автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему: Этноментальные аспекты прозы Муссы Батчаева в свете жанрово-стилевых исканий карачаевской литературы второй половины XX столетия
Полный текст автореферата диссертации по теме "Этноментальные аспекты прозы Муссы Батчаева в свете жанрово-стилевых исканий карачаевской литературы второй половины XX столетия"
На правах рукописи
00460 (ьъ? МАМЧУЕВА ФАТИМА ОСМАНОВНА
ЭТИ ОМ ЕНТАЛЫ1ЫЕ АСПЕКТЫ ПРОЗЫ МУССЫ БАТЧАЕВА В СВЕТЕ ЖАНР ОБО-СТИЛЕВЫХ ИСКАНИЙ КАРАЧАЕВСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX СТОЛЕТИЯ
10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (кабардино-балкарская и карачаево-черкесская литература)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
2 6 двг
2010
Нальчик-2010
004607689
Работа выполнена на кафедре литературы Карачаево-Черкесского государственного университета им У Д Алиева
Научный доктор филологических наук, профессор
руководитель: Бекизова Лейла Абубекировна
Официальные доктор филологических наук оппоненты: Караева Зухра Басхануковна кандидат филологических наук Атабиева Асият Даутовна
Ведущая
Адыгейский государственный университет
организация:
Защита состоится «02» июля 2010 года в 10 00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212 076.04 в Кабардино-Балкарском государственном университете им. X М Бербекова (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Кабардино-Балкарского государственного университета им Х.М Бербекова
Автореферат разослан «28» мая 2010 г
Ученый секретарь диссертационного совета
А.Р. Борова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Время рубежа ХХ-ХХ1 веков характеризуется смещением духовных и культурных ценностей в обществе. Вопросы развития культуры малых народов, этносов являются актуальными и сегодня.
Пристальное внимание к национальным идеям, традициям, обычаям, обрядам, языку, к своей территории, к проблемам самоопределения и государственности отмечается еще в конце 1960-х годов в полиэтническом СССР С распадом великой державы начинается бурный рост самосознания народов РФ, табу, которое было наложено на «национальное» (подавление национально-этнического сознания и национальных чувств) было снято.
В практике исследований проблемы национальной идентичности и ее интеграции в мультикультурное пространство современного общества признаны как приоритетные направления, разрабатываемые в художественном творчестве. Когда этнос обнаружит свою идентичность и не будет бояться ее утратить, на первый план выйдет фактор взаимообогащения культур в процессе межнационального диалога Таким же образом обстоит дело и с национальным сознанием. Поэтому этническая идентичность сегодня становится основой идеологии, суть которой заключается в словах- «мы начинаем теоретически осмысливать вопросы идентичности именно в тот период истории, когда они становятся реальной проблемой» [Эриксон Э.: 1996].
Как и литературы других народов Северного Кавказа карачаевская литература, начиная с 1970-х годов восстанавливает утраченную связь с собственными национально-этническими традициями, идущими от фольклора, этикета. «Пробуждение интереса к истокам, возвращение забытых, запрещённых, отторгнутых официальной идеологией эстетических ценностей, писательских имен, возрождение традиций как ментально-бытийных, так и художественных идет в направлении поиска, обретения опоры в родной истории, определения своего незаёмного места в общепланетарном человеческом
обществе» [Суюнова Н Х.:1999].
Диссертационное исследование посвящено проблеме изображения человека как представителя этноса, исследованию этноментальных основ характера, воссозданного в прозе карачаевского писателя Муссы Хаджи-Кишиевича Батчаева как представителя новой художественной традиции карачаевской литературы 1960-80-х годов.
Актуальность настоящего исследования состоит в постановке и теоретическом осмыслении неразработанной в карачаевском литературоведении кардинальной проблемы художественного мировидения, исследовании этноментальных основ, языковых особенностей картин национального мира, художественных образов в прозе карачаевского писателя Муссы Хаджи-Кишиевича Батчаева.
Мусса Батчаев принадлежит к среднему поколению карачаевских писателей, пришедших в литературу в конце 1950-х начале 60-х годов. В его творчестве наметились тенденции развития карачаевской литературы обозначенного периода.
С именем М. Батчаева связаны новаторские искания карачаевской поэзии, прозы и драматургии 1960-80-х годов. Философско-нравственные искания М.Батчаева во многом обусловлены этнокультурными, фольклорными и мифоэпическими традициями карачаевского народа. Они определили особенности художественного этнографизма, являющегося важным фактором при изучении национального языка с точки зрения реализованной в нем языковой (национальной) картины мира писателя.
Цель диссертационного исследования определяется её темой, необходимостью научного осмысления важнейших проблем, связанных с особенностями художественного мировидения писателя, индивидуальными способами выражения карачаевской ментальности посредством идионимии и элементов устного народного творчества, приемами создания национального мира, образа человека, воплощающего нравственное представление народа, философию мифов, легенд, афоризмов, пословиц.
В соответствии с поставленной целью определяются
следующие задачи.
- исследовать генетические истоки творчества М Батчаева, обусловившие принципы изображения национального характера, человека этноса;
- выявить художественную концепцию человека в эпической традиции,
- исследовать роль художественно-этнографических традиций формирования поэтики и стилистики жанра в осмыслении национального мировосприятия писателя, а также проследить роль фольклорно-этнографических традиций в изображении героя и действительности, в воссоздании национального характера;
выявить формирование жанрово-стилевой специфики прозы М Батчаева;
исследовать мифологические персонажи карачаевских легенд и сказаний писателя в сопоставлении с общекавказской мифологией, что позволит не только выделить их специфические качества, но и проследить общие закономерности развития кавказского фольклора, выявить северокавказскую региональную общность, основанную на сходном опыте.
Анализ произведений подчинен исследованию заявленной темы, осмыслению принципов изображения героя и действительности в многожанровом творчестве Муссы Батчаева. Указанные задачи предполагают комплексное исследование особенностей поэтики и стилистики творчества писателя с учетом освоения им как мифоэпических, так и литературных традиций в контексте творческих исканий карачаевских прозаиков 1960-80-х годов.
Научная новизна исследования. В исследовании впервые предпринята попытка монографического изучения художественных, национально-этнических и мифофольк-лорных традиций карачаевцев, определивших национальные особенности творчества Муссы Батчаева. В прозе М. Батчаева воссоздан национально-этнический мир, своего рода этнический микрокосмос, картина мира с соответствующими образами, сюжетными коллизиями, с внутренними психологическими конфликтами Писатель воссоздает национальный характер, опирающийся на
прочные мифоэпические и этнофольклорные традиции.
В определенной степени новым является и сам подход к исследованию поставленной проблемы разноаспектное изучение вопросов основано на индивидуальном стиле писателя. Используя стилистические и образные возможности карачаевского языка, поэтику мифов, легенд, афоризмов, пословиц и поговорок, М. Батчаев воссоздает мир национальных художественных образов, описывает жизнь и судьбу карачаевского народа. Рассматриваемый период охватывает 1960-80-е годы, и жанровые формы классифицируются с опорой на проблемно-тематический уровень произведений.
В работе дается анализ языковой картины художественного мира писателя, исследуется этнопсихологическая основа и словесно-образный мир произведений М. Батчаева, создающиеся за счет использования в тексте национальной лексики, традиционных образов, запечатленных в пословицах, поговорках, афоризмах, фразеологизмах карачаевского народа.
Объект исследования - проза карачаевского писателя-гуманиста, фольклориста, драматурга и переводчика Муссы Хаджи-Кишиевича Батчаева Рассматриваемый нами период охватывает 1960-80-е годы, отбор произведений (преимущественно, прозы - повести, рассказы, новеллы, пьесы) обусловлен их хронологической принадлежностью к определенному периоду его творчества.
Материалом исследования послужили сборники прозы «Быть человеком» (1968, 1987), «Серебряный дед», «Мои земляки» (1972,1976), сборник сказаний и легенд «Горы и Нарты» (1969), написанный в соавторстве с Е. Стефанеевой, пьесы и повести на карачаевском языке (1983). Исследование обозначенных произведений позволяет " проанализировать языковую картину мира писателя, выявляя лингвистические особенности, стилистику и поэтику его творчества.
Степень научной разработанности диссертационного исследования. В литературоведении проблема эноментальных аспектов в последнее время активно
разрабатывается многими исследователями, литературоведами. Ее актуальность обусловлена пристальным интересом писателей и поэтов к данному аспекту освоения мира.
Начиная с 1970-х годов, проблема этноментальности, самобытности, выявления идентичности национальной литературы систематически разрабатывается в отечественном литературоведении.
Среди работ, осмысляющих комплекс вопросов, выходящих на тему диссертационного исследования, значимыми являются труды Г. Гачева «Национальные образы мира» (1988), «Ментальность народов мира» (2003), исследующие национально-художественные образы мира и этнокультурные модели национального мира. Проблема художественного мировидения языковых особенностей картин национального мира народов Кавказа глубоко рассмотрены в трудах А. X. Мусукаевой «Северокавказский роман (художественная и этнокультурная типология)» (1993 г.), 3 А. Кучуковой «Онтологический метакод как ядро этнопоэтики (карачаево-балкарская ментальность в зеркале поэзии)» (2005г.), в которых рассматриваются этноменталь-ные основы и художественная специфика современной карачаево-балкарской литературы
Проблема этноментальных основ, национального мира двуязычной прозы М. Батчаева в литературоведении Карачаево-Черкесии изучена не так широко и детально. Практически нет отдельных монографических исследований по обозначенной теме, однако многие ученые-литературоведы в своих трудах обращаются к различным аспектам этой большой темы (А.И. Караева, Ф.А. Урусбиева, 3 Б. Караева). Изучая историю и этнофилософию развития национальных литератур, вопросы человеческой личности в ее взаимоотношениях с социальной и исторической действительностью с окружающей средой, мы обращались к трудам Л.Бекизовой, Т.Биттировой, Ф. Эфендиева, 3 Толгурова.
В последние годы появился целый ряд отдельных диссертационных исследований по творчеству М. Батчаева, или затрагивающих отдельные аспекты его творчества: Р Я. Бадахова, Л.А. Борлакова, З.Ш. Боташева.
В нашей работе мы пытались осуществить решение тех проблем, которые, на наш взгляд, наиболее актуальны сегодня.
Методологической осповой диссертационного исследования стала ориентация на целостное восприятие художественной и языковой картины мира творчества М. Батчаева, рассмотрение этой проблемы в контексте развития всей северокавказской и отечественной литературы.
Исследуя этноментальные аспекты прозы М Батчаева, мы опирались на принципы и методы, разработанные в трудах Д.С.Лихачёва, Ю.М.Лотмана, Е.М.Мелетинского, В М.Жирмунского, М.М Бахтина, У.Б.Далгат, Л.Я Гинзбург, Г.ДГачева, Г.Н.Поспелова, Н.С.Надьярных, А.С.Бушмина и других классиков отечественного литературоведения.
Значительную роль в решении научной концепции нашей работы сыграли труды и северокавказских литературоведов: ЛБекизовой, М.Джуртубаева, А.Караевой, З.Караевой, З.Кучуковой, Х.Малкондуева, А.Мусукаевой, Н Суюновой, З.Толгурова, Ф.Урусбиевой, Т.Чанкаевой
Основные положения, выносимые на защиту:
Возрождение духовно-культурных признаков этномиросозерцания и национального менталитета карачаевцев характерно для творчества М. Батчаева, которое является художественным воплощением возрождения национального этносознания. В этом плане творчество М. Батчаева является яркой страницей карачаевской литературы.
- Обращение М.Батчаева к генетическим истокам вызвано стремлением писателя показать свою этноментальную принадлежность, воссоздать происхождение национальной истории и личности в неразрывной связи с национальным бытом, культурой, попыткой передать самобытность национального мира своего народа. Выявляя, генетические истоки творчества М. Батчаева, мира художественных образов, определивших национальное своеобразие писателя, мы отмечаем качественно новый тип взаимодействия народнопоэтических традиций и литератур, пример плодотворного взаимодействия фольклора и литературы с теми национальными особенностями, которые объясняются своеобразием их исторического развития. Этот
синтез на уровне реалистического сознания обогащает прозу новым типом повествования, соединением лирики и эпики, во многом определившим быстрое развитие и успехи молодой письменной литературы.
- Жанрово-стилевые искания прозы М. Батчаева позволяют проследить формирование художественных модификаций, изначально сложившихся в поэтических жанрах фольклора. Существенные результаты были достигнуты в освоении жанровой системы, в обогащении поэтики повествовательных жанров, в первую очередь, рассказа, повести.
- Все творчество М.Батчаева подчинено задаче ответить на вопрос, что значит быть Человеком, и с точки зрения взывающих к нему предков, олицетворяющих многовековую мудрость и опыт родного народа, и с точки зрения нового общества, современного человечества
- Исследование прозы М. Батчаева в аспекте раскрытия художественной концепции человека обогащает современное литературоведческое представление о проблемах национального мировидения, о принципах создания национального характера в творчестве писателя. Он обращается к внутреннему миру человека, к духовному, нравственно-этическому облику современника -представителя всего человечества и своей нации. Поэтому важнейшими аспектами прозы писателя являются философичность, психологизм, рациональность, органичное единство общечеловеческого, национального и интернационального.
Язык произведений М Батчаева, мир его художественных образов складывались с опорой на мифоэпические и этнокультурные традиции карачаевского народа. Язык эпоса «Нарты», пословицы, поговорки, притчи, афоризмы - весь этот художественный арсенал был взят писателем на вооружение в ходе перевода произведений русской и советской классики, использовался для передачи идей и мыслей на карачаевском языке.
- Проза М. Батчаева сосредоточена на «вечных» вопросах и проблемах человеческого бытия, что определяет ее философское звучание, отражает общечеловеческие,
национальные и индивидуальные взгляды писателя на окружающую действительность, на личность в ее морально-этическом, социальном, национально-историческом аспектах. Эти представления, воплощенные в прозе писателя, обладая внутренним единством, развиваются согласно определенной логике художественной концепции человека
- Проблема «сопряжения» традиционного и нового, общественного и индивидуального является важной нравственной проблемой Решая её, М. Батчаев «добивается определенных результатов, отказавшись от социологического разрешения проблемы и переходя на рельсы психологического раскрытия характера героя». [Бадахова Р.: 1999].
- Анализ ряда произведений с точки зрения мифофольклорных литературных взаимодействий показывает эволюцию национально-художественного мышления в карачаевской прозе. Кроме того, выясняется, что мифологические образы, генетически и типологически сходные с персонажами, бытуют в дагестанском, грузинском, и в общекавказском тюркоязычном фольклоре (Бийнегер, Беткил, Коджоджаш).
- Специфика этнофилософского содержания прозы М. Батчаева определила и специфику проблемно-тематическои направленности его прозы 1960-80-х годов.
Теоретическая значимость исследования заключается в разработке актуальной проблемы художественного воссоздания национального мира, на материале творчества карачаевского писателя М. Батчаева, в которой на первый план выдвигается проблема этнонациональной менгальности в его творчестве. Исследование ведется с учетом эволюции художественного сознания в процессе выявления этногенетических истоков, осмысления мира художественных образов, определивших национальное своеобразие творчества писателя. Полученные в процессе работы материалы и выводы по теме диссертации, на наш взгляд, позволяют увидеть решение проблемы концепции человека на национальном материале, обогащающее современное представление о формах национального мировидения, о принципах создания
национального характера в творчестве писателя.
Практическая значимость исследования заключается в том, что представленные в работе выводы и обобщения могут быть использованы при дальнейшей разработке тем и решении проблем развития карачаевской литературы; при написании коллективных трудов по истории литератур народов Северного Кавказа и РФ, а также при подготовке вузовского курса лекций «История карачаевской литературы» и в практике преподавания карачаевской литературы в средней общеобразовательной школе.
Диссертационная работа значительно дополнит представление о самобытности и индивидуальности Муссы Батчаева и расширит общий взгляд на эволюцию жанров и нравственных исканий новописьменных литератур.
Апробация результатов исследования.
Диссертационная работа была обсуждена на расширенном заседании кафедры литературы Карачаево-Черкесского государственного университета им У Д Алиева (апрель 2010 г.), а также на заседании научного семинара «Актуальные проблемы литератур народов Российской Федерации» (май 2010 г.) в Кабардино-Балкарском государственном университете и рекомендована к защите.
Основные положения исследования освещались на внутривузовских, региональных, всероссийских,
международных научных и научно-методических конференциях (Карачаевск, Пенза, Черкесск, Майкоп, Нальчик), в научных публикациях автора, в том числе в рецензируемом научном журнале «Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова», рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ по филологии (г.Кострома, КГУ, 2009. - №2).
Структура диссертации подчинена содержанию работы и состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, включающей список художественных текстов.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обоснована актуальность темы, определены объект исследования, его основная цель и задачи, научная новизна, дана краткая характеристика изученности выдвигаемых проблем и вопросов, теоретическая и практическая значимость исследования, степень изученности проблемы, изложены методологические принципы работы.
В первой главе диссертации «Этнокультурные истоки творчества Муссы Батчаева» в двух ее параграфах исследуются мифоэпические и этнокультурные традиции карачаевцев, традиции осмысления окружающей среды и человека, этноментальные основы изображения национального мира в фольклорном наследии карачаевцев и балкарцев. XXI век отмечается - пристальным вниманием национальной культуры к поиску своих истоков Актуализация проблемы национальной идентичности, глубокое изучение истории духовности в реальном этногенетическом и историко-культурном контексте отражены в истории национальных литератур. Постановка этой задачи невозможна без решения проблем литературного контекста, «проблемы связи национального «текста» литературы во всем его содержательном и формальном объеме со своим контекстом - литературным (историко-культурным), историческим, общественным и философским» [Надьярных Н.С.:1993]. В современном литературоведении понятие «текст», «генотекст» (контекст культуры) стало объектом внимания таких ученых, как Р Барт [Барт Р.: 1979], Ю.Лотман [Лотман Ю. М.: 2000]. Выявление коренных культурных констант, типологических общностей является важным для понимания специфики национальной культуры, для познания исторически полного объема культурного процесса в движущемся временном контексте. Начиная с архаических стадий он включает все этапы существования нации. Считая литературу «неотрывной частью культуры», М. М. Бахтин писал об упрочении связи между литературоведением и историей культуры, ибо «нельзя понять литературу вне целостного контекста всей культуры данной эпохи» {Бахтин М.М.: 1979]
Фольклор, являясь шкалой социального опыта, помогает глубже понять национальные и исторические особенности своего народа. Являясь источником необходимой информации, мифы, песни, сказки, легенды, пословицы и поговорки и другие жанры устного народного творчества не только давали людям эстетическое наслаждение, но и формировали художественно-образное мышление у носителей данной культуры, воссоздавали специфику и эволюцию мировидения данного народа.
В данной главе рассмотрены важнейшие проблемы, связанные с национально-художественными истоками прозы М. Батчаева, определяющие художественное мировидение, национальное своеобразие, специфику художественных образов, миропонимание и мировосприятие писателя. Национальная основа прозы М. Батчаева связана с осознанием писателем своей причастности к карачаевскому этносу, стремлением выразить художественный менталитет карачаевцев через традиционные образы и мифоэпические традиции в целом.
В данной главе прослеживается стремление писателя художественно осмыслить судьбоносные темы всего карачаевского мира, опирающегося на героико-эпические традиции родного фольклора. В ходе конкретного анализа выявляются принципы художественного воссоздания мира с опорой на фольклорно-эпические традиции карачаевского народа, определяется специфика творческой индивидуальности писателя, формируются особенности осмысления им этнохудожественных традиций карачаевского народа.
Выразить национальное своеобразие М. Батчаеву помогает родной фольклор, в котором отражены самые выразительные церты народа. Пути отражения национального многообразны, так как они связаны с формой и содержанием произведения. Фольклор живет и на страницах повестей «Серебряный дед» и «Аул Кумыш» («Мои земляки») - обряды «къурманлыкъ», «къоз берк», «вызывания дождя»; притчи, легенды и сказки — «Притча о профессиях» (пахарь, воин, поэт)», «Легенда об ауле Кумыш», «Притча о карачаевском гостеприимстве», «Сказка
о пастушьей свирели», пословицы и афоризмы - «если случится обвалу, то от птичьей ножки», «шел за шерстью, а вернулся подстриженным» («Аул Кумыш»), «Желать счастья легко - дать трудно. И взять трудно», («Когда осуждают предки»); «Кто приходит с огнем - тот сам горит», «Добрая зависть - это конь, на котором можно далеко уехать» («Серебряный дед») - все это позволяет говорить о фольклоре как источнике лиризма, так как наиболее лиричными являются те главы, которые насыщены фольклорными вставками.
В главе исследуется художественная традиция карачаевской прозы, складывавшаяся в общем художественном тексте, эпоса «Нарты», многожанрового фольклора, национальной мифологией с ее архетипическими формами художественного мышления и явившаяся синтезом всех этих традиционных составляющих. Выявляя механизмы влияния этих традиционных основ на современную прозу, мы опирались на результаты новых литературоведческих исследований З.Х Толгурова, Т.Ш Битгировой, З.А.Кучуковой, З.Б. Караевой.
Современная карачаевская литература многообразно использует фольклорные и мифоэпические традиции Это способствовало превращению эпического жанра в культурно-исторический феномен, и исследовательский интерес к нему поддерживается наличием богатого, значимого, однако еще малоизученного и не осмысленного материала. Миф, являясь словесной первобытной культурой, выражает мироощущение и миропонимание эпохи его создания. Синтез древнетюркского, аланского и общекавказского компонентов лежит в основе мифологии балкарцев и карачаевцев. Культура древних племен - предков карачаевцев и балкарцев явилась источником формирования мифологии этого народа, и сохранила следы глубокой архаики, и донесла до нас религиозно-мифологические представления и древнее мышление народа в относительной полноте и разнообразии форм, хотя столетия и наложили заметный отпечаток на ее эволюцию.
В главе отмечается, что в формировании художественно-эстетического сознания карачаевцев и
балкарцев велика роль нартского эпоса, традиционной формы национальной художественности. В этом отношении примечателен сборник легенд и преданий М Батчаева, написанный в соавторстве с Е.Стефаневой «Горы и нарты». Обращение писателя к древним пластам культуры, куда входили мифы, эпические предания о богатырях, легенды дают подрастающему поколению знания о представлениях наших предков о мире, пространстве, времени, человеке. По легендам, мифам и преданиям можно сказать, чем раньше занимались наши предки, что их интересовало, чего боялись, чему поклонялись («Аймуш», «Бийнегер»).
Эпос - постоянный неисчерпаемый источник для содержательного обновления словесного искусства кавказских народов, так как в нем аккумулированы важнейшие нравственные идеалы, часто в условно-аллегорической форме В прозе М Батчаева представлена разнообразная символика: это серебряные рога - символ счастья, мира и изобилия; Эльбрус (Минги-Тау) - символ счастья; Апсаты - символ охоты, Фатима (Байдымат) - дочь бога и покровителя охоты, олицетворяющая закон разумного пользования богатствами природы, покровительница оленей; Адиюх - символ солнца и света, Эблиз (Иблис) - символ зла и пороков, золоторогий белый баран - символ плодородия Прозаики и поэты новейшего времени, по-новому решая проблемы личности, продолжают черпать из этого источника, оказавшегося на перекрестках современной цивилизации, переосмысливая характер взаимоотношений его со средой обитания.
В главе специально подчеркивается роль фольклорно-эпических традиций как важнейшего и значимого пласта в развитии национальной культуры в целом и карачаевской литературы в частности. В настоящей диссертации проза карачаевского писателя Муссы Батчаева рассматривается с опорой на осуществленные исследования Х.Х.Малкондуева, Р А.-К Ортабаевой, З.Х Толгурова, Т.Ш Битгировой, 3 А.Кучуковой, 3 Б Караевой, КН.Тотуркулова. Анализ ментальных, мировоззренческих, жанрово-стилевых и поэтических особенностей прозы М.Батчаева выявляет актуальность данного наследия для современной
карачаевской литературы
Во второй главе диссертации «Философия бытия в прозе М.Батчаева» исследованы традиции и новации в разработке темы единства человека и окружающего мира, роль народных преданий, пословиц и поговорок как основного элемента поэтики. В данной главе анализируется проблема человеческого бытия, которая проходит красной нитью через все творчество писателя. Особенно рельефно обозначаются эти проблемы в произведениях «Быть человеком», в пьесе «Елюб кетгинчи» («До самой смерти») и в стихотворении «Сый джойсам» («Если потеряю честь») «Серебряный дед», «Белая скала», «Двое», «Алибек — сын Дыгаласа», «Хочалай и Хур-Хур», «По закону жизни».
Используя мифологию, устное народное творчество, М Батчаев раскрывает волшебное бытие детей, показывает их духовную красоту, достоинство и выдержку. Дети с достоинством преодолевают все лишения и невзгоды, они до конца доводят начатое дело, ведь теперь они ощущают себя настоящими мужчинми («Хочалай и Хур-Хур», «Алибек -сын Дыгаласа»).
Тема нравственного выбора отражена в рассказах «Белая скала», «Двое». М Батчаев ставит своих героев перед мучительным для них выбором, его интересует поведение его героев в ситуации нравственного выбора. Два дезертира Аббас и Мугаталим укрылись в лесу, чтобы не идти на фронт. М.Батчаев психологически очень точно показывает, как, скрываясь от людского глаза, изолировав себя от родного мира, Аббас постепенно и неотвратимо теряет человеческий облик: в нем просыпаются озлобленность, жестокость, инстинкт уничтожения. Чем больше расчеловечивается Аббас, тем больше душа Мугаталима наполняется трагической виною перед людьми, перед4 родным миром. Сознательно избрав судьбу дезертира, Аббас не мучается угрызениями совести, он уверен в своей правоте. Но ведь «позор - длиннее жизни». Мугаталим, осознав свою вину, после мучительных раздумий решает, что они не достойны прощения. Мугаталим принял решение за них двоих - он наказал и себя, и Аббаса, которого оставил умирать связанного в холодном домике.
В прозе М. Батчаева особое место занимает повесть «Серебряный дед» Образ мудрого старика, хранителя лучших национальных качеств и народного опыта в карачаевской литературе не нов - этот образ встречается и в родственных кавказских литературах.
Общенародное горе показано через трагедию одного человека - Серебряного деда в одноименной повести Противопоставление довоенной и военной жизни - белая и черная крепости как символы мирной и военной жизни, восприятия восьмилетнего мальчика и старца. Старики, не имея представления о том, что такое фашизм, уверены джигиты вернутся с победой, «обрезав оба уха Гитлеру» Старики во главе с Серебряным дедом так наивны, что пишут письмо Гитлеру с просьбой прекратить войну, но оно так и не было отправлено. Только получив первую похоронку, они осознают звериную сущность войны Война потушила огонь в очаге старого мельника и развеяла радость и счастье по всему берегу. Так, ребенок облил остаток своего детства горечью, считая себя единственным виновником этой беды (ведь он бросил оленьи рога в реку Кубань, не хотел, чтобы они достались победителю). За неясными, невнятными волнениями души и ума рассказчика не только чувство вины, но и страх перед жизнью, поскольку по его мироощущению жизненный уклад Серебряного деда - это тот ясный и очевидный нравственный фундамент, на котором человек и в самом деле может крепко и надежно стоять
Этнохудожественные истоки карачаево-балкарской литературы восходят к различным жанрам устного народного творчества - песням, сказкам, легендам, пословицам и поговоркам, преданиям, нартским изречениям И именно в преданиях, пословицах и поговорках проявляется вековая мудрость и менталитет народа, общественный строй, национальная история, его быт и мировоззрение писателя
Когда мы говорим о языковой картине мира, следует отметить, что способом ее отражения являются пословицы, поговорки и фразеологизмы, которые часто используются в творчестве карачаевского писателя М.Батчаева.
Фразеологизмы, пословицы и поговорки наглядно иллюстрируют и образ жизни, и историю, и традиции той или
иной общности, объединенной одной культурой Фразеологизмы - есть результат взаимодействия универсальности, общности мышления с одной стороны, а с другой - особенности психологии народа, его традиции, быта, культуры Ведь их суть не только в различном конкретно-языковом воплощении семантической функции, а в том, что в качестве критериев для её выражения выбираются, как правило, значимые для данной культуры элементы Через образ, метафору, которые лежат в основе идиомы, можно проследить связь между языковой единицей и культурой, образом жизни, национальным характером и т д Однако, следует помнить, что простые, понятные одному языковому коллективу пословицы и поговорки носителям другого языка могут казаться бессмысленными. В устном творчестве каждого народа имеется своя система образов, которая не может быть просто механически перенесена в другие языки.
Для поэтики прозы М. Батчаева характерно умелое использование художественно-этнографических мотивов и деталей В них этнические составляющие несут существенную содержательную функцию, раскрывающую обычаи и традиции карачаевского народа, уходящие в глубь веков, рождение ребенка (къурманлыкъ, кьоз бёрк), гостеприимство («Притча о карачаевском гостеприимстве»), уважение и почитание старших, обряд взаимопомощи (помощь косарей отцу Хочалая) Художественно исследуя национальное своеобразие и специфику векового уклада жизни горцев, М. Батчаев большое внимание уделяет воспроизведению народных традиции и обычаев. Исследование автором этнографических деталей и мотивов помогает передать облик изображаемого времени, воссоздать _ национальные характеры.
Обращая внимание на своеобразие языковых особенностей, их роли в сюжетно-композиционном построении повестей М. Батчаева «Аул Кумыш» («Мои земляки»), «Серебряный дед», мы отмечаем, что включение фольклорно-этнографических реалий выполняет конкретные и определённые эстетические и художественные задачи Язык прозы М Батчаева осознанно функционален- он
определяет смысловой вектор текста (красочно воспроизводят образы, отражают актуальные для героев вопросы); конструктивный (выстраивают сюжет повествования); философский и эстетический (передают специфический характер представителей народа, духовную культуру, моральные ценности)
В зависимости от выполняемой в художественном произведении функции нами выделены некоторые особенности стиля, в котором присутствуют такие традиционно-лексические формы как приветствия, благопожелания, тосты, составляющие национальный этикет и раскрывающие мировоззрение писателя. Они являются важным составляющим компонентом карачаевского этикета. Писатель передаёт характер эпохи рисуя обычаи, связанные с приветствиями, благопожеланиями и тостами. Важную роль в стилистике произведений Муссы Батчаева играют традиционные благопожелания и тосты: они ярче раскрывают национальную жизнь, максимально приближают нас к ее правильной интерпретации. Вложенные в уста героев повестей приветствия, благопожелания, тосты и проклятья выражают их отношение к адресату. Так, выделяются приветствия обязательного характера. — Сапам алеукум, алан! - Алеукум ассалам' Благопожелания и тосты: «Пусть сын на отца своего станет похожим», «Пусть аллах сохранит в этом доме счастье», проклятья. Будь без рода (без потомства), будь без народа! Если есть у тебя потомство (род), пусть проклинает тебя, не уставая> Пусть пролитая тобой кровь, поднимется на небо и прольется красным дождем на тебя!
Легенды, мифы и предания способствуют не только философскому постижению жизненного материала, но и воссозданию жизни героя, его образа. Язык выступает в качестве зеркала национальной культуры, ее хранителя и отражает определенный способ восприятия и организации (концептуализации) мира Свойственный языку способ концептуализации действительности отчасти универсален, отчасти национально специфичен, так что носители разных языков могут видеть мир немного по-разному, через призму своих языков. Наиболее ярко национально-культурная
семантика проявляется в пословицах, поговорках, фразеологизмах, афоризмах. Концептологический анализ способствует выявлению сходств и различий в языковой картине мира различных народов. Пословицы и афоризмы являются отдельными познавательными актами, выраженными в изолированных языковых структурах Особенности языкового общественного сознания накладывают свой отпечаток на пословицы и афоризмы русского и карачаевского языков и составляют национальный языковой характер русского и карачаевского народов. Национальным языковым характером в свою очередь обусловлен и тот факт, что русские или карачаевские пословицы и афоризмы известны и понятны в большинстве своем носителям русского или карачаевского языка и гармонично входят в их мировосприятие как неотъемлемая часть общей картины реальности - «Кто слушает стариков, того и бог щадит» («Серебряный дед»), «Слишком сильная женщина - это так же плохо, как слишком слабый мужчина» («Когда осуждают предки»); «Молчать о хорогием человеке - значит совершать тяжкий грех» («Элия»); «завязать ноги войне», то есть остановить войну; «сидеть сложа руки, скрестив руки», образумить, «ранить, задеть за живое». «Плач женщины, гнев стариков, образные проклятия, уходящие корнями глубоко в фольклор, - все это живо встает перед глазами читателя и потому волнует его своим предельным драматизмом и гуманизмом» [Коркмазов А.Ю.:1992] Именно текст отображает духовный мир человека, он (текст) составляет содержание культуры, так как текст пронизан множеством культурных кодов и хранит информацию об истории, этнографии, национальной психологии, национальном поведении. А самой яркой языковой особенностью являются фразеологизмы, паремии, метафоры и символы в них, которые отражают культуру народа, мифологемы, архетипы, эталоны, стереотипы, обычаи, ритуалы, концеты, закрепленные в языке В то же время для иноязычного представителя человечества они наполнены национальным колоритом и могут быть даже непонятны, если его картина мира значительно отличается от картины мира русских или карачаевцев.
Опираясь на народные легенды, сказки, мифы, М. Батчаев выверяет путь своих героев - современников опытом прошлых поколений, смотрит на них с позиции сегодняшнего дня М. Батчаев, постигая героя в его эволюции, ставит глобальные философско-нравственные, социальные проблемы общечеловеческого звучания Изображая нравственный облик современника, писатель основное значение придает человеку трудолюбивой души Другим важнейшим критерием нравственности в характеристике героя становится его отношение к природе Осознание роли и места человека в системе ценностей природы становится определяющим в характеристике героев прозы М. Батчаева. Это вполне соответствует представлениям народа, рассматривающего себя как часть природы.
В третьей главе диссертации «Художественная концепция человека в прозе М. Батчаева» осмыслен синтез традиционного и новаторского в изображении человека, исследованы национальные образы мира в двуязычном творчестве писателя. Нравственная проблематика творчества писателя, его мировоззренческие позиции актуальны и в настоящее время. Этнокультурные традиций карачаевцев предопределили особенности формирования динамики художественного сознания карачаевской литературы. На наш взгляд, представляется актуальным исследование вопросов, связанных с художественным мировидением как основой формирования национального своеобразия в творчестве писателя, литературы в целом. Только решив эту проблему, можно говорить о национальной специфике литературы, ее самобытности.
Обращаясь к глубинным пластам национального бытия и сознания, автор выстраивает национальный образ мира, в котором реалистично показан образ человека.
Формирование национального стиля является неотъемлемой чертой развития литературы. Писатель в своем творчестве стремится создать мир художественных образов, выявить особенности национального духа, охарактеризовать героя, способ восприятия мира, особенности мышления.
В последнее время все больше внимания уделяется вопросам национальной специфики, национальной самобытности как творчества отдельного писателя, так и литературы в целом. В этой связи является актуальной проблема идентификации национальных литератур, выражающих художественный менталитет и мировидение писателя как представителя своего народа
Эта актуальность обусловлена и тем, что художники слова, вынужденно оказавшиеся в инонациональной среде, в которой родной язык был на грани запрета и исчезновения, могли себя идентифицировать с национальной культурой, лишь опираясь в своем творчестве на мифоэпические традиции, создавая образы и сюжеты, характеры героев, воплощая их в национальные образы мира
В последние годы появился ряд фундаментальных работ, посвященных проблемам национального своеобразия литератур, динамике развития художественного сознания. Среди них фундаментальные труды известных литературоведов К. Султанова «Национальное самосознание и ценностные ориентации литературы» (М., 2001); 3. Кучуковой «Онтологический метакод как ядро этнопоэтики: карачаево-балкарская менгальность в зеркале поэзии» (Нальчик, 2005), Ф. Урусбиевой «Метафизика колеса. Вопросы тюркского культурогенеза» (М, 2003).
Исследователи национальных литератур Л. Бекизова, А. Мусукаева, К. Султанов решают проблемы художественного мировидения, национального своеобразия творчества, специфики художественных образов.
В творчестве писателей-билингвов национальное начало проявляется через мир художественных образов, посредством которых писатели исповедуют национальное и общечеловеческое начало своего творчества. Творческий „ путь карачаевский писатель Мусса Батчаев начинал как ч русскоязычный писатель, поэзию писал на родном языке, а в прозе свободно работал и на карачаевском, и на русском языках. Проблема национальных истоков и художественного своеобразия прозы М. Батчаева в общем контексте карачаевской прозы рассматривалась нами на материале произведений разных жанров: пьесы, новеллы, рассказа,
повести.
Исследование национальных образов мира и того, как этот мир проявляется в творчестве русскоязычных писателей, позволяет указать на то, что язык, на котором мыслит русскоязычный писатель, и культура являются важнейшими компонентами формирования особенностей мышления, восприятия мира Художественный менталитет народа формируется в ходе истории народа, его религии, образа жизни.
В своем стремлении к целостному освоению мира, созданию художественно-обоснованной национальной картины мира, писатели используют миф как хранитель памяти человечества. Миф позволяет литературе выйти на уровень планетарного мышления, исследования планетарных проблем, волнующих человечество. Примером тому является творчество А. Кешокова, Н.Думбадзе, Ч Айтматова.
Почитание и уважение старших, соблюдение традиций, обычаев и обрядов, ритуалов, именно с помощью этих понятий автор выражает национальное своеобразие своих героев Речь персонажей М. Батчаева колоритна и афористична, слог четкий и чеканный; особое мастерство автор проявляет в создании диалогов.
Многие произведения Муссы Батчаева в сборнике «Быть человеком» тяготеют к притче. Акцент в работе сделан на смысловой центр новелл «Самое главное», «Дом победителя», «Лепешки». В новелле «Тетя Поля» представлена простая русская женщина Кем бы ни работал человек, главное - Быть Человеком - эта мысль пронизывает весь сборник, а не только отдельно взятую новеллу. В ходе анализа произведений, написанных на русском языке, прослеживается национальная обозначенносгь героев, нравственных критериев, уясняется своеобразие ментальное™, связь с этнонациональными традициями народа.
В русскоязычном тексте «Серебряного деда» ощущается национальная образность, колорит, традиционно-эпическая стилистика в раскрытии темы защиты Отечества от врага, деталей национальной жизни, бытовых реалий. Речь часто афористична: «кто приходит с огнем - тот сам горит», «берегите нашу землю как честь свою, а честь как жизнь свою».
Анализ национально-художественного своеобразия произведений М.Батчаева, опиравшихся на мифоэпические традиции, позволил нам выявить и описать основные формы образно-ассоциативного национального мышления писателя, воплощенные в системе образов серебряных рогов, белой и черной крепости, неспокойной реки, зеленого дерева, дороги, улетающих птиц, орешины и многих другие
В работе нами проанализированы такие категории, как традиционное и новаторское, национальные образы мира, в которых проявляется образ автора-повествователя и авторская интонация, а также неизмеримо возрастает роль авторского «я», возможность авторской трактовки явлений и фактов.
Вопросы поэтики двуязычного писателя, национальной специфики художественной речи, на наш взгляд, мало изучены и нуждаются в исследовании. Выявлению процесса взаимодействия языков, освоению действительности и созданию специфического художественного мира средствами другого языка способствует анализ стиля автора. Важно выявить проявление в ткани произведения в образах и языке мировосприятие и мировидение национального писателя, уяснить специфику его национального мышления, передаваемую средствами русского языка, то есть изучить семантические особенности лексики русскоязычных произведений. Важным вопросом современного литературоведения является поиск верных методологических принципов С учетом диалога культур явление двуязычия возникает типологически, рождает сходные процессы художественного мышления, вместе с тем в отдельных литературах возникает и специфическое отражение национального мира. Эти вопросы требуют нового уровня анализа - способов передачи национального, выявления в ткани произведения элементов этнической культуры, быта,ч нравов, традиции и обычаев, атрибутики.
В Заключении работы сделаны выводы и обобщения, подтверждающие мысль о том, что предметом исследования является художественное мировидение карачаевского писателя М Батчаева, этноментальные основы, языковые особенности его творчества в изображении национального
мира. Творческое использование им мифоэпической традиции и фольклорного наследия карачаево-балкарской литературы.
Предпринятый анализ прозы М Батчаева дает возможность сделать ряд выводов и обобщений, свидетельствующих о значительном вкладе писателя в карачаевскую литературу 60-80-х годов XX века.
Обновление поэтики и стилистики повествовательных жанров, формирование новых эпических традиций в карачаевской литературе 1960-80-х годов связано именно с творчеством М Батчаева.
М. Батчаев, используя средства художественного слова, одним из первых в истории карачаевской литературы открыл искусство правдивого изображения человека и действительности Он внес существенный вклад в самосознание карачаевской литературы. Творчество М.Батчаева оказывает огромное влияние на национальное возрождение литературы Национально-самобытная проза писателя - это богатая духовная культура, этнофилософия карачаевского народа, так как художник слова является выразителем дум и стремлений своего народа, его духовно-нравственного потенциала.
В связи с обозначенной темой диссертации проанализированы проблемы, связанные с генетическими истоками карачаевской прозы, определившими особенности художественного мировидения и принципы воссоздания национального мира художественных образов писателя как носителя народных традиций.
Углубляя уровень идейно-зететического познания мира бытия и человека, М. Батчаев во многом обогатил жанры прозы. В его творчестве органична преемственность традиции художественного познания мира, выраженная в выборе тем, в пристальном интересе к изменяющемуся бытию народа, и в опоре на национально-художественные и этнокультурные традиции карачаевцев. В творчестве М. Батчаева намечаются и развиваются новаторские тенденции, автор творчески развивает эстетику фольклора. Фольклор -вековая народная мудрость и в произведениях М. Батчаева он диалектичен. В его творчестве есть и прямая цитация
фольклорных памятников. Там, где это диктуется общим замыслом произведения, фольклорные фрагменты растворяются в повествовательно-эмоциональном потоке сюжета, подчиненном замыслу автора. Корректируя народную мудрость социальным и духовным опытом XX столетия, Мусса Батчаев внимательно и бережно относится к ней, поэтому в его творчестве фольклор является основой концепции человека, важным инструментом познания общества и действительности и действенным компонентом
повествования
Избрав предметом изучения прозу М. Батчаева мы исследовали национальные образы мира. На первый план выдвигается проблема этнонациональной ментальности в прозе М. Батчаева как представителя новой поэтической традиции. Создавая национальную картину мира, М Батчаев при этом отражает коренные устои и картину
общечеловеческого бытия.
Этнохудожественная и фольклорная основа творчества Муссы Батчаева дает повод для философских размышлений о месте человека на земле, его назначении, существует в тесном сочетании с историческими проблемами Нужно совершенствовать собственную культуру, видеть лучшее в другом и обогащать свой народ новыми ценностями с учётом национального менталитета, и это необходимо нам не для слепого копирования норм, а для освоения заложенного в них нравственно-философского содержания.
Ориентируясь на национальную символику, мифы, эпос, этнографические реалии, Мусса Батчаев синтезирует традицию, идущую от фольклора с литературными традициями, выработанными в ходе контакта с русской языковой и художественной культурой. Главным и определяющим в прозе М. Батчаева становится отражение языковой карггины мира, художественное воссоздание ; национального мира. Поэтика и стиль его творчества отражают творческий интерес писателя к национальной культуре, истории, быту, нравам, традициям народа Все это пропущено сквозь призму лирического «я» героев Муссы Батчаева, через осознание ими себя как представителей своего народа.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: I.
Ведущий рецензируемый научный окурит, рекомендованный
БАК
1. Мамчуева Ф.О. Языковая картина мира карачаевцев в творчестве Муссы Батчаева // Вестник Костромского государственного университета имени Н А Некрасова - Кострома, КГУ, 2009 - 0,5 п.л.
П.
2. Мамчуева Ф.О. Образ карачаевского просветителя У. Алиева (в произведениях М Батчаева и К. Лайпанова) // Материалы региональной научной конференции «Языки и литература народов Кавказа- проблемы изучения и перспективы». - Карачаевск.. КЧГПУ, 2001,-0,3 п.л.
3. Мамчуева Ф.О. Фольклорные традиции и обычаи в повести М. Батчаева «Аул Кумыш» // Материалы второй межвузовской научной конференции «Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность». - Карачаевск: КЧГПУ, 2001.-0,3 п.л.
4. Мамчуева Ф.О. Общность традиции и обычаев (на примере произведении М. Батчаева и А. Кешокова // Ш Всероссийская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологию). - Майкоп, АТУ, 2001. - 0,3 п л.
5. Мамчуева Ф О. Жизненная философия М. Батчаева и ее отражение в творчестве автора // Сборник трудов IV научно-практической конференции «Решение научно-технических и социально-экономических проблем современности». - Черкесск, 2002 Ч. Ш. -0,3 п л.
6. Мамчуева Ф.О. Проблемы героя и становление жанров в литературах народов КЧР // П конференция молодых ученых. - Нальчик, КБНЦ РАН, 2001. - 0,3 п.л.
7. Мамчуева Ф.О. Использование межпредметных
связей в преподавании национальной литературы (на примере произведений М. Батчаева) // Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы современной педагогики и систем образования». - Майкоп, АТУ, 2002. - 0,3 п л.
8. Мамчуева Ф.О Язык произведений Муссы Батчаева // Алиевские чтения- научная конференция преподавателей и аспирантов университета -Карачаевск: КЧГПУ, 2002. - 0,3 п.л.
9. Мамчуева Ф.О. Билингвизм как фактор взаимодействия и взаимообогащения национальных литератур (на примере произведений М. Батчаева) // Всероссийская научно-методическая конференция «Языковые и культурные контакты различных народов». - Пенза, 2002. - 4.1. - 0,5 п л.
10 Мамчуева Ф.О. Концепция человека в творчестве Кайсына Кулиева. Кайсын Кулиев и современность // Материалы научно-практической конференции, посвященной 85-леггию со дня рождения К.Кулиева. -Нальчик: СКГИИ, 2002. - 0,3 п л
И. Мамчуева Ф.О. Изучение творчества Муссы Батчаева в средней школе // Алиевские чтения: научная конференция преподавателей и аспирантов университета. - Карачаевск: КЧГУ. 2003. - 0,3 п л
12. Мамчуева Ф.О. Мифологические и фольклорные традиции в творчестве Муссы Батчаева // Международная конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии». - Майкоп, АГУ, 2003. - 0,5 п л.
13. Мамчуева Ф.О. У истоков традиции // IV Международная научная конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии». - Майкоп, АГУ, 2008 -0,5 п.л
14. Мамчуева Ф.О. Лексико-семантические трансформации в переводах драмы Лопе де Вега «Изобретательная влюбленная» на русский (Е Блинов) и карачаевский (М Батчаев) языки // Материалы межвузовской научной конференции «Межкультурная коммуникация и проблемы
литературного перевода в мультикультурном пространстве Северного Кавказа». - Черкесск- КЧФ MOCA, 2008.-0,3 пл.
15. Мамчуева Ф О. Общие замечания о стиле немецкого перевода рассказа М. Батчаева «Хочалай и Хур-Хур» // Материалы межвузовской научной конференции «Межкультурная коммуникация и проблемы литературного перевода в мультикультурном пространстве Северного Кавказа». - Черкесск: КЧФ MOCA, 2008. - 0,3 п л
16. Мамчуева ФО Способы выражения карачаевской ментальное™ посредством идионимии и элементов УНТ (на примере творчества Муссы Батчаева) // Материалы Всероссийской научной конференции «Литература народов Северного Кавказа: художественное пространство, диалог культур» -Карачаевск: КЧГУ, 2008. - 0,5 п.л.
МАМЧУЕВА ФАТИМА ОСМАНОВНА
АВТОРЕФЕРАТ
ЭТНОМЕНТАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ПРОЗЫ МУССЫ БАТЧАЕВА В СВЕТЕ ЖАНРОВО-СТИЛЕВЫХ ИСКАНИЙ КАРАЧАЕВСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX СТОЛЕТИЯ
Подписано в печать 20 Юг Бумага офсетная Формат 60x84/16, Уел печ л -1,8 Тираж 120 экз
Издательство Карачаево-Черкесского государственного университета 369202, г Карачаевская Ленина, 29 ЛР№ 040310 от 21 16 1997 г
Набрано и отпечатано в типографии Карачаево-Черкесского госуниверситета им У Дж Алиева 369202, г. Карачаевск, ул Ленина, 46
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Мамчуева, Фатима Османовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ИСТОКИ ТВОРЧЕСТВА
МУССЫ БАТЧАЕВА.
1.1. Национальный мир в фольклорно-эпической традиции карачаевцев.
1.2. Традиции осмысления окружающей среды и человека в карачаевском фольклоре.
ГЛАВА И. ФИЛОСОФИЯ БЫТИЯ В ПРОЗЕ М. БАТЧАЕВА.
2.1. Традиционное и новаторское в осмыслении темы единства человека и окружающего мира.
2.2. Народные предания, пословицы и поговорки как основной элемент поэтики.
ГЛАВА III. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КОНЦЕПЦИЯ ЧЕЛОВЕКА В ПРОЗЕ М. БАТЧАЕВА.
3.1. Синтез традиционного и новаторского в изображении человека.
3.2. Национальные образы мира в двуязычном творчестве М. Батчаева.
Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Мамчуева, Фатима Османовна
Время рубежа XX- XXI веков характеризуется смещением духовных и культурных ценностей в обществе. Вопросы развития культуры малых народов, этносов, являются актуальными и сегодня.
Пристальное внимание к национальным идеям, традициям, обычаям, обрядам, языку к своей территории, к проблемам самоопределения и государственности отмечается еще в конце 60-х годов в полиэтническом СССР. С распадом великой державы начинается бурный рост самосознания народов РФ; табу, которое было наложено на «национальное» (подавление национально-этнического сознания и национальных чувств) было снято.
В практике исследований проблемы национальной идентичности и ее интеграции в мультикультурное пространство современного общества признаны как приоритетные направления, разрабатываемые в художественном творчестве. Когда этнос обнаружит свою идентичность и не будет бояться ее утратить, на первый план выйдет фактор взаимообогащения культур в процессе межнационального диалога. Таким же образом обстоит дело и с национальным сознанием. Поэтому этническая идентичность сегодня становится основой идеологии, суть которой заключается в словах: «мы начинаем теоретически осмысливать вопросы идентичности именно в тот период истории, когда они становятся реальной проблемой» [202:139].
Как и литературы других народов Северного Кавказа, карачаевская литература, начиная с 70-х годов, восстанавливает утраченную связь с собственными национально-этническими традициями, идущими от фольклора, этикета. «Пробуждение интереса к истокам, возвращение забытых, запрещённых, отторгнутых официальной идеологией эстетических ценностей, писательских имен, возрождение традиции как менталыю-бытийных, так и художественных идет в направлении поиска, обретения опоры в родной истории, определения своего незаёмного места в общепланетарном человеческом обществе» [103:99].
Диссертационное исследование посвящено проблеме изображения человека как представителя этноса, исследованию этноментальных основ характера, воссозданного в прозе карачаевского писателя Муссы Хаджи-Кишиевича Батчаева как представителя новой художественной традиции карачаевской литературы 60-80-х годов.
Актуальность настоящего исследования состоит в постановке и теоретическом осмыслении неразработанной в карачаевском литературоведении кардинальной проблемы художественного мироведения, исследовании этноментальных основ, языковых особенностей картин национального мира, художественных образов в прозе карачаевского писателя Муссы Хаджи-Кишиевича Батчаева.
Мусса Батчаев принадлежит к среднему поколению карачаевских писателей, пришедших в литературу в конце 50-х начале 60-х годов. В его творчестве наметились тенденции развития карачаевской литературы обозначенного периода.
С именем М. Батчаева связаны новаторские искания карачаевской поэзии, прозы и драматургии 1960-80-х годов. Философско-нравственные искания М. Батчаева во многом обусловлены этнокультурными, фольклорными и мифоэпическими традициями карачаевского народа. Они определили особенности художественного этнографизма, являющегося важным фактором при изучении национального языка с точки зрения реализованной в нем языковой (национальной) картины мира писателя.
Рассматриваемый в работе период охватывает 1960-80-е годы, отбор произведений (преимущественно, прозу - повести, рассказы, новеллы, пьесы) обусловлен их хронологической принадлежностью к определенному периоду его творчества. В диссертации проанализированы сборник «Быть человеком» [215, 219], «Серебряный дед», «Мои земляки»
216], сборник сказаний и легенд «Горы и Нарты», написанный в соавторстве с Е. Стефанеевой [220], пьесы и повести на карачаевском языке [218, 221]. Исследование обозначенных произведений позволяет проанализировать языковую картину мира писателя, выявляя лингвистические особенности, стилистику и поэтику его творчества.
Цель диссертационного исследования определяется её темой, необходимостью научного осмысления важнейших проблем, связанных с особенностями художественного мировидения писателя, индивидуальными способами выражения карачаевской ментальности посредством идионимии и элементов устного народного творчества, приемами создания национального мира, образа человека, воплощающего нравственное представление народа, философию мифов, легенд, афоризмов, пословиц.
В соответствии с поставленной целью определяются следующие задачи:
- исследовать генетические истоки творчества М. Батчаева, обусловившие принципы изображения национального характера, человека этноса;
- выявить художественную концепцию человека в эпической традиции;
- исследовать роль художественно-этнографических традиции формирования поэтики и стилистики жанра в осмыслении национального мировосприятия писателя, а также проследить роль фольклорно-этнографических традиции в изображении героя и действительности, в воссоздании национального характера;
- выявить формирование жанрово-стилевой специфики прозы М.Батчаева;
- исследовать мифологические персонажи карачаевских легенд и сказаний писателя в сопоставлении с общекавказской мифологией, что позволит не только выделить их специфические качества, но и проследить общие закономерности развития кавказского фольклора, выявить северокавказскую региональную общность, основанную на сходном опыте;
Анализ произведений подчинен исследованию заявленной темы, осмыслению принципов изображения героя и действительности в многожанровом творчестве Муссы Батчаева. Указанные задачи предполагают комплексное исследование особенностей поэтики и стилистики творчества писателя с учетом освоения им как мифоэпических, так и литературных традиций в контексте творческих исканий карачаевских прозаиков 1960-80-х годов.
Теоретическая значимость исследования заключается в разработке актуальной проблемы художественного воссоздания национального мира, на материале творчества карачаевского писателя М.Батчаева. в которой на первый план выдвигается проблема этнонациональной ментальности в его творчестве. Исследование ведется с учетом эволюции художественного сознания в процессе выявления этногенетических истоков, осмысления мира художественных образов, определивших национальное своеобразие творчества писателя. Полученные в процессе работы материалы и выводы по теме диссертации, на наш взгляд, позволяют увидеть решение проблемы концепции человека на национальном материале, обогащающее современное представление о формах национального мировидения, о принципах создания национального характера в творчестве писателя.
Методологической основой диссертационного исследования стала ориентация на целостное восприятие художественной и языковой картины мира творчества М. Батчаева, рассмотрение этой проблемы в контексте развития всей северокавказской и отечественной литературы.
Исследуя этноментальные аспекты прозы М. Батчаева, мы опирались на принципы и методы, разработанные в трудах Д. С.Лихачёва [71], Ю. М. Лотмана [77], Е.М. Мелетинского [86,87], В. М. Жирмунского [49], М.М.
Бахтина [9], У.Б. Далгат [42], Л .Я. Гинзбург [39], Г.Г. Гачева, [33,34], Г.Н. Поспелова [98], Н.С. Надъярных [91], А.С. Бушмина [24,25] и других классиков отечественного литературоведения.
Значительную роль в решении научной концепции нашей работы сыграли труды и северокавказских литературоведов: JI. Бекизовой [11,12,13], М. Джуртубаева [44, 45, 46], А. Караевой [53, 54, 56], 3. Караевой [59], З.Кучуковой [67], X. Малкондуева [83,84,85], А.Мусукаевой [90], Н.Суюновой [103], 3. Толгурова [109], Ф. Урусбиевой [112, 113, 114], Т. А. Чанкаевой [122].
Научная новизна исследования. В исследовании впервые предпринята попытка монографического изучения художественных, национально-этнических и мифофольклорных традиций карачаевцев, определивших национальные особенности творчества Муссы Батчаева. В прозе М. Батчаева воссоздан иационально-этничский мир, своего рода этнический микрокосмос, картина мира с соответствующими образами, сюжетными коллизиями, с внутренними психологическими конфликтами. Писатель воссоздает национальный характер, опирающийся на прочпые мифоэпические и этнофольклорные традиции.
В определенной степени новым является и сам подход к исследованию поставленной проблемы: разноаспектное изучение вопросов основано на индивидуальном стиле писателя. Используя стилистические и образные возможности карачаевского языка, поэтику мифов, легенд, афоризмов, пословиц и поговорок, М. Батчаев воссоздает мир национальных художественных образов, описывает жизнь и судьбу карачаевского народа. Рассматриваемый период охватывает 60-80-е годы, и жанровые формы классифицируются с опорой на проблемно-тематический уровень произведений.
В работе дается анализ языковой картины художественного мира писателя, исследуется этнопсихологическая основа и словесно-образный мир произведений М. Батчаева, создающиеся за счет использования в тексте национальной лексики, традиционных образов, запечатленных в пословицах, поговорках, афоризмах, фразеологизмах карачаевского народа.
В первой главе диссертации «Этнокультурные истоки творчества Муссы Батчаева» в двух ее параграфах исследуются мифоэпические и этнокультурные традиции карачаевцев, традиции осмысления окружающей среды и человека, этноментальные основы изображения национального мира в фольклорном наследии карачаевцев и балкарцев. XXI век отмечается пристальным вниманием национальной культуры к поиску своих истоков. Актуализация проблемы национальной идентичности, глубокое изучение истории духовности в реальном этногенетическом и историко-культурном контексте отражены в истории национальных литератур. Постановка этой задачи невозможна без решения проблем литературного контекста, «проблемы связи национального «текста» литературы во всем его содержательном и формальном объеме со своим контекстом - литературным (историко-культурным), историческим, общественным и философским» [Надъярных Н.С.:1993]. В современном литературоведении понятие «текст», «генотекст» (контекст культуры) стало объектом внимания таких ученых, как Р.Барт [Барт Р.: 1979], Ю.Лотман [Лотман Ю. М.: 2000]. Выявление коренных культурных констант, типологических общностей является важным для понимания специфики национальной культуры, для познания исторически полного объема культурного процесса в движущемся временном контексте. Начиная с архаических стадий, он включает все этапы существования нации. Считая литературу «неотрывной частью культуры», М. М. Бахтин писал об упрочении связи между литературоведением и историей культуры, ибо «нельзя понять литературу вне целостного контекста всей культуры данной эпохи» [Бахтин М.М.: 1979].
Фольклор, являясь шкалой социального опыта, помогает глубже понять национальные и исторические особенности своего народа. Являясь источником необходимой информации, мифы, песни, сказки, легенды, пословицы и поговорки и другие жанры устного народного творчества не только давали людям эстетическое наслаждение, но и формировали художественно-образное мышление у носителей данной культуры, воссоздавали специфику и эволюцию мировидения данного народа.
В данной главе рассмотрены важнейшие проблемы, связанные с национально-художественными истоками прозы М. Батчаева, определяющие художественное мировидение, национальное своеобразие, специфику художественных образов, миропонимание и мировосприятие писателя. Национальная основа прозы М. Батчаева связана с осознанием писателем своей причастности к карачаевскому этносу, стремлением выразить художественный менталитет карачаевцев через традиционные образы и мифоэпические традиции в целом.
В данной главе прослеживается стремление писателя художественно осмыслить судьбоносные темы всего карачаевского мира, опирающегося на героико-эпические традиции родного фольклора. В ходе конкретного анализа выявляются принципы художественного воссоздания мира с опорой на фольклорно-эпические традиции карачаевского народа, определяется специфика творческой индивидуальности писателя, формируются особенности осмысления им этнохудожественных традиций карачаевского народа.
Выразить национальное своеобразие М. Батчаеву помогает родной фольклор, в котором отражены самые выразительные черты народа. Пути отражения национального многообразны, так как они связаны с формой и содержанием произведения. Фольклор живет и на страницах повестей «Серебряный дед» и «Аул Кумыш» («Мои земляки») - обряды «къурманлыкъ», «къоз берк», «вызывания дождя»; притчи, легенды и сказки - «Притча о профессиях» (пахарь, воин, поэт)», «Легенда об ауле Кумыш», «Притча о карачаевском гостеприимстве», «Сказка о пастушьей свирели», пословицы и афоризмы - «если случится обвалу, то от птичьей ножки», «шел за шерстью, а вернулся подстриженным» («Аул Кумыш»); «Желать счастья легко - дать трудно. И взять трудно», («Когда осуждают предки»); «Кто приходит с огнем - тот сам горит», «Добрая зависть - это конь, на котором можно далеко уехать» («Серебряный дед») - все это позволяет говорить о фольклоре как источнике лиризма, так как наиболее лиричными являются те главы, которые насыщены фольклорными вставками.
В главе исследуется художественная традиция карачаевской прозы, складывавшаяся в общем художественном тексте, эпоса «Нарты», многожанрового фольклора, национальной мифологией с ее архетипическими формами художественного мышления и явившаяся синтезом всех этих традиционных составляющих. Выявляя механизмы влияния этих традиционных основ на современную прозу, мы опирались на результаты новых литературоведческих исследований З.Х. Толгурова, Т.Ш. Биттировой, З.А.Кучуковой, З.Б. Караевой.
Современная карачаевская литература многообразно использует фольклорные и мифоэпические традиции. Это способствовало превращению эпического жанра в культурно-исторический феномен, и исследовательский интерес к нему поддерживается наличием богатого, значимого, однако еще малоизученного и не осмысленного материала. Миф, являясь словесной первобытной культурой, выражает мироощущение и миропонимание эпохи его создания. Синтез древнетюркского, аланского и общекавказского компонентов лежит в основе мифологии балкарцев и карачаевцев. Культура древних племен -предков карачаевцев и балкарцев явилась источником формирования мифологии этого народа, и сохранила следы глубокой архаики, и донесла до нас религиозно-мифологические представления и древнее мышление народа в относительной полноте и разнообразии форм, хотя столетия и наложили заметный отпечаток на ее эволюцию.
В главе отмечается, что в формировании художественно-эстетического сознания карачаевцев и балкарцев велика роль нартского эпоса, традиционной формы национальной художественности. В этом отношении примечателен сборник легенд и преданий М. Батчаева, написанный в соавторстве с Е.Стефаневой «Горы и нарты». Обращение писателя к древним пластам культуры, куда входили мифы, эпические предания о богатырях, легенды дают подрастающему поколению знания о представлениях наших предков о мире, пространстве, времени, человеке. По легендам, мифам и преданиям можно сказать, чем раньше занимались наши предки, что их интересовало, чего боялись, чему поклонялись («Аймуш», «Бийнегер»).
Эпос - постоянный неисчерпаемый источник для содержательного обновления словесного искусства кавказских народов, так как в нем аккумулированы важнейшие нравственные идеалы, часто в условно-аллегорической форме. В прозе М.Батчаева представлена разнообразная символика: это серебряные рога - символ счастья, мира и изобилия; Эльбрус (Минги-Тау) - символ счастья; Апсаты - символ охоты; Фатима (Байдымат) — дочь бога и покровителя охоты, олицетворяющая закон разумного пользования богатствами природы, покровительница оленей; Адиюх - символ солнца и света; Эблиз (Иблис) - символ зла и пороков; золоторогий белый баран - символ плодородия. Прозаики и поэты новейшего времени, по-новому решая проблемы личности, продолжают черпать из этого источника, оказавшегося на перекрестках современной цивилизации, переосмысливая характер взаимоотношений его со средой обитания.
В главе специально подчеркивается роль фольклорно-эпических и традиций как важнейшего и значимого пласта в развитии национальной культуры в целом и карачаевской литературы в частности. В настоящей диссертации проза карачаевского писателя Муссы Батчаева рассматривается с опорой на осуществленные исследования Х.Х.Малкондуева, Р.А.-К.Ортабаевой, З.Х.Толгурова, Т.Ш.Биттировой, З.А.Кучуковой, З.Б.Караевой, К.Н.Тотуркулова. Анализ ментальных, мировоззренческих, жанрово-стилевых и поэтических особенностей прозы М.Батчаева выявляет актуальность данного наследия для современной карачаевской литературы.
Во второй главе диссертации «Философия бытия в прозе М.Батчаева» исследованы традиции и новации в разработке темы единства человека и окружающего мира, роль народных преданий, пословиц и поговорок как основного элемента поэтики. В данной главе анализируется проблема человеческого бытия, которая проходит красной нитью через все творчество писателя. Особенно рельефно обозначаются эти проблемы в произведениях «Быть человеком», в пьесе «Ёлюб кетгинчи» («До самой смерти») и в стихотворении «Сый джойсам» («Если потеряю честь») «Серебряный дед», «Белая скала», «Двое», «Алибек - сын Дыгаласа», «Хочалай и Хур-Хур», «По закону жизни».
Используя мифологию, устное народное творчество, М.Батчаев раскрывает волшебное бытие детей, показывает их духовную красоту, достоинство и выдержку. Дети с достоинством преодолевают все лишения и невзгоды, они до конца доводят начатое дело, ведь теперь они ощущают себя настоящими мужчинами («Хочалай и Хур-Хур», «Алибек - сын Дыгаласа»).
Тема нравственного выбора отражена в рассказах «Белая скала», «Двое». М.Батчаев ставит своих героев перед мучительным для них выбором, его интересует поведение его героев в ситуации нравственного выбора. Два дезертира Аббас и Мугаталим укрылись в лесу, чтобы не идти на фронт. М.Батчаев психологически очень точно показывает, как, скрываясь от людского глаза, изолировав себя от родного мира, Аббас постепенно и неотвратимо теряет человеческий облик: в нем просыпаются озлобленность, жестокость, инстинкт уничтожения. Чем больше расчеловечивается Аббас, тем больше душа Мугаталима наполняется трагической виною перед людьми, перед родным миром. Сознательно избрав судьбу дезертира, Аббас не мучается угрызениями совести: он уверен в своей правоте. Но ведь «позор - длиннее жизни». Мугаталим, осознав свою вину, после мучительных раздумий решает, что они не достойны прощения. Мугаталим принял решение за них двоих - он наказал и себя, и Аббаса, которого оставил умирать связанного в холодном домике.
В прозе М. Батчаева особое место занимает повесть «Серебряный дед» Образ мудрого старика, хранителя лучших национальных качеств и народного опыта в карачаевской литературе не нов - этот образ встречается и в родственных кавказских литературах.
Общенародное горе показано через трагедию одного человека -Серебряного деда в одноименной повести. Противопоставление довоенной и военной жизни — белая и черная крепости как символы мирной и военной жизни, восприятия восьмилетнего мальчика и старца. Старики, не имея представления о том, что такое фашизм, уверены: джигиты вернутся с победой, «обрезав оба уха Гитлеру». Старики во главе с Серебряным дедом так наивны, что пишут письмо Гитлеру с просьбой прекратить войну, но оно так и не было отправлено. Только получив первую похоронку, они осознают звериную сущность войны. Война потушила огонь в очаге старого мельника и развеяла радость и счастье по всему берегу. Так, ребенок облил остаток своего детства горечью, считая себя единственным виновником этой беды (ведь он бросил оленьи рога в реку Кубань, не хотел, чтобы они достались победителю). За неясными, невнятными волнениями души и ума рассказчика не только чувство вины, но и страх перед жизнью, поскольку по его мироощущению жизненный уклад Серебряного деда - это тот ясный и очевидный нравственный фундамент, на котором человек и в самом деле может крепко и надежно стоять.
Этнохудожественные истоки карачаево-балкарской литературы восходят к различным жанрам устного народного творчества — песням, сказкам, легендам, пословицам и поговоркам, преданиям, нартским изречениям. И именно в преданиях, пословицах и поговорках проявляется вековая мудрость и менталитет народа, общественный строй, национальная история, его быт и мировоззрение писателя.
Когда мы говорим о языковой картине мира, следует отметить, что способом ее отражения являются пословицы, поговорки и фразеологизмы, которые часто используются в творчестве карачаевского писателя М.Батчаева.
Фразеологизмы, пословицы и поговорки наглядно иллюстрируют и образ жизни, и историю, и традиции той или иной общности, объединённой одной культурой. Фразеологизмы - есть результат взаимодействия универсальности, общности мышления с одной стороны, а с другой - особенности психологии народа, его традиции, быта, культуры. Ведь их суть не только в различном конкретно-языковом воплощении семантической функции, а в том, что в качестве критериев для её выражения выбираются, как правило, значимые для данной культуры элементы. Через образ, метафору, которые лежат в основе идиомы, можно проследить связь между языковой единицей и культурой, образом жизни, национальным характером и т.д. Однако, следует помнить, что простые, понятные одному языковому коллективу пословицы и поговорки носителям другого языка могут казаться бессмысленными. В устном творчестве каждого народа имеется своя система образов, которая не может быть просто механически перенесена в другие языки.
Для поэтики прозы М. Батчаева характерно умелое использование художественно-этнических мотивов и деталей. В них этнографические составляющие несут существенную содержательную функцию, раскрывающую обычаи и традиции карачаевского народа, уходящие в глубь веков: рождение ребёнка (къурманлыкъ, къоз бёрк), гостеприимство («Притча о карачаевском гостеприимстве»), уважение и почитание старших, обряд взаимопомощи (помощь косарей отцу Хочалая). Художественно исследуя национальное своеобразие и специфику векового уклада жизни горцев, М. Батчаев большое внимание уделяет воспроизведению народных традиции и обычаев. Исследование автором этнографических деталей и мотивов помогает передать облик изображаемого времени, воссоздать национальные характеры.
Обращая внимание на своеобразие языковых особенностей, их роли в сюжетно-композиционном построении повестей М. Батчаева «Аул Кумыш» («Мои земляки»), «Серебряный дед», мы отмечаем, что включение фольклорно-этнографических реалий выполняет конкретные и определённые эстетические и художественные задачи. Язык прозы М. Батчаева осознанно функционален: он определяет смысловой вектор текста (красочно воспроизводят образы, отражают актуальные для героев вопросы); конструктивный (выстраивают сюжет повествования); философский и эстетический (передают специфический характер представителей народа, духовную культуру, моральные ценности).
В зависимости от выполняемой в художественном произведении функции нами выделены некоторые особенности стиля, в котором присутствуют такие традиционно-лексические формы как приветствия, благопожелания, тосты, составляющие национальный этикет и раскрывающие мировоззрение писателя. Они являются важным составляющим компонентом карачаевского этикета. Писатель передаёт характер эпохи, рисуя обычаи, связанные с приветствиями, благопожеланиями и тостами. Важную роль в стилистике произведений Муссы Батчаева играют традиционные благопожелания и тосты: они ярче раскрывают национальную жизнь, максимально приближают нас к её правильной интерпретации. Вложенные в уста героев повестей приветствия, благопожелания, тосты и проклятья выражают их отношение к адресату. Так, выделяются приветствия обязательного характера: -Сапам алеукум, алан! — Алеукум ассаламI Благопожелания и тосты: «Пусть сын на отца своего станет похожим», «Пусть аллах сохранит в этом доме счастье»; проклятья: Будь без рода (без потомства), будь без народа! Если есть у тебя потомство (род), пусть проклинает тебя, не уставая! Пусть пролитая тобой кровь, поднимется на небо и прольется красным дождем на тебя!
Легенды, мифы и предания способствуют не только философскому постижению жизненного материала, но и воссозданию жизни героя, его образа. Язык выступает в качестве зеркала национальной культуры, ее хранителя и отражает определенный способ восприятия и организации (концептуализации) мира. Свойственный языку способ концептуализации действительности отчасти универсален, отчасти национально специфичен, так что носители разных языков могут видеть мир немного по-разному, через призму своих языков. Наиболее ярко национально-культурная семантика проявляется в пословицах, поговорках, фразеологизмах, афоризмах. Концептологический анализ способствует выявлению сходств и различий в языковой картине мира различных народов. Пословицы и афоризмы являются отдельными познавательными актами, выраженными в изолированных языковых структурах. Особенности языкового общественного сознания накладывают свой отпечаток на пословицы и афоризмы русского и карачаевского языков и составляют национальный языковой характер русского и карачаевского народов. Национальным языковым характером в свою очередь обусловлен и тот факт, что русские или карачаевские пословицы и афоризмы известны и понятны в большинстве своем носителям русского или карачаевского языка и гармонично входят в их мировосприятие как неотъемлемая часть общей картины реальности — «Кто слушает стариков, того и бог щадит» («Серебряный дед»), «Слишком сильная женгцина - это так же плохо, как слишком слабый мужчина» («Когда осуждают предки»); «Молчать о хорошем человеке — значит совершать тяжкий грех» («Элия»); «завязать ноги войне», то есть остановить войну; «сидеть слоэюа руки, скрестив руки», образумить, «ранить, задеть за живое». «Плач женщины, гнев стариков, образные проклятия, уходящие корнями глубоко в фольклор, -все это живо встает перед глазами читателя и потому волнует его своим предельным драматизмом и гуманизмом» [Коркмазов А.Ю.:1992]. Именно текст отображает духовный мир человека, он (текст) составляет содержание культуры, так как текст пронизан множеством культурных кодов и хранит информацию об истории, этнографии, национальной психологии, национальном поведении. А самой яркой языковой особенностью являются фразеологизмы, паремии, метафоры и символы в них, которые отражают культуру народа, мифологемы, архетипы, эталоны, стереотипы, обычаи, ритуалы, концепты, закрепленные в языке. В то же время для иноязычного представителя человечества они наполнены национальным колоритом и могут быть даже непонятны, если его картина мира значительно отличается от картины мира русских или карачаевцев.
Опираясь на народные легенды, сказки, мифы, М. Батчаев выверяет путь своих героев — современников опытом прошлых поколений, смотрит на них с позиции сегодняшнего дня. М. Батчаев, постигая героя в его эволюции, ставит глобальные философско-нравственные, социальные проблемы общечеловеческого звучания. Изображая нравственный облик современника, писатель основное значение придает человеку трудолюбивой души. Другим важнейшим критерием нравственности в характеристике героя становится его отношение к природе. Осознание роли и места человека в системе ценностей природы становится определяющим в характеристике героев прозы М. Батчаева. Это вполне соответствует представлениям народа, рассматривающего себя как часть природы.
В третьей главе диссертации «Художественная концепция человека в прозе М. Батчаева» осмыслен синтез традиционного и новаторского в изображении человека, исследованы национальные образы мира в двуязычном творчестве писателя. Нравственная проблематика творчества писателя, его мировоззренческие позиции актуальны и в настоящее время. Этнокультурные традиций карачаевцев предопределили особенности формирования динамики художественного сознания карачаевской литературы. На наш взгляд, представляется актуальным исследование вопросов, связанных с художественным мировидением как основой формирования национального своеобразия в творчестве писателя, литературы в целом. Только решив эту проблему, можно говорить о национальной специфике литературы, ее самобытности.
Обращаясь к глубинным пластам национального бытия и сознания, автор выстраивает национальный образ мира, в котором реалистично показан образ человека.
Формирование национального стиля является неотъемлемой чертой развития литературы. Писатель в своем творчестве стремится создать мир художественных образов, выявить особенности национального духа, охарактеризовать героя, способ восприятия мира, особенности мышления.
В последнее время все больше внимания уделяется вопросам национальной специфики, национальной самобытности как творчества отдельного писателя, так и литературы в целом. В этой связи является актуальной проблема идентификации национальных литератур, выражающих художественный менталитет и мировидение писателя как представителя своего народа.
Эта актуальность обусловлена и тем, что художники слова, вынужденно оказавшиеся в инонациональной среде, в которой родной язык был на грани запрета и исчезновения, могли себя идентифицировать с национальной культурой, лишь опираясь в своем творчестве на мифоэпические традиции, создавая образы и сюжеты, характеры героев, воплощая их в национальные образы мира.
В последние годы появился ряд фундаментальных работ, посвященных проблемам национального своеобразия литератур, динамике развития художественного сознания. Среди них фундаментальные труды известных литературоведов К. Султанова «Национальное самосознание и ценностные ориентации литературы» (М., 2001); 3. Кучуковой «Онтологический метакод как ядро этнопоэтики: карачаево-балкарская ментальность в зеркале поэзии» (Нальчик, 2005); Ф. Урусбиевой «Метафизика колеса. Вопросы тюркского культурогенеза» (М., 2003). Исследователи национальных литератур JI. Бекизова, А. Мусукаева, К. Султанов решают проблемы художественного мировидения, национального своеобразия творчества, специфики художественных образов.
В творчестве писателей-билингвов национальное начало проявляется через мир художественных образов, посредством которых писатели исповедуют национальное и общечеловеческое начало своего творчества. Творческий путь карачаевский писатель Мусса Батчаев начинал как русскоязычный писатель, поэзию писал на родном языке, а в прозе свободно работал и на карачаевском, и на русском языках. Проблема национальных истоков и художественного своеобразия прозы М. Батчаева в общем контексте карачаевской прозы рассматривалась нами на материале произведений разных жанров: пьесы, новеллы, рассказа, повести.
Исследование национальных образов мира и того, как этот мир проявляется в творчестве русскоязычных писателей, позволяет указать на то, что язык, на котором мыслит русскоязычный писатель, и культура являются важнейшими компонентами формирования особенностей мышления, восприятия мира. Художественный менталитет народа формируется в ходе истории народа, его религии, образа жизни.
В своем стремлении к целостному освоению мира, созданию художественно-обоснованной национальной картины мира писатели используют миф как хранитель памяти человечества. Миф позволяет литературе выйти на уровень планетарного мышления, исследования планетарных проблем, волнующих человечество. Примером тому является творчество А. Кешокова, Н.Думбадзе, Ч.Айтматова.
Почитание и уважение старших, соблюдение традиций, обычаев и обрядов, ритуалов, именно с помощью этих понятий автор выражает национальное своеобразие своих героев. Речь персонажей М. Батчаева колоритна и афористична, слог четкий и чеканный; особое мастерство автор проявляет в создании диалогов.
Многие произведения Муссы Батчаева в сборнике «Быть человеком» тяготеют к притче. Акцент в работе сделан на смысловой центр новелл «Самое главное», «Дом победителя», «Лепешки». В новелле «Тетя Поля» представлена простая русская женщина. Кем бы ни работал человек, главное - Быть Человеком - эта мысль пронизывает весь сборник, а не только отдельно взятую новеллу. В ходе анализа произведений, написанных на русском языке, прослеживается национальная обозначенность героев, нравственных критериев, уясняется своеобразие ментальности, связь с этнонациональными традициями народа.
В русскоязычном тексте «Серебряного деда» ощущается национальная образность, колорит, традиционно-эпическая стилистика в раскрытии темы защиты Отечества от врага, деталей национальной жизни, бытовых реалий. Речь часто афористична: «кто приходит с огнем — тот сам горит», «берегите нашу землю как честь свою, а честь как жизнь свою». Анализ национально-художественного своеобразия произведений М.Батчаева, опиравшихся на мифоэпические традиции, позволил нам выявить и описать основные формы образно-ассоциативного национального мышления писателя, воплощенные в системе образов серебряных рогов, белой и черной крепости, неспокойной реки, зеленого дерева, дороги, улетающих птиц, орешины и многих другие.
В работе нами проанализированы такие категории, как традиционное и новаторское, национальные образы мира, в которых проявляется образ автора-повествователя и авторская интонация, а также неизмеримо возрастает роль авторского «я», возможность авторской трактовки явлений и фактов.
Вопросы поэтики двуязычного писателя, национальной специфики художественной речи, на наш взгляд, мало изучены и нуждаются в исследовании. Выявлению процесса взаимодействия языков, освоению действительности и созданию специфического художественного мира средствами другого языка способствует анализ стиля автора. Важно выявить проявление в ткани произведения в образах и языке мировосприятие и мировидение национального писателя, уяснить специфику его национального мышления, передаваемую средствами русского языка, то есть изучить семантические особенности лексики русскоязычных произведений. Важным вопросом современного литературоведения является поиск верных методологических принципов. С учетом диалога культур явление двуязычия возникает типологически, рождает сходные процессы художественного мышления, вместе с тем в отдельных литературах возникает и специфическое отражение национального мира. Эти вопросы требуют нового уровня анализа способов передачи национального: выявления в ткани произведения элементов этнической культуры, быта, нравов, традиции и обычаев, атрибутики.
Степень научной разработанности диссертационного исследования.
В литературоведении проблема эноментальных аспектов в последнее время активно разрабатывается многими исследователями, литературоведами. Ее актуальность обусловлена пристальным интересом писателей и поэтов к данному аспекту освоения мира.
Начиная с 1970-х годов, проблема этноментальности, самобытности, выявления идентичности национальной литературы систематически разрабатывается в отечественном литературоведении.
Среди работ, осмысляющих комплекс вопросов, выходящих на тему диссертационного исследования, значимыми являются труды Г. Гачева «Национальные образы мира» (1988), «Ментальность народов мира» (2003), исследующие национально-художественные образы мира и этнокультурные модели национального мира. Проблема художественного мировидения языковых особенностей картин национального мира народов Кавказа глубоко рассмотрены в трудах А. X. Мусукаевои «Северокавказский роман (художественная и этнокультурная типология)» (1993 г.), З.А. Кучуковой «Онтологический метакод как ядро этнопоэтики (карачаево-балкарская ментальность в зеркале поэзии)» (2005г.) в которых рассматриваются этноментальные основы и художественная специфика современной карачаево-балкарской литературы.
Проблема этноментальных основ, национального мира двуязычной прозы М. Батчаева в литературоведении Карачаево-Черкесии изучена не так широко и детально. Практически нет отдельных монографических исследований по обозначенной теме, однако многие ученые-литературоведы в своих трудах обращаются к различным аспектам этой большой темы (А.И. Караева, Ф.А. Урусбиева, З.Б. Караева). Изучая историю и этнофилософию развития национальных литератур, вопросы человеческой личности в ее взаимоотношениях с социальной и исторической действительностью с окружающей средой, мы обращались к трудам Л.Бекизовой, Т.Биттировой, Ф. Эфендиева, З.Толгурова.
В последние годы появился целый ряд отдельных диссертационных исследований по творчеству М. Батчаева, или затрагивающих отдельные аспекты его творчества: Р.Я. Бадахова, Л.А. Борлакова, З.Ш. Боташева.
В нашей работе мы пытались осуществить решение тех проблем, которые, на наш взгляд, наиболее актуальны сегодня.
Практическая значимость нашей работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы при создании общих и специальных курсов по истории и теории карачаевской литературы, при разработке научных трудов по теории, стилистике и поэтике национальных литератур, — «Литература народов Российской Федерации», «Литературное краеведение», при изучении культуры тюркских народов Российской Федерации, СНГ «Литература народов КЧР», «Литература народов Северного Кавказа». Диссертационное исследование значительно восполнит представление о самобытности и индивидуальности Муссы Батчаева и общий взгляд на эволюцию жанров и нравственных исканий младописьменных литератур.
Структура диссертации подчинена главным принципам, содержанию работы и состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии, включающей список источников (художественных текстов).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Этноментальные аспекты прозы Муссы Батчаева в свете жанрово-стилевых исканий карачаевской литературы второй половины XX столетия"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Предпринятый анализ прозы Муссы Батчаева дает возможность сделать ряд выводов и обобщений, свидетельствующих о значительном вкладе писателя в карачаевскую литературу 60-80-х годов XX века. В связи с обозначенной темой в диссертации проанализированы проблемы, связанные с генетическими истоками, определившими особенности художественного миропонимания и принципы воссоздания национального мира художественных образов писателя как носителя народных, мифоэпических и художественных традиций.
Избрав предметом изучения прозу М. Батчаева мы исследовали национальные образы мира. На первый план выдвигалась проблема этнонациональной ментальности в прозе М. Батчаева как представителя новой поэтической традиции. Создавая национальную картину мира, М. Батчаев при этом отражает коренные устои и картину общечеловеческого бытия.
Обновление поэтики и стилистики повествовательных жанров, формирование новых эпических традиций в карачаевской литературе 6080-х годов связано именно с именем Муссы Батчаева. Углубляя уровень идейно-эстетического познания мира, бытия и человека, М. Батчаев во многом обогатил жанры прозы. Поэтому в нем органична преемственность традиции художественного познания мира, выраженная в выборе тем, в пристальном интересе к изменяющемуся бытию народа, и в опоре на национально-художественные и этнокультурные традиции карачаевцев. Кроме того, в творчестве М. Батчаева намечаются и развиваются новаторские тенденции, автор творчески развивает эстетику фольклора. Фольклор - вековая народная мудрость и в творчестве М. Батчаева он диалектичен. В его произведениях использована прямая цитация фольклорных памятников, где это диктуется общим замыслом произведения, растворяющим в повествовательно-эмоциональном потоке сюжета. Корректируя народную мудрость социальным и духовным опытом XX столетия, Мусса Батчаев внимательно и бережно относится к ней, поэтому в его творчестве фольклор является основой концепции человека, важным инструментом познания общества и действительности и действенным компонентом повествования.
Проблема фольклоризма и этнографизма, этноментальных и этнокультурных основ творчества, наряду с проблемами взаимообогащения и взаимовлияния литератур занимает определенное место в литературоведении и является весьма актуальной. Весьма важной для национальных литератур Северного Кавказа на современном этапе их развития является проблема, связанная с исследованием генезиса, этноментальных традиции литературы в ходе их взаимодействия с литературами других народов, русской, в первую очередь.
Во Н-ой половине XX столетия русские и национальные писатели активно включались в процесс поиска новых художественных форм отражения и закрепления богатого исторического и нравственного опыта, накопленного человечеством, форм, восходящих к мифофольклорным традициям.
Говоря о развитии национальной прозы народов Северного Кавказа, следует отметить, что огромную роль при этом сыграли фольклоризм и 1 художественный этнографизм. В национальных литературах взаимовлияние литературы и фольклора прошло через сложные этапы эволюции. Сначала это было прямое копирование или заимствование сюжетов и тем, впоследствии, глубокое художественное переосмысление фольклора обогащающего и дополняющего литературу духовно. Поэтапное становление литературы, ее развитие, появление в ней эпической формы, опирающейся на фольклорные и мифологические традиции, все это говорит об «эволюции художественного сознания». Литература и фольклор - два самостоятельных вида художественного слова: «Литература и фольклор - две разновидности художественного мышления исторически взаимосвязаны и влияют на весь мировой литературный процесс. Фольклор отражал накапливающийся в течение веков эстетический опыт народа и стал одним из главных - источников молодых советских литератур — адыгейской, кабардинской и черкесской» [11:28]. Это характерно и для карачаевской литературы.
Действительно, письменная литература народов Северного Кавказа во многом опирается на фольклор, и в настоящее время он является прочным «фундаментом» ее развития. Литература черпала в фольклоре темы, сюжеты, образы, символику. В зависимости от требовании нового времени, писатели обращаясь к устному народному творчеству, его не копировали, а интерпретировали по-своему. Развитие литератур, возникновение новых эпических жанров — это длительный и сложный процесс становления художественного мышления народа. У каждого этноса есть философские, морально-этические, эстетические ценности, которые исследуются сквозь призму собственного мировосприятия, национальную картину мира. Такие же духовные ценности характерны и для литератур народов Северного Кавказа. Они складывались веками.
В эпических жанрах национальных литератур 1960-80-х годов фольклорно-этнографические темы и сюжеты трансформируются. И уже редко можно встретить механическое перенесение фольклорного сюжета в повесть, роман, в котором он был бы чужеродным элементом.
Исследование фольклорно-этнографических реалий в литературах Северного Кавказа 1960-80-х годов, дает возможность утверждать, что в творчестве каждого писателя результаты воздействия устного народного творчества отмечаются в той или иной степени. Анализ прозы приводит к выводам о типологической для Северокавказского региона трансформации фольклорных традиций, о творческом преломлении фольклорных мотивов в произведениях писателей. Это кается М. Батчаева, А.Кешокова, С.
Капаева, И. Капаева.
В настоящее время актуальными являются изучение истории и культуры «малых народов». Это связано с тем, что сейчас наиболее остро поставлены вопросы сохранения и развития традиционной культуры каждого этноса. Ведь культура народа - это сложная- система, определяющая поведение и мышление его членов. Невозможно понять ни литературу, ни историю, ни искусство народа и даже поведение отдельно взятого человека, не зная национальную культуру. Миф, фольклор, этикет (тау адет), этнографические реалии нашли глубокое выражение в карачаевской литературе и литературе других Северокавказских народов. Используя мифофольклорные мотивы, этико-эстетические ценности, писатели передают свое мировосприятие, мировоззрение. Одним словом, глубже раскрывают национальную картину мира.
Анализ индивидуальных художественных картин мира невозможен без изучения языковых особенностей творчества писателя, языковой картины мира его творчества. Используя средства художественного, слова, М. Батчаев одним из первых в истории карачаевской литературы, открыл искусство правдивого изображения человека и действительности. Он внес существенный вклад в самосознание карачаевской литературы. На национальное возрождение оказывает огромное воздействие его творчество. Его национально-самобытная проза писателя - это часть богатой духовной культуры карачаевского народа, так как он является выразителем его дум и стремлений, его духовно-нравственного потенциала.
Этнохудожественная и фольклорная основа творчества Муссы Батчаева дает повод для философских размышлений о месте человека на земле, его назначении, существует в тесном сочетании с историческими проблемами. Нужно совершенствовать собственную культуру, видеть лучшее в другом, и обогащать свой народ новыми ценностями с учётом национального t менталитета, и это необходимо нам не для слепого копирования норм, а для освоения заложенного в них нравственно-философского содержания.
Ориентируясь на национальную символику, мифы, эпос, этнографические реалии, Мусса Батчаев синтезирует традицию, идущую от фольклора с литературными традициями, выработанными в ходе контакта с русской языковой и художественной культурой. Главным и определяющим в прозе М. Батчаева становится отражение языковой картины мира, художественное воссоздание национального мира. Поэтика и стиль его творчества отражают творческий интерес писателя к национальной культуре, истории, быту, нравам, традициям народа. Все это пропущено сквозь призму лирического «я» героев Муссы Батчаева, через осознание ими себя как представителей своего народа.
Список научной литературыМамчуева, Фатима Османовна, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"
1. Алексеева Е.П. Карачаевцы и балкарцы - древний народ Кавказа. - М.: Акционерное общество «Бриз». - 1993. - 87 с.
2. Алиев У.Б. О происхождении карачаевцев и балкарцев. Нальчик, 1960.-251 с.
3. Алиев У.Д. Карачай. Историко-этнологический и культурно-экономический очерк. Черкесск. - 1991. - 320 с.
4. Айтматов. Ч.Т. В соавторстве с землею и водою. Очерки, статьи, беседы, интервью. Фрунзе, 1978. - 379 с.
5. Арутюнов С.А. Народы и культура. Развитие и взаимодействие. М., 1989.-243 с.
6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М„ 1999. - 893 с.
7. Бадахова Р.Я. Творчество Батчаева в контексте нравственных исканий северокавказских литератур 60-80 годов // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Карачаевск. - 1999. - 150 с.
8. Баков Х.И. Национальное своеобразие и творческая индивидуальность в адыгской поэзии. Майкоп, 1994. - 253 с.
9. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. - 424 с. Ю.Барт Р. Избранные труды. Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс. - 1989.-616 с.
10. П.Бекизова JI.A. От богатырского эпоса к роману. Национальные художественные традиции и становление повествовательных жанров1.\адыгских литератур. Черкесск, 1974. - 287 с.
11. Бекизова JI.A., Караева А.И., Тугов В.Б. Жизнь, герой, литература. -Черкесск, 1978. 216 с.
12. Бекизова JI.A. Литература в потоке времени. Вторая половина XX века: логика формирования и развития. Черкесск, РГУ, 2008. 416 с.
13. И.Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1846 года. Собр. соч. в9т.-М., 1982. Т.8.-288 с.
14. Белинский В.Г. Собрание сочинений в тринадцати томах. М.: Госполитиздат, 1960, т. 10. - 184 с.
15. Барштейн А. Жанровая типология советской прозы 70-х начала 80-х годов. Вильнюс, 1987. - 299 с.
16. Биттирова Т.Ш. Духовно-культурные основы карачаево-балкарской литературы. — Махачкала, 1999. 246 с.
17. Борлакова JI.A. Творчество Муссы Батчаева (проблема поэтики и стиля) // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Нальчик, 2006. - 160 с.
18. Боташева З.Ш. Мифо-фольклорные истоки и литератур взаимодействия в карачаевской прозе второй половины XX века // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Майкоп, 2009.- 160 с.
19. Бочаров А.Г. Требовательная любовь: Концепция личности в современной советской прозе. М., 1977. — 160 с.
20. Борщуков В. История литературы и современность. Методологические проблемы изучения истории русской советской литературы. М.: Наука. - 1972.-338 с.
21. Жулинский Н.Г. Человек в литературе. Общественные ценности и проблемы художественного характера. Киев, 1983. - 299 е.
22. Бушмин А.С. Методологические вопросы литературоведческих исследований. Д.: Наука. - 1969. - 228 с. *
23. Бушмин А.С. Преемственность в развитии литературы. Д.: Наука. -1978.-224 с.
24. Бушмин А.С. Наука о литературе. Проблемы. Суждения. Споры. М.: Современник. - 1980. - 334 с.
25. Буслаев Ф.И. О литературе исследовании. М.: Художественная литература. - 1990. - 512 с.
26. Вайсгербер JI. Родной язык и формирование духа. — М., 1993. 439 с.
27. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М., 1969. - 296 с.
28. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1980. - 342 с.
29. Ворожбитова А. Русскоязычная проза Северного Кавказа 1941-1945 годов; Э. Капиев, А. Кешоков, К.Кулиев. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. М., 1992. - 25 с.
30. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. М: Академия. - 1988. - 432 с.
31. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Евразия — космос кочевника, земледельца и горца. М., 1999. — 367 с.
32. Гачев Г.Д. Ментальности народов мира. М., 2003. - 541 с.
33. Гачев Г.Д. Жизнь художественного сознания. М., 1972. 357 с.
34. Гацак В.М. Устная эпическая традиция во времени: Историческое исследование поэтики. М., 1989. - 256 с.
35. Губогло М. Современные этноязыковые процессы в СССР: Основные факторы и развитие национально-русского двуязычия. М., 1984. - 288 с.
36. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М, 1984. - 397 с.
37. Гусев В.Е. Эстетика фольклора. Л., 1967. - 97 с.
38. Гинзбург Л. О литературном герое. Л., 1979. - 122 с.
39. Гочияева С.А., Ортабаева Р.А. Карачаевские народные песни. М., 1969.-277 с.
40. Гусейнов Ч.Г. Этот живой феномен. Советская многонациональная литература вчера и сегодня: Монография. М., 1988. - 432 с.
41. Далгат У. Б. Литература и фольклор. М., 1981. - 140 с.
42. Джуртубаев М.Ч. Духовная культура карачаево-балкарского народа. -Нальчик, 1997.-79 с.
43. Джуртубаев М.Ч. Карачаево-балкарский нартский эпос. М., 2004. -475 с.
44. Джуртубаев М.Ч. Древние верования балкарцев и карачаевцев. -Нальчик, 1991.-269 с.
45. Джуртубаев М.Ч. Карачаево-балкарский героический эпос. Нальчик, 2003, т. 1. -288 с.
46. Джуртубаев М.Ч. Езден адет. Этический кодекс карачаево-балкарского народа. Нальчик, 2005. - 575 с.
47. Жирмунский В. Тюркский героический эпос. Л.: Наука. - 1975. - 724 с.
48. Жирмунский В. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977. -407 с.
49. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М., 1998. - 375 с.
50. Иванов В.В., Михайловская Н.Г., Панъкин В.И. Язык великого братства: Русский язык как средство межнационального общения. М., 1986,-276 с.
51. Ильин И.А. Путь к очевидности. Собр. соч. в 2т. М.: Русская книга. -1993, т.2. -398 с.
52. Караева А.И. Становление карачаевской литературы. Черкесск. -1963.- 160 с.
53. Караева А.И. Обретение художественности. Тема Великой Отечественной войны в младописьменной литературе. М., 1979. - 176 с.
54. Караева А.И. Карачаево-балкарский фольклор. Карачаевская литература в дооктябрьский период. Черкесск, 1990. 50 с.
55. Караева А.И. Очерк истории карачаевской литературы. М.: Наука, 1966. 320 с.
56. Караева А.И. О фольклорном наследии карачаево-балкарского народа. Черкесск, 1961. 60 с.
57. Караева З.Б Художественный мир Исмаила Семенова. М., 1997. - 213 с.
58. Караева З.Б. Формы эпического повествования в советской многонациональной прозе. Черкесск, 1983. - 120 с.
59. Кагиева Н. М. Халимат Байрамукова. Очерк творчества. Черкесск, 1966. - 175 с.
60. Каракетов М. Д. Из традиционной обрядово-культовой жизни карачаевцев. М., 1995. - 248 с.
61. Каракетов М. Д. Миф и функционирование религиозного культа в заговорно-заклинательном ритуале карачаевцев. М. 2002. - 230 с.
62. Колшанский Т.В. Объективная картина в познании и языке. М., 1990. - 103 с.
63. Корзун В. Б. Роль народных поэтов и певцов в становлении письменной литературы. Фольклор горских народов, Северного Кавказа. Грозный, 1966. - 201 с.
64. Коркмазов А. Ю. Мусса Батчаев патриот и гуманист. // Гуманизм и социальная справедливость в национальных отношениях на Северном Кавказе. - Ставрополь, 1992. - 61 с.
65. Кулиев К. Так растет дерево. М., 1975. - 325 с.
66. Кучукова З.А. Онтологический метакод как ядро этнопоэтики (Карачаево-балкарская ментальность в зеркале поэзии). Нальчик, 2005.-311 с.
67. Литературный энциклопедический словарь. М., 2005. - 752 с.
68. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М.: Политйздат. -1991.-524 с.
69. Лихачев Д.С. Земля родная. М., 1983. - 156 с.
70. Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества. -СПб, БЛИЦ. 1999. - 190 с.
71. Лосев А.Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М.: Учпедгиз, 1957. - 620 с.
72. Ломидзе Г.И. Интернациональный пафос советской литературы. М.,1967.-371с.
73. Ломидзе Г.И. Нравственные истоки подвига: Советская литература и Великая Отечественная война. М., 1985. - 208 с.
74. Ломидзе Г.И. Ленинизм и судьбы национальных литератур. М., 1982.- 288 с.
75. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст семиосфера- история. М.: Языки русской культуры, 1999. - 464 с.
76. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста: Структура стиха. Л., 1972.-217 с.
77. Лурье С.В. Историческая этнология. М.: Аспект Пресс, 1997. - 448 с.
78. Мазанаев Ш.А. Русскоязычная литература Дагестана: Проблемы национального и интернационального взаимодействия. Махачкала, 1984.- 131 с.
79. Мазанаев Ш.А. Национальное и интернациональное в русскоязычной литературе Дагестана: Автореферат дис.канд.филол.наук. 1979. - 21 с.
80. Маковский М.М. Язык Миф - Культура. - М.: 1996. - 335 с.
81. Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001. - 270 с.
82. Малкондуев X. X. Древняя песенная культура балкарцев и карачаевцев.- Нальчик, 1990. 395 с.
83. Малкондуев Х.Х. Поэтика карачаево-балкарской народной лирики. -Нальчик, 2000.-319 с.
84. Малкондуев Х.Х. Обрядово-мифологическая поэзия балкарцев и карачаевцев. Нальчик, 1996. - 272 с.
85. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М., 1994. - 134 с.
86. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. М., 2000. - 170 с.
87. Мизиев И.М. Очерки истории и культуры Балкарии и Карачая XIII-XVIII вв. Нальчик, 1991. - 190 с.
88. Михайлова И. Б. Чувственное отражение в современном сознании. —1. М., 1972. 109с.
89. Мусукаева А.Х. Северокавказский роман (художественная и этнокультурная типология). Нальчик, 1993. - 192 с.
90. Надьярных Н.С. Время перечтений // Способность к диалогу. Ч. 1. М.: ИМЛИ РАН, 1993. - 194 с.
91. Нация. Личность. Литература. Вып. 2. М.: ИМЛИ РАН, 2003. - 328 с.93.0сманова 3. Г. Героико-романтическая традиция и современность. //
92. Попов В.Д. Психология и экономика. М., 1989. - 231 с.
93. Пропп В.Я. Поэтика фольклора и действительность. М., 1998. - 557 с.
94. Поспелов Г. Н. Проблема литературного стиля. М.,1970. - 437 с.
95. Серебренников Б. А. Картина мира в жизнедеятельности человека / Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М., 1988. 297 с.
96. Словарь символов и знаков / Авт-сост. Н.Н. Рогалевич. Минск, 2004. - 568 с.
97. Соколов Ю. М. Русский фольклор. М., 1994. - 375 с.
98. Султанов К.К. Национальное самосознание и ценностные ориентации литературы. М.: ИМЛИ РАН, 2001. - 300 с.
99. Суюнова Н.Х. И жизнь продлится. Ставрополь, 1999. - 152 с.
100. Тебуев Р.С., Хатуев Р.Т. Очерки истории карачаево-балкарцев. -М.: Ставрополь. 2002. - 223 с.
101. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение. -1976.-548 с.
102. Толстой Н.И. Избранные труды. М.: Языки русской культуры.1997.-320 с.
103. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифопоэтического. Избранное. М., 1995. - 624 с.
104. Топоров В.Н. Модель мира (мифопоэтическая) // Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 1980. - Т.2. - 674 с.i
105. Толгуров З.Х. В контексте духовной общности. Нальчик, 1991.- 190 с.
106. Топер П.М. Перевод в системе сравнительного литературоведения. М., 2000. - 284 с.
107. Тхагазитов Ю.М. Эволюция художественного сознания адыгов. -Нальчик, 1996.-214 с.
108. Урусбиева Ф.А. Карачаево-балкарский фольклор. Черкесск, 1979.- 186 с.
109. Урусбиева Ф. А. Путь к жанру: Очерк истории жанров в балкарской литературе. Нальчик, 1972. - 174 с.
110. Урусбиева Ф.А. Портреты и проблемы. Эссе, литературные портреты, статьи, рецензии. Нальчик, 1990. - 164 с. 'I
111. Урусбиева Ф.А. И. Избранные труды. Нальчик.: Эльбрус, 2001.- 176 с.
112. Урусбиева Ф.А. Метафизика колеса. Вопросы тюркского культурогенеза. Сергиев Посад, 2003. - 96 с.
113. Уфимцева А. А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира. М.,1998.- 195 с.
114. Федоров Я.А. Историческая этнография Северного Кавказа. М, МГУ, 1983.- 128 с.
115. Фидарова Р.Я. Герои, характеры, жизнь. — Орджоникидзе, 1990. — 240 с.
116. Хасанов Б. Роль национально-русского двуязычия в развитии литературного художественного творчества. / Язык великого братства народов. Ашхабад, 1987. - 129 с.
117. Хакуашева М.А. Литературные архетипы в художественных произведениях адыгских писателей. — Нальчик, КБНЦ РАН, 2007. 378 с.
118. Чанкаева Т. А. Эволюция карачаевской литературы: Проблематика. Поэтика. Межлитературные связи. — М. Ставрополь: СГПИ, 2004. - 96 с.
119. Чотчаева М.Х. Документальная проза о Великой Отечественной войне в литературах народов Карачаево-Черкесии и ее жанрово-стилевые особенности. / Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Карачаевск, 1998. — 143 с.
120. Эфендиев Ф.С. Национальное возрождение и национальная идея. -Нальчик, 1988.- 106 с.
121. Эфендиев Ф.С.Этнокультура и национальное самосознание. -Нальчик, 1999.-304 с.
122. ЮнгК.Г. Архетип и символ. -М., 1991. 376 с.1.
123. Аврорин В.А. Двуязычие и школа. // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972.
124. Александров А., Сидоров Е. На пути синтезу. // Вопросы литературы, 1975, №6.
125. Анохина Л. Встреча с талантом. // Ставрополье, 1969, №2.С. 4851
126. Арутюнов Л.Н. Интернационализм и взаимообогащение литератур. // Взаимодействие литератур и художественная культура развитого социализма. М., 1981.
127. Астафьев А. Посох памяти.// Сб. статетй. -М., 1980.
128. Байрамукова Х.Б. Мелькнувшая молния. // Ленинское знамя, 1982. 4 сентября. С.4.
129. Байрамукова Х.Б. Жизнь в кадре и за кадром (Очерк о Муссе Батчаеве). // День республики, 1996, 24 сентября.- С.4.
130. Барт Р. Миф сегодня. // Избранные работы. Семиотика. Поэтика. -М., 1991.-616 с.
131. Бекизова Л.А. Общесоветские художественные традиции в литературах Северного Кавказа. // Формирование общесоветских традиции в художественной культуре народов Северного Кавказа. -Черкесск, 1984.
132. Бекизова Л.А. Средоточие духовного сознания. // Роль фольклора в формировании духовной жизни народа. Черкесск, 1986.
133. Белоусов В. Зрелость. Творческий портрет Муссы Батчаева // Ленинское знамя, 1980, 25 октября.
134. Берберов Б.А. Тема народной трагедии и возрождения в карачаево-балкарской поэзии. // Автореф.дис.канд.филол.наук. -Нальчик, 2002. 23 с.
135. Бехер И. В защиту поэзии. // Сб.статей. М., 1955.
136. Будагов Р.А. Что же такое лингвистическая поэтика? // Филологические науки, 1970, №3.
137. Быков В. Как создавалась повесть «Сотников» // Литературное обозрение, 1973, № 3.
138. Воробьева Н.Н. Современная многонациональная проза.
139. Проблемы историзма. // Формирование общесоветских традиции вхудожественной культуре народов Северного Кавказа. Черкесск, 1984.
140. Воробьев А. Герои люди гор. // Кавказская здравница. 1968, 22 августа.
141. Воротников Ю.Л. Картина мира и грамматика смыслов // Этническое и языковое самосознание. Материалы международной научной конференции. -М., 1995.
142. Гамзатов Г.Г. К вопросу о мифологии в эпосе народов Дагестана: проблема общего и особенного. // Проблемы мифологии и верований народов Дагестана. — Махачкала, 1988.
143. Гацак В.М., Давлетов К.С. О происхождении народного героического эпоса. // Русская литература, 1962, № 2.
144. Геращенко А. Горы и Нарты. // Дон, 1970, №12.
145. Гейдеко В. Трое под одной крышей. (Заметки о книгах ставропольских прозаиков). // Ставрополье. 1970, №4.
146. Гусейнов Ч.Г. О двуязычии художественного творчества: история, теория, практика. // Вопросы литературы, 1987, №9.
147. Далгат У.Б. О некоторых особенностях развития национальных литератур. // Филологические науки, 1969, №6.
148. Джуртубаев М.Ч. Духовная культура карачаево-балкарского народа. // Ас Алан, 2000, № 1.
149. Дробницкий О.Г. Человек и его отношение к окружающему миру. // Человек в социалистическом и буржуазном обществе. Симпозиум. Доклады и сообщения. М.,1966.
150. Кагиева Н. Ничего от близких не тая. // Ленинское знамя, 1968, 19 марта.
151. Кагиева Н. На пороге зрелости. // Ленинское знамя, 1968, 25 июня.
152. Караева З.Б. Три лика жизни. // Ленинское знамя, 1989, 4октября,- С.4.
153. Кубанова JI. Главное в человеке. // Молодой ленинец, 1970, 7 июля.
154. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -М., 1988.
155. Культурбаев JI.M. Фольклор как духовно-нравственное наследие народа. // Литература народов Северного Кавказа: художественные и методологические проблемы изучения. -Карачаевск, 1999. .
156. Лайпанов Н.-М.О. От моего намного ближе к звездам или о поэтической звезде Муссы Хаджи-Кишиевича. // Экспресс-почта, 2005, №16.- С.4.
157. Леванович Н. Быть человеком. // Литературная Россия, 1969, 9 мая.
158. Ломидзе Г.И. Истины ясные и спорные. // Национальное и интернациональное в советской литературе. — М., 1971.
159. Лосев А.Ф. Диалектика художественной формы. М. — 1927. -248 с.
160. Лихачев Д.С. Русская культура. М.: Искусство. — 2000. - 440 с.
161. Лютинский А. Горы и Нарты. // Ленинское знамя, 1970, 23 мая. -С.4.
162. Марков Д. Социалистический реализм новая эстетическая система. // Вопросы литературы, 1975, № 2.
163. Мелибеев П. Талант, трудолюбие, взыскательность. Навстречу краевому семинару молодых писателей. // Ставропольская правда, 1967, 19 сентября. С.4.
164. Мифы народов мира: в 2 т. М., т.2, 1987.
165. Мифы народов мира: в 2 т. — М., т. 1, 1987.
166. Новикова Н.С., Черемсина Н.В. Многомирие в реалии и общаятипология языковых картин мира. // Филологические науки, 2000, №1.
167. Ортабаева Р.А.-К. Биз аны аллында борчлубуз (Мы перед ним в долгу). // Карачай, 1994, 22 января.
168. Панфилов В.З. Взаимодействие языков при двуязычии с точки зрения взаимоотношения языка и мышления. Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. XXIX .Выпуск 3. — М., 1970.
169. Прозорова JI. «Осененная звездой». Это случилось а ауле // Театральная жизнь, 1979, №22.
170. Ровнякова Л.И. Билингвизм в литературе. // Классическое наследие и современность, 1981.
171. Россель С.В. Перевод и национальное своеобразие подлинника // Вопросы художественного перевода. — М., 1955.
172. Салиев А.А. Национальное и интернациональное в искусстве. // Вопросы философии, 1972, № 4.
173. Серебренников Б. А. Картина мира в жизнедеятельности человека. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -М., 1988.
174. Свирин В. Быть человеком. // Ленинское знамя, 1968, 1 августа.
175. Сикейрос Д.А. Национальное в искусстве. // Творчество, 1958, №8.
176. Словарь символов и знаков. / Авт-сост Н.Н. Рогалевич Минск, 2004.
177. Соболев Л.Н. О переводе образа образом. // Вопросы художественного перевода. — М., 1955.
178. Сергованцев Н.Г. От лирики к эпосу // Наш современник, 1974. -№7.
179. Степанов Ю.С. Константы. // Словарь русской культуры: Опыт исследования. — М., 1997.
180. Сталь К.О. Этнографический очерк черкесского народа // Марзей
181. А.С. Черкесское наездничество «Зек1уэ». — Нальчик: Эль-Фа, 2004.
182. Султанов К. Молодая проза Северного Кавказа. // Дружба народов, 1980, №1.
183. Толгуров З.Х. Роль традиции в развитии прозы Северного Кавказа. // Советская тюркология, 1988, №2.
184. Толгуров З.Х. «Хорланнган жазыу» («Побежденная судьба»). // Путь к коммунизму, 1976, 20 февраля.
185. Тхагазитов Ю.М Эволюция художественного сознания адыгов. // Опыт теоретической истории: эпос, литература, роман. 2-е издание. -Нальчик, 2006.
186. Тоторкулов К.-М.Н. Он писал о своем народе. // День республики. 1999, 2 сентября. С.4.
187. Тоторкулов К.-М.Н. Живая сила творчества. // Свободный мир. Сб. статей. Черкесск, 1999.
188. Тынянов Ю. Проникнуть в самый характер документа. // Литературная газета. 1974. 9 октября.
189. Тохчуков Б. Неповторимый мир Муссы Батчаева. // Карачаево-Балкарский мир, 1982, 16 июля 22 августа.
190. Урусбиева Ф.А. Он оставил нам свою судьбу. // Портреты и проблемы. Нальчик, 1990. - 164 с.
191. Хаджиева Т.М. Нартский эпос балкарцев и карачаевцев. // Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев. — М., 1994.
192. Холаев А.З. Народное поэтическое творчество. // Очерки истории балкарской литературы. Нальчик, 1981.
193. Храпченко М. Системный анализ литературы. // Вопросы литературы. 1975, №3.
194. Чикатуев М Всадник литературы (Воспоминания о Муссе Батчаеве). // Экспресс-почта, 2003, 11 сентября, № 38.
195. Чикатуев М. Всадник литературы (Вспоминание о Муссе
196. Батчаеве). // Экспресс-почта, 2003, 18 сентября, № 39.
197. Шаззо К.Г. Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах. // Сб.статетй. Тбилиси.: Мецниерба, 1978. -238 с.
198. Шаманов И.М. Обрядность. // Карачай с древнейших времен до 1917 года. Историко-этнографические очерки. — Черкесск, 2009.
199. Шишов В. Юг России: его литература. // Наш современник, 1969, №3.
200. Эриксон Э. Детство и общество. СПб., 1996.
201. Яковлева Е.С. К описанию русской языковой картины мира. // Русский язык за рубежом, 1996, №1-3.1.I
202. Алиев И.И. Род людской: опыты версификации. М., 2000. - 103 с.
203. Алиев И.И. Серебряный дед: Муссе Батчаеву. // Алиев И.И. Род людской: опыты версификации. М., 2000. - 103 с.
204. Алейников М. Карачаевские сказания. СМОМПК, 1983, вып.З, отд. 2. — 168 с.
205. Антология карачаевской поэзии / Сост. М. О. Акбаев, X. Б. Байрамукова, Н. М. Кагиева. Ставрополь, 1965. - 230 с.
206. Антология карачаевской поэзии / Сост. Ф.И. Байрамукова, А.А. Акбаев; Под ред. Т.М. Хаджиевой. М.: Эльбрусоид. - 2006. - 624 с.
207. Антология литературы народов Северного Кавказа. Том 1. — Пятигорск, 2003.- 1250 с.
208. Акбаев А.А. Къарачай десем. (Когда произношу я* Карачай). -Черкесск, 1999.-328 с.
209. Аппаков И.Ш. Забытая эпопея. Учкекен, 2003. - 132 с.
210. Аппаков И.Ш. Скитания и испытания. / Стихи. Учкекен, 1999. -164 с.
211. Байджиев М.Т. В субботу вечером. Пьесы. / Предисловие Ю.Рыбакова. М., 1987. - 366 с.
212. Байрамукова Ф.И. Когда сердце горит от печали. М., 2008. -360 с.
213. Батчаев М.Х-К Быть человеком. / Рассказы, новеллы, повесть. -Ставрополь, 1968. 120 с.
214. Батчаев М.Х-К. Серебряный дед. / Повести. М., 1976. - 207 с.
215. Батчаев М.Х-К Раздумья. / Стихи (на карачаевском языке). — Черкесск, 1999. 64 с.
216. Батчаев М.Х-К. Наши земляки. / Повести (на карачаевском языке). Черкесск., 1972. - 223 с.
217. Батчаев М.Х-К. Быть человеком. / Повести, рассказы, новеллы. — М., 1987.-251 с.
218. Батчаев М.Х.-К. Горы и Нарты. Кавказские легенды. -Ставрополь, 1969. 96 с. .
219. Батчаев М.Х.-К. До самой смерти. Черкесск, 1983. - 296 с.
220. Винокуров Е. Стихотворения. / Собрание сочинений в 2-х томах, Т.1.-М, 1979.-369 с.
221. Горький М. Собрание сочинений в тридцати томах-, т. 10. М., 1951.-447 с.
222. Карачаево-балкарские сказки, легенды, предания: В 2-х томах. Т.1. / Сост., предисловие Т.М. Хаджиевой. Нальчик, 1999. - 472 с.
223. Карачаево-балкарский фольклор в дореволюционных записях и публикациях. История записи и публикации фольклора балкарцев и карачаевцев. Нальчик, 1983. - 432 с.
224. Из архива Амура Батчаева Неопубликованная рукопись М.Батчаева «Солнце светит всем» (повесть). — Кумыш, 19 с.
225. Лайпанов К.Т., Батчаев М.Х.-К. Умар Алиев. Черкесск, 1986. -208 с.
226. Лайпанов К.Т., Батчаев М.Х.-К На крыле времени. М., 1977. -126 с.
227. Лопе де Вега Собрание сочинений в шести томах. Т.2. М., 1962. - 800 с.
228. Ортабаева Р.А.-К. Фольклор народов Карачаево-Черкесии. -Черкесск, 1988.-298 с.
229. Островский А.Н. Пьесы. Собрание сочинений в 10-и томах. Т.8. -М., 1960.-700 с.
230. Тульчинский Н.П. Поэмы, легенды, песни, сказки пословицы горских татар Нальчинского округа Терской области. Владикавказ, 1993.-334 с.
231. Толкъунла (Волны) Сборник произведений молодых карачаевских авторов. Черкесск, 1973. - 312 с.
232. Чикатуев М.Х. Песня, найденная в горах. Ставрополь^ 1987. -174 с.
233. Чикатуев М. Такое не забывается. / День республики, 2001. С.4.
234. Литература и жизнь. М., 1939. - 180 с.
235. Гогоберидзе Г. Этнокультурный аспект литературного образования в национальной школе. Черкесск, КЧГУ, 1996. - 152 с.