автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Формирование коммуникативного пространства ребенка раннего дошкольного возраста в медийном дискурсе

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Вяткина, Анна Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Формирование коммуникативного пространства ребенка раннего дошкольного возраста в медийном дискурсе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Формирование коммуникативного пространства ребенка раннего дошкольного возраста в медийном дискурсе"

На правах рукописи

Вяткина Анна Александровна ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОГО ПРОСТРАНСТВА РЕБЕНКА РАННЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В МЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ (на материале французского детского журнала Popí)

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 4 ОКТ 2013

Москва — 2013

005535511

Работа выполнена на кафедре романской филологии Института иностранных языков Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования города Москвы «Московский городской педагогический университет».

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Викулова Лариса Георгиевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор,

профессор кафедры французского языка ФГАОУ ВПО НИУ «БелГУ» Михайлова Елена Николаевна

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры французского языка и лингводидактики ГБОУ ВПО МГПУ Кулешова Анна Васильевна

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Ярославский

государственный педагогический университет имени П.Г. Демидова»

Защита состоится 20 ноября 2013 года в 11:00 часов на заседании диссертационного совета Д 850.007.08 по защите докторских и кандидатских диссертаций на базе ГБОУ ВПО МГПУ по адресу: 105064, г. Москва, Малый Казенный пер., д. 5Б, ауд. 331.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет».

Автореферат разослан октября 2013 г.

Ученый секретарь ^^ ,

диссертационного совета / ^М^--Н.В. Лягушкина

Реферируемое диссертационное исследование представляет собой опыт исследования формирования коммуникативного пространства ребенка раннего дошкольного возраста в медийном дискурсе на материале французского детского журнала Рор1.

Актуальность исследования обусловлена возросшим интересом современной лингвистики к проблемам речевого онтогенеза ребенка и путей его развития в новом коммуникативном пространстве - СМИ. Несмотря на достигнутые результаты современной науки в изучении проблем, связанных с онтогенезом речи, существует необходимость осмыслить эту проблему через призму медийного дискурса, в рамках которого формируется особое коммуникативное пространство, предполагающее усвоение определенной системы коммуникативных правил для раннего детства, с учетом наличия новых инструментов коммуникативной деятельности в медийной практике, направленных на речевое развитие ребенка в определенном жизненном цикле.

В настоящее время анализ печатного издания как лингвистического феномена приобретает все более междисциплинарный характер, когда изучаются его формальные, содержательные, текстообразующие и структурообразующие аспекты.

При рассмотрении данного сложного феномена определились следующие направления исследования, актуальные для изучения медийного дискурса как коммуникативного пространства индивида, в том числе детей раннего дошкольного возраста:

- категоризация социокультурных и философских оснований формирования языкового мира ребенка;

- описание языковых способностей и периодизации речевого развития ребенка как основа диалогичности;

- выявление жанровых и структурных особенностей медийного дискурса в целом;

- рассмотрение медийного текста как ориентирующей основы, в том числе для формирования языкового мира ребенка раннего дошкольного возраста;

- выявление диалоговых стратегий издательства при создании коммуникативного пространства в медийном дискурсе.

Медийный текст, где адресатом выступает ребенок раннего возраста, не вписывается в устоявшуюся парадигму печатных изданий, тогда как его анализ предполагает учет как лингвистических, так и экстралингвистических факторов. Анализ инновационных текстовых продуктов в контексте требований современной коммуникативистики предполагает учет экстралингвистических обстоятельств его продуцирования, мотивов и целей адресанта, в частности: а) социокультурный контекст, в рамках которого создается и существует детская пресса для раннего возраста, где доминантой выступает категория возраст', б) особенность двухвекторной адресации журнала ребенку, не умеющему читать, и терциарному адресату (взрослому); в) коммуникативно-деятельностное взаимодействие в диаде ребенок *-* взрослый, способствующее речевому развитию ребенка.

Необходимость обращения к обозначенной проблеме исследования обусловлена интересом современной гуманитарной науки к лингвистике детской

речи, проблемам речевого онтогенеза и социокультурным факторам, влияющим на формирование языкового мира ребенка как потенциального читателя. Демографический компонент личности (возраст) является одним из факторов, определяющих коммуникативные особенности говорящего, в том числе в раннем речевом онтогенезе. Проблема формирования коммуникативного пространства ребенка как многогранного явления отличается разноаспектностью подходов, о чем свидетельствует большое количество научных трудов и исследований по данной проблематике, как в отечественной, так и зарубежной лингвистике. С позиций социолингвистики, психолингвистики, онтолингвистики рассматриваются проблемы онтогенеза, в том числе речевого, изучается языковая картина мира ребенка и его метаязыковая деятельность.

Научные работы по обозначенной проблематике сами по себе являются ценными, однако в силу постановки других задач, они не рассматривают особенности формирования коммуникативного пространства у ребенка раннего возраста в условиях массовой коммуникации. Вне сферы внимания исследователей осталась проблема медийного текста как ориентирующей основы речевого развития в онтогенезе, которая отражает языковую картину мира ребенка раннего возрастного периода.

Гипотеза исследования. В качестве рабочей гипотезы в данном диссертационном исследовании выдвигается следующее утверждение. Современное коммуникативное пространство расширяет инструментарий читающей аудитории в контексте коммуникативной практики в условиях медийного дискурса. Социально ориентированный дискурс предстает как креативное коммуникативное пространство, в рамках которого осуществляется диалоговое социализирующее взаимодействие взрослого и ребенка, основанное на коммуникативно-деятельностном подходе "и направленное на формирование языкового мира потенциального читателя.

При изучении онтологической сущности издания важным представляется феномен появления в конце XX века нового продукта современной коммуникативной практики - детский журнал для детей раннего возраста, созданного как способ, форма и средство социально-культурного взаимодействия журналистской, родительской и детской среды в условиях поликодового пространства.

Объектом исследования являются печатные тексты французского журнала Рор1 для детей раннего дошкольного возраста.

Предметом исследования выступают структурно-функциональные и языковые особенности медийного текста, формирующего коммуникативное пространство ребенка раннего дошкольного возраста для социального и речевого взаимодействия в диаде взрослый «-»ребенок, направленного на формирование языковой личности ребенка.

При обращении к проблеме медийной коммуникации как особой разновидности социализирующей деятельности, реализующейся в ситуации общения ребенок «-» взрослая среда, мы опирались на работы, которые выводят на рассмотрение данного сложного феномена по следующим направлениям:

- определение социокультурных оснований деятельности СМИ как формы трансляции социального опыта в условиях современного коммуникативного пространства (Л.Г. Антонова, Т.А. Воронцова, .М.Р. Желтухина, JI.B. Ухова, F. Grossmann);

- определение путей формирования коммуникативного пространства индивида, ребенка в том числе, с учетом социальных параметров аудитории в условиях массовой коммуникации и сферы ее реализации (Е.Г. Биева, Е.Г. Борисова,

A. Валлон, Б.С. Волков, Т.А. Воронцова, JI.C. Выготский, Н.И. Жинкин,

B. de Boysson-Bardies, G. Chauveau, J.-M. Oderic Delefosse, P.A.Osterrieth, J. Piaget, C.E. Snow);

- выявление специфики печатного издания в целом, и детского журнала в частности, как средства формализации диалогического взаимодействия ребенка со взрослыми в совместной деятельности в рамках медийного коммуникативного пространства (Е.Е. Анисимова, В.В. Богуславская, JI.P. Дускаева, М.Р. Желтухина, Б.Я. Мисонжников, JI.B. Мрочко, Е.Ф. Серебренникова, В.В. Тулупов, В.Е. Чернявская, R. Perrin);

- рассмотрение особенностей коммуникативно-деятельностного вербального взаимодействия в диаде взрослый*->ребенок, направленного на речевое развитие ребенка посредством медийного текста (Т.Г. Винокур, В.В. Казаковская, Н.М. Юрьева, B.Cyrulnik, D.Gestin, В. Golse, R. La Borderie, M. Szejer).

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые предпринимается попытка проанализировать с позиций дискурс-анализа медийный текст как основу формирования языковой картины мира ребенка, опираясь на тексты, предназначенные для тех, кто не умеет читать в силу раннего возраста. Выявлен, описан и введен в научный оборот новый языковой материал, который соотнесен с данными смежных наук. Для понимания способов формирования языковой личности ребенка - «читателя» посредством медиатекста впервые анализируется жанр детский иллюстрированный журнал для детей от младенчества до трех лет. Такой ракурс позволяет рассматривать детское журнальное издание как ориентирующую основу речевого общения в диаде взрослый «-» ребенок, изучать ее в аспекте целеполагания с учетом социальной обусловленности. В данной работе применяются принципы прагмалингвистики в отношении объекта исследования с тем, чтобы рассмотреть детский иллюстрированный журнал как текстовую основу диалогического взаимодействия ребенка со взрослыми в совместной деятельности (чтение) в рамках медийного коммуникативного пространства.

Цель работы состоит в том, чтобы выявить и проанализировать, в соответствии с избранным направлением исследования комплекс способов и средств формирования коммуникативного пространства ребенка дошкольного возраста в рамках медийного дискурса; изучить основные причины появления жанра детский иллюстрированный журнал альбомного формата.

В соответствии с поставленной целью в работе осуществляется решение следующих исследовательских задач:

1) уточнить основные параметры медийного дискурса; выявить его экстралингвистические характеристики;

2) определить онтологические характеристики медийного текста как ориентирующей системы в речевом онтогенезе;

3) выявить основные характеристики текста детского журнала как ориентирующей основы формирования языковой картины мира ребенка;

4) выделить языковые средства объективации картины мира ребенка раннего возраста в детском журнале.

Материалом исследования послужили тексты номеров французского журнала Popi за 1986-2012 гг. Исследование журналов первых 5 лет издания проводилось в архивах французского издательского дома Bayard Jeunesse (Франция). Корпус исследуемого материала содержит 50 документов общим объемом порядка 30000 слов, из которых 20 были отобраны для демонстрации практического применения предложенного в работе анализа. В основе анализа коммуникативного пространства медийного дискурса, представленного текстами журналов для детей, которые носят поликодовый характер, лежит системный подход к исследованию текстового материала, основанный на единстве лингвистической и экстралингвистической сторон речи.

Методологическим принципом исследования является антропоцентризм. Современная антропоцентрически ориентированная лингвистика исходит из био-психо-социальной природы человека говорящего и ставит вопрос о социальной интерпретации речи на уровень анализа дискурсивных образований как информационно-семиотическом и прагматическом способе социального взаимодействия. При этом важно учитывать процесс формирования динамической, изменяющейся в перспективе жизненного развития индивида, сложной речемыслительной системы, образованной переплетением процессов физического, психического и социального развития (речевой онтогенез). В исследовании используется также комплексный междисциплинарный подход, объединяющий лингвистику, психологию, коммуникативистику и ряд других гуманитарных дисциплин для решения актуальной проблемы «социальных технологий» (по М. Хайдегерру), решение которой особенно важно для анализа медийного дискурса.

Задачи работы и специфика исследуемого материала обусловили выбор основных методов исследования: метод непосредственного наблюдения материала с последующим анализом и обобщением результатов, гипотетико-дедуктивный метод, анализ словарных дефиниций как исследовательский прием, дискурс-анализ, а также личное интервью с представителями редакции анализируемого в работе издания. Ведущим методом исследования является контент-анализ, на основе которого осуществляется качественно-количественный анализ содержания текстовых массивов с целью последующей интерпретации выявленных закономерностей.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что собранная в ходе исследования информация позволяет подробно изучить феномен коммуникативного

пространства, формирующегося у такой специфической аудитории, как детская, которая ограничена возрастным периодом от одного года до трех лет. Результаты исследования расширяют представление о речевом, .онтогенезе, в частности, уточняется понимание возрастосообразности медийного издания, рассматривается понятие демографическое издание, уточняются факторы, определяющие речевую личность ребенка в раннем онтогенезе; анализируются структурные и языковые особенности детского журнального издания как основы коммуникативного пространства.

Практическая ценность работы состоит в возможности применения ее основных положений и результатов в курсах теории коммуникации, лингвистики текста, дискурсивного анализа, социолингвистики, прагмалингвистики, лингвокультурологии, при разработке тематики спецкурсов. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при руководстве курсовыми и выпускными квалификационными работами, магистерскими диссертациями, а также в научно-исследовательской работе магистрантов и аспирантов.

Основные положения, защищаемые в работе. Обращение к анализу медийного дискурса, представленного журналом для детей раннего дошкольного возраста предполагает учет следующих моментов.

1. Одной из ключевых проблем современного коммуникативного пространства является воспитание общей коммуникативной культуры взрослых и детей в новых условиях современной образовательной среды. Важным инструментом в контексте коммуникативной практики выступает новый информационный продукт — печатное журнальное издание для раннего детства, которое позволяет показать в условиях медийного дискурса возможности организации речевой деятельности ребенка раннего возраста через взрослого.

2. В современном медийном коммуникативном пространстве формируется новый сектор - журнальная пресса для детей раннего дошкольного возраста, который в настоящее время пока не вписывается четко в парадигму журнальных изданий. Это обстоятельство создает трудности в определении жанра печатного издания для детей раннего дошкольного возраста, поскольку границы жанров детской периодики достаточно размыты. Журнальное издание для детей раннего возраста может быть квалифицировано как иллюстрированный журнал альбомного формата, обладающий как признаками журнала, так и альбома (книги с картинками).

3. Печатный текст журнала для детей раннего возраста рассматривается в рамках медийного дискурса как институционального образования, где обеспечивается интерактивное взаимодействие дискурсивного и социального факторов. Данный медиа жанр передает информацию в особом поликодовом режиме, который предполагает одновременное и дифференцированное «считывание» вербальной и визуальной информации.

4. Поликодовость является онтологической сущностью детского журнала, представляющей собой печатный текст вербально-визуального коммуникативного

типа (в терминологии JI.B. Уховой). Текст медийного издания для детей анализируется в контексте коммуникативно-деятельностной ситуации, понятной ребенку в силу так называемого «управляемого участия» со стороны взрослого окружения.

5. Журнал для детей раннего дошкольного возраста представляет собой возрастосообразный текст, который необходимо рассматривать в следующих аспектах: семиотическом (как совокупность вербальных и невербальных знаков) и коммуникативно-прагматическом (как ориентирующую систему формирования языкового мира ребенка с учетом приемов воздействия на адресата).

6. Медийное издание в жанре иллюстрированный журнал для детей раннего возраста, выступая как ориентирующая основа формирования языкового мира ребенка, выполняет две функции - коммуникативную и регулятивно-когнитивную. По своим лингвистическим характеристикам он напрямую зависит от возраста адресата и представленной в тексте информации на разных уровнях: структурном, языковом, содержательном.

Апробация работы. По результатам проведенного исследования представлены доклады на научно-практических конференциях (Москва, МГПУ, апрель 2010 г., март 2013 г.), на VII Международной научно-практической конференции «Человек в информационном пространстве» (Ярославль, ЯГПУ, ноябрь 2010 г.), на XV научно-практической конференции Школы - семинара им. JIM. Скрелиной «Французский язык и культура Франции в России XXI века» (Нижний Новгород, НГЛУ им. H.A. Добролюбова, сентябрь 2011

г.), на Ш Международной научно-практической конференции «Коммуникация в социально-гуманитарном знании, экономике, образовании» (Минск, БГУ, март 2012 г.), на 51 Международной научно-практической конференции «СМИ в современном мире. Петербургские чтения» (Санкт-Петербург, СПбГУ, апрель 2012 г.), на X Международном конгрессе международного общества по прикладной психолингвистике ISAPL (Москва, РУДН им. П. Лумумбы, июнь 2013 г.), на XVI Международной конференции научной Школы-Семинара им. Л.М. Скрелиной «Человек и его Язык» (Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И. Герцена, сентябрь 2013 г.). Результаты исследования обсуждены на кафедре романской филологии МГПУ (19. 09. 2013 г.). Основные положения проведенного диссертационного исследования отражены в 9 публикациях, общим объемом в 1,6 п. л. (из них 3 - в изданиях, рецензируемых ВАК).

Объем и содержание работы. Диссертация общим объемом 195 страниц (из них 148 страниц основного текста), состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 194 наименования, в том числе 26 наименований на иностранных языках, списка использованных словарей и энциклопедий (13 наименований), списка источников примеров (20 наименований), приложения.

Во Введении обосновывается выбор объекта, предмета изучения, актуальность и новизна исследования, определяются его цель, задачи, используемые

в ходе анализа подходы и методы, указывается теоретическая значимость и практическая ценность работы, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические аспекты исследования медийного дискурса» содержится анализ теоретических предпосылок исследования, раскрывается понятие медийного дискурса, рассматриваются его конститутивные признаки. Анализируется понятие коммуникативное пространство ребенка раннего дошкольного возраста. Осуществляется различение терминов album (книга с картинками) и magazine (журнал), определяется жанр издания Popi. Представляется описание французской прессы, рассматриваемой как фактор социализации ребенка раннего дошкольного возраста, рассматриваются характеристики институционального адресанта издания для детей раннего дошкольного возраста в рамках медийного дискурса.

Во второй главе «Коммуникативные особенности адресации в медийном тексте» рассматривается проблема адресации и диалогичности детского журнала. Определяется адресат детского издания. Проводится анализ термина «терциарный адресат».

В третьей главе «Медийный текст как ориентирующая основа формирования языкового мира ребенка раннего дошкольного возраста» рассматривается текст журнала Popi с позиций поликодовости. Анализируются основные структурообразующие особенности журнала, рассматриваются лингвистические и экстралингвистические компоненты журнала в соответствии с картиной мира ребенка раннего дошкольного возраста.

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования, формулируются основные выводы, намечаются перспективы дальнейшей работы. Приложение содержит материал, иллюстрирующий ряд теоретических положений и выводов исследования.

Основное содержание работы

В главе Г «Теоретические аспекты исследования медийного дискурса»

рассматривается понятие медийный текст как конститутивный элемент медийного дискурса и определяется его роль в процессе формирования коммуникативного пространства ребенка раннего дошкольного возраста. Медийный текст понимается как связный вербальный или невербальный, устный или письменный текст, аккумулирующий в себе прагматические, социокультурные, психологические и другие факторы. Будучи адресованным ребенку 1—3 лет, такой текст выполняет социализирующую функцию, суть которой состоит в формировании у ребенка представлений об окружающем мире, его приобщении к социальному опыту. Таким образом, медийный текст участвует в создании «базисных культурных сценариев»[Универсалюк 2009: 35], которые образуют систему жизнеобеспечения социума, частью которого являются дети. В этой связи, актуальным представляется

«средовой критерий» [Ухова 2012: 26], как фактор, непосредственно участвующий в формировании культурных сценариев и эталонов в сознании ребенка раннего дошкольного возраста.

Во Франции положительная динамика развития СМИ, в том числе для детской аудитории раннего дошкольного возраста, прослеживается как в общей политике государства, включающей медиаобразовательные ресурсы в программные документы Министерства образования, так и в создании специализированных медиацентров. Основным критерием журнальной прессы, предназначенной детской и подростковой целевой аудитории {public ciblé), который определяет ее востребованность, является демографическая составляющая этой аудитории -возраст. Показателем динамичного развития прессы для детей в целом, и для детей раннего дошкольного возраста в частности, является тот факт, что многие издательства, например, французский издательский дом Bayard создают секторы журнальной периодики для детей {pôle enfance). Об эффективности и востребованности таких медийных печатных изданий, в детской, но прежде всего в родительской и педагогической, среде свидетельствуют их значительные тиражи, в частности, тираж журнала Popi, для детей от одного года до трех лет составляет 100 ООО экземпляров.

В медийном дискурсе создатели периодических печатных изданий, предназначенных детской и юношеской аудитории, ориентируются не только на демографический фактор (возраст), но и на социальную ситуацию. Посредством текста медийного издания осуществляется процесс аккультурации ребенка. Французский специалист в области СМИ Ф. Гроссманн употребляет термин acculturation textuelle (текстовая аккультурация), под которым понимается процесс, закладывающий в ребенка социокультурные эталоны, присущие окружающей его действительности. В рамках данного исследования, учитывая специфику ребенка раннего дошкольного возраста, этот термин представляется уместным, поскольку в раннем детстве ребенок действует и воспринимает окружающий мир «через взрослого» [Эльконин 1989: 47]. Рассматривая медиатекст как элемент медийного дискурса, французский психолог Ж. Шово выделяет три фазы в освоении ребенком печатного текста:

- социальная (взаимодействие с теми, кто обладает навыками чтения и письма);

- культурная (приумножение и развитие техник чтения и письма);

- лингвоконцептуальная (понимание системы печатного текста и природы акта чтения) [Chauveau 2004: 150].

В рамках исследуемой темы наиболее значимой представляется социальная фаза, предполагающая социализацию и аккультурацию ребенка раннего возраста. Культурная и лингвоконцептуальная фазы становятся актуальными на более позднем этапе онтогенетического развития ребенка — в момент, когда ребенок понимает и воспринимает печатный текст как единое речевое произведение.

Специалисты в области прессы, адресованной детям раннего возраста, отмечают, что медийное издание вводит ребенка в мир чтения и формирует в нем

потенциального читателя, учитывая особенности мировосприятия ребенка [Gaudrat 2004: 20-21].

Таким образом, издательства выстраивают проективную коммуникативную технологию взаимодействия СМИ, родителей и детей, формируя коммуникативное поведение ребенка, что стимулирует его речевые и мыслительные механизмы и способствует формированию коммуникативного пространства.

Коммуникативное пространство является «зоной реальных и потенциальных контактов каждого из участников коммуникации с точки зрения говорящего (адресанта)» [Воронцова 2009: 13]. В зону потенциальных контактов ребенка раннего возраста входит ближайшее окружение (семейный круг), читающее ребенку. Взрослый организует коммуникативное пространство ребенка, выбирая средства, сообразные его возрасту и окружающей его действительности. Создатели медийного издания и взрослые, читающие его своим детям, организуют коммуникативное пространство ребенка раннего дошкольного возраста.

При рассмотрении периодического медийного издания для детей раннего возраста, отмечается, что на сегодняшний день, этот жанр прессы еще не встроен в систему СМИ. Это подтверждается тем фактом, что в настоящее время, в издательской, родительской и педагогической среде существует смешение двух терминов, относящихся к детской прессе в целом, и к изданию Popi в частности, — magazine (иллюстрированный журнал) и album (книга с картинками, альбом). Следуя терминологии М.Барнара, оба термина можно квалифицировать, прежде всего, как демографические издания (éditions démographiques), когда издатели ориентируются на возрастные особенности потенциальной аудитории и наполняют издание соответствующим содержанием.

Рассматривая проблему смешения жанров magazine и album в журналистской, педагогической и родительской среде, специалисты отмечают, что феномен взаимопроникновения книги и прессы существовал всегда, что приводило к путанице в терминах [Albert 2004: 26]. Каждый из упомянутых изданий обладает как общими, так и частными характеристиками. Так, детское издание Popi имеет характеристики, присущие иллюстрированному журналу {magazine), по таким критериям, как периодичность; наличие подписки и целевой аудитории; рубрикация; иллюстрации; институциональный адресант; обратная связь; определенный формат издания; вкладыш внутри издания. В свою очередь, альбом, или книга с картинками, имеет общие черты с иллюстрированным журналом (magazine) по таким критериям, как наличие целевой аудитории (дети и их взрослое окружение); иллюстрации. В данной работе анализируемое издание Popi определяется как иллюстрированный журнал альбомного формата, для которого свойственна высокая степень изобразительности с участием персонажей, наделенных антропоморфными и зооморфными признаками. Прагматическое предназначение журнала для детей раннего дошкольного возраста заключается, прежде всего, в обеспечении и установлении контакта между адресантом и адресатом, что способствует социализации ребенка.

Особенностью медийного дискурса является то, что адресант может быть единичным и коллективным (коллегиальным). В контексте рассматриваемого издания адресант представляется как институциональный коллективный (коллегиальный) адресант, в лице издательства Bayard и редакции журнала Popi. Отмечается наличие косвенного адресанта, выступающего в роли «социального актора» [Универсалюк 2009: 43], к которому относятся специалисты (психологи, логопеды, педагоги), привлекающиеся редакцией журнала Popi для консультаций. Именно адресант является ответственным за доступность и качество сообщения.

Глава II «Коммуникативные особенности адресации в медийном дискурсе» посвящена рассмотрению проблемы адресации печатного издания для детей раннего возраста. Адресованность (адресация) отражает направленность текста на-определенную группу людей, учет их знаний и интересов. В контексте рассмотрения детской аудитории в возрасте от одного года до трех лет адресованность представляется двухвекторно - ребенок / взрослый. Ребенок выступает прямым адресатом, которому предназначен журнал Popi, в то время как взрослое окружение рассматривается как терциарный адресат, т.е. посредник между издательством Bayard / редакцией журнала Popi и ребенком. Именно терциарный адресат выполняет, наряду с социализирующей и аккультурирующей, комментирующую функцию и функцию фасилитации, которая предполагает снятие трудностей в сообщении для обеспечения его лучшего понимания ребенком раннего дошкольного возраста.

Исходя из характеристик возрастных особенностей ребенка раннего дошкольного возраста в диапазоне от 1 - 3 лет, выявляется два типа детской аудитории: визуалы, для которых важна визуальная опора; аудиалы, у которых рано проявляется способность слушать. При этом маленький ребенок может рассматриваться как потенциальный читатель, поскольку уже на предречевой стадии он начинает осваивать предметный и социальный мир как средствами дословесной коммуникации (мимика, жесты, вокознаки), так и через осуществление предметной деятельности, в которой важнейшее значение уделяется игре, как одной из фундаментальных структур человеческой деятельности [Касавин, Щавелев 2004: 127], когда проигрываются сценарии ситуаций окружающей ребенка действительности и задаются стандарты общения и поведения, установленные в конкретном обществе.

На речевой стадии в диаде взрослый «-» ребенок имеет место коммуникативно-деятельностное взаимодействие, способствующее речевому развитию ребенка. Значимость такого взаимодействия отмечают специалисты в области детского речевого онтогенеза. Подчеркивается, что отногенетическое развитие осуществляется в ходе совместной деятельности и предметно-практического взаимодействия, в том числе со взрослыми [Юрьева 2006]. При этом учитываются особенности языкового развития ребенка и сложившаяся в раннем возрасте картина мира.

Глава III «Медийный текст как ориентирующая основа формирования языкового мира ребенка раннего дошкольного возраста» посвящена рассмотрению медийного текста, в частности, журнала для детей раннего дошкольного возраста в комплексе образующих его вербальных и невербальных конститутивных элементов.

Издание для детей раннего дошкольного возраста рассматривается как «ориентирующая система» [Васильев 2011: 3], где одной из ведущих категорий является читабельность.

Однако в отношении детской аудитории в возрасте 1-3 лет читабельность предполагает не столько вербальную составляющую текста, сколько текстово-визуальное пространство в комплексе. В издании для детей раннего дошкольного возраста большую часть пространства на странице занимает иллюстративный материал.

Создатели детского журнала соблюдают ряд принципов, стратегий и тактик, определяющих успех и востребованность этого издания у целевой аудитории. Определяющим эффективность журнала для детей раннего возраста является принцип возрастосообразности, при котором учитываются возрастные особенности аудитории. Значимость этого принципа подтверждается указанием на возрастной диапазон целевой аудитории журнала Popi, представленном на обложке журнала.

f§M

PtláJoM

Илл. № 1. Указание на возраст целевой аудитории

на обложке журнала Popi

Принцип подчиненности содержанию прослеживается в том, что в журнале Popi темы номера заданы на обложке журнала и выдерживаются во всех рубриках номера, соответствуя жизненным и возрастным интересам детей. Так, если на обложке журнала обозначена тема «Ой, бабочка!» (Oh, un papillon!), то сквозной темой журнала будет окружающий мир [Popi № 298: 2-22].

Принципы контрастности, пропорциональности и направленности предполагают соблюдение некоторых паралингвистических критериев оформительского характера: соблюдение контрастности цветов, во избежание саккадических движений глаз при визуальном контакте ребенка с журналом [Рабичев 2013], ориентировка вербального и изобразительного элементов по центру страницы, выбор шрифта, обеспечивающего удобочитаемость издания. Принцип направленности предполагает последовательное восприятие дизайна журнала, состоящего из рубрик, которые отличаются «членимостью» и «завершенностью» [Антонова 2009: 10]. В анализируемом в исследовании французском журнале Popi завершенность отражена в рубриках, в которых тексты не связаны с текстами предыдущих или последующих рубрик и являются завершенными произведениями.

Например, в рубрике La petite histoire («Короткая история») представлен текст Petit Ours Brun et les lumières de Noël («Маленький медвежонок и рождественские огни»), а в рубрике La grande histoire («Большая история») представлен уже другой текст Un joyeux Noël pour Marcel («Веселое Рождество Марселя») [Popi № 304: 2, 16].

Принцип экономности и сдержанности проявляется в стабильном выборе цвета при оформлении журнала с целью закрепления визуальных образов в сознании ребенка раннего возраста.

Принцип экспериментальности выражается в том, что, несмотря на четкую структуру издания Popi,в нем наблюдаются отступления от принятых приемов. Например, рубрика La comptine câline присутствует не в каждом номере журнала, что создатели объясняют желанием вызвать у ребенка положительную реакцию удивления, когда он обнаружит эту рубрику в очередном выпуске журнала.

Учитывая демографический фактор (возраст) детской целевой аудитории, наряду с вышеизложенными принципами, создатели детских изданий, в частности, журнала Popi, придерживаются определенных стратегий и тактик в работе над изданием.

Стратегия социализации личности отражена в темах журнала, входящих в круг обыденных ситуаций, в которых ребенок оказывается в раннем возрасте. Моделируются различные языковые ситуации, с которыми ребенок сталкивается в возрасте от 1-3 лет. Это особенно четко прослеживается в рубрике La grande image à découvrir («Раскрой большую картинку»), в которой ребенку предлагается большая картинка, сопровождаемая вопросительным или незаконченным предложением на определенную тему. Предполагается, что ребенок вместе со взрослым может вести диалог в рамках предложенной тематики. Так, среди тем в данной рубрике находим те, которые связаны с картиной мира ребенка раннего возраста: Le petit monde de Noël («Рождество»), Le petit monde des animaux («Мир животных»), Le petit monde du marché («На рынке»).

Диалоговая стратегия имеет целью установление контакта с потенциальным читателем и предполагает соблюдение тактики интимизации общения, а также эмоционально настраивающей тактики. Диалоговая стратегия выражена в наличии вкладышей для родителей, где даются советы, рекомендации по воспитанию и совместному времяпрепровождению взрослых с детьми, а также высказывается обращение к родителям со стороны коллективного адресанта. Так, в приводимой ниже иллюстрации редколлегия адресует родителям следующее предложение: «Присылайте ваши истории и словечки, которые употребляют дети в редакцию на адрес: vqdp@bayard-presse.com»:

Envoyez vos témoignages ' et les jolis mots de vos enfants à la rédaction du site VosQuestionsdeParents.fr

vqdpdbayard-presse.com

3

Илл. № 2. Реализация диалоговой стратегии в журнале Popi

14

По отношению к ребенку диалоговая стратегия выражается в том, что в некоторых рубриках журнала Popi, в текстах содержатся вопросительные предложения, адресованные ребенку. Предложения, побуждающие ребенка к совершению какого-либо действия, представлены от 2-го лица ед. числа, что делает контакт ребенка с журналом более непринужденным и свободным:

• C'est bientôt la fête de Noël ! Ouvre chaque jour une petite fenêtre, pour attendre tendrement Noël (Скоро Рождество! Открывай каждый день маленькое окошко и жди Рождества);

• Ouvre les fenêtres et regarde (Открой окна и посмотри);

• Toutes les petites bêtes sortent de terre. Toutes ? Peut-être pas ! Approche doucement (Все жучки выползли из-под земли. А может быть не все? Подойди потихоньку) [Popi № 304: 12-13; № 297: 23; № 298: 20].

Стратегия аккультурации выражается в журнале Popi в выборе доступных ребенку простых грамматических конструкций, соответствующих уровню его языкового развития. При этом соблюдается тактика повторяемости лексики, грамматических структур.

Стратегия аттрактивности издания выражается в ярком оформлении издания, выполненном в цветах «мажорной гаммы» [Вашунина 2009: 28]. Прежде всего это относится к шрифту, выполняющему в тексте детского журнала определенные функции, основными из которых являются: аттрактивная, смысловыделительная и экспрессивная [Анисимова 2013: 51]. Стратегия аттрактивности реализуется в том, что все элементы графической организации текста журнала - величина букв, их ширина, начертание, применение разных гарнитур и др.— призваны привлекать внимание адресата. При этом шрифт призван обеспечивать удобочитаемость (lisibilité) текста.

Шрифт выполняет некоторые функции, основными из которых, в рамках данного исследования являются: смысловыделительная и экспрессивная функции.

Смысловыделительная функция прослеживается в том, что заголовки каждой рубрики выполнены определенным шрифтом и окрашены в различные цвета, что позволяет ребенку легче ориентироваться в журнале и иметь возможность самостоятельно находить интересующие его рубрики.

Экспрессивная функция шрифта в журнале Popi прослеживается в его разнообразии его оформления. В журнале присутствует шрифт, как с техническими, так и с эмоциональными свойствами. К последней группе относятся шрифты, имитирующие рукописный текст. Отметим, что такой шрифт стабильно присутствует в самой первой рубрике журнала La petite histoire («Короткая история»), в которой предлагаются истории из жизни семьи медведей:

Skiüt ©илл Snxm isa jia/itÍA e/n люса/тисе*).

'B'eüt c¡u¿ jwiíe 6ac da j&oac, da/nA iwkÍaím. Илл. № 3. Пример использования шрифта, имитирующего рукописный текст

В рамках рассмотрения журнального издания для детей раннего дошкольного возраста представляется уместным говорить о поликодовом характере такого издания, отражающем его онтологическую сущность. В лингвистике по отношению к гетерогенному тексту, включающему в себя изобразительный и вербальный компоненты, наряду с термином поликодовый текст, употребляются термины креолизованный, смешанный, гибридный текст. В данном исследовании в качестве основного принимается термин поликодовый текст, под которым понимается семиотически осложненный текст, «одно визуальное, смысловое и функциональное целое, обеспечивающее комплексное прагматическое воздействие на адресата» [Викулова 2001: 138]. В печатном издании реализуется принцип дихотомии, когда материально-предметная и знаково-текстовая части существуют в диалектическом единстве [Мисонжников 2001: 26]. Таким образом, значимыми представляются обе части, формирующие издание для детей раннего дошкольного возраста.

К невербальным компонентам, формирующим детский журнал Popi, относятся: формат, цвет, шрифт, рубрикация, взаимодействие вербального и невербального компонентов издания. Специалисты в области экологии зрения, в частности, доктор биологических наук И.Э. Рабичев, отмечают, что малый формат детского издания связан с его функциональной направленностью: маленький ребенок играет с журналом, перелистывает страницы, открывает и закрывает его. К цвету, как формообразующему элементу в изданиях для детей, предъявляется ряд требований: соблюдение контрастности между фоном страницы и цветом шрифта / изображения;отсутствие наслоения рисунков или шрифтов различной окраски друг на друга; использование при оформлении «оппонентных» цветов (белый - черный, желтый - синий, зеленый - красный) [Рабичев 2013].

Рубрикация в журнале Popi нужна для того, чтобы ребенок со временем мог самостоятельно ориентироваться в журнале и находить интересующую его рубрику, даже не умея читать, но ориентируясь на изображение. Вместе с тем, согласно

16

данным анализа журнала Popi, проведенного французским логопедом М.-Ж. Ранкон (Marie-José Rançon), каждая рубрика нацелена на определенный возраст, поскольку на обложке указан возрастной период (7- 3 ans).

В контексте избранной проблематики исследования важным представляется вопрос взаимодействия вербальной составляющей и изображения в пространстве поликодового текста. Отмечается, что расположение иконических средств в текстовом пространстве определяет ритм графической организации поликодового текста и делает это пространство динамичным или статичным [Анисимова 2013: 23]. С помощью наглядности формируется «практический» интеллект ребенка, когда содержащаяся в чувственном образе информация переводится в код вербальных знаков, что является предпосылкой для формирования языковых способностей ребенка [Юрьева 2006: 132].

Вербальная составляющая в детском медийном издании Popi играет ориентирующую роль (для родителей и педагогов, прежде всего) в формировании языковой картины мира и коммуникативного пространства ребенка раннего дошкольного возраста. Важная роль отводится локативным и темпоральным ориентирам.

Категория локативности в журнале представлена:

- глаголами être (быть), avoir (иметь), dire (говорить):

• Tiens, Popi a une petite faim (Смотри-ка, Попи проголодался) [Popi № 299: 8].

- нейтральными позиционными глаголами, уточняющими положение объекта: mettre, installer (класть, ставить; устанавливать) и др.

- глаголами движения, перемещения в пространстве: aller (идти), partir (уходить, уезжать), arriver (прибывать), promener (выгуливать к-л), sortir (выходить), venir (приходить, приезжать), s'approcher (подходить, приближаться), rentrer (возвращаться), monter (подниматься), grimper (взбираться, карабкаться) и др.:

• Viens, Marcel, allons voir le sapin de Noël! (Марсель, пойдем, посмотрим на рождественскую елку!) [Popi № 304: 17].

- предлогами и наречиями с локативным значением: sur (на), sous (под), devant (перед), derrière (за), chez (у, к), ici (здесь), dessus (над), loin de (вдали от), près de (около), dedans (внутри), dehors (снаружи), par ici (здесь, сюда):

• Quand la famille se réveille, la maison de Marcel est toute belle avec les trois cousins dedans (Когда семья проснулась, внутри красивого домика Марселя сидели три брата) [Popi №304: 19].

• Lili veut se cacher dans ce buisson (Лили хочет спрятаться за кустом)

[Popi №296: 13].

Отмечено, что ребенок приобретает чувственный опыт, прежде чем понимать локативные показатели и использовать их в речи: «в результате неоднократного повторения ситуаций в процессе восприятия складывается (путем разложения целого на элементы, а затем синтеза осмысленных элементов) обобщенная схема-модель пространственного соположения предметов, которая является основой для выбора локативных показателей в речи» [Еливанова 2007: 320]. Категория темпоральности в журнале Popi выражена:

17

- наречиями со значением темпоральности: maintenant (сейчас), déjà (уже), bientôt (скоро), aujourd'hui (сегодня), hier (вчера), encore (еще):

• Maintenant, il est temps de dormir(A теперь, пора спать) [Popi № 303: 16].

• Il est vraiment temps d'aller au lit (Пора идти спать) [Popi № 297: 19].

• Que de monde, au marché, aujourd'hui/(Сколько народу сегодня на рынке!) [Popi №300: 20].

- наречиями со значением сиюминутности действия: tout à coup (вдруг), soudain (неожиданно):

• Mais Gaspard, le chat de Marcel, surgit tout à coup (Но вдруг, появился кот Марселя, Гаспар) [Popi № 298: 17].

• Mais soudain, Patatrac crac, la maison craque!(\\o неожиданно, ба-бах, дом сломался) [Popi № 304: 18].

В журнале Popi были выявлены темпоральные существительные и именные сочетания, появление которых относится, согласно онтолингвистам (М.А. Еливанова, Н.И. Лепская, С.Н. Цейтлин, В. de Boysson-Bardies, M.-J. Rançon), к возрасту двух лет: с 'est l'heure de (пора...), le matin (утро),

le jour (день), le soir (вечер), la journée (день), le printemps (весна), l'été (лето), Noël (Рождество), il est temps de (пришло время...) и др.:

• Les enfants, c'est l'heure du goûter! (Дети, пора полдничать!) [Popi № 295: 17].

• C'est le matin de Noël (Это рождественское утро) [Popi № 304: 16].

• Tu sens l'odeur du printemps? (Ты чувствуешь запах весны?) [Popi № 296: 2].

• Comme с 'est bon de se reposer à la fin de la journée! (Как хорошо отдохнуть в конце дня!) [Popi № 297: 20].

В данном случае речь идет об ограниченных по длительности временных периодах.

В текстах журнала Popi выявлены лексемы, обозначающие временные промежутки: plus tard (позже), après (после), toujours (всегда), longtemps (долго), à la fin de (в конце чего-либо), souvent (часто), avant (перед, до) и др.:

• Après un long voyage, Marcel et ses parents arrivent enfin chez Mamie Adèle (После долгого путешествия Марсель и его родители, наконец, приехали к бабушке Адель) [Popi №298:16].

В ходе анализа лексического состава текстов журнала было вьиснено, что в журнале Popi присутствуют редупликации, обозначающие в основном различные шумы или звуки, что отражает начальный этап филогенеза, когда доминирующими вербальными образованиями в детском языке являются звукоподражания, или ономатопеи, которые появляются в самом начале вербальной деятельности ребенка (приблизительно в возрасте 18 мес.) [Гагарина 2007: 38]. Звукоподражательные элементы важны в тексте, поскольку ребенок в раннем возрасте еще не способен оценивать окружающую его действительность вербально и такие простые формы легко им воспринимаются и усваиваются:

• Brrr, il fait de plus en plus froid dans la foret! (Брр, в лесу становится все холоднее!) [Popi №304: 18].

Отмечается, что редупликация ономатопей может обозначать повторяющееся или одиночное действие [Гагарина 2007:39]. Например:

18

Guilt, guili, guili — обозначение процесса щекотания.

Wouaf! - лай собаки (обозначение законченного действия) [Popí № 298: 14, 16].

Учитывая специфику восприятия информации дётьми в период раннего онтогенеза, тексты в журнале Popi являются малообъемными. Так, текстом является любой законченный фрагмент речи взрослого, обладающий внутренней цельностью (наличием синтаксических, анафорических, интонационных связей). Ритуализованными являются обыденные ситуации общения взрослого и ребенка (укладывание спать, кормление, купание, массаж, одевание, т.е., пользуясь терминологией И.Т. Касавина и С.П. Щавелева, ситуации, составляющие бытовую культуру ребенка раннего возраста [Касавин, Щавелев 2004: 203].

В ходе изучения текстов журнала Popi выявлены тексты - побуждения. В связи с тем, что в раннем дошкольном возрасте графическая составляющая имеет важнейшее значение, все, что написано в тексте, красочно изображено на иллюстрации, занимающей большую часть страницы. В этой связи ребенок имеет возможность соотнести звучащее слово с его визуальным образом:

• Ça у est, Popi a rempli son panier. Avec des framboises, des fraises et même des groseilles ! (Ну, вот! Поп» положил в свою корзинку малину, клубнику и даже красную смородину!) [Popi № 300: 8].

Читая этот текст ребенку, взрослый может задать ему вопросы типа: «Где Попа»? «Что у него в корзине»? «Где лежит корзинка»? Тем самым, взрослый инициирует диалог, используя дидактический потенциал журнала Popi.

Учеными подчеркивается важная роль вопросов в процессе формирования коммуникативных навыков ребенка. Среди вопросов выделяют, прежде всего, фатические - контактоустанавливающие и поддерживающие диалог: вопросы-подсказки, вопросы-подхваты и вопросы-повторы. Однако наиболее типичными «запросами действия», по мнению автора, являются где- и гак-вопросы [Казаковская 2007: 364]. Лак-вопросы побуждают к звуковой или действенной имитации, к иконическому жесту, например: локативные (в широком смысле) - где-и /суЭа-вопросы:

• Les amis où êtes-vous cachés? (Друзья, куда вы спрятались?) [Popi № 297: 10]

В текстах журнала обнаруживаются диктумные предметные кто - и чгао-вопросы. В журнале Popi находим следующие примеры:

• Que fais-tu quand la voiture s'arrête? (Что ты делаешь, когда машина останавливается?);

• Qui arrive soudain sans faire du bruit? (Кто появился внезапно и бесшумно?); Учитывая тот факт, что целевая аудитория, которой предназначен журнал

Popi, не является читающей в силу возрастного критерия, важным представляется отметить, что при составлении текстов создатели журнала используют стратегию авансирования (H.A. Горлова). Используя эту стратегию, создатели журнала предвосхищают естественный ход речевого развития ребенка, предлагая ему уже на доречевом этапе вербальный материал, соотносящийся с его картиной мира в возрасте от 1 года до 3 лет.

В результате проведенного в ходе исследования контент-анализа корпуса журналов Рор1 было выявлено доминирующее количество существительных в текстах (244 лексемы - 74%), вторую позицию занимают глаголы (62 лексемы -19%), прилагательные немногочисленны в текстах журнала (14 лексем -4%), личные местоимения присутствуют в количестве 7 форм - 2%. Наименьшие репрезентативные числительные - 1%. Полагаем, что доминирование существительных связано с тем, что на раннем этапе речевого онтогенеза ребенок наиболее восприимчив к предметному миру, который его окружает в повседневной жизни. В рассматриваемом в работе возрастном диапазоне от одного года до трех лет абстрактные понятия ребенку еще недоступны. На иллюстрации № 4 представлена диаграмма, в которой отражены части речи, выявленные в текстах журнала Рор1.

■ Существительные

• Числительные

Илл. № 4. Представленность частей речи в журнале Рор1

В исследовании были выявлены основные тематические ряды, определяющие коммуникативные ситуации в журнале: «Животные и растения» (82 лексемы), «Питание и повседневная жизнь» (50 лексем), «Люди и социальные группы» (16 лексем), «Части тела» (16 лексем), «Ощущения и чувства» (13 лексем), «Спорт и отдых» (10 лексем), «Время» (10 лексем), «Медицина и здоровье» (9 лексем), «Окружающая среда» (8 лексем), «Меры и Количество» (7 лексем),

«Предметы» (7 лексем), «Транспорт» (5 лексем), «Жилье» (4 лексемы), «Минералы» (2 лексемы), «Искусство и культура» (2 лексемы), «Торговля» (2 лексемы) «Предметы для детей» (1 лексема).

Как следует из данных контент-анализа, доминирующими в журнале Рор[ являются темы, связанные с природой, едой, предметами повседневной жизни, а также с людьми и телесностью. По всей видимости это может быть связано с тем, что эти темы являются обиходными и актуальными для ребенка в период раннего детства. Основанные на имеющемся речевом и жизненном «опыте» ребенка раннего возраста, эти темы призваны определять коммуникативную ситуацию на протяжении всего номера журнала, о чем свидетельствуют примеры из журнала Рор1, отражающие мир, в котором живет ребенок раннего возраста:

20

• Toutes les petites bêtes sortent de tcn'6 (Все жучки выходят из-под земли) — тема «Животные» [Popi № 298: 20-23].

• Mets ton manteau, ton bonnet, tes souliers et en vitesse, s'il te plaît!{Надень свое пальто, шапку, ботинки. И поторопись!) - тема «Одежда» [Popi№301: 18].

• Papa et maman sortent ce soir pour fêter la nouvelle année (Папа и мама уезжают сегодня вечером отмечать Новый Год) - тема «Праздники» [Popi № 305: 16].

Выявлено 14 прилагательных, самым частотным из которых является прилагательное petit (маленький), обозначающее параметры лиц и предметов окружающего мира. В журнале также были выявлены такие прилагательные, как: beau (красивый) - 9 употреблений, content (довольный) - 8 употреблений, rouge (красный) — 7 употреблений, doux (мягкий, нежный) - 4 употребления, уо/г'(милый, красивый) - 4 употребления и др. Установлено, что прилагательные, обозначающие размер (большой, маленький), являются наиболее частотными и входят в первичную лексико-семантическую группу [Ященко 2007: 302]. Данные контент-анализа показывают, что прилагательное petit (маленький) употребляется 76 раз, в то время как прилагательное grand (большой) употребляется значительно меньше: 5 раз.

Это подтверждается примерами употребления этого прилагательного в текстах журнала:

• Ris, ris, petite souris ! (Смейся, смейся, маленькая мышка!) [Popi № 295: 10];

• Petit Ours Brun et son papa vont voir les lapins qui sont bien tranquilles dans leur coin (Маленький мишка и его папа идут к зайчикам, спокойно сидящим в уголке) [Popi № 298:

• Avant, ton papa était petit, comme toi! (Раньше твой папа был таким же маленьким, как и ты!) [Popi №310: 18].

Особый интерес представляет последний пример, в котором, наряду с параметральным значением, прилагательное petit включает в себя значение возраста, когда имеется в виду ранний возрастной период.

На второй позиции после прилагательного petit в журнале Popi стоит прилагательное со значением вкуса bon (вкусный) - 13 употреблений. Ниже представлены примеры употребления прилагательного bon в журнале Popi в значении вкуса:

• Les bonnes truffes en chocolat (Вкусные шоколадные трюфели) [Popi № 304: 8];

• Elle a l'air bon, cette galette! (Этот пирог должно быть вкусный!) [Popi № 305: 6]. Исходя из результатов контент-анализа можно утверждать, что это прилагательное не во всех случаях обозначает вкусовые характеристики, оно употребляется также в оценочном значении «добрый, хороший». Значительно больше примеров в журнале для прилагательного bon, носящего значение оценочности:

• Que c'est bon de voyager (Как хорошо путешествовать) [Popi № 299: 8];

• Bonne jete, mon papa chéri ! (Хорошего праздника, дорогой папочка!) [Popi №310: 17];

• Comme il fait bon dans la maison de Riri ! (Как приятно в домике Рири!) [Popi № 305: 14];

• Au revoir, à ce soir et bonne journée ! (До свидания, до вечера и хорошего дня!) [Popí №301: 21].

Выявленная в журнале Popi вербальная составляющая включает в себя глаголы с различной семантикой, в частности, в текстах находим перцептивные глаголы: sentir (чувствовать), découvrir (открывать), voir (видеть). Наличие этих глаголов в текстах журнала Popi показывает, что редакция учитывает сенсомоторное развитие ребенка, которое развивается к возрасту 18 месяцев, когда ребенок наблюдает, изучает окружающий мир:

• Qui se cache derrière les buissons ? Le vois-tu? (Кто прячется за кустами? Ты видишь?) [Popi № 295: 13].

• Tu sens l'odeur du printemps ? (Ты чувствуешь запах весны?) [Popi № 296: 2].

Помимо приведенных выше примеров следует отметить наличие в журнале

Popi инфинитивных и императивных конструкций. Чаще всего они встречаются в рубрике «Сюрприз» (La surprise), где даются различные инструкции, адресованные взрослому, задачей которого является донести их смысл до ребенка. Это находит отражение в следующих примерах:

• Scotcher ici (Приклеить сюда) [Popi № 303: 15];

• Plier la page (Согнуть страницу) [Popi № 298: 12].

Наличие императивных и инфинитивных конструкций является характерной особенностью детской речи, в которой первые глаголы, употребляемые ребенком, имеют, как правило, одну, реже - две формы. Эти две формы представлены чаще всего инфинитивом или императивом [Гагарина 2007: 42-43].

В текстах журнала Popi используются личные местоимения - 7 форм (2 %). В анализируемом издании прослеживается доминирование местоимений 3-го лица единственного и множественного числа (161 употребление) - 1,2% от общего количества местоимений в текстах журнала, что может быть связано с тем, что в период раннего онтогенеза ребенок не вычленяет себя из окружающего мира как самостоятельный индивид. Согласно результатам контент-анализа журнала Popi, местоимения 1-го и 2-го лица множественного числа «мы» (nous) и «вы» (vous) представлены в этом издании в малом количестве: по 4 употребления каждого из этих местоимений. Такое распределение местоименных форм в журнале обосновано. Н.И. Лепской отмечается, что ребенок начинает усвоение системы личных местоимений с осознания себя как субъекта, занимающегося активной деятельностью [Лепская 1997: 64- 65]. Кроме того, систему местоимений можно считать усвоенной, когда ребенок делает разграничение между говорящим и слушающим, когда им постигается взаимообратимость местоимений «я» и «ты». На более позднем этапе ребенок задействует в ситуации общения и свое ближайшее окружение, что способствует формирования языковой оппозиции Я — Мы, а в дальнейшем и постижению значений местоимения «вы» (В. de Boysson-Bardies, M.-J. Rançon).

Что касается категории квантитативное™ в журнале Popi, то отмечается частотное употребление числа 2, что связывается учеными с тем, что в период

раннего онтогенеза ребенок воспринимает многие предметы бинарно [Лепская 1997: 57-58]. Этот феномен находит свое отражение в текстах журнала Popi: • Former un Coeur avec ses 2 mains devant la bouche (Поднести две руки к губам и нарисовать в воздухе сердце) [Popi № 304: 11].

Анализ вербальной составляющей детского журнала Popi показывает стремление редакции учитывать особенности речевого онтогенеза ребенка раннего возраста. Вместе с тем, медийный текст направлен на формирование коммуникативного пространства ребенка, а сам журнал является реальной основой диалогического взаимодействия ребенка со взрослыми в совместной деятельности в рамках медийного коммуникативного пространства.

Теоретическое осмысление проблемы формирования коммуникативного пространства ребенка раннего дошкольного возраста в медийном дискурсе в рамках настоящего диссертационного исследования, вписывается в современную парадигму научного знания, базирующегося на позициях антропоцентризма и междисциплинарности. Анализ путей и способов формирования коммуникативного пространства для раннего детства задает, на наш взгляд, новый вектор в изучении современных коммуникативных процессов, направленных на воспитание потенциального читателя в условиях поликодового пространства. Осмысление результатов, полученных в ходе работы, представляется важным для дальнейшего развития коммуникативистики, изысканий в теории коммуникации в целом, и медийной коммуникации в том числе.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: Статьи, опубликованные в журналах, рекомендованных в перечне ведущих периодических изданий ВАК при Министерстве образования и науки России:

1. Вяткина A.A. Адресат французского журнала для детей раннего возраста Popi [Текст] / A.A. Вяткина II Вестник МГПУ. Журнал Московского городского педагогического университета. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование». - 2012. - № 2 (10). - С. 90 - 94 (0,3 п.л.).

2. Вяткина A.A. Журнал vs альбом: к проблеме жанра детской периодики [Текст] / A.A. Вяткина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Научно-теоретический и прикладной журнал. - 2013. - № 1 (19). - С. 65 - 69 (0,6п.л.).

3. Вяткина A.A. Языковые особенности журнала для детей раннего дошкольного возраста [Текст] / A.A. Вяткина // Историческая и социально-образовательная мысль. Научный журнал. - 2013. - № 3 (19). - С. 143 - 148 (0,6 п.л.).

Научные материалы, опубликованные в других изданиях

4. Вяткина A.A. Лингвопрагматические характеристики печатного текста (на материале французских журналов для детей дошкольного и младшего школьного возраста)[Текст] / A.A. Вяткина // Материалы VII международной научно-методической конференции «Человек в информационном пространстве»: межвузовский сборник научных трудов / под науч. ред. Н.В. Аниськиной: в 2 т. -Вып. 9. - Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2010. - Т. 2. - С. 102 - 105 (0, 3 п.л.).

5. Вяткина A.A. Роль адресанта в медийном дискурсе (на материале французского журнала для детей раннего дошкольного возраста Popí) [Текст] / A.A. Вяткина // Французский язык и культура Франции в России XXI века: материалы XV международной научно-практической конференции Школы-семинара им. Л.М. Скрелиной. Нижний Новгород 27-28 сентября 2011 г. - Н.Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2011. - С. 247 - 251 (0, 6 пл.).

6. Вяткина A.A. Прошлое и настоящее французского журнала Popi для детей раннего дошкольного возраста [Текст] / A.A. Вяткина, Л.Г. Викулова // Материалы 51-й международной научно-практической конференции «Средства массовой информации в современном мире».- СПб.: СПбГУ, 2012. - С. 271 - 274 (0,3 / 0,1 пл.).

7. Вяткина A.A. СМИ и социализация ребенка раннего возраста (на материале французского журнала для детей Popi) [Текст] / A.A. Вяткина // Материалы III международной научно-практической конференции «Коммуникация в социально-гуманитарном знании, экономике и образовании». — Минск: БГУ, 2012. — С. 294 — 295 (0,1 пл.).

8. Вяткина A.A. Издательские стратегии формирования коммуникативного пространства ребенка раннего возраста в медиа-дискурсе [Текст] / A.A. Вяткина, Л.Г. Викулова // Материалы X Международного конгресса международного общества по прикладной психолингвистике «Проблемы информационного общества и прикладная психолингвистика». - Москва: РУДН: ИЯ РАН: МИЛ, 2013. - С. 434 (0,2/0,1 пл.).

9. Вяткина A.A. Проблема читабельности французского медийного текста для детей // Материалы XVI межд. конф. науч. Школы-Семинара имени профессора Л.М. Скрелиной «Человек и его Язык». - СПб: РГПУ им. Герцена, 2013. - С. 139 -144 (0,3 пл.).

Подписано в печать: 13.10.2013 Объем: 1,4 усл.пл. Тираж: 150 экз. Заказ № 925 Отпечатано в типографии «Реглет» 101000, г. Москва, Пл. Мясницкие Ворота д.1, стр.3 (495) 971-22-77 www.reglet.ru

 

Текст диссертации на тему "Формирование коммуникативного пространства ребенка раннего дошкольного возраста в медийном дискурсе"

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ Г. МОСКВЫ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Г. МОСКВЫ «МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

На правах рукописи

04201364785

ВЯТКИНА АННА АЛЕКСАНДРОВНА

ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОГО ПРОСТРАНСТВА РЕБЕНКА РАННЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В МЕДИЙНОМ

ДИСКУРСЕ

(на материале французского детского журнала Popí)

Специальность 10.02.19. - теория языка ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Л. Г. Викулова

Москва-2013

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ............................................................................ 4

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕДИЙНОГО ДИСКУРСА..................................................... 15

1.1. Дискурсивный подход к изучению медийного текста............... 15

1.2. Экстралингвистические характеристики медийного дискурса: детская пресса............................................................... 20

1.2.1. К проблеме коммуникативного пространства ребенка раннего

дошкольного возраста......................................................... 30

1.3. Проблема классификации журнального издания для детей раннего возраста: magazine / album........................................ 34

1 А. Институциональный аспект медийного дискурса...................... 47

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.............................................................. 53

ГЛАВА И. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АДРЕСАЦИИ В МЕДИЙНОМ ТЕКСТЕ..................................................................... 56

2.1. Критерий адресации как основа диалогичности детского

журнала............................................................................................... 56

2.2. Взрослый как адресат медийного издания для детей раннего дошкольного возраста......................................................

66

2.3. Ребенок - адресат медийного дискурса и его языковой мир.......

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II............................................................ 80

ГЛАВА III. МЕДИЙНЫЙ ТЕКСТ КАК ОРИЕНТИРУЮЩАЯ ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО МИРА РЕБЕНКА РАННЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА................................................... 81

3.1. Структурные особенности журнала для детей раннего дошкольного возраста.......................................................... 81

3.2. Поликодовость как онтологическая сущность детского журнала......................................................................... 95

ь

3.3. Локативные и темпоральные ориентиры коммуникативного пространства в детском журнале........................................... 111

3.4. Лексическая организация текста журнал Popí как основа формирования языковой картины мира ребенка раннего дошкольного возраста........................................................ 116

3.4.1. Система имени, формирующая восприятие мира ребенком раннего дошкольного возраста.............................................. 124

3.4.2. Система глагола, формирующая восприятие мира ребенком раннего дошкольного возраста.............................................. 130

3.4.3. Система личных местоимений, в языковой картине мира ребенка раннего дошкольного возраста............................................. 133

3.4.4. Категория квантитативности в языковой картине мира ребенка раннего дошкольного возраста............................................. 140

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III.......................................................... 143

ЗАКЛЮЧЕНИЕ........................................................................ 146

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.................................. 149

ПРИЛОЖЕНИЯ.............................................................................. 168

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование представляет собой опыт исследования формирования коммуникативного пространства ребенка раннего дошкольного возраста в медийном дискурсе на материале французского журнала Popi.

Актуальность данного исследования обусловлена возросшим интересом современной лингвистики к проблемам речевого онтогенеза ребенка в новом коммуникативном пространстве - СМИ. Несмотря на достигнутые результаты современной науки в изучении проблем, связанных с онтогенезом речи, существует необходимость осмыслить эту проблему через призму медийного дискурса, в рамках которого формируется особое коммуникативное пространство, предполагающее усвоение определенной системы коммуникативных правил для раннего детства, с учетом наличия новых инструментов коммуникативной деятельности в медийной практике, направленных на речевое развитие ребенка в определенном жизненном цикле..

В настоящее время анализ печатного издания как лингвистического феномена приобретает все больше междисциплинарный характер: изучаются различные формальные, содержательные, текстообразующие и структурообразующие аспекты. В последние годы активно исследуют и описывают печатный текст как неотъемлемую составляющую медийного дискурса, используя разные подходы.

При рассмотрении данного сложного феномена определились следующие направления исследования, актуальные для изучения медийного дискурса как коммуникативного пространства индивида, в том числе детей раннего дошкольного возраста:

— категоризация социокультурных и философских оснований формирования языкового мира ребенка;

— описание языковых способностей и периодизации речевого развития ребенка как основа диалогичности;

— выявление жанровых и структурных особенностей медийного дискурса в целом, для детей в том числе;

— рассмотрение медийного текста как ориентирующей основы для формирования языкового мира ребенка раннего дошкольного возраста;

— выявление диалоговых стратегий издательства при создании коммуникативного пространства для раннего детства в медийнокГдискурсе.

В отличие от существующих работ по медийному дискурсу, где доминирует обращение к СМИ для взрослой аудитории, данное исследование не ограничивается рамками собственно лингвистического анализа. Медийный текст, где адресатом выступает ребенок раннего возраста, не вписывается в устоявшуюся парадигму печатных изданий , тогда как его анализ предполагает учет как лингвистических, так и экстралингвистических факторов. Анализ инновационных текстовых продуктов в контексте требований современной коммуникативистики предполагает учет экстралингвистических обстоятельств его продуцирования, мотивов и целей адресанта, в частности:

— социокультурный контекст, в рамках которого создается и существует детская пресса для раннего возраста, где доминантой выступает категория возраст;

— особенность двухвекторной адресации журнала ребенку, не умеющему читать, и терциарному адресату (взрослому);

— коммуникативно-деятельностное взаимодействие в диаде ребенок-взрослый, способствующее речевому развитию ребенка.

Необходимость обращения к обозначенной проблеме исследования обусловлена интересом современной гуманитарной науки к лингвистике детской речи, проблемам речевого онтогенеза и социокультурным факторам, влияющим на формирование языкового мира ребенка как потенциального читателя. Демографический компонент личности (возраст) является одним из факторов, определяющих коммуникативные особенности говорящего, в том числе в раннем речевом онтогенезе.

у . *

*

\

Проблема формирования коммуникативного пространства ребенка как многогранного явления отличается разноаспектностью подходов, о чем свидетельствует большое количество научных трудов и исследований по данной проблематике как в отечественной, так и зарубежной лингвистике.

С позиций социолингвистики, психолингвистики, онтолингвистики рассматриваются проблемы онтогенеза, в том числе речевого, изучается языковая картина мира ребенка и его метаязыковая деятельность. Научные работы по обозначенной проблематике сами по себе являются ценными, однако в силу других задач они не рассматривают особенностей формирования коммуникативного пространства у ребенка раннего возраста в условиях массовой коммуникации. Вне сферы внимания исследователей осталась проблема медийного текста как ориентирующей основы речевого развития в онтогенезе, которая отражает языковую картину мира ребенка раннего возрастного периода.

Гипотеза исследования. В качестве рабочей гипотезы в данном диссертационном исследовании выдвигается следующее утверждение. Современное коммуникативное пространство расширяет инструментарий читающей аудитории в контексте коммуникативной практики в условиях медийного дискурса. Социально ориентированный дискурс предстает как креативное коммуникативное пространство, в рамках которого осуществляется диалоговое социализирующее взаимодействие взрослого и ребенка, основанное на коммуникативно-деятельностном подходе и направленное на формирование языкового мира потенциального читателя.

При изучении онтологической сущности издания важным представляется феномен появления в конце XX века нового продукта современной коммуникативной практики - детский журнал для детей раннего возраста, созданного как способ, форма и средство социально-культурного взаимодействия журналистской, родительской и детской среды в условиях поликодового пространства.

Объектом исследования являются печатные тексты французского журнала Popi для детей раннего дошкольного возраста. Издание рассматривается как иллюстрированный журнал {magazine) альбомного формата, посредством которого организуется медийный социальный диалог в диаде взрослый •*-> ребенок. Выбор данного объекта мотивирован актуальностью изучения новых инструментов коммуникативной деятельности в медийной практике, направленных на коммуникативное и речевое развитие ребенка в определенном жизненном цикле. Анализ инновационных текстовых продуктов в контексте требований современной коммуникативистики предполагает учет экстралингвистических обстоятельств его продуцирования, мотивов и целей адресанта.

Предметом исследования выступают структурно-функциональные и языковые особенности медийного текста, формирующего коммуникативное пространство ребенка раннего дошкольного возраста для социального и речевого взаимодействия в диаде взрослый гребенок, направленного на формирование языковой личности ребенка.

При обращении к проблеме медийной коммуникации как особой разновидности социализирующей деятельности, реализующейся в ситуации общения ребенок взрослая среда, мы опирались на работы, которые выводят на рассмотрение данного сложного феномена по следующим направлениям:

— определение социокультурных оснований деятельности СМИ как формы трансляции социального опыта в условиях современного коммуникативного пространства (Л.Г. Антонова, Т.А. Воронцова, М.Р. Желтухина, Л.В. Ухова, F. Grossmann);

— определение путей формирования коммуникативного пространства индивида, ребенка в том числе, с учетом социальных параметров аудитории в условиях массовой коммуникации и сферы ее реализации (Е.Г. Биева, Е.Г. Борисова, А. Валлон, Б.С. Волков, Т.А. Воронцова, Л.С. Выготский,

Н.И. Жинкин, В. de Boysson-Bardies, G. Chauveau, J.-M. Oderic Delefosse, P.A.Osterrieth, J. Piaget, C.E. Snow);

— выявление специфики печатного издания в целом, и детского журнала в частности, как средства формализации диалогического взаимодействия ребенка со взрослыми в совместной деятельности в рамках медийного коммуникативного пространства (Е.Е. Анисимова, В.В. Богуславская, JLP. Дускаева, М.Р. Желтухина, Б .Я. Мисонжников, JI.B. Мрочко, Е.Ф. Серебренникова, В.В. Тулупов, В.Е. Чернявская, R. Perrin);

— рассмотрение особенностей коммуникативно-деятельностного вербального взаимодействия в диаде взрослый гребенок, направленного на речевое развитие ребенка посредством медийного текста (Т.Г. Винокур, В.В. Казаковская, Н.М. Юрьева, В. Cyrulnik, D. Gestin, В. Golse, R. La Borderie, M. Szejer).

Научная новизна исследования состоит в том, что в данной работе впервые предпринимается попытка проанализировать с позиций дискурс-анализа медийный текст как основу формирования языковой картины мира ребенка, опираясь на тексты, предназначенные для тех, кто не умеет читать в силу раннего возраста. Выявлен, описан и введен в научный оборот новый языковой материал на основе новых эмпирических данных, который соотнесен с данными смежных наук. Для понимания способов формирования языковой личности ребенка-«читателя» посредством медиатекста впервые анализируется жанр детский иллюстрированный журнал для детей от младенчества до трех лет.

Такой ракурс позволяет рассматривать детское журнальное издание

как ориентирующую основу речевого общения в диаде взрослый <-> ребенок,

изучать ее в аспекте целеполагания с учетом социальной обусловленности. В

данной работе применяются принципы прагмалингвистики в отношении

объекта исследования с тем, чтобы рассмотреть детский иллюстрированный

журнал как текстовую основу диалогического взаимодействия ребенка со

8

'г ' '* "

взрослыми в совместной деятельности (чтение) в рамках медийного коммуникативного пространства.

Цель работы состоит в том, чтобы выявить и проанализировать комплекс способов и средств формирования коммуникативного пространства ребенка дошкольного возраста в рамках медийного дискурса; изучить основные причины появления жанра детский иллюстрированный журнал альбомного формата.

В соответствии с поставленной целью в работе осуществляется решение следующих исследовательских задач:

1) уточнить основные параметры медийного дискурса; выявить его экстралингвистические характеристики;

2) определить онтологические характеристики медийного текста как ориентирующей системы в речевом онтогенезе;

3) выявить основные характеристики текста детского журнала как ориентирующей основы формирования языковой картины мира ребенка;

4) выделить языковые средства объективации картины мира ребенка раннего возраста в детском журнале.

Материалом исследования послужили тексты номеров французского журнала Popí за 1986-2012 гг., предназначенные для детей младшего дошкольного возраста. Исследование журналов первых 5 лет издания проводилось в архивах французского издательского дома Bayard (Франция). Корпус исследуемого материала содержит 50 документов общим объемом порядка 30000 слов, из которых 20 были отобраны для демонстрации практического применения предложенного в работе дискурсивного анализа. В основе анализа коммуникативного пространства медийного дискурса, представленного текстами журналов для детей, которые носят поликодовый характер, лежит системный подход к исследованию текстового материала, основанный на единстве лингвистической и экстралингвистической сторон речи.

Методологическим принципом исследования является антропоцентризм. Современная антропоцентрически ориентированная лингвистика исходит из био-психо-социальной природы человека говорящего и ставит вопрос о социальной интерпретации речи на уровне анализа дискурсивных образований как информационно-семиотическом и прагматическом способе социального взаимодействия. При этом важно учитывать процесс формирования динамической, изменяющейся в перспективе жизненного развития индивида,^ сложной речемыслительной системы, образованной переплетением процессов физического, психического и социального развития (речевой онтогенез). В исследовании используется также комплексный междисциплинарный подход, объединяющий лингвистику, психологию, коммуникативистику и ряд других гуманитарных дисциплин.

Задачи работы и специфика исследуемого материала обусловили выбор основных методов исследования: метод непосредственного наблюдения материала с последующим анализом и обобщением результатов, гипотетико-дедуктивный метод, анализ словарных дефиниций как исследовательский прием, дискурс-анализ, а также личное интервью с представителями редакции анализируемого в работе издания. В качестве основного метода исследования используется метод контент-анализа, на основе которого осуществляется качественно-количественный анализ содержания текстовых массивов с целью последующей интерпретации выявленных закономерностей.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что собранная

в ходе исследования информация позволяет подробно изучить феномен

коммуникативного пространства, формирующегося у такой специфической

аудитории, как детская, которая ограничена возрастным периодом от одного

года до трех лет. Результаты расширяют представление о речевом

онтогенезе, в частности, уточняется понимание возростосообразности

медийного издания, рассматривается понятие демографическое издание,

10

уточняются факторы, определяющие речевую личность ребенка в раннем онтогенезе; анализируются структурные и языковые особенности детского журнального издания как основы коммуникативного пространства.

Практическая ценность работы состоит в возможности применения ее основных положений и результатов в курсах теории коммуникации; лингвистики текста, дискурсивного анализа, социолингвистики, прагмалингвистики, лингвокультурологии при разработке тематики спецкурсов. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при руководстве курсовыми и выпускными квалификационными работами, магистерскими диссертациями, а та