автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему: Фольклористические работы академика А. Н. Веселовского на немецком языке
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Говенько, Татьяна Владимировна
Введение.3
Глава 1. Дилогия о новых исследованиях в области русской народной поэзии («Die russischen Todtenklagen» («Русские похоронные причитания») (1873) и «Ein deutsches Werk über die rassischen Bylinen» («Немецкий труд о русских былинах») (1882)). 10
Глава 2. Аспекты изучения взаимосвязей русского и византийского эпосов («Bruchstücke des bysantinischen Epos in russischer Fassung» («Отрывки византийского эпоса в русском») (1875) и «Beitrage zur Erklärung des russischen Heldenepos» («К объяснению русского героического эпоса») (1878)).52
Глава 3. Опыты расширении историко-еравнительного исследования эпоса («Constantinische Sagen» («Предания о Константине») (1875), «Beitrage zur Erklärung des russischen Heldenepos: . Das russischen Lied von Sadko-Sadoc» («К объяснению русского героического эпоса: Русская песня о Садке-Садоке») (1886), «Zu Sadko - Sadoc» («К Садку - Садоку») (1887), рецензия на немецком языке «Песни о девушке-воине и былины о Огавре Годиновнче. Исследование по истории развития славянорусского эпосаЖСазоновича»(1887)). 73
Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Говенько, Татьяна Владимировна
В современной фольклористике наблюдается возрастающий интерес к наследию крупнейшего русского филолога XIX века академика
A.Н.Веселовского (1838-1906). Согласно составленному П.К.Симони библиографическому списку учено-литературных трудов ученого, оно включает в себя 280 книг, статей и заметок.
Вслед за зачинателями освоения научных трудов А.Н.Веселовского —
B.Ф.Шишмаревьга, А.Е. Аничковым, Н. П. Андреевым, В.М.Жирмунским, В.Я.Проппом, М.К.Азадовским и другими — вклад в изучение его работ о фольклоре вносят: С.Н.Азбелев, В.М.Гацак, И.КГорский, В.Е.Гусев, В.И.Еремина, Е.А.Костюхин, А.В.Михайлов, М.Б.Плюханова, Б.Н.Путилов, К.И.Ровда, А. Л Топорков и другие. Внимание исследователей привлекали к себе как известные, так и малоизученные сочинения ученого, его архивные материалы и корреспонденция.
В этой связи не менее важно и значимо обращение к работам академика А.Н.Веселовского, опубликованным им на иностранных языках. Владение немецким, английским, французским, итальянским и многими другими языками позволило Веселовскому органично влиться в международный научный процесс. Издавая свои статьи на иностранных языках, ученый активно участвовал в обсуждении многих филологических проблем, актуальных для его времени. Для фольклористики важными являются следующие: принципы сравнительного изучения фольклора, историческое развитие и межрегиональные связи эпосов народов Европы и Азии, взаимодействие фольклора и народно-письменной литературы, историческая поэтика и сравнительная стилистика и другие. В работах, написанных на иностранных языках, А.Н.Веселовский, помимо стремления наладить научный обмен достигнутыми теоретико-методологическими открытиями в области изучения народных и литературных произведений, преследовал еще одну немаловажную цель — популяризировать в среде иностранных ученых славянский материал с тем, чтобы он как можно чаще и шире использовался ими в исследованиях. В связи с этим Веселовский сам пристально следил за всеми трудами, посвященными русскому народному эпосу, и давал им оценку в своих рецензиях.
Из 60-ти работ ученого, опубликованных им на иностранном языке, — 40 исследований, рецензий, заметок и сообщений по вопросам фольклора и литературы на немецком языке. Их объем занимает примерно 600 журнальных страниц. Печатались они с 1873 по 1901 гг. (кроме рецензии «Kolmacevsky L. Das Thierepos im Occident und bei den Slaven. Kazan, 1882» (1883)) в двух журналах: «Russische Revue» («Руссише Ревю») (СПб. -Лейпциг, 1872 - 1891) и
Archiv für slavische Philologie» («Архив фюр славише филологи») (Берлин, 1875 - 1910), — ставших на сегодняшний день библиографической редкостью.
Ежемесячник «Russische Revue» издавался владельцем петербургской книжной фирмы «Schmitzdorf» КХРеттгером. В своем журнале он хотел видеть наряду с историко-экономическими очерками о разных регионах России отчеты заседаний Императорской Академии наук, обзоры книжных новинок, работы А.Брюкнера, А.Шмидта, Ф.Матто, переводы статей С.Соловьева, И.Цветаева, А.Гильфердинга, А.Пыпина и других выдающихся деятелей науки и искусства. Неслучайно в эту плеяду попало и имя А.Н.Веселовского. На страницах этого издания он опубликовал дилогию «Die neueren Forschungen auf dem Gebiete der russischen Volkspoesie» («Новые исследования в области русской народной поэзии») (1873, 1882); заметку «Zwei kiemrussische Legenden zu Rabelais» («Две украинские легенды по Рабле») (1874); работы «Constantinische Sagen» («Предания о Константине») (1875), «Italienische Mysterien in einem russischen Reisebericht des XV. Jahrhunderts» («Итальянские мистерии в сообщениях русских путешественников 15 столетия») (1877), «Altslavische Kreuz - und Rebensagen» («Древнеславянские предания о кресте и винограде») (1878) и прочие.
Второй журнал — «Archiv für slavische Philologie» — отличался от первого сугубо филологической направленностью. Его главным редактором был известный славист профессор И.В.Ягич, а в редколлегию входили такие ученые, как А.Брюкнер, А.Лескин, Ф.Миклошич, В.Неринг, С.Новакович и другие. Начиная с 1888 г. и по 1906 г., в их числе значится имя «профессора Санкт-Петербургского университета А.Веселовского». Среди авторов статей нередко встречаются К.Мюлленхоф, Г.Крек, В.Воллнер, А.Шахматов, Ф.Фортунатов и другие. Публикации в этом журнале с самого начала было задумано распределять по следующим разделам: исследования, краткие сообщения и критика библиографических новинок. Активно сотрудничая с «Archiv für slavische Philologie», Веселовский напечатал здесь большую часть своих работ на немецком язьпсе. Это — исследования «Die Sage vom babylonischen Reich» («Предания о Вавилонском царстве») (1877), «Der "Stein Alatyr" in den Localsagen Palästinas und der Legende vom Gral» («Камень Алтырь в местных легендах Палестины и легенды о Граале») (1882), «Neue Beiträge zur Geschichte der Salomonssage» («Новый вклад в историю легенд о Соломоне») (1882) и прочие; краткие сообщения «Zur bulgarischen Alexandersage» («К болгарскому преданию об Александре») (1876), «Yggdrasill» («Иггдрасилль») (1891), «Dietrich von Bern in einer russischen Unterschrift aus dem XVI. Jahrhundert» («Дитрих Бернский в одной русской записи 16 столетия») (1891) и прочие; рецензии «Die altslawische Erzählung vom Trojanischen Kriege» («Древнеславянская повесть о Троянской войне») (1887), «Песни о девушке-воине и былины о Ставре Годиновиче. Исследование по истории развития славяно-русского эпоса И.Сазоновича» (1887) и прочие. Следует отметить, что в этом журнале неоднократно появлялись рецензии и отклики (в основном И.В.Ягича) на работы А.Н.Веселовского, опубликованные им как на немецком, так и на русском языках.
Чтобы получить более точное представление о статьях Веселовского, написанных по-немецки, мы предлагаем их классификацию с учетом разных аспектов. Во-первых, работы ученого, написанные по-немецки, можно рассматривать как самостоятельные (не имеющие аналога на русском языке), например, «Zwei kleinrussische Legenden zu Rabelais» (1874), «Yggdrasill» (1891) и другие, комбинированные: «Beiträge zur Erklärung des russischen Heldenepos» (1886), «Песни о девушке-воине и былины о Ставре Годиновиче. Исследование по истории развития славяно-русского эпоса И.Сазоновича» (1886) и другие (некоторые абзацы или целые отрывки из этих работ дословно приводятся в статьях ученого на русском языке) и переводные: «Bruchstücke des byzantinischen Epos in russischer Fassung» (1875), «Die Sage vom babyionischen Reich» (1877) (полный перевод) и другие. Во-вторых, публикации Веселовского на немецком языке относятся к разным жанрам. Примерно половина статей — научные исследования, остальные — рецензии и дополнительные сообщения к предыдущим публикациям на русском и иностранных языках. В-третьих, работы на немецком языке имеют разнообразную тематику. Так, например, «Die russischen Todtenklagen» (1873), «Bruchstücke des byzantinischen Epos in russischer Fassung» (1875), «Zwei kleinrussische Legenden zu Rabelais» (1875) и Другие посвящены изучению произведений устного народного творчества; «Die Wunderepisode der mittelgiechischen Alexandersreis» (1888), «Die altslavische Erzählung vom Trojanischen Kriege» (1887) и другие — памятников древнерусской литературы; «Der "Stein Alatyr" in den Localsagen Palästinas und der Legende vom Gral» (1882), «Zur Frage über die Heimat der Legende vom heiligen Grab (1901) и другие — международных взаимосвязей фольклора и литературы Востока и Запада.
Начало освоения немецких работ А.Н.Веселовского о фольклоре было положено XVI-ым томом Собрания сочинений ученого.1 В его подготовке принимали участие А.М.Азадовский, М.П.Алексеев, Н.П.Андреев, С.Г.Виноградов, А.И.Никифоров, А.Я.Пропп и другие. Открывая серию «Фольклор и мифология» («Легенды, фольклор и мифология»), книга «Статьи о сказке» (1938) комплектовалась следующим образом: двенадцать работ
1 По замыслу издателей труды академика планировалось разместить в 26-ти томах, составляющих восемь тематических серий: «Поэтика», «Италия и Возрождение», «Роман и повесть», «Разыскания в области русских духовных стихов», «Легенда, фольклор и мифология», «Былины», «Новая русская литература» и «Opuscula minora». До сих пор этот проект остается незавершенным.
А.Н.Веселовского следуют друг за другом в хронологическом порядке, в том числе и на иностранном языке, а переводы и комментарии к ним помещены в конце издания. В частности, здесь приводятся две рецензии Веселовского на немецком языке, которые снабжены переводом на русский язык С.А.Акулянц и комментариями Н.П.Андреева и С.Г.Виноградова.
Комментарий рецензии А.Н.Веселовского «KolmacevskyL. Das Thierepos im Occident und bei den Slaven. Kazan, 1882», опубликованной в журнале «Literaturblatt fur germanische und romanische Philologie» в 1883 г., принадлежал Н.П.Андрееву. Разбирая статью Веселовского, Андреев привлек дополнительные материалы из наследия ученого: «рукописный отрывок (шифр 213)» [88, с. 324] начала рецензии на труд Колмачевского и «конспективный отзыв о работе Колмачевского, по-видимому, программу выступления А.Н.Веселовского на диспуте» [88, с. 325]. Это позволило ему глубже представить суть волнующих Веселовского проблем, высказанных им «в очень осторожной форме» [88, с. 327], касающихся взаимоотношений мифа, животного эпоса, сказки и басни; «самостоятельного зарождения сказок и гипотезы переходности» [88, с. 325]; «движения переходных сказок» [88, с. 325]; влияния литературных заимствований; необходимости изучать сказки о животных группами и т. д. В заключении Н.П. Андреев приводит мнения других рецензентов на сочинение Колмачевского «Животный эпос на Западе и у славян», а также обзор трудов русских и иностранных исследователей животных сказок.
Вторая рецензия Веселовского на немецком языке в XVI-om томе — «Sagen und Märchen der Südslaven, in ihrem Verhältnis zu den Sagen und Märchen der übrigen indergermanischen Völkergruppen, von Dr. Friedrich S. Krauss» (1884) — извлечена из седьмого тома журнала «Archiv für slavische Philologie». Она посвящалась сборнику преданий и сказок южных славян, изданному Ф.Краусом с обширной вступительной статьей. Комментарий к этой работе А.Н.Веселовского осуществлен С.Г.Виноградовым. Особая ценность немецкой статьи Веселовского, по мнению Виноградова, заключается в том, что частный вопрос о южнославянской сказке ученым был органично включен в общее направление всех его работ. Подчеркнув, что «сборник южнославянских сказок послужил поводом [А.Н.Веселовскому — Т.Г.] обратить внимание главным образом на вопросы методологического порядка» [88, с. 333] и поиска «возможных путей и средств плодотворного собирания, издания и изучения памятников фольклора» [88, с. 333] С.Г.Виноградов не развил эту мысль дальше. Между тем, в работе А.Н.Веселовского на немецком языке прозвучала конкретная программа: «Тому, кто хочет проследить в сказках распространение общих мотивов и сюжетов, вполне пригодны и краткие схемы. Однако при этом останется открытой другая и несравненно более важная сторона вопроса. Будущему исследователю предстоит выяснить сцепление отдельных моментов внутри самой сказки, логику ее связи, короче говоря, морфологию сказки. Достигнуть этой цели можно только при помощи точных записей, а никак не пересказов и переделок» [88, с. 331], овладев знаниями об индивидуальных особенностях того или иного народа, вникнув в «механизм» обмена, переосмысления или преобразования материала, — над выполнением которой трудилось несколько поколений фольклористов XX века.
Комментарии Виноградова к рецензии А.Н.Веселовского состоит из трех частей. В первой он приводит исчерпывающую справку о собираниях и изданиях южнославянского фольклора и отмечает, что «к началу 80-х годов сказка была обильно собрана в разных концах южнославянского мира» [88, с. 334] и переведена на разные языки. Во второй части Виноградов освещает страницы биографии и научной деятельности Ф.Крауса. В третьей указывает на достоинства и недостатки сборника Крауса и сообщает о дальнейшей судьбе собирателя, на которую, по его мнению, сильно повлияла рецензия Веселовского. Назвав Крауса «творящим» пересказчиком, пишет С.Г.Виноградов, А„Н.Веселовский тем самым поставил веху между собирателями «старого» поколения и «нового», романтиками и учеными.
Большой вклад в изучение работ А. Н. Веселовского на немецком языке внесла книга К.В.Чистова «Ирина Андреевна Федосова. Историко-культурный очерк» (1988). В ней дан лаконичный и вместе с тем очень емкий и глубокий разбор статьи-рецензии А.Н.Веселовского «Die russischen TodtenMagen» (1973), выявлена ее методологическая и концептуальная значимость для науки.
Еще один шаг в этом направлении сделан в сборниках «Наследие Александра Веселовского. Исследования и материалы» (1992) и «Александр Веселовский. Избранные труды и письма» (1999), где Р.Ю.Данилевским приводятся оригиналы на немецком языке и переводы писем к А.Н.Веселовскому Т.Бенфея, Ф.Либрехта, А.Брюкнера, К-Крона и других, освещающие личные и научные международные (в частости немецкие) связи ученого.
Из сказанного следует, что работы А.Н.Веселовского о фольклоре, написанные на немецком языке, в большей своей части остаются малоизученным разделом научного наследия ученого. Упоминаются они крайне редко, не без воздействия предположений, будто речь идет скорее о переводах и повторении русских трудов Веселовского. Тем не менее, содержание этих работ представляет собой неоспоримую научную ценность. Оно способствует более широкому и верному представлению о теоретико-аналитических концепциях А.Н.Веселовского, предлагает новый дополнительный материал для осмысления его эволюционного пути, позволяет на конкретных примерах увидеть от чего он позже отказывается, что и как дорабатывает и переосмысляет, вследствие чего изменяет формулировки и приходит к иным выводам.
Настоящая диссертация состоит го трех глав и посвящена анализу семи работ (три исследования, три рецензии и одна заметка) А.Н.Веселовского о фольклоре, написанных по-немецки с 1873 по 1887 гг. Поскольку немецкие сочинения ученого рассматриваются в соотнесении с его русскими трудами разных лет, рамки предпринятого исследования значительно расширяются. Это позволяет не только вписать работы на немецком языке в общий контекст научного наследия А.Н.Веселовского, но и оценить достоинства каждой из них в постановке и решении тех или иных фольклористических проблем. Перед диссертацией поставлены следующие цели: разобрать конкретное содержание каждой из семи привлеченных фольклористических работ А.Н.Веселовского, напечатанных в изданиях на немецком языке: выявить их соотношение с близкими по тематике трудами А.Н.Веселовского на русском языке; охарактеризовать место фольклористических работ А.Н.Веселовского на немецком языке в истории теоретических взглядов и аналитических подходов ученого, в связи с его предыдущими и последующими концептуальными построениями; осветить их научную значимость в отечественной и международной фольклористике и, по возможности, восприятие идей Веселовского в работах русских и иностранных ученых.
В связи с этим мы решаем текстологические задачи; находим немецкие публикации в ныне труднодоступных периодических изданиях; осуществляем их перевод на русский язык; выясняем, с какими работами, написанными на русском языке, они имеют полную или частичную аналогию; — и концептуально-аналитические: определяем предмет исследования; комментируем концепцию А.Н.Веселовского, обращая внимание на расставленные им акценты; указываем, какие подходы были использованы в работе; обсуждаем значение сделанных в исследовании выводов.
Каждую из семи работ А.Н.Веселовского о фольклоре, опубликованных по-немецки, мы изучаем с позиции трех взаимосвязанных аспектов: в соотнесении с контекстом всего наследия А.Н.Веселовского и его теоретико-методологических концепций; в процессе формирования, развития, возможных трансформаций его научно-теоретических взглядов и концептуально-методологических построений, разработки терминологии и перспектив «исторической поэтики»; с учетом связей со взглядами и научными разработками других ученых XIX -XX вв., затрагивающих те же темы и проблемы, что и в рассматриваемых работах Веселовского на немецком языке.
В основу диссертации положены такие методологические принципы, как историзм и системность в подаче материала. Благодаря этому мы прослеживаем развитие научной мысли А.Н.Веселовского во времени и вписываем немецкие работы ученого в общую канву его трудов.
Теоретическое значение и научная новизна настоящего исследования заключается в том, что в нем представлена малоизвестная часть наследия академика А.Н.Веселовского, а именно его немецкие работы о фольклоре. На примере семи работ мы прослеживаем место каждой из них в истории теоретико-методологических концепций Веселовского, выявляем их связи с его русскими работами, пытаемся объективно осмыслить оригинальность и важность отдельно взятой немецкой публикации в контексте других трудов ученого. На наш взгляд, введение в круг научно-исследовательских работ немецких статей А.Н.Веселовского во многом расширит возможности понимания его научных идей и методологических открытий, поможет глубже осознать их значение для науки.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Фольклористические работы академика А. Н. Веселовского на немецком языке"
Заключение.
В нашей работе мы стремились, прежде всего, показать методологические и идейно-теоретические достоинства, немецких работ А.Н.Веселовского о фольклоре и вписать их в контекст научных работ ученого на русском языке.
На первый план поставлены его опыты сравнительного историко-типологического изучения разных фольклорных жанров (причитание, былина, сказка, легенда), объяснения наличия общих сюжетов и мотивов, образных систем и элементов в фольклоре разных народов, выявления на разных уровнях элементов повторяемости и преемственности и исторической реконструкщш разностадиального материала народного творчества.
Не последнее место в этих работах А.Н.Веселовского отводится критике слабых сторон мифологической шкоды {Ф.И.Буслаев, О.Ф.Миллер, Е.В.Барсов к другие) и теории заимствования (В.В.Стасов, В.Воллнер, И.П.Сазонович и другие). Не отрицая позитивных достижений, А.Н.Веселсвский вносит в их построения существенные дополнения. Так, например, в статье-рецензии «Die russischen TodtenJdagen» он не раз замечает, что прежде чем в народной поэзии искать древний мифический прообраз или делать выводы о заимствовании, необходимо для начала изучить ее художественно-стилевые особенности или культурно-бытовую сторону «какой-нибудь потребности жизни» [78, с. 91]. Наблюдая за сходными психологическими механизмами, мифического и поэтического творчества, Веселовсктш отмечает, что нередко позтичесюш символизм принимают за мифологемы, тогда как «все лежит на поверхности» [239, с. 519] и объясняется «пластической силой» языка. В связи с этим ученый подробно останавливается на таком явлении, как психологический параллелизм, охарактеризовав его в немецкой работе «прямым» и «отрицательным» сравнением или уравниванием. «Поспешные выводы о заимствованиях» АЛ.Веселовский обсуждает во многих статьях, гфедставленных в нашей диссертации. Не отрицая процесса международного обмена сюжетами, он, между тем, подчеркивает, что прежде чем тот или иной захожий материал станет частью репертуара другого народа, он должен быть им творчески освоен, то есть встретить среду со схожим историко-типологическим народным бытием.
Важное место в немецких работах занимают суждения Веселовского относительно многослойных образований во внутреннем пространстве фольклорных произведений. Они касаются: «разной степени интенсивности» [239, с. 500] проявления язычества в текстах причитаний и похоронного обряда: «разнообразной смеси суеверий, выражающих понятие судьбы» [69, с. 174]; исторических фактов, которым свойственно идеализироваться и приукрашиваться в народной поэзии; сложных отношений подтекста и наслаившихся на него позже новых текстов, способных «заново мотивировать связь спетых вместе действий» и полностью изменить внутренний план народного произведения и многого другого.
В ряде работ на немецком языке А.Н.Веселовский ставит перед собой задачу реконструкции разностадиального материала фольклора различных народов. Для того, чтобы выйти из «заколдованного круга традиции» [246, с. 432], ученый предлагает привлекать к исследованию большое количество вариантов фольклорного произведения, в том числе памятников письменности и литературы. Там, где «в существующей эпической традиции трудно выявить генеалогически спорные моменты и исторические перспективы» [246, с. 427429] с помощью позтшгескых средств, исторггческих имен и событий, Веселовский предлагает выходить за ее границы и находить «точки опоры» вне ее области. Вынося поиски первооснов былин об Иване Гостином сыне, преданий о Константине, былин о бое Ильи Муромца с сыном, былин о Садке и других за пределы их эпосов, ученый утверждает, что «поверочные, взаимные сравнения частных выводов» [59, с. 2] способствуют получению важных обобщений и представлений о возможном развитии, деформации и распаде устного народного творчества.
Фольклористические работм академика А.Н.Веселовского, ощближованные ш немецком языке, предстали неотрывным звеном исследовательского труда ученого и в целом науки о народном творчестве. Мы имели возможность неоднократно убеждаться в значении сделашгых Веселовским открытий в теоретической, историко-поэической, источниковедческой, текстологической и других областях.
Сокращения
ЖМНП — Журнал министерства народного просвещения. СПб.
ИОРЯС — Известия отделения русского языка и словесности. СПб.
РОРДС — Разыскания в области русского духовного стиха.
Сб. ОРЯС — Сборник отделения русского языка и словестности
Императорской Академии наук. СПб.
ТОД — Труды отдела древностей. Л.
ТОДРЛ — Труда отдела древнерусской литературы. М. - Л.
AfsIPh — Archiv fflr slavische Philologie. Berlin.
FFC — Folklore Fellows Corammications, Helsinki.
GRM — Germanisch-romanische Monatschrift, Berlin.
RR — Russische Revue. SPb. - Leipzig.
Сборники
1*. Архангельские былины и исторические пески, собранные А.Д.Григорьевым
в 1899-1901 гг. Т. 1-3. СПб., 1904,1910, Прага, 1939.
2*. Афанасьев А.А. Народные русские легенды. М., 1859.
3*. Беломорские былины, записанные А.Марковым. М., 1901.
4*. Былины. М., 1985.
5*. Былины Севера. (Изд. подготовила A.M. Астахова). Т. 1 -- 2. М.-Л., 1938 -1951.
б*. Былины Печоры и Зимнего берега (Изд. подготовила A.M. Астахова). М.-Л., 1959.
7*. Варенцов В. Сборник русских духовных стихов. СПб., 1860.
8*. Древнерусская притча. (Составление Н.И.Прокофьева и Л.И.Алехиной)
9*. Карельские причитания (Изд. подготовлено А.С. Степановой, Т.А. Коски) Петрозаводск, 1976.
10*. Новгородские былины (Изд. подготовили Ю.И.Смирнов и В.Г.Смолицкий). М,, 1978.
11*. Новгородские летописи (Вторая и третья). СПб., 1879. 12*. Онежские былины, записанные А.Ф. Гильфердингом летом 1871 года. Т. 13. М.-Л., 1949-1951.
13*. От берегов Босфора до берегов Ефрата // Антология ближневосточной
литературы I тысячелетия н.э. (Отв. ред. Д.С.Лихачев). М., 1994.
14*. Песенный фольклор Мезени (Изд. подготовили Н.П.Колпакова и др.). Л,
15*. Песни, собранные IIK. Рыбниковым. Т. 1 - 4. М., 1861 - 1867.
16*. Полное собрание русских летописей, изданное Археографической
комиссией. Т. 12. СПб., 1901. Т. 25. Л., 1949. Т. 32, М., 1975.
17*. Причитания Северного края, собранные Е.В. Барсовым. Часть 1. Плачи
похоронные, надгробные и надмогильные. М., 1972.
18*. Ровинский Д.А. Русские народные картинки. Т. 1-5. СПб. 1881-1884. 19*. Русские народные картинки XVII-XVUI в.в. Каталог. М., 1970.
20*. Сборншс Кирши Данилова (Изд. подготовили А.П.Евгеньеза и Б.Н.Путилов). М.-Л., 1958.
21*. Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. Т. 4. М., 1991.
22*. Schmidt В. Griechische MSrchea Sagen imd 'VoJkslieder. Mdeshdm-New York,
23*. TJlands Sclmftei; zur Geschichle der Dichtimg und Sage, hrsg. Von F. Pfeffer. Bd. 1 - 8. Stuttgart, 1865 - 1873.
Исследования
1. Адрианова-Перетц В.П. Древнерусская литература и фольклор. (К постановке проблемы) // ТОДРЛ, т. 7. М.-Л., 1949.
2. Азадоеский М.К. AM. Веселовский как исследователь фольклора // Изв. АН СССР, отд-ние общесгп. наук. 1938. №4, с. 85 119.
3. Азадоеский М.К. Вопросы происхождения былевого эпоса в концепции А.Н. Веселовского // Советский фольклор, 1941, № 7.
4. Азадоеский М.К, Литературное наследие Веселовского и советская фольклористика // Советский фольклор, 1941, № 7, с. 1-31.
5. Азадовский М.К. История русской фольклористики. Т. 1 - 2. М., 1958 -1963. 479 е., 363 с.
6. Азбелев С.Н. Новгородская былина к летопись // Русский фольклор. Т. 7, М.-Л., 1962, с. 44 - 52.
7. Азбелев С.Н. Историзм былин и специфика фольклора. Л., 1982.
8. Азбелев С.Н. Новгородский эпос XV в. и историческая действительность /7 Проблемы истории Новгорода и Новгородской земли XV в. Новгород, 1986.
9. Азбелев С. Н. История эпоса в неизданных рукописях А.Н. Веселосского /7 Русская литература. М., 1988, М 1, с. 129-139.
10. Азбелев С.Н. Богатырь русской филологии (К 150-летию со дня рождения А.Н. Веселовского) //Русская речъ.М., 1988, № 5.
П. Азбелев С.Н. Веселовский к историческое изучение эпоса // Наследие Александра Веселовского. Исследования и материалы. СПб., 1992, с. 6-30.
12. Азбелев С.Н. Эпосоеедческое наследие А.Н. Веселовского в современности/'/Русский фольклор. Т. 28. СПб., 1995, с. 32-44.
13. Акимова Т.М. Структура былинного цикла о Садко /У Вопросы литературы и фольклора. Воронеж, 1973, с. 153-166.
14. Александр Веселовский. Избранные труды и письма. СПб., 1999.
15. Андерсон В.Н., Диваев А.А. Киргизская легенда о ветхозаветном великане Адже. Казань, 1908. 35 с.
16. Аникин В.П. Былины: Метод выяснения исторической хронологии
вариантов. М., 1984. 288 с.
17. Аничков Е.В. lVbiKo.ua угодник и св. Николам. Опыт литературной критики в области народных сказок и песен. СПб., 1892. 55 с.
18. Аничков Е.В. Св. Николай и Артемида Эфесская. СПб., 1894. 60 с.
19. Аничков Е.В. «Историческая поэтика» А.Н. Веселовского // Вопросы теории и психологии творчества.вып. 2, Харьков, 1911, с. 84-139.
20. Аничков Е.В. Язычество и Древняя Русь. СПб., 1914. 386 с.
21. Аничков Е.В. Два взгляда на язычество древнерусской проповеди. М., 1914. 18 с,
22. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. М., 1865-1869. Т. 1-3.
23. Балашов Д.М. Из истории былинного эпоса: Святогор // Русский
Фольклор. 'Г. 20. J.L 1981. с. 10-22.
24. Еархин К.Б. Александр Николаевич Веселовский (К столетию со дня рождения. 1838 - 1938) //Литературная учеба, М., 1938, М 2.
25. Батюшков Ф.Д. Песни о девушке-воине и былины о Ставре Годиновиче // ЖМНП, 1887, ч. 250, март.
26. Батюшков Ф. Спор души с телом в памятниках средневековой литературы. СПб., 1891. 314 с.
27. Бейли Дж. Русский краткий эпический стих в одном варианте песни «Кострюк» // Фольклор. Комплексная текстология. М., 1998, с. 74-92.
28. Беляев И. Аника-воин /У Русский Архив. М., 1864, вып. 1.
29. Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971.
30. Браун Ф. А.Н. Веселовский (некролог) //ЖМНП, 1907. Новая серия, ч. 8, апрель.
31. Будич Л.В. Журнал «Russische Revue» и экономическая жизнь России последней четверти XIX в. // Немцы в России. Проблемы культурного взаимодействия (Отв. ред. сборника статей Л.В. Славгородская). СПб., 199S.
32. Буслаев Ф.И. Эпическая поэзия // Отечественные записки. СПб., 1851, №8.
33. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т.1. Русская народная поэзия. СПб., 1861. 643 с. Т. 2. Древнерусская народная литература и искусство. СПб., 1861. 429 с.
34. Буслаев Ф.И. Русский богатырский эпос // Русский вестник, СПб., 1962, вып. 5.
35. Бусласв Ф.И. Общие понятия о русской иконописи. М., 1866. 106 с.
36. Буслаев Ф.И. Опыты г. Веселовского по сравнительному изучению древнеигальянской и народной словесности славянской и в особенности русской
/У ЖМНП, 1868, ч. 132, № 2.
37. Буслаев Ф.И. Разбор сочинения О. Миллера «Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса. Илья Муромец и
богатырство киевское» /7 Отчет о четырнадцатом присуждении наград графа Уварова. СПб., 1872, с. 64-89.
38. Буслаев Ф.й. Сравнительное изучение народного быта и поэзии // Русский вестник, СПб., 1872, № 10, с. 645-727, № 1, с. 293-329, № 4, с. 568-649.
39. Буслаев Ф.И. «Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенда о Морольфе и Мерлине», соч. А. Веселовского /У Отчет о шестнадцатом присуждении наград.чрафа Уварова. СПб, 18 74, с. 24-66.
40. Буслаев Ф.И. Сочинения. Т. 1. Сочинения по археологии и истории
•искусств. СПб., 1908. 552 с.
41. Бычков А.Ф. Отчет отделения русского языка и словесности за 1880 год // Сб -- к ОРЯС, 1880, т. 21, ч. б.
42. Веселовский А.Н. Данте и символическая поэзия католичества // Вестник Европы. СПб., 1866, т. 4,.Np gf с, ] 52-209.
43. Веселовский А.Н. Заметки и сомнения о сравнительном изучении средневекового эпоса /У ЖМНП, 1868, ч. 140, ноябрь, с. 281-359 // А.Н.Веселовский Собрание сочинений. Т. 16. М. - Л., 1938, с. 1-82.
44. Веселовский А.Н. О методе и задачах истории литературы как науки ЖМНП, 1870, ч. 152, ноябрь, с. 1-14/7 А.Н.Веселовский. Историческая поэтика. Л, 1940, с. 41-52.
45. Веселовский А.Н. Новые отношения муромской легенды о Петре и Февронии и сага о Рагнаре Лодброке // ЖМНП, 1871, ч. 154, апрель, с.95-142.
46. Веселовский А.Н. Калики перехожие и богомильские странники /7 Вестник Европы. СПб., 1872, т. 2, № 4, с. 682-722.
47. Веселовский А.Н. Из истории литературного общения востока и запада. Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе
и Мерлине. СПб., 1872. 350 с.
48. Веселовский А.К. Причитания Северного края // Беседа. М., 1972, кн. 5, с. 97-101.
49. Веселовский А.Н. Две варшавские диссертации (Вейнберг «Русские народаые песни об Иване Грозном», 1872 и Левестам «Исторический очерк древнескандинавской поэзии скальдов», 1872) // Вестник Европы. СПб., 1872,
т. 4, № 8, с. 902-918.
50. Веселовский А.Н. Сравнительная мифология и ее метод /7 Вестник Европы. СПб., 1873, № 10, с. 637-680 /7 А.К.Веселовский. Собрание сочинений.
Т. 16. М. - Л, 1938, с. 83-127.
51. Веселовский А.Н. Отрывки византийского эпоса в русском 7/ Вестник
Европы. СПб., 1875, т. 2, № 4, с. 750-775.
52. Веселовский А.Н. Опыты по истории развития христианской легенды У/ ЖМНП, 1875, ч. 178, апрель, с. 283-331.
53. Веселовский А.Н. Историко-литературные заметки. 1. Параллели к сказанию о Новгородском рае // Филологические записки, Воронеж, 1876, вып. 3, с. 1-7.
54. Веселовский А.Н. Историко-литературные заметки. 2. Об одном эпизоде в былине о Святогоре // Филологические записки. Воронеж, 1876. вып. 6, с. I-
55. Веселовский А.Н. Новый взгляд на «Слово о полку Игореве» /7 ЖМНП, 1877. ч. 192, JVs 8, с. 267-306.
56. Веселовский А.Н. Св. Георгий в легенде, песне и обряде // РОРДС, вып. 1, ч. 2. СПб., 1880. 228 с.
57. Веселовский А.Н. Croissans - Crescens и средневековые легенды о
половой метамопДозе // ГЬжложеште к 39 tomv Записок И АН. 1 881. М 4. 3i с.
58. Веселовский А.Н. Письмо// Сб-к ОРЯЗ, Г. 21. СПб. 1881, 220-221.
59. Веселовский А.Н. Южнорусские былины. СПб., 1881-1884. 489 с.
60. Веселовский А.Н. Новые журналы по народной словесности и мифологии // ЖМНП, 1882. сентябрь, с. 209-222.
61. Веселовский А.Н. И.Жданов. К литературной истории русской былевой
поэзии. Киев, 1881// ЖМНП, 1884. ч. 231, январь, с. 359-396.
62. Веселовский А.Н. Былины о «гибели богатырей» и о бое Ильи с сыном // Мелкие заметки к былинам, ч. 3. /7 ЖМНД 1885, ч. 242, декабрь, с. 176-186.
63. Веселовский А.Н. Новые книги по народной словестности /7 ЖМНП,
1886, ч. 244, март, с. 171-221.
64. Веселовский А.Н. Былина о Садке /7 ЖМНП, 1886, ч. 248, декабрь, с.
65. Веселовский А.Н. Лорренские сказки /7 ЖМНП, 1887. ч, 250, апрель, с. 285-303 // А.Н.Веселовский. Собрание сочинений. Т. 16. М. - Л. 1938, с. 212230.
66. Веселовский А.Н. Русский эпос и новые его исследователи (Халаиский «Великорусские былины киевского цикла», Варшава, 1885; Damberg «Versuch einer Geschichte der russischen Dja-Sage», Helsingfors, 1887) // Вестник Европы. СПб., 1888, т. 4. № 7, с. 155-165.
67. Веселовский А.Н. М. Gaster. Hchester lectures on gracoslavonic literature and its relations to the folk-lore of Europe during the middle ades London, 1887 /7
ЖМНП, 1888, ч. 256, март, с. 217-247.
68. Веселовский А.Н. К сербской легенде о Константине Великом /7 Мелкие заметки к былинам, № 12 // ЖМНП, 1889, ч. 263, май, с. 34-36.
69. Веселовский А.Н. Судьба-Доля в народных представлениях славян /7 РОРДС, вып. 5, ч. 13 /У Сб-к О РЯС. т. 64. СПб., 1889, с. 72-261.
70. Веселовский А.Н. К былине о Садке 7/ Мелкие заметки к былинам, № 13 // ЖМНП, 1890, ч. 268, март, с. 1-20.
71. Веселовский А.Н. Финские варианты былин об Илье Муромце // Мелкие заметки к былинам,.№>14 7/ ЖМНП, 1890. ч. 268, март, с. 20-26.
72. Веселовский А.Н. Былины о Ставре Годиновиче и песни о девушке-воине // Мелкие заметки к былинам, №15/7 ЖМНП, 1890, ч. 268, март, с. 3755.
73. Веселовский А.Н. Несколько новых данных к народным представлениям о Доле // Этнографическое обозрение. М., 1890, № 11, с. 20-28.
74. Веселовский АН. Эпизоды о рае и аде в послании новгородского архиепископа Василия // РОРДС, вып. 6, ч. 19 //' Сб-к ОРЯС, т. 53. СПб., 1891, с. 91-105.
75. Веселовский А.Н.К развитию народных преданий о Доле // РОРДС, вып.
6, ч. 23 // Сб-к ОРЯС, СПб., 1891. с. 167-185.
76. Веселовский А.Н. Из введения в историческую поэтику (1893) Н ЖМНП. 1893, Ч. 293, май, с. 1-22/7 A.M.Веселовский. Историческая поэтика. Л, 1940. с. 53-72.
77. Веселовский А.Н. Из лекций по истории эпоса (1884-1885) /7 А.Н.Веселовский. Историческая поэтика. Л. 1940, С. 446-492,
78. Веселовский А.Н. Из истории эпитета (1895) /У ЖМНП, 1895, ч. 302, декабрь, с. 179-199 // А.НВеселовский. Историческая поэтика. Л., 1940, с. 7392.
79. Веселовский А.Н. Уголок русского эпоса в саге о Тидрике Бернском /7 Мелкие заметки к былинам, №18/7 ЖМНП, 1896, ч. 306, август, с. 235-277.
80. Веселовский А.Н. Эпические повторения, как хронологический момент /7
ЖМНП, 1897, ч. 310, апрель, с. 271-305.
81. Веселовский АН. Поэтика сюжетов (1897-1906) // А.Н.Веселовский. Историческая поэтика. Л., 1940, с. 493-597.
82. Веселовский А.Н. Психологический параллелизм и сто формы в отражении поэтического стиля (1898) /7 ЖМНП, 1898, ч. 316, март, с. 1-80 //
А.Н.Веселовский. Историческая поэтика. Л., 1940, с. 125-2.00.
83. Веселовский А.Н. Три главы из исторической поэтики (1898) /7 ЖМНП, 1898, ч. 3.12, март, с. 62-131, апрель, с. 223-289 // А.Н.Веселовский. Историческая поэтика. Л., 1940, с. 125-200.
84. Веселовский А.Н. Из истории древних германских и славянских передвижений. СПб., 1900. 35 с.
85. Веселовский А.Н. Где сложилась легенда о с.в. Граале? СПб.,.1900. 58с.
86. Веселовский А.Н. Былины о Потоке it о сорока каликах со каликою // ЖМНП, 1905, № 4, с. 303-313.
87. Веселовский А.Н. Русские и вилмины в саге о Тидреке Бернском. СПб., 1906. 190 с.
88. Веселовский А.Н. Сказки о сказке. Собрание сочинений. Т. 16. Л., 1938.
89. Веселовский А.Н. Избранные статьи. (Под общей редакцией М.Г1 Алексеева, В.А. Десницкого, В.М. Жирмунского и А.А. Смирнова) Л, 1939.
90. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. (Редакция, вступительная статья и примечания В.М. Жирмунского) Л, 1940. 647с.
91. Веселовский А.Н. Из лекции по истории эпоса (Публ. В.М.Гацака) Н Типология народного эпоса. М. 1975.
92. Веселовский А.Н. Миф и символ (Публ. К.й. Ровды) 7/ Русский фольклор. Т. 19. Л.,1979.
93. Веселовский А.Н. Былины о Волхе Всеславьевиче и поэмы об Ортните (публикация С.Н. Азбелева) //Русский фольклор. Т. 27. СПб., 1993.
94. Веселовский А.Н. Эпос (Из авторского конспекта лекционных курсов 1881-1882 и 1884-1885 гг.) (Публ. С.Н.Азбелева) // Александр Веселовский. Избранные труды и письма. СПб. 1999, с. 99-118.
95. Гаспаров М.Л. Русский былинный стих // Исследования но теории стиха. Л., 1978.
96. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха. М., 1984. 319 с.
97. Гацак В.М. Академик А.Н. Веселовский — родоначальник исторической поэтики (К 150-летию со дня рождения) // Вестник Академии наук СССР, т. 9. М., 1988, с. 121-130.
98. Гильфердинг А.Ф. Олонецкая губерния и ее народные рапсоды /7 Вестник Европы. СПб., 1872, № 2.
99. Горский И.К. Александр Веселовский и современность. М., 1975. 239 с.
100. Гудзий Н.К. «Прение живота и смерти» и новый украинский его список // Русский филологический вестник, Варшава, 1910, № 3 - 4.
101. Гусев В.Е. А.Н. Веселовский и проблемы фольклористики // Известия Академии наук СССР, отд. лит-ры и языка. М. 1957, т. 16. вып. 2, с. 114-128.
102. Гусев В.Е. Неизвестная статья Александра Веселовского // Русская литература, № 2, 1959.
103. Гусев В.Е. Проблемы теории и истории фольклора в трудах А.Н. Веселовского конца XIX - начала XX вв. /У Русский фольклор. Материалы и исследования. Т. 7. М.-Л., 1962, с. 217-240.
104. Гусев В.Е. Славистическая проблематика в трудах Веселовского // Наследие Александра Веселовского. Исследования и материалы. СПб., 1992, с. 128-145.
105. Дестунис Г.С. Об Армуре. Греческая былина византийской эпохи. СПб., 1877.
106. Дестунис Г.С. О Ксанфине. Греческая трапезунтская былина византийской эпохи. СПб., 1881.
107. Дестунис Г.С. Разыскания о греческих богатырских бьтлинах средневекового периода. Опыт переводного и объяснительного сборника. СПб.,
108. Дигенис Акриг. М.„ 1994. 124 с.
109. Дмитриева Р.П. Повесть о споре жтвм и смерти. М.-Л., 1964. 213с.
110. Еремина В.И. Проблемы исторической поэтики в наследии А.Н.Веселовского //Русский фольклор. Л., 1979. Т. 19, с. 126-146.
111. Еремина В.И. Историко-этнографические истоки «общих мест» похоронных причитаний //' Русский фольклор. Л., 1981. Т. 21, с. 70-85.
112. Еремина В.И. Веселовский и современное изучение сказки /У Наследие Александра Веселовского. Исследования и материалы. СПб., 1992, с. 62-74.
113. Ефименкова Б.Б. Севернорусская причеть. М., 1980. 392 с.
114. Жданов И.Н. К литературной истории русской былевой поэзии /7 Сочинения И.Н. Жданова. Т. 1. СПб., 1904,
115. Жданов И.Н. Повесть о королевиче Валтасаре и былины о Самсоне-Святогоре/У Сочинения И.Н. Жданова. Т. 1. СПб., 1904.
116. Жирмунский В.М. А.Н. Веселовский (1838 — 1906) /У А.Н.Веселовский. Избранные статьи. Л., 1939, с. 5-24.
117. Жирмунский В.М. Историческая поэтика А.Н. Веселовского // А.Н.Веселовский. Историческая поэтика. Л., 1940, с. 3-37.
118. Истрин В.М. Методологическое значение работ А.Н.Веселовского // Памяти академика А.Н.Веселовского. По случаю десятилетия со дня его смерти (1906 г. - 1916 г.). Петроград, 1921.
119. Кирпичников А.И. Взаимодействие иконописи и словесности народной и книжной. (Ответ на 40 вопрос программы УШ Археологического съезда). М.1895.
120. Кондаков Н. П. Очерки и заметки по истории средневекового искусства и культуры. Прага, 1929. 455 с.
121. Конкка У. С. Табу слов и закон иносказаний в карельских плачах //
Проблемы фольклора. М., 1975.
122. Конкка У.С. Поэзия печали. Карельские обрядовые плачи. Петрозаводск, 1992. 295 с.
123. Костюхин Е.А. Сказка и миф у Веселовского /7 Наследие Алексан op а Веселовского: Исследования и.материалы. СПб., 1992. с.55-62.
124. Котляревский А. А. О погребальных обычаях языческих славян. М., 1868.
125. Котляревский А.А. Для истории русского народного театра. 1, Аника-воин и Смерть П А. А. Котляревский. Сочинения. Т.4. СПб., 1895.
126. Кратц Г. Немецкоязычные издания в Москве и Санкт-Петербурге XVXII-XX вв. // Немцы в России. Проблемы культурного взаимодействия. СПб., 1998.
127. Кржижановский Ю. Девушка-юноша (К истории мотива «перемена пола») /7 Русский фольклор. М.-Л., 1963. Т. 8, с. 56-67.
128. Крохин В.П. Откуда ведет начало наша былина о Садке-богатом госте /У Русска старина, 1908, № 12, с. 743-754.
129. Куглер Б. История крестовых походов. Ростов-на-Дону, 1998.
130. Кузьмина В.Д. Новый список Девгениева деянш // ТОД. 'Г. 9. Л. 1953.
131. Кузьмина В.Д. Девгениево деяние. М., 1962.
132. Лихачев Д.С. Иносказание «жизни человеческой» в «Повести о Горе-Злочастии» // Вопросы изучения русской литературы 11-20 веков. М.-Л., 1958.
133. Лихачев Д.С. Жизнь человека в представлении неизвестного автора XVII века //' Повесть о Горе-Злочастии. Л., 1984.
134. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. СПб., 1997. 508 с.
135. Лобода A.M. Русский богатырский эпос. Опыт криггако-библио графического обзора трудов по русскому богатырскому эпосу. Киев, 1896. 237 с.
136. Лобода А.М. Былины про Илью Муромца. Киев, 1897.
137. Лотман Ю.М. Художественная природа русских народных картинок // Народная гравюра и фольклор в России XVH-X3X вв. М.,1976.
138. Майков Л. О былинах Владимирова цикла. Исследование на степень магистра словесности. СПб., 1863. 142 с.
139. Майков Л.Н. «Причитания Северного края, собранные Е.В.Барсовым». М., 1872. 4.1 // ЖМНП, 1872, ч. 194, май, с. 389-399.
140. Мандельштам И.С. Садко-Вейнемейнен. Заметка по поводу «Очерков народной словесности» Вс. Миллера // ЖМНП, 1898, Jfe 2, с.328-338.
141. Марков А.В. К былине о бое Ильи Муромца с сыном // -Этнографическое
обозрение, 1900, № 3, с. 73-95.
142. Марков А.В. Бытовые черты русских былин. М., 1904. 101 с.
143. Марков А.В. Добрыня-змееборец. Взаимоотношение различных версий былины // Из истории русского былевого эпоса /У Этнографическое обозрение.
М., 1905, № 4, с. 1-53.
144. Марков А.В. Добрыга-змееборец. Происхождение былин // Из истории русского былевого эпоса // Этнографическое обозрение. М., 1905, Ks 4, с. 54-92.
145. Марков А.В. Из истории русского былевого эпоса. М., 1907.
146. Марков А.В. Поэзия Великого Новгорода и ее остатки в северной
России. Харьков, 1909. 32 с.
147. Маслов А.Л. Былины, их происхождение, ритмический и мелодический склад // Труды музыкально-э'гаографической комиссии, составленный при этнографическом отделении общ-ва любителей естествознания, антропологии и
этнографии. Т. 2. ML, 1911, с. 299-327.
148. Мелетанский Е.М. «Историческая поэтика» А.Н.Веселовского и проблема происхождения повествовательной литературы // Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения. М., 1986, с. 25-52.
149. Миллер В.Ф. Экскурсы в область русского народного эпоса. М., 1892. 232 с.
151. Миллер В.Ф. К былине о Добрыне и Марине Я Материалы для истории былинных сюжетов // Этнографическое обозрение. М., 1905, № 4.
152. .Миллер В.Ф. К былинам о Добрыне-змееборце // Материалы для истории былинных сюжетов // Этнографическое обозрение. М., 1905, Jfe 4.
153. Миллер В.Ф. К былине о бое Ильи Муромца с сыном // Этнографическое обозрение. М., 1905, № 4, с. 79-94.
154. Миллер О.Ф. Илья Муромец и богатырство киевское. Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса. СПб., 1869. 895 с.
155. Миллер О.Ф. Новые домыслы учения о заимствованиях /7 Филологический вестник. Варшава, 1879, Jfe 4.
156. Перетц В.Н. От культурной истории — к исторической поэтике /7
Памяти академика А,Н, Веселовского. Но случаю десятилетия со дня его смерти (1906 г. - 1916 г.). Петроград, 1921.
157. Плюханоба М.Б. Веселовский как исследователь форм исторического сознания // Наследие Александра Веселовского. Исследования и материалы. СПб., 1992.
158. Попова Т.В. Византийская народная литература. М,, 1985. 271 с.
159. Поппэ А.В. К истории романских дверей Софии Новгородской // Средневековая Русь. М., 1976.
160. Потанин Г.Н. Ставр Годанович и Гэсэр // Этнографическое обозрение.
М., 1891, № 3.
161. Потебня А. А. О Доле и сродных с нею существах /7 Древности. М., 1867, Т.1.
162. Потебня А.А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. Ч. IV. О горе и доле. Харьков. 1914.
163. Потебня А. А. Слово о полку Игореве. Текст и примечания.
Харьков, 1914.
164. Пропп В.Я. Русский героический эпос. М„ 1958. 636 с.
165. Путилов Б.Н. Русский и южнославянский героический эпос (Сравнительно-типологическое исследование). М., 1.971.
166. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения
фольклора. Л., 1976, с. 243.
167. Путилов Б.Н. Героический эпос и действительность. Л., 1988.
168. Путилов Б.Н. Веселовский и проблемы фольклорного мотива //Наследие Александра Веселовского. Исследования и материалы. СПб., 1992, с. 74-86.
169. Пыпин А.Н. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских, СПб., 1857. 360 с.
170. Пыпин А.Н. История русской этнографии. Т. 2. СПб., 1891. 428 с.
171. Ретковская Л.С. О появлении и развитии композиции «Отечество» в русском искусстве XIV-XVI веков // Древнерусское искусство XV - начала XVI веков. Ivl, 1963.
172. Роеда К.И. Страницы большой жизни (новые материалы об академике А.Н. Весеяовском) //Русская литература. М., 1974, № 3.
173. Сазонович И.П. Песни о девушке-воине и былины о Ставре Годиновиче. Исследование по истории развития славяно-русского эпоса. Варшава, 1886.
174. Сазонович И.П. К вопросу о западном влиянии на славянскую и русскую поэзию. Варшава, 1898.
175. Свенцицкая В. Украинская народная гравюра XVII-XIX веков // Народная гравюра и фольклор в России: XVI1-X.XX вв. М.,1976.
176. Святой Ефрем Сирин. Творения. Т. 4. М., 1994.
177. Скафтымов А.П. Поэтика и генезис былин. Саратов, 1994, 320 с.
178. Скрыбыкина Л.Н. Былины русского населения северо-востока Сибири. Новосибирск, 1995.
179. Смирнов Ю.И. Славянские эпические традиции. М., 1974.
180. Смирнова Э.С. Лицевые рукописи Великого Новгорода. XV век. М., 1994.
181. Соболевский А.И. А.Н. Веселовский как деятель по истории древнерусской литературы // Памяти академика А.Н. Веселовского. По случаю десятилетия со дня его смерти (1906 г. — 1916 г.). Петроград, 1921.
182. Соколов А.Н. А.Н.Веселовский — основоположник исторической поэтики // Уч. Зап. МГУ, 1946, т. 3, кн. 2.
183. Сперанский М.Н. Девгениево деяние. К истории его текста в старинной
русской письменности. Исследование и тексты. Петроград, 1922. 165 с.
184. Стасов В.В. Происхождение русских быянн // Вестник Европы, 1868, № 1 - 6.
185. Строев П.М, Софийский временник или русская летопись с 862 по
1534 г.г. 4.1. М., 1820.
186. Сыркин А.Я. К истории изучения «Дигениса Акрита» // ВВ. Т. 17, 1960.
187. Тихонравов Н.С. Памятники отреченной русской литературы. Т. 1 - 2.
СПб., 1863. 313 е.; 290 с.
188. Топорков А. Л. Теория мифа в русской филологической науке XIX века. М., 1997. 455 с,
189. Топоров В.Н. Русский Святогор: свое и чужое (К проблеме культурно-языковых контактов) И Славянское и балканское языкознание. М., 1983.
190. Федотов О.И. А.Ф.Гильфердинг о народном стихе // Русский фольклор,
т. 28. СПб., 1995.
191. Фортунатов Ф. Еще раз об Анике-воине /7 Русский Архив. М, 1864, вып. 2.
192. Хейзенга Й. Осень Средневековья. М., 1994.
193. Чистов К.В. Народная поэтесса И.А. Федосова, очерк жизни и
творчества. Петрозаводск, 1955.
194. Чистов К.В. Причитания у славянских и фияо-угорских народов. Обряды и обрядовый фольклор. М., 1982.
195. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор. Л., 1986.
196. Чистов К.В. Ирина Андреевна Федосова. Исторгаю-культуриый очерк. Петрозаводск, 1988. 334 с.
197. Шамбинаго С. Старины о Святогоре и поэма о Калевипоэге /У ЖМНП,
1902, № 1, с. 49-73.
198. Шигимарев В.Ф. Александр Николаевич Веселовский // Известия Академии наук СССР, отд. обществ, наук, 1938, № 4.
199. Шишмарев В.Ф. Александр Веселовский и его критики // Октябрь, 1947, М 12.
200. Шкловский В. Алексанор Веселовский — историк п теоретик /У Октябрь, 1947, М 12.
201. Эвлампиос Г. Амараюос млн Розы возрожденной Эллады. Произведения народной поэзии нынешних эллинов. СПб. 1843. 136 с.
202. Энгельгардт Б.М. Александр Николаевич Веселовский. Петроград, 1924.
203. Ягич Й.В. История славянской филологии. СПб., 1910. 961 с.
204. Якобсон Л. Александр Николаевич Веселовский {К столетию со дня рождения) //Новый мир, 1938, №4.
205. Ярхо Б.И. Илья. Илиас, Хилътебрант /У ИОРЯС, 1917, т. 22, кн. 2.
206. Abicht R. Das Lied von der Heerschaar Igoij's. Abdruck der editio princeps nebst altslovemscher Transscription md Commentar. Leipzig, 1895.
207. Abicht R. Das Lied von der Heerscliaar Igoij's. Aus dem Altrussischen. Leipzig, 1895.
208. Abicht R, Das siidrussische Igoxjelied und seine Zusamnaenhaiig mit der nordgemiaiiischen Dichtung // JaliresbericM der Schlesisciien Gesellschaft & vaterlandische Cidtur, Sektion fiir newer Philologie, 84. 1906.
209. Abicht R. Die russische Heldensage. Leipzig, 1907.
210. Beck H. - G. Geschichte der byzantinischen Volksliteratur. Miinchen, 1971.
211. Bockel O. Psychologic der Volksdichtang. Leipzig, 1906.
212. Brfem О. B. Germanische unci russische HeldencUchtung // GRM, 1929.
213. Burkhard D. Aspekte des Folklore-Texts unci Kontexts. Am Beispiel der russischen Totenklage und des Totenbrauchtums // Die Welt der Slaven. Bd. XXXYIE. Munchen, 1993.
214. Edzardi A. Zum Jiingeren HildebrancMiede // Germsma, 1874, Bd. XIX, p. 315-326.
215. Edzardi A. Noch eirnnal das.fiingerea Hildebrandsliede // Germania, 1876, Bd. XXI, p. 51-53.
216. Hflferding A. V, Das Gouvernement Olonez und seine Volks-Rhapsoden // RR,
1872, Bd. 1, H. 3-4.
217. Haas R. Die mitteienglische Totenklage. Franldurt am Main, 1980.
218. Hdhn L. Sitte und Branch, bei TotenbegTabms. Leipzig, 1913.
219. Jagic V. Die clrastlich-myiholoffische Schlcht in der russischen Volksepik К AfslPh, 1875, Bd. I.
220. Jagic V. BibliograpMscher Bercht. Ш. VoUtsHteliches // AfslPh, 1885, Bd. VIII.
221. Jagic V. Nekrolog //AfslPh, 1906, Bd. XXV1I1.
222. Klaeber F. Bemerkungen zum. Hildebran&sfiede // Zeitschrift ftir deutsche Aiterthum, 1937, Bd. 74.
223. КбЫег R. Zum Sprach vom Konig Ezsl // Germania, 1869, Bd. XIV.
224. Krumbacher K. Rine пене Hsndschrift des Dsgsras Afoitas // Sitzungsberichte der Pmlos.-philoiogischsn und der historischen Kiasse der Koniei. Bayer AdW, H, 2, 1904.
225. Lerch г. «Из истории литературного общения Востока и Запада. Славянские сказания о Соломоне и Кктоерасе и западные легенды о Моролъфе и Мерлине» соч. А.Веселовского // RR, 1872. Bd. 1,Н. 3.
226. Leusclmer J. Die Rolle der Ritterorden in der Christianisierung und Kolonisierung des Ostseegebietes. Toran, 1983.
227. Lewandowski Th. Das mittelniederdeutsche Zwiegesprach zwieschen dem Leben und dem. Tods und seine altrussische Ubersetzung. Erne kontrastive Studie. Koln und Wien. 1972.
228. Lexikon der christlichen Ikonographie Bd. 4. Rom-Freiburg-Basel-Wien, 1972.
229. Mahier E. Die russische Totenklage. Berlin, 1935.
230. Mansikka V.J. Zur altslavischen Totenklage If SUST, 58. 1928.
231. Mantels W. Zwiegesprach zwieschen dem Leben und dem Tod // Jahrbuch des Vereins fur niederdeutsche Spracmorschung, 1875.
232. Mazon A. Svjatogor on Saint-mont le geant // Revue des etudes slaves. 1932. Т. ХП, 1-2.
233. Miller O. Ilia Muromez und Kievshelde // Archiv f. das Stadium der neueren Sprache und literatur, 1863, Bd. ХХШ.
234. Raab H. Zu einigen nisderdeutschen Quellen des altrussischen Schriiftums IS Zeitschriit fiir Slavis&k. Bd. Ш, H. 2-4. Berlin, 1958.
235. Rambaud A. La Russie epique. Etude sur les chansons heroiques de la Russia. Paris, 1876.
236. Raszmatm A. Die deutsche Heldensage unci ihre Heimat. Bd. 1. Hannover, 1857.
237. Schatter II. W. Russische Slavisten in der Bayerischen Akademie der Wissenschaften // 'Zeitschrift f. slavische Philologie, Heidelberg, 1982, Bd. 42.
238. Tra.ut.mann R. Die Volksdichtung der Groprussen. Das Heldenlied. (Die Byline). Bd. I. Heidelberg, 1935.
239. Veselovskii A.N. Die neueren Forsehimgeii auf dem Gebiete der russischen Volkspoesie. Erster Ariikel. — Die russischen Todtenklagen // RR, 1873, Bd. 3, H. 12, p. 487-524
240. Veselovskij A.N. Constantmische Sagen // RR, 1875, Bd. 4, H. 2, p. 178-207.
241. Veselovskij A.N, Brachstucke des byzantirrischen Epos in russischer Fassung // RR, 1875, Bd. IV, Heft. 6, p. 539-570.
242. Veselovskij A.N. Sagenstoffe aus dem Kandjur // RR., 1877, Bd.5, 11.3, p.287 - 299.
243. Veselovskij A.N. Die Sage vom babylonischen Reich // AfslPh., 1877, Bd. П, p. 308-333.
244. Veselovskij A.N. Altslavische Kreuz- und Rebensagen // RR, 1878, Bd. 7, K.
8, p. 130-152.
245. Veselovskij A. N. Beitrage 2«r Erkiarung des russischen Heldenpos // AfslPh, 1878, Bd. ffi. p. 549-593.
246. Veselovskij A.N. Die neueren Forschungen auf Gebiete der russischen Volkspoesie. Zweiter Artikel. Ein deutsc-hes Werk liber die.russischen Bylinen /7 RR,
1882, Bd. И, H. 5, p. 403-446.
247. Veselovskij A.N. Der "Stein Alatyr" in den Localsagen Palestinas and der Legende vom Gral // AfslPh, J 882, Bd. VI, p. 33 -72.
248. Veselovskij A. N. Neue Beitrage zur Geschichte der Solomonssage /7 AfslPh.
1883, Bd. VI, p. 393 - 411, 548 - 590.
249. Veselovskij A.N. Sagen und Marchen der Stidslaven, in ihrem Verhaltniss zu den Sagen unci Marchen der tibrigen indo-germanischen Volkergruppen, von Dr. Fr.-S. Krauss // AfslPh, 1.884, Bd. VII. p. 309 - 312.
250. Veselovskij A.N. Eine Marchengruppe // AfslPh, 1886, Bd. IX. p. 308-309
251. Veselovskii A. N. Beitrage zur Erkiarung des russischen Heldenpos: IV. Das russischen lied von Sadko-Sadofc //.AfslPh., 1886, Ed. IX, p. 282-291,
252. Veselovskij A.N. Zu Sadko-Sadoc // AfslPh, 1887, Bd. X, p. 355-356.
253. Veselovskij A.N. «Песни о девушке-воине и былины о Ставре Годиновичею Исследование но истории развития славяно-русского эпоса И. Сазоновичаю Варшава, 1886» // AMPЬ, 1887, Bd. X, р. 224-233.
254. Veselovskij A.N, Yggdrasill //.AfslPh., 1891, Bd. ХШ, p. 149-153.
255. -Veselovskii A.N. 7/ Russische VoScsepen, verdeutscht von Tiander. mix einern Voiwort des Akademikers Aleksandr Wesseloisfcy zu -St. - Petersburg. Schmitzdorii -Leipzig,.1894, p. 3-5.
256. Wolff L. Leben und Tod // Die deutsche Literatur des mittefalters Ve.rfasserlexi.koti. Bd. Ш. Berlin-Leipzig. 1937.
257. Wollner W. Untersuchungen uber die Volsepik der Grossrussen. Leipzig,.1879.
258. Wollner W. Untersuchungen liber den Versbau cies stidslavischen Volksliedes // AfslP, 1887,Bd. 9.
259. Worterbuch der deutschen Volkskunde. Stuttgart, 1996.