автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Фонетические и морфологические особенности худуцского говора сирхинского диалекта даргинского языка
Полный текст автореферата диссертации по теме "Фонетические и морфологические особенности худуцского говора сирхинского диалекта даргинского языка"
На правах рукописи
005007485
Ибрагимова Сайда Сулейбановна
Фонетические и морфологические особенности худуцского говора сирхинского диалекта даргинского языка
10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (кавказские языки)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
1 2 ЯН В 1Ш
Махачкала - 2012
005007485
Диссертация выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Дагестанский государственный педагогический университет»
Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор
Халидова Рашидат Шахрудиновна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Атаев Борис Махачевич (Институт языка, литературы и искусства им. Г.Цадасы ДНЦ РАН); кандидат филологических наук, доцент Багомедов Муса Расулович (Дагестанский институт повышения квалификации педагогических кадров)
Ведущая организация - ФГБОУ ВПО «Дагестанский
государственный университет»
Защита состоится 20-го января 2012 г, в 14 часов, на заседании диссертационного совета Д 212.051.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук при ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» по адресу: 367003, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Ярагского, 57, ауд. № 97.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»
Автореферат разослан и размещен на сайте (www. vak.ed.gov.ru') Министерства образования и науки РФ и на сайте ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»
(www.dgpu.ru1 19-го декабря 2011 года.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент
М.О.Таирова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Объектом исследования является худуцский говор сирхинского диалекта даргинского языка
Предмет исследования - фонетические и морфологические особенности худуцского говора даргинского языка.
Актуальность рассматриваемой проблемы обусловлена необходимостью детального изучения фонетико-
морфологических особенностей худуцского говора даргинского языка и определения его места в системе ареальных единиц даргинского языка.
Сохранение и репрезентация языков малых народов, исследование худуцского говора даргинского языка представляется актуальным потому, что говор не имеет своей письменности, и в связи с процессами конвергенции говоров, связанными с переселением носителей, усиливающимся влиянием литературного даргинского и русского языков через телевидение и другие средства массовой информации.
Цель и задачи исследования.
Целью настоящей работы является системное синхронное описание фонетических и морфологических особенностей худуцского говора в сравнении с даргинским литературным языком.
Достижение поставленной цели потребовало постановки и решения конкретных задач:
всестороннее исследование фонетической системы худуцского говора;
- изучение морфологического строя худуцского говора даргинского языка, выявление его специфики на фоне даргинского литературного языка и других говоров и диалектов;
- выявление наиболее характерных отличительных особенностей говора, позволяющих определить статус худуцского говора и его место в системе диалектов даргинского языка;
- систематизация и обобщение результатов проведенных исследований, непосредственно связанных с описываемым1 говором. |
м Научная новизна исследования. >. >
В предлагаемой работе впервые дается системное описание и квалификация речи носителей худуцского говора, рассматривается фонемная система, описываются типичные для говора звуковые . процессы, i выявляются звукосоответствия и закономерности ударения.; <
Описываемый говор не был до сих пор объектом специального исследования. Впервые -подвергаются лингвистическому анализу морфологические особенности худуцского говора, в результате чего выделен ряд словоизменительных морфем, не отмеченных в специальной литературе. В научный обиход впервые включается значительный фактический материал худуцского говора.
Методологическую основу диссертации составили труды- отечественных и дагестанских лингвистов, так или иначе; связанные с проблемами изучения диалектов. При i изложении вопросов худуцского говора использованы теоретические положения, выдвинутые в трудах дагестановедов: З.Г. Абдуллаева, С.Н. Абдуллаева, М.Е. Алексеева, М.Р. Багомедова, Е.А. Бокарева, М.М. Гаджиева, Р.И. Гайдарова, Ш.Г. Гаприндашвили, У.У. Гасановой, Л.И. Жиркова, Г.Х. Ибрагимова, А.А.Кадибагамаева, А.Е. Кибрика, A.A. Магометова, У.А. Мейлановой, М.-С.М. Мусаева, P.O. Муталова, A.A. Сулейманова, С.М. Темирбулатовой, П.К. Услара, С.М. Хайдакова, и др.
I Теоретическая значимость работы определена актуальностью ч и научной новизной исследования.
1 . Проведенное исследование способствует более глубокому пониманию специфики звукового строя и морфологической структуры даргинского языка. Обнаруженные при исследовании худуцского говора особенности дают возможность в определенной степени уточнить классификацию даргинских говоров, в частности, говоров
4
сирхинского диалекта. Результаты проведенной исследовательской работы могут быть использованы при изучении диалектов в генетически родственных дагестанских языках.
Практическая значимость диссертации заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в преподавании даргинского языка в школе, при изучении курса даргинской диалектологии, при составлении учебников и методических пособий по диалектологии, сравнительно-исторической грамматике даргинских и дагестанских языков, диалектологических словарей даргинского языка.
Методы и источники исследования. В основе работы лежит синхронный метод анализа. В необходимых случаях применяется метод синхронного сопоставления, кроме того, когда данные исследуемого говора не поддаются однозначному объяснению, мы прибегаем к сравнительно-историческому методу.
* Материал диссертации собран автором в 2007-2010 гт. во время поездок в селение Худуц Дахадаевского района Республики Дагестан, а также во время наблюдения за родной речью худуцинцев, проживающих в Махачкале и Дербенте. Проводились беседы с людьми разных возрастов и различного уровня образования. В работе привлечены: устная речь носителей говора, материал устного народного творчества, результаты предшествующих исследований, данные даргиноведческой и дагестановедческой специальной литературы.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Фонетическая система худуцского говора имеет ряд особенностей, отличающих его от литературного даргинского языка: в системе вокализма худуцского говора выделяются, кроме обычных, также фарингализованные ([я],[у], [и], [ё]) и долгие гласные ([аа], [уу], [ии], [ее]), в литературном же языке долгие гласные не функционируют, а из фарингальных можно выделить только фонему [я].
2. В консонантной системе худуцского говора имеются следующие геминированные согласные, которые в разной степени представлены в диалектных сферах даргинского языка: смычные: [тт], [пп], [кк], [къкъ]; спиранты: [сс], [шш], [хх]; аффрикаты: [цц], [чч]. * 3. В говоре зарегистрированы лабиализованные
:<• согласные, не;характерные для современного даргинского л литературного к языка: простые : смычные [кв, кьв], . ;; геминированные•. [ккв] и [ххв], спиранты [хв, хьв, гъв], I среднеязычный [хъв], фарингальный [г1в], заднеязычные [гв] и [к1в]. г
4. Своеобразие худуцского говора в значительной степени определяют звукосоответствия гласных и согласных звуков, в частности в анализируемом говоре более интенсивно употребляются глухие согласные. п
5. Эргатив худуцского говора оформляется в единственном числе лишь с помощью форманта ли(л) в отличие от литературного языка, эргатив которого образуется с помощью трех показателей: ли, ниий. л
6. В системе местных падежей специфической особенностью говора является использование формантов -ццш (совместный падеж), -шу (направительный падеж), -цциб (падеж покоя), которым в литературном языке соответствуют морфемы -чил, -чи, зи.
7. В исследуемом говоре функционирует местоимение I лица единственного числа ду в отличие от литературного
- языка и многих других диалектов, где ему соответствует ну
«Я». !; * I . : . язь: . .
Л!- по.. .,• 8. Глагольные; формы говора- по. ¡ряду ,особенностей и
своего образования и изменения отличаются от ; • - . соответствующих лтлагольных форм литературного язьпса, |с например, целевая форма оформляется с помощью аффикса -.чий вместо литературного форманта —эс(ес). -гп ' ;
. ( Апробация и публикации. Основные выводы .;и
л положения работы; бьши доложены ! на ежегодных научных ¿¿а,.:- конференциях е ¡профессорско-преподавательского состава
ДГПУ и изложены в 9 публикациях. Работа обсуждалась на расширенном заседании кафедры дагестанских языков Даггоспедуниверситета.
Структура и объем работы. Структура диссертации определена ее задачами и спецификой исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списков использованной литературы и условных сокращений. К основной части прилагаются тексты на худуцском говоре.
Работа изложена на 183 страницах компьютерного текста.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении обосновывается актуальность темы исследования, ее теоретическая и практическая значимость, научная новизна, определены методы и источники исследования. Приведены краткие сведения о худуцинцах, дан краткий обзор литературы по даргинской диалектологии.
Первая глава «Фонетические особенности худуцского говора» посвящена описанию фонетического строя худуцского говора. Фонетическая система данного говора имеет отличительные черты, противопоставляющие эту ареальную единицу литературному языку. На общем фоне звуковой системы диалектов даргинского языка звуковая система худуцского говора характеризуется сложным составом вокализма и богатой системой консонантизма, а также специфическими звуковыми соответствиями.
В системе гласных худуцского говора, наряду с простыми гласными функционируют фарингализованные и долгие звуки.
Все гласные говора можно представить следующей таблицей:
[а], [у], [и], [е] - простые [я], [у], [и], [ё] - фарингальные [аа], [уу], [ии], [ее] - долгие.
Многие фонетические особенности говора сводятся к звуковым соответствиям, отличающим его от других локальных единиц и литературного языка. Более или менее
системно между говором и литературным языком встречаются следующие соответствия: V
/и/ - /е/: ци - се «что», г1ияб — х1еб «весна», гЫсидихъ гЫсидеш «злость», ухънадихъ -ухънадеш «старость», вебч1ий-вебк1ес «умереть»;
/у/ - /я/: гъура - гЫра «заяц», кьукъ - къякъ «молоток»; /и/ - /у/: ниссе - нуси «сыр», хири - хур «липа», т1ит1и -т1ут1и «виноград»; и
/а/ - /е/: г1абиччиб - х1егиб «не дал», г1авач1иб - х1ек1иб «не пришел». . -
Из звуковых процессов в области гласных характерными для худуцского говора являются выпадение, наращение и чередование гласных. Как и в литературном языке,- в говоре при образовании множественного числа имен: существительных, состоящих из двух или более слогов, имеет место выпадение гласных [а, и, у]. Имеются в виду гласные, находящиеся в конечной позиции имени существительного в форме единственного числа, ср.: -
Худ.говор Лит.язык
уцци-уцби узи-узби «брат-братья»
хъапа-хъапни къап1а - кьап1ни «шапка-шапки» В говоре особенно ярко проявляется явление протезы - наращение гласных в начале слова. Как правило, это явление встречается в заимствованных словах как способ их адаптации, т.е. облегчается произношение слов со стечением согласных. В качестве протетических гласных в говоре выступают в основном гласные [а, и, у]: ушк1ул ' - «школа»; истикан - \ «стакан». Кроме того, для исследуемого говора характерно явление эпентезы —■ возникновение; в слове дополнительного, неэтимологического звука (согласного или ¡гласного).. Эпентеза возникает при освоении заимствований I сл несвойственными родному языку сочетаниями звуков: гарамм - «грамм», ппирсидатил — «председатель». : ;
Чередование гласных в говоре происходит при именном и глагольном словоизменении, ср:
Худ.говор Лит.язык
буцЫ буц1ал (эргатив) «волки»
хурег хуругми «кушание»
дурекка дурукми «расчески»
бархурда бурхибда «сшил» - «шил»
Отличительной особенностью исследуемой языковой единицы в системе консонантизма является наличие активно функционирующих геминированных фонем, отсутствующих в литературном языке, но в разной степени, представленных в других диалектных единицах даргинского языка. В говоре функционируют следующие геминаты:1) смычные: [кк], [тт], [пп], [къкъ])ср.: ккалкка-галга «дерево», буретта- барда «топор», буреппа - буреба «иголка», букъкъий - бухес «отнести»; 2) спиранты: [сс], [шш], [хх], ср.: сасса - касса «возьми», шшала — шала «свет», духхуци - духуси «умный»; 3) аффрикаты: [цц], [чч], ср.: уццикьар - узикъар «двоюродный брат», дарччибти - баргибти «найденные».:
Специфика говора усиливается и благодаря тому фактору, что в нем широко представлены лабиализованные согласные, не представленные в литературном языке, как и во многих диалектах и говорах литературного языка: В говоре сохранились не только исторические лабиализованные простые смычные [кв, кьв], геминированные [ккв] и [ххв], но и спиранты [хв, хьв, гьв], среднеязычный [хъв], фарингальный [г1в], заднеязычные [гв] и [к1в]: нахьва -лагъа «голубь», ххвв • хя «собака», г1верал - верх1ел «семь», хьве - гъе «семя», агъвал - авал «четыре», хъвалта -хьамхьа «пена»„магеа - майъа «пот», к1видарш - к1идарш «двести», кквяг1 - гяг1 «запах».
Консонантная система худуцского говора гораздо сложнее системы консонантизма литературного языка. Однако в исследуемом говоре не представлены звонкие аффрикаты дз и дж, функционирующие в литературном языке и в ряде других говоров даргинского языка. Кроме того, в говоре не встречается гамза (гортанная смычка),
представленная в литературном языке, ср.: ниг - ниъ (лит.) «молоко», диг - диъ (лит.) «мясо». 1
Своеобразие говора в значительной степени определяют звукосоответствия в системе консонантизма. Всем лабиализованным звукам худуцского! говора соответствуют м . нелабиализованные звуки литературного языка, ср.: кьвани -кьапи «сундук». ь
г - Одной из самых ярких особенностей системы согласных ! говора в сравнении с литературным языком является . » корреляция аффрикат [ч], [ч1] со смычными [к], [к1] ■ г литературного языка: ач1и-пш. анк1и «пшеница», кайчиб -лит. кайкиб «упал».
Кроме того,; можно отметить следующие соответствия в области консонантизма, определяющие своеобразие говора: [хь] - [ш]: г1ях1дихъ- лит. г1ях1деш «добро», разидихь - лит. разидеш «радость», [д] - [с]: кущи - лит. кункси «легкий»; [хъ] - [къ]: няхъ - лит. някъ «рука»; [г1] - [х1]: г1ул - лит. х1ули * «глаз», г1ябал - лит. х1ябал«трп».
! В целом можно отметить, что; в худуцском говоре
/ преимущественно употребляются глухие звуки.
В системе согласных говора отмечены следующие фонетические процессы:
1. Выпадение согласных [р], [н], ср.: акъи - лит. анкъи «очаг», кущи - лит. кункси «легкий», чят - лит. чярт «грязь», кукли - лит. кункли «легко».
2. Наращение согласных [б], [кь], [ц]: баркьибли - лит. баржи «сделав», вачЫбли - лит. вак1ши «придя»; баркъий -
., лт, барес .«сделать», лакШаркъцй,^ пшалайбик1ес «бросать»; ( " 'иг щуттарци - шТ.' ц1удара «черный», мискинци - лит. мискин -< «бедный». п
I 3. IАссимиляция сонорных согласных рл—>рр,.
:-и«о лр^рр, пс—тн: >рг1ерри - лит. х1ерли«ожидая», ци-бихарра ; . ч - лит. се-биалра - ч «что-нибудь», аваданни — лит. аваданси «свободный».
^ ег 'м В анализируемом говоре имеется ясно выраженное ; ■ >Iударение. В именах существительных оно зависит от
ю
принадлежности слова к тому или иному грамматическому классу, от открытости или закрытости конечного слога, от числа. При образовании множественного числа имен существительных в говоре ударение переходит на суффикс множественности: Худ.говор Лит.язык
къа^ркъа - къаркъии \ьа *ркъа - къаркъуби «камень-камни» хаба "р - хабарти * хаба "р - хабурти «рассказ-рассказы»
Ударение в худудском говоре, как и в других говорах сирхинского диалекта, имеет лексико-семантическую или словообразовательную функцию: баркъиб «сделал» -баркъиб (г1ячи) «сделанная работа», бита ^гур «прошло» -битагу лр (ци) «прошедший». Место ударения в глаголах часто зависит от категории вида и времени, ср.: наст.вр.: лу'к1унда «пишу» - прош. вр.: лук1у'нда «писал», сов.в.: ба*тур «оставил» - несов.в.: барти^б «оставлял».
Во второй главе «Морфологические особенности худуцского говора» дана классификация основных частей речи.
Имя существительное. Имя существительное в говоре обладает лексико-грамматической категорией класса, грамматическими категориями числа и падежа.
В проявлении категории класса исследуемого говора не наблюдается существенных отличий от литературного даргинского языка. Между тем, нами были обнаружены некоторые отличительные особенности худуцского говора. Анализируемый говор характеризуется четырьмя классными показателями в-сфере единственного числа (в, р, б, й) и двумя в сфере множественного (б, д), в то время как в литературном языке в сфере единственного числа зарегистрировано три классных показателя (в, р, б), а во множественном числе - два (б,д).
Кроме того, в говоре функционируют словоформы, не изменяющиеся по классам в литературном языке, но имеющие различные классные показатели в говоре, ср.: лит. дигуси (I. II. Шкл.) «любимый» и худ. виккан (1кл.), риккан
11
(Пкл.), биккан (Шкл.); Наряду с этим имеет место и обратное явление: в худуцском говоре имеется некоторое количество слов с окаменелыми классными показателями, которые в литературном языке изменяются по классам, ср.: худ. дяг/ «лицо» (для всех классов) - лит. вях1 (1кл.) «лицо мужчины» /ш:/(Пкл.), бях1 (Шкл.), дях1 (1Укл.). 1
Вопрос об образовании множественного числа существительных в даргинском языке довольно сложен. Во-первых,: формы множественного числа субстантивов имеют много различных формантов, кроме того, сама основа при этом тоже часто подвергается изменениями фонетического порядка. Наиболее распространенными из них являются выпадение исходного гласного основы единственного числа и аблаут: цула - цулби «зуб - зубы», вац1а - вац1урби «лес -леса»,. дяхъа-дяхъурби «рана - раны», к1вент1-к1унт1би -«губа-губы».
Наиболее продуктивными суффиксами множественного числа худуцского говора являются: -би, -и, -ти^-ни, -ри, -рби и т.д. Можно отметить, что в целом показатели множественности литературного языка и говора совпадают. Различия здесь наблюдаются только в их выборе.
Проанализировав форманты множественности говора, мы пришли к выводу, что для исследуемой языковой единицы характерно явление замены сложных формантов простыми, в частности, формант и в худуцском говоре приобретает все более широкое употребление, выступая ! и вместо суффиксальных показателей. В литературном языке такой -■.тендеддйи-ненаблюдается: .. ... .• .
Худ.говор Лит.язык _ . ;
суффикс-суффикси суффик -суффиксуни «суффикс-суффиксы» класс-класси класс-классуни «класс - классы» ; ,
Худуцскому : говору, как и другим г; даргинским диалектам, характерна многопадежная система, склонения, что обусловлено наличием большого числа пространственных падежей наряду с основными падежами, выражающими отвлеченные понятия. (
Анализ собранного материала позволяет нам сделать вывод о том, что в количественном отношении категория падежа литературного языка и худуцского говора не совпадают. Из семи падежей, представленных в литературном даргинском ¡языке, в описываемом говоре не функционирует инструменталис (или орудийный падеж), точнее он не имеет своего грамматического оформления, функцию инструменталиса выполняет совместный падеж.
Отличительные особенности говора в склонении имен существительных сводятся к следующему.
1. Эргатив худуцского говора оформляется в единственном числе лишь с помощью форманта ли(л) в отличие от литературного языка, эргатив которого образуется с помощью трех показателей: ли, ни и м.
2. Совместный падеж в описываемой речи оформляется с помощью аффикса -ццил в противовес -чип литературного языка. Например: рурсщцил «с дочкой» - лит. рурсичил, мялг1унниццил «со змеей» - лит. ч1ич1айчил.
3. В предметном падеже аффикс -чипа литературного языка заменяется суффиксом -ерка в говоре: уццилерка «о брате» - лит. узичила.
4. В говоре функционирует аффикс -шу, не представленный в литературном языке: данный аффикс употребляется в значении «к чему или кому-либо», например: абашу «к маме» - лит. неишичи.
5. Направительный падеж на -гу в говоре оформляет имя . предмета, под который направляется действие.
Направительному значению этого суффикса соответствует семантика литературного -у; местное значение передается в говоре суффиксом -губ, а в литературном языке - суффиксом —уб, ср. бекЬшгу-лит.. бек1лиу «под голову», бек1лигуб - лит. бек1лиуб «под головой».
6. В противовес литературному аффиксу —зиб в говоре в падеже покоя (со значением нахождения предмета в
покое) ряд субстантивов принимает -цциб, ср.: шшицциб «в селе»- лит. шилизиб. В данном явлении проявляется общая тенденция худуцского говора использовать глухие согласные вместо звонких.
7. Исходный падеж (аблатив) в говоре образуется от Местных падежей прибавлением аффиксов -ерка, -ирка, -урка вместо -ад литературного языка, ср.: хьялирка-лит. хьуливад «из дома».
8. Отравительный падеж в говоре оформляется аффиксом -шалле, являющимся единственным показателем, маркирующим аллатив, в то время как в литературном языке представлено несколько аффиксов, оформляющих аллатив: -чибях1, -зибях1, -убяхк х1айвапталашалле - лит. жанивартачибях1
«в сторону животных», атталашалле - лит. дудеитичубях1 «в сторону отца».
Имя прилагательное. Основным формантом качественных прилагательных исследуемого говора является суффикс -ци со значением наличия того или иного качества. Он идентичен суффиксу -си литературного языка. Другими менее употребительными формантами прилагательных говора являются: -ар, -арай, -ан, -ян, -чев(ци), -ла, -а.
В говоре наряду с формами ухъна «старый», ц1уба «белый» употребляются факультативно и формы с морфемой -ци: ухънаци «старый», ц1убци «белый».
В худуцском говоре прилагательные изменяются по числам и имеют противопоставленные формы единственного и множественногр числа. Форму, единственного или множественного числа прилагательные говора, как и литературного языка, принймают в соответствии с числовой 1 формой главного слова словосочетания, с которым они сочетаются.
Имя числительное. В системе числительных говора характерной чертой является образование порядковых числительных прибавлением к основе количественных числительных причастия прошедшего времени -бил, в
литературном языке ему соответствуют слова -эсил, -ибил: гъабш «20-й» -лит. гъаэсил, урекбил — «6-й» - лит. урег-ибил.
Различия . количественных числительных говора и литературного языка сводятся к фонетическим: к1вел «два» -лит. к1ел, агъвал «четыре»- лит. авал.
Форманты кратных и собирательных числительных в литературном языке и в говоре совпадают: хьуй-на - лит. шуй-на «пятикратно», уреккал-ра- лит. урегалра «шестеро».
; При образовании же распределительных числительных в говоре повторяется чистая основа, а в литературном языке основа повторяется в полной форме с формантом -ал (искл. ца-ца «по-одному»), ср.:
Худ.говор Лит.язык к1ви-к1ви к1ик1ел «по два»
г1яб-г1яб х1яб-х1ябал «потри»
Местоимение. В худуцском говоре имеются следующие разряды местоимений: личные, притяжательные, возвратные, указательные, вопросительные, относительные,
определительные.
Личное местоимение -ду служит основой для образования эргатива и датива, генитива, номинатива, т.е. всех косвенных падежей. Во множественном числе употребляется в форме -ну. 1 лицо ед. числа - ду «я»; 2 лицо ед. числа - г1у «ты», 3 лицо ед. числа - цав «он», «сам», цари «она», «сама», цаби «они», «сами».
Указательные местоимения говора в исходной форме своей звуковой структурой разнятся с литературным языком: гьей'..тт лит. иш .«этот» (находящийся рядом с говорящим); гьел- . лит. ил «этот», «тот» (рядом со вторым лицом, находящийся на некотором расстоянии по горизонтали от говорящего); гьет- лит. ит «тот» (за пределами участников речи); гъек1 - лит. ик1 «тот»(выше говорящих); гьех- лит. их «тот» (ниже говорящих).
;;. Вопросительные местоимения в худуцском говоре представлены следующими формами: ча? «кто?» (лит. ни?), г/и.?;«что?» (лит. се?), чум? «сколько?» (лит. чум?), кутти?
«какой?, который?» (лит.чиды?), цикъкьала? «когда?» (лит. муртЧ), чинарка? .«откуда?» (лит. чинабад?), чумбшдий '«который?» (лит. чумъибил?), куцалий? «почем?» (лит. сецадлисТ), цит1ли? «как?» (лит. сен-сен?), чуйна? «сколько раз?» (лит. чуйпа?).
Отрицательные местоимения в худуцском говоре представлены следующими формами: чак1алра «никто» (лит. чилра), цик1алра «ничто» (лит. селра), цаалра «ни один» (лит. цалра); Отрицательные местоимения образуются от вопросительных при помощи частицы -алра, ср.: цигъуналра «никакой», цик1ачра «ничто».
Определительные местоимения в исследуемом говоре представлены следующими формами: гъарки «каждый» (лит. гьарил), дик1арци «иной, другой» (лит. царх1ил), ледилра «все, весь,» (лит. лебилра), чака-вихарра «кто-угодно, любой» (лит. се-дигара), гьейгъуна «такой, как это» (лит. игигъуна), гьехгъуна «так, как то, что ниже говорящих» (лит. ихгъуна), дугьуна «такой, как я» (лит. нугьуна), г1угъуна «такой, как ты» (лит. х1угьупа). .
Большинство определительных местоимений образуется от личных и указательных местоимений,' ср.: нуссагъуна нусса+гъуна «такой, как мы»; г1ушшагъуна <— г1ушша+гъуна «такой, как вы»; гьек1гъуна гьек1+гъуна «как то, что выше говорящих».
Встречаются в описываемом говоре и неопределенные местоимения: ча-вихарра «кто-нибудь», (пт.чи-биалра), ци-бихарра «что-нибудь» (лит. се-биалра), чадил «кто-то» (лит. мирт), чум-бихардр «сколько-нибудь» (шпнум-биалра).^ >- О^дёльные-местоимения говора дразнятся' с литературными словами своим звучанием:
Личн.: нусса «мы» - лит. нуша, г1у «ты» - лит. х1у, г1уша «вы» - лит. х1уша; п;к
Возвр.: цав «сам» - лит. сай, цари «сама» - лит. сари; г{аби «само» - лит. саби.
~ ; Указ.: гъей «этот» - лит. иш; гьел <,<этот, тот» (рядом со вторым) - лит. ил; гъет «тот» - лит. ит\
Вопр.: ча? «кто?» - лит. чи?, ци? «что?» - лит. се?, куттий (цигъунай)? «какой», «который» - шх.чиди?;
I Отриц.: чак1алра «никто» - лит. чилра, цик1алра «ничто» - лит. селра;
Опред.: гъарки «каждый» - лит. гъарил, ледилра «все, , весь» - шт. лебилра, ч1ака-вихарра «кто-угодно, любой» - лит. чи-дигара.
Глагол. Глагол в худуцском говоре характеризуется в основном теми же грамматическими категориями, что и в даргинском литературном языке, но разницей в их формальном выражении. Глагол в даргинском языке, включая и исследуемый говор, изменяется по лицам, по временам, по наклонениям и видам.
Глагол исследуемого говора имеет в основном три времени: прошедшее, настоящее и будущее. Система форм прошедшего времени в говоре составляет три формы: аорист, имперфект, перфект.
Форма аориста имеет в говоре и в литературном языке идентичные показатели: -ур, -уб,-ун,-иб, ср.: батур- Лит. батур «оставил»; баркъиб - лит. бариб «сделал».
Форма имперфекта анализируемого говора несколько отличается от формы литературного даргинского языка, где показателем прошедшего несовершенного времени является -и, а в говоре - иб, ср.: бартиб - лит. балти«оставпяя».
Форма перфекта худуцского говора имеет отличные от литературного даргинского языка личные формативы -да, -ди, а в литературном языке - -ра, -ри, ср.: ду варцурда- лит. ну вамсурлира«я устал»
Плюсквамперфект в говоре образуется присоединением маркера -ди к деепричастию прошедшего времени, в литературном языке используется форматив -ри, ср.: баркьибциди — лит. барибсири «сделавший был».
Форма настоящего времени в литературном языке имеет лично-временной показатель -улра/-улира, а в говоре - -улда, ср.: гъайсулда - лит. кайсулра «беру, берем».
В формах будущего индикативного времени литературного языка в единственном личными показателями являются -с( 1 л.), -д (2 л.), а в худуцском говоре таковыми являются показатели: -да, -ди, срлук1анда - лит. лук1ас. «напишу», лук1анди - лит. лук1ад «напишешь».
В худуцском говоре личным показателем в формах простого будущего во множественном числе выступает -анда, а в литературном языке в 1 лице - х1е, а во 2-м лице - дая: биркьанда - лит. бирех1е «сделаем», биркьанда - лит. биридая «сделаете».
В худуцском говоре, как и в литературном языке, представлены следующие наклонения: желательное, повелительное, допускаемо-желательное, условное, уступительное, сослагательное.
Личные формы повелительного наклонения в говоре оформляются с помощью аффиксов -а, -г, в литературном языке им! соответствуют форманты -а, -я(ая). Кроме того, императив в анализируемой диалектной единице образуется посредством аффиксов -ин, -ине, соответствующим -ен, -еная литературного языка, ср.: гъассе - лит. касая «берите»; бахьин — лит. бег1ен «посей». Допускаемо-желательное наклонение в говоре, как и в литературном языке,образуется от основ совершенного и несовершенного вида посредством аффикса -аб. Между словами анализируемого говора и литературного языка обнаруживаются отличия лишь фонетического характера, ср.: барккаб - лит. баргаб «пусть (он) найдет»; гьассаб - лит. касаб «пусть (он) возьмет».
Не совпадают в литературном языке и в говоре формы уступительного накйонения. В говоре функционирует форма с показателем -арра, в литературном языке данному форманту соответствует контаминированная морфема —лира, ср.: ! Худ.говор Лит.яз. НИ, м :
батарра баталлира «если даже (он) оставит» вебк1арра вебк1аллира «если даже (он) умрет» По результатам нашего исследования мы пришли к выводу, что категория лица функционирует и в худуцском
18
говоре, где имеется ряд специфических моментов в .материальном выражении личных окончаний и в способах образования личных форм глагола в зависимости от категорий времени и наклонения.
Инфинитив выражает действие или процессуальное состояние без указания на лицо, время и его отношение к действительности. В говоре инфинитив оформляется с помощью аффикса -ий вместо -эс (-ее) литературного языка. Например: гьайсий - лит. касес «взять»; баркьий - лит. барес «делать».
Одной из отличительных особенностей исследуемого говора является то, что причастие прошедшего времени здесь имеет суффикс ~ци, а в современном даргинском литературном языке данная форма образуется посредством -си: худ. буцибци - лит. буцибси «пойманный».
В худуцеком говоре мае дар маркируется показателем -ни, присоединяемым к первичной глагольной основе: белк1ни-лит. белк1ни «написание», бахни - лит. багъни «узнавание».
Наиболее широкое употребление в худуцеком говоре имеют деепричастия образа действия, которые делятся, как и глаголы, на деепричастия совершенного и несовершенного вида, ср.: батурри «оставив» (сов.в.) и бартул «оставляя» (несов.в.). Деепричастия исследуемого говора, как и литературного языка, имеют формы прошедшего и настоящего времени.
В структуре целого ряда деепричастий прошедшего времени в говоре присутствует морфема -иб, отсутствующая в | литературном языке (в литературном языке ей соответствует редуцированный суффикс-и).
Худ. говор Лит.язык
<■:■ буцибли буЦШи «ПОЙМаВ»
<с баркъибли барили «сделав»
В заключении подводятся итоги, и обобщаются основные результаты исследования, определяются перспективы исследования фономорфологических особенностей ареальных единиц даргинского языка.
В результате научного исследования выявлены характерные < фонетические и морфологические особенности худуцского говора сирхинского диалекта даргинского языка. Выявленные в материалах диссертации особенности, факты и явления | позволяют определить речь худуцинцев как самостоятельный говор даргинского языка, который следует включить в состав сирхинского диалекта. г
Перспективы исследования темы возможны в следующих направлениях: лексико-фразеологический состав, синтаксические особенности говора, а также стилистическое своеобразие употребления различных языковых единиц говора.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
Статья в журнале, рекомендованном ВАК РФ:
1. Геминированные согласные в системе консонантизма худуцского говора даргинского языка // Вестник Университета Российской академии образования. Выпуск № 1 (54). Москва, 2011. С. 58-62.
Публикации в других научных изданиях:
2. Фонетические процессы в консонантной системе худуцского говора даргинского языка //Вопросы дагестанских языков и литературы. Махачкала, 2008. С. 52-58.
к 3. Звукосоответствия системы вокализма худуцского говора сирхинского диалекта и ' литературного даргинского языка // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные' науки. Махачкала! 2009, № 4. С. 47-48.
4. Лабиализованные согласные в худуцском говоре даргинского языка // Вопросы дагестанских языков и литературы. Махачкала, 2009. С. 58-60.
5. Ударение в худуцском говоре сирхинского диалекта даргинского языка // Филология - XXI. Материалы международной научной конференции. Часть 2. Караганда, 2010. С. 22-26.
6. Фонетические процессы в вокалической системе худуцского говора даргинского языка //Языки народов мира и РФ. Махачкала, 2010. С.51-53.
7. Суффиксальное образование множественного числа имени существительного худуцского говора даргинского языка // Наука в современном мире. Москва, 2010.С. 341-343.
8. Словообразование имен существительных худуцского говора даргинского языка. // Кавказский лингвистический журнал, вып. III-IV. Махачкала, 2010. С. 41-45.
9. Об особенностях прошедшего времени худуцского говора сирхинского диалекта даргинского языка // Материалы I конференции молодых ученых «Дагестанские языки». Махачкала, 2011. С. 17-19.
Подписано в печать 31.10.2011г. Формат 60x84. Печать ризографная. Бумага офсетная. Гарнитура «Тайме». Усл. п. л. 1. Тираж 100 Отпечатано в типографии НИЛДЯ Тел. 8988-695-45-02