автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Эпитет в адыгском песенно-стихотворном фольклоре

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Машукова, Марьяна Хаутиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Майкоп
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Эпитет в адыгском песенно-стихотворном фольклоре'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Эпитет в адыгском песенно-стихотворном фольклоре"

На правах рукописи

МАШУКОВА МАРЬЯНА ХАУТИЕВНА

ЭПИТЕТ В АДЫГСКОМ ПЕСЕННО-СТИХОТВОРНОМ ФОЛЬКЛОРЕ

Специальность 10 01 09 - Фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Майкоп - 2008

003170406

003170406

Работа выполнена в отделе адыгского фольклора Института гуманитарных исследований Правительства КБР и Кабардино-Балкарского научного центра РАН

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Гутов Адам Мухамедович Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Унарокова Раиса Батмирзовна

кандидат филологических наук Братов Хасин Сагидович

Ведущая организация: Северо-Кавказский государственный институт

искусств

Защита диссертации состоится «6» июня 2008 г в 10 00 часов на заседании диссертационного совета Д 212 001 02 при Адыгейском государственном университете по адресу 385000, Республика Адыгея, г Майкоп, ул Университетская, 208

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Адыгейского государственного университета

Автореферат разослан « 6 » мая 2008 г

Ученый секретарь

диссертационного совета,

доктор филологических наук, профессор

Л И Дёмина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность диссертационной темы определяется настоятельной необходимостью воссоздания современными научными методами всех особенностей эстетического богатства языка адыгского фольклора В частности, в данном плане до настоящего времени нет монографических исследований, посвященных всей системе художественного языка в целом, или же определенным способам создания поэтического текста Имеющиеся исследования или посвящаются лингвистическому аспекту, например, труды М А и 3 Ю Кумаховых, или же рассматривают эпитет в связи с общей характеристикой какого-то отдельного жанра, но не всего адыгского поэтического фольклора в целом

Степень новизны настоящей работы связана с тем, что комплексное исследование одного тропа во всех жанрах проводится впервые, благодаря чему устанавливаются системные и эволюционные связи поэтического языка с тематикой и жанровым разнообразием фольклора

Цели и задачи исследования Основной целью нашей работы является изучение эпитета в его многообразии форм и эволюции в разных жанрах адыгского поэтического фольклора Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач

определить и дать характеристику состояния изученности * ¿мой проблемы,

проанализировать характер употребления рассматриваемого тропа от древнейшей мифологической обрядовой поэзии до современной лирики,

выявить основные разновидности эпитета в адыгском песенном фольклоре и дифференцировать их по формальным, семантико-грамматическим и другим существенным признакам,

определить место эпитета в ряду других изобразительно-выразительных средств и отметить значение рассматриваемого тропа в создании художественного образа в адыгской народной поэзии,

отметить основные особенности содержания, характер употребления и частотность функционирования эпитета

Научная новизна диссертационного исследования обусловлена тем, что она является одной из первых работ, где эпитет рассматривается как отдельный поэтический троп в его взаимосвязях и эволюции от древнейших форм до современной фольклорной поэзии В данном случае мы опираемся на труды известных адыгских ученых, которые занимались проблемами художественного языка адыгского фольклора, а также обращались в качестве примера к исследованиям на данную тему

Предметом исследования являются опубликованные и архивные материалы, полевые записи адыгских народных песен разных жанров от героического эпоса и обрядовой мифологической поэзии до современной лирики

Объект исследования Конкретным объектом изучения стали практически все доступные нам опубликованные и хранящиеся в архивах материалы древнейших мифологических обрядовых песен, благопожеланий, хохов, относящихся к разным обрядово-ритуальным действиям, песни историко-героического эпоса, народной философской и любовной лирики и других жанров адыгского фольклора Использованы также материалы полевых записей, произведенные нами в период написания диссертации

Научно - методологической основой диссертации явились фундаментальные положения филологической науки, в частности, труды В П Аникина, Л А Астафьевой, М М Бахтина, В Г Белинского, Ф И Буслаева, А Н Веселовского, В М Гацака, В Я Проппа, Ф М Селиванова и других отечественных и зарубежных исследователей Также мы опирались на труды исследователей адыго-абхазского фольклора разного времени А И Алиевой, Б Г Ашхотова, С Ш Аутлевой, Л А Бекизовой, А М Гадагатля, А М Гутова, 3 Д Джапуа, Л Г Лопатинского, 3 М Налоева, А Т Шортанова, Р Б Унароковой, А А Ципинова и т д

Степень научной разработанности проблемы. Изучение поэтических особенностей адыгского эпоса начинается в XIX веке Работы дореволюционных фольклористов и просветителей в своем подавляющем большинстве остаются до сих пор образцом записи и исследования произведений устно-поэтического творчества В трудах первых адыгских ученых-просветителей С Хан-Гирея, Ш Б Ногма, Кази Атажукина, Паго Тамбиева, Талиба Кашежева есть важные наблюдения относительно языка народных эпических произведений

Заметную роль в деле изучения рассматриваемого явления сыграли отдельные статьи А П Кешокова, А О Шогенцукова, А Т Шортанова в Кабарде, А М Гадагатля, К Н Паранук, Р Б Унароковой, Ш X Хута и др в Адыгее На основе богатого фактического материала написаны монографические труды А И Алиевой, С Ш Аутлевой, А М Гадагатля, А М Гутова, М И Мижаева и др, где отдельные главы посвящены анализу художественного языка

Теоретическая значимость нашей работы определяется тем, что в научный обиход вводятся результаты исследования, проведённого впервые на самом широком фактическом материале адыгского фольклора Они дополняют общие представления о характере употребления эпитета, его разновидностях, включая форму, отдельные особенности содержания и место в ряду других изобразительно-выразительных средств в разных жанрах

Практическая значимость работы определяется тем, что в системе изобразительно-выразительных средств адыгского фольклора такой важный компонент как эпитет получает относительно полную характеристику, в частности, определяется наиболее вероятная частотность употребления в разных жанрах, многообразие формальных особенностей эпитета (от аффикса и самостоятельного слова до сложного и составного эпитета, представленного целым предложением) Эти результаты позволяют получить целостное представление об эпитете в адыгском фольклоре, что, несомненно, будет важным для дальнейшего изучения всех изобразительно-выразительных

средств, а в сугубо практическом плане найдет применение при написании обобщающих работ по адыгскому фольклору, по фольклору народов Северного Кавказа В процессе обучения основные положения диссертации и конкретный анализ отдельных произведений могут стать составной частью спецкурсов для высших учебных заведений

На защиту выносятся следующие положения-

1 Эпитет как один из важных компонентов поэтического языка адыгского фольклора рассматривается в его эволюции от древнейших устно-поэтических форм до образцов современной народной лирической поэзии

2 Эпитеты классифицируются по степени эстетического наполнения, по характеру и частотности употребления, по формальным, семантико-эстетическим и грамматическим признакам Особое внимание уделяется формальным разновидностям эпитета (песенный материал дифференцируется по формальным признакам от аффикса, и самостоятельной лексической единицы до сложного и составного эпитета, представленного сочетанием нескольких слов или целой развернутой тирадой)

3 Сравнительно-исторический анализ рассматриваемого тропа во всех жанрах адыгского фольклора свидетельствует о его большой эстетической роли в создании художественного поэтического языка

Апробация. Главы представленной работы по частям обсуждались в отделе адыгского фольклора Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ Отдельные главы ее изложены в материалах международной конференции (Майкоп, 2006 г), литературных журналах, сборниках статьей Основные положения работы опубликованы в монографии «Эпитет в адыгском фольклоре»

Структура диссертации Диссертационное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении обоснованы актуальность диссертации, ее научная новизна, цели и задачи, степень изученности темы, ее теоретическая и практическая значимость

Первая глава «Эпитет в адыгской народной песне» состоит из четырех параграфов, где анализируются жанры адыгского песенно-стихотворного фольклора, рассматривается роль эпитета в создании художественного поэтического языка и место в ряду других изобразительно-выразительных средств в разных жанрах, а также классифицируется эпитет по формальным, семантико-эстетическим, грамматическим и другим существенным признакам

В разделе «К определению понятия эпитет» рассматривается роль данного тропа в создании художественного поэтического языка Поскольку фольклорный текст является разновидностью художественного текста, то важно знать, какие способы и приемы используются в традиционном устном народном творчестве, и чрезвычайно важно учитывать какие способы выработаны для создания эстетической организации изложения Один из таких признанных способов - использование художественно-значимых определений, т е эпитетов Конечно же, определение эпитета дано многими известными исследователями На первый взгляд оно настолько общепринято и общеизвестно, что какие-то уточнения уже не требуются Поэтому, мы не уем на некое особое суждение, на внесение поправок в сложившиеся воззрения по данному поводу Но, все-таки, в каждом исследовании, видимо, должен быть представлен собственный ракурс, предполагающий свою систему представлений Это необходимо для установления полной ясности в суждениях и в самом предмете исследования

Определения, которые даны эпитету разными специалистами в области теории литературы, можно свести к формулировке Л И Тимофеева и С В Тураева, которая, на наш взгляд, наиболее универсальна «Эпитет - определение, придающее выражению образность и эмоциональность, подчеркивающее один

из признаков предмета или одно из впечатлений о предмете»1 К этому мы хотели добавить, что, по сути, все определения в художественном тексте, включая так называемые банальные эпитеты или бытовые определения, несут в себе долю эпитетности, поскольку они являются компонентами текста, организованного в эстетическом плане Особенно это характерно для поэтического текста, как художественно более высокоорганизованного

В разделе «Классификация эпитетов» дифференцируются эпитеты, встречающиеся в адыгском песенно-стихотворном фольклоре В зависимости от степени эстетического наполнения выделяются две категории

1) банальные эпитеты - более близкие к обиходным определениям (мывэ унэ - каменный дом. бостей хужь - белое платье),

2) собственно эпитеты - менее близкие к обиходным определениям (дыщэ жьак!э - зоютая борода, данагъуэу си пащ1эк1ит1ыр - мои усы желто-шелковые).

По формальный признакам эпитеты в рассматриваемых песнях можно разделить на простые, состоящие из одного слова (щынэ ф!ыц1э - черный ягненок), аффиксальные, которые в отличие от эпитетных слов не составляют самостоятельную лексическую единицу, а являются частью слова (дакъэжь -старая коряга), сложные, состоящие из двух и более слов (дыщэ 1элъын ц!ык1у - золотое маленькое кольцо), составные, состоящие из нескольких слов, а иногда и предложений, образующих при этом развернутую конструкцию

«Хъымыщыкъоджэ фэтэрэза' Фэтэрэз к1элэ закъоу зы гоуза И гумазэр гумэзшигъэу зэк!оц1ылъа Ятэм иль ныбэм илъэу зэмыгъэна» 2

'Тимофеев Л И ТураевС'В Краткий словарь литературоведческих терминов Москва, 1978 стр202 г НПИНА Москва, 1981 Т И,стр99

«Химиша сын Фатараз' -Фатараз юноша одинокий, доблестный Витязь доблестный, ста доблестным равный За кровь отца в чреве матери отомстивший »

(«Месть Фатараза за кровь Химиша») По семантико-эстетическим признакам эпитеты в адыгском фольклоре можно дифференцировать на метафорические, гиперболические, символические.

Метафорические эпитеты являются обычно разновидностью метафор Их главное назначение - характеризовать определяемые предметы или явления в иносказательном плане

Наделение врага эпитетом обязательно содержит отрицательную оценку Но иногда уничижительным эпитетом может наделяться не только враг, но и всякий иной персонаж

«Хьэм къилъхуа ¡эхъуэжь ц1ык1у» ' «Собакой рожденный пастушонок»

(«Пшибадиноко»)

Если отдельно взять выражение «Хьэм къилъхуа» (собакой рожденный), то это — уничижительная метафора, означающая указание на низкий социальный статус оцениваемого Но помимо метафоризации, здесь наблюдается признак эпитетности, хотя метафоричность здесь более прозрачна Гиперболические эпитеты дают определенным предметам или явлениям идеализирующую величальную характеристику Эта разновидность эпитетов не отличается особой популярностью в адыгском фольклоре, но все же присутствует

Внешность героя обычно в адыгском эпосе подробно не описывается Чаще всего отмечаются отдельные детали лица или части тела При этом нередко используются гиперболические эпитеты

' НПИНА 1981,7 II стр 81

«Ышъхъэхэр абырэыыжъоба» 1 «Его гоюва - абра - каменная»

(«Бой Сосруко с Тотрешем») В данном случае объект «шъхьэ» (голова) наделен эпитетом «абырэмыжъо» (абра - камен<ный>, абра-камень - мифический образ огромного по размерам и тяжелого по весу камня), который содержит элементы преувеличения В данном случае, как нам представляется, налицо элемент полисемантизма слова в художественном тексте помимо отмеченного свойства, определение «абра-каменный» указывает на близость оцениваемого лица к неживой, т е «не мыслящей» природе

Символические эпитеты носят более отвлеченный, фигуральный характер Среди эпитетов, имеющих символический смысл, в песнях нартского и историко-героического эпоса выделяются как по численности, так и по силе выразительности, определения, обозначающие цвета В песнях печального, трагического содержания особое место занимает черный цвет Эпитет «ф1ыц1э» (черный) способствует созданию мрачных картин, выражению тяжелых душевных переживаний или же предрекает трагический поворот в жизни героя В песне «Сетования Боры Могучего» такой символический эпитет, предрекающий несчастье, повторяется неоднократно «Нэхущхэрмэхъури, зы ф!ыц1агъэбэ гущэри къэсакъэ А Ф1ьщ1агъэбэри блызогъэк1ри ф!ыц1агъэ закъуэ гущэри къэсакъэ» 2 «Рассвет настает, и какие-то черные тени приближаются Эти черные тени пропускаю, и еще черная тень одинокая приближается» По характеру и частотности употребления эпитеты можно разделить на три категории постоянные, универсальные, единичные

Постоянными эпитетами считаются, во-первых, фольклорные определения, которые всегда, при любых обстоятельствах, с любым словом несут сами по себе эстетическую нагрузку, и, во-вторых, определения, которые

'НПИНА Москва 198!,Т II, стр 27 'НПИНА Москва, 1990, Т III ч 2, стр 346

становятся устойчивыми в силу повторения в сочетании с одним и тем же словом Постоянные эпитеты отличаются от других своей смысловой выразительностью, относительной простотой и неизменностью Применительно к адыгскому фольклору можно говорить об эпитетах, постоянных для всего адыгского эпоса или постоянных для определенного жанра

Одним из распространенных постоянных эпитетов в адыгском эпосе является слово «пщ1эгьуалэ» (белый конь), указывающее на масть коня

Некоторые эпитеты в адыгском фольклоре можно рассматривать как постоянные для определенного жанра Так, например, в нартском эпосе сочетание «л1ы ф1ыц1э гьущ1ынэ» (витязь черный, железноокий) представляет собой постоянный эпитет, переходящий из варианта в вариант без изменений и относящий только к Сосруко ( «Е Сосрыкъуапц1э' Ел!ы_ф1ыц1э гъущ!ыю» - «Эй Сосруко смуглый1 Эй витязь черный, железноокий» )

Историко-героические песни также имеют свои постоянные эпитеты, которые отличаются своей неизменностью и простотой Например, слово «дзэшхуэ» (большое войско) является одним из широкоупотребительных постоянных эпитетов («Къаниемэ дзэшхуэр кьежьащ, Къербэчым тхузэхевгъэхи'» - «На Кание войско большое нагрянуло, скажите и Кербечу зчать дайте» )

Универсальными эпитетами мы считаем фольклорные определения, ющиеся неоднократно в художественных текстах, но (в отличие от постоянных эпитетов) в сочетании с различными объектами

Одним из самых распространенных эпитетов, подчеркивающим красоту женщины, является слово «дахэ» (красивый), которое по характеру и частотности употребления можно отнести к эпитетам универсальным Когда в эпосе упоминается имя женщины, то в большинстве случаев его сопровождает эпитет «дахэ», означающий «красавица»

1 «Пщыжь ф1ыц1эжь ябгэри амахуэм тхьэщиишэти, Кулэ дахэ'»'

' НПИНА Москва, 1990,1 III, ч2, стр 399

«Князя черного, неистового

в тот день бог на тебя насылает, Куля-красавииа»

(«Сетования Кули»)

2 «Нэгурэшу дахэмэ и пшынзр къещтэри къафэ йоуэ» 1 «Нагуреш-красавта свою гармошку берет и кафу играет»

(«Сетования Жамбота и Екуба») В фольклорных текстах встречаются такие эпитеты, которые мы условно называем единичными Данный феномен получил свое название в результате случаев единичного употребления того или иного эпитета

1 «Лхъэ1эщэмэ дилъэфа лъагъуэр лажьэ бжэ1ухкъэ»2 «Плугом перерезанная тропа горю дверь открывает»

(«Плач о Каширгове Алихане»)

2 «Къэдабэ шэнтмэ и льакъуэ шахэри щ1егъащ1э» 3 «Бархатного стула ножки гнутые ломает»

(«Сетования Жамбота и Екуба») Подобных примеров с использованием эпитетных формул «пхъэ1эщэмэ дилъэфа» (плугом перерезанная тропа), «шахэр» (гнутые) в других записях адыгского фольклора не обнаружено

При определении какого-то одного объекта эпитеты обычно имеют одно смысловое значение Но некоторые могут менять свое значение в зависимости от контекста, выражая порою прямо противоположные понятия Такие эпитеты одинаковы по своей форме и содержанию, но мо1ут выразить несколько значений Исходя из этого утверждения, эпитеты в адыгском фольклоре можно классифицировать на моносемантические (дахэ - красивый, ябгэ - неистовый) и полисемантические (жьы - старый, могучий, славный, грозный, недобрый, шхуэ - длинный, большой, великий, огромный, ф1ыц1э - черный, смуглый, тёмный, а в переносном значении - «недобрый»)

' Там же, стр 467

2 Там же, стр 452

3 Там же, стр 466

Доминирующие в рассматриваемых песнях эпитеты и определения могут быть произведены от различных частей речи Исходя из этого, можно выделить несколько групп грамматического плана

1) эпитеты, образованные от прилагательных (л!ы пхъашэри -муж неистовый, унэ лъагэ - дом высокий. щ!ак!уэ ф1ыи!эри - бурки черные),

2) эпитеты, произведенные от причастий (бийм къахэк!а шумэ - от врагов отделившимся всадникам).

3) эпитеты, произведенные от существительных (кърым хъанми -крымского хана, къэзакъыщхьэр - казачьи головы ),

4) эпитеты, произведенные от числительных (ет!анэ зауэри -вторую битву).

5) эпитеты, произведенные от наречий (нобэрей махуэр -сегодняшний день)

В зависимости от того, какие именно отличительные особенности и признаки подчеркивают эпитеты в определяемом понятии, можно выделить следующие группы

1) эпитеты, обозначающие особенность натуры определяемого объекта (майор бзаджэмэ - майора злого).

2) эпитеты, обозначающие материал (дышэурэ си бгырыпх - из золота мой поясок),

3) эпитеты, обозначающие качество (чэщанэ быдэри - склеп прочный).

4) эпитеты, обозначающие цвет (хьэ гьуабжэжьри - собака рыжая).

5) эпитеты, обозначающие размер (уху ц1ык!у - всадник маленький).

6) эпитеты, обозначающие принадлежность (Алэдж яунэжъэри -Аледжевых дом ),

7) эпитеты, обозначающие явление (пщэдджыжь дыгьэпсмэ -утром солнечным)

Подводя итог нашей классификации, можно отметить функциональное многообразие употребления эпитета, форм проявления, а также относительно

высокую степень употребления, по сравнению с другими изобразительно-выразительными средствами Уместно будет также отметить, что не все эпитеты имеют одинаковую эстетически-художественную выразительность Бесспорно, для создания данной системы, пусть не в равной степени, но необходимы и эпитеты, которые можно приравнять к шедеврам высокого словесного искусства, и эпитеты, вполне определившиеся знаковостью своей эстетической функции, и такие слова или сочетания, которые граничат с определениями, почти лишенными художественного значения Именно сочетание всего отмеченного разнообразия образует эстетическую систему фольклорной поэтики

Во второй главе «Обрядовая и мифологическая поэзия» исследуются и анализируются эпитеты, доминирующие в древней песенной поэзии адыгов, возникшие на почве мифологического восприятия внешнего мира

В песнях, связанных с трудом, эпитеты в основном носят величальный характер Обычно такие песни начинаются с похвалы инструмента, где эпитет становится магическим словом, с помощью которого древний человек, как ему казалось, воздействовал на сам трудовой процесс, а, скорее всего, на изготовляемые вещи, чтобы они стали счастливыми или способствовали увеличению урожая Доминируют в таких песнях в основном сложные и простые формы эпитетов Встречаются аффиксальные, но их значительно меньше

Песни, опосредованно связанные с трудом, и охотничьи песни обращены к мифологическим покровителям охоты, дождя, урожая

Во втором разделе «Семейные обрядовые песни» анализируется язык свадебных, колыбельных песен, причитаний по умершим В отличие от песен посвященных образам окружающей действительности и мифологическим покровителям, в центре внимания семейных обрядовых песен стоит человек -его достоинство, его судьба и счастье

Язык обрядовых и мифологических песен богат изобразительно-выразительными средствами В них широко используется составной эпитет,

представляющий собой развернутую конструкцию Встречаются также аффиксальные, простые и сложные формы эпитетов Но их значительно меньше Аффиксальные и простые эпитеты обнаруживаются, чаще всего, внутри развернутой конструкции, где происходит субъектно-объектное соподчинение одного эпитета другому В обрядовой и мифологической поэзии доминируют гиперболические эпитеты Практически во всех развернутых конструкциях содержится преувеличение, что свойственно древнему поэтическому тексту

В третьей главе «Эпитет в поэзии нарративного плана» выполнен историко-сравнительный анализ поэтики различных жанровых разновидностей адыгского фольклора - нартских пшинатлей, песен балладного типа, песен о событиях общественного характера, песен об отдельных героях

Первый раздел «Нартские пшинатпи» посвящен поэтике нартского эпоса Одним из приемов раскрытия образа в нартском эпосе служит частое использование устойчивых формул, не связанных с определенным сюжетом л переходящих из песни в песню С помощью этих формул характеризуются основные качества героя храбрость, меткость в стрельбе, свойства оружия -красота, надежность, мощь Раскрытию образа способствует показ героя в движении Часто состояние героя раскрывается с помощью развернутых эпитетных формул

Подавляющее большинство эпитетов в нартском эпосе относится непосредственно к основному или одному из основных персонажей Логически за ним следует противник героя «Кульминационному эпизоду победы героя предшествует усиливающий ее значение эпизод первоначального его поражения»1 Поражение претерпевает Сосруко в первом поединке с Тотрешем, затем же он прибегает к магии и одерживает победу хитростью по совету Сатаней-гуаши он прикрывает своего коня шкурой тотемного волка подвешивает ему «колокольчики на каждый волос», наводит туман и нападает

1 А М Гутов Адыгские сказания о нартах//Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов М, 1980, Т Цстр И

неожиданно Именно поэтому песнетворец наделяет Сосруко эпитетом «Шъузымэ къаш1ыгьэ шыу»1 («Женщиной сотворенный всадник») Эти, казалось бы, отрицательные черты героя не делают его менее привлекательным и симпатии к нему нисколько не уменьшаются'

Центральное место в песнях о Бадиноко занимают не рыцарские подвиги, а именно достоинства героя Сказитель как бы проводит его через серию испытаний, чтобы показать образец поведения рыцаря-воина Боевые качества его при этом только называются Для этого, чаще всего, достаточно одного из постоянных эпитетов - «чинтов враг».

Бадиноко благороден, аскетичен, мужествен и могуч Такие качества идеального рыцаря переданы в песнях через яркие поэтические слова, которые вызывают у слушателя самые положительные эмоции Его эпитеты - «Нартов витязь доблестный», «чинты чьи противники», «завистников много наживающий»

Конь имеет весьма решающее значение в жизни и действиях богатыря, поэтому его наделяют соответствующими эпитетами Они могут обозначать масть коня («белый короткий», «пегий могучий» и тд) Зачастую и клички богатырских коней образованы от масти Так, конь Сосруко Тхожей - дословно «серый» Вообще, кони наделены в эпосе самым большим количеством тропов после самих богатырей, что соответствует их роли в героическом повествовании Образ коня в эпосе отражается в гиперболизированном и одухотворенном виде и обычно наделяется идеализирующими эпитетами («шыпхъэшэ яй» - «конь горячий», «Тхъуэжьеижь» - «Тхожей мудрый», «пк1эгъолэжъ» - «белый конь могучий»)

Таким образом, для поэтического языка нартского эпоса характерно обилие разных видов эпитетов Значительную их часть составляют оценочные или характеризующие эпитеты с элементами гиперболизации Изобилуют эпитетами формулы обращения и характеристики Главные герои эпоса наделены постоянными эпитетами, которые переходят из одной песни в

1 НПИНА Москва, 1980, Т II, стр 33

другую Помимо эпитетов, состоящих из одного или двух определяющих слов-синонимов («дыщэ жьак1э» - «золотобородый»), в тирадах встречаются и ряды эпитетов, в совокупности характеризующие один образ Это так называемый развернутый эпитет По своему содержанию это чаще всего славословие герою Во втором разделе анализируется поэтический язык песен балладного

типа

В героических балладах частотность употребления эпитета существенно возрастает Эту особенность можно объяснить одним из важных различий между двумя жанрами основное содержание нартского эпоса заключается в борьбе и победе, а историко-героические песни, чаще всего, посвящались погибшим героям и носили мемориальный или величальный характер

В текстах песен балладного типа бесспорным приоритетом пользуется эпитет, который по своей форме может быть самым разнообразным - простым («л1ы пхъашэ»-муж горячий), аффиксальным («хьэщ1эщыжь»- кунацкая старая), сложным («адэ фоч к!эщ!»-отцово ружье короткое), составным («Зэуам ф!эмык1ыурэ адэ фоч к!эщ1ри кьыумыгъанэ»1 - «Без промаха бьющее отцово ружье короткое не забудь»)

Помимо рассматриваемых выше форм эпитетов, в песнях балладного типа встречаются метафорические («хьэм кьилъхуа ц1ап1эр» - собачьего сына мерзкого), гиперболические («бжьэр кьурш щ1эк1ып!эщ» - рога крутые, как кручи), символические эпитеты («ф!ыц1агъэ закъуэ» - черная тень одинокая)

Одним из распространенных эпитетов в адыгском песенно-стихотворном фольклоре, подчеркивающим красоту женщины, является слово «дахэ» (красавица), которое по характеру и частотности употребления можно отнести к эпитетам универсальным Когда в песнях балладного типа упоминается имя женщины, то в большинстве случаев ее сопровождает именно этот эпитет Например, имя «Нэгурэш» из песни «Сетования Жамбота и Екуба»

1 НПИНА Москва, 1990, Т III, ч 2, стр 465

используется в контексте только с данным эпитетом, без него оно не встречается, что призвано подчеркнуть необычайную красоту этой женщины

Широко распространены в фольклорных текстах рассматриваемого жанра постоянные эпитеты Они становятся постоянными в силу своей смысловой выразительности Среди качеств, которые особо выделяются постоянным эпитетом в песнях балладного типа, - это храбрость («Екъубу хахуэмэ»- Екуб храбрый)

В фольклорных текстах балладного типа встречаются такие эпитеты, которые мы условно называем единичными

Отмеченная высокая частотность употребления эпитетов в данном жанре свидетельствует о ведущей роли данного тропа в создании художественного текста песен и о значительной степени его эстетической организации

Третий раздел «Историко-героические песни общественного характера» посвящен поэтике героических песен, которая характеризуется тем, что рассказывает именно о событиях общенародного значения

Роль эпитета в историко-героических песнях общественного характера, бесспорно, велика и формы её проявления довольно многообразны Частотность употребления эпитетов в песнях подобного рода заметно превышает коэффициент частотности эпитетов историко-героических песен балладного типа Чтобы подтвердить этот факт, мы решили методом подсчета выявить количество употребляемых эпитетов в отобранных для анализа песенных сериях В итоге выяснилось, что в 65 стихах эпитеты не употребляются только в 8-ми, а все остальные 53 насыщены им, причем в некоторых случаях эпитеты использованы дважды и более, а иногда они составляют целую развернутую конструкцию Также мы взяли для сравнения 65 стихотворных строк из песенной серии балладного типа и подсчитали число эпитетов В отобранных текстах эпитет употребляется в 43-х стихах Различие не представляется таким разительным, чтобы говорить о больших расхождениях Но все-таки, в результате проведенных подсчетов, песни общественного характера оказались сравнительно богаче эпитетами, чем песни балладного типа

Количество стихов Количество употребляемых эпитетов

Песни о событиях общественного характера 65 стихов 53

Песни балладного типа 65 стихов 43

Как видим тематический план оказывает свое существенное влияние на особенности поэтического языка, что в данном случае выражается в более интенсивном употреблении эпитетов в песнях рассмотренного характера Видимо, поэтический язык баллады в достаточной степени насыщается художественной функцией за счет сюжета или повторов разного уровня, разного характера, что делает не настолько необходимым такую частотность употребления тропов, которую мы видим в песнях суггестивного характера

В четвертом разделе анализируются героические песни об отдельных героях, которые посвящались обычно воинам-храбрецам, погибшим в сражении или умершим от полученных ран В отличие от произведений, посвященных «меморизации» больших событий или же деяний большого числа персонажей (по классификации С Хан-Гирея - «песни многих мужей»), в песнях об отдельных героях внимание концентрируется не на описаниях общего фона, а на характеристике конкретного лица через его действия

Учитывая, что песни данного жанра возникли в разные периоды исторического развития, мы решили выявить некоторые различия относительно частотности употребления эпитетов методом подсчета Для сравнения мы взяли по 14 строк из различных песен, возникших в разные периоды истории первые две песни исследователи относят к XVI веку, вторые две песни посвящены героям времени Кавказской войны, т е периоду от второй половины XVIII до первой половины XIX вв , последние две песни посвящены героям, жившим во II половине XIX и в I половине XX века

Приводимые ниже статистические данные по шести песням отражают положение тропа в разных временных аспектах (тексты взяты из музыкальной антологии НПИНА, Том III, часть 1,1986г, часть II, 1990г)

Названия пссен Число строк Общее кол-во употребляемых тропов Число одних и тех же эпитетов Число разных эп итетов

1 «Песня об Андемиркане» 14 17 4 13

2 «Песня о Темрюко Храбром» 14 29 10 19

3 «Плач о Каноко Етече» 14 17 2 15

4 «Плач об Аслянджери» 14 27 14 14

5 «Плач о Джатагеже Аг>рби» 14 26 9 17

6 «Плач о Каширгове Алихане» 14 26 5 21

Различие относительно частотности употребления эпитетов между песнями, взятыми для анализа, незначительное Это свидетельствует о том, что обыденное представление о естественном художественном самосовершенствовании в процессе длительного бытования не всегда бывает истинным С момента появления песни ее художественные достоинства в немалой степени определяются индивидуальным мастерством и талантом безымянного сочинителя, силой эмоциональной реакции на конкретные события или явления, социальной или историко-культурной важностью этого явления или другими объективными и субъективными факторами В то же время нельзя утверждать что в результате естественного бытования народное художественное произведение непременно разрушается как это считали представители исторической школы в русской фольклористике (В Ф Миллер и др) Видимо, речь можно вести о том, что традиции песнетворчества и исполнительства имеют некие естественно сложившиеся критерии, которым непременно должна отвечать песня как явление искусства Естественно, они имеют свой определенный диапазон, в пределах которого может варьироваться

частотность употребления эпитета и других изобразительно-выразительных средств Поэтому, как мы полагаем, в любой песне, независимо от времени ее возникновения и продолжительности функционирования, художественный язык отвечает определенным установившимся критериям А, следовательно, не обнаруживается каких-то существенных расхождений в особенностях поэтического языка песен определенного жанра и его тематических подвидов Здесь действует универсальный закон искусства поэтического слова, который был сформулирован Аристотелем в такой форме она должна «быть ясной и не быть низкой»1 В данном случае это означает обязательное присутствие языковых стилистических атрибутов, именно художественного плана, но при этом их разумное употребление, ориентированное на то, чтобы использование определенных выразительных средств не перегружало текст

В главе четвертой «Традиционная и современная любовная лирика» анализируется состояние эпитета в одной из современных жанровых разновидностей адыгского фольклора

Первый раздел «Лирическая песня в традиционной форме» посвящен поэтике лирических любовных песен Эстетическая роль в таких песнях усиливается благодаря богатству и разнообразию поэтических художественных средств, которые создают яркую, зрительно воспринимаемую картину Язык таких песен отличается особой художественной выразительностью «Дыщэплъурэ уи лэгъунэбжэр нызэ1узохри сыныщ!оплъэ, Щащыху хужьурэуи п!э щ1ыжам уэ укъэмык]уэжурэ нэху къытощхьэ»2 « Червоннозолотую дверь комнатную открываю и осматриваю Ты не возвращаешься, а над твоей заправленной покрывалом кроватью рассвет наступает»

' Арисютель Поэтика// Аристотель и античная литература М , 1978, стр 149

2 Адыгские народные песни Нальчик, 1979, стр 61

Данный фрагмент взят из песни «Плач Гуащагаг», где описываются тоска и переживание женщины по поводу долгого мучительного ожидания мужа Сочетание «дыщэплъурэ уи лэгьунэ» (червоннозолотая комнатная) представляет собой сложный эпитет, которым выделен в контексте объект «бжэр» (дверь) Хотя выражение «лэгьунэбжэр» (комнатная дверь) фактически состоит из одного слова, оно (слово) является сложным, так как содержит в себе два корня, один из которых выполняет подчиненную функцию

Эстетической насыщенностью отличается и сочетание «дыщэплъурэ бжэр» (червоннозолотая дверь), которое, в свою очередь является метафорой дома Данное выражение также выступает как эпитет в метафорической форме, характеризующий тот же дом Слово «золотое» указывает не только на материал, но и на благородство Следовательно, здесь оно имеет величальную функцию, приближаясь тем самым к эстетической значимости этого слова

Во втором разделе «Современная любовная лирика» рассматривается эстетическая роль эпитета в создании художественного поэтического языка

Современная любовная лирика более близка к живой поэтической речи, и, соответственно, выражение чувств и эмоции переданы в них на более современном языке Вместе с тем, современная любовная лирика отличается большей поэтичностью, лиричностью и своеобразием изобразительно-выразительных средств Значительно чаще в лирических песнях употребляются эпитеты эмоциональные, выразительные, а не оценочные Посредством их выражаются самые разнообразные чувства, передаются самые различные оттенки настроений лирического героя Он, конечно же, достаточно типизирован, а вернее, подвержен своеобразной «стандартизации» в соответствии с системой эстетических и этических императивов, господствующих в обществе Но если сравнить его с героем ранних историко-героических циклов, то герой народной лирической песни обладает гораздо более выраженными индивидуальными чертами, что непременно отражается и в языке песни

В заключении формулируются выводы по основным вопросам исследования, обобщаются результаты, подводятся итоги работы

Проведенный анализ позволяет восстановить основные этапы эволюции эпитета в адыгской народной поэзии, а также определить основные разновидности данного тропа, встречающиеся в разных жанрах народной песни

Как и следовало ожидать, в адыгском песенно-стихотворном фольклоре встречаются практически все формальные разновидности эпитета от простого (представленного одним однокоренным словом) до сложного и составного (представленного сочетанием нескольких слов или целой развернутой тирадой) Характерно, что частотность употребления и степень сложности эпитета далеко не всегда зависят от степени архаичности жанра Мы предполагаем, что здесь может быть не одна причина Во-первых, архаические жанры (например, обрядовая лирика) в процессе своего естественного бытования постоянно были подвержены художественной обработке Поэтому, если даже первоначально их поэтическая структура была довольно примитивной, за многие столетия устной передачи от одних исполнителей к другим их тексты постоянно шлифовались, совершенствовались, те в художественном отношении непроизвольно изменялись в сторону своего развития Отсюда вполне вероятна возможность их достаточно высокого эстетического насыщения, что не зависит от первоначальных утилитарных функций, ставших причиной их возникновения

Вюрое обстоятельство, которое открылось в результате анализа, - это достаточно явно обнаруживаемая связь между поэтическим жанром и характером употребляемых эпитетов Так, в мифологической и обрядовой поэзии, которая адресно ориентирована на какое-либо сверхъестественное существо (например, языческие гимны в честь лесного бога, грозового бога, бога расти гельности, бога крупных или мелких животных), доминируют эпитеты с положительным содержанием Это объясняется тем, что народ, как сочинитель и исполнитель песни, предназначает свое творение для увещевания сверхъестественных сил, для вызывания их благорасположения к себе Отсюда мотивы величания Вместе с тем, уже в самых древних произведениях, наряду с

простым воспеванием и величанием, отмечаются и мотивы уничижительного, пренебрежительного отношения к каким-либо явлениям Например, в свадебных обрядовых песнях как жених, так и невеста могут наделяться весьма нелицеприятными эпитетами, порою выражено гиперболическими В подобных случаях мы видим элементы вербальной магии называя явно отрицательные признаки, исполнители песен как бы отгоняют всяческие пороки, преграждают им путь и тем самым оберегают себя и общество от подлинных носителей нежелательных качеств В пользу такого понимания элементов ритуального осмеяния жениха и невесты свидетельствует то, что песни свадебного цикча завершаются, как правило, тиражными строфами, которые насыщены эпитетами величального характера

В рассмотренных нами песенных текстах обнаруживается определенное число выделяемых эпитетами предметов, которые можно назвать универсальными или сквозными, поскольку они представлены во всех жанровых разновидностях адыгской народной лирики Таковы, например, конь героя, его аксессуары и аксессуары его коня В нартском эпосе конь представлен как часть необходимого боевого снаряжения Естественно, что здесь нет выраженной эстетической характеристики ни коня, ни вооружения, ни аксессуаров Совсем иное дело, когда конь упоминается в любовной лирике Здесь на первый план выдвигается не выносливость и сила коня, а вместе с тем поражающие способности оружия, и не мужество и сила самого героя, а красота, внешняя привлекательность, эстетическое совершенство каждого называемого предмета

Таким образом, определенная совокупность определяемых предметов, вместе с сопровождающими их эпитетами, выступает, с одной стороны, как неизменная константа адыгского песенного фольклора, с другой, - как эстетически трансформирующий, эволюционирующий компонент эстетического языка

В библиографию включена научная и критическая литература по исследуемой теме, определившая решение нашей научной концепции

Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях.

I. Ведущий рецензируемый научный журнал, рекомендованный ВАК-

1 Машукова, М X Эпитет в адыгских народных песнях балладного типа / М X Машукова // Вестник РУДН Серия «Литературоведение Журналистика» - Москва РУДН, 2007 - №3-4 - 0,5 п л

II

2 Машукова, М X Эпитет в адыгских народных песнях об отдельных героях / М X Машукова // Литература народов Северного Кавказа в контексте отечественной и мировой культуры Материалы Всероссийской научной конференции - Майкоп Качество, 2006 - 0,4 п л

3 Машукова, МХ Историко-героические песни / МХ Машукова // Ошхамахо (на каб яз) - Нальчик 2007 - №3 - 0,3 п л

4 Машукова, М X Эпитет в адыгском фольклоре / М X Машукова// Монография - Нальчик Литературно - художественное издание «Адыгэ хэку», 2007 - 5,2 п л

МАШУКОВА МАРЬЯНА ХАУТИЕВНА

ЭПИТЕТ В АДЫГСКОМ ПЕСЕННО-СТИХОТВОРНОМ ФОЛЬКЛОРЕ

АВТОРЕФЕРАТ

Подписано в печать 05 05 2008 Формат бумаги 60х84'/16 Бумага ксероксная Гарнитура Тайме Уел печ л 1,0 Заказ №068 Тираж 100 экз

Издательство АГУ 385000, г Майкоп, ул Университетская, 208

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Машукова, Марьяна Хаутиевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Эпитет в адыгской народной песне.

1.1. Жанры адыгского песенно-стихотворного фольклора.

1.2. К определению понятия «эпитет».

1.3. Эпитет в системе изобразительно - выразительных средств адыгского фольклора.

1.4. Классификация эпитетов.

ГЛАВА II. Обрядовая и мифологическая поэзия.

2.1. Обрядовые песни, посвященные образам окружающей действительности и мифологическим покровителям.

2.2 Семейные обрядовые песни.

ГЛАВА III. Эпитет в поэзии нарративного плана.

3.1. Нартские пшинатли.

3.2. Песни балладного типа.

3.3. Историко-героические песни о событиях общественного характера.

3.4. Песни, посвященные отдельным героям.

ГЛАВА IV. Традиционная и современная любовная лирика.

4.1. Лирическая песня в традиционной форме.

4.2. Современная лирическая песня.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Машукова, Марьяна Хаутиевна

Актуальность диссертационной работы определяется настоятельной необходимостью воссоздания современными научными методами всех особенностей эстетического богатства языка адыгского фольклора. В частности, в данном плане до настоящего времени нет монографических исследований, посвящённых всей системе художественного языка в целом-, или же определённым способам создания поэтического текста. Имеющиеся исследования-или посвящаются лингвистическому аспекту, например, труды М.А. и З.Ю. Кумаховых, или же рассматривают эпитет в связи с общей характеристикой какого-то отдельного жанра, но не всего адыгского поэтического фольклора в целом.

Степень новизны настоящей работы связана с тем, что комплексное исследование одного тропа во всех жанрах проводится впервые, благодаря чему устанавливаются системные и эволюционные связи поэтического языка с тематикой и жанровым разнообразием явления фольклора.

Цели и задачи исследования. Основной целью нашей работы является изучение эпитета в его многообразии форм и эволюции в разных жанрах адыгского поэтического фольклора. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

-определить и дать характеристику состояния изученности выдвигаемой проблемы;

-проанализировать характер употребительности рассматриваемого тропа от древнейшей мифологической обрядовой поэзии до современной лирики;

-выявить основные разновидности эпитета в адыгском- песенном фольклоре и дифференцировать их по формальным, семантико-грамматическим и другим существенным признакам;

-определить место эпитета в ряду других изобразительно-выразительных средств и отметить значение рассматриваемого тропа в создании художественного образа в адыгской народной поэзии;

-отметить основные особенности содержания, характер употребления и частотность функционирования эпитета.

Научная новизна диссертационного исследования обусловлена тем, что она является одной из первых работ, где эпитет рассматривается как отдельный поэтический троп в его взаимосвязях и эволюции от древнейших форм до современной фольклорной поэзии. В данном случае мы опираемся на труды известных адыгских учёных, которые занимались проблемами художественного языка адыгского фольклора, а также обращались в качестве примера к исследованиям на данную тему.

Предметом исследования являются опубликованные и архивные материалы, полевые записи адыгских народных песен разных жанров от героического эпоса и обрядовой мифологической поэзии до современной лирики.

Объект исследования. Конкретным объектом изучения стали практически все доступные нам опубликованные и хранящиеся в архивах материалы древнейших мифологических обрядовых песен, благопожеланий, хохов, относящихся к разным обрядово-ритуальным действиям, песни историко-героического эпоса, народной философской и любовной лирики и других жанров адыгского фольклора. Использованы также материалы полевых записей, произведённые нами в период написания диссертации.

Научно - методологической основой диссертации явились фундаментальные положения филологической науки, в частности, труды В.Г. Белинского, Ф.И. Буслаева, А.Н. Веселовского, В.Я. Проппа, В.П. Аникина, Ф. М. Селиванова, В.М. Гацака, JI.A. Астафьевой, М.М. Бахтина и других отечественных и зарубежных исследователей. Также мы опирались на труды исследователей адыго-абхазского фольклора разного времени: Л.Г. Лопатинского, З.Д. Джапуа, А.Т. Шортанова, А.И. Алиевой, A.M. Гадагатля, С.Ш. Аутлевой, З.М. Налоева, A.M. Гутова, Р.Б. Унароковой, А.А. Ципинова, Л.А. Бекизовой, Б.Г. Ашхотова и т.д.

Степень научной разработанности проблемы. Изучение поэтических особенностей адыгского эпоса начинается в XIX веке. В? трудах первых адыгских.учёных-просветителей С. Хан-Гирея, Ш.Б. Ногма, Кази Атажукина, Паго Тамбиева есть важные наблюдения относительно языка народных, эпических произведений; Работы; дореволюционных фольклористов и просветителей; в. своём подавляющем большинстве остаются до сих пор образцом записи; и исследования произведений; устно-поэтического творчества.

Заметную роль В; деле изучения адыгского* фольклора сыграли отдельные статьи А.П. Кешокова, А.О. Шогенцукова- А.Т. Шортанова в Кабарде, A.M. Гадагатля, III.X. Хута, Р.Б. Унароковой, К.Н.Паранук и др. в Адыгее. На основе богатого фактического материала написаны' монографические труды А.И. Алиевой, A.M. Гадагатля, C.LII. Аутлевой, A.M. Гутова, М.И. Мижаева и др., где отдельные главы посвящены анализу художественного языка.

Особо следует выделить монографию G.I1I. Аутлевой: «Адыгские историко-героические народные песни XVI-XVIII веков»,, где главное внимание автора обращено на художественные особенности историко-героических произведений; Исследователь выделяет в историко-героических песнях эпитеты постоянные, переходящие из одного произведения; в другое,, и определения; которые указывают на национальность, вероисповедание, иные существенные качества и свойства предметов. Автор даёт краткое толкование различных эпитетов, указывая на полисемантичность, их значений.

Значительный интерес представляет комплексный* анализ ; эпитета в эпосе;, сделанный в сравнительно-типологическом; плане на примере конкретных текстов фольклора разных народов в коллективной' работе «Опыт системно-аналитического исследования исторической поэтики народных песен» (Алиева А.И., Астафьева JI.A., Гацак В.М., Кирдан Б;П., Пухов И.В.). Выданной работе предлагается один из возможных подходов системно-аналитический, как он понимается авторами применительно к песенному материалу и историко-поэтическому освещению.

Важнейшие наблюдения над поэтикой адыгского песенно-стихотворного фольклора содержится в трудах З.М. Налоева. Его статья «У истоков песенного искусства адыгов» была опубликована в 1980 году в I томе этномузыкологической антологии «Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов», где автор уделяет особое* внимание сюжетике, поэтическим тропам и композиционным приёмам. При этом он обстоятельно характеризует сравнения, эпитеты, метафоры, которые очень часто употребляются в песенном фольклоре. Продолжением продуктивных наблюдений З.М. Налоева стали вводные статьи к последующим томам названной серии. Второй том сопровождается предисловием'A.M. Гутова, а третий - того же З.М. Налоева.

Изучению поэтики древнеадыгского народного героического эпоса «Нартхэр» посвящена одна из глав книги A.M. Гадагатля «Нарты. Героический эпос адыгских (черкесских) народов», которая* называется «Художественные особенности и поэтическое своеобразие адыгского эпоса». Исследователь делит эпитеты, встречающиеся в «Нартиаде» на эпитеты, традиционно определяющие женские и мужские имена. При этом учитывается принцип эпитетного выделения объекта, что не всегда и везде выдерживается. Автор обращает внимание на специфические устойчивые формы эпитета — обращения, особенно сложные, в которых подчёркивается отношение говорящего к герою, иногда дана и его портретная характеристика. Это подтверждается примерами.

Работа A.M. Гутова «Художественно-стилевые традиции1 адыгского эпоса» представляет собой исследование, выполненное на большом фактическом материале устнопоэтического творчества Адыгеи, Кабарды и Черкессии, где нартский и историко-героический эпосы рассматриваются в их единстве и типологических различиях. На сравнительном материале кавказского и мирового фольклора и мифологии проводится анализ ряда мотивов и сюжетов с точки зрения особенностей их трансформации в различных жанрах. Также исследуются такие изобразительно-выразительные средства, как эпитет, метафора, сравнение, гипербола.

В разделе «К историко-сравнительному изучению эпитета» исследователь анализирует ряд слов, часто употребляемых в народном устнопоэтическом творчестве, которые в адыгском эпосе - раннем и позднем - часто были представлены в качестве эпитета, а именно, эпитета постоянного. Избранные слова - «гуащэ» (гуаша), «пщы» (пши). и «къан» (кан). Исследователь рассматривает эволюцию семантики* этих широкоупотребляемых слов и эстетическую значимость их в эпосе.

Важные проблемы поэтики адыгского эпоса освещаются в работах Паштовой М.М. В её кандидатской диссертации «Адыгская- народная лирика. Традиционные необрядовые жанры». Во второй главе - работы «Художественно-семантические и типологические характеристики адыгской народной лирики», автор рассматривает несколько характерных тропов. Основным теоретическим положением, на котором строится анализ поэтических средств, является то, что «означивающая» функция языковых знаков возникает не в силу соотнесения их с внешним миром, а' В' силу соотнесения с человеческим опытом. Исходя из этого, автор понимает под эпитетом не «образное определение», а «эстетически значимое определение». Всякое определение в поэтическом тексте может выступать в качестве эстетически значимого, если оно является ассоциативным сигналом. В главе даётся аналитическое толкование отдельных эпитетов, производится их классификация по формальным признакам.

Заключая, обзор исследования литературы, можно сказать, что в интересующей нас области проделано немало по объёму и содержанию работ. Ещё в первых небольших заметках начала XX. века содержатся весьма важные наблюдения* над художественным языком адыгского фольклора, определяются некоторые национальные особенности поэтического мышления, которые в разных жанрах фольклора проявляются по-разному.

Более развёрнутые специалистами исследования принадлежат М.Е. Талпе, А.Т. Шортанову, З.П. Кардангушеву, A.M. Гадагатлю, З.М. Налоеву и другим учёным, которые фактически выявили адыгскую фольклористику на профессиональный уровень. Всё это явилось продуктивной основой для того, чтобы системно исследовать адыгский эпитет в нашей работе.

Теоретическая значимость, нашей работы определяется тем, что в научный обиход вводятся результаты исследования, проведённого впервые на самом широком фактическом материале адыгского фольклора. Они дополняют общие представления о характере употребления эпитета, его разновидностях, включая форму, отдельные особенности содержания и место в ряду других изобразительно-выразительных средств в разных жанрах.

Практическая значимость работы определяется тем, что в системе изобразительно-выразительных средств адыгского фольклора такой-важный компонент как эпитет получает относительно полную характеристику, в частности, определяется наиболее вероятная частотность, употребления, в разных жанрах, многообразие формальных особенностей эпитета (от аффикса, самостоятельного слова до сложного и составного эпитета, представленного целым предложением). Эти результаты позволяют получить целостное представление об эпитете в адыгском фольклоре, что, несомненно, будет важным для дальнейшего изучения всех изобразительно-выразительных средств, а в сугубо практическом плане найдёт применение при написании обобщающих работ по адыгскому фольклору, по фольклору народов Северного Кавказа. В процессе обучения основные положения диссертации и конкретный анализ отдельных произведений могут стать составной частью спецкурсов для Высших Учебных Заведений.

На защиту выносятся следующие положения диссертации: 1.Эпитет как один из важных компонентов поэтического языка адыгского фольклора рассматривается в его эволюции от древнейших устно-поэтических форм до образцов современной народной лирической поэзии.

2. Эпитеты классифицируются по степени эстетического наполнения, по характеру и частотности употребления, по формальным, семантико-эстетическим и грамматическим признакам. Особое внимание уделяется формальным разновидностям эпитета (песенный материал дифференцируется по формальным признакам: от аффикса, и самостоятельной лексической единицы до сложного и составного эпитета, представленного сочетанием нескольких слов или целой развёрнутой тирадой).

3.Сравнительно-исторический анализ рассматриваемого тропа во всех жанрах адыгского фольклора свидетельствует о его большой эстетической роли в создании художественного поэтического языка.

Апробация. Главы представленной работы по частям обсуждались в отделе адыгского фольклора Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ. Отдельные главы её изложены в материалах международной конференции (Майкоп, октябрь, 2006г.), литературных журналах, сборниках статьей. Основные положения работы опубликованы в монографии «Эпитет в адыгском фольклоре».

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Эпитет в адыгском песенно-стихотворном фольклоре"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведённый анализ позволяет восстановить основные этапы эволюции эпитета в адыгской народной поэзии, а также определить основные разновидности данного тропа, встречающиеся в разных жанрах народной песни.

Как и следовало ожидать, в адыгском песенно-стихотворном фольклоре встречаются практически все формальные разновидности эпитета от простого (представленного одним однокоренным словом) до сложного и составного (представленного сочетанием нескольких слов., или целой развёрнутой тирадой). Характерно, что частотность употребления и степень сложности эпитета далеко не всегда зависит от степени архаичности жанра. Мы предполагаем, что здесь может быть не одна причина. Во-первых, архаические жанры (например, обрядовая лирика)» в процессе своего естественного бытования постоянно были подвержены художественной обработке. Поэтому, если даже первоначально их поэтическая структура была довольно примитивной за многие столетия из устной передачи от одних исполнителей к другим, их тексты постоянно шлифовались, совершенствовались, т.е. в художественном отношении непроизвольно изменялись в сторону своего развития. Отсюда вполне вероятно возможность их достаточно высокого эстетического насыщения, что не зависит от первоначальных утилитарных функции, ставших причиной их возникновения.

Второе обстоятельство, которое открылось в результате анализа - это достаточно явно обнаруживаемая связь между поэтическим жанром и характером употребляемых эпитетов. Так, в мифологической и обрядовой поэзии, которая адресно ориентировано на какое-либо сверхъестественное существо (например, языческие гимны в честь лесного бога, грозового бога, бога растительности, бога крупных или мелких животных) доминируют эпитеты с положительным содержанием. Это объясняется тем, что народ, как сочинитель и исполнитель песни, предназначает своё творение для увещевания сверхъестественных сил, для1 вызывания их благорасположения к себе. Отсюда мотивы величания. Вместе с тем, уже в самых древних произведениях, наряду с простым воспеванием и величанием, отмечаются и мотивы уничижительного,' пренебрежительного отношения к каким-либо явлениям. Например, в свадебных обрядовых песнях, как жених, так и невеста могут наделяться весьма не лицеприятными эпитетами, порою выражено гиперболическими. В подобных случаях, мы видим элементы вербальной магии: называя явно отрицательные признаки, исполнители песен как бы отгоняют всяческие пороки, преграждают им путь, и тем самым оберегают себя и общество от подлинных носителей нежелательных качеств. В .пользу такого понимания элементов ритуального осмеяния жениха и невесты свидетельствуют то, что песни свадебного цикла завершаются, как правило, тирадными строфами, которые насыщены эпитетами величального характера.

Следующая особенность, на которую мы считаем важным обратить внимание - это многообразие художественного .предметного мира, непременно изменяющегося от более древних жанров к близким нам по времени возникновения. Естественно, что атрибутика песен героического эпоса представлена предметами воинского обихода: герой, его оружие и снаряжение, конь, противник, вещи, принадлежащие противнику.

В данном реестре, периферийным являются предметы, обихода, которые в поздней лирической поэзии (бытовая лирика, любовная* лирика) чаще всего занимают центральное место.

Таким образом, можно говорить, о том, что тематика и основной пафос произведений определяют всю систему представления в рамках данного жанра. Так, на месте наделяемых эпитетами объектов героического нартского эпоса (герой, его меч, лук со стрелами, боевой конь, грозный противник и прочее) в центре внимания бытовой лирики нередко выдвигается красота и стройность юноши или девушки, описание лица, длина и цвет волос, грациозность походки, изящество, свойственное таким бытовым вещам, как платок и другим элементам одежды.

В рассмотренных нами песенных текстах обнаруживается определённое число выделяемых эпитетами предметов, которые можно назвать универсальными или сквозными, поскольку они представлены во всех жанровых разновидностях адыгской народной лирики. Таковы, например, конь героя, его аксессуары и аксессуары его коня. В нартском эпосе конь представлен как, действительно, часть необходимого боевого снаряжения. Естественно, что здесь нет прямой выраженной эстетической характеристики ни коня, ни вооружения, ни аксессуаров. Совсем иное дело, когда конь упоминается в любовной лирике. Здесь, на первый план выдвигается не выносливость и сила коня, а вместе с тем поражающие способности оружия, и не мужество и сила самого героя, а красота, внешняя привлекательность, эстетическое совершенство каждого называемого предмета.

Таким образом, определённая совокупность определяемых предметов, вместе с сопровождающими их эпитетами, выступает с одной стороны, как неизменная константа адыгского песенного фольклора, с другой, как эстетически трансформирующий, эволюционирующий компонент эстетического языка.

 

Список научной литературыМашукова, Марьяна Хаутиевна, диссертация по теме "Фольклористика"

1. Бгажноков Б. Адыгский:этикет. - Нальчик: Эльбрус, 19781- 158с.

2. ВеселовскийА.Н! Историческая поэтика;-Л(: FHXJI-,Л940.-408с.

3. Гадагатль А.М1 Героический эпос «Нарты» и его генезис. - Краснодар: Краснодарское книжное издательство;Л967.-424с.

4. История Кабардино-Балкарской АССР с: древнейших времен; до наших : днею-Москва: Наука, 1967.-T.I. -482с.

5. Каламбий(Адыль-Гирей Кешев). Записки;черкеса. - Нальчик: Эльбрус, 1988:-272с.

6. Косвен М.О. Этнография и история Кавказа. Исследования и материалы. -Москва: ИВ Л, 1961. - 260с.

7. Крупнов Е.И. Древняя история и культура Кабарды. — Москва: Издательство Академии наук СССР, 1957. - 176с.

8. Крупнов Е.И. Древняя культура Северного Кавказа. — Москва: Издательство Академии наук СССР, 1960. - 520с.

9. Краткая литературная энциклопедия. - Москва: Советская энциклопедия, 1975.-Книга 8.-1135с.

10. Кравцов Н.И., Лазутин Г. Русское устное народное творчество. - Москва: Высшая школа, 1983. - 376с.

11. Кумахов М.А., Кумахова З.Ю. Функциональная стилистика адыгских языков. — Москва: Наука, 1979. - 359с.

12. Кумахов М.А., Кумахова З.Ю. Язык адыгского фольклора. Нартский эпос. - Москва: Наука, 1985. - 224с.

13. Лазутин Г. Поэтика русского фольклора. - Москва: Высшая школа, 1989.-223с.

14. Мижаев М.И. Мифологическая и обрядовая поэзия адыгов. Черкесск: Карачаево-Черкесское книжное издательство, 1973.

15. Морохин В.Н. Прозаические жанры русского фольклора. - Москва: Высшая школа, 1983. - 303с.

16. Налоев З.М. Из истории культуры адыгов. - Нальчик: Эльбрус, 1978.- 192с.

17. Ногмов Ш.Б. История адыхейского народа. - Нальчик: Эльбрус, 1982. - 166с.

18. Унарокова Р.Б. Песенная культура адыгов (эстетико-информационный аспект).- Москва: ИМЛИ, 2004. - 222с.

19. Петросян А.А. История народа и его эпос. - Москва: Наука, 1982. - 216с.

20. Поспелов Г.Н. Теория литературы. - Москва: Наука, 1978. - 352с.

21. Словарь кабардино-черкесского языка. (Адыгэбзэ псалъалъэ). - Москва: Дигора, 1999.-904с.

22. Соколов Ю.М. Русский фольклор. - Москва: Учпедгиз, 1941. - 560с.

23. Тимофеев Л.И., Тураев С В . Словарь литературоведческих терминов. — Москва: Просвещение, 1958. - 509с.

24. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. — Москва: Просвещение, 1976.-448с.

25. Тимофеев; Л.И., Тураев С В . Краткий словарь литературоведческих терминов. -Москва: Просвещение, 1978. - 208с.

26. Хан-Гирей. Записки оЧеркессии. - Нальчик: Эльбрус, 1992. — 352с.

27. Хут Ш.Х. Адыгское народное искусство слова. - Майкоп: Адыгейское Республиканское книжное издательство, 2003. - 536с.

28. Ципинов А.А. Мифо-эпическая традиция адыгов. - Нальчик: Эль-фа, 2004.-180с.

29. Алиева А.И. Эпитет в адыгском героическом эпосе // УЗ КЕНИИ, T.XXIV, серия филологическая. - Нальчик, 1967. - с. 17-28.

30. Алиева А.И. Поэтика нартского эпоса адыгов // Сказание о нартах - эпос народов Кавказа. - Москва: Наука, 1969. - с. 303-350.

31. Алиева А.И. Историко-героический эпос адыгов и его стадиальная специфика // Типология народного эпоса. - Москва: Наука, 1975. - с. 139-151.

32. Алиева А.И., Астафьева Л.А., Гацак В.М. (руководитель работы), Кирдан Б.П., Пухов И.В. Опыт системно-аналитического исследования исторической поэтики народных песен // Фольклор. Поэтическая система. - Москва: Наука, 1977. - с. 42-105. , : 1 4 8

33. Алиева А.И; Адыгские сказки //. Сказки адыгских народов;.- Москва: Наука, 1978;-с. 5-24; '

34. Алиева; А.И.. Возникновение адыгской фольклористики в; XIX в. // Фольклор- адыгов в записях и публикациях XIX начала* XX вв. — Нальчик: Эльбрус, 1979:-с: 13-39:

35. Алиева, А.И:, Еутов: А.М;, Таов Х.Т. Введение // Фольклор- адыгов в. записях и публикациях XIX-начала,XX вв: Нальчик: Эльбрус, 1979: - с. 3-121 . ...,'••••'

36. Аристотель; Поэтика' // Аристотель, и античная литература: - Москва: Наука; 1978:-с:,144-152.; '• ', ' •

37. Аутлева Ш: Историко-героическая поэзия // Адыгский фольклор. - Майкоп, 1980. - Книга II: - с. 71-82.

38. Гишев Н:Т; Язык певцов адыгского эпоса; «Нартхэр» // Нартский эпос и кавказское языкознание. -Майкоп, 1994. - с. 82-90.

39. Голубева Л;Г. Из истории просветительства на Северном Кавказе во II половине 19 века // Автореферат кандидатской диссертации: - Москва, 1965.

41. Гутов A.M. Обозначения цвета в поэтическом языке эпоса «Нартхэр» // Нартский эпос и кавказское языкознание. - Майкоп, 1994. - с. 128-133.

42. Гутов A.M. Историческая память народа // Адыгские песни времён Кавказской войны. - Нальчик: Эль-фа, 2005. — с. 5-28.

43. Далгат У.Б. Кавказские богатырские сказания древних циклов и эпос о нартах // Сказания о нартах - эпос народов Кавказа. - Москва: Наука, 1969.-с. 103-161.

44. Инал-Ипа Ш.Д. Исторические корни древней культурной общности кавказских народов (опыт сравнительного изучения нартского эпоса) // Сказания о нартах - эпос народов Кавказа. - Москва: Наука, 1969. — с. 30-68.

45. Керашев Т. О сказаниях и сказках народов адыге // Адыгейские сказания и сказки. - Ростов-на-Дону: Азчериздат, 1937. - с.3-16.

46. Керашев Т. Значение адыгского фольклора // Адыгские сказания и сказки. -Майкоп, 1946.-с. 3-10.

47. Кешев (Каламбий) Адиль-Гирей. Характер адыгских песен // Фольклор адыгов в записях и публикациях XIX- начала XX вв. - Нальчик: Эльбрус, 1979.-с. 326-342.

48. Крупнов Е.И. О времени формирования основного ядра нартского эпоса у народов Кавказа // Сказания о нартах - эпос народов Кавказа. — Москва: Наука, 1969. - с. 15-29.

49. Куашев Б.И. История собирания и изучения кабардино-черкесского фольклора // Б.И. Куашев. Собрание сочинений. - Нальчик: Эльбрус, 1966.-ТомII.-с. 101-145.

50. Куашев Б.И. Стихосложение нартского эпоса // Б.И. Куашев. Собрание сочинений. - Нальчик: Эльбрус, 1966.-Том II. с. 166-190.

51. Лопатинский Л.Г. Андемиркан // СМОМПК, вып. 6, отд.П: Тифлис, 1888.

52. Лопатинский-Л.Г. Предисловие к адыгейским песням, напечатанным в СМОМПК, 25 // Фольклор адыгов в записях и публикациях XIX - начала XX вв. - Нальчик: Эльбрус, 1979: - с. 354-361.

53. Махопг Р. О воспитательном значении? адыгейского фольклора* // Проблемы адыгейской литературы и фольклора. — Майкоп, 1977. -Вып.1.-с. 139-150.

54. Меретуков М.А. Отражение древних форм- социальных отношений в адыгском нартском эпосе. // Нартский эпос и кавказское языкознание: -Майкоп, 1994.-с. 175-183.

55. Меретукова К.Х. Представление о красоте в адыгском эпосе «Нартхэр» // Нартский эпос и.кавказское языкознание. - Майкоп, 1994. - с . 117-121.

56. Мижаев М.И. История собирания, публикации и- изучения адыгских народных песен // Труды КЧНИИ. - Черкесск, 1970."- Вып. 6. - с.24-45.

57. Мижаев М.И. Мифологическая и обрядовая поэзия // Адыгский.фольклор. - Майкоп, 1980. - Книга I. - с. 34-69.

58. Мижаев М.И. Представление о мире в адыгском- героическом эпосе // Нартский эпос и кавказское языкознание. - Майкоп, 1994. - с. 57-63.

59. Морару Г. Поэтика молдавской дойны // Автореферат кандидатской диссертации. — Москва, 1973.

60. Налоев З.М! О происхождении вольности джегуако // Из истории культуры адыгов. - Нальчик: Эльбрус, 1978. - с.11-18.

61. Налоев З.М. К типологии «колыбельных для .старцев» // Проблемы адыгейской литературы и фольклора. - Майкоп, 1979. - Вып. 2. — с. 81-84.

62. Налоев З.М. У истока песенного искусства адыгов // Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов. - Москва: Советский композитор, 1980.-Т. I.-C.7-26.

63. Налоев. З.М. Героические величальные и< плачевые песни адыгов // Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов. — Москва: Советский композитор, 1986. — Т. III., ч. I, - с. 5-34.

64. Паштова М.М. Эпитет в адыгских лирико-героических песнях // Вопросы кавказской филологии и истории. — Нальчик, 2000. — Вып. 3. — с. 23.

65. Паштова М.М. Адыгская народная лирика. Традиционные необрядовые жанры // Автореферат кандидатской диссертации. - Нальчик, 2002.

66. Петросян А.А. Решённые и нерешённые вопросы нартоведения- // Сказания о нартах - эпос народов Кавказа. - Москва: Наука, 1969. — с.5-14.

67. Самогова Г.А. Необрядовые песни адыгов // Адыгский фольклор. - Майкоп, 1980. - Книга I. - с. 152-177.

68. Стрелецкий Кабардинские песни о Нарте Айдамиркане // СМОМПК, вып. 5. отд. П. Тифлис, 1886. - с. 113.

69. Схаплок Г.Ю. Лиро-эпическая песня в народном творчестве адыгов // Проблемы адыгейской литературы и фольклора. - Майкоп, 1979. - Вып. 2 . - с . 126-133.

70. Схаплок Г.Ю. Народная песня советской эпохи // Адыгский фольклор. - > Майкоп, 1980. - Книга II. - с. 125-141.

71. Схаплок Г.Ю. Бытование- и исполнение нартских песен в Адыгее // Нартский эпос и кавказское языкознание. - Майкоп, 1994. - с. 91-98.

72. Талпа М.Г. Кабардинский фольклор // Кабардинский фольклор под редакцией Ю.М. Соколова. - М. - Л.: Академия, 1936. - с.9-16.

73. Тлехас Б.Г. О бытовых сказках // Проблемы адыгейской литературы и фольклора. - Майкоп, 1979. - Вып. 2. - с. 99-106.

74. Тресков И.В. Шора Ногмов как поэт и собиратель произведений устного народного творчества // УЗ КЕНИИ, Т. XI. — Нальчик, 1957.

75. Тресков И.В. К географии «Нартиады» // УЗ КЕНИИ, Т. XXIV. - Нальчик, 1996.-с. 29-62.

76. Орбели И.А. Предисловие // Давид Сасунский. Армянский народный эпос. - Ереван, 1939. - с. IX.

77. Хагурова К.Х. К вопросу о мироощущении народа в эпосе адыгов «Нарты» // Объективная закономерность и сознательная деятельность людей. - Краснодар: Краснодарское книжное издательство, 1975. — с. 139-154.

78. Хагурова К.Х. Прекрасное в адыгском эпосе «Нарты» // Адыгский фольклор. - Майкоп, 1980. - Книга I. - с. 70-98.

79. Хакуашев А.Х. Адыгский фольклор // Адыгский фольклор. - Нальчик: Эльбрус, 1992. - с. 4-30. (на каб. языке).

80. Хут Ш.Х. Отражение социальных отношений в адыгейском волшебном эпосе // УЗ АНИИ, Т. XVIII. - Майкоп, 1973. - с. 207-245.

81. Хут Ш.Х. Творчество адыгских писателей - просветителей XIX начала XX в. // Сборник статей по адыгейской литературе и фольклору. -Майкоп, 1975.- с. 102-123.

82. Хут Ш.Х. Особенности бытования адыгских сказок и их исполнители // Сказки адыгских народов. - Москва: Наука, 1978. - с. 379-386.

83. Хут Ш.Х. Предисловие // Адыгские пословицы, поговорки, загадки, скороговорки. - Майкоп, 1978. - с. 3-15. (На адыг. языке).

84. Хут Ш.Х. Философские жанры адыгского фольклора // Проблемы адыгейской литературы и фольклора. - Майкоп, 1979. - Вып. 1.-е. 99-138.

85. Хут Ш.Х. Дореволюционные писатели-просветители // Вопросы истории адыгейской советской литературы. - Майкоп, 1979. - Книга I. - с. 21-34.

86. Хут Ш.Х. Несказочная проза // Адыгский фольклор. - Майкоп, 1980. — Книга I I . - с . 83-124.

87. Хут Ш., Хут 3. Общность жанров нартского эпоса с другими категориями адыгского фольклора // Нартский эпос и кавказское языкознание. - Майкоп, 1994. - с. 99-102.

88. Чамоков Т.Н. Традиции фольклора в адыгейской поэзии // Адыгейская филология. - Краснодар, 1967. - Вып. 2. - с. 259-273.

89. Чамоков Т.Н. О поэтике героического эпоса «Нартхэр» // Нартский эпос и кавказское языкознание. - Майкоп, 1994. — с. 108-113.

90. Чич Г.К. Героико-патриотические традиции в народно-песенном творчестве адыгов // Проблемы адыгейской литературы и фольклора. — Майкоп, 1979. - Вып. 2. - с. 107-125.

91. Чич Г.К. О музыке адыгов // Адыгский фольклор. - Майкоп, 1980. - К н и г а ! - с . 121-151.

92. Шейблер Т.К. Кабардинский фольклор // Ж. «Советская музыка», № 6,. 1955.-с. 73-79. '

93. Шейблер Т.К. Музыкальная культура Кабардино-Балкарской АССР // Музыкальная культура автономных республик РСФСР. - ".Москва: Советский композитор, 1957. - с. 19-37.

94. Шенкао М.А. Представление о пространстве и времени в адыгском эпосе «Нарты» // Проблемы адыгейской литературы и фольклора. -Майкоп, 1979. -Вып. 2. - с. 86-98.

95. Шенкао М.А. Эпос «Нартхэр» в контексте мировой культуры // Нартский эпос и кавказское языкознание. - Майкоп, 1994. - с. 114-116.

96. Шогенцуков А.О. Сказания о нарте Сосруко // УЗ КЕНИИ, Т. IV. - Нальчик, 1948. - с. 137-156. (На каб. языке).

97. Шоров И.А. Идеи нравственного воспитания в народно-поэтическом творчестве адыгов // УЗ АНИИ, Т. VII. - Майкоп, 1968. - с. 64-87.

99. Г. Шортанов А.Т. Адыгский фольклор* // Очерки8 истории- кабардинской . литературы. - Нальчик: Эльбрус, 1968.V-с. 48.

100. Адыгейские сказания и сказки. Перевод И., Цея* Т.: Керашева, А. Хаткова, Д.Ашхамафа и др: Литературная; обработка П;Х. Максимова. . Вступит, статья Т. Керашева. Комментарии И.Х. Максимова. - Ростов-. на-Дону: Азчериздат,1937. -472с.

101. Адыгские старинные песни. Сост. Т. Керашев. - Майкоп, 1940: (На адыг. . языке).

102. Адыгейские (черкесские) народные песни и мелодии. Сборник первых; записей. Составитель и редактор Гребнев А.Ф; - М.-Л., 1941.

103. Адыгские народные сказания; и сказки. Сост. Ш:Х. Хут. - Майкоп: Книжное издательство, 1947. - 336с. (На адыг. языке).

104. Адыгский фольклор. Сост. З.П. Кардангушев. Вступит, статья А.Т. Шортанова. - Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1963. - Т.Г. - 338с. (На каб. языке).

105. Адыгский фольклор. Сост. З.П. Кардангушев. — Нальчик: Кабардино- Балкарское книжное издательство, 1969. - Т. П. - 412с. (На каб. яз.).

106. Адыгские народные песни. Зап. и обр. Кардангушева 3!П. - Нальчик: Эльбрус, 1979: -224с. (На каб. яз.).

107. Адыгские песни. Сост. З.П. Кардангушев. - Нальчик: Эльбрус, 1992. - 225с. (На.каб. языке).

108. Гнесин М! Черкесские народные песни. - Ж. «Народное творчество», 1937.

109. Из адыгского народного эпоса. Материалы и архивы Н.А. Цагова. - Нальчик: Эльбрус, 1987. - 108с.

110. Кабардинский фольклор. Вступит, статья, комментарии и словарь М.Е. Талпа. Ред. Ю.М. Соколов. - М.-Л.: Академия, 1936. - 650с.

111. Кабардинские • народные сказания. Сказитель Хавпачев А. - Нальчик, 1940. (На каб. языке).

112. Кабардинские народные песни. - Нальчик, 1940. (На каб. языке)*

113. Кабардинские песни и пословицы. - Нальчик: Эльбрус, 1948. (На каб. языке).

114. Кабардинские песни. - Нальчик, 1954. - 48с.

115. Кабардинские народные песни. - Нальчик, 1969: - 81с.

116. Кабардинский фольклор. Общая редакция Г.И. Бройдо. - Нальчик: Эльфа, 2000. - 650с.

117. Нарты. Кабардинский эпос. - Москва: Гослитиздат, 1951. - 502с.

118. Нарты. Кабардинский эпос. - Москва: Гослитиздат, 1957. - 527с.

119. Нарты. Из кабардинских сказаний о богатырях-нартах. - Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1962. - 133с.

120. Нарты. Адыгский эпос. Сост. A.M. Гадагатль. - Майкоп, 1968-1971. - T.I-VII. (На адыг. языке).

121. Нарты. Адыгский героический эпос. - Москва: Наука, 1974. -^415с.

122. Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов. - М.: Советский композитор, 1980. Т. I. - 224с.

123. Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов. - М.: Советский композитор, 1981. - Т.П. - 232с.

124. Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов. - М.: Советский композитор, 1986. - T.IIL, Ч. I. - 264с.

125. Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов - М.: Советский композитор, 1990. - Т.Ш, Ч. II. - 488с.

126. Нарты. Сказания о древних героях. Составитель Кармоков X. - Нальчик: Эльбрус, 1995. - 288с. (На каб. яз).

127. Нарты. Кабардинский эпос. - Нальчик: Эль-фа, 2002. - 527с.

128. Ногма Ш.Б. Филологические труды. - Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1956. - T.I. - 308с.

129. Фольклор адыгов в записях и публикациях XIX - начала XX вв. Сост. и автор вступит, статьи А.И. Алиева. Подготовка текстов и общая ред. A.M. Гутова. - Нальчик: Эльбрус, 1979. - 404с.

130. Хан-Гирей Избранные произведения. - Нальчик: Эльбрус, 1974. - 335с.