237.

51. Гуревич С.М. Газета: Вчера, сегодня, завтра. М.: Аспект Пресс, 2004.288с.

52. Гусейнова И.А. Дескриптивные рекламные тексты как инструмент воздействия в системе маркетинговой коммуникации (на материале журнальной прессы ФРГ). Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 1999. -24с.

53. Гусейнова И.А. Прагматика персуазивного дискурса // Тезисы докладов международной конференции «Стилистика и теория языковой коммуникации», посвященной 100-летию со дня рождения профессора МГЛУ И.Р. Гальперина 20-21 апреля. М.: МГЛУ, 2005. - С. 29-30.

54. Гуськов С.И., Гуськов С.С. Телевидение и спорт. М.: Полиграф сервис, 2000.-336 с.

55. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь: синтаксис и лексика. — М.: Международные отношения, 1979. 254с.

56. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация.: Пер. с англ./Сост. В.В. Петрова; под ред. В.И. Герасимова; вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. -М.: Прогресс, 1989.-312 с.

57. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // НЗЛ. -Вып. XXIII.-М.: Прогресс, 1988.-С. 153-211.

58. Демьянков В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: ИНИОН АН СССР,1989.-С. 13-40.

59. Дмитровская М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека // Логический анализ языка. М.: Наука, 1988. - С. 6-18.

60. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиа-текстов: Опыт исследования современной английской медиа-речи. М.: МАКС Пресс, 2000. -288 с.

61. Донцов А.И. О понятии «группа» в социальной психологии // Андреева Г.М. Социальная психология. М.: Аспект Пресс, 2002. - С. 175-182.

62. Емельянов С.М. Практикум по конфликтологии. 2-е изд., перераб. -СПб.: Питер, 2001. - 400 с.

63. Ерасов Б.С. Социальная культурология. 3-е изд. - М.: Аспект Пресс, 1998.-591 с.

64. Ермак Н.Р. Единство и многофункциональность спорта. Дисс. . канд. пед. наук. - Малаховка, 1999. - 142 с.

65. Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. Монография. М.: ИЯ РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. - 656 с.

66. Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. Ярославль: Изд-во Ярослав, пед. ин-та,1990.-81 с.

67. Жельвис В.И. Психолингвистическая интерпретация инвективного воздействия. Автореф. дисс. .доктора филол. наук. М., 1992. - 51 с.

68. Зарецкая E.H. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. — 4-изд. М.: Дело, 2002. - 480 с.

69. Заятуева Л.Г. Эмоционально-оценочные смыслы в художественном тексте на фразеологическом уровне. Дисс. . канд. филол. наук. - М., 1999.

70. Зильберт Б.А., Зильберт А.Б. Спортивный дискурс: базовые понятия и категории: исследовательские задачи // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. Вып. 17. - М.: МАКС Пресс, 2001. - С. 45-55.

71. Иванова Ю.М. Стратегии речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов. Дисс. . канд. филол. наук. - Волгоград, 2003. - 137 с.

72. Ивин A.A. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970. - 229 с.

73. Ивин A.A. Логика: Учебник для гуманитарных факультетов. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003.-320 с.

74. Изард К.Э. Психология эмоций / Перевод с англ. СПб.: Питер, 1999.464с.

75. Из. США глазами американских социологов: Политика, идеология, массовое сознание. М.: Наука, 1988. - 243 с.

76. Ильин Е.П. Эмоции и чувства. СПб: Питер, 2001. - 752 с.

77. Ионова C.B. Эмотивность текста как лингвистическая проблема. Дисс. . канд. филол. наук. - Волгоград, 1998.

78. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. 2-е изд., стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2002. — 284 с.

79. Каменская О.Л. Лингвистика на пороге XXI века // Лингвистические маргиналии. М., 1996.

80. Каменская О.Л. Эмоциональный уровень языковой личности // Актуальные проблемы теории референции. Сб. науч. трудов. Вып. 435 М., МГЛУ, 1997.-С. 9-18.

81. Кант И. Сочинения: В 6-ти т. — М.: Мысль, 1965. Т.4. - 544 с.

82. Кашурникова Л.Д. Восклицательные предложения с эмфатическими интродукторами. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. - М., 1980. - 16 с.

83. Ким M.H. Жанры современной журналистики. СПб: Издательство Михайлова В.А., 2004. - 336 с.

84. Кирилина A.B. Тендер: лингвистические аспекты. — М.: Изд-во «Институт социологии РАН», 1999. -180 с.

85. Кирилина A.B. Тендерные исследования в отечественной лингвистике: проблемы, связанные с бурным развитием // Тендер: Язык, культура, коммуникация. Доклады Второй Международной конференции. — М., 2002. С. 5-13.

86. Конецкая В.П. Социология коммуникации. — М.: Международный университет бизнеса и управления, 1997. 304 с.

87. Костина A.B. Массовая культура как феномен постиндустриального общества. М.: Изд-во Московской гуманитарно-социальной академии, 2003. -405 с.

88. Кубрякова Е.С. Об актуальных задачах теории словообразования (на рубеже веков) // Материалы международной конференции, посвященной научному наследию профессора Марии Дмитриевны Степановой и его дальнейшему развитию. М., 2001 а. - С. 11-18.

89. Кубрякова Е.С. Об исследовании дискурса в современной лингвистике // Филология и культура: Материалы Ш-ей международной научной конференции 16-18 мая 2001 г. В 3-х частях. 4.1. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 20016.-С. 8-11.

90. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. — Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.

91. Куликов В.Н., Ковалев А.Г. Эмоции и чувства в жизни человека. -Иваново: Иван. гос. ун-т, 1997. 152 с.

92. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры: Сборник / Вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. -М.: Прогресс, 1990. С. 387-416.

93. Левада Ю.А. В мире аудиовизуальной коммуникации нужен другой тип газеты // Пресса в обществе (1959-2000). Оценки журналистов и социологов. -М.: Изд-во Московской школы политических исследований, 2000. С. 354-371.

94. Левина O.A. Репрезентация эмоциональных состояний персонажей в английском художественном тексте (языковые и когнитивные аспекты). — Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М., 1999. - 30 с.

95. Леонтьев A.A. Психолингвистическая проблематика массовой коммуникации // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. -М., 1974.-С. 34-52.

96. Локк Дж. Избранные произведения: В 2-х т. М.: Соцэкгиз, 1960. - Т. 1. -734с., Т. 2.-532 с.

97. Локшина Т.Б. Соотношение стилевых, коммуникативных и информативных аспектов текста (на материале английских газетных текстов спортивной тематики). — Дисс. . канд. филол. наук. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1983.- 181 с.

98. Лубышева Л.И. Социология физической культуры и спорта. М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 240 с.

99. Люшен Г. Взаимозависимость между спортом и культурой // Спорт и образ жизни. Сб. статей. М.: Физкультура и спорт, 1979. - С. 35-51.

100. Ляпустина Е.В. Римские зрелища или кое-что о самосознании личности и общества // Одиссей. Человек в истории 1998. М.: Наука, 1999. - С. 8-23.

101. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.280 с.

102. Менг К. Коммуникация и текст. Общее имплицитное знание о действиях // Психолингвистические проблемы семантики. — М., 1983. С. 221-238.

103. Миронова H.H. Дискурс-анализ оценочной семантики. Учебное пособие. - М.: НВИ - Тезаурус, 1997. - 158 с.

104. Молчанов C.B. Спорт как зрелище. Минск, 1994. - 22 с.

105. Мур Дж. Принципы этики / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1984. - 326с.

106. Мурзин J1.H. Текст и его восприятие. Пермь, 1991.

107. Мухин В.Г. Социально-экономическая и педагогическая направленность рекламной деятельности в сфере физической культуры и спорта. — Дисс. . канд. пед. наук. М., 2002.

108. Мягкова Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова: вопросы теории. Дисс. . доктора филол. наук. - М., 2000.

109. Назаров М.М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований. Изд. 2-е, исправл. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 240 с.

110. Николаева Т.М. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - С. 507.

111. Ноуэлл-Смит П.Х. Логика прилагательных // НЗЛ. Вып. XVI. - М.: Прогресс, 1985.-С. 155-182.

112. Основы теории коммуникации. М.: Гардарики, 2003. - 615 с.

113. Остин Дж. Л. Слово как действие // НЗЛ. Вып. XVII. - М.: Прогресс, 1986.-С. 22-130.

114. Пиотровская Л.А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования (на мат. русского и чешского языков). СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского гос. университета, 1994.

115. Писанова Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики: Эстетические и этические оценки. М.: Издательство ИКАР, 1997. - 320 с.

116. Пойманова О.В. Семантическое пространство видеовербального текста: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1997.

117. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие „концепт" в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999. - 30 с.

118. Почепцов Г.Г. Имиджелогия. М.: Рефл-бук, 2000. - 546 с.

119. Рахманова Л.И. Формановская Н.И. Слова-термины в языке печати. — Вестник Московского ун-та, Серия 10. Журналистика. М., 1969.

120. Романов Д.А. Эмоции в системе языковых репрезентаций: Монография. — Белгород: Изд-во Белгородского гос. ун-та, 2004. 316 с.

121. Романовская И.Э. Эмотивные конструкции русского языка. — Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1991.

122. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 1999. - 720с.

123. Сафонов В.К. Агрессия в спорте. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2003. - 159 с.

124. Серио П. Русский язык и анализ советсткого политического дискурса: анализ номинаций // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - С. 357-383.

125. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. - С. 151-169.

126. Симонов П.В. Избранные труды: В 2 т. М.: Наука, 2004. - Т.1. Мозг: эмоции, потребности, поведение. - 437 с.

127. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры: (Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). СПб.: Михайлов, 2002.-382 с.

128. Солганик Г.Я. Стиль репортажа. М.: Издательство Московского университета, 1970. - 75 с.

129. Спиноза Б. Избранные произведения: В 2-х т. М.: Госполитиздат, 1957. -Т. 1.-683 с.

130. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и Принцип причинности // Язык и наука конца XX века. М., 1995. - С. 35-73.

131. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. (Опыт исследования). -М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.

132. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001. — 252с.

133. Стивенсон Ч. Некоторые прагматические аспекты значения // НЗЛ. — Вып. XVI. М.: Прогресс, 1985. - С. 129-154.

134. Стрельцов Ю.А. Культурология досуга. М.: МГУКИ, 2002. - 184 с.

135. Сусов И.П. Примечание редактора // Лингвистический вестник: Вып. 1. -Ижевск, 1999.

136. Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. - С. 3-12.

137. Тарасов Е.Ф. Проблемы теории речевого общения. — М., 1992.

138. Тарасов Е.Ф. Психология и психолингвистические аспекты речевого воздействия // Речевое воздействие: Психология и психолингвистические проблемы. М.: Изд-во ин-та языкознания АН СССР, 1986. — С. 4-9.

139. Теплиц К.Т. Все для всех. Массовая культура и современный человек // Человек: образ и сущность: Ежегодник / РАН. ИНИОН. М., 2000. - С. 242284.

140. Тертычный A.A. Жанры периодической печати. М.: Аспект Пресс, 2000. -312с.

141. Тертычный A.A. Аналитическая журналистика. М.: Гендальф, 1998.256 с.

142. Томская М.В. Оценочность в социальном рекламном дискурсе. Дисс. . канд. филол. наук. - М., 2000. - 202 с.

143. Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте. Дисс. доктора филол. наук. - СПб., 1999. - 437с.

144. Труфанова И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // Филологические науки. 2001. - №3. -С.56-65.

145. Тырыгина В.А. О двух свойствах жанра // Тезисы докладов международной конференции «Стилистика и теория языковой коммуникации», посвященной 100-летию со дня рождения профессора МГЛУ И.Р. Гальперина 20-21 апреля. М.: МГЛУ, 2005. - С. 56-57.

146. Ульянова Е.С. Реализация суперструктуры немецкоязычного энциклопедического дискурса. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 2004. - 24 с.

147. Филимонова O.E. Категория эмотивности в английском тексте (когнитивный и коммуникативный аспекты). Дисс. . доктора филол. наук. — СПб., 2001.-382 с.

148. Флиер А .Я. Культурология для культурологов. М.: Академический Проект, 2002. - 496 с.

149. Фуко М. Археология знания. Киев: Ника-Центр, 1996.

150. Харрис Р. Психология массовой коммуникации. СПб.: прайм-Еврознак, 2001.-448 с.

151. Хейзинга И. Homo ludens. Человек играющий / Пер. с нидерл. В.В. Ошиса. М.: Изд-во ЭКСМО - Пресс, 2001. - 352 с.

152. Хоркхаймер М., Адорно Т. Диалектика просвещения. Философские фрагменты. М. - СПб.: "Медиум" - "Ювента", 1997. - 310 с.

153. Черемисина И.В. Виды оценок в тексте немецкоязычного художественного репортажа (когнитивно-коммуникативные аспекты процедуры оценивания). Дисс. . канд. филол. наук. - М., 1995. - 165 с.

154. Черемушникова И.К. Феномен имиджа: Социально-философский анализ. Дисс. . канд. философ, наук. - Волгоград, 2002. - 147 с.

155. Черепанова И.Ю. Вербальная суггестия: теория, методика, социально-лингвистический эксперимент. — Автореф. дисс. . доктора филол. наук. М., 1996.-50 с.

156. Черникова O.A. Соперничество, риск, самообладание в спорте. М.: Физкультура и спорт, 1980. - 104 с.

157. Чернокожева Е. Развлечение и повседневность // Урбанизация и развлекательная культура.-М., 1991.-С. 17-22.

158. Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса /Отв. ред. В.Е. Чернявская. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. - С. 11-22.

159. Чернышева И.И. Отечественная лексикология сегодня // Материалы международной конференции, посвященной научному наследию профессора М.Д. Степановой и его дальнейшему развитию. М., 2001. - С. 30-33.

160. Чес H.A. Функционирование метафорических концептуальных систем в текстах современной англоязычной прозы. Дисс. . канд. филол. наук. - М., 2000.- 195 с.

161. Чудинов А.П. Метафорическое моделирование в политическом нарративе // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. -Москва-Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. -С. 298-310.

162. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка (на материале английского языка). Дисс. . доктора филол. наук. - М., 1988.-402 с.

163. Шаховский В.И., Сорокин Ю.А., Томашева И.В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). -Волгоград: Перемена, 1998. 148 с.

164. Шаховский В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград - Архангельск, 1996. - С. 80-96.

165. Шадриков В.Д. Введение в психологию: эмоции и чувства. М.: Логос, 2002.- 156 с.

166. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Монография. М.: Волгоград: Премена, 2000. - 367 с.

167. Шерер K.P. Эмоция // Перспективы социальной психологии / Пер. с англ. -М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. С. 304-341.

168. Шибанова Е.О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики. Дисс. . канд. филол. наук. -М., 1999.-210 с.

169. Шибутани Т. Социальная психология. Пер. с англ. В.Б. Ольшанского. -Ростов на Дону: Феникс, 1999. - 544 с.

170. Ширяева Д. Новости в стиле «инфотейнмент»: проект «Страна и мир» телеканала НТВ // Медиа-альманах факультета журналистики МГУ №2-3, 2004. -С. 61-69.

171. Юм Д. Сочинения: В 2-х т./Пер. с англ. -М.: Мысль, 1966. Т. 1. - 847 с. Яковлев Б.П. Эмоциональная напряженность в спортивной деятельности. - Сургут: РИО СурГПИ, 2003. - 182 с.

172. Якубова H.A. Лингво-текстовая характеристика композиционно-речевой формы «дедуктивное рассуждение» в немецкой научной прозе. — Дисс. . канд. филол. наук. -М., 1988. 199 с.

173. ABC des Sportjournalismus. Hrsg. J. Hackforth / Ch. Fischer. Verlag Ölschläger GmbH, 1994. 357 S.

174. Arnold M.B. Emotion and Personality. V.l. Psychological aspects. V.2. Neurological and phisiological aspects. New York, Columbia University Press, 1960.

175. Ayer A.J. Philosophical essays. London - N.Y.: St. Martin's press, 1963.289p.

176. Beiträge zur Persuasionsforschung: unter besonderer Berücksichtigung textlinguistischer und stilistischer Aspekte. Frankfurt am M.: Peter Lang, 1998. -364S.

177. Bieber, Christoph, Hebecker, Eike. You'll Never Serf Alone. OnlineInszenierungen des Sports // Mediensport. Hrsg. J. Schwier. Schneider Verlag Hohengehren GmbH, 2002. - S. 211-233.

178. Blumer H. Symbolic Interactionism. Englewood Cliffs, 1969. Brinker, Klaus. Strategische Aspekte von Argumentationen am Beispiel eines Mediengesprächs. In: Hundsnurscher, F., / Weigand, E. (Hrsg.) Dialoganalyse. -Tübingen, 1986.-S. 173-184.

179. Burr V. An Introduction to Social Constuctionism. London; New York,1995.

180. Die Wirklichkeit der Medien. Eine Einfuhrung in die Kommunikationswissenschaft. Hrsg. K. Merten, S.J. Schmidt, S. Weischenberg. — Westdeutscher Verlag, 1994.

181. Ekman, P. An Argument for Basic Emotions // Cognition and Emotion, 6, 1992. -P. 169-200.

182. Fey, Ulrich. Linford Christie gegen Carl Lewis. Die Sportreportage in der F.A.Z. // ABC des Sportjournalismus. Hrsg. J. Hackforth / Ch. Fischer. Verlag Ölschläger GmbH, 1994. - S.l 19-150.

183. Fischer, Christoph. Bedeutungswandel des Sports Aufwertung des Sportjournalismus? Zum veränderten Anforderungsprofil der Sportberichterstattung // ABC des Sportjournalismus. Hrsg. J. Hackforth / Ch. Fischer. - Verlag Ölschläger GmbH, 1994.-S. 50-77.

184. Gerhardt, Rudolf. Lesebuch für Schreiber. Frankfurt, 1993.

185. Goffman E. Interaktionsrituale. Über Verhalten in direkter Kommunikation. Frankfurt am Main, 1994.

186. Gorodnikova M.D. Wertungsmodalität in Diskurs und Text // Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists. Berlin, 1987. S. 2090-2092.

187. Haller, Michael. Reportage. 2. Auflage. - München, 1990.

188. Hartmann-Tews, Ilse; Rulofs, Bettina. Die Bedeutung von Geschlechterkonstruktionen in der Sportberichterstattung // Mediensport. Hrsg. Jürgen Schwier. Schneider Verlag Hohengehren GmbH, 2002. - S. 125-151.

189. Hess-Lüttich E. Texttheorie und Soziolinguistik eine pragmatische Synthese. Entwürfe zur Anwendung linguistischer Literaturanalyse / Inaug. Diss. - Bonn, 1979.

190. Hinze, Lothar. Die Meister des Weglassens. Variationen zur Moderation im Hörfunk // ABC des Sportjournalismus. Hrsg. J. Hackforth / Christoph Fischer. Verlag Ölschläger GmbH, 1994. S. 220-225.

191. Klinovskaja A., Trubceniniva A. Die politik- und sportbezogene massenmediale Kommunikation im Kontext der Massenkultur: Didaktische Ansätze. // Germanistisches Jahrbuch „Das Wort" 2004. S. 313-328.

192. Kövecses Z. Emotion Concepts. New York etc.: Springer-Verlag, 1990. Kroppach, Dieter. Gedruckt: Pathos oder Sachlichkeit? // Sport und Massenmedien. Hrsg. J. Hackforth, S. Weischenberg. - Bad Homburg: Limpert, 1978.-S. 134-141.

193. Mediensport. Hrsg. Jürgen Schwier. - Schneider Verlag Hohengehren GmbH, 2002.- 266 S.

194. Mead G.H. Mind, Seifand Society. Chicago, 1934. Nowell-Smith P. Ethics. - Oxford: Blackwell, 1957. - 283 p. Pearce W.B. Interpersonal Communication: Creating Social Worlds. - New York, 1994.

195. Schachter S. The Interaction of Cognitive and Physiological Determinants of Emotional State // C.D. Spielberger (Ed.) Anxiety and Behavior. New York, Academic Press, 1966.-P. 193-244.

196. Schaffrath, Michael. Sportjournalismus in Deutschland // Mediensport. Hrsg. J. Schwier. Schneider Verlag Hohengehren GmbH, 2002. - S. 7-28.

197. Schneider, Wolf. Manuskript für eine Rede anläßlich der 20-Jahr-Feier des Wettbewerbs "Jugend trainiert für Olympia", Hamburg 1989.

198. Wright G.H. von. The Varieties of Goodness. London Routledge and Kegan Paul, 1963.-222 p.1. ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

199. Кубицкая A.M. Феномен массовой культуры XX века и спорт, http// www.tnu.crimea.ua/ tnu/magazine/culture/culture06/index.html, 2002.

200. Gleich, Uli. Merkmale und Funktionen der Sportberichterstattung, http: // www.ard-werbung.de/ showfile.phtml/2000l l04.pdf?foid=122, 2000.

201. Klemm, Michael. Materialien zum berufsbezogenen Schreiben, http://www.tuchemnitz.de/phil/geimanistik/sprachwissenschaft/schreibzentrum/pdf/materialbfs, 2004.

202. Schwier, Jürgen; Schauerte, Thorsten. Sport und Massenmedien, http: // www.uni-giessen.de/~g51039/workingpaperII.htm, 2002.

203. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

204. Городникова М.Д., Добровольский Д.О. Немецко-русский словарь речевого общения. 5-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 2002. - 310 с.

205. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества: Толковый словарь терминов и концепций. М.: Изд-во Московского ун-та, 1999. - 301 с.

206. Ивин A.A., Никифоров А.Л. Словарь по логике. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1997. - 384 с.

207. Кондаков H.H. Логический словарь-справочник. М.: Издательство «Наука», 1975.-720 с.

208. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. - 245 с.

209. Культурология. XX век. Словарь. Санкт-Петербург: Университетская книга, 1997.-640 с.

210. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — 2-е изд., дополненное М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 709 с.

211. Словарь тендерных терминов / Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты». М.: Информация XXI век, 2002. -256 с.

212. Современный философский словарь /Под общей ред. В.Е. Кемерова. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Академический проект, 2004. - 864 с.

213. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. М., 1991.

214. Философский энциклопедический словарь / Под. ред. Л.Ф. Ильичева. -М.: Советская энциклопедия, 1983. 839 с. (ФЭС)

215. Deutsches Universalwörterbuch. 4., neu bearbeitete und erweiterte Aufl. -Dudenverlag: Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich, 2001. - 1892 S.