автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Эволюция форм русской комбинаторной поэзии XX века

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Чудасов, Иван Владимирович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Астрахань
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Эволюция форм русской комбинаторной поэзии XX века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Эволюция форм русской комбинаторной поэзии XX века"

На правах рукописи

и03472441

ЧУДЛСОВ Иван Владимирович

ЭВОЛЮЦИЯ ФОРМ РУССКОЙ КОМБИНАТОРНОЙ ПОЭЗИИ XX ВЕКА

Специальность 10.01.01 - русская литература

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 1 "ЮН 2009

Астрахань - 2009

003472441

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении! высшего профессионального образования «Астраханский государственный университет».

Научный руководитель - доктор филологических наук, доцент

Звягина Марина Юрьевна (Астраханский государственный университет).

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Орлицкий Юрий Борисович (Российский государственный гуманитарный

университет);

кандидат филологических наук, доцент Вельская Юлия Вячеславовна (Астраханский государственный университет).

Ведущая организация - Московский городской педагогический университет.

Защита состоится 27 июня 2009 г. в 12.00 на заседании диссертационного совета ДМ 212.009.11 пр присуждению ученой степени доктора и кандидата наук по специальностям 10.01.01 - русская литература и 10.02.01 - русский язык в ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет» по адресу: 414056, г. Астрахань, ул. Татищева, 20 а, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет».

Автореферат разослан 27 мая 2009 года.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук

Е.Е. Завьялова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Комбинаторная поэзия, или комбинаторика, - совокупность стихотворных художественных произведений, основанных на жёстких ограничениях и экономии словесного материала и обладающих очень яркой эстетически значимой формой.

Точного и устоявшегося определения комбинаторной поэзии на данный момент не существует, сам термин не всеми признан.

С одной стороны, в комбинаторной поэзии как никогда ярко реализуется принцип преодоления языка как лингвистической определённости, с другой - установка на демонстрацию всего или почти всего богатства языка. Следует отметить, что, несмотря на большое внимание к техническому исполнению, приверженцы русской комбинаторной поэзии ни в коем случае не стремятся порвать с содержанием. Наоборот, сложная форма априори порождает сложное содержание: ассоциативное, многоплановое, полифоническое, часто необычное и трудное для восприятия, но зато потенциально насыщенное, богатое.

Обвинение комбинаторной поэзии в версификаторстве или непоэзии снимается тем, что комбинаторика представляет собой совокупность эстетических значений, исторически преемственную и признанную литературным сообществом как художественное событие.

В данной работе рассматривается эволюция таких форм комбинаторной поэзии, как омограмма, палиндром, акростих и тавтограмма. На наш взгляд, именно они распространены в русской комбинаторике в той степени, которая позволяет вести речь об их эволюции. В диссертации мы придерживаемся узкого понимания ограничений и не рассматриваем ритмические и рифмические нормы, существующие при написании традиционных стихотворных произведений.

Комбинаторная поэзия не выделялась в русской литературе в качестве отдельного направления. Возможно, это объясняется тем, что для русской культуры характерно негативное отношение к использованию различных видов жёстких формальных ограничений. Для многих ограничения, накладываемые на себя автором при написании произведения, не связаны с истинным творчеством и даже противопоставляются ему.

Здесь же укажем, что для русской комбинаторной поэзии, в отличие от УЛИПО, не характерно математическое осмысление поэтического труда.

Также следует отметить, что если для русской комбинаторной поэзии русская формальная школа и была важным моментом в осмыслении, то она всё же не пошла по пути, приведшему к УЛИПО, когда «искусство есть способ пережить деланье веши, а сделанное в

искусстве неважно»1. Если для УЛИПО смысл получившегося произведения часто не важен, то в русской комбинаторной поэзии большое место занимает семантическое наполнение. «Форма, вероятно, это не превращение формы в содержание, а преодоление содержанием формы, то есть несовпадение прежде существующей формы с новой, ещё не появившейся»2. Данное утверждение можно проиллюстрировать, обратившись к книге «Ас реверса» Бориса Гринберга, у которого, например, палиндромные произведения преодолевают свою форму: слова расположены естественно, шероховатости, характерные для палиндромов, отсутствуют, на первом месте поэтическое высказывание, а не формальное ограничение.

Несмотря на то, что не было официальных объединений с программными манифестами, что различные палиндромы, акростихи, омограммы и тому подобные формальные ограничения воспринимались как забавы, изыски, редко и не систематически встречающиеся в творчестве поэтов, которых можно перечислить по пальцам, - несмотря на это, всё же имеются книги, в которых собрано большое количество произведений, написанных в русле комбинаторики3. В настоящее время стали популярными специальные сайты, посвященные различным формам проявления комбинаторной поэзии, появился ряд исследований нетрадиционной лирики4.

В XX веке комбинаторная поэзия достигает мощного развития и становится фактом читательского сознания. В сферу интересов литературоведов это явление попадает лишь в конце XX века. Круг исследователей, которые занимаются этим вопросом, сравнительно мал.

Начало последовательному изучению комбинаторной поэзии было положено книгой M.JI. Гаспарова «Русские стихи 1890-х - 1925-го годов в комментариях» (1993) и антологией С.Е. Бирюкова «Зевгма» (1994). В 2003 году была защищена докторская диссертация A.B. Бубнова «Лингвопоэтические и лексикографические аспекты палиндромии». В том

1 Шкловский В.Б. О теории прозы. - М., 1983. - С. 15. См. также: Шкловский В.Б. Гамбургский счет. - М., 1990. - С. 63.

2 Шкловский В.Б. Гамбургский счёт. - М„ 1990. - С. 444.

3 Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии / сост. и коммент. Г.Г. Лукомникова и С.Н. Федина. - М., 2002. - 272 е.; Бирюков С.Е. РОКУ УКОР: Поэтические начала. - М., 2003. - 510 е.; Гринберг Б.Х. Ас реверса. - М., 2008. -176 е.; Федин С.Н. Лучшие игры со словами. - М., 2001. - 254 с.

4 См.: Бирюков С.Е. Авангард: модули и векторы. - М., 2006. - 340 е.; Бонч-Осмоловская Т.Б. Введение в литературу формальных ограничений. Литература формы и игры от античности до наших дней. - Самара, 2009. - 560 е.; Федин С.Н. Комбинаторная поэзия // НЛО. - 2002. - № 57. - С. 278-294; Поэтика исканий, или Поиск поэтики: Материалы международной конференции-фестиваля «Поэтический язык рубежа XX-XXI веков и современные литературные стратегии». - М., 2004. -592 с.

же году была защищена кандидатская диссертация Т.Б. Бонч-Осмоловской «"Сто тысяч миллиардов стихотворений" Раймона Кено в контексте литературы эксперимента», а в 2008 вышла книга исследовательницы «Введение в литературу формальных ограничений. Литературные формы и игры от античности до наших дней». Наличие этих работ свидетельствует о том, что явление «комбинаторная поэзия» существует, и уже с 1990-х годов начинает изучаться.

Работа M.J1. Гаспарова, к сожалению, ограничивается периодом серебряного века и не даёт возможности проследить развитие интересующих нас форм до настоящего времени. Однако его подход позволяет глубже осмыслить творческие поиски рубежа веков. Исследование M.J1. Гаспарова можно расценивать как описание одного из самых важных этапов эволюции комбинаторной поэзии.

Антология С.Е. Бирюкова «Зевгма» при всей широте охвата различных форм комбинаторной поэзии не даёт представление о развитии этих форм. Более приемлемо в этом смысле дополненное переиздание книги (под заголовком «РОКУ УКОР»), однако и здесь читателю о многом приходится догадываться самому.

Работы A.B. Бубнова посвящены исключительно палиндрому и различным его видам. Признавая за исследователем детальное понимание сущности палиндрома, хочется отметить, что палиндром - лишь одна из форм комбинаторной поэзии. Изучения требуют и остальные ограничения.

Особый вклад в разработку теории комбинаторной поэзии внесла Т.Б. Бонч-Осмоловская. Однако в своём труде исследователь уделяет большее внимание французской комбинаторной поэзии. В сфере наших интересов находится отечественная литература.

Актуальность работы обусловлена всё возрастающим интересом к комбинаторной поэзии, занявшей прочные позиции в современной литературе. Результаты исследования позволяют углубить и расширить представления об истории русской литературы XX века.

Таким образом, имеет смысл рассмотреть эволюцию русской комбинаторной поэзии, проследить основные её вехи. Это и является предметом нашего исследования.

Объект работы - стихотворные и единичные прозаические примеры русской комбинаторной поэзии XX века.

Цель - выявление основных этапов развития таких форм комбинаторики, как омограмма, палиндром, акростих и тавтограмма.

Вышеизложенная цель диктует следующие задачи:

- обосновать наличие комбинаторики как особого явления русской авангардной поэзии;

- дать определения формам комбинаторной поэзии и выявить особенности этих форм;

- рассмотреть эволюцию каждой формы на примере стихотворных и прозаических произведений русской литературы XX века.

Новизна работы заключается в широком и комплексном охвате материала. Прежде, как правило, бегло рассматривали какую-то одну форму или какое-нибудь одно произведение либо представляли подборку текстов без подробного анализа произведений.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в определении типологических характеристик форм русской комбинаторной поэзии.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что её материалы могут быть использованы для дальнейшего изучения русской комбинаторной поэзии, а также в вузовских курсах (спецкурсах) по истории русской литературы XX в. и теории литературы.

Положения, выносимые на защиту:

1. Русская комбинаторная поэзия как явление тесно связана с развитием литературного авангарда XX века, центральной фигурой в котором является Велимир Хлебников. До этого времени различные её формы воспринимались автономно и носили характер эксперимента, цель которого состояла в том, чтобы развлечь или удивить читателя.

2. В русле комбинаторной поэзии XX века сложились формы, разнообразные по структуре, но объединенные принципом ограничения на использование определённых букв. Основными среди них являются омограмма, палиндром, акростих, тавтограмма. Омограмма - почти всегда парные строки с одинаковым порядком букв, но отличающиеся постановкой пробелов и пунктуацией. Палиндром понимается как произведение, которое одинаково читается (по буквам, слогам или словам) слева направо и справа налево. Акростих — стихотворение, начальные буквы строк которого составляют имя, слово или фразу. Тавтограмма -стихотворное или прозаическое произведение, в котором все слова начинаются с одной и той же буквы.

3. Эволюция русской комбинаторной поэзии связана с тенденцией к синтезу с традиционными стихотворными формами (в особенности с сонетом), а также к взаимодействию форм внутри комбинаторики.

Основными методами диссертационного исследования стали формальный, структурный, а также элементы культурно-исторического метода.

Методологической основой кандидатской диссертации являются общефилософские принципы историзма и системности, а также теоретические положения структурной поэтики Ю.М. Лотмана. Были рассмотрены труды как по классическому стиховедению (В.Е. Холшевникова, М.Л. Гаспарова, О.И. Федотова, А.П. Квятковского), так и модернизированному (С.Е. Бирюкова, Ю.Б. Орлицкого).

Апробация диссертации: основные положения и выводы работы нашли отражение в докладах на III Международной научной конференции «Россия и Восток. Обучающееся общество и социально-устойчивое развитие Каспийского региона» (Астрахань, 2005), на Международных Хлебниковских чтениях (Астрахань, 2005, 2008), на Международной интернет-конференции «Художественная литература и религиозные формы сознания» (Астрахань, 2006), на научной конференции студентов и аспирантов высших учебных заведений Поволжья и Юга России «Современная филология: инновации и традиции» (Астрахань, 2006), на Всероссийской научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения профессора Н.С. Травушкина «Проблемы интерпретации художественного произведения» (Астрахань, 2007), на Международной научно-практической конференции «Русский язык как средство межкультурной коммуникации и консолидации современного общества» (Оренбург, 2007), на Всероссийской научно-практической конференции «Регионально ориентированные исследования филологического пространства» (Оренбург, 2008).

Структура диссертации обусловлена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, которые содержат по четыре параграфа, а также заключения и библиографического списка (174 наименования).

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении дается обзор научной литературы о русской комбинаторной поэзии, характеризуется состояние изученности форм комбинаторики, определяется актуальность, обосновываются цели и задачи настоящего исследования, объект и предмет изучения, научная новизна диссертации, излагается теоретическая и практическая значимость полученных результатов, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Эволюция русской комбинаторной поэзии» включает в себя четыре параграфа. Первый параграф «Историко-литературные предпосылки возникновения комбинаторной поэзии (XI-XX века)» посвящен рассмотрению влияния французской поэзии на русскую литературу. В центре внимания оказываются авторы и произведения, которые являются проводниками идей комбинаторной поэзии на отечественную почву.

Для периода литературного развития XI-XVII веков характерна изолированность русской литературы от влияния Франции и латинского мира в целом.

В конце XVII века ситуация меняется. История русской комбинаторной поэзии начинается с украинского поэта Ивана Величковского, автора книги «Млеко от овцы пастыру надежное», в

которую входили акростихи, палиндромы, фигурные стихи. Этот интерес к формальным ограничениям связан, прежде всего, с влиянием Польши, воспринявшей от Франции через католицизм и латинские тексты стремление к украшательству.

Здесь стоит упомянуть про поляка Яна Белобоцкого, в православии принявшего имя Андрей, который несколько лет прожил в Западной Европе. Он владел латынью, французским, испанским и итальянским языками (не считая польского, русского и церковнославянского). Белобоцкий переводит «Риторику Раймунда Люллия» (1690-е годы), «Великую науку Раймунда Люллия» (1698-1699) и «Краткую науку Раймунда Люллия», отца-основателя комбинаторной поэзии.

На заре русской поэзии к ней было формальное отношение, когда в отечественных учебных заведениях начала XVIII века обучение поэзии сводилось к упражнениям в написании разнообразных произведений самых причудливых форм: фигурных (в форме креста, звезды, орла, яйца, кубков), палиндромов, акростихов. Здесь, вероятно, сказывается традиция барокко с его тягой к декоративности.

В конце XVIII - начале XIX веков экспериментальные произведения в интересующем нас ключе создаёт Г.Р. Державин. Среди них можно вспомнить акростихи, липограммы и первый в русской поэзии палиндром. Но эти произведения остаются неоценёнными его современниками. Они пишутся, видимо, из желания показать своё мастерство владения стихотворной техникой, попробовать себя в различных видах поэтического искусства.

XIX век не дал каких-либо заслуживающих внимания проблесков комбинаторной поэзии. Это обусловлено тем, что русская поэзия к тому времени начинает отходить от влияния французской литературы, богатой комбинаторными произведениями. У отечественных авторов падает интерес к экспериментальным формам.

Второй параграф «Эпоха Велимира Хлебникова (1890-1930)» посвящен комбинаторной поэзии первой трети XX века.

Усиление интереса к комбинаторной поэзии, прежде всего, связано с осмыслением внешней и внутренней формы слова. Важное место в данном контексте занимает символизм. Несмотря на то, что символисты настойчиво разрабатывают идеи формы и содержания, это приводит к другой крайности - мистицизму и эзотерическим представлениям о поэтической технике, поэтому становление русской комбинаторной поэзии в большей мере мы связываем с именем футуриста В. Хлебникова, а не символиста В .Я. Брюсова.

Теоретические разработки формального построения произведения принадлежат В.Б. Шкловскому. Он справедливо отмечает отсутствие в России культа мастерства и старается направить русскую литературу по новому пути. Он неоднократно говорит о том, что «в искусстве художник

всегда идёт от приёма, обусловленного материалом»5, что «так как форма -это закон построения предмета, то перестраивающийся предмет вызвал интерес к форме»6. Шкловский отмечает: «В основе формальный метод прост. Возвращение к мастерству. Самое замечательное в нём то, что он не отрицает идейного содержания искусства, но считает так называемое содержание одним из явлений формы»7.

С развитием науки в XX веке Вселенная воспринимается упорядоченной, структурированной. Соответственно, возникает и особый подход к слову, становится характерным техническое отношение к миру как материалу, которое переносится на отношение к языку. Такой подход кладёт в основу своей концепции фактуры слова А.Е. Кручёных: «Структура слова или стиха - это его составные части (звук, буква, слог и т.д.), обозначим их а-Ь-с-с1.

Фактура слова - это расположение этих частей (а-с1-с-Ь или Ь-с-с1-а или ещё иначе), фактура - это делание слова, конструкция, наслоение, накопление, расположение тем или иным образом слогов, букв и слов»8.

Поскольку комбинаторная поэзия в России в начале XX века только зарождается, то неизбежны расхождения в терминологии. Упомянутый А.Е. Кручёных употребляет термины «сдвиг» и «фактура слова», которые ещё в 1912 году в другом значении применительно к живописи использовал Д.Д. Бурлюк в статьях «Кубизм» и «Фактура», вышедших в знаменитом сборнике «Пощёчина общественному вкусу».

Существуют и другие термины. И.И. Иоффе отмечает: «Так как инженерный и технологический подход к миру как к сырью, годному для тех или иных конструкций, мы называем конструктивным, то и новый стиль, тесно связанный с этим подходом и его методами и даже материалом, можно назвать конструктивизмом»9. В 20-е годы была целая группа, называющая себя конструктивистами.

Как уже было сказано, особый вклад в развитие интереса к различным формам поэтического творчества принадлежит Велимиру Хлебникову и Валерию Брюсову. Несмотря на приверженность к различным направлениям, в своих произведениях они возрождают такие формы комбинаторной поэзии, как палиндром, тавтограмма, омограмма, акростих, анаграмма, ропалон и другие. Однако если для Брюсова эти

! Шкловский В.Б. Гамбургский счет: Статьи, воспоминания, эссе (1914-1933). - М., 1990.-С. 109.

6 Там же.-С. 421.

7 Там же.-С. 169.

8 Кручёных А. Фактура слова. Декларация // Крученых А. Кукиш прошлякам. Репринтное издание. - М., 1992. - С. 11.

9 Иоффе И.И. Синтетическая история искусств. Введение в историю художественного мышления. - Л., 1933. - С. 418.

эксперименты носят характер штудий, иллюстраций своего мастерства, то для Хлебникова они являются способом обновления языка.

Третий параграф «Угасание комбинаторики в советское время (1930-1990)» посвящен исследованию причин неприятия комбинаторной поэзии в этот период.

Развитие комбинаторной поэзии не обошлось без вмешательства со стороны государства. Конечно, ни о каких экспериментах в литературе, предназначенной для широкого круга читателей, уже не могло быть и речи. Однако, несмотря на положение дел в стране, неофициально комбинаторная поэзия всё же находит пути своего развития, например, в группе Леонида Черткова, «Филологической школе». Стоит отметить, что в советское время развитие комбинаторики представлено, в основном, благодаря интересу к написанию палиндромов.

Возможно, что определённый интерес у советских поэтов вызвал «Поэтический словарь» А.П. Квятковского, вышедший в 1966 году и содержащий такие термины, как акростих (с. 14-15), анациклический стих (с. 38), липограмматический стих (с. 144), палиндром (с. 190-191), тавтограмма (с. 294).

Четвёртый параграф - «Расцвет комбинаторной поэзии (1990-начало XXI века)». Лишь с наступлением 1990-х годов комбинаторная поэзия начинает мощно развиваться. В качестве стимула, на наш взгляд, выступает книга С.Е. Бирюкова «Зевгма», в которой автор впервые даёт широкое представление о маргинальных видах и формах поэзии. После этого издания интерес к комбинаторной поэзии принимает лавинообразный характер, не прекращающийся до сих пор.

Можно по-разному относиться к различным изыскам комбинаторики, но основными являются две точки зрения:

1) такая поэзия позволяет расширить представления о возможностях языка и обновить поэзию, демонстрирует кропотливое и бережное отношение к языку;

2) подобные эксперименты являются не более, чем просто игровыми стихотворениями, авторы которых желают позабавить читателя, развлечь его.

О преобладании второго типа отношения свидетельствуют даже названия книг по этой теме, например: «Лучшие игры со словами» С.Н. Федина. Возможно, расцвет комбинаторной поэзии в России в конце XX века связан с таким направлением, как постмодернизм, в котором игра занимает одну из ключевых позиций.

XXI век уже трудно представить без комбинаторной литературы. В настоящее время проводятся различные конкурсы и конференции, выходят авторские сборники и антологии, статьи и книги, посвящённые данному феномену, которые выявляют всё новые и новые возможности

древних форм и представляют вниманию читателей авторские находки в области этого необычного направления.

Во второй главе «Структурные особенности некоторых форм комбинаторной поэзии» рассматривается эволюция омограммы, палиндрома, акростиха и тавтограммы.

Типология форм УЛИГТО указана в работе Т.Б. Бонч-Осмоловской10. Однако она не подходит для понимания русской комбинаторной поэзии, поскольку многие из её примеров не представлены в русской поэзии, либо существуют как единичные, крайне непопулярные примеры. В нашей работе мы так же, как и Т.Б. Бонч-Осмоловская, подразделяем формы на буквенные, слоговые, словесные, строчные, но не распространяем данную классификацию на все ограничения. Например, в русской поэзии не развита тавтограмма слоговая и строчная, анаграмма слоговая, тавтоакростих и некоторые другие. Думаем, это объясняется не только существованием комбинаторной поэзии на правах маргинальной, но и тяготением русскоязычных авторов, прежде всего, к смыслу, преодолению ограничений и созданию высокохудожественных произведений в рамках этих самых ограничений.

Мы сосредоточили наше внимание не столько на классификации, сколько на проблеме эволюции комбинаторной поэзии. Наиболее важные формы и их взаимосвязи представлены в виде следующих схем:

____ Абецедарий-----

Аоецедар1|й строчный Абецедарий^буквенный

Акростих строчный Акрограмма

___—Аллитерация и ассонанс —

+ (положительно реализуется) — (отрицателъшурёализуется)

Тавтограмма Липограмма

Начально-концевая тавтограмма Гиперлипограмма

___ Анаграмма буквенная -------_

Анаграйма словесная Палиндром буквенный Мет^граммкх буквенная \ Ло?огриф ^ Ан^гриф N

Палиндром__. словесный Палиндром строчный Палиндром слоговой \ ^ Омограмма * Миниграмма

10 Бонч-Осмоловская Т.Б. «Сто тысяч миллиардов стихотворений» Раймона Кено в контексте литературы эксперимента. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - М., 2003. - С. 160-162.

Синтетические формы комбинаторной поэзии (например, акропалиндром, тавтограммный палиндром) в данных схемах не представлены ввиду очевидности их возникновения.

Комбинаторная поэзия не является чуждой любому языку и исходит из него самого, поскольку в любом языке существуют алфавит, аллитерация, ассонанс и анаграмма. Определяющим является внимание поэтов к скрытым возможностям языка.

В первом параграфе «Особенности развития русской омограммы» указывается, что данная форма комбинаторики была осознана лишь в 90-е годы XX века. Её предшественниками можно считать каламбур (Д. Минаев) и панторифму (Г. Золотухин). В основе омограммы лежит переразложение слова или фразы на составляющие элементы (буквы). В пределах первой и второй строк проходит, если можно так сказать, мгновенный анализ и синтез, но уже на новых принципах.

Стоит отметить, что если до 1990-х омограммы носят в основной своей массе характер созвучий, то в конце XX века определяющим их признаком становится побуквенная точность первой и второй строк. Возможность составления таких омограммных пар приводит к тому, что появляются условия для написания больших стихотворений, состоящих из омограммных пар (Д. Авапиани, П. Байков). Таким образом, эта форма комбинаторной поэзии прочно заняла своё место в русском стихосложении.

Второй параграф «Эволюция палиндрома в русской поэзии» состоит из четырёх частей. Первая часть «"Перевертень" Велимира Хлебникова как этапное произведение русской палиндромистики»

посвящён подробному анализу указанного произведения. Палиндром был известен с древних времён и первоначально обладал мистическим ореолом (даже вплоть до XIX века). Переломным моментом в осмыслении палиндрома стало появление «Перевертня» и «Разина» (В. Хлебников), в которых эта форма получила новый подтекст. Палиндром явился способом выражения обратимости событий, описания переворотов во времени и пространстве. Но такое понимание палиндрома, нам кажется, осталось лишь в рамках творчества футуриста.

Вторая часть «"Постхлебниковская" палиндромистика» содержит обзор палиндромов, написанных после Велимира Хлебникова. Отмечается, что задолго до УЛИПО Валерий Брюсов делил палиндромы на словесные и буквенные, тем самым предвосхищая типологию форм комбинаторной поэзии. Символист также обратил внимание на то, что палиндром придаёт особый ритм стихотворным произведениям. Действительно, при составлении палиндромов часто возникают большие ритмические сбои в строках, рваные предложения, грамматические, семантические и синтаксические огрехи. «Писатель-юморист Лео Каганов даже создал "белые палиндромы", пародирующие стиль и звучание

палиндромного жанра и эклектичность создаваемых в нем текстов: "Вчера почитал сборник палиндромов Карпова, сел и быстро сочинил тоже несколько. Вот они:

УХО СМЕХА - МЕХИКО

ЛОМ ОКО ПОЛКА

ША! ДОГ ЛИЛ ГОДОВ КАШУ

Только не надо мне говорить, что, мол, они у меня неправильные и задом-наперед не читаются... Зато, согласитесь, во всем остальном мои палиндромы ну совершенно ничем не отличаются от обычных! Вон некоторые (не будем показывать пальцами) вообще пишут стихи без рифм и утверждают, что это белый стих. А у меня белый палиндром. Чем он хуже белого стиха?"»11.

Мы думаем, что замечания Лео Каганова одновременно справедливы и несправедливы. Написание любого качественного стихотворения, даже самого простого и традиционного, лишённого всяческих комбинаторных изысков, невозможно в наше время, и в качестве доказательства, следуя примеру Л. Каганова, можно написать пародию на графоманские произведения.

Далее в этой части рассматривается эволюция палиндрома до настоящего времени и даются основные виды палиндрома.

Третья часть «Палиндромические сонеты В.И. Пальчикова» прослеживает историю возникновения этих произведений.

К концу XX века написание стихотворений-палиндромов стало показателем высочайшей техники. Уникальными в этом плане являются сонеты Владимира Пальчикова (Элистинского), апогеем которых можно считать тринитарный сонет «"МЕГА" "КИБЕР"». Этот сонет читается тремя способами: отдельно первый столбик, отдельно второй столбик и оба столбика вместе. М.Л. Гаспаров отмечает, что «такие стихи писались в эпоху барокко (как версификационные фокусы) едва ли не на всех европейских языках»12, но В. Пальчиков значительно усложнил эту форму, добавив палиндром.

Автор считает свои произведения квинтэссенцией мировой литературы и смело вводит в них имена из различных культур и религий, употребляет устаревшие слова, диалектизмы, использует словарь В.И.Даля. При написании подобных произведений поэт находится под жёстким диктатом языка, и те или иные его пласты словно сами, по признанию Пальчикова, входят в его тексты. Несмотря на то, что из-за такой концентрации различных языковых пластов палиндромические

" Линор Горалик. Золото лоз, или Сильно зажатый стих. Палиндром, слогодром, циклодром // URL: http://www.guelman.ni/slava/nss/4.htm.

12 Гаспаров М.Л. Русский стих начала XX века в комментариях. - М., 2001. - С. 86.

сонеты сложны для восприятия не только для рядового читателя, но даже и для подготовленного, - всё же автор стремится к ясности изложения своей мысли.

Четвёртая часть - «Слоговые палиндромы Валерия Силиванова». Буквенных палиндромов насчитывается уже несколько сотен тысяч, а слоговых - меньше тысячи. Многие палиндромисты не замечают эту интересную, мало разработанную область творчества. Исключением является В.В. Силиванов.

Как указывает автор, отправной точкой для него послужила знаменитая «Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии», составленная Г.Г. Лукомниковым и С.Н. Фединым (М., 2002), где в сравнении с буквенными до обидного мало представлено слоговых палиндромов. Решив взяться за развитие этой формы, Силиванов стал единственным поэтом, методично разрабатывающим её нераскрытые возможности (редкие обращения отдельных авторов не в счёт). Делясь размышлениями о своих предшественниках, В.В. Силиванов пишет: «Мне неизвестны слоговые палиндромы на русском, написанные между 1913 и началом 90-х гг.

В 1990-2000 гг. слоговые палиндромы начали писать Г. Лукомников (например: "Не спи на спине"), П. Нагорских, С. Федин, А. Бубнов, Р. Адрианов, П. Овчинников и др., но регулярно никто не занимался.

К тому времени, когда я начал их писать в 2005 г., мне было известно не больше сотни таких текстов (если считать все, независимо от качества).

После 2005 г. "подключились" Б. Гринберг (http://grinberg-boris.livejournal.com/5567.html), ты, и ещё пара человек, не очень активно. Например, Б.Левин придумал неологизм: "мор-до-во-ро-то-мо-то-ро-во-до-мор"».

Слоговые палиндромы до сих пор остаются на обочине комбинаторной литературы и в других европейских языках. Они даже не упоминаются во многих энциклопедиях и справочниках. Тем не менее, это богатая интересная форма, перспективы её развития бесспорны. Подтверждением этому служит, например, огромное количество слогодромов на испанском языке13.

Таким образом, палиндром не только не исчезает, но и развивается во всём мире. А благодаря наработкам В. Силиванова, российские авторы стали более внимательно относиться к слогодромам.

В третьем параграфе «Эволюция русского акростиха» отмечается, что акростих на первых порах так же, как и палиндром, обладает мистическим и религиозным ореолом, а в русской поэзии первоначально

13 URL: http://www.albaiges.com/cpi/palindromossilabicos.htm.

служит показателем стихотворной речи, оформляя строкообразующий принцип. До XX века акростих популярен в дамских альбомах и серьёзно не воспринимается. В связи с возникновением интереса к маргинальным формам поэзии, наблюдается возрождение акростиха и его полузабытых видов (мезо- и телестиха). С начала XX века акростих развивается, благодаря сочетанию с сонетом.

В первой части параграфа «Акростих в творчестве Велимира Хлебникова» поэзия футуриста рассмотрена под непривычным углом зрения. Вопрос о наличии акростиха в творчестве Велимира Хлебникова впервые был поставлен в статье Дениса Полякова, который справедливо утверждал: «Общеизвестны хлебниковские эксперименты в жанрах палиндрома и анаграммы, ориентированные на пространственное перекомбинирование элементов текста и актуализирующие его визуальную сторону. Читатель таких текстов должен быть еще и зрителем. Тем более странным кажется тот факт, что до сих пор, насколько нам известно, у Хлебникова не было отмечено акростихов - и это притом, что Хлебников уделял чрезвычайное внимание начальным буквам слов»14. В своей работе мы восполнили этот пробел и добавили наблюдения Д. Полякова своими находками.

Во второй части «От акростиха к акроконструкции» прослеживается эволюция этой формы. Развитие акростиха, как нам представляется, продолжается по двум направлениям: 1) введение редких букв в ключевое слово и 2) синтез различных видов акростиха с созданием сложных акроконструкции. Особое место в развитии акростиха занимает творчество В. Загорянского и К. Свириденко, произведения которых являют собой целые акроконструкции из сложного переплетения акро-, мезо- и телестихов, а также диагональных прочтений. Акростих по-прежнему используется в различных посвящениях друзьям и любимым, и, следовательно, никогда не потеряет интереса.

Третья часть - «Квазиакростих в русской поэзии: материалы к изучению». Последние 10-15 лет обострился интерес к акростиху, выходит ряд публикаций, посвящённых его изучению, проводится большое количество всевозможных акроконкурсов. В связи с этим при прочтении любого стихотворения искушённый читатель рубежа ХХ-ХХ1 веков воспринимает текст не только горизонтально, но и вертикально. Таким образом, происходит «прочитывание» акростихов там, где их на самом деле и нет. Тем не менее, начальные буквы строк порой прихотливо складываются во вполне осмысленные слова. Подобные акростихи называют квазиакростихами.

Квазиакростих - спонтанное написание слова или фразы по первым буквам строк стихотворения. Он обнаруживается почти у всех поэтов.

14 Поляков Д. СХИМА СМЕХА. О финале «Зангези» Хлебникова // Парадигмы: Сборник работ молодых ученых / под общ. ред. И.В. Фоменко. - Тверь, 2000. - С. 97.

Особенно интересно их выискивать у авторов, не имеющих в своём творчестве акростихов.

Квазиакростих весьма распространён в русской поэзии и по недосмотру автора порой является причиной неверного понимания произведений. Все квазиакростихи можно разделить на несколько типов:

1) Спиртные напитки (ПИВО, ВИНО).

2) СВИН.

3) Личные имена.

4) Табуированная лексика.

Имеет смысл при написании стихотворений уделять внимание не только горизонтальным, но и вертикальным связям, поскольбку именно в поэзии ярко проявляется взаимодействие синтагматических и парадигматических уровней.

Четвёртый параграф «Особенности развития тавтограммы в русской поэзии» прослеживает эволюцию этой формы русской комбинаторики. Тавтограмма представляет собой одну из крайних проявлений аллитерации, когда при написании стихотворения каждое слово начинается на одну и ту же заданную букву. Строго говоря, тавтограмма не претерпела больших изменений за всю свою многовековую историю, кардинально не изменилась и привлекает внимание как иллюстрация технических способностей автора.

В первой части «"Звёздный язык" Велимира Хлебникова» отмечается, что «звёздная азбука» Велимира Хлебникова является авторским пониманием тавтограммы, её углублением и расширением до масштабов философской концепции. Подбирая слова на одну и ту же букву, поэт увидел ассоциации между этими словами и посчитал, что первая буква придаёт значение всему слову. То есть здесь снова, как и в других примерах комбинаторной поэзии, в центре внимания оказывается буква. «Звёздный язык» ещё относительно мало исследован и требует пристального изучения, поскольку построения Велимира усложнены авторским философским видением мира, понимание которого позволит пролить свет на многие произведения Хлебникова. Концепция «звёздного языка», как мы считаем, нашла своё продолжение в современных исследованиях по фоносемантике (А.П. Журавлёв).

Вторая часть - «Крайние формы аллитерации и ассонанса в творчестве Бориса Гринберга». Аллитерация и ассонанс положительно реализуются в тавтограмме - стихотворном или прозаическом произведении, в котором все слова начинаются с одной и той же буквы. Борис Гринберг усложнил тавтограмму и дал пример редчайших начально-концевых тавтограмм, в которых все слова не только начинаются с одной и той же буквы, но ею же и заканчиваются. Как минус-приём аллитерация и ассонанс реализуются в липограмме - стихотворном произведении, в котором намеренно подобраны слова, не имеющие в своём составе того

или иного звука (буквы). Гиперлипограмма - (своеобразный «минус-приём минус-приёма», если можно так сказать), почти предельная реализация аллитерации, при которой в произведении употребляются только определённые согласные, или ассонанса, при котором в произведении употребляются только определённые гласные. Это максимальный запрет на использование других согласных (или гласных). В западном литературоведении в качестве синонимов гиперлипограммы употребляются термины моновокализм (использование только определённой гласной) и моноконсонантизм (использование только определённой согласной). Можно с уверенностью сказать, что гиперлипограмму в отечественную литературу ввёл Борис Гринберг, он же и дал этому феномену название.

Третья часть - «Тавтограммный абецедарий: подход к изучению новой формы комбинаторной поэзии». Тавтограммный абецедарий является довольно перспективной формой комбинаторной поэзии и может служить моделью гармонического мироустройства. Объединяя в себе известные с древних времён тавтограмму и абецедарий, он позволяет развить их на новом уровне и добиться новых возможностей поэтического искусства.

С одной стороны, задавая жёсткие буквенные рамки, тавтограммный абецедарий стремится максимально ограничить авторскую волю. С другой - многообразие слов даже на одну и ту же букву позволяет порождать индивидуальные вселенные. Уместно вспомнить «Зангези» Велимира Хлебникова: «Пространство звучит через Азбуку»15.

В этой связи представляются ценными несколько цитат из статьи Л.Б. Карпенко «Семиотика глаголицы»: «...в знаковой системе глаголического алфавита запечатлено предельно широкое знание о мире, включая представление о космосе, соответствующее астрономическим интересам эпохи Кирилла. <...>. Открывающийся сквозь "священные завесы Писания" образ божественного мира, образ Вселенной, и является, по нашему мнению, той онтологической основой, которая нашла отражение в семиотической модели глаголицы. Совокупное значение глаголических символов состоит в выражении Божественной вселенной, образ которой христологичен, богочеловечен»16.

Проследив развитие омограммы, палиндрома, акростиха и тавтограммы от древности до наших дней, можно отметить не только специфические черты каждой из этих форм, но и выделить общее, а именно: перечисленные тексты строятся на тех или иных ограничениях употребления букв. Буква, а не слово является в подобных произведениях доминирующим элементом стихосложения. Таким образом, комбинаторную поэзию можно определить как поэзию, в которой

15 Хлебников В. Собрания произведений: в 5 т. - Т. III. — Л., 1931.-С. 325.

16 Карпенко Л.Б. Семиотика глаголицы // Славяноведение. - 1998. - № 6. - С. 36.

ограничения на использование определённых букв становятся принципиальной частью авторского замысла.

В заключении диссертации подводятся основные итоги исследования, намечаются пути и перспективы развития русской комбинаторной поэзии, формулируются основные выводы.

Статьи, опубликованные в журналах, входящих в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК России.

1. Чудасов, И. В. История русской комбинаторной поэзии [Текст] / И. В. Чудасов // Гуманитарные исследования. Журнал фундаментальных и прикладных исследований. - ISSN 1818-4936. -Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2008. -№ 3 (27). - С. 110-116. (0,5 п.л.)

2. Чудасов, И. В. Тавтограммный абецедарий: краткий обзор новой формы комбинаторной поэзии [Текст] / И. В. Чудасов // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. «Педагогика и психология». «Филология и искусствоведение» / гл. ред. В. П. Шорин. - ISSN 1990-5378. - Самара : Издательство Самарского научного центра РАН, 2008. - № 2. - С. 302-307. (0,2 п.л.)

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

3. Чудасов, И. В. Акростих в творчестве В. Хлебникова [Текст] / И. В. Чудасов // Россия и Восток. Обучающееся общество и социально-устойчивое развитие Каспийского региона : материалы III Международной научной конференции (21-22 апреля 2005 г.) / сост.: Н. В. Подвойская, Л. Я. Подвойский : в 3 т. - Т. II : Культура как основа межличностного и межэтнического взаимодействия. -Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2005. -С. 405-408. - ISBN 5-88200-825-5; ISBN 5-88200-827-1. (0,2 п.л.)

4. Чудасов, И. В. «Перевертень» В. Хлебникова как этапное произведение в русской палиндромистике [Текст] / И. В. Чудасов // Актуальные проблемы гуманитарных наук и методики преподавания в вузе и школе : сборник научных статей. - Оренбург : Издательство ОГПУ, 2005. - С. 66-73. (0,3 п.л.)

5. Чудасов, И. В. Несколько наблюдений над «Перевертнем» В. Хлебникова [Текст] / И. В. Чудасов // Творчество В. Хлебникова и русская литература : материалы IX Международных Хлебниковских чтений (8-9 сентября 2005 г.) / под ред. проф. Г. Г. Глинина; сост. :

Г. Г. Глинин, JI. В. Евдокимова, А. А. Боровская, О. Е. Романовская.

- Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2005.

- С. 130-133. - ISBN 5-88200-848-4. (0,3 п.л.)

6. Чудасов, И. В. «Звёздный язык» В. Хлебникова : новая религия поэта [Текст] / И. В. Чудасов // Художественная литература и религиозные формы сознания : материалы Международной научной интеренет-конференции (Астрахань, 20-30 апреля 2006 г.) / сост.: Г. Г. Исаев, С. Ю. Мотыгин. - Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2006. - С. 105-112. - ISBN 5-88200-874-х. (0,5 п.л.)

7. Чудасов, И. В. Крайние формы аллитерации в творчестве Бориса Гринберга [Текст] / И. В. Чудасов // Современная филология : инновации и традиции : тезисы научной конференции студентов и аспирантов высших учебных заведений Поволжья и Юга России (Астрахань, 26-27 октября 2006 г.) / под. ред. М. Ю. Звягиной; сост.:

A.А.Давыдова, А.Н.Кунусова. - Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2006. - С. 99-103. - ISBN 5-88200-911-1.(0,2 п.л.)

8. Чудасов, И. В. Тавтограммный абецедарий : подход к изучению новой формы комбинаторной поэзии [Текст] / И. В. Чудасов // Проблемы интерпретации художественного произведения : материалы Всероссийской научной конференции, посвящённой 90-летию со дня рождения профессора Н. С. Травушкина (Астрахань, 27-28 августа 2007 г.) / сост. : М. Ю. Звягина, И. В. Иванова ; вступ. ст. И. В. Колесовой. - Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2007. - С. 100-106. - ISBN 5-88200-998-7. (0,2 п.л.)

9. Чудасов, И. В. Квазиакростих в русской поэзии : материалы к изучению [Текст] / И. В. Чудасов // Русский язык как средство межкультурной коммуникации и консолидации современного общества : материалы Международной научно-практической конференции (Оренбург, 6-7 ноября 2007 г.) / гл. ред.

B. Ю. Прокофьева : в 2 т. - Т. 2. - Оренбург : ОГПУ, 2007. - С. 259268. - ISBN 978-5-85859-369-0. (0,2 п.л.)

Ю.Чудасов, И. В. Футуризм и русская комбинаторная поэзия [Текст] / И. В. Чудасов // Творчество Велимира Хлебникова и русская литература XX века: поэтика, текстология, традиции : материалы X Международных Хлебниковских чтений (3-6 сентября 2008 г.) / под ред. проф. Г. Г. Глинина; сост.: Г. Г. Глинин, М. Ю. Звягина, Н. В. Максимова, А. А. Боровская. - Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2008. - С. 322-326. - ISBN 5-88200848-4. (0,3 пл.)

11 .Чудасов, И. В. «Звёздный язык» В. Хлебникова : новая религия поэта [Текст] / И. В. Чудасов // Регионально ориентированные исследования филологического пространства : материалы

Всероссийской научно-практической конференции (Оренбург, 14 ноября 2008 г.). - Оренбург : ИПК ГОУ ОГУ, 2008. - С. 292-299. -ISBN 978-5-7410-0835-5. (0,5 пл.)

Научное издание Чудасов Иван Владимирович

Автореферат

Подписано к печати 15.05.2009. Формат 60x84 1/16. Гарнитура Times New Roman. Уч.-изд. л. 1,2. Усл. печ. л 1,1. Тираж 100 экз. Заказ № 1798. Издательский дом «Астраханский университет» 414056, г. Астрахань, ул. Татищева, 20 тел. (8512) 54-01-87,54-01-89 E-mail : asupress@yandex.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чудасов, Иван Владимирович

Введение.

Глава I. Эволюция русской комбинаторной поэзии.

§ 1. Историко-литературные предпосылки возникновения комбинаторной поэзии (XI-XX века).

§ 2. Эпоха Велимира Хлебникова (1890-1930).

§ 3. Угасание комбинаторики в советское время (1930-1990).

§ 4. Расцвет комбинаторной поэзии (1990-начало XXI века).

Глава II. Структурные особенности некоторых форм комбинаторной поэзии.

§ 1. Особенности развития русской омограммы.

§ 2. Эволюция палиндрома в русской поэзии.

§2.1. «Перевертень» Велимира Хлебникова как этапное произведение русской палиндромистики.

§ 2.2. «Постхлебниковская» палиндромистика.

§ 2.3. Палиндромические сонеты В.И. Пальчикова.

§ 2.4. Слоговые палиндромы Валерия Силиванова.

§ 3. Эволюция русского акростиха.

§ 3.1. Акростих в творчестве Велимира Хлебникова.

§ 3.2. От акростиха к акроконструкции.

§ 3.3. Квазиакростих в русской поэзии: материалы к изучению.

§ 4. Особенности развития тавтограммы в русской поэзии.

§ 4.1. «Звёздный язык» Велимира Хлебникова.

§ 4.2. Крайние формы аллитерации и ассонанса в творчестве

Бориса Гринберга.

§ 4.3 Тавтограммный абецедарий: подход к изучению новой формы комбинаторной поэзии.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Чудасов, Иван Владимирович

Комбинаторная поэзия, или комбинаторика, - совокупность стихотворных художественных произведений, основанных на жёстких ограничениях и экономии словесного материала, а также обладающих очень яркой эстетически значимой формой.

Точного и устоявшегося определения комбинаторной поэзии на данный момент не существует, сам термин не всеми признан, и в качестве синонимов выступают такие, как литература технэ, «формальная литература, литература формы и игры, технопегнии, ограниченный рационализм, потенциальная литература, академический авангард, когнитивный авангард»[77:9].

С одной стороны, в комбинаторной поэзии как никогда ярко реализуется принцип преодоления языка как лингвистической определённости, с другой - установка на демонстрацию всего или почти всего богатства языка. Следует отметить, что, несмотря на большое внимание к техническому исполнению, приверженцы русской комбинаторной поэзии ни в коем случае не стремятся порвать с содержанием. Наоборот, сложная форма априори порождает сложное содержание: ассоциативное, многоплановое, полифоническое, часто необычное и трудное для восприятия, но зато потенциально насыщенное, богатое. Говоря словами М.М. Бахтина, «техника здесь не может и не должна отрываться от эстетического объекта; им она оживлена и движима во всех своих моментах, поэтому в художественном творчестве техника отнюдь не механистична.» [72:73-74].

Частое обвинение комбинаторной поэзии в версификаторстве или непоэзии снимается тем, что комбинаторика представляет собой совокупность эстетических значений, исторически преемственную и признанную литературным сообществом как художественное событие.

В данной работе рассматривается эволюция таких форм комбинаторной поэзии, как омограмма, палиндром, акростих и тавтограмма. На наш взгляд, именно они распространены в русской комбинаторике в той степени, которая позволяет вести речь об их эволюции. В диссертации мы t придерживаемся узкого понимания ограничений и не рассматриваем ритмические и рифмические нормы, существующие при написании традиционных стихотворных произведений.

Комбинаторная поэзия не выделялась в русской литературе в качестве отдельного направления. Возможно, это объясняется тем, что для русской культуры характерно негативное отношение к использованию различных видов жёстких формальных ограничений, часто наблюдается «стремление придать, прежде всего, форме, а также материалу, фактуре, вещи в целом некую степень приниженности, ущербности; подчеркнуть убогость материи, плоти, мысли, факта, объективности перед неким "Абсолютом". Однако, внешне это обычно скрывается за стремлением к красоте, понимаемой как пышность, спокойствие, уют и благолепие» [172]. Для многих ограничения, накладываемые на себя автором при написании произведения, не связаны с истинным творчеством и даже противопоставляются ему. Например, в статье «Свобода творчества» о произведениях Георгия Иванова Николай Оцуп пишет:

В сущности, между двумя терминами, стоящими в заголовке этой статьи, можно поставить знак равенства. В самом деле, свобода может быть воистину свободой только если она творческая, так же, как творчество может лишь тогда называться этим именем, когда оно совершенно свободно» [2:341].

Несмотря на то, что не было официальных объединений с программными манифестами, что различные палиндромы, акростихи, омограммы и тому подобные формальные ограничения воспринимались как забавы, изыски, редко и не систематически встречающиеся в творчестве поэтов, которых можно перечислить по пальцам, — несмотря на это, всё же имеются книги, в которых собрано большое количество произведений, написанных в русле комбинаторики [см.: 3, 4, 5, 7, 8, 15, 22, 23, 40, 59].

В настоящее время стали популярными специальные сайты, посвященные различным формам проявления комбинаторной поэзии [155, 164], появился ряд исследований нетрадиционной лирики [74, 114, 121].

Для сравнения можно указать более организованный зарубежный пример основанной в 1960 году группы УЛИПО (L'Oulipo, l'Ouvroir de Litterature Potentielle - Мастерская потенциальной литературы), чья творческая и научная задача «состояла в планомерном, математически выверенном поиске и изучении литературных ограничений. Под общим термином "ограничения" понимались ограничения формы и ограничения версификации, ограничения издавна существующие и вновь изобретённые, ограничения, которые, по мнению членов группы, являются стимулом поэтического творчества» [79, см. также: 171]. Отметим и испанский журнал «SEMAGAMES» [174], выходящий с 1987 г. и дающий широкое представление о комбинаторике, однако, поскольку в сфере наших интересов лежит исследование элементов русской комбинаторной поэзии, то мы не будем подробно останавливаться на особенностях этой группы, а сосредоточим наше внимание на примерах из отечественной литературы.

Интерес к XX веку вызван тем, что именно «XX век оказался тем временем, создавшим режим максимального благоприятствия разнонаправленному творческому поиску, свободе человеческого самопостижения и самораскрытия. <.>. Поэзия и искусство в целом, как никогда ранее, выявили свои способности в продуцировании оригинальных идей, разработке выразительных форм, отстаивании новых ценностей. Художественное сознание обнаружило безбрежность поля приложения своих сил и разнообразие интересов, искусительную тягу к экспериментам, с помощью которых можно было бы "улучшить" искусство, увеличить его возможности, усилить воздействие на личность и общество, внедрить новые стимулы существования» [81:14].

Комбинаторная поэзия как явление изучается лишь с конца XX века. Круг исследователей, которые занимаются этим вопросом, сравнительно мал.

Начало последовательному изучению комбинаторной поэзии было положено книгой M.JI. Гаспарова «Русские стихи 1890-х - 1925-го годов в комментариях» (1993) и антологией С.Е. Бирюкова «Зевгма» (1994). В 2003 году была защищена докторская диссертация А.В. Бубнова «Лингвопоэтические и лексикографические аспекты палиндромии». В том же году была защищена кандидатская диссертация Т.Б. Бонч-Осмоловской «"Сто тысяч миллиардов стихотворений" Раймона Кено в контексте литературы эксперимента», а в 2008 вышла книга исследовательницы «Введение в литературу формальных ограничений. Литературные формы и игры от античности до наших дней». Наличие этих работ свидетельствует о том, что явление «комбинаторная поэзия» существует, и уже с 1990-х годов начинает изучаться.

Работа М.Л. Гаспарова, к сожалению, ограничивается периодом серебряного века и не даёт возможности проследить развитие интересующих нас форм до настоящего времени. Однако его подход позволяет глубже осмыслить творческие поиски рубежа веков. Исследование М.Л. Гаспарова можно расценивать как описание одного из самых важных этапов эволюции комбинаторной поэзии.

Антология С.Е. Бирюкова «Зевгма» при всей широте охвата различных форм комбинаторной поэзии не даёт представление о развитии этих форм. Более приемлемо в этом смысле дополненное переиздание книги (под заголовком «РОКУ УКОР»), однако и здесь читателю о многом приходится догадываться самому.

Работы А.В. Бубнова посвящены исключительно палиндрому и различным его видам. Признавая за исследователем детальное понимание сущности палиндрома, хочется отметить, что палиндром - лишь одна из форм комбинаторной поэзии. Изучения требуют и остальные ограничения.

Особый вклад в изучение комбинаторной поэзии внесла Т.Б. Бонч-Осмоловская [см. 77, 156]. Однако в своём труде исследователь уделяет большее внимание французской комбинаторной поэзии. В сфере наших интересов находится отечественная литература.

Здесь же укажем, что для русской комбинаторной поэзии не характерно математическое осмысление поэтического труда, в то время как: «в УЛИЛО входили писатели-математики (Раймон Кено), математики-писатели (Жак Рубо, Франсуа Ле Лионне), математики-не писатели, писатели-не математики, но все вместе УЛИЛО являлось (и является до настоящего времени) объединением литературы и математики» [78:12-13].

Также следует отметить, что если для русской комбинаторной поэзии русская формальная школа и была важным моментом в осмыслении, то она всё же не пошла по пути, приведшему к УЛИЛО, когда, говоря словами В.Б. Шкловского, «искусство есть способ пережить деланье вещи, а сделанное в искусстве неважно» [147:63, 148:15]. Впрочем, автор указывает, что это идея не его, а Велимира Хлебникова: «Мне говорил Хлебников, что важна работа, а не сделанное, что сделанное - это стружки» [147:454]. Другими словами, если для УЛИЛО смысл получившегося произведения часто не важен, то для русской комбинаторной поэзии большое место занимает семантическое наполнение. Вновь вспоминается В.Б. Шкловский: «Форма, вероятно, это не превращение формы в содержание, а преодоление содержанием формы, то есть несовпадение прежде существующей формы с новой, ещё не появившейся» [147:444]. Данное утверждение можно проиллюстрировать, обратившись к книге «Ас реверса» [15] Бориса Гринберга, у которого, например, палиндромные произведения преодолевают свою форму: слова расположены естественно, шероховатости, характерные для палиндромов, отсутствуют, на первом месте поэтическое высказывание, а не формальное ограничение.

Актуальность работы определяется необходимостью изучения эволюции русской комбинаторной поэзии XX века.

Таким образом, имеет смысл рассмотреть эволюцию русской комбинаторной поэзии, проследить основные её вехи. Это и является предметом нашего исследования.

Объект работы - стихотворные и единичные прозаические примеры русской комбинаторной литературы XX века.

Цель - анализ основных этапов развития форм комбинаторной поэзии в русской литературе XX века (омограммы, палиндрома, акростиха и тавтограммы).

Вышеизложенная цель диктует следующие задачи:

- выявить основные тенденции развития русской комбинаторной поэзии;

- проследить эволюцию таких форм комбинаторной поэзии, как омограмма, палиндром, акростих и тавтограмма; >

- охарактеризовать основные этапы русской комбинаторной поэзии, выявить историко-литературные предпосылки её возникновения.

Новизна заключается в том, что впервые системно и целостно рассмотрены ключевые формы комбинаторной поэзии: омограмма, палиндром, акростих и тавтограмма.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в расширении представления о типологических чертах форм русской комбинаторной поэзии.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что её материалы могут быть использованы для дальнейшего изучения русской комбинаторной поэзии, а также в вузовских курсах (спецкурсах) по истории русской литературы XX в. и теории литературы.

Положения, выносимые на защиту:

1. Эволюция русской комбинаторной поэзии связана со следующими тенденциями:

- синтезом форм комбинаторной поэзии с традиционными формами, в особенности с сонетом (отсюда — акросонет, тавтограммный сонет, палиндромический сонет);

- взаимодействием форм комбинаторной поэзии между собой (например, тавтограммный абецедарий, акропалиндром, тавтопалиндром);

- появлением новых форм комбинаторной поэзии, обусловленных расширением принципов ограничения (слоговые палиндромы В. Силиванова). <

2. В русле комбинаторной поэзии XX века сложились формы, разнообразные по структуре, но объединенные принципом ограничения на использование определённых букв. Основными среди них' являются омограмма, палиндром, акростих, тавтограмма.

3. В развитии комбинаторной поэзии наблюдается движение от единичных опытов с формой в XVII-XIX вв. (Величковский, Полоцкий, Тредиаковский, Державин) к целенаправленному эксперименту со словом в начале XIX в. (Хлебников, Брюсов, Кручёных) и к формированию комбинаторной поэзии как интенсивно развивающемуся виду литературной деятельности.

Методология диссертационного исследования опирается на системный подход, включающий формальный, структурный, а также элементы культурно-исторического метода.

Апробация диссертации: основные положения и выводы работы нашли отражение в докладах на III Международной научной конференции «Россия и Восток. Обучающееся общество и социально-устойчивое развитие Каспийского региона» (Астрахань, 2005), на Международных Хлебниковских чтениях (Астрахань, 2005, 2008), на Международной интернет-конференции «Художественная литература и религиозные формы сознания» (Астрахань,

2006), на научной конференции студентов и аспирантов высших учебных заведений Поволжья и Юга России «Современная филология: инновации и традиции» (Астрахань, 2006), на Всероссийской научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения профессора Н.С. Травушкина «Проблемы интерпретации художественного произведения» (Астрахань,

2007), на Международной научно-практической конференции «Русский язык как средство межкультурной коммуникации и консолидации современного общества» (Оренбург, 2007), на Всероссийской научно-практической конференции «Регионально ориентированные исследования филологического пространства» (Оренбург, 2008).

Структура диссертации обусловлена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, которые содержат по четыре параграфа, а также заключения и списка использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Эволюция форм русской комбинаторной поэзии XX века"

Заключение ; s I

В ходе проведённой работы нам удалось обосновать наличие русской комбинаторной поэзии, выявить основные историко-литературные предпосылки её возникновения. Новые взгляды на форму и содержание в работах символистов, футуристов, конструктивистов, а также основателей и приверженцев русской формальной школы способствовали возрождению интереса к маргинальным формам поэзии. Большой вклад в развитие интереса к многообразным формам поэтического творчества внесли Велимир Хлебников, Валерий Брюсов.

В качестве основной тенденции для комбинаторной поэзии можно выделить стремительную тягу к синтезу не только комбинаторных форм между собой, но и комбинаторных форм с классическими. твёрдыми формами, среди которых особое место занимает сонет. Как отмечает Е.Г. Эткинд в своей книге «Там, внутри», «Период русской истории после военного поражения и неудачной революции 1905 года, создания1 элементов парламентарной конституции и освобождения печати от цензуры — это, впервые в России, подъём философской мысли. Одновременно рождается ряд её направлений: материалистическое, (упрощённо) марксистское, антропософское, мистико-символическое, православно-религиозное. С расцветом философии сопряжён повышенный интерес к сонету, представляющему поэтическую форму мысли — метафизической или диалектической». Некоторые русские поэты начала XX :века для демонстрации своей техники усложняли написание сонетов дополнительным ограничением — акростихомом, благодаря чему интерес к акростихам возобновился. Происходило своеобразное наложение двух строгих форм: акростиха и сонета. Авторам, таким образом, приходилось мастерски точно рифмовать по обоим краям строк стихотворения. Вероятно, из-за дополнительно возникших сложностей, произошло некоторое обновление акростиха. Квинтэссенцией этой формы считают акровенок сонетов, а также тройной сонет, который можно читать тремя способами: отдельно первый столбик, отдельно второй столбик и оба столбика вместе.

Что касается взаимодействия форм комбинаторной поэзии между собой, то отметим следующее. Тавтограммный абецедарий является довольно перспективной формой комбинаторной поэзии и может служить моделью гармонического мироустройства. Объединяя в себе известные с древних времён тавтограмму и абецедарий, он позволяет развить их на новом уровне и добиться новых возможностей поэтического искусства. С одной стороны, задавая жёсткие буквенные рамки, тавтограммный абецедарий стремится максимально ограничить авторскую волю. С другой -многообразие слов даже на одну и ту же букву позволяет порождать индивидуальные вселенные. ;

Говоря о расширении принципов ограничения как третьей тенденции эволюции форм русской комбинаторной поэзии, следует сказать о слоговых палиндромах Валерия Силиванова. Буквенных палиндромов насчитывается уже несколько сотен тысяч, а слоговых - меньше тысячи. Многие палиндромисты не замечают эту интересную, мало разработанную область творчества. Исключением является В.В. Силиванов. Как указывает автор, отправной точкой для него послужила знаменитая «Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии», составленная Г.Г. Лукомниковым и С.Н. Фединым (М., 2002), где в сравнении с буквенными до обидного мало представлено слоговых палиндромов. Решив взяться за развитие этой формы, Силиванов стал единственным поэтом, методично разрабатывающим её нераскрытые возможности (редкие обращения отдельных авторов не в счёт). Слоговые палиндромы до сих пор остаются на обочине комбинаторной литературы и в других европейских языках. Они даже не упоминаются во многих энциклопедиях и справочниках. Тем не менее, это богатая интересная форма, перспективы её развития бесспорны. Подтверждением этому служит, например, огромное количество слогодромов на испанском языке http://www.albaiges.com/cpi/palindromossilabicos.htm). ,

Омограмма как таковая была осознана лишь в 90-е годы XX века. Но она не возникла на пустом месте, её предшественниками можно считать каламбур (Д. Минаев) и панторифму (Г. Золотухин). В её основе лежит переразложение слова или фразы на составляющие элементы (буквы). Между первой и второй строкой проходит, если можно так сказать, мгновенный анализ и синтез, но уже на новых принципах. Стоит отметить, что если до 1990-х омограммы носили в основной своей массе характер созвучий, то в конце XX века определяющим её признаком стала побуквенная точность первой и второй строк. Возможность составления таких омограммных пар привела к тому, что появились условия для написания! больших стихотворений, состоящих из омограммных пар (Д. Авалиани, П. Байков). Таким образом, эта форма комбинаторной поэзии прочно заняла своё место в русском стихосложении.

Палиндром был известен ещё с древних времён и первоначально обладал мистическим ореолом (даже вплоть до XIX века). Переломным моментом в осмыслении палиндрома стало появление «Перевертня» и «Разина» (В. Хлебников), в которых эта форма получила новый подтекст. Палиндром стал способом выражения обратимости событий,, описания переворотов во времени и пространстве. Но такое понимание палиндрома, нам кажется, осталось лишь в рамках творчества футуриста. Других же авторов привлекала в первую очередь такая необычная форма, возможность двойного, обратного прочтения. К концу XX века палиндром получил широкое распространение, и в наши дни имеются примеры палиндромных стихотворений (нерифмованных и рифмованных, апогеем которых являются сонеты В. Пальчикова), слоговых палиндромов, палиндромных поэм и драматических произведений, а также небольших палиндромных рассказов.

Акростих сначала так же, как и палиндром, обладал мистическим и i религиозным ореолом, а в русской поэзии первоначально служил показателем стихотворной речи, оформляя строкообразующий принцип. До

XX века акростих был популярен в дамских альбомах и серьёзно не воспринимался. В связи с возникновением интереса к маргинальным формам поэзии, состоялось возрождение акростиха и его полузабытых видов (мезо- и телестиха). Можно сказать, что акростих существует не сам по себе, а благодаря сочетанию с сонетом (Б. Лившиц и многие другие) или своими видами (переписка К. Липскерова с М. Лозинским). Особое место в развитии акростиха занимает творчество В. Загорянского и К. Свириденко, произведения которых являют собой целые акроконструкции из сложного переплетения агсро-, мезо- и телестихов, а также диагональных прочтений. Акростих по-прежнему используется в различных посвящениях jдрузьям и любимым, и, следовательно, никогда не потеряет интереса.

Тавтограмма представляет собой одну из крайних проявлений аллитерации, когда при написании стихотворения каждое слово начинается на одну и ту же заданную букву. Строго говоря, тавтограмма не претерпела больших изменений за всю свою многовековую историю, кардинально не изменилась и привлекает к себе внимание как к иллюстрации технических способностей автора.

Звёздный язык» Велимира Хлебникова является (авторским пониманием тавтограммы, её углублением и расширением до философской концепции. Подбирая слова на одну и ту же букву, поэт увидел ассоциации между этими словами и посчитал, что первая буква придаёт значение всему слову. То есть здесь снова, как и в других примерах комбинаторной поэзии, в центре внимания стоит буква. «Звёздный язык» ещё относительно мало исследован и требует пристального изучения, поскольку построения Велимира усложнены авторским философским видением мира, понимание которого позволит пролить свет на многие произведения Хлебникова.

Концепция «звёздного языка», как мы считаем, нашла своё продолжение в современных исследованиях по фоносемантике (А.П. Журавлёв).

Проследив развитие омограммы, палиндрома, акростиха и тавтограммы от древности до наших дней, можно отметить не только специфические черты каждой из этих форм, но и выделить общее, а именно: перечисленные тексты строятся на тех или иных ограничениях употребления букв. Буква, а г не слово является в подобных произведениях доминирующим элементом стихосложения. Таким образом, комбинаторную поэзию можно определить как поэзию, в которой ограничения на использование определённых букв становятся принципиальной частью авторского замысла. t

Эксперимент перестал ютиться на задворках журналов и в отделах курьёзной литературы. В конце XX века выходили, например, специальные издания, полностью отданные под палиндромы, например, «Амфирифма» (редактор А.В. Бубнов из Курска), «Тит» (редакторы братья Нагорские из Перми). Авторы со всей страны увлечённо присылали свои образцы комбинаторной литературы как вполне адекватные и одновременно альтернативные образцам традиционной поэзии. Таким образом, экспериментальная литература к концу XX века приобрела черты интенсивно развивающегося вида литературной деятельности. Вышедшие антологии комбинаторной поэзии ясно показывают, что значительную их часть занимают многообразные примеры из современной литературы, в то время как произведения XVTI-XIX вв. представлены парой десятков.

Данное исследование только намечает подходы к ; изучению комбинаторной поэзии. Ввиду ограниченного объёма работы- не были подробно рассмотрены другие формы, кратко охарактеризованные в тексте диссертации. Перспективными нам представляются анализ больших палиндромных форм (поэма, пьеса, рассказ), особенно поэмы: Велимира Хлебникова «Разин», а также изучение синтетических и авторских форм комбинаторной поэзии.

 

Список научной литературыЧудасов, Иван Владимирович, диссертация по теме "Русская литература"

1. Художественные тексты

2. Авалиани, Д. Пантерифмы Текст. / Д. Е. Авалиани ■ // Новое литературное обозрение. ISSN 0869-6365. - 1997. - № 23. - С. 331— 332.

3. Анненков, Ю. П. Дневник моих встреч. Цикл трагедий Текст. / Ю. П. Анненков : в 2 т. Т. 1. - JI. : Искусство, 1991. - 344 с. - ISBN 5210-02156-4; ISBN 5-210-02157-2.

4. Антология ПО. Текст. М. : Академия Натальи Нестеровой, 2007. — 460 с.

5. Антология русского палиндрома XX века / сост. В. Н. Рыбинский; под ред. Д. Е. Минского; вступ. ст. А. Б. Канавщикова, Д. Е. Авалиани. -М. : Гелиос АРВ, 2000. 192 с. - ISBN 5-85438-108-7.

6. Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии / сост. и коммент. Г. Г. Лукомникова и С. Н. Федина. М. : Гелиос АРВ, 2002. - 272 с. - ISBN 5-85438-044-7.

7. Барков, И. Девичья игрушка Текст. / И. Барков. СПб.: Библиотека «Звезды», 1992.- 196 с.

8. Бирюков, С. Е. Зевгма : Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма Текст. / С. Е. Бирюков. М. : Наука, 19941 - 288 с. -ISBN 5-02-009209-6.

9. Бирюков, С. Е. РОКУ УКОР : Поэтические начала Текст. / С. Е. Бирюков. М. : Российский государственный гуманитарный университет, 2003. - 510 с. - ISBN 5-7281-0566-1.

10. Блок, А. А. Собрание сочинений : в 6 т. Текст. / А. А. Блок ; под общ. ред. М. А. Дудина, В. Н. Орлова, А. А. Суркова ; вступ. ст. М. Дудина ; сост. и примеч. Вл. Орлова. Л. : Художественная литература, 1980. -512 с.

11. Брюсов, В. Я. Собрание сочинений : в 7 т. Текст. / В. Я. Брюсов ; под общ. ред. П. Г. Антокольского и др. — М. : Художественная литература, 1973-1979.1. Т. 2.М., 1974.1. Т. З.М, 1974.

12. Бунин И. Стихотворения Текст. / И. А. Бунин. — JI. : Советский писатель, 1956. 344 с.

13. Бурлюк, Д. Д. Энтелехизм. Теория. Критика. Стихи. Картины Текст. / Д. Д. Бурлюк. Нью-Йорк : Издательство Марии Никифоровны Бурлюк, 1930. - 26 с.

14. Виршевая поэзия (первая половина XVII века) / сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В. К. Былинина, А. А. Илюшина. — М. : Советская Россия, 1989. 480 с. - ISBN 5-268-0568-5.

15. Глазков, Н. Автопортрет. Стихи и поэмы Текст. / Н. Глазков / сост. Р. М. Глазкова. М. : Советский писатель, 1984. - 256 с.

16. Гринберг, Б. X. Ас реверса Текст. / Б. X. Гринберг. — М. : Вест-Консалтинг, 2008. 176 с. - ISBN 978-5-903321-19-3.

17. Гринберг, С. С. Онегостишия и онгсты Текст. / С. С. Гринберг / ред. и сост. Э. А. Вертоградская. Томск - М.: Водолей Publishers, 2003. -240 с. - ISBN 5-902312-10-8.

18. Губанов JI. «Я сослан к Музе на галеры.» Текст. / JI. Губанов ; сост. И. С. Губанова. М.: Время, 2003. - 988 с.

19. День поэзии. 1983 Текст. М.: Советский писатель, 1983.176 с.

20. Державин, Г. Р. Стихотворения Текст. / Г. Р. Державин. JI. : Советский писатель, 1957. — 472 с.

21. Жуковский, В. А. Стихотворения Текст. / В. А. Жуковский. -Свердловск : Средне-Уральское книжное издательство, 1982. -269 с.

22. Загорянский, В. Дождь кратковременный Текст. / В. Загорянский. -М. : Советский композитор, 1990. — 52 с.

23. Кацюба, Е. А. Игр рай Текст. / Е. А. Кацюба. М. : ЛИА Р. Элинина, 2003. - 276 с. - ISBN 5-86280-113-8.

24. Кацюба, Е. А. Новый палиндромический словарь современного русского языка Текст. / Е. А. Кацюба. М. : ЛИА Р. Элинина, 2002. — 270 с. - ISBN 5-86280-006-9.

25. Кено Р. Сто тысяч миллиардов стихотворений Текст. / Р. Кено ; пер. с франц. Т. Б. Бонч-Осмоловской. М. : Грантъ, 2002. - 32 с. - ISBN 589135-180-3.

26. Кирсанов, С. Стихотворения и поэмы Текст. / С. Кирсанов ; вступ. ст. М. Л. Гаспарова ; сост., подгот. текста и примеч. Э. М. Шнейдермана. СПб. : Академический проект ; Гуманитарная Академия, 2006. - 800 с.

27. Корнилов, Б. Избранная лирика Текст. / Б. Корнилов. — Л. : Детская литература, 1978. 204 с.

28. Кручёных, А. Кукиш прошлякам Текст. / А. Е. Кручёных : Репринтное издание. М. - Таллин : Гилея, 1992. - 134 с. - ISBN 585302-006-4.

29. Ладыгин, Н. И. Текст. / Н. И . Ладыгин // День поэзии. 1983. С. 171172. I

30. Ладыгин, Н. И. И лад, и дали : палиндромы Текст. / Н. И . Ладыгин. — М. : Советский писатель, 2002. 192 с. - ISBN 5-265-06254-8.

31. Лившиц, Б. Полутораглазый стрелец : воспоминания' Текст. / Б. Лившиц ; вступ. ст. М. Гаспарова ; подгот. текста, послесл., примеч. А. Парниса. М. : Художественная литература, 1991. — 350 с. -(Забытая книга). - ISBN 5-280-01971-2.

32. Лившиц, Б. Полутораглазый стрелец : Стихотворения, переводы, воспоминания Текст. / Б. Лившиц. Л. : Советский писатель, 1989. -720 с. - ISBN 5-265-00229-4.

33. Луговской, В. А. Собрание сочинений Текст. / В. А. Луговской : в 3 т. Т. 3. М. : Художественная литература, 1971. - 432 с.

34. Минаев, Д. Д. Собрание стихотворений Текст. / Д. Д. Минаев ; вступ. ст., ред. и прим. И. Ямпольского. Л. : Советский писатель, 1947. -492 с. - (Библиотека поэта).

35. Мнимая поэзия. Материалы по истории поэтической пародии XVIII и XIX вв. Текст. / под ред. Ю. Тынянова. М. - Л. : Academia, 1931. -460 с.

36. Молодая поэзия 89 Текст. М. : Молодая гвардия, 1989. - 480 с.

37. Мысль, вооружённая рифмами. Поэтическая антология по истории русского стиха / составит., автор статей и примеч. В. Е. Холшевников. Л. : Издательство Ленинградского университета, 1983. - 450 с.

38. Набоков, В. В. Лолита : роман Текст. / В. В. Набоков ; перевод с английского автора ; предисл. В. Ерофеева. М. : Известия, 1989. -368 с.

39. Нестоличная литература. Поэзия и проза регионов России Текст. / сост. Д. Кузьмин. М.: Новое литературное обозрение, 2001. - 592 с.

40. Новая антология русского палиндрома / авторы-составители Б. С. Горобец, С. Н. Федин. М. : ЛКИ, 2008. - 248 с. - ISBN 978-5382-00542-3. i

41. Окуджава, Б. Ш. Чаепитие на Арбате : Стихи разных лет Текст. / Б. Ш. Окуджава. М. : ITAN, 1996. - 640 с.I

42. Пальчиков, В. И. (Элистинский). Кугикл от Калки Гук. Новые палиндромические сонеты Текст. / В. И. Пальчиков. М. : Карпов Е.В., 2005. - 172 с. - ISBN 5-9598-0036-5.

43. Пальчиков, В. И. (Элистинский). О купавы торк. 100 новых палиндромических сонетов Текст. / В. И. Пальчиков. — М. : Новый ключ, 1999. 144 с. - ISBN 5-7082-0073-1.

44. Пальчиков, В. И. Свод сонетов Текст. / В. И. Пальчиков. М. : Советский писатель, 1990. - 288 с. - ISBN 5-265-01285.

45. По, Э. А. Лирика Текст. / Э. А. По. Минск : Харвест, 2002. - 480 с.

46. Поэзия : Альманах. 1990. Выпуск № 56. - М. : Молодая гвардия, 1990.-196 с.

47. Резник, И. Р. Избранное. Стихи Текст. / И. Р. Резник. М. : Художественная литература, 1998. - 382 с.

48. Русская поэзия XX века. Антология Текст. / под общ. ред. В. Кострова и Г. Красникова. 2 изд. М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2001. - 960 с.-ISBN 5-224-01487-5.

49. Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. Текст. / вступ. ст, подгот. текста и примеч. А. М. Панченко; общ. ред. В. П. Адриановой-Перетц. Л. : Советский писатель, 1970. - 424 с.

50. Русская стихотворная пародия (XVIII начало XX в.) Текст. / вступ. ст., подгот. текста и примеч. А. А. Морозова. — Л. : Советский писатель, 1960.-856 с.

51. Русский сонет : XVIII начало XX века Текст. / послесловие и примеч. В. С. Совалина ; сост. В. С. Совалина и Л. О. Великановой. — М. : Московский рабочий, 1986. - 557 с.

52. Рыбинский, В. СолоГолос (палиндромы 89-98 гг.) Текст. / В. Рыбинский. Тула, 1998. - 80 с.

53. Самиздат века Текст. / сост. А. И. Стреляный, Г. В. Сапгир, В. С. Бахтин, Н. Г. Ордынский. М. - Мн. : Полифакт, 1997. - 1192 с. -(Итоги века. Взгляд из России). - ISBN 5-89356-004-3.

54. Самойлов Д. Линии руки. Стихотворения и поэмы разных лет Текст. / Д. Самойлов ; вступ. ст. С. Наровчатова. М. ■': Детская литература, 1981. - 159 с.

55. Сливкин Е. Пир Бовы и Полкана Текст. / Е. Сливкин // Литературная учёба. 1985. - № 4. - С. 45, 51.

56. Собрание произведений Велимира Хлебникова : в 5 т. Текст. / В. Хлебников ; под общ. ред. Ю. Тынянова и Н. Степанова. Л. : Издательство писателей, 1928—1933.1.Т. 1.-Л., 1928.2. Т. III.-Л., 1931.3.Т. V.-Л., 1930.

57. Сологуб Ф. Стихотворения Текст. / Ф. Сологуб ; вступ. ст., сост.,. подгот. текста и примеч. М. И. Дикман. СПб. : Академический проект, 2000. - 596 с.

58. Сонет серебряного века : Русский сонет конца XIX начала XX века Текст. / сост., вступ. ст. и коммент. О. И. Федотова. - М: : Правда, 1990. - 768 с. - ISBN 5-253-00141-7.

59. Федин, С. Н. Лучшие игры со словами Текст. С. Н. Федин. М. : Рольф, 2001.-254 с. - ISBN 5-7836-0428-3.

60. Федулов, А. Азбука любви Текст. / А. Федулов. М. : Вест-Консалтинг ; Библиотека журнала «Футурум APT», 2006. - 84 с. - ISBN 5-7327-0047-7.

61. Хлебников В. Из неизданного Текст. / В. Хлебников ; вступ. заметка и публикация А. Е. Парниса // Литературное обозрение. 1988. — №7.-С. 109-112.

62. Хлебников, В. В. Избранное Текст. / В. В. Хлебников. Ростов-на-Дону : Феникс, 1996. - 448 с. - (Всемирная библиотека поэзии).

63. Хлебников, В. В. Избранное: Стихотворения. Поэмы. Драматические произведения Текст. / В. В. Хлебников ; вступ. ст. М. Латышева. — М. : ТЕРРА, 2000. 336 с. - (Народная поэтическая библиотека). - ISBN 5273-00169-2.

64. Хлебников, В. В. Лирика Текст. / В. В. Хлебников. Минск : Харвест, 1999. - 480 с. - ISBN 985-453-684-0.

65. Хлебников, В. Неизданные произведения. Текст. / В. Хлебников ; редакция и коммент. Н. Харджиева, Т. Грица. М. : Художественная литература, 1940. - 492 с.

66. Хлебников, В. Поэзия. Проза. Драматические произведения. Публицистика Текст. / В. Хлебников / сост. и коммент. А. Е. Парниса; предисл. Ю. Н. Тынянова. М. : СЛОВО/SLOVO, 2001. - 696 с. - ISBN 5-85050-472-9; ISBN 5-85050-379-х.

67. Хлебников В. Стихи Текст. / В. Хлебников. Омск : Наследие, АО ДиалогСибирь, 1997. - 253 с. - (Библиотека «Бриллианты мировой литературы»).

68. Хлебников, В. Творения Текст. / В. Хлебников. М. : Советский писатель, 1986. - 736 с.

69. Хлебников, В. Утёс из будущего. Проза, статьи Текст. / В. Хлебников ; под ред. Р. В. Дуганова. Элиста : Калмыцкое книжное издательство, 1988. - 272 с.

70. Хлебников, В. Я для вас звезда : Стихотворения Текст. / В. Хлебников ; сост. Н. В. Алехина. — М. : Издательский дом Летопись-М, 1999. 333 с. - (Мир поэзии). - ISBN 5-88730-014-0.1. Научная литература

71. Бахтин, М. М. Литературно-критические статьи Текст. / М. М. Бахтин ; составители С. Г. Бочаров и В. В. Кожинов. М. : Художественная литература, 1986. - 544 с.

72. Берков, П. Н. Развитие литературной критики в 18 веке Текст. / П. Н. Берков // История русской критики : в 2 т. Т. 1. - М. - Л.: АН СССР, 1958.-С. 46-130.

73. Бирюков, С. Е. Авангард : модули и векторы Текст. / С. Е. Бирюков. М. : Вест-Консалтинг, 2006. - 340 с. - ISBN 5-73270047-7.

74. Бирюков, С. Е. Поэзия русского авангарда Текст. / С. Е. Бирюков. -М. : Литературно-издательское агентство Р. Элинина, 2001. 280 с.

75. Бирюков, С. Е., Двинянинов, Б. Н. Уроки Хлебникова: палиндромические поэмы Николая Ладыгина Текст. / С. Е. Бирюков, Б. Н. Двинянинов // Поэтический мир В. Хлебникова: Научно-методические проблемы изучения. Волгоград, 1990. — С. 83-88.

76. Бонч-Осмоловская, Т. Б. Введение в литературу формальных ограничений. Литература формы и игры от античности до наших дней Текст. / Т. Б. Бонч-Осмоловская. Самара : Бахрах-М., 2009. - 560 с. — ISBN 978-5-94648-075-8.

77. Бонч-Осмоловская, Т. Б. «Сто тысяч миллиардов стихотворений» Раймона Кено в контексте литературы эксперимента Текст. / Т. Б. Бонч-Осмоловская. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — М., 2003. — 229 с.

78. Бонч-Осмоловская, Т. Литературные эксперименты группы «УЛИЛО» Текст. / Т. Б. Бонч-Осмоловская // Новое литературное обозрение. ISSN 0869-6365. - 2002. - № 5 (57). - С. 246-277.

79. Бубнов, А. Палиндромия: от перевертня до пантограммы Текст. / А. Бубнов // Новое литературное обозрение. ISSN 0869-6365. -2002. -№ 5 (57). - С. 295-312.

80. Васильев, И. Е. Русский поэтический авангард XX века Текст. / И. Е. Васильев. Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2000. - 320 с. - ISBN 5-7525-1095-3.

81. Гаспаров, М. Л. Очерк истории европейского стиха Текст. / М. Л. Гаспаров. М. : Фортуна Лимитед, 2003. - 272 с. - ISBN 5-85695031-3

82. Гаспаров, М. Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика Текст. / М. Л. Гаспаров. М. : Фортуна Лимитед, 2002. - 352 с. - ISBN 5-85695-031-3.

83. Гаспаров, М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях Текст. / М. Л. Гаспаров. М. : Фортуна Лимитед, 2001. - 288 с. - ISBN 585695-023-2.

84. Гервер, Л. Л. Музыкальная культура Хлебникова Текст. / Л. Л. Гервер // Вестник Общества Велимира Хлебникова. 1996. -№ 1. - С. 213-234. - ISBN 5-85302-049-8.

85. Гервер, Л. Л. «Просто музыка» и «музыка сфер» в поэме Хлебникова «И вот зелёное ущелие Зоргама.» Текст. / Л. Л. Гервер // Russian Literature. ISSN 0304-3479. - 1 October 2001. - Volume L. - № III. -C. 255-267.

86. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. Текст. / В. И. Даль. М. : Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1956.

87. Дуганов, Р. В. Велимир Хлебников : Природа творчества Текст. /I

88. Р. В. Дуганов. М. : Советский писатель, 1990. - 352 с. - ISBN 5-26501499-3. ;i

89. Журавлёв, А. П. Звук и смысл : Книга для внеклассного чтения учащихся старших классов Текст. / А. П. Журавлёв. 2 изд., испр. и доп. -М. : Просвещение, 1991. - 160 с. II

90. Зюмтор, П. Опыт построения средневековой поэтики Текст. / П. Зюмтор ; пер. с фр. И. К. Стаф. СПб. : Алетейя, 2003. - 544 с. -ISBN 5-89329-566-8.

91. Иоффе, И. И. Синтетическая история искусств. Введение ;в историю художественного мышления Текст. / И. И. Иоффе. JI. : ОГИЗ ЛЕНИЗОГИЗ, 1933. - 570 с.

92. История «Декларации слова как такового» по материалам переписки А. Кручёных Текст. / Т. Горячева // Терентьевский сборник!/ под общ. ред. С. Кудрявцева. М. : Гилея, 1998. С. 348-364.

93. Карпенко, Л. Б. Семиотика глаголицы Текст. / Л. Б. Карпенко // Славяноведение. 1998. -№ 6. -С. 34-46.

94. Квятковский, А. П. Поэтический словарь Текст. / А. П. Квятковский. -М. : Советская Энциклопедия, 1966. 376 с.

95. Квятковский, А. П. Школьный поэтический словарь Текст. / А. П. Квятковский. 2 изд., стереотип. — М. : Дрофа, 2000. — 464 с. - ISBN 57107-3727-5.

96. Кравец, В. В. Разговор о Хлебникове. Материалы и исследования. С приложением «Изборника» 1914 года Текст. / В. В. Кравец. Киев : РВЦ Проза, 1998. - 288 с. - ISBN 966-7073-01-7. !

97. Краткая литературная энциклопедия : в 9 т. / гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Советская Энциклопедия, 1962-1978.i