автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Эпистолярный текст частной переписки в аспекте теории речевого общения

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Кабанова, Татьяна Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Челябинск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Эпистолярный текст частной переписки в аспекте теории речевого общения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Эпистолярный текст частной переписки в аспекте теории речевого общения"

На правах рукописи

Кабанова Татьяна Николаевна

ЭПИСТОЛЯРНЫЙ ТЕКСТ ЧАСТНОЙ ПЕРЕПИСКИ В АСПЕКТЕ ТЕОРИИ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ

(На материале рукописных и опубликованных текстов XX в.)

10.02.01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Челябинск - 2004

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет»

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор

Земская Елена Андреевна

Официальные оппоненты - доктор филологических наук, профессор

Шкатова Людмила Александровна

кандидат филологических наук, доцент Кувалина Светлана Сергеевна

Ведущая организация - ГОУ ВПО «Южно-Уральский государственный университет»

Защита состоится.2,2. 12. 2004 года в 3 часов на заседании диссертационного совета при ГОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет» по адресу: 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 69, конференц-зал (ауд.116)

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Челябинского государственного педагогического университета

Автореферат разослан ноября 2004 года

Ученый секретарь диссертационного совета

Юздова Л.П.

¿?ÛÛÇ~ y

soi

Предлагаемое диссертационное исследование посвящено функционально-прагматическому анализу частной переписки XX в. (опубликованной и неопубликованной).

Работа выполнена на стыке относительно новых направлений языкозна-ния.-анализа дискурса, функциональной лингвистики, коллоквиалистики.

Объектом исследования является язык опубликованных писем деятелей искусства XX в. И.Э. Грабаря, М.В. Нестерова, Ф.И. Шаляпина, C.B. Рахманинова, М.П. Чеховой и язык неопубликованных эпистолярных текстов частной переписки XX века, корреспондентами которой выбраны представители городской интеллигенции.

Предмет анализа - языковые единицы в структуре ЭТ, реализующие коммуникативную функцию языка - фатическую ев составляющую, фатиче-скую интенцию и разговорный язык как показатель обнаружения последней.

В соответствии с принятым направлением исследования анализу и описанию подверглись языковые единицы, маркирующие начало, окончание, центральные блоки письма, единицы, реализующие фатическую интенцию (категория темы, временная локация, диалогичность формы, антропоцентризм), разговорный язык (актуальное членение, синтаксис, синтагматика, лексико-семантические особенности эпистолярных текстов)._ _

Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью эпистолярных текстов как письменной формы общения, обладающей высокой прагматической направленностью в реализации разговорного языка.

Существующие лингвистические наблюдения над единицами эпистолярных текстов (далее ЭТ) Х1Х-ХХ вв. велись в структурно- стилистическом русле и ограничивались в основном одним из аспектов - либо жанровостилистическим анализом языкового материала, либо отражением отдельных черт РЯ. [A.A. Акишина, Н. И. Белунова, Н.В. Виеторова, Л.А. Глинкина, З.М. Данкер, Е.А. Земская, H.A. Ковалева, И.И. Ковтунова, И.Н. Кручинина, С.С. Кувалина, J1.B. Нижникова, О.Н. Седова, О.Б. Сиротинина, Н. Степанов, О.Ф. Цыцарина, и др.].

Новые подходы к исследованию ЭТ в последние десятилетия явились производным развития лингвистики в целом. Внимание к человеческому фактору в

языке в последней четверти XX в. вызвало интерес к коммуникативно - прагматическим аспектам использования языка - к структуре речевого акта, к вопросу адекватности речевых произведений коммуникативно - деятельностным потребностям и намерениям говорящего. Коммуникативная лингвистика сделала центром внимания взаимодействие текста с личностью коммуникантов в конкретных условиях общения. Зависимость формы и содержания ЭТ от фактора адресата исследовались Н.И. Белуновой, Н В Викторовой-Глухих, З.М. Данкер, Л.В. Нижнико-вой, Н.А. Ковалевой, О.Р. Седовой, О.Ф. Цыцариной и др.

К концу XX в. можно антягк не до конца разрешенным следующие вопросы, касающиеся лингвистической квалификации ЭТ:

- их стилистический статус в системе функциональных стилей;

- место писем в системе речевой деятельности;

- специфика ЭТ как речевой деятельности с точки зрения психосоциолингвистики;

- неупорядоченность в терминологии.

Цель работы - показать, что при обмене письмами как реальном процессе общения в ЭТ (в отличие от других текстов) всегда реализуется фатическая функция (устанавливаются контакт с адресатом и определенные межличностные отношения) и используется языковой код устного общения - разговорный язык.

В соответствии с поставленной целью исследования определяются следующие задачи:

1. Отобрать относительно однородный эпистолярный материал, который бы репрезентативно представлял речевое общение русской интеллигенции XX в.

2. 2. Уточнив содержание термина «эпистолярный текст», исследовать и описать языковые средства и способы реализации фатической функции в эпистолярных текстах как форме письменного общения.

3. 3. Проанализировать реализацию разговорного языка (далее РЯ) в текстах письменного общения респондентов середины XX в.

*

< • г

4 4. Выявить отличия разговорного языка эпистолярных текстов от устной речи и причины, обусловливающие их.

Характер цели и задач, специфика исследуемого материала определили методы и приемы:

Исследуемые ЭТ рассматриваются с формальной и функциональной сторон.

Кроме имеющего общеметодологическое значение метода системного подхода, используются частные методы - сопоставительный, компонентного анализа, методы коммуникативного, прагматического анализа, дискурс - анализа.

Сопоставительный метод - использовался-при идентификации изучаемого объекта и сходных с ним явлений. Устанавливались черты сходства и различия языкового кода ЭТ и реализации РЯ в устной речи При описании синтагматических отношений в тексте применялся метод валентностного анализа. При описании коммуникативной организации ЭТ использовался метод коммуникативного анализа (актуальное членение), при описании функционировании ЭТ использовался метод прагматического анализа (теория речевых актов и дискурс - анализ).

Материалом для настоящего исследования послужили:

опубликованные письма деятелей искусств: академика И.Э. Грабаря (382), художника М.В.Нестерова (590), композитора C.B. Рахманинова (425), певца Ф.И. Шаляпина (156); письма М.П. Чеховой (173) брату А.П. Чехову;

неопубликованные письма коллекции частной переписки (в дальнейшем ЧП) середины XX века, собранной автором диссертации.

В общей сложности было проанализировано опубликованных - 1726 писем (на 1998страницах) и неопубликованных (рукописных) - 207 писем (на 445 страницах).

При отборе материала для исследования нами соблюдались следующие принципы:

1. Деятельность авторов опубликованных писем профессионально не связана со словесным творчеством, что исключает сознательное использование РЯ как средства стилизации.

2. Адресанты ЧП должны быть носителями литературного разговорного языка (иметь высшее образование, с рождения жить в городе, нахо-

литься в русскоязычной среде - именно по этим критериям отбирались записи речи для описания РЯ).

Научная новизна исследования заключается в следующем.

1. В научный оборот вводятся тексты неопубликованных частных писем городской интеллигенции середины XX века.

2. Обосновывается наличие статуса дискурса в эпистолярных текстах: рассматривается реализация фатической функции, которая является обязательной для общения как процесса и не реализуется в текстах.

3. Проявление фатической функции не ограничивается наличием контактной рамки, но организует структуру дискурса частного письма в целом и влияет на отбор языковых средств.

4. Впервые достаточно широко рассмотрен текст частного письма в плане реализации системы РЯ.

5. Путем сопоставления языковых единиц разговорного языка, бытующих в устной речи и обнаруженных в эпистолярных текстах, устанавливается специфика последних.

Положения, выносимые на защиту:

1 .Эпистолярные тексты являются специфической формой общения - дискурсом, дифференциальным признаком которой, отличающим ЭТ от других письменных текстов, является реализованная фатическая функция. С другой стороны, дифференциальным признаком, отличающим от устного общения, является письменная форма, временная и пространственная дистанцированность.

2.Фатическая (конативная) функция реализуется контактоустанавливающими и контактоподцерживающими единицами, представленными этикетными и вводноконтактными формулами, которые являются единицами коммуникативно-организующего уровня, оказываются обязательными в любом письме, характеризуют и сохраняют межличностные отношения (официальные / неофициальные).

3.Фатическая интенция проявляется только в ЭТ с неофициальными отношениями друг/друг (близкие), влияет на композиционно-речевую структуру и языковое оформление текста.

4.В письмах с неофициальным типом общения реализуется разговорный язык как система, является средством обнаружения фатической интенции, имеет особенности, обусловленные письменной формой и условиями порождения текста.

Практическая значимость работы и внедрение:

1. Выявленные закономерности организации эпистолярного текста, преследующие цели повышения эффективности межличностной коммуникации, наилучшего выражения смыслового и коммуникативного содержания общения и адекватного его понимания адресатом, а также воздействие на последнего, имеют выход как в обучение межличностному общению, так и в теорию общения, теорию жанров, теорию педагогической риторики, культуры речи.

2. Данные, полученные в ходе исследования, были использованы нами при разработке тем семинарских занятий «Письмо в профессиональной деятельности учителя» для студентов нефилологов педагогического университета. Педагогическое значение переписки учителя с учеником трудно переоценить: письма помогают ученикам снять стрессовые состояния, получить от учителя психологическую поддержку, узнать, как правильнее поступить в той или иной жизненной ситуации; учитель с помощью писем узнает многое о своих учениках, что облегчает индивидуальную работу с каждым ребенком. Поэтому очень важно обучать этому речевому жанру будущих педагогов.

3. Выводы и наблюдения могут быть использованы в курсе педагогического общения при обучении фатической речи. Способность фатической речи быть регулятором психического состояния людей исследователи отмечают как один из важнейших её признаков Именно эта способность укреплять эмоционально-психологический контакт учителя и детей заслуживает особого внимания при формировании речевой компетенции будущего педагога.

Апробация работы. О результатах диссертационного исследования докладывалось на итоговых научных конференциях преподавателей и аспирантов филологического факультета Челябинского государственного педагогического университета в 1991 - 2001 гг., на межвузовской научно-практической конференции «Научные понятия в современной учебном процессе школь/ и вуза» (г. Челябинск, 1992), на Всероссийской конференции «Культура речи в разных сферах общения» (г.Челябинск, 1992), на

7

сферах общения» (г Челябинск, 1992), на Международной конференции «Русский язык как государственный» (г. Челябинск, 1997), Всероссийской научной конференции «Динамический аспект лингвистических исследований» (г Челябинск, 1999) Материалы исследования использовались на семинарских занятиях по курсу «Русский язык и культура речи» в ЧГПУ, на занятии психологической лаборатории гуманитарного класса лицея № 11 г. Челябинска Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в 12 публикациях общим объемом 2 печатных листа.

Объем и структура диссертации определяются целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (230 наименований) и двух приложений: 1) Список адресатов и адресантов; 2) Образцы неопубликованных писем Основной текст составляет 180 машинописных страниц.

Содержание работы Во введении обосновывается выбор темы исследования, его актуальность, научная новизна, определяются объект и предмет изучения, формулируется цель и задачи, решающиеся в работе,указываются методы и приемы анализа; перечисляются положения, выносимые на защиту; отмечаются теоретическая и практическая значимости и апробация работы.

Первая глава «Теоретические основы анализа эпистолярных текстов» посвящена основным теоретическим положениям работы. В ней описываются такие исходные для работы понятия, как эпистолярный текст, частное письмо, дискурс, фатическая функция, фатическая интенция, речевое поведение, фатические маркеры, типологические признаки фатического речевого поведения, разговорный язык (далее РЯ), признаки РЯ как системы, условия выбора РЯ, а также существующие подходы в понимании термина «эпистолярный текст». Здесь же формулируются основные понятия, принимаемые нами в исследовании.

Частным письмом будем считать письменное личное обращение отдельных лиц с обычным присутствием типично эпистолярных элементов (обращение, дата, подпись и т.п.), предполагающее необходимость ответа

или само являющееся ответом Частное письмо пишется обычно в свободной форме, в нем могут обсуждаться как личные, так и общественные вопросы, но оно не рассчитано на опубликование или ознакомление с ним иных лиц, кроме тех, кому адресовано.

Частное письмо является разновидностью эпистолярных текстов и выделяется во всех существующих классификациях [В.В. Виноградов, К. Кожевникова, Т.В. Матвеева, J1.B. Нижникова, М.В. Панов, Е.И. Прохоров, Л. Е. Тулеина и др.] В современном языкознании существует пять точек зрения на статус эпи-столярия в системе функционально - стилистических отношений :

- функциональный стиль [Г.О. Винокур, А И. Ефимов, З.М. Данкер, К.А. Долинин, О.Н. Седова и др.];

- специфический жанр, понимаемый как разновидность того или иного функционального стиля [И.Р. Гальперин, МН. Кожина, Л.В. Нижникова, Д.Э. Розентаяь и др.];

- синтез различных стилей и жанров [Е.И. Прохоров, Н. Степанов];

- речевой жанр, дискурс, эпистолярная речь [Н.И. Белунова, A.C. Григорьева, H.A. Ковалева, Т.В. Матвеева, Л.Е. Тулеина, О.Ф. Цыцарина]. Подход к ЭТ как функцибнальному стилю или жанру функционального

стиля считаем несостоятельным, так как:

- в основе классификации функциональных стилей лежат экстралингвистические факторы, главным из которых признается сфера общения,

- стилистика языка базируется на изучении связного текста, который представляет собой сознательно организованный результат речетворческого процесса и предполагает отсутствие того, к кому обращена речь [Гальперин 1983]. В ЭТ нельзя проигнорировать фактор адресата. Последние исследования ЭТ подтверждают мысль о том, что содержательная структура письма, его композиция, оформление контактной рамки, лексическое наполнение и синтаксис - все определяется отнесенностью к адресату;

- текстовые категории реализуются в ЭТ иначе, чем в тексте:

1) тема в тексте определяется автором, в ЭТ - ориентирована на адресата, ситуацию;

2) завершенность текста определяется логическим развитием темы, ЭТ -речевой ситуацией;

3) связность текста выражается на логическом, грамматическом, логическом, стилистическом уровнях, в ЭТ - на прагматическом;

4) текст имеет заголовок, ЭТ - нет;

5) текст имеет функциональную направленность, т.е. ориентирован на выполнение заранее намеченной цели, ЭТ имеет более сложную прагматическую структуру.

Вышеизложенное позволяет нам предположить, что письма являются текстом только по форме, но по содержанию дискурсом. Дискурс создается в процессе общения и отражает на языковом уровне контакт и межличностные отношения между субъектами.

Под дискурсом понимаем «произвольный фрагмент текста, который создается вокруг некоторого опорного концепта, создающего общий контекст, описывающий действующие лица, объекты, обстоятельства, поступки и т.п., определяющийся общим для создающего дискурс и его интерпретатора миром, и строится по ходу развертывания дискурса» [Демьянков 2000] Дискурс понимается не как результат (текст), а как процесс речевого поведения. Термин «дискурс» имеет социолингвистическое содержание, он подразумевает речевое общение как социальное взаимодействие [Матвеева 2004: 62].

Основным методом исследования дискурса является дискурс-анализ, объектом которого является речевое поведение личности, целью - изучение лингвистических форм в свете тех функций, которые они выполняют в реальном речевом общении.

Использование языка в качестве инструмента общения предполагает реализацию одной из базовых функций языка - коммуникативной. С коммуникативной, как с базовой, соотносятся частные функции, как производные: фатиче-ская, связанная с установлением, поддержанием и прекращением коммуникативного контакта, референтивная, волюнтативная, экспрессивная, метаязыко-вая, поэтическая [Якобсон]. Актуальным для изучения ЭТ считаем реализацию фатической функции, т.к. именно она отличает дискурс от текста.

Фатическую функцию исследовали Б Малиновский, Р.Якобсон, Т.Г. Винокур, С.В Андреева, Е.В .Клюев и др. Термин «фатическая функция» не имеет однозначного толкования. В работе, вслед за Д.Л. Докторовичем, разделяем контактоустанавливающую (вступление в контакт, его поддержка, проверка), и собственно фатическую (подразумевающую реализацию намерения вступить в общение). Исследования собственно фатической функции опирается на следующие положения Т.Г. Винокур, сформулированные для устного общения:

1. Высказывание не может выполнять какую-либо одну функцию, его назначение осуществляется различным иерархическим соотношением элементов различных элементарных функций; словесный состав высказывания определяется доминирующей функцией.

2 Фаггика и информатика представляют собой два основных инварианта речевого поведения.

3. В практическом плане четко дифференцировать фатику и информатику в тексте очень трудно. Чаще всего они вступают в речи в сложное взаимодействие.

4. Для фаггической интенции характерно опосредованное выражение генеральной социопсихологической интенции через частную интенцию.

5. Общими признаками фатического речевого действия являются: неподготовленность, тематическая свобода, диалогическая форма, удвоенная временная локация, разговорность языка.

Под разговорностью понимаем реализацию разговорного языка как системы.

Разговорный язык в устной речи является объектом исследования Московской школы функциональной лингвистики [Е.А.Земская, Л.А.Капанадзе Е.В.Красильникова, Е.Н.Ширяев и др.], O.A. Лаптевой, О.Б. Сиротининой и др.

В понимании термина «разговорный язык» придерживаемся точки зрения Московской школы функциональной лингвистики: РЯ представляет собой особую систему, имеющую специфический набор единиц и специфические законы их функционирования, система РЯ характеризуется двумя генеральными при-

знаками - тенденцией к синкретизму (стяжению смысла) и тенденцией к расчлененности, которыми пронизаны все ярусы РЯ

На возможность бытования РЯ в письменной форме в лингвистике существует две точки зрения:

- письменная форма не влияет на выбор системы КЛЯ или РЯ, но создает ев разновидность. [Е.А. Земская, Н.Ю. Шведова];

- РЯ реализуется только в устной форме, в переписке «временной разрыв вопроса и ответа превращает общение в ряд чередующихся, не связанных друг с другом сообщений и вопросов» [О.Б. Сиротинина].

РЯ в устной речи используется в ситуации, для которой характерны следующие условия: неподготовленность, непринужденность, непосредственное участие говорящих в речевом акте.

Во второй главе «Реализация фатической функции» анализируется фа-тическая функция как контактоустанавливаюшая (на уровне типологических блоков) и собственно фатическая речь фечевое поведение, далее РП), ей признаки.

Анализ показал, что обшей ситуативной целевой задачей фатического РП в ЭТ, так же, как и в устном общении, является- установить или поддержать определенные межличностные отношения, которые варьируются в письмах в зависимости от оппозиции официальные/ неофициальные, характеризуют абсолютно все письма.

Тип отношений между коммуникантами является ведущим фактором в определении целевых и содержательных вариантов ЭТ.

Официальные отношения, как вариант информативного или регулятивного РП, преследует фатическую цель быть вежливым (сохранять социальный статус коммуникантов), этическая функция является не определяющей, реализуется устойчивыми этикетными клише устной речи и является результатом социального взаимодействия коммуникантов.

Неофициальные отношения варьируются от оппозиции «близкие - неблизкие», преследуют фатическую цель:

- между хорошо знакомыми людьми /друг-друг (неблизкие)! - сохранить сложившийся тип отношений, быть дружелюбными.

- между близкими друзьями !друг-друг (близкие)! - обменяться мнениями, эмоциями, в которых отсутствует информативная необходимость, быть откровенными.

- в семье — информировать о благополучии.

Тип отношений определяется речевой ситуацией, предшествовавшей переписке, сохраняется в пределах одного текста и влияет на структуру письма, отбор темы и языковых средств. Типологические блоки фатической речи в ЭТ маркируются контактоустанавливающими единицами - фатическим маркерами (далее ФМ) (термин C.B. Андреевой), которые выбираются в зависимости от типа отношений.

Начало ЭТ, как правило, обозначается обращением. В ЭТ оно утрачивает апеллятивную функцию и сохраняет только функцию коммуникативной настройки на тип межличностных отношений. Именно поэтому в переписке с устойчивыми неофициальными отношениями друг-друг(близкие) обращение может отсутствовать. Заявленные отношения поддерживаются ФМ других типологических блоков - тематических и конечного:

- в официальных - этикетными формулами:

начало Глубокоуважаемый..., Милостивый государь..., Многоуважае-

мый...

просьба Не согласитесь ли ВЫ . , Будьте так добры..., Хочу просить у тебя твоего позволения ., Мне необходим Ваш ответ ., Позвольте мне ответить на Ваше письмо .., Если Вас не затруднит благодарность Благодарю за ., Очень Вам признателен за ..

конец С глубоким уважением .., Примите уверение в совершенном

уважении . , С искренним уважением.., Примите мой искренний привет...

- в неофициальных - фатическими маркерами:

начало Дорогой (мой) .., Милый (друг, мой)..., Милые, очаровательные

люди..., Здравствуйте...

просьба Прошу , Сделай. , Отправь...- императив

благодарность Спасибо за

конец Пока ., Целую , Обнимаю тебя , Кланяюсь тебе.. , Целую

крепко и обнимаю , До свидания

Окончание письма в письмах с отношениями друг-друг (близкие) не с'вйчано с развитием темы письма и часто обусловлено внешними факторами: Теперь я устал писать Прощай', Дерзайте, дорогой Ментор, я пойду спать, Спешу окончить письмо, так как сейчас за ним приедут; в семейной переписке Вот и все новости

Тематические блоки в неофициальной переписке ярко выражены и маркируются либо цепочкой предложений с актуализированной темой, либо специальными маркерами : предлог О + сущ. в предл. пад., КСТАТИ О + сущ. в п.п., ЧТО КАСАЕТСЯ + сущ в р.п. + ТО..., НАСЧЕТ + сущ в р.п., ОТНОСИТЕЛЬНО + сущ. в р.п., ПО ПОВОДУ + сущ в р.п., ДА!

Только в неофициальной переписке друг-друг (близкие) используются маркеры, сигнализирующие оценку: посмотри, подумай, Понимаешь, представляешь, видишь, смотри

Собственно фатическая речь имеет следующие признаки: тематическую свободу, диалогическую форму, удвоенную временную локацию, ярко выраженный антропоцентризм текста, реализуется только в ЭТ с неофициальным типом отношений друг-друг (близкие), иногда в семейной переписке

Ф.вШШМ?гИМ- Вопреки общепризнанному мнению тематической свободы писем [Ю Степанов, Е.А. Земская, О.Б. Сиротинина, Л.В. Нижникова] наши исследования показали, что выбор темы определяется социальной ролью (тематический отбор писем одного адресанта зависит от его социальной роли: отец -дочери, певец - критику, друг - другу) и типом межличностных отношений, заданных предшествующим общением. Каждому типу межличностных отношений соответствует определенный тематический стереотип:

- официальные монотематичны, заданы профессиональной сферой деятельности;

- неофициальные друг — друг (неблизкие): события, участником которых я являюсь (я - темы);

друг - друг (близкие): события, участником которых я являюсь, как оцениваю, что я чувствую,

семейная переписка: перечисление домашних новостей. ' 'ОЙ^бЛЙУЬйанные ЭТ с типом отношений друг-друг (близкие) тематически более разнообразны по тематике, оценкам, выраженным чувствам, чем неопубликованные.

Вржтиж.ШМШН. заключается в наличии двух пластов времени: ближний круг тем (термин Т.Г.Винокур), который касается тех, кто оказывается рядом или того, что происходит в момент написания письма (этот момент фиксируется и во внешней рамке письма - дата, место); второй круг тем (термин Т.Г.Винокур), который составляет содержательное поле дискурса.

Ближний круг тем: Дождь пошёл, и сильный, Бросаю тебе писать, а то выгоняют из комнаты обойщики, которые хотят у меня вешать гардины

Такое «раздвоение» локации в нашем материале встречается только в письмах с отношениями друг-друг (близкие) и в семейной переписке.

ДМШ (Ш ЧН.Жть... Ф.ОРММ заключается не столько в смене ролей адресант/адресат, сколько в организации текста, который часто строится как ответы на вопросы, поставленные в полученном письме, или заданные общей коммуникативной целью письменного общения - как живешь? как дела? какие новости? чем занимаешься9 (как видим, типичные вопросы устного бытового общения).

Элементы структуры писем повторяют элементы диалога: реплики-стимулы, реплики-реакции, но в письме они находятся в разных письмах: Отвечаю тебе о Горьком; У тебя много вопросов, постараюсь ответить

Реплика-стимул либо повторяется в ответном письме, либо актуализируется А Кировский - это район города, А Леонида Андреева и я не считаю за талант

Адресант, предвосхищая вопрос адресата, может моделировать диалог- А что внес Растрелли? То, что он всюду вносил..., А на «Штокмане» был? Нет. А почему? Легко объяснима в этом случае функция вопросов в письмах - вопросы являются репликами-стимулами. Таким образом, письма, которые хра-

нит адресат, представляют собой одну партию диалога, т.е они информативно неполны, и не всегда понятны постороннему человеку.

4flfnp.otf.QHептр.Ш.м.7" проявляется в особой эмоционально-оценочной тональности, выражает личные мнения и вкус адресанта и является показателем самораскрытия личности, порождает отношения доверительности, близости к адресату. Реализуется только в письмах с неофициальными друг - друг (близкие) отношениями и является их маркером. Оценка выражается лексемами соответствующей семантики (Очень тронута такой доброй памятью обо мне); синтаксическими конструкциями (Один Художественный театр чего стоит1); словами с эмоционально - экспрессивной коннотацией (Затеваю портрет, Швыряешься Тиссо); окказиональными образованиями, метафоризацией, цитированием, фразеологизмами (На всех парах кончал картину; Я очень рада, что она у нас пустила корни)

Ментально-эмоциональное отношение говорящего лица к предмету или к ситуации в устной речи выражается специальными коммуникативными единицами - коммуникативами. Коммуникативы являются диалогической единицей, чисто речевым явлением, их обнаружение в ЭТ подтверждает статус ЭТ как дискурса.

Коммуникативы исследовали Н.И.Формановская, О.Б.Сиротинина, В.Ф. Куприянов, В.Ю. Меликян, Н.Ю. Шведова, В.Н. Шаронов и др.

Под коммуникативом, вслед за В.Н. Шароновым, понимаем группу лексических и синтаксических единиц, объединенных в одно функциональное поле на основе коммуникативно-прагматическоих признаков, языковых единиц, предназначенных для выражения определенной интенции ментального или эмоционального отношения коммуниканта к предмету речи. Интенция должна бьггь выражена через коммуникатив,а не описана им. В работе использована классификация В.Н.Шаронова.

В ЭТ коммуникативы представлены следующими интенциональными классами и рядами:

- эмоциональный класс: ряд радость/ Бог мой! Черт возьми!), ряд недовольство (И черт с ними> Ужасно! Ну их1), ряд удивление ( Вот пойди ты!

Надо же' Подумать только'), ряд восхищение ( Здорово' Поразительно' Ах\), ряд огорчение (Беда просто' Черт возьми' Господи\), ряд возмущение (Жуть' Кошмар' Ужас какой - то'),

- ментальный класс: ряд подтверждение (И правда' Честное слово'), ряд возражение (Наоборот' Нно...), ряд признание (Ислава богу' Ну и ладно1.), ряд сожаление (Увы' Жаль!), ряд соглашение (По рукам' Ладно, а7 Хорошо?), ряд одобрение (Вот это я понимаю Слава богу' Браво\), ряд осуждение (Не то что

у нас Ай - яй И слышать не хочу'), ряд вероятность (Чем черт не шутит Бог даст), ряд неизбежность (Что же делать! И говорить нечего1 Против рожна не попрешь ) Редко встречаются коммуникативы рядов растерянность [Не знаю, как случилось), нетерпение (наконец1) уверение (Поверь' Будь спокоен!), замешательства (Н-да.');

- этикетный класс: ряд приветствие ( Здравствуйте), ряд прощание (Пока, до свидания,, будь здоров, целую и др ) ,ряд 6лагоаярносгь(Спасибо),

- побудительный класс: ряд просьба (Будь добр, ради бога).

Коммуникативы этого класса немногочисленны (по сравнению с устной речью), т.к. тесно связаны с ситуацией общения, в ЭТ просьбы, требования, уговоры выражаются глаголами соответствующей семантики (Прошу тебя, Благодарю тебя)

Коммуникативы ментального и эмоциональных классов встречаются только в неофициальной переписке с отношениями друг-друг (близкие)

Фатическое обрамление эпистолярного дискурса зависит от типа межличностных отношений, легко опознается по признакам и фатическим маркерам, поэтому может служить основой ШЯ£ШфМЖШМ...Э.Т..:.

Официальные ЭТ: фатическая интенция - быть вежливым, монотематич-ны, тема определяется профессиональной деятельностью, нет элементов диалога, удвоенное™ локации, языковых единиц, выражающих оценки, эмоции.

Неофициальные друг-друг (близкие) фатическая интенция - быть откровенным, я - темы, диалогичность, удвоенность локации, языковые единицы, выражающие оценки, эмоции,

Неофициальные друг-друг (неблизкие) фатическая интенция - быть дружелюбным, я - темы,нет удвоенности локации, оценки совпадают с общепринятыми, возможны элементы диалога.

Семейные фатическая интенция - сообщить новости, характер локации, темы, эмоции и оценки зависят от степени близости с адресатом.

В третьей главе «Разговорная речь в эпистолярных текстах» рассматривается реализация РЯ в ЭТ на коммуникативном, синтаксическом, синтагматическом. лексическом уровнях, как наиболее противопоставленных КЛЯ. При анализе писем выбирались такие языковые явления РЯ, которые четко противопоставляют системы КЛЯ и РЯ и в системе КЛЯ запрещаются.

На коммуникативном уровне анализируется актуальное членение. Анализ показал, что в ЭТ используется 3 способа актуализации: порядок слов, графическое оформление, особые выделительные слова-актуапизаторы.

В.МвРДд.Кв.ХД(/& наблюдается стремление к грамматическому обособлению той части предложения, которая несет на себе более значимую информацию. В ЭТ сильной позицией характеризуется начало предложения: Идея мне эта очень нравится.

Контекстная связь вызывает два вида изменения нейтрального порядка компонентов: перемену мест компонентов (И привычная кстея работы и суета ежедневная), вынесение в начало предложения внутрикомпонентных распространителей (Вообще куда-нибудь из России выехать; Участников 36 человек) - является наиболее частотной в ЭТ, организует структуру писем с типом отношений неофициальные друг/друг(близкие), семейную переписку, как в опубликованных, так и в неопубликованных.

Гр.вфм.ч.ескае.. .С.форШШШ.. акту ал и заци и заключается в выделении актуализированной информации подчеркиванием, разрядкой, кавычками, знаками препинания.( Ч-т-о-о ? Почему не пишешь ?????????; За-ви-и-д-у-ю!). Характерна для неопубликованной переписки.

Выделительные ЭТ имеем высказывания с ме-

стоименными актуализаторами ЧТО, ТАКОЙ, непредикативным актуализато-

ром ВОТ (частотная модель): Вот тема моей картины Вот мое желание Вот новость Вот еще просьба, с моделью «интонационная расчлененность + повтор»: Не могу я никак на Кавказе Ну не могу и все'

Как следствие вынесения темы в начало предложения, в ЭТ имеем поэтапное построение высказывания - ассоциативное присоединение частей высказывания, что проявляется в мяомяШт..шпми.мкшттшжт?М<ь парцелляции, речевых образованиях, не укладывающихся в обычную схему предложения (диалогических реплик, коммуникативов).

Парцелляция в ЭТ бывает дистантной и контактной: Вчера разозлился и купил себе плащ Правда, чуть не с дракой, На эту погоду меня выручала вязаная безрукавка и кирзовые сапоги, которые я бросил в станцию ещё в Челябинске Да джинсовые брюки

Диалогические реплики Я свысокаНу разошелся ты - скоро купишь Гурзуф!

Примеры коммуникативов приведены во 2 главе

На синтаксическом уровне анализируется порядок слов, незамещенные синтаксические позиции в предложении, изменение грамматической сочетаемости лексических единиц, синтаксическая синтагматика.

ШР.ИАа.К.&хав.- Среди особенностей порядка слов наиболее показательной является непроективность высказывания, запрещаемая нормами КЛЯ (термин введен в научный оборот Е.А. Земской).

В ЭТ встречается обрамление Монографии моей у меня нет лишней., и пересечение: В «Русских ведомостях» тоже фельетон о тебе хвалебный Тихона Полнера. В устной речи непроективность - массовое являение (Е.А .Земская), в ЭТ - единичное (54 единицы на 400с. опубликованных и неопубликованных текстов)

В ЭТ может изменяться место союза в составе зависимой предикативной конструкции: Вот эту главу я и хотел, чтобы вы написали

Н&твтттв...ш.жтш.шм.?...п0шти. в предложении характеризуются следующими явлениями:

- нулевыми глаголами- предикатами (О Дмитрии Петровиче я не раз думал, зная что он уже безвыездно зиму и лето под Можайском),

- семантическим эллипсом (Удастся получить вагон, хоть и жесткий, но зато все свои),

• эллипсисом (Без тебя была в драмтеатре «Я женщина»);

- синтаксической интерференцией (Многие надевают очки - кто какие попало)

Ижт&ме.жмжти.нветм.сянжм^ Вспом-

нить сейчас, что именно мне наказали говорить с тобой, я не в состоянии

На синтагматическом уровне в ЭТ замечены следующие особенности РЯ:

- конструкции, выполняющие роль номинаций (Была «Н» в гостях и были еще с Вашего города. Ешь, что у меня есть)

- классы неизменяемых слов-предикатов, выполняющих функции сказуемых в предложении (Золотой осени еще нет, а так себе)

- местоимения в специфической функции (Но какой же это Париж и какой Репин'- экспрессивная, Все народ любопытный - в функции частицы, На нее этот Климов копит еще одно угловное дело - в функции слова-актуализатора)

- маркированные позиции в предложении (Ничего, подожду до - можно) На лексико-семантическом уровне в ЭТ рассматривались:

- имя ситуации (Татьяну / Татьянин день/ будем праздновать у Тихомирова)',

- метонимия (Кувшинникова опять горит);

- специфические виды номинации - слова-указатели: ДЕЛО, ВЕЩЬ, ХЛАМ, ШТУЧКА, ДОБРО, КУЧА, ДРЯНЬ (Речей было куча и самые остроумные) Есть ряд явлений РЯ, которые в нашем материале не представлены: форма

им. п. существительного в различных функциях, зависимый присубстантивный инфинитив, специфические виды номинаций и другие. Все указанные явления связаны с конситуацией или со спонтанностью порождения речи /дефицит времени/, что в письменной речи ничем компенсировать невозможно.

В заключении формулируются основные выводы по материалу, намечаются перспективы дальнейшего исследования.

1 Переписка как специфическая форма речевого общения является особой формой дискурса.

2 Дифференциальным признаком, отличающим ЭТ от других текстов, становится реализация фатической функции; письменная форма и дистант-ность общения обусловливают особенности эпистолярного дискурса.

3. В ЭТ реализуется фатическая функция как контактоустанавливающая, так и собственно фатическая (намерение вступить в контакт для установления определенных межличностных отношений). Тип отношений определяется пресуппозицией, сохраняется в одном письме и влияет на языковой отбор.

I Контактоустанавливающие единицы являются обязательными в каждом

эпистолярном тексте.

Собственно фатическая функция реализуется наряду с информативной. Доминирующая функция определяет структуру письма и отбор языковых средств.

В эпистолярных текстах с неофициальными отношениями доминирует фатическая функция. Максимально фатика реализуется в письмах с неофициальным типом отношений друг-друг(близкие). В неофициальных письмах друг-друг (неблизкие), семейной переписке на язык и структуру влияет как фатическая, так и информативная функции в равной мере. Структура и язык зависят от индивидуального способа самовыражения и степени близости с адресатом. В письмах с официальным типом отношений фатика формализуется этикетными клише на уровне установления контакта.

4.В ЭТ реализуется разговорный язык как система

Системность использования РЯ в ЭТ обусловлена реализацией генеральных признаков РР: синкретизма и расчленённости.

Синкретизм в ЭТ обеспечивается общностью частной апперцепционной базы и пресуппозиционной ситуацией, реализуется следующими явлениями: употреблением слов с местоименным значением, эллипсисом, семантическим

ь

эллипсом, синкретичными номинациями, интерференцией, лексическим опустошением существительных, конструкциями с нулевым глаголом- предикатом, метонимией.

Расчлененность в ЭТ реализуется неоднословными номинациями, непроективностью предложения, актуальным членением.

Расчлененность в устной реализации РЯ связана с основным принципом порождения речи - ассоциативным присоединением слов, который обусловливает линейную структуру построения и связан с неподготовленностью речи. Следовательно, письма, в которых встречаются эти структуры, пишутся без черновиков, спонтанно.

В этом смысле степень проявления разговорности зависит от условий написания письма: чем больше времени на обдумывание, тем меньше разговорных конструкций (в нашем исследовании опубликованные письма более разговорны, чем неопубликованные).

Письменная реализация РЯ имеет свои особенности: резкое снижение употребление языковых явлений (что подтверждает статистика исследования), отсутствие явлений РЯ, связанных с конситуацией и спонтанностью порождения речи.

Выбор кода разговорного языка в ЭТ не связан с формой языка (письменной/устной), социальной ролью, а обусловлен тремя условиями функционирования: неподготовленностью, непринужденностью, напосредственносгью, которые с неизбежностью влекут за собой использование РЯ: установление контакта с типом межличностных отношений неофициальные друг/друг (близкие), которые реализуют фэтическое намерение быть откровенным; как следствие откровенности, имеем неподготовленность (линейную структуру предложения) и непринужденность речевого акта (информативную неполноту: опускается вся информация, которая может быть восстановлена из контекста или знания ситуации). Это подтверждает предположение ЕЛ. Земской: при определенных условиях разговорный язык может реализовываться и в письменной форме.

РЯ используется в ЭТ наряду и только с другими средствами реализации доверительных отношений - удвоенной временной локацией, диалогизацией формы, выбором я - темы, вербализацией эмоций и оценок и др., что подтверждает точку зрения Т.Г Винокур: реализация РЯ является признаком фатики.

Наше исследование ЭТ позволило наметить некоторые перспективы изучения эпистолярного общения:

- Письменное общение столь же разнообразно по жанрам, как и устное, но менее изучено, чем последнее.

- В ЭТ реализуется не только фатическая функция, но и информативная, эмотивная, регулятивная, метаязыковая и другие, которые влияют на отбор языковых средств, структуру письма и не были специальным объектом изучения.

- Эпистолярное общение, будучи межличностным, выводит нас на проблему реализации личностного начала. Эпистолярные тексты являются ценнейшим материалом для лингвистических исследований языкового выражения субъективной оценки, эмоций, самооценки.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Формирование диалогического единства писем // Культура речи в разных сферах общения: Тезисы докладов Всероссийской конференции 15-17 сентября 1992. - Челябинск. - С. 98.

2. Формирование понятия эпистолярный жанр в курсе культуры речи // Научные понятия в современном учебном процессе школы и вуза: Тезисы докладов Всесоюзной научно-практической конференции 18-20 мая 1992. - Челябинск. - 4.1. - С. 145.

3. Эпистолярные тексты как средство развития речи Н Научно-методический сборник. - Челябинск, 1995. - С. 68.

4. Особенности синтаксиса частных писем в аспекте стилистики // Русский язык как государственный: Материалы международной конференции. -Челябинск, 5-6 июня 1997. - М. - С. 139-143.

5. Реализация фатической функции в эпистолярных текстах частной переписки // Динамический аспект лингвистических исследований: материалы Всероссийской научной конференции, 21-23 апреля 1999. - Челябинск. - Ч. 1. -С. 174-178.

6. К вопросу формирования понятия жанра в курсе «Культура речи для не филологов» // Методология и методика формирования научных понятий у учащихся и студентов вузов' Тезисы докладов Всероссийской научно-практической конференции 11-13 мая 1999. - Челябинск. - С. 20-21.

7. Коммуникативный аспект эпистолярных текстов // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики- Тезисы докладов Всероссийской научной конференции 5-7 мая 1999,-Челябинск. - С. 35.

8. Эпистолярные тексты как дискурс // Риторика диалога: проблемы исследования и освоения в школе и вузе' Тезисы докладов Всероссийской сессии научно-методической конференции 3-5 декабря 2001.-Пермь.-С.35-36.

9. Реализация коммуникативной функции языка в эпистолярном дискурсе // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Тезисы Международной научно-практической конференции 7-9 декабря 2001. - Челябинск. - С. 89-90.

10. Формирование понятия «эпистолярное общение» в рамках коммуникативной деятельности учителя // Методология и методика формирования научных понятий у учащихся школ и студентов вузов- Тезисы докладов Республиканской VIII научно-практической конференции 14-16 мая 2001. - Челябинск. - 4.1. - С. 170.

11. Коммуникативы в эпистолярных текстах // Русский язык: история и современность: Материалы докладов Международной научно-практической конференции 23-24 октября 2002. - Челябинск. - Ч. 1. - С. 80-87.

12. Эпистолярное наследие поэта // Русский язык и русская культура. 100 очерков и бесед на радио. Под. ред. J1.A. Глинкиной. - Челябинск, 2003. - С. 377-380.

Формат 60 x 90/16 Объем 1,0уч-изд л Тираж 100 экз. Заказ № 521 Бумага офсетная Отпечатано на ризографе в типографии ЧГПУ 454080, г Челябинск, пр Ленина, 69

L

#26628

РНБ Русский фонд

2006-4 307

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кабанова, Татьяна Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА ЭПИСТОЛЯРНОГО ТЕКСТА.

1.1. Различные подходы к пониманию термина «эпистолярный текст».

1.2. Понятие дискурсного анализа.

1.3. Фатическая функция.

1.4. Понятие разговорного языка.

ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ.

ГЛАВА 2. ФАТИКА В ЭПИСТОЛЯРНЫХ ТЕКСТАХ.

2.1. Реализация контактоустанавливающей функции.

2.2. Реализация фатической интенции.

2.2.1. Фактор темы.

2.2.2. Временная локация при фатическом речевом поведении.

2.2.3. Антропоцентризм эпистолярных текстов.

2.2.4. Диалогичность формы.

2.2.5. Реализация фатической функции как основа классификации эпистолярных текстов.

ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ.

ГЛАВА 3. РАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК В ЭПИСТОЛЯРНЫХ ТЕКСТАХ.

3.1. Актуальное членение предложения.

3.1.1.Порядок слов как средство актуального членения.

3.1.2. Графическое оформчение актуализации.

3.1.3. Несовпадение границ высказывания с границами предложения.

3.2. Особенности синтаксиса.

3.2.1. Порядок слов.

3.2.2. Незамещенные синтаксические позиции.

3.2.3. Изменение грамматической сочетаемости лексических единиц в тексте.

3.3. Наблюдения над синтагматикой эпистолярных текстов.

3.3.1. Конструкции, выполняющие роль номинаций.

3.3.2. Неизменяемые слова - предикаты в функции сказуемого.

3.3.3. Функции указательных местоимений.

3.3.4. Маркированные позиции в предложении.

3.4. Лексико-семантические особенности эпистолярных текстов.

3.4.1. Имя ситуации.

3.4.2. Метонимия.

3.4.3. Специфические виды номинации.

ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Кабанова, Татьяна Николаевна

Необходимость изучения эпистолярных текстов обусловлена недостаточной изученностью эпистолярия в русле лингвистики в целом и в русле стилистики в частности. Современное частное письмо не было предметом тщательного лингвистического исследования. Лишь в последние десятилетия стали появляться работы, посвященные анализу языка частных, частно-деловых писем, деловых писем [А. А. Акишина (1989), Н. И. Белунова (1996), Н.В. Викторова - Глухих (1993), Л.А. Глинкина (1985, 1997), З.М. Данкер (1992), О.Н.Седова (1985), Н.А.Ковалева (1992), С.С. Кувалина (1989), Л.В. Нижникова (1991), О.Б.Сиротинина (1974), О.Ф. Цыцарина (1991)].'

До недавнего времени русская эпистолярная традиция исследовалась в историческом, литературоведческом и структурно-семантическом планах. Более детально изучена деловая переписка ХУП-ХУШ веков. Предметом анализа были лексический состав, контактные рамки, речевые жанры, этикет, штампы и др. особенности речи.

Лингвистические наблюдения над единицами эпистолярных текстов (далее ЭТ) Х1Х-ХХ вв. были немногочисленны и ограничивались в основном одним из аспектов: либо отражением разговорного языка (далее РЯ), либо стилистическим анализом языкового материала [Е.А. Земская, Л.А. Глинкина, О.Б.Сиротинина, И.И.Ковтунова, И.Н. Кручинина, Н.И. Белунова и др.]

К концу XX в. можно считать неразрешенными следующие вопросы, касающиеся лингвистической квалификации ЭТ: их стилистический статус в системе функциональных стилей и неупорядоченность терминологии; место писем в системе речевой деятельности; специфика ЭТ как продукта с точки зрения речевой деятельности в аспекте социолингвистики.

Неупорядоченность терминологии в современных лингвистических и литературоведческих работах, затрагивающих проблемы эпистолярия (ср.: эпистолярный жанр, эпистолярный стиль, эпистолярная манера, эпистолярная форма), затрудня ет изучение лингвистических особенностей эпистолярной литературы и осложня ет изучение конкретных эпистолярных текстов.

Новые подходы к исследованию эпистолярных текстов в последние де-- сятилетия явились производным развития лингвистики в целом.

Внимание к человеческому фактору в языке в последней четверти XX века вызвало интерес к коммуникативно-прагматическим аспектам использования языка — к структуре коммуникативного акта, к вопросу адекватности речевых произведений коммуникативно-деятельностным потребностям и намерениям говорящего [А. Вежбицка^Т.Г.Винокур, Т.М. Дридзе, Е.А. Земская, Г.А. Золотова, Ю.Н. Караулов, Л.П.Крысин, О.А.Лаптева, Е.В. Падуче-ва, О.Б. Сиротинина, Л.А. Шкатова и др.].

Если при структурно-семантическом анализе исследование текста сводилось в основном к внутриязыковому анализу, а описание языковых единиц ограничивалось пределами языка, без учета экстралингвистических факторов, то коммуникативная лингвистика сделала центром внимания взаимодействие текста с личностью коммуниканта в конкретных условиях общения.

Появился ряд исследований на материале русского и других языков, в которых письмо рассматривалось как коммуникативный акт [Н.И. Белунова, З.М. Данкер, Л.В. Нижникова, H.A. Ковалева, О.Н. Седова, О.Ф.Цыцарина].

Важность фактора адресата, наряду с другими экстралингвистическими факторами, обусловливает коммуникативную природу любого речевого произведения и признается многими современными лингвистами [Н.Д. Арутюнова (1976), М.М. Бахтин (1978), И.Р. Гальперин (1981), Ю.С.Степанов (1995) и др.].

Недостаточная изученность эпистолярных текстов как письменной формы общения, обладающей высокой прагматической направленностью, и реализации разговорного языка в письменной форме определила актуальность данного диссертационного исследования.

Объектом исследования является язык опубликованных писем деятелей искусства XX в. И.Э. Грабаря, М.В. Нестерова, Ф.И. Шаляпина, C.B. Рахманинова, М.П. Чеховой и язык неопубликованных эпистолярных текстов частной переписки XX века, респондентами которой выбраны представители - городской интеллигенции.

Предметом исследования являются языковые единицы в структуре ЭТ, реализующие коммуникативную функцию языка — фатическую ее составляющую, фатическую интенцию и разговорный язык как систему.

Цель диссертационной работы — показать, что при обмене письмами, как реальном процессе общения, в ЭТ (в отличие от других текстов) всегда реализуется фатическая функция (устанавливаются контакт с адресатом и определенные межличностные отношения) и используется языковой код устного общения - разговорный язык.

В соответствии с поставленной целью исследования определяются следующие задачи:

1. Отобрать относительно однородный эпистолярный материал, который бы репрезентативно представлял речевое общение русской интеллигенции XX в.

2. Уточнив содержание термина «эпистолярный текст», исследовать и описать языковые средства и способы реализации фатической функции в эпистолярных текстах как письменной форме общения.

3. Проанализировать реализацию разговорного языка в текстах письменного общения респондентов середины XX в.

4. Выявить отличия разговорного языка эпистолярных текстов от устной речи и причины, обусловливающие их.

Характер цели и задачи, специфика исследуемого материала определили методы и приемы исследования.

Исследуемые ЭТ рассматриваются с формальной и функциональной сторон.

Кроме имеющего общеметодологическое значение метода системного подхода, используются частные методы — сопоставительный, компонентного анализа, методы коммуникативного, прагматического анализа, дискурс -анализа.

Сопоставительный метод — использовался при идентификации изучаемого объекта и сходных с ним явлений. Устанавливались черты сходства и различия языкового кода ЭТ и реализации РЯ в устной речи. При описании синтагматических отношений в тексте применялся метод валентностного анализа. При описании коммуникативной организации ЭТ использовался метод коммуникативного анализа (актуальное членение), при описании функционировании ЭТ использовался метод прагматического анализа (теория речевых актов и дискурс - анализ).

Материалом исследования послужили:

- опубликованные письма деятелей искусств академика Н.Э. Грабаря (382), художника М.В.Нестерова (425), композитора C.B. Рахманинова (425), певца Ф.И.Шаляпина (156); письма М.П.Чеховой (173) брату А.П.Чехову;

- неопубликованные письма коллекции частной переписки середины XX века (в дальнейшем ЧП), собранной автором диссертации.

В общей сложности было проанализировано опубликованных-1726 писем (на 1998 страницах) и неопубликованных (рукописных) - 207 писем (на 445 страницах).

При отборе материала для исследования нами соблюдались следующие принципы:

1. Деятельность авторов опубликованных писем профессионально не связана со словесным творчеством, что исключает сознательное использование РЯ как средство стилизации.

2. Адресанты ЧП должны быть носителями литературного разговорного языка (иметь высшее образование, с рождения жить в городе, находиться в русскоязычной среде - именно по этим критериям отбирались записи устной речи для описания РЯ в Институте русского языка РАН).

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. В научный оборот вводятся тексты неопубликованных частных писем городской интеллигенции середины XX века.

2. Обосновывается наличие статуса дискурса у эпистолярных текстов: рассматривается реализация фатической функции, которая является обязательной для общения как процесса и не реализуется в текстах.

3. Проявление фатической функции не ограничивается наличием контактной рамки, но организует структуру дискурса частного письма в целом и влияет на отбор языковых средств.

4. Впервые достаточно широко рассмотрен текст частного письма в плане реализации системы РЯ.

5. Путем сопоставления языковых единиц разговорного языка, бытующих в устной речи и обнаруженных в эпистолярных текстах, устанавливается специфика последних.

Теоретическая значимость работы определяется тем вкладом, который она вносит в разработку проблемы понимания сущности эпистолярных текстов:

1. Эпистолярные тексты являются письменной формой общения, и их следует рассматривать как речевые жанры, которые столь же разнообразны, как речевые жанры устного общения.

2. Общим интегральным признаком эпистолярных текстов, в отличие от других письменных текстов, является реализация фатической функции и фатической интенции языка.

3. Фатическая функция реализуется в ЭТ через прагматическую категорию модальности межличностных отношений, для которой безразличен характер средств реализации. Она реализуется и на грамматическом, и на лексическом уровне, и на прагматическом уровне в целом.

4. Фатическая интенция реализуется только в письмах с неофициальными отношениями (семейные, интимные, дружеские) наряду с информативной, оказывая влияние на структуру дискурса и отбор языковых средств.

5. Разговорный язык используется не только в устной форме, но и в письменной, является показателем реализации фатической интенции, имеет особенности, обусловленные письменной формой реализации, но сохраняет основные тенденции: стремление к свободному построению единиц и стремление к шаблону, к использованию готовых речевых формул (синкретизм и расчлененность).

Практическая значимость проведенного исследования. Выявленные закономерности организации эпистолярного текста, преследующие цели повышения эффективности межличностной коммуникации, наилучшего выражения смыслового и коммуникативного содержания общения и адекватного его понимания адресатом, а также воздействие на последнего, имеют выход как в обучение межличностному общению, так и в теорию общения, теорию жанров, теорию общей риторики и культуры речи.

Положения, выносимые на защиту:

1. Эпистолярные тексты являются специфической формой общения - дискурсом, дифференциальным признаком которой, отличающим ЭТ от других письменных текстов, является реализованная фатическая функция. С другой стороны, дифференциальным признаком, отличающим от устного общения, является письменная форма, временная и пространственная дис-танцированность.

2. Фатическая (конативная) функция реализуется контактоустанав-ливающими и контактоподдерживающими единицами, представленными этикетными формулами и вводноконтактными единицами, которые являются единицами коммуникативно-организующего уровня, оказываются обязательными в любом письме, характеризуют и сохраняют межличностные отношения (официальные/неофициальные).

3. Фатическая интенция реализуется во всех письмах, но только в

ЭТ с неофициальными отношениями друг/друг (близкие) влияет на композиционно-речевую структуру и языковое оформление текста.

4. В письмах с неофициальным типом общения реализуется разговорный язык как система, является средством обнаружения фатической интенции, имеет особенности, обусловленные письменной формой и условиями порождения текста.

Апробация работы. Об итогах исследования докладывалось на итоговых научных конференциях преподавателей и аспирантов филологического факультета Челябинского государственного педагогического университета в 1991-2001 гг., на межвузовской научно-практической конференции «Научные понятия в современной учебном процессе школы и вуза» (г. Челябинск, 1992), на Всероссийской конференции «Культура речи в разных сферах общения» (г. Челябинск, 1992), на Международной конференции «Русский язык как государственный» (г. Челябинск, 1997), Всероссийской научной конференции «Динамический аспект лингвистических исследований» (г. Челябинск, 1999). По теме исследования имеется 12 публикаций:

1. Формирование диалогического единства писем // Культура речи в разных сферах общения: Тезисы докладов Всероссийской конференции 15-17 сентября 1992. - Челябинск. - С. 98.

2. Формирование понятия эпистолярный жанр в курсе культуры речи // Научные понятия в современном учебном процессе школы и вуза: Тезисы докладов Всесоюзной научно-практической конференции 18-20 мая 1992. -Челябинск.-4.1.-С. 145.

3. Эпистолярные тексты как средство развития речи // Научно-методический сборник. - Челябинск, 1995. - С. 68.

4. Особенности синтаксиса частных писем в аспекте стилистики // Русский язык как государственный: Материалы международной конференции. - Челябинск, 5-6 июня 1997. - М. - С. 139-143.

5. Реализация фатической функции в эпистолярных текстах частной переписки // Динамический аспект лингвистических исследований: материалы Всероссийской научной конференции, 21-23 апреля 1999. - Челябинск. -Ч. 1.-С. 174-178.

6. К вопросу формирования понятия жанра в курсе «Культура речи для не филологов» // Методология и методика формирования научных понятий у учащихся и студентов вузов: Тезисы докладов Всероссийской научно-практической конференции 11-13 мая 1999. - Челябинск. - С. 20-21.

7. Коммуникативный аспект эпистолярных текстов // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: Тезисы докладов Всероссийской научной конференции 5-7 мая 1999,-Челябинск. - С. 35.

8. Эпистолярные тексты как дискурс // Риторика диалога: проблемы исследования и освоения в школе и вузе: Тезисы докладов Всероссийской сессии научно-методической конференции 3-5 декабря 2001.-Пермь. - С.35-36.

9. Реализация коммуникативной функции языка в эпистолярном дискурсе // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Тезисы Международной научно-практической конференции 7-9 декабря 2001. - Челябинск. - С. 89-90.

10. Формирование понятия «эпистолярное общение» в рамках коммуникативной деятельности учителя // Методология и методика формирования научных понятий у учащихся школ и студентов вузов: Тезисы докладов Республиканской VIII научно-практической конференции 14-16 мая 2001. - Челябинск. - 4.1. - С. 170.

1 ЬКоммуникативы в эпистолярных текстах // Русский язык: история и современность: Материалы докладов Международной научно-практической конференции памяти проф. Г.А. Турбина; 23-24 октября 2002. - Челябинск. -4.1.-С. 80-87.

12.Эпистолярное наследие поэта // Русский язык и русская культура. 100 очерков и бесед на радио. Под. ред. JI.A. Глинкиной. - Челябинск, 2003. -С. 377-380.

Структура работы определяется ее целями и задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной, справочной литературы, списка источников, приложения, включающего неопубликованные источники. Общий объем 178 е., приложения 15 с.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Эпистолярный текст частной переписки в аспекте теории речевого общения"

ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ

1. Язык ЭТ так же, как и РЯ, отличается от системы КЛЯ на уровне коммуникативной структуры предложения, синтаксиса, синтагматики и номинации.

2. Эпистолярные тексты обнаруживают коммуникативную структуру особого рода. Вычленение и вербализация прагматического значения предложения осуществляется следующими способами:

- порядком слов: позиция абсолютного конца предложения характеризуется как сильная, в значимую позицию чаще выносятся внутрикомпо-нентные распространители;

- графически (подчеркиванием, разрядкой, кавычками);

- предложением, которое, как следствие письменной формы общения, не совпадает с границами высказывания, что проявляется в использовании парцелляции и синтаксических структур, не укладывающихся в обычную схему предложения (коммуникативов, реплик-реакций на полученные письма);

- особыми выделительными словами-актуализаторами ВОТ, ТАКОЙ;

3. На уровне синтаксиса обнаружены следующие явления РЯ:

- непроективность предложения;

- интерпозиция главного предложения к придаточному;

- незамещенные синтаксические позиции (нулевой глагол, семантический эллипс, эллипсис, синтаксическая интерференция);

- изменение сочетаемости лексических единиц.

В РЯ эти особенности связаны с основным принципом ассоциативного присоединения, который обусловливает линейную структуру построения высказывания и связан с неподготовленностью речи. Сходство ЭТ объясняется тем, что письма, в которых встречаются названные структуры, писались спонтанно, без подготовки - черновиков.

4. В письмах с неофициальным типом отношений РЯ реализуется как система: языковые явления обусловлены её генеральными признаками - синкретизмом и расчлененностью.

5. РЯ в эпистолярных текстах имеет особенности, обусловленные условиями порождения текста, а именно: информативная неполнота в устном РЯ компенсируется только апперцепционной базой (событийной, ментальной), поэтому в письмах не встречаются языковые конструкции, спаянные с кон-ситуацией, письменный текст традиционно связан с языковыми моделями КЛЯ, поэтому, если письмо пишется в условиях неограниченного времени, резко снижается количество единиц РЯ, связанных со спонтанностью порождения, но сохраняется принцип РЯ - линейность синтаксической структуры.

6. Синтагматика конструкций ЭТ отличается от синтагматики тождественных по форме конструкций в КЛЯ, они способны выступать в целом ряде позиций, запрещенных для них в КЛЯ: в конструкциях, выполняющих роль номинации (блоки, выступающие в функции номинации: конструкции, состоящие из существительного в косвенном падеже с предлогом, конструкции с глаголом); классы неизменяемых слов-предикатов, выполняющих функции сказуемых в предложении; местоимения используются в несвойственных им функциях (экспрессивной, функции частицы, слова-актуализатора).

В ЭТ используются более широкие, чем в КЛЯ, возможности лексического заполнения грамматических моделей, сняты лексические ограничения в действии моделей, что позволяет говорить о проявлении синкретизма в ЭТ.

7. Лексико-семантические особенности ЭТ на уровне номинации обусловлены влиянием неязыковых факторов - общностью апперцепционной базы - и проявляется в появлении имени ситуации, метонимии и специфических слов-указателей - семантически опустошенных существительных. В номинации отражается значение не отдельных слов, а смысл высказывания в целом. Слияние смыслов - синкретизм, идиоматичность - одна из специфических особенностей РЯ, проявляющаяся в ЭТ.

8. Появление РЯ в письмах не зависит от социального статуса коммуникантов, от уровня владения КЛЯ: объектом исследования являются письма интеллигенции начала и середины XX века с её близкими социологическими параметрами (образованность, зрелый возраст, активная жизненная позиция), не выбирается сознательно, но появляется при определенных условиях: зависит от типа межличностных отношений, и отношения должны быть доверительными.

9. Языковые факты РЯ отмечены только в тех письмах исследуемого материала, в которых реализуется фатическая интенция - в ЭТ с неофициальным типом отношений; следовательно, разговорность писем можно считать признаком доминирования собственно фатической функции над информативной.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Переписка как специфическая форма речевого общения является особой формой дискурса.

2. Дифференциальным признаком, отличающим эпистолярные тексты от других текстов, становится реализация фатической функции; письменная форма и дистантность общения обусловливают особенности эпистолярного дискурса.

3. В эпистолярных текстах реализуется фатическая функция как кон-тактоустанавливающая, так и собственно фатическая (намерение вступить в контакт для установления определенных межличностных отношений). Тип отношений определяется пресуппозицией, сохраняется в одном письме и влияет на языковой отбор.

Контактоустанавливающие единицы являются обязательными в каждом эпистолярном тексте.

Собственно фатическая функция реализуется наряду с информативной. Доминирующая функция определяет структуру письма и отбор языковых средств.

В эпистолярных текстах с неофициальными отношениями доминирует фатическая функция. Максимально фатика реализуется в письмах с неофициальным типом отношений друг-друг (близкие). В неофициальных письмах друг-друг (неблизкие), семейной переписке на язык и структуру влияет как фатическая, так и информативная функции в равной мере. Структура и язык зависят от индивидуального способа самовыражения и степени близости с адресатом. В письмах с официальным типом отношений фатика формализуется этикетными клише на уровне установления контакта.

4. В эпистолярном тексте реализуется разговорный язык как система.

Системность использования разговорного языка в эпистолярных текстах обусловлена реализацией генеральных признаков системы РЯ: синкретизма и расчленённости.

Синкретизм в ЭТ обеспечивается общностью частной апперцепционной базы и пресуппозиционной ситуацией, реализуется следующими явлениями: употреблением слов с местоименным значением, эллипсисом, семантическим эллипсом, синкретичными номинациями, интерференцией, лексическим опустошением существительных, конструкциями с нулевым глаголом- предикатом, метонимией.

Расчлененность в ЭТ реализуется неоднословными номинациями, не-проективностыо предложения, актуальным членением.

Расчлененность в устной реализации РЯ связана с основным принципом порождения речи - ассоциативным присоединением слов, который обусловливает линейную структуру построения и связан с неподготовленностью речи. Следовательно, письма, в которых встречаются эти структуры, пишутся без черновиков, спонтанно.

В этом смысле степень проявления разговорности зависит от условий написания письма: чем больше времени на обдумывание, тем меньше разговорных конструкций (в нашем исследовании опубликованные письма более разговорны, чем неопубликованные).

Письменная реализация РЯ имеет свои особенности: резкое снижение употребление языковых явлений (что подтверждает статистика исследования), отсутствие явлений РЯ, связанных с конситуацией и спонтанностью порождения речи.

Выбор кода разговорного языка в ЭТ не связан с формой языка (письменной/устной), социальной ролью, а обусловлен тремя причинами: неподготовленностью, непринужденностью, непосредственностью, которые с неизбежностью влекут за собой использование РЯ: установление контакта с типом межличностных отношений неофициальные друг/друг (близкие), которые реализуют фатическое намерение быть откровенным; как следствие откровенности, имеем неподготовленность ( линейную структуру предло же-н'ия) и непринужденность речевого акта (информативную неполноту: опускается вся информация, которая может быть восстановлена из контекста или знания ситуации). Это подтверждает предположение Е.Л. Земской: при определенных условиях разговорный язык может реализовываться и в письменной форме.

РЯ используется в ЭТ наряду и только с другими средствами реализации доверительных отношений - удвоенной временной локацией, диалогиза-цией формы, выбором я - темы, вербализацией эмоций и оценок и др., что подтверждает точку зрения Т.Г. Винокур: реализация РЯ является признаком фатики.

Наше исследование эпистолярных текстов позволило наметить некоторые перспективы изучения эпистолярного общения:

- Письменное общение столь же разнообразно по жанрам, как и устное, но менее изучено, чем последнее.

- В ЭТ реализуется не только фатическая функция, но и информативная, эмотивная, регулятивная, метаязыковая и другие, которые в разной мере влияют на отбор языковых средств, структуру письма и не были специальным объектом изучения.

- Эпистолярное общение, будучи межличностным, выводит нас на проблему реализации личностного начала. Эпистолярные тексты являются ценнейшим материалом для лингвистических исследований языкового выражения субъективной оценки, эмоций, самооценки.

 

Список научной литературыКабанова, Татьяна Николаевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания / РАН, Ин-т лингвист, исслед. - СПб.: Наука, 1994. - 151 с.

2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. -М.: Высшая школа, 1990. 160 с.

3. Акишина A.A. Письмо как один из видов текста. Статья первая: Общие сведения об ЭЖ // РЯЗР. 1982. - К»2. - С. 25-30.

4. Акишина A.A. Характеристика благодарственных, извинительных и поздравительных писем // РЯЗР. 1982. - № 4. - С. 15-21.

5. Акишина A.A., Формановская H.H. Этикет русского письма. М., 1989.- 183 с.

6. Актуальные проблемы современной русистики / Под ред. Н.М. Шанского. М.: Просвещение, 1991. - 207 с.

7. Александрова О.И. Окказионализмы в эпистолярном жанре разговорной речи (Опыт функц. анализа) // Вопросы стилистики: Межвузовский сборник. Вып. 5. - Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1972. - С. 17-32.

8. Алякринский Б.С. Общение и его проблемы. М.: Знание, 1982.64 с.

9. Андреева C.B. Фатика в радиоэфире (К вопросу об употреблении синтаксических единиц разного типа) // НДВШ, ФН. — 2002. jYq 6. - С. 47-58.

10. Античная эпистолография. Очерки / Отв. ред. М.Е.Грабарь — Пасек. М.: Наука, 1967. - 285 с.

11. Антонова Л.Г. Письменные жанры речи учителя: Учебное пособие к спецкурсу "Теоретические основы частной педагогической риторики". -Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 1998. 114 с.

12. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь.-М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 136-137.

13. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.382 с.

14. Арутюнова Н.Д. Речевой акт // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 412-413.

15. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модельность, дейксис. М., 1992. - 490 с.

16. Ахутина Т.В. Порождение речи. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 57 с.

17. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Иностранная литература, 1961.-394 с.

18. Барнет В.К. К принципам строения высказывания в разговорной речи // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. - М.: Прогресс, 1985. — С. 524-529.

19. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. - № 2. - С. 84-100.

20. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов // Вопросы языкознания. — 1992. № 3. - С. 84-93.

21. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. - 543 с.

22. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - С. 250-256.

23. Белошапкова В.А. Коммуникативная организация простого предложения // Современный русский язык. Учебник для фил. ф-тов. М., 1997. -С.796-810.

24. Белунова Н.И. Дружеское письмо творческой интеллигенции как эпистолярный жанр // НДВШ, ФН. 2000. - № 5. - С. 81-90.

25. Белунова Н.И. Комфорт речевого общения // РЯШ. 1996. № 5. -С. 80-84.

26. Белунова Н.И. Интимно-дружеские письма в стилистическом аспекте // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова. Тезисы докладов. М.: Наука, 1995. -С. 218-219.

27. Белунова Н.И. Категория речевого общения и особенности ее реализации в тексте дружеского письма (на материале писем творческой интеллигенции конца XIX начала XX вв.) // НДВШ, ФН. - 1998. - j\b 2. - С. 78-87.

28. Белунова Н.И. Нормы письменной речи и место в ней эпистоля-рия как письменной формы коммуникации // Языковое образование и воспитание языковой личности (в школе и в вузе). СПб., 1995. - С. 37-38.

29. Белунова Н.И. О стилистическом статусе эпистолярных текстов в современной лингвистике // Проблемы лингвистической семантики: Сб. статей конференции. Череповец, 1996. - С. 148-156.

30. Беляева Н.И. Содержательные категории художественного текста и их языковая экспликация (на материале произведений Ю.М. Нагибина): Автореферат дисс. Канд. фил. наук. СПб., 1998. - 24 с.

31. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Азбуковник, 1974. - 298с.

32. Бисималиева М.К. О понятии «текст» и «дискурс» // НДВШ, ФН. 1999. - № 2. - С. 78-85.

33. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Учебное пособие. JL: Изд-во Лен. гос. ун-та, 1990. - 88 с.

34. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978.- 175 с.

35. Бондарко A.B. Функциональная грамматика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С.565-566.

36. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкозна-- нию: В 2 т.-М.: Изд-во АН СССР, 1963. Т. 1.-384 с.

37. Бубнова Г.И., Гарбовский Н.К. Письменная и устная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 1991. - 213 с.

38. Будагов Р.И. Человек и его язык. М.: Изд-во МГУ, 1976. - 429 с.

39. Бузаров В.В. Изучение диалогической коммуникации основная задача коммуникативной грамматики // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. - 2002. - К» 1. - С. 148-152.

40. Бырдина Г.В. Динамическая структура русской диалогической речи. Тверь, 1992. - 84 с.

41. Вежбицкая Л. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1985.-Вып. 16. С.251-270.

42. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С. 97-112.

43. Вероятностное прогнозирование в речи. / Сб. ст. отв. ред. и авт. предисл. P.M. Фрумкина. М.: Наука, 1971. - 199 с.

44. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.-240 с.

45. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.-320 с.

46. Виноградова Е.М. Закономерности и аномалии эпистолярного повествования в художественном произведении // Pillll. — 1991. jYs 6. — С. 53-58.

47. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991.-448 с.

48. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. - 172 с.

49. Винокур Т.Г. Диалогическая речь // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 135.

50. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 11-23.

51. Винокур Т.Г. Стилевой состав высказывания в отношении к говорящему и слушащему // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. / Виногр. чтения. XII-XIII. Отв. ред. Н.Ю.Шведова.-М.: Наука, 1984.-С. 135-154.

52. Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. трудов. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. - Выпуск 28: Антропоцентрические исследования. -296 с.

53. Гак В.Г. Высказывание и ситуации // Проблемы структурной лингвистики: Сб. статей. / Отв. ред. В.П.Григорьев. М.: Наука, 1973. - 267 с.

54. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М., 1981.- 138 с.

55. Гвенцадзе М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1986. - 315 с.

56. Глинкина Л.А. «Весь Ваш без церемоний.» ( Речевой этикет в частных письмах XIX века // Русская речь. 1985. - ЛЫ. - С.39-45.

57. Глинкина JI.A. Функционирование языковых единиц в эпистолярном жанре // Функционирование языковых единиц современного русского языка. Межвузовский сборник. Под ред. Ф.И. Никоновайте. Магнитогорск: Изд-во Магнитогорского пед. ун-та, 1995. - С. 3-19.

58. Глинкина JI.A. Эпистолярное наследие как часть национальной культуры России, (лингвистический аспект) // Русский язык как государственный: материалы Международной конференции. (Челябинск, 5-6 июня 1997). -М., 1997. -С. 121-124.

59. Горбачевский A.A. Введение в языкознание. Учебное пособие. — Челябинск: Изд-во Челябинского гос. пед. ун-та, 1998.- 165 с.

60. Горелов И.Н. Коммуникация // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 233.

61. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1998.-256 с.

62. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 16. -М.: Прогресс, 1985. - С. 217-238.

63. Григорьева A.C. Статистическая структура русского эпистолярного текста (лексика частных писем): Автореф. дис. канд. фил. наук. Л., 1981.-19с.

64. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург, 1996.-214 с.

65. Гришунин А.Л. Принципы передачи эпистолярных текстов в печати. Принципы издания эпистолярных текстов: Сборник. М., 1964. - С. 73138.

66. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах. Т.З. М.:Русский язык, 1989-1991. - С.275 .

67. Данкер З.М. Функционально-семантическая организация частного письма (ситуативная установка контакта): Автореферат дис. канд. фил. наук.-СПб., 1992.- 16 с.

68. Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Перев. с англ. / Под ред. З.И.Герасимова. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

69. Дементьев В.В. «Текстоцентрическое» и «жанроцентрическое» изучение речи // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 27. Человек и текст. - Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 1998. - С. 21-33.

70. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работы в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. - JV» 1. - С. 109-121.

71. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. 1999. - jSf« 1. - С. 37-55.

72. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века: Сб. статей под ред. акад. Ю.С. Степанова. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 239-320.

73. Диалектика текста: В 2 т. Т. 1. / Отв. ред. проф. А.И. Варшавской.- СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1999. 328 с.

74. Докторович Д.Л. К понятию фатической функции языка (о двух видах фатической речи) // Синтаксическая структура простого предложения.- Смоленск, 1979. С. 48-54.

75. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. С. 10-17.

76. Драздаускене М. Контактоустанавливающая функция речи: Ав-тореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1970. -21 с.

77. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., 1980. - 187 с.

78. Дюбуа Ж., Эделин Ф., Клингенберг Ж.М. и др. Общая риторика.- М.: Прогресс, 1986. 392 с.

79. Ефимов А.И. История русского литературного языка. Учебное пособие для студентов филол. спец. ун-тов и пед. ин-тов. Изд. 2-е, испр. -М.: Высшая школа, 1967. 295 с.

80. Ефременко Э.Л. Вопросы комментироваЕшя эпистолярных текстов // Принципы издания эпистолярных текстов: Сборник. М., 1964. - С. 138-181.

81. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982.- 159 с.

82. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998.352 с.

83. Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 1998. - 480 с.

84. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. -М.: МГУ, 1976.-304 с.

85. Земская Е.Л. Русская разговорная речь: Проспект. М.: Наука, 1968. - 99 с.

86. Земская Е.Л. Еще раз о языке русского зарубежья // Язык- система. Язык текст. Язык - Способность. - М., 1995. - С. 233-241.

87. Земская Е.Л. О некоторых специфических чертах порядка слов в разговорной речи // Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. - С. 380-397.

88. Земская Е.Л. Общее и различное в структуре разговорной речи ряда славянских и неславянских языков // Славянское языкознание. IX Международный съезд славистов. М.: Наука, 1983. - С. 135-152.

89. Земская Е.Л. Особенности русской разговорной речи и структура коммуникативного акта // Славянское языкознание. VIII Международный съезд славистов. М.: Наука, 1978. - С. 196-220.

90. Земская Е.Л. Перспективы изучения славянских разговорных языков // Славянское языкознание. X Международный съезд славистов. М.: Наука, 1988.-С. 177-190.

91. Земская Е.Л. Письменные жанры неофициальной речи как мате- . риал для изучения разговорного языка (наблюдения над порядком слов) // Словарь. Грамматика. М., 1996. - С. 368-376.

92. Земская Е.Л. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1987. - 240 с.

93. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.:Наука, 1980.-276 с.

94. Земская Е.А., Крысин Л.П. Московская школа функциональной социолингвистики: Итоги и перспективы исследований. М.: Ин-т русского яз. РАН, 1998.-31 с.

95. Земская Е.А., Ширяев E.H. Устная публичная речь: разговорная или кодифицированная? // Вопросы языкознания. 1980. - № 6. - С. 11-17.

96. Золотова Г.А. К построению функционального синтаксиса русского языка // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. -С.87-108.

97. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998.-352 с.

98. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982.-360 с.

99. Золотова Г.А. Коммуникативный аспект русского синтаксиса // Русский язык в школе. 1993. - № 2. - С.33-40.

100. Золотова Г.А. Новая русская грамматика: идеи и результаты // Славянское языкознание. XII международный съезд славистов. М.: Наука, 1998.-С. 312-324.

101. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 349 с.

102. Ипполитова H.A. Текст в системе обучения русскому языку в школе. -М.: Наука, 1998. 168 с.

103. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Монография. Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. - 285 с.

104. Каган М.С. Мир общения: Проблемы межсубъектных отношений.-М.: Политиздат, 1988.-315 с.

105. Казарцева О.М. Речевое общение // Педагогическое речеведение. Словарь справочник. - Изд. 2-е, испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской, А.К. Михальской. Сост. A.A. Князьков. -М.: Флинта, Наука, 1998. - С. 192193.

106. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990.-152 с.

107. Каменская Т.Л. Повествовательные предложения с формами 2-го лица в диалогическом тексте. Семантика, прагматика, иллокутивные функции.: Автореф. дис. канд. фил. наук. Новгород, 1997. - 17 с.

108. Капанадзе JI.A. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной речи. Отв. ред. Д.Н.Шмелев, Е.А.Земская. М.: Наука, 1988.-С. 230-232.

109. Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград, Саратов: Перемена, 1998.-С. 185-197.

110. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. / Отв. ред. Д.Н.Шмелев; АН СССР, отд-ние лит. и яз. М.: Наука, 1987. - 261 с.

111. Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания. 1984. - № 4. - С. 3-13.

112. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. — Воронеж: изд-во ВГТУ, 2000. 175 с.

113. Киреев Р. Реквием по жанру // Литературная учеба. 1985. - ЛЪ 6. -С. 56-161.

114. Китайгородская М.В., Розанова H.H. Русский речевой портрет: фонохрестоматия. -М.: Наука, 1995. 127 с.

115. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М.: Приор, 1998. - 224 с.

116. Клюев Е.В. Фатика как предмет дискуссии // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Сб. статей. -М.: Наука, 1996. С. 212-219.

117. Ковалева H.A. Авторское фразообразование и коммуникативная стратегия текста (на материале писем А.П.Чехова): Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1992.- 19 с.

118. Ковтунова И.И. Порядок слов как предмет грамматического изу--чения // Вопросы языкознания. 1973. - 4. - С. 50-61.

119. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложений. М.: Наука, 1976. - 239 с.

120. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: Учеб. для ст-ов пед. ин-тов по спец. № 201 "Русский язык и литература". М.: Просвещение, 1993.-224 с.

121. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. -М.: Наука, 1984- 175 с.

122. Коммуникативные единицы синтаксиса. Отв. ред. В.А.Благово. -Коломна: Изд-во Коломенского пед. ин-та, 1992. 126 с.

123. Кормилицына М.А. Антропоцентризм разговорного текста // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 27. Человек и текст. -Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 1998. - С. 81-87.

124. Кручинина И.Н. Элементы разговорного синтаксиса в произведениях эпистолярного жанра // Синтаксис и стилистика / Под. ред. Г.А.Золотовой. М.: Наука, 1976. - С. 24-35.

125. Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. № 1. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 90-106.

126. Крысин Л.П. Социальный компонент в семантике языковых единиц // Русский язык в школе. 1983. - № 3. - С. 19-24.

127. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. -М.: Наука, 1989. 186 с.

128. Кубрякова Е.С. О номинативном компоненте речевой деятельности // Вопросы языкознания. 1984. - ЛЬ 4. - С. 13-22.

129. Кувалина С.С. Становление манеры обращения к адресату на Вы в эпистолярном жанре конца ХУП начала ХУШ вв. // Вопросы истории и диалектологии русского языка. Научные труды Куйбышевского пед.ин-та. -Т. 170. Вып. 1У.-Куйбышев, 1975.-С. 72-75.

130. Кувалина С.С. Концовки и подписи писем как языковые формулы вежливости /на материале переписки второй половины ХУП — первой четверти ХУШ вв. // Вопросы исторической грамматики русского языка. Челябинск, 1977.- С. 36-47.

131. Кувалина С.С. Становление языковых стереотипов вежливости в эпистолярном жанре второй половины ХУП первой четверти ХУШ вв.:Автореф. дис. канд. фил .наук. - Куйбышев, 1975. - С. 22.

132. Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996.-441 с.

133. Купина Н.Л. Разговорное диалогическое единство как текст // Языковой облик уральского города. Сб. научных трудов. — Свердловск: Ур-ГУ, 1990.-С. 38-46.

134. Куприянов В.Ф. Коммуникативы как лексико-грамматический класс слов в русском языке // НДВШ. Филологические науки. 1975. - №3. -С. 79-86.

135. Лаптева O.A. К формально-функциональному моделированию системы устно-разговорного синтаксиса // Вопросы языкознания. 1997. - № 2. — С. 117-131.

136. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. — М.: Наука, 1976. -397 с. '

137. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. - 307 с.

138. Лернет У. Проблемы вопросно-ответного диалога // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Выпуск 23. - С. 258-260.

139. Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспектива. Тезисы международной конференции. Т 1-2. М.: Изд-во МГУ, 1995. - 589 с.

140. Матвеева T.B. Непринужденный диалог как текст // Человек -текст культура: Коллективная монография. / Под ред. H.A. Купиной, Т.В. Матвеевой. - Екатеринбург, 1994. - С. 201-217.

141. Матвеева Т.В. Риторика диалога и разговорная речь // Риторика диалога: проблемы исследования и освоения в школе и вузе. Тезисы докладов на Всероссийской сессии научно-методической конференции. Пермь: ЗУУНЦ, 2001.-С. 51-53.

142. Матвеева Т.В. Тональность разговорного текста: три способа представления//Stylistyka. V. Opole, 1996.-С. 18-21.

143. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. - 168 с.

144. Матезиус В.О. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. - С. 117-143.

145. Меликян ВЛО. К проблеме статуса коммуникемы // РЯШ. 2000.5.-С. 75-80.

146. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. Пособие для студен- . тов гуманитарных вузов и учащихся лицеев. М.: Аспект Пресс, 1996. - 206с.

147. Мещерский H.A. История русского литературного языка. JL: Лен. ун-т, 1981.-279 с.

148. Мещеряков В.Н. К вопросу о модальности текста // НДВШ, ФН. -2001. №4.-С. 99-105.

149. Мительская Ж.З. Языковые свойства фразеологизмов модального класса: Диссертация на соискание ученой степени канд. фил .наук. Челябинск, 1996, 167 с.

150. Михальская А.К. Дискурс // Педагогическое речеведение. Словарь справочник. - Изд. 2-е, испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской, А.К. Михальской. Сост. A.A. Князьков. - М.: Флинта, Наука, 1998. - С. 51.

151. Михальская A.K. Педагогическая риторика. История и теории. Учебное пособие для студентов педагогических университетов и институтов. М.: Академия, 1998. - 432 с.

152. Морозова Г.В. Выражение просьбы в письмах A.C. Пушкина // РЯШ. 1999. - № 3. - С. 71-80.

153. Москальская О.И. Текст два понимания и два подхода // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. / Виногр. чтения XH-XIII. Отв. ред. НЛО. Шведова. - М.: Наука, 1984. - С. 154-162.

154. Нижникова JI.B. Письмо как тип текста.: Автореф. дне. канд. фил. наук. Одесса, 1991. - 17 с.

155. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высшая школа, 1988. - 167 с.

156. Никитина О.В., Полшцук Г.Г. Речевое поведение в разных типах общения // Проблемы коммуникации и номинации в концепции общегуманитарного знания: Сб. научн. трудов в честь профессора Л.А.Шкатовой. Челябинск: Изд-во Челяб.гос.ун-та, 1999.-С. 143-148.

157. Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста / Сост. Т.М.Николаева М.: Прогресс, 1978. - Выпуск VIII. - 375 с.

158. Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - Выпуск XVII. - 424 с.

159. Общение. Текст. Высказывание. / Отв. ред. Ю.А.Сорокин, Е.Ф.Тарасов. М.: Наука, 1989. - 175 с.

160. Основы теории речевой деятельности: Коллективная монография / Под. ред. А.А.Леонтьева. М.: Наука, 1974. - 366 с.

161. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17: Теория речевых актов. - С. 80-85.

162. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985. - С. 7-102.

163. Панов М.В. О литературном языке // Русский язык в национальной школе. 1972. - № 1. - С. 9-19.

164. Панов М.В. О некоторых общих тенденциях в развитии русского литературного языка XX в. // Всесоюзная конференция, посвященная закономерностям, развития литер, языков, народов СССР в советскую эпоху. Тезисы докладов. — Алма-Ата, 1962. С. 26-31.

165. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М.: Госуд. учебно-педаг. изд-во, 1938. 511 с.

166. Потебня А.Ф. Слово и мир / Сост., подгот. текста и примеч. А.Д.Топоркова. -М.: Правда, 1989. 622 с.

167. Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. М.: Прогресс, 1967.-560 с.

168. Проблемы экспрессивной стилистики: Сб. статей / Рост. гос. ун-т. им. М.А.Суслова; Отв. ред. Т.Г. Хазагеров. Ростов Н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1987.- 142 с.

169. Прохоров Е.И. Текстология. М.: Высшая школа, 1966. - 226 с.

170. Прохоров Е.И. Издание эпистолярного наследия // Принципы издания эпистолярных текстов: Сборник. М.: Наука, 1964. - С. 6-72.

171. Прохоров Н. О пользе писем // Аврора. 1984. - JVb 6. - С. 137143.

172. Путинцев В. Живые свидетельства времени. (Об издании переписки писателей)//Вопросы литературы. 1967. -№1. - С. 176-179.

173. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка / Под ред. О.Б.Сиротишшой. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1992. - 311 с.

174. Разновидности городской речи / Отв. ред. Е.А.Земская и Д.Н.Шмелев. М.: Наука, 1988. - 260 с.

175. Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики: Сб. статей / Отв. ред. А.А.Леонтьев. М.: Наука, 1972. - 144 с.

176. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1999.482 с.

177. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: Учебник для студентов вузов, обучающихся по спец. "Журналистика". М.: Высшая школа, 1987. - 399 с.

178. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е.А.Земская. М.: Наука, 1973.-485 с.

179. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Отв. ред. Е.А.Земская. М.: Наука, 1983. - 238 с.

180. Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект / Винокур Т.Г., Гловинская М.Я., Голанова Е.И. и др.; Отв. ред. Е.А.Земская, Д.Н.Шмелев; РАН ин-т рус. яз. М.: Наука, 1993. -224 с.

181. Русский язык конца XX столетия. (1985-1995) / Воронцова В.М., Гловинская М.Я., Голанова Е.И. и др.; Отв. ред. Е.А.Земская; РАН ин-т рус. яз. — М.: Языки русской культуры, 2000. 473 с.

182. Седов К.Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. трудов. — Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 1996. Вып. 26: Язык и человек. - С. 8-14.

183. Седова О.Н. Эпистолярный стиль в системе функциональных стилей русского языка // НДВШ Филологические науки. 1985. - № 6. - С. 57-64.

184. Серль Дж. Р. Референция как речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XIII. -М.: Прогресс, 1982. С. 179-202.

185. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М.: Высшая школа, 1980. - 134 с.

186. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. - 80 с.

187. Сиротишша О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. — М.: Просвещение, 1974. 143 с.

188. Скребнев Ю.М. Исследование русской разговорной речи (Обзор трудов Института русского языка Ан СССР) // Вопросы языкознания. 1987.1.-С. 144-155.

189. Слюсарева Н.А. Синтаксис и морфология в свете функционального подхода // НДВШ, ФИ. 1984. - X* 5. - С. 36-41.

190. Смирнова Л.Н. Типы и виды изданий эпистолярного наследия // Принципы издания эпистолярных текстов: Сборник. М.: Наука, 1964. - С. 182-244.

191. Солганик Г.Я. К проблеме модальности текста // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст / Виногр. чтения XII-XIII. Отв. ред. Н.Ю.Шведова. -М.: Наука, 1984.-С. 173-186.

192. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М.: Наука, 1973.173 с.

193. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Наука, 1997. - 252 с.

194. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. / Отв. ред. А.И. Новиков. -М.: Наука, 1985. 168 с.

195. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. -М.: Наука, 1979. 327 с.

196. Степанов Н.Л. Дружеское письмо начала XIX века // Русская проза.-Л, 1926.-С. 74-101.

197. Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности // Язык и наука конца XX века: Сб. статей под ред. акад. Ю.С. Степанова. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. С. 35-73.

198. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. — М.: Наука, 1975.-311 с.

199. Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. трудов. Пермь: изд-во Перм. ун-та, 2000. - 394 с.

200. Стершш И.Л. Практическая риторика. Воронеж: изд-во Воронежского ИПКРО, 1996. - 138 с.

201. Тарасова И.П. Структура личности коммуниканта и речевое воздействие // Вопросы языкознания. 1993. - 5. - С. 70-83.

202. Тарасова И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта // Вопросы языкознания. 1992. - Хч 4. - С. 103-111.

203. Теория речевой деятельности: коллективная монография / Отв. ред. Л.А.Леонтьев.-М.: Наука, 1968. -265 с.

204. Тулеина Л.Е. Письмо // Педагогическое речеведение. Словарь -справочник. Изд. 2-е, испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской, Л.К. Михальской. Сост. A.A. Князьков. - М.: Флинта, Наука, 1998. - С. 150153.

205. Федосгок М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. - Хч 5. - С. 102-120.

206. Фонштейн В.М. Наблюдения над лексикой разговорной речи второй половины XVIII века (на материале писем и мемуаров Державина) // Вопросы стилистики. Межвуз. сб. Вып. 6. - Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1973.-С. 45-55.

207. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высшая школа, 1989. - 158 с.

208. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистические и методические аспекты. 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1987. - 183 с.

209. Функционирование языковых единиц в речи и в тексте. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1987. - 168 с.

210. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т.В. Матвеева. М.: Флинта, Наука, 2003. - 432 с.

211. Цыцарина О.Ф. Структурно-композиционные и лексико-семантические особенности текстов эпистолярного жанра.: Автореф. дис. . канд. фил. наук.-М., 1991.-23 с.

212. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. / Е.С.Кубрякова, А.М.Шахнарович, Л.В.Сахарный; Отв. ред. Е.С. Кубрякова; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991.-238 с.

213. Шаронов В.Н. Коммуникативы как функциональный класс и как объект лексикографического описания // Русистика сегодня. 1996. - Аз 2. -С. 89-111.

214. Шведова НЛО. Относительно независимые высказывания, непосредственно не опирающиеся на грамматические образцы простого предложения // Русская грамматика. М.: Наука, 1980. - С. 419-421.

215. Шведова НЛО. Очерки но синтаксису русской разговорной речи. -М.: Наука, 1960.-378 с.

216. Шведова НЛО. Предложения фразеологизированной структуры // Русская грамматика. М.: Наука, 1980. - С. 200.

217. Шведова НЛО. Синтаксические фразеологизмы // Русская грамматика. М.: Наука, 1980. - С. 217.

218. Шкатова Л.А. Как слово отзовется: беседы о разговорной речи челябинцев. Челябинск: Юж.-Урал.кн.изд-во,1986. - 59 с.

219. Шкатова Л.А. «Рецепты» как регулятор речевого поведения в современном социальном пространстве // Динамический аспект лингвистических исследований: материалы Всероссийской научной конференции, 21-23 апреля 1999. — Челябинск. Ч. 1.-С.37-43.

220. Шкатова Л.А. Межкультурные коммуникации как психолингвистическая проблема // Актуальные проблемы теоретической и прикладнойлингвистики: Тезисы докладов Всероссийской научной конференции 5-7- мая 1999.-Челябинск.- С.119-120.

221. Шкатова Л.А. Принципы и методика лингвокультурологического анализа // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Тезисы Международной научно-практической конференции 7-9 декабря 2001. Челябинск. - С. 14.

222. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977. - 168 с.

223. Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом. 1983. - № 1. - С. 72-97.

224. Шмелева Т.В. Повседневная речь как лингвистический объект // Русистика сегодня. М.: Наука, 1992. - С. 5-14.

225. Шмелева Т.В. Речевой жанр: Возможности и использование в преподавании русского языка. Берлин: Русистика.-1990.2. - С.20-32.

226. Щерба Л.В. История советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка. Хрестоматия / Сост. Ф.М.Березин. М.: Высшая школа, 1981. - 315 с.

227. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974.-С. 24-39.

228. Язык-система. Язык-текст. Язык-способность / Ред. коллегия Ю.С.Степанов, Е.А.Земская, А.Н. Молдован. -М., 1995.-285 с.

229. Якобсон P.O. Избранные работы: Пер. с англ., нем., фр. яз. / Пре-дисл. В.В.Иванова. Сост. и общ. ред. В.А.Звегинцева. М.: Прогресс, 1985. -455 с.

230. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «За» и «против»: Сб. статей. М., 1975.-С. 193-230.

231. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986.-206 с.источники

232. Грабарь И.Э. Письма 1941 1960 / Редакц. коллегия H.A. Евсина, Т.П. Каждан, В.Н. Лазарев. - М.: Наука, 1983. - 354 с.

233. Нестеров М.В. Письма, избранное / Ред.-сост. А.А.Русаков. М.: Искусство, 1988.-С. 178-449.

234. Рахманинов C.B. Письма / Ред.-сост. 3. Апетянц. М.: Госуд. Музыкальное изд-во, 1955.-С. 181 -554.

235. Чехова М.П. Письма к брату А.П.Чехову / Ред.-сост. Н.А.Сысоева. -М.: Искусство, 1954. 233 с.

236. Шаляпин Ф. И. Письма: В 2 т. / Ред.-сост. Е.А.Грошева. М.: Искусство, 1959. - Т. 1. - 767 с.