автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Фонетика языка кумандинцев как историко-лингвистический источник

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Селютина, Ираида Яковлевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Якутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Диссертация по филологии на тему 'Фонетика языка кумандинцев как историко-лингвистический источник'

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Селютина, Ираида Яковлевна

уу / YY в конце слова; н' ~ д', М ~ б в начале слова; б / в ~ м в середине слова, хотя факультативно здесь отмечаются и словоформы с интервокальным -М-. Соответствие ч / ж' ~ д' / т' выдерживается только в середине слова: ача / аж'а ~ ад'а 'старший брат'. В инициально-превокальной же позиции для представителей различных кумандинских cöökob констатированы очень неоднородные данные: наряду с соответствием ч ~ д' (Солтонский говор), встречаются также т д' (Красногорский говор) и т' / ч ~ д' (Турачакский говор). Соответствие ш'~Чв собранных автором материалах реализуется и по северному, и по южному типу: шанак, 'сани', но чек-пен 'сукно'; в середине слова кумандинцы на месте североалтайского ж' используют южноалтайское ч: пычак, 'нож', кдчан 'когда'. Что касается случаев диссимиляции согласных типа кэлти, алты-Jiap, то в материалах они не зафиксированы; фонетические комплексы звуков рт, ЛТ, ЦТ встречаются только в неразложимых основах, например, алты 'шесть', эртэ 'рано', манта 'скачи'. Приведенные факты свидетельствуют о том, что живой развивающийся язык ку-мандинцев трудно подвести под классификационные стандарты, предложенные H.A. Баскаковым — по одним параметрам его действительно можно отнести к северной группе алтайских диалектов, по другим он сближается с южной группой, по третьим же занимает промежуточную позицию, реализуя одни пласты лексики по северному варианту, другие — по южному. Вызывает возражение и характеристика языка кумандинцев как j-языка: койон 'заяц', но адак 'нога'. Не случайно A.M. Щербак относит язык кумандинцев к смешанной группе, в которую включены тюркские языки, представляющие трудности для классификации, в отличие от южных алтайских диалектов, отнесенных им к кыпчакской группе19.

Таким образом, краткий обзор истории вопроса свидетельствует о неизученности диалекта кумандинцев, который, составляя вместе с тубинским и чалканским группу северных диалектов алтайского языка, значительно отличается по основным грамматическим, лексическим и фонетическим признакам от южных диалектов. Вместе с тем кумандинский сохранил и много специфических черт, весьма характерных и отличающих его как от других алтайских диалектов, так и от других тюркских языков. Эти факты, так же как и приведенные выше аргументы этносоциального характера, свидетельствуют об актуальности безотлагательных экспериментально-фонетических исследований языков народов северного Алтая, в частности, языка кумандинцев.

19 A.M. Щербак. Введение в сравнительное изучение тюркских языков. СПб., 1994, с. 39-40.

Теоретическая база исследования. В основу данного исследования положена концепция о возможности использования фактов экспериментальной фонетики для реконструкции истории языков и этнических групп. При этом артикуляционно-акустическая база трактуется вслед за В.М. Наделяевым как система произносительных навыков и их акустических эффектов, являющаяся характеристикой этноса, а не самого языка20. ААБ складывается на ранней стадии формирования этнической группы и сохраняет свою специфику — в силу относительной автономности звуковых систем — до тех пор, пока данная этническая группа существует как компактная общность; ААБ сохраняется даже в том случае, если этнос в процессе своего исторического развития переходит на другой язык в результате интенсивных контактов с другими народами. При этом изначально свойственная данному этносу ААБ при переходе его на другой язык принципиально изменяет звуковую систему каждого усвоенного данной этнической общностью нового для неё языка; приняв новый язык, но сохранив свою ААБ, этнос создает новый диалект этого языка с отличной от языка-источника фонетикой.

Артикуляционно-акустическая база — динамический стереотип; видоизменяясь, она, тем не менее, передается из поколения в поколение в своих существенных чертах. Эта особенность ААБ позволяет использовать её — в совокупности с данными исторических дисциплин — в качестве источника при реконструкции древнейших этноге-нетических процессов, что особенно важно для истории народов Сибири, не оставивших письменных памятников. Проживая в горах или в глухой тайге, т. е. в условиях относительной географической изоляции, замкнутого ведения хозяйства и, следовательно, относительной консервации языков, народы Сибири сохранили в своих звуковых системах древнейшие черты, что делает их ААБ особенно надежным и информативным источником.

Другой теоретической посылкой является гипотеза о существовании в составе древнего алтайского лингвистического союза более молодого (1-ХП века н.э.) циркумбашальского языкового союза21 с выделением в нем байкало-саянского подсоюза с характерной для него фарингализацией гласных, и алтае-саянского подсоюза с консонантными фонологическими системами, обусловленными субстратом угро-самодийского типа.

20 В.М. Наделяев. Артикуляционная классификация гласных // Фонетические исследования по сибирским языкам. Новосибирск, 1980, с. 3-43; Он же. К типологии ар-тпкуляциоино-акустических баз // Фонетические структуры в сибирских языках. Новосибирск, 1986, с. 3-15; См также: Л.Л. Касаткин. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка. М, 1999.

21 В.М. Наделяев. Циркумбайкальский языковой союз // Исследования по фонетике языков и диалектов Сибири. Новосибирск, 1986, с. 3-4.

В трактовке понятия фонемы автор данной работы разделяет теоретические позиции Ленинградской фонологической школы", рассматривая фонему с функциональной, лингвистической точки зрения как минимальную линейно неделимую единицу языка, не имеющую самостоятельного значения и лишь потенциально, в составе звуковой оболочки оформляемой ею морфемы или словоформы, связанную со смыслом; основная функция фонемы — смыслоразличительная (сло-воопознавательная, словоразличительная, форморазличительная).

В работе проводится предложенная В.М. Наделяевым трактовка терминов фонетика, фоника, фонемика, в соответствии с которой термин фонетика является родовым по отношению к терминам фоника (раздел фонетики, изучающий единицы речи — фоны) и фонемика (раздел фонетики, изучающий единицы языка — фонемы).

Материал и методы исследования. В работе применена комплексная методика, включающая субъективные методы непосредственного аудиовизуального наблюдения и анализа показаний информантов; собственно лингвисптческие функциональные методы фонологического анализа, в основе которых — смыслоразличительные критерии дополнительной и различительной релевантности и критерий свободного варьирования: дистрибутивный метод, метод минимальных пар (полная и частичная квазиомонимия), метод остаточной выделимости, компонентный анализ; при интерпретации результатов — приемы сравнительно-сопоставительного анализа, критерий морфологической или функциональной сегментации; экспериментально-фонетические методы пневмоосцилло-, рентгено-, дентопалатогра-фирования, а также методы компьютерной обработки звуков речи с использованием программ CoolEdit, разработанной Syntrillium Software Corporation, USA, и программ Audiocon, WinCecil и Speech Analyzer, созданных Summer Institute of Linguistics (SIL), USA. При обработке и обобщении экспериментальных данных применяются метрическая, табулярно-графическая и статистическая методики.

В качестве материала исследования использовались изолированные словоформы и связные тексты, записанные от информантов, хорошо владеющих родным языком, во время десяти экспедиций автора в места проживания кумандинцев. Опрос информантов проводился по Вопроснику Диалектологического атласа тюркских языков Сибири, по анкете, разработанной проф. А.П. Дульзоном, а также по специальным программам экспериментально-фонетических исследо

22 Л.В. Щерба. Русские гласные в качественном п количественном отношении. Спб., 1912; Л.Р. Зиндер. Общая фонетика. Л., 1960 и след.; Л.Р. Зиндер, В.Б. Касевич. Фонема и её место в системе языка и речевой деятельности // Вопросы языкознания, 1989, № 6; В.Б. Касевич. Очерки по общему языкознанию. М., 1977; Л.В. Бондарко. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л., 1981. ваний. Материал фиксировался в виде магнитофонных записей и рукописно в транскрипционной системе МФА с уточнениями и дополнениями В.М. Наделяева23. При обработке инструментальных данных использовалась традиционная методика ЛЭФИ ИФ СО РАН24.

Научная новизна. Впервые на базе объективных экспериментально-фонетических данных выполнено фонологическое описание языка кумандинцев — одного из бесписьменных миноритарных языков северного Алтая, находящихся на грани исчезновения. Выявлен инвентарь и дистрибуция гласных и согласных фонем, определены и проверены на релевантность квалитативно-квантитативные параметры их реализаций, установлены конститутивно-дифференциальные признаки фонем, выявлены типы оппозиций, структурирующих вокальную и консонантную подсистемы, определена и представлена в виде обобщающих таблиц и схем структурно-таксономическая организация звуковой системы языка. Выявлены доминантные признаки и определен тип артикуляционно-акустической базы кумандинцев, сопоставлены ААБ кумандинцев и родственных народов Южной Сибири, выявлены интегральные и дифференциальные признаки арти-куляционно-акустических баз, дана трактовка возможных исторических путей формирования специфики артикуляционно-акустической базы кумандинцев и ее места в типологической классификации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Вокальная фонологическая система языка кумандинцев включает 14 единиц: а [а], ы [ъ], о [о], у [о], э [е], и [i], О [ш], у [б]; aa [а:], 00 [d:], уу [о:], ЭЭ [е:], об [ал:], уу [о:]; долгие узкие неогубленные фонемы ЫЫ [ъ:], ИИ [i:] являются периферийными.

2. Кумандинский вокализм структурируется квалитативными оппозициями по артикуляториому ряду: переднерядные — е [в7], И [its], б [ffl78!/2~D:59], центральнорядные — у [э'/4 89], у [б1/., 89], цен-тральнозаднерядные — а [а9 —0:59], Ы [ъ'/-> ('/? 89)3' О [б'^вэ'/гТ» подъему: узкие (2-я ступень) — Ы [ъ], И [i], полуширокие (3-я и 4-я ступени) — е [е], у [о], у [б] и широкие (6-я ступень) — а [а], О [6], б [ш]; огублеишо: неогубленные — а [а], Ы [ъ], Э [е], И [i] и огубленные — О [d], у [о], б [аз], у [о]; а также квантитативной оппозицией по краткости — а [а], Ы [ъ], О [о], у [о], Э [е], И [i], б [ао], у [о] и долготе — aa [а:], оо [о:], уу [о:], ЭЭ [е:], бб [аз:], уу [о:].

Л.В. Щерба. Фонетика французского языка. Л., 1937; П. Ладефогед. МФА и фоне-тико-фонологимеским интерфейс // Проблемы фонетики, III. М., 1999, с. 25-37; В.М. Наделяев. Проект универсальной унифицированной фонетической транскрипции (УУФТ). М.-Л., i960. 2"| См. подробнее: http//philology.nsc.ru

2:1 Здесь и далее: в квадратные скобки [ ] заключаются символы фонем, в двойные угловые « » — оттенки фонем; знак--знак факультативности.

3. Специфика кумандинской артикуляционно-акустической базы в области вокализма определяется следующими характеристиками: 1) высокая степень открытости артикуляций; 2) наличие центрального и смешанного артикуляторных рядов; 3) отодвину-тость переднерядных артикуляций назад наряду с нродвинуто-стыо центральнорядных и центральнозаднерядных артикуляций вперед; 4) переход переднерядных и центральнорядных артикуляций в смешанпорядные (а [а--п]. э [е (~з)], О [6 (~в)], 5 [ш~в], и [I (~гь)], Ы [ъ (~гь)]), влекущий за собой совпадение звуков различной природы, в одной смешаннорядной настройке: (а [а~в], о [6 (~в)], о [ш~в]; в аффиксах — совпадение и [I (~гь)] и Ы [ъ (~гъ)]); 5) функционирование в рамках мягкого сингармонического ряда трех артикуляторных рядов — переднего, центрального ~ смешанного; 6) минимальная продуктивность переднерядных артикуляций по сравнению с центральнорядными и ~ смешаннорядными в мягкорядных словоформах; 7) плоскощелевое умеренно и слабо выраженное огубление со значительной выдвинутостью губ вперед, с тенденцией к делабиализации широкого огубленного гласного б [ш—и, напротив, к лабиализации широкого неогубленного а [а~в].

4. Выявленные особенности артикуляторно-акустической базы кумандинцев в области вокализма демонстрируют существенный сдвиг исследуемой системы относительно тюркского вокализма уй-гуро-огузского типа, четко структурируемого в соответствии с основной его функцией обслуживания потребностей сингармонизма по ряду (передний — задний), подъему (узкий — широкий), огублению (неогубленный — огубленный). На первом этапе тюркизации бинарные оппозиции языка-донора по ряду и подъему трансформировались в фонетической системе языка-реципиента в нечетко выраженную триаду оппозиций: передний — центральный — центрально-задний, узкий — полуширокий — широкий. Перестройка системы вокализма, один из этапов которой зафиксирован на современном синхронном срезе языка, обусловлена конфликтом между ААБ языка-субстрата угро-самодийского типа и навязанной ему системой функций, выполняемых вокализмом в языке-суперстрате. Попытка языка-основы приспособить вокализм к чуждой для него сингармонической системе детерминировала тенденцию к нивелировке релевантных признаков фонем, к так называемому «нарушению» палатальной (прежде всего, мягкорядной) гармонии гласных, к появлению третьего сингармонического ряда — нейтрального, к многочисленным «нарушениям» лабиальной гармонии гласных.

5. Последовавшая затем кыпчакизация языков Южной Сибири привела к дальнейшему сдвигу фонетической системы. Под воздействием кыпчакского суперстрата с его развитой субсистемой цептралънорядных гласных, соответствующих, как показывают наши исследования, уйгуро-огузским переднерядным, получили развитие некоторые субстратные закономерности комбинаторики, в соответствии с которыми переднеязычные согласные в препозиции к переднерядным узким неогубленным гласным выбирали оттенки I, 8, отодвинутые назад и расширенные, по сравнению с гласными того же переднего ряда ¡, е, имеющими в Препозиции непереднеязычные (губные, среднеязычные, заднеязычные) согласные. Развитая подсистема кыпчакских центральнорядных гласных в функции мягкоряд-ных стимулировала сдвиг в определенных позиционно-комбинатор-ных условиях отодвинутых назад оттенков переднерядных фонем [¡] и [е] в центральный артикуляторный ряд, представленный в языке-субстрате лишь огубленными гласными фонемами [о] и [5]. В дальнейшем этот процесс дал различные рефлексы в языках Южной Сибири — в хакасском переднерядный и [¡] и центральнорядный 1 [гъ] получили фонематический статус, в северных диалектах Алтая и в шорском эти настройки являются комбинаторными вариантами одной фонемы; в южных же диалектах Алтая сохранились комбинаторные закономерности языка-основы, гласные центрального ряда появляются лишь факультативно, оставаясь на периферии системы. С другой стороны, рассматриваемые особенности аккомодации гласных и согласных получили тотальное развитие во всем ареале южносибирских тюркских языков, охватив не только неогубленный, но и огубленный мягкорядный вокализм и обусловив два ряда корреляций в пределах мягкорядных словоформ: среднеязычный консонант + переднерядный гласный / переднеязычный консонант + непереднеряд-ный (центральнорядный, смешаннорядный) гласный.

6. Указанные процессы, возможно, лежат в основе такого явления, как «перелом», «перебой» гласных, заключающийся в переходе широких древнетюркских гласных в узкие и в расширении узких до полушироких; при этом в южно-сибирских тюркских языках изменение подъема сопровождается изменением артикуляторной рядности. Не случайно это явление фиксируется в тех тюркских языках (татарский, башкирский, язык барабинских татар, языки алтае-саян-ского региона), в антропогенезе носителей которых обнаруживается финно-угорский субстрат либо тесное разновременное и разнохарактерное контактирование с племенами этого типа.

7. В свою очередь, фонические и фонологические преобразования привели к перестройке системы сингармонизма, то есть системы алгоритмов организации звуковых оболочек монотематических словоформ, ассимилятивных и аккомодационных закономерностей: в тюркских языках Южной Сибири фиксируются различные модификации ступенчатого сингармонизма с функционированием уже не двух, а трех палатальных рядов: мягкий, обслуживаемый передне-рядными и центральнорядными или только переднерядными гласными различной степени отодвинутости; твердый сингармонический ряд, реализующийся в различных языках в центральнозаднерядных или заднерядных артикуляциях; нейтральный, манифестируемый смешаннорядными гласными как в аффиксах словоформ с мягкоряд-ными, так и в аффиксах словоформ с твердорядными основами. Аккомодационные процессы реализуются в пределах слога, а не слова. Параллели с монгольским сингармонизмом можно трактовать скорее как явление ареального характера, нежели как результат прямого влияния монгольского языка на алтае-саянские тюркские языки.

8. Кумандинский вокализм сохраняет устойчивую оппозицию по темпоральному признаку: стяженные долгие гласные длительнее кратких в среднем в 1,8 раза (по позициям в 1,4-2,1 раза). Кроме вторичной стяженной долготы, развившейся в результате упрощения фонетического комплекса УСУ —> V:, в языке кумандинцев чрезвычайно продуктивна позиционная долгота этимологически кратких гласных: в би- и полисиллабах с (более) широким гласным открытого слога, предшествующего слогу с (более) узким гласным, отмечается закономерное (в большинстве случаев значительное) удлинение этимологически кратких (более) широких гласных перед (более) узкими, свидетельствующее о чередовании в данной позиции кратких гласных с долгими того же качества, например: гЛ. 'конь' — а:<±ь 'конь (его)'. Таким образом, в кумандинской вокалической системе, наряду с не завершившимся еще процессом образования стяженной долготы гласных, в определенных фонетических условиях происходит фо-нологизация позиционной долготы гласных, свойственная языкам кыпчакским или сильно кыпчакизированным.

9. Определение экспериментально-фонетическим способом основных конститутивно-дифференциальных признаков, структурирующих подсистему кумандинского консонантизма из 17 согласных фонем (шумпость/малошумность, для шумных — долготноопре-деленность /долготнонеонределенность, для долготноопределен-ных — краткость / долгота), позволило интерпретировать структурный тип этой подсистемы как базирующийся на противопоставлении по квантитативным параметрам и являющийся разновидностью одного из четырех типов систем противопоставления согласных фонем, функционирующих в тюркских языках. Такая трактовка фонетического материала в корне отличается от предшествующих квалификаций алтайского консонантизма в традициях индо-европейско-го языкознания как структурируемого оппозицией по шумности/со-норности с последующим разбиением шумных на глухие и звонкие. Консонантные системы этого же типа функционируют в северных и южных диалектах Алтая, в сагайском диалекте хакасского языка, в мрасском диалекте шорского языка. В тувинском языке система организуется тройным противопоставлением согласных фонем по степени артикуляторной напряженности, темпоральные характеристики носят позиционный характер, маркируя конец слога в неодно-слоговых слововормах. Обращение к тюркским языкам северной Сибири — якутскому и долганскому указывает на релевантность оппозиции согласных по звонкости / глухости, однако средние относительные данные по долганскому языку указывают на переходный характер системы, в которой формируется оппозиция по квантитету.

10. Функционирование в ряде алтае-саянских тюркских языков системы, структурируемой оппозицией по длительности, сложившейся вследствие преломления субстратным угро-самодийским населением артикуляционно-акустической базы суперстрата, указывает на наличие в кумандинском этническом образовании древпепиорк-ских компонентов со свойственной им тройной оппозицией сильных/слабых/сверхслабых консонантов: неприемлемая для коренного языка сильная артикуляция реализовалась как долгая. Тувинский и тофский консонантизм сохранил в различной степени особенности древнетюркской системы.

11. Северные и южные диалекты Алтая различаются в основном субстанциальными характеристиками своих артикуляционно-акус-тических баз; в организации фонологических систем этих групп диалектов больше сходств, нежели различий. Фонические отличия северных и южных диалектов Алтая, а также других языков и диалектов Южной Сибири обусловлены, прежде всего, разнокомпонент-ностыо общего субстрата угро-самодийского типа; общие признаки в структурно-таксономической организации вокальной и консонантной фонологических систем северных диалектов Алтая, хакасского и шорского языков, с одной стороны, и алтайского литературного языка и южных диалектов Алтая, с другой, указывают на наличие в генезисе носителей этих диалектов общих суперстратов, причем итоги трансформации консонантных систем свидетельствуют об уйгуро-огузском тюркском влиянии, процессы же, происходящие в вокалических системах, указывают на кыпчакско-тюркское воздействие. Принципиальные расхождения в преломлении древнетюркской консонантной фонологической системы в диалектах алтайского, шорского и хакасского языков, с одной стороны, и тувинского и тоф-ского, с другой, можно объяснить более сильной кыпчакизацией первой группы языков и более сильной монголизацией тувинского и тофского, особенно если учесть, что некоторые группы монголов — древние тюрки по происхождению и их консонантные системы строятся на противопоставлении по степени напряженности; тувинский и тофский вокализм по характеру фонации специфических фарингали-зованных гласных обнаруживает сходство с кетским языком.

12. Особенности функционирования фонологических систем позволяют соотнести тюркские языки Южной Сибири с различными классификационными группами циркумбайкальского языкового союза: специфика организации алтайского, шорского и хакасского консонантизма служит основанием для выделения этих языков в саяно-алтайский подсоюз; наличие в системе вокализма фарингализован-ных гласных (в тувинском языке — в фонологическом статусе, в тофском — в фоническом) позволяет отнести их к байкало-саянской ветви циркумбайкальского языкового союза.

13. Границы фонических и фонологических процессов могут не совпадать с границами языков и даже языковых групп: вовлекая в преобразования какие-то части различных языковых семей, фонетические трансформации приобретают ареальный характер, вследствие чего различия между генетически родственными языками могут оказаться значительнее, нежели между языками, не имеющими общего корня, но входящими в один языковой союз (подсоюз).

Теоретическая, практическая и этносоциальная значимость работы. В информационное поле урало-алтаистики вводится новый объективный фонетический материал по одному из неизученных языков Алтая, данные которых чрезвычайно важны как для восстановления общетюркского идиома, так и для изучения взаимодействия и взаимовлияния языков различных семей сибирского ареала, путей формирования лингвистического ландшафта Сибири и сопредельных регионов. Теоретические положения и выводы исследования могут быть использованы в дальнейших сравнительно-сопоставительных разработках по тюркским языкам, при написании фонетических разделов сопоставительной грамматики диалектов алтайского языка, в общефонетических работах. Результаты исследования используются сибирскими фонетистами при разработке теории артику-ляционно-акустической базы и при построении типологической классификации ААБ народов сибирского региона, а также при составлении «Диалектологического атласа тюркских языков Сибири».

Материалы и выводы работы послужат источником при написании учебных и учебно-методических пособий, лекционных курсов по алтайской диалектной фонетике и типологии фонологических систем, чтении спецкурсов в' Новосибирском и Горно-Алтайском государственных университетах. Особенно важно учитывать специфику кумандинского произношения при обучении детей-кумандинцев родному, алтайскому, русскому и иностранному языкам в детсадах, в школе, на отделении алтайского языка и литературы ГАГУ: принципиальные различия между северными и южными диалектами затрудняют изучение детьми-кумандинцами алтайского языка и предметов на нем в алтайской национальной школе и в университете, что имеет негативные социальные последствия — низкое качество начального обучения, постепенное отставание от своих одноклассников, возникновение чувства собственной неполноценности, утрата интереса к родному языку как непрестижному. Правильная постановка преподавания языковых дисциплин позволит предотвратить опасность духовного вакуума, усилить интерес к родному языку и культуре, позволит осознать их уникальность и вместе с тем — общность с другими культурами Алтая, облегчит процесс социальной адаптации.

Апробация работы. Основные положения исследования нашли отражение более, чем в 40 докладах, прочитанных на научных конференциях различного уровня, в частности, на Международных: «Шестой международный конгресс финно-угроведов», Сыктывкар, 1985; «XI International Congress of Phonetic Sciences», Таллин, 1987; «Uralische Phonologie», Hamburg, Germany, 1989; «Языки, культура и будущее народов Арктики», Якутск, 1993; «Аборигены Сибири: проблемы изучения исчезающих языков и культур», Новосибирск, 1995; «Алтай и тюрко-монгольский мир», Горно-Алтайск, 1995; «Международный конгресс тюркологов», Уфа, 1997; «Ninth International Conference on Turkish Linguistics», Oxford, Great Britain, 1998; «XXII Дульзоновские чтения», Томск, 2000; на Всесоюзных: «Исследования звуковых систем языков Сибири и сопредельных регионов», Новосибирск, 1979, 1983, 1988; «Языки и топонимия Алтая», Барнаул, 1979; «Происхождение аборигенов Сибири и их языков», Томск, 1981, 1982, 1985, 1987, 1990; «Маловские чтения», Алма-Ата, 1987; «V Всесоюзная тюркологическая конференция», Фрунзе, 1988; «Проблемы доказательства и типологизации в фонетике и фонологии», Москва, 1989; «I Всесоюзная конференция по тюркской фонетике», Алма-Ата, 1990; «Субъекты Российской Федерации в условиях реформ», Томск, 1995; «240-летие вхождения Алтая в состав Российского государства и современность», Горно-Алтайск, 1996; на региональных: «Языки народов Сибири и сопредельных регионов», Новосибирск, 1978-2000; «Проблемы развития тувинского языка и письменности», Кызыл, 1990 и др.

Публикации по теме работы: 2 монографии и более 60 статей и тезисов докладов.

Структура доклада. Работа состоит из Введения и трех глав: в I и II главах представлены состав и системы кумандинских гласных и согласных фонем, в III заключительной главе подводятся итоги сопоставительного исследования артикуляционно-акустической базы кумандинцев с ААБ близкородственных языков.