автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.14
диссертация на тему: Функциональная семантика модальных структур в латинском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Функциональная семантика модальных структур в латинском языке"
¿в
Московский ордена Ленина, ордена Октябрьской революции и ордена Трудового Красного Знамени государственный университет имени М. В. Ломоносова
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
На правах рукописи
ТАРИВЕРДИЕВА Мария Акоповна
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА МОДАЛЬНЫХ СТРУКТУР В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.14. — Классическая филология
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Москва — 1989
Работа выполнена на кафедре классических языков Московского ордена Дружбы народов государственного института иностранных языков им. Мориса Тореза.
Официальные оппоненты — доктор филологических наук,
профессор 10. В. ОТКУПЩИКОВ
— доктор филологических наук, профессор В. Г. ГАК
— доктор филологических наук, профессор А. В. ШИРОКОВА
Ведущая организация — Львовский ордена Ленина государственный университет им. Ивана Франко.
Защита диссертации состоится « » 1990 г.
в часов на заседании специализированного совета
Д 053.05.55 по классической филологии при Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова по адресу: 117234, Москва, Ленинские горы, МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета.
Автореферат разослан « » 1990 г.
Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических науир /' -
доцент (^-/¿¿ЛЯу/ Н. Славптинская
В современном языкознания, в связи с ростом исследовательского интереса к роли человзче лсого фактора в язуке, особое внимание привлекает проблема модальности. Модальность определяется как "представление действительности с точки зрения субъекта речи -"я" говорящего, но с точки зрения тонизированной, объективированной "раз навсегда" - для данного состояния языка - средствами самого языка"*.
Несмотря на наличие обширной исследовательской литературы, многие вопросы, связанные с интерпретацией понятия модальности, остаются спорными. Исследователи выделяют в содержании понятия языковой модальности многочисленные конкретные значения, относя их, в зависимости от того, отображает ли эти значения соотаоае-ние содержания высказывания с действительностью или отношение говорящего к содержанию высказывания, соответственно к объективной и субъективной модальности. При этом поияманае содержания выделяемых аспектов модальности варьируется у разных авторов. Согласно иной точке зрения, выделение объективной и субъективной модальности считается неправомерным, искажающим природу объекта изучения. Стремление к устранению дихотомии в интерпретации содержания модальности проявляется в попытках сосредоточить все медальные значения вокруг одного семантического центра - либо соотношения содержания высказывания с действительностью, либо оценки содержания высказывания говорящим. В ходе разработки проблемы языковой модальности встает вопрос о соотношении понятий модальности и субъективности, модальности и оценки. Решение всех этих вопросов представляется возможным на основе четкого семантическо-
I. Степанов 10.С. ■ Имена, предикаты, предложения: Семиологиче-ская грамматика. - М.: Наука, 1981. - С. 241.
-Г-
го представления понятия модальности, выработанного путем анализа особенностей функционирования средств его выражения в конкретных языках
В качестве объекта наблюдения при изучении понятия модальности в настоящей работе избран латинский язык. Обращение к латинскому языку обусловлено, с одной стороны, недостаточной изученностью древних языков в функционально-семантическом плане*, а с другой - существованием большой традиции формального описания грамматического инвентаря этих языков, что создает необходимую исходную базу для комплексного исследования семантики грамматических и лексических средств, воплощающих категорию модальности.
До недавнего времени функционально-семантический подход использовался исследователями преимущественно при изучении современных языков. Применительно к латинскому языку этот способ анализа впервые был последовательно использован М.К.Сабанеевой, в работах которой получила системное рассмотрение в историческом аспекте мо-
о
дальная семантика наклонений латинского глагола . В кандидатской
1. На важность семантического анализа при исследовании древних языков неоднократно указывает Ю.В.Откупщиков (см., например; Откупщиков-Ю.В. О семантическом аспекте этимологического исследования // Вопросы теории и истории языка / Отв.ред. Н.А.Мещерский,-Л.: Изд-ьо Ленингр.ун-та, 1969. - С. 202; он же. Словообразование-семантика г- этимология // Античная культура и современная наука / Редколл. Е.Б.Пиотровский и др. - М.: Наука, 1985. - С.-177).
2. См.: Сабанеева М.К. Генезис косвенных наклонений французского глагола. - Д.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1981; она же. Проблемы развития наклонений (от латинского языка к современному.французскому) / Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Д., 1981.
диссертации автора этих строк изучались эксплицитные модальные структуры в латинском языке в сопоставлении с итальянским на уровне формальной единицы языка - предложения1. Исследовательские возможности, предоставляемые достижениями языкознания последних лет, и в частности семантическим синтаксисом, позволяют, используя результаты предыдущих исследований, обратиться к изучению модальности в латинском языке в комплексе ее ре&газаций на уровне единиц языковой коммуникации - высказываний разной степени сложности.
Исхсдя из того, что предложения -' формы воплощения высказываний - характеризуются разнообразной грамматической структурой и различным лексическим наполнением, и учитывая, что главные функции языка - когнитивная и коммуникативная - определяют объективированный характер выражения модальности, яалявщейся обязательным семантическим компонентом любого высказывания в естественном языке, можно предположить, что разная модальная семантика высказываний получает формальное закрепление в лексико-грамыатической многовариантности предложений.
Уточнение содержания и семантической структуры модальности целесообразно проводить в первую очередь на основе изучения элементарного высказывания (отображающего одно положение дел). Необходимым этапом разработки проблемы модальности в направлении от минимальной единицы языковой коммуникации - элементарного высказывания - к ее максимальной единице - тексту - является изучение модального содержания сложного высказывания (отображающего не ме-
I. См.: Таривердиева М.А. Эксплицитное выражение модальности в латинском и итальянском языках / Дис. ... канд. филол. наук.-М., 1973.
-3-
нее двух положений дел), воплощаемого в форме сложного, в частности сложноподчиненного, предложения. Сопоставление результатов исследования модального содержания простых и сложных единиц языковой коммуникации открывает перспективу дальнейших возможных исследований модальности текста как языковой макроструктуры: модальность текста должна представлять собой сложное взаимодействие модального содержания составляющих его частей. Методика анализа языковой модальности на уровне элементарного и сложного высказываний может служить основой душ выработки в дальнейшем методики выявления модальной структуры связного текста.
Актуальность избранной темы исследования определяется центральным положением, занимаемым модальностью в проблематике современной науки, сохраняющейся дискуссионностью проблемы и ее неразработанностью на материале латинского языка.
Цель работы состоит в выявлении компонентов, формирующих модальность высказываний в латинском языке, и установлении семантической структуры модальности высказываний как основы, определяющей роль языковых структур с разным модальным содержанием в осуществлении когнитивной и коммуникативной функций языка.
В соответствии с целью работы в ней ставятся следующие задачи:
- определение модальных значений, составляющих модальное содержание элементарных высказываний с разными формами реализации модальной рамки,и их сопоставительный анализ; установление системы модальных значений, отмечаемых в модальном содержании элементарного высказывания; выявле!ше и характеристика семантических компонентов, формирующих модальность высказывания;
- раскрытие коммуникативного потенциала элементарных высказываний в соответствии с их модальным содержанием;
-4-
- исследование модального содержания сложных высказываний; сопоставление его с модальном содерлсанпем элементарных высказывания, установлений их сходств и различий; систематизация форм воплощения сложных высказываний - сложноподчиненных предложений с учетом их модального содержания;
- изучение семантики основного грамматического средства выражения модальности высказываний - наклонений глагола; определение типологии значений латинского конъюнктива, характеризующегося многовариантностью употреблений в простых и сложноподчиненных предложениях ;
- уточнение модальной семантики лексем, используемых в грамматических структурах, воплощающих модальное содержание высказываний - модальных глаголов, глаголов пропозиционального отношения
( verba putandi, aitactúan, voluntatis), союзов, частиц.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка комплексного изучения на единой функциональной основе семантики модальных структур в латинском языке в' paW-ках как простого, так и сложного синтаксического целого'что позволило выработать концепцию единой отчет ыЬШШ& й'йачё'ний, общей для высказываний разных типов.
Теоретическая значимость работы, Но' шению eé автора, состоит в выявлении системности сботнозшйя с'ейер^авйя категории модальности и средств ее выражения в яаЧшском языке, определении семантической структуру гйодалья'Остн применительно к ее конкретной языковой реалйзацйг,' установлении между различными модалыпяш значениями парадигматически;: я синтагматических отношений, обусловленных общность» лежащих в основе этих значений семантических компонентов, а также в уточнении ряда ванных вопросов грамматики латинского языка. _5_
Методологическую основу исследования составляет материалистическая теория познания, составной частью которой является учение о взаимоотношении языка и мышления как диалектическом единстве формы и содержания. В качестве основного метода исследования используется семантико-грашатический анализ, в ходе которого устанавливаются принципы взаимодействия грамматических и лексических средств выражения модального содержания высказываний. Контекстно-ситуативный анализ позволяет понять мотивы выбора высказываний с разным модальным содержанием при выполнении говорящим различных коммуникативных задач.
Материал исследования составили латинские тексты классического периода (и близкие к ним по языковым особенностям тексты Терен-ция), написанные в разных целях - исторические сочинения, образцы ораторского искусства, драматические произведения, поэзия, эпистолярное наследие, философские, филологические и естественно-научные труды - и тем самым позволяющие, не углубляясь в специальное изучение Функциональных и индивидуальных стилей, максимально учесть разные условия функционирования латинского язака как средства общения данного языкового коллектива.
Практическое применение подученных результатов целесообразно при ведении курсов и составлении учебников и пособий по грамматике латинского языка. Результаты работы и методика исследования могут быть также использованы при разработке соответствующих разделов теоретических грамматик других языков, и прежде всего романских, для которых латинский язык является языком-источником. Проведенное исследование может служить основой для создания функциональной грамматики латинского языка (особенно раздела
"Синтаксис", который разработав в минимальной степени). Получев-
-6-
ные результаты могут использоваться и в практическом преподавании латинского языка. Функцлональный подход к изучению древних языков способствует выработке логически мотивированных методов преподавания. Знание семантики грамматических категорий и лексических средств, понимание закономерностей их функционирования, представление коммуникативных возможностей языковых единиц необходимы для более эффективного усвоения языкового материала и адекватной интерпретации латинских текстов. Наконец, результаты работы могут быть использованы как отправные моменты для дальнейших исследований в области функциональной семантики и функциональной грамматики латинского языка.
Апробация работы. Основные положения работы наши отражение в 21 публикации автора по теме исследования, в докладах и сообщениях на заседаниях семинара по романскому языкознанию в Институте языкознания АН СССР (Москва, 1983, 1984, 1985 гг.), У Всесоюзной конференции по романскому языкознанию (Калинин, 1986 г.), ХУП Международной конференции ученых-античников социалистических стран "Эйрене" (Берлин, 1986 г.), Всесоюзном семинаре-совещании преподавателей дисциплин классической филологии я зарубежной ли~ тературы (Харьков, 1987г.), рабочем совещании "Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте" в Институте языкознания АН СССР (Москва, 1987 г.), Республиканской научно-методической конференции "Актуальные вопросы романо-германской филологии и методики преподавания иностранных язнков в вузе" (Самарканд, 1988 г.), конференции "Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность" в Ленинградском отделении Института языкознания АН СССР (Ленинград, 1988 г.), заседании проблемной группы по функциональной грамматике в МГИИЯ им.
-7-
М.Тореза (Москва, 1988 г.), ШП меквузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (Ленинград, 1989 г.), теоретической конференции "Проблемы мировой и отечественной культуры в творчестве А.Ф.Лосева" Проблемного совета Шшистерства высшего и среднего специального образования РСФСР "Методологические проблемы теории и истории отечественной и мировой культуры" (Ростов-на-Дону, 1989 г.). Ход и результаты работы регулярно освещались в ежегодных докладах автора на заседаниях кафедры классических языков ШВШ им. М.Тореза.
Диссертация состоит вз Введения, двух разделов и Заключения. В конце ее прилагается указатель таблиц, представляющих основные результаты работы и помещенных е тексте диссертации по ходу изложения материала, списки цитированной научной литературы и языковых источников.
Во Введении обосновывается выбор темы, еа актуальность и место в общей языковедческой проблематике, определяются теоретические основы исследования, уточняется используемая терминология; мотивируется избрание латинского языка как объекта изучения, устанавливается хронологические ракш изучаемого языкового материала; излагаются цель к задачи исследования, формулируются научная новизна, теоретическая значимость выполненной работы, указываются возможности ее зргасг.чэского применения.
Га:.:дел перо;::: "Модальность элементарного высказывания: семантическая с'|ру,;тура. реализация" посвящен выявлению семантической структуры модальности на основе изучения модального содержания элементарных высказываний', имеющих различные синтаксические формы (простые предложения, модусно-днктумные конструкции), с учетом сенынтпия регулярно используемых в составе этих языковых структур
-8-
лексических групп (модальные глаголы, глаголы пропозиционального отношения, частицы); исследуются функции отрицания в изучаемых структурах, устанавливаются его роль и место в семантической структуре модальности высказывания; выявляются коммуникативный потенциал модальных структур, их выразительные возможности.
Во втором разделе "Модальность в рамках сложного семантико-синтаксического целого" исследуется модальное содержание сложных высказываний разных типов в латинском языке. Выявляются модальные значения, воплощаемые в пределах этих высказываний. На основании изучения модальной семантики используемых языковых средств выделяются семантико-синтаксические модели, различающиеся как модальным содержанием, так и функциями языковых средств, используемых для его выражения. Устанавливаются соответствия мек'ду семантическими структурами модальности элементарных и сложных высказываний, мотивируются отмеченные расхождения.
В Заключения обобщаются полученные результаты, определяется роль проведенного исследования в изучении проблемы языковой модальности.
Содержание и результаты работы
В основу изучения модальных значений в пределах элементарного высказывания положено распространенное в современной лингвистике представление о модальности как понятии, определяющем содержание одного из двух обязательных семантических компонентов любого высказывания. Семантика высказывания мыслится включающей пропозицию-отображение некоторого, реального или воображаемого, положения дел - и модальную рамку - интерпретацию данного положения дел Говорящим.
Яря обязательности присутствия в семантической структуре вы-
-9-
оказывания пропозиции и модальной рамки формы их воплощения могут быть различны. Модальная рамка может реализоваться в пределах субъектно-предикатной структуры, передающей пропозициональное содержание высказывания, или иметь самостоятельное лексико-грамматическое воплощение в виде ыодусно-диктумных конструкций''', где грамматический субъект модуса - всегда говорящий, а грамматический предикат предстаален глаголами групп verba putaudi, affectum и voluntatis, воплощающими различные ментально-эмоциональные состояния говорящего в момент речи. С учетом разной степени грамматизованности модальной рамки иервыГт вариант ее представления именуется в работе имшшцвднш, а второй - эксплицитным.
Имплицитная модальная рамка высказывания, представленного в этом случае «ростами предложениями разных типов, воплощается грамматическими' (наклонешш глагола) и лексическими (оценочная • лексика, специальные частицы) способами. Исследование модальных значений, формирующих ишщиштную модальную рамку, выявило разный характер значений,-передаваемых грамматическими и дексически-ми средствами,- Посредством наклонений глагола - индикатива и конъюнктива - передается соотнесение пропозиции о объективной дейст-вительносшо по бытийному параметру:"факт,7"'возысшшй шр"~. Ыы
1. Термины "шдуо" и Идичту?ги всподьауотея в трактовке Ш.Бал-ли (см.: Балка Ш, Общая лингвистика и вопросы французского языка.-М.: Нзд-во иностр. лат-pu, I9S5. - С, 44).
2. Ср.:""Факт" требует, чтобы пропозиция могла быть верифицирована простым и прямым сличением с действительностью" (Арутюнова Н.Д. Типы лайковых значена;): Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, I9ti8. - С. -1Ш). Понята® "воэшшшй шр", заимствованное из работ логиков, вопдеадо» ноашашое полшееицэ дел или направление развитии собитий (см.: Зиштикка Я. 'Логико-здлстемадогичеокие исследования / Н"р. с англ,- -Прогресс, 1980. - С. 38).
-Ю-
называем эту модальную характеристику экзистенциальной оценкой1. С помощью оценочной лексики передается оценка типа "хорошо"/"шо-
9
хо" , посредством частицы и«пя.и~ "желательно". Последнее значение может передаваться и грамматическим средством - императивом. Модальная оценка пропозиции по качественному параметру именуется в работе квалитативной оценкой.
С помощью отрицания осуществляется конкретизация экзистенциальной оценки по параметру "+/-". Выбор отрицательной частицн зависит от объема модального содержания высказывания. Частица поп употребляется в тех случаях, когда модальное содержание ограничено экзистенциальной оценкой: "отрицательный факт", "отрицательный
возможный мир" (глагол соответственно в индикативе или конъюнкти-
3
ве); частица пе - когда к экзистенциальной оценке "отрицательный возможный мир" (глагол в конъюнктиве) добавляется квалитативная оценка по параметру "желательно". В тех случаях, когда квалитативная оценка обусловлена определенным вариантом экзистенциальной оценки - положительной фактивностью ("хорошо"/"плохо"), отрицательной фактивностью ("возможно"/"необходимо") - и, следовательно, конкретизация экзистенциальной оценки пропозиции по параметру "+/-" избыточна, отрицание используется во вторичной функции -
1. Ср. интерпретацию экзястенциальности как нахождение в пространстве реальности или нереальности в: Селиверстова О.Н. Экзи-стенциальность и посессивность в языке и речи / Автореф. дас. ... д-ра филол. наук. - М., 1982. - С. 13.
2. Подробно об этом типе оценки см.: Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Наука, 1985. - С. 19 и след.
3. Отрицательная характеристика "возможного мира" может также осуществляться путем отнесения содержания пропозиции в прошлое (посредством использования глагольных форм и^егГпс^ш и р1иа-аитзрег^воЪнч соя,НмсЫу1).
-II-
для детализации квалитативной оценки: Son aequo animo te careo (Cíe.) "Мне нелегко обходиться без тебя".
В латинском языке существует и еще одно средство выражения имшгжштной модальной рамки - это модальные глаголы р°сзе "мочь" и dsbere "быть должным". Особенность этих лексем заклкчается в том, что они могут быть использованы для выражения как экзистенциальной оценки - детализации модальной характеристики "положительный возможный шр" в виде конкретных значении "может быть"/ "должно быть", так и квалитативной оценки - передачи деонтических значений "возмокно"/"необходамо", являющихся разновидностью модального значения "желательно", с той разницей, что в последнем, отображается точка зрения одного говорящего, в то время как в значениях "возможно" и "необходимо" воплощено отношение к пропозиции не только говорящего, но и слушающего.
Экзистенциальная оценка является обязательным компонентом модального содержания высказываний, она обусловлена общественной природой языка, его связью с процессом познания объективной действительности. Поэтому она неотделима от процесса формирования высказывания, вошхоцаясь в его грамматической структуре. Квалитативная оценка, обусловленная инициативой говорящего, отображает ориентацию человека в предметной и социальной действительности, его практическое отношение к ней. Она связана с экзистенциальной сценкой отношением односторонней дополнительности. Преимущественное использование для выражения квалитативной оценки лексических средств, по-видимому, объясняется детализированным характером этой разновидности модальной характеристики пропозиции.
Если пропозициональное содержание высказывания фактивно (гла-
i4i.ii и инг,ккнтиве), квалитативная оценка, проводимая в этом случае
-12-
по параметрам "хорошо"/"плохо", ориентирована на нормативную "картину мира" социума, часл>ю которого являются говорящий и слушающий. Представленная в форме ге-оценки*, она не входит в число обязательных компонентов модального содержания высказывания, имеющего повествовательный характер.
Концепт объективной действительности в представлении обоих участников коммуникации может служить стереотипом квалитативной оценки и пролоэиции-"возмояного мира": "допустимо". Квалитативная оценка выражается теми нее средствами, что и в случае оценки пропозиции-"факта" (йа ге-оценка посредством оценочной лексики)2. Чаще, однако, квалитативная оценка пропозиции-"возможного мира" ориентирована на ценностную "картину.мира" говорящего - "желательно" - или субъекта будущего действия - "возможно"/"необходимо". Она передается грамматикализованным лексическим средством (частицей и^пот ) или воплощается в общем оценочном контексте оптативных высказываний. Если квалитативная оценка "желательно" реализуется на фоне констатации отрицательной ^активности пропозиции (побудительные высказывания), она передается грамматическим средством (императив).
При невозможности для говорящего четкой формулировки экзистенциальной оценки пропозиции целью высказывания является привлечение к процессу оценки адресата. Говорящий может побуждать адресата либо к уточнению экзистенциальной оценки пропозиции по
I. Термин заимствован из работ логиков, где он обозначает приписывание признака предмету, вещи (см.: Целищев В.Б. Понятие объекта в модальной логике. - Новосибирск: Наука, 1978. - С. 53).
?. В традиционных грамматических описаниях конъюнктив глагола в таких предложениях трактуется как со^ипоЬ1тоя сопеезз1лтэ.
-13-
параметру положительной/отрицательной характеристики (общий вопрос), либо к уточнению бытийного статуса пропозиционального содержания высказывания путем его конкретизации (частный вопрос). При всей неопределенности пропозиции в высказывании-вопросе содержится ее частичная модальная характеристика, заключающаяся в соотнесении пропозиции с объективной действительностью или с областью "возможных миров" (индикатив/конъюнктив).. При нечеткости экзистенциальной оценки присутствие в модальном содержании высказывания квалитативной оценки исключается. (См. табл. I, с. 15).
Оба выделенных нами компонента модальной характеристики пропозиции - и экзистенциальная, и квалитативная оценка - имеют оценочную природу (чем и объясняется выбор их наименований). Но модальная характеристика - это особый вид оценки, с фиксированными элементами оценочной структуры, независимо от типа высказывания. Субъект модальной оценки - говорящий, объект - пропозициональное содержание высказывания. Б качестве оценочного стереотипа всегда выступает объективная действительность. Благодаря стабильности семантической структуры модальной оценки становится возможным объективированный характер ее-выражения.
При эксплицитном выражении модальной рамки ее содержание составляет описание ментального или эмоционального состояния говорящего в момент речи, передающее отношение говорящего к пропозиции. В лингвистической литературе выделяются две разновидности этого отношения - рациональная оценка (выражается глаголами группы verba putandi ) и эмоциональная оценка ( verba affectuura, verba voluntatis Пропозициональное содержание высказывания пере-
I. См.Алисова Т.Е. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. - Ы.: Изд-во Московск.ун-та, 1971. - С. 176.
-14-
Таблица I
Модальное содержа ше элементарных высказываний с имплицитной модальной рамкой (простые предложения)
Эк-зист. оценка Мод. хар-ка пропозиции отображение объективной действительности
'"положит, факт" "отрицат. факт" 9
Мод. язык, структуры глагол в утверд форме индик-ва глагол в отрицат форме индик-ва вопросит.СЛОВЕ глагол в инд-ве
Ква-лита-тив-ная оценка Мод, хар-ка пропозиции "хорошо"/ "плохо" "желательно"; "возможно"/ "необходимо"
Модальные языковые структуры глагол в утверд ф. индик-ва + лексические оценочные средства глаг.в положит./ отриц.ф.импер-ва мод.глаг.в утв./ отр.ф.pra.es. 1п&. +глаг.в инфин-ве; безличн. выралс-е возм./необх-сти; герундив-сказуем.
Эк-зис-тен-ци-аль-ная оценка Мод. хар-ка пропозиции область "возможных миров"
"пололс. возм.мир" 'отриц.возм.мир" ?
Модальные языковые структуры глаг.в утверд.ф ргае'а.регГ.сопз. мод.гл.в утв.ф. +глаг.в инФ-ве глаг.в отриц.ф. ;;гаезчрс^. сопп.; глаг.в утверд.ф. 1шрегГ. соп;).; МОД.ГЛ.В отр.ф. +глаг.в инфин-ве вопросит.слова глагол в конъюнктиве
Ква-лита-тив-ная оценка Мод. хар-ка пропозиции. "желательно", "допустимо". "желательно"
Модальные : языковые структуры глаг.в утверд.ф. рг-аеЕ.согу. +• и1;1йа:а ИЛИ лексические оценочные средства глаг.в отриц.ф. praecч|lcгf.ooпj,; глаг.в утверд./ отриц.ф. д.:!1рег:С., Dlu.cqp.c0n3. + и-Ыпая, лексич. оцен. средства
дается инфинитивным оборотом accusativu3 cum infinitivo ИЛИ придаточными предложениями.
В соответствии с конкретной семантикой глаголов-предикатов модуса в рациональной оценке выделяются два основных аспекта -субъективно осознаваемое "знание" и "мнение" (представленные соответственно конструкциями с глаголами знания и мнения). Анализ языкового материала показывает, что то или иное ментальное отношение говорящего к пропозиции - рациональная оценка - является обязательным при любом варианте модальной характеристики пропозиции - и экзистенциальной, и квалитативной оценке (о чем свидетельствует сочетание модуса, включавшего глаголы знания я мнения, с разными типами диктума - как нейтральным по содержанию, так и включающим оценочную лексику).
Эмоциональное отношение говорящего к пропозиции опосредованно выражает квалитативную оценку последней. Эмоциональное состояние говорящего в момент формирования высказывания характеризуется многообразием оттенков, которые можно объединить в две группы значений: эмоции, отображающие характеристику пропозиции-'факта" по параметрам "хорогзо"/"плохо" (конструкции с глаголами группы verba affectum ) и желание реализации пропозиции~"возможного мира" (конструкции с глаголами группы verba voluntatis).
Поскольку рациональный элемент присутствует не только при экзистенциальной, но и при квалитативной оценке (что обусловлено осмысленным характером человеческой речи), а эмоции сопровождают лишь формирование квалитативной оценки, наличие в модальном содержании высказывания эмоциональной оценки всегда имплицитно указывает на присутствие и рационального элемента, в то время как обратное исключено.
Иногда ментальное состояние говорящего характеризуется им отрицательно. Модальные значения, поредал'^мяз в этих случаях глагольными лексемами (nesoio, dubito )t можно определить как "незнание", "нечеткость мнения". Неопределенность ментального состояния говорящего отражается на экзистенциальной оценке пропозиции, также имеющей неопределенный характер, что проявляется в форме ее выражения - придаточные "косвенный вопрос". Квалитативная оценка пропозиции при неопределенности ее характеристики по бытийным параметрам, как уже говорилось выше, невозможна. Такой вывод подтверждается тем фактом, что языковой материал не предоставляет примепов выражения эмоционального отношения говорящего к неопределенной пропозиции (невозможность сочетания придаточных "косвенный вопрос" С глаголами групп verba affectuun и verba voluntatis), что могло бы служить опосредованным способом передачи ее квалитативной оценки. (См. табл. 2, с. 18).
Характер языкового воплощения модального содержания элементарного высказывания зависит от избираемого говорящим аспекта его представления. В коммуникативном фокусе могут оказаться либо модальная характеристика пропозиции, либо описание ментально-эмоционального состояния говорящего, его отношения к пропозиции. Б обоих случаях язык располагает совокупностью синтаксически однородных форм, обеспечивающих отображение модального содержания высказывания по названным параметрам. Модальная характеристика пропозиции передается лексико-грамматическкми средства/® в пределах простых предложений разных коммуникативных типов, субъектно-предикатная схема которых отображает пропозициональное содержание высказывания. Отношение говорящего к пропозиции представлено здесь имплицитно, оно "прочитывается" адресатом на основании интуитивного
-17-
Таблица 2
Модальное содержание элементарных высказываний с эксплицитной модальной рамкой (модусно-диктумные конструкции)
Ра- Отн-е гов-го
цио- к пропозиции з н а н и е незнание
наль- Модальные глаголы знания глаголы знания глаголы незнания
ная языковые + e.cc.cum inf.: + &сс.сша inf. (nescio, dubito)
оцен- структуры поп dubi'to + с отрицанием +• придаточное
ка прилат.с .-'uin "косв.вопрос"
Эмо- Отн-е гов-го /сочет-е рац.и эмоц.элементов/
цио- к пропозиции осозн.чувства осозн.желание
наль- Модальные глаголы мнения глаголы желания
ная языковые + асс.сш! inf. в индикативе +
структуры с онен.словам; г.со.сшл inf.;
оцен- * глаголы чувств глаголы волеизъ-
ка + асс.сш) inf^ глаголы оценки + прид.с quod (глаг.в инд-ве) явления + прид. с ut/ne (глагол в конъюнктиве)
! Ра- Отн-е гов-го нечеткость
цио- к пропозиции м н е н и е мнения
наль- Модальные глаголы мнения глаголы мнения глаголы нечет-
ная языковые + асс.сшх inf. + нее. cira ir.f. кости мнения
оцен- структуры non dubito + с отрицанием + придаточное
ка придат.с quin "косв.вопрос"
Змо- Отн-е гов-го /сочет-е рац.и эмоц.элементов/
цио- к пропозиции боязнь, осознанное желание
:!аль- Модальные глаголы боязни глаголы желания
:гая языковые + прид.с ut/ne В iaperf. conj.
структуры (глаг, в к-ве); (vclleid) +
оцен- глаг.желания в прид.бессоюзн.
ка ргаеа.с,(voliu +прид.бессоюзн подчин-я (глаг в конъюнктиве) подчинения (глагол в конъюнктиве)
знания им соответствия, связывающих ментально-эмоциональное отношение говорящего к пропозицли и ее модальную характеристику -взаимообусловленные аспекты выражения модальности высказывания. В ситуации, когда в коммуникативном фокусе находится ментально-эмоциональное отношение говорящего к пропозиции, модальная характеристика последней оказывается представленной опосредованно, через семантику глаголов, обозначающих ментально-эмоциональное состояние говорящего в момент модальной оценки. Благодаря опытному знанию соответствий между модальной- оценкой и состоянием оценивающего, она также адекватно воспринимается адресатом. (См. табл.3, с. 20).
При существовании определенного параллелизма экзистенциальной и ращгональной, квалитативной и эмоциональной оценок,на уровне конкретных модальных значений эта оценки не совпадают.
Так, несмотря на близость состояний "незнание" и "нечеткость мнения" (отображаемой в языке использованием для их выражения одних и тех же глагольных лексем nescio, dubito), экзистенциальная оценка пропозиции, имеющая место при данных состояниях говорящего, неодинакова - область объективной действительности / область "возможных кирсв" (глагол-сказуемое выскаа^ваний-вопросов употребляется соответственно.в формах индикатива и конъюнктива). Отношение говорящего к пропозиции, определяемое как "знание", дифференцируется в зависимости от того, устанавливается ли фак-тивность пропозиции самим говорящим ( solo) или является "общим" знанием ( notua eat, constat). На уровне модальной характеристики пропозиции - "факт" - это различие нивелируется (в простых предложениях, передающих факты, глагол-сказуемое в обоих случаях стоит в индикативе). Не совпадают также варианты модальной характе-
-19-
Таблица 3
Соотношение параметров и содержания
рациональной и экзистенциальной, эмоциональной и квалитативной оценок
Отношение говорящего к пропозиции (рациональная оценка) знание незнание
Модальная характеристика пропозиции (экзистенциалън.оценка) отображение объективной действительности
"положит, факт" |"отрицат. факт" 1
Отношение говорящего к пропозиции (эмоциональная оценка) /сочет-е рац.и осознанные чувства эмоц.элементов/ осознанное желание -
Модальная характеристика пропозиция (квалитативная оценка) "хорошо"/ "плохо" "желательно", "возможно"/ "необходимо"
Отношение говорящего к пропозиции (рациональная оценка) мнение нечеткость мнения
Модальная характера; стика пропозиции (экзистепциольц.оценка) область "возможных миров"
"положит. [ "отряцат. позы, мир" | ВОЗМ. мир" ?
Отношение говорящего к пропозиции (эмокк опальная оценка) 1 /сочет-е рац.и эмоц.элементов/ боязнь, осознанное желание
Модальная характеристика пропозиции (квалитаигвная оценка) 1 "желательно", "допустимо" "желательно"
-20-
ристики пропозиции, квалифицируемой как "возможный мир" (формы выражения - конъюнктив или potest "может быть''/debGt "должно быть"), и разнообразные оттенки соответствующего этой характеристике ментального отношения говорящего к пропозиции, определяемого как "мнение" (спектр значений, передаваемых глаголами группы verba putandi ). Средства выражения отношения говорящего к пропозиция значительно превосходят числом языковые варианты экзистенциальной оценки, что свидетельствует о различиях в шкалах значений сопоставляемых проявлений модальности высказывания. Аналогичные несоответствия наблюдаются и при соотнесении средств выражения квалитативно« оценки по параметрам "хорошо"/"шшхо" и обозначений разнообразных эмоций говорящего, сопровождающих эту оценку.
В то лее время обнаруживаются совпадения шкал модальных значений в пределах разных типов модальных оценок. Так, в пределах рациональной оценки выявляется следующая триада модальных значений: "общее" знание (notum est, constat ) / "свое" знание (scio ) / мнение (puto и т.е.). Эта цепочка значений выстроена на основе различия модального содержания высказываний по степени "отчужденности" оцениваемой пропозиции от говорящего: объективированный концепт / концепт, объективированность (фактивность) которого формулируется в ходе высказывания / "возможный мир",, содержание мысли говорящего. Такое противопоставление модальных значений в пределах рациональной оценки сравнимо с выделяемой на том же семантическом основании триадой модальных.значений в пределах квалитативной оценки: допущение "чужой" оценочной характеристики (конъюнктив + лексические оценочные средства) / оценочная характеристика, принадлежащая самому говорящему (индикатив + лексические оценочные средства) / выражение желательности(нежелательно-
-21-
ста) данного положения дел для говорящего (конъюнктив + utinam ).
Отмеченное сходство шкал модальных оценок разных типов подтверждает общность семантической основы всех модальных значений, обусловливающей их системную'реализацию.
Взаимосвязь между выделенными наш аспектами реализации модальности со всей очевидностью проявляется в ситуациях, когда модальное содержание высказывания, включающее экзистенциальную и квалитативную оценки, выражается путем передачи ментально-эмоционального состояния говорящего, а используемый глагол пропозиционального отношения воплощает лишь рациональный элемент. В этих случаях невыраженность эмоционального элемента компенсируется непосредственной экспликацией квалитативной оценки в части высказы-
v
ваяия, воспроизводящей его пропозициональное содержание (при от- . сутствии формальных показателей экзистенциальной оценки пропозиции: форма выражения пропозиции - инфинитивный оборот): Е^о ease mi serum credo, cui placet neao (Liart.) "Я считаю, ЧТО Жалок ТОТ, кому никто не нравится".
Несмотря на видимое поверхностное сходство выделяемых наш аспектов -реализации модальности высказывания с традиционно используемыми в исследовательской литературе понятиями объективной и субъективной модальности, их отождествление было бы неправомерным, поскольку между сопоставляемыми понятиями существуют следующие различия: ■
- понятие объективной модальности предполагает соотношение содержания высказывания с действительностью только в плане кх бнтийкого соответствия (реальность/ирреальность, возможность/ действительность/необходимость), в то время как модальная характеристика пропозиции включает, помимо экзистенциальной оценки, .
-22-
характеристику пропозиции по качественным параметрам - квалитативную оценку;
- субъективная модальность, рассматриваемая как отношение говорящего к содержанию высказывания с точки зрения его достоверности, включает (в терминологии настоящей работы) только рациональную оценку, оставляя за пределами понятия модальности многочисленную группу значений, именуемых в настоящей работе эмоциональной оценкой; понятие субъективной модальности в свете работ Ф.Брвно, Ш.Балли и их последователей, хотя и сближается по своему поверхностному содержанию с понятиями рациональной и эмоциональной оценки, выделяемыми в настоящей работе, но, в отличие от последних, не предполагает определенной системы соотношений со значениями, включаемыми в традиционной трактовке в состав так называемой объективной модальности; между тем, как было нами установлено, рациональная и эмоциональная оценки в их совокупности отображают ту же область смыслов, что и экзистенциальная и квалитативная оценки; при этом, если экзистенциальная оценка пропозиции сопровождается проявлением определенных ментальных состояний говорящего, воплощение которых в высказывании именуется рациональной оценкой, то состояние говорящего, сопровождающее формирование квалитативной оценки пропозиции и именуемое в работе эмоциональной оценкой, характеризуется взаимодействием рационального и эмоционального элементов; - ■
- при разделении модальности на объективную и субъективную вне этих понятий остаются некоторые модальные значения, ориентированные на оценку адресата высказывания - таковы, в частности, значения деонтических возможности и необходимости (выражаемые в
латинском языке конструкциями с модальными глаголами роозе и
-23-
йеЪеге в деонтических значениях), включаемые наш в ¡понятие квалитативной оценки.
Основанием для вычленения в понятии модальности, несмотря на установленную взаимосвязь между всеми модальными значениями, модальной характеристики пропозиции и отношения говорящего к пропозиции, а также выделения в пределах первого понятия экзистенциальной и квалитативной оценок, а в пределах второго - рациональной и эмоциональной оценок являются, с одной стороны, симметричная система лексико-грамматических структур выражения этих компонентов модального содержания высказывания, с другой - несовпадение конкретных значений в пределах сопоставляемых понятий (экзистенциальной и рациональной, квалитативной и эмоциональной оценок),
I
что объясняется разным характером параметров, по которым формируется их языковое воплощение - ориентацией на объективную действительность в бытийном и качественном аспектах и на мышление и ощущения говорящего,
Сложные высказывания, в отличие от элементарных, всегда реализуются в виде сложных синтаксических образований - так называемых осложненных (включающих синтаксические обороты) или сложных, в частности сложноподчиненных (с придаточными), предложений.
Пропозициональное содержание сложных высказываний включает не менее двух пропозиций (ни одна из которых не отображает ментально-эмоционального состояния говорящего в момент речи), связанных между собой определенными смысловыми отношениями^. Можно
1.Ср. определение Л.Ф.Лосева: "Сложное предложение есть не что иное, как языковое выражение логических, связей" (см.: Лосев А.Ф. О законах сложного предложения в латинском языке.// Языковая структура. - М.: МГШ им. Е.И. Ленина, 1983. - С. 313.
-24- ' ■ ■
предположить, что и модальное содержание сложных высказываний отличается от модального содержания элементарных высказываний не только более объемной, но и качественно более сложной структурой. Для выявления последней в настоящей работе было предпринято изучение семантики сложных высказываний разных типов.
Содержание главной части сложных высказываний относительно автономно (т.е. связано с содержанием других высказываний лишь на текстовом уровне), и в этом смысле оно аналогично содержанию элементарного "высказывания. Поэтому принцип формирования модальной характеристики содержания главной части - такой же, как и в элементарном высказывании: сочетание экзистенциальной и квалитативной оценок пропозиции.
Содержание придаточной части всегда мотивировано содержанием главкой части и связано с ним различного рода сшсловыки отношениями. Хотя эти отношения и имеют объективную природу, их экспликация в данном высказывании опосредована восприятием и интерпретацией говорящего. Интерпретация же говорящим пропозиционального содержания высказывания составляет его модальность. Следовательно, модальная характеристика придаточной части зависит от смысловых отношений, устанавливаемых говорящим между двумя пропозициями. Если экзистенциальная оценка придаточной части высказывания реализуется на уровне ее бытийной характеристики, то кваях-тативная оценка заключается в качественной характеристике отношения, связывающего эту часть с главной частью высказывания, или обозначении говорящий своей аепричастксета-к устшювявкгч этой связи - что возможно при "цитирований" говорящим умознклю-. чонкя, принадлежащего другому лицу.
В связи с преимущественно повествовательным характером
-25-
гшскаянвашш-сложноподчиненных предложений и, следовательно, однотипностью модального содержания их главной части (обычно это - фахтявная »кэастенпяальная оценка, которая может, при положительно;.; варианте ее реализация, сопровождаться квалитативной <з.г ге -оценкой по параметрам "хорошо"/"плохо"), варьирование модальности высказываний-сложноподчиненных предложений по большей части обусловлено различиями.в модальной характеристике придаточной части.
Зависимость квалитативной опенки придаточной части от общего содержания высказывания определяет приоритет в ней рационального начала, в чем состоит ее существенное отличие от квалитативной оценки пропозиции элементарного (или главной части сложного) высказывания, для которой, как уже отмечалось, характерно равноправное взаимодействие рационального и эмоционального элементов (исключение составляют модальные значения "возможно" и "необходимо", формируемые преимущественно на.рациональной основе). Другое важное различие заключается в том, что в качестве стереотипа квалитативной оценки придаточной части сложного высказывания выступает не "картина мира" говорящего, как при формировании квалитативной оценки элементарных высказываний или главной части сложных высказываний, а конкретное содержание главной части того же высказывания. Непостоянство стереотипа, ситуативная обусловленность и рациональная основа являются характерными чертами квалитативной оценки придаточной части сложного высказывания, формирующими ее фундаментальное отличие от квалитативной оценки в составе модального содержания элементарного или главной части сложного высказывания.
Таким образом, модальное содержание сложного шскт^.-иашш не
-26-
является простым сложением модальных характеристик его частей, а представляет собой сложное образование, основанное на взаимодействии содержания главной и придаточной частзй высказывания и на иерархическом характере этого взаимодействия.
Языковая реализация модального содержания сложного высказывания осуществляется при участии лексических и грамматических средств в обеих частях сложного предложения. Так, модальная характеристика придаточной части, представленной инфинитивным оборотом, имплицитно содержится в семантике предиката главной части (глаголы групп verba pu-eandi, verba :1^хео1ч:>'П, vcrbu voluntatis). Если подчиненная часть имеет вид придаточного предаодвпяя, модальная характеристика ее содержания реализуется путем сочетагл!я семантики грамматического средство - наклонения глагола-ск-. дуемо го - и лексического - союза. Индикатив гл8Г<;аа-г..-:.".оуе).:ого точного предложения всегда обозначает фаитивнс-агь ароиозацан, составляющей содержание придаточной части шскяйывшич. Конъюнктив же, наряду с передачей зкзистегауюлмюй сценки пропозиции (в придаточных с союзами ut/ne ), монет использоваться и для выражения качественной характеристики связи содорканая -придаточной части с содержанием главной части высказывания (ц лрадагочгах предложениях с союзами cum п ut ), а также для указания на иптинносыув неопределенность данной характеристики (в прзда?о\-'плс, асоз^ж союзами с коккретнвш о<5схоя®еш.ствез'пшп - ¡«решенным, пркчанкнм и уступительным - зпачеяшвга).
Опясанае одного и того же типа саязи содержанием при-
даточной и главмоз чпети шсказыгаотя мокзт скт». есуаоетаясна разными способами: причинная и усыпительная сяязь передайте.» ссвзамв.-ок» или ut в сочетания с глаголом придаточного предло-
-27-
жения в конъюнктиве, а также причинными союзами quod, quia, quoniam или уступительным союзом quamquam и глаголом в индикативе. Однако модальное содержание высказываний в форме сопоставляемых предложений различно: в придаточных с союзами cum или ut и глаголом в конъюнктиве оценка связи между содержанием придаточной и главной части как причинной зависимости, отображаемая конъюнктивом глагола в придаточном предложении (ср. временное значение союза cum и сравнительное - союза ut при глаголе в индикативе), принадлежит говорящему и составляет часть модального содержания высказывания - квалитативную оценку содержания придаточной части; в высказываниях-предложениях, где придаточная часть присоединяется к главной союзами с конкретным обстоятельственным значением, описание характера связи входит в пропозициональное содержание высказывания, а квалитативная оценка говорящим содержания придаточной части заключается в принятии им данной характеристики связи в качестве "общего" знания. (См. табл.4, с. 29-30).
Во всех рассмотренных в диссертации вариантах сложных высказываний - осложненных и сложноподчиненных предложениях разных типов - способы выражения модальной рамки и в главной, и в придаточной части следует охарактеризовать как имплицитные, поскольку модальные значения воплощаются языковыми средствами в пределах синтаксических структур, предназначенных для выражения пропозиционального содержания этих частей высказывания.
Ментально-эмоциональное отношение говорящего к пропозиции в сложном высказывании, как правило, не получает эксплицитного выражения. Это можно объяснить, во-первых, структурной неприемлемостью в,-данном случае эксплицитных модальных структур, учитывая / -28-
Таблица 4
Модальное содержание придаточной части сложных высказываний (осложненные и сложноподчиненные предложения)
I
Эк- Отн-е гов-го
зи- к пропозиции з н а н и е незнание
стен- Мод. хар-ка отображение объективной действительности
ци- пропозиции 'положит, факт'" отрицат. факт" ?
аль- Модальные глаголы знания ¡глагслы знания глаголы
¡ная языковые + лее.сии inf. + aoc.cua ini'. незнания
j структуры ou;a,ut + indie. с отрицание?* + :'косв.
'оцен- dum, antequnm, вопрос"
ка priusqucnt illd . (глах'ол в |
qui + iridic. конъюнктиве)
Ква- Отн-е гов-го
ли- к пропозиции рациональная квалификация
та- Г.!од. хэр-ка "ситуативно "ситуативно
тив- пропозищш хорошо/плохо" желательно"
яая "ситуативно
обязательно"
оцен- Модальные глаголы чувств глаголы желап*ч
ка языковыо + ncc.cum inf. + .юс,oua inf.
структуры owa.ut + ooiij.
•Усл.,
uoijec i iiiCi! :.
quod,quia,qvo-
1 niw.-i itldic „
qnaaquaoH
qui + conj.
(оттенок пр;;чи-
; за)
Эк- Отн-е гов-го нечеткость
зи- к пропозиции м н е н и е мнения
стен- Мод. хар-ка область "возможных миров"
ци- пропозиции ло.юж.воям.шр "отриц.возм.мир" ?
аль- Модальные глаголы мнения глаголы мнения глаголы не-
ная языковые + acc.cum inf.; + асс.сии inf. четкости
структуры üurj, ejitequam, с отрицанием мнения +
оцен- priuEouaia+oonj. ; (возможен "подъ- "косв.вопрос'
ка c;ui + с org . ем отрицания" к (глагол в
(оттенок усло- глаголу мнения) конъюнктиве)
вия)
Ква- Отн-е гов-го рациональная
ли- к пропозиции квалификация
та- Мод. хар-ка "ситуативно
тие- пропозиции желательно",
ная "ситуативно
допустимо"
оцен- Модальные глаголы боязни,
ка языковые волеизъявления,
структуры препятствия,
конкр.действия
+ ut/ne, quin,
quominus+coaj.;
qui-i-с onj. (оттен-
ки цели,"логич."
следствия);
пои du'oito +
quin + conj.;
donee,quoadfoonj.
quod,quia,quoniain
+ couj.; qua.wis,
licet + conJ.j
qui+oonj.(оттенок
уступки,косв.речь?
и без того достаточно сложную форму, в которую облекается высказывание, и, во-вторых, коммуникативной нецелесообразностью их . использования, поскольку модальность высказывания получает вполне удовлетворительное выражение в пределах структур, в которых воплощается его пропозициональное содержание.
В тех случаях, когда форма сложного высказывания видоизменяется путем введения эксплицитной модальной рамки в его главную часть (что бывает нечасто), выразительные возможности этой модальной рамки - те же, что п в злекеитернок пусказнганки. Что ке касается придаточной части, то здесь, поскольку смысловая связь между частями сложного высказывания, а следовательно, и качественная характеристика придаточной части, имеет специальное лексическое выражение (союзы), реализация модальной характеркогпкя с помощью эксплицитной модальной рамки искжча^тся. В ситуации присутствия в придаточной части глаголов, выражающих ментально-эмоциональное состояние говорящего в момент формирования высказывания, имеет место усложнение модального содержания высказывания в направлении его дальнейшей иерархизацки.
С нарастанием автономности пропозиционального содершгал компонентов сложных высказываний увеличивается независимость модальной характеристики придаточной части. В рцсказнсаняях в ферме предикатно-актантчнх структур коде/шея характеристика прямоточной части -- и экзистенциальная, я кетлитативная оцэнкп -полностью обусловлена содержанием глзекой частя, в частности семантикой арзликата. В вь'сказнвакпях, киеющчс форму предикатно-спрдаястантячх структур, обусловленность модальности ярадаточяга части содержанием главной части высказывания наблюдается только па уровне квалитативно* оценки, причем эта зависимость уменыаа-
-31-
\
ется с нарастанием эксплицитности лексических средстн выражения связи между частями высказывания (от союзов общего обстоятельственного значения к союзам с конкретными значениями времени, причины, уступки).
Наибольшей самостоятельности модальность частей сложного высказывания достигает в структурах, выражающих отношения обусловленности. В условных периодах как экзистенциальная, так и квалитативная оценка содержания протасиса и аиодосиса характеризуются независимостью от модальной оценки соседней части условного периода. В то же время, в модальное содержание условного периода, помимо модальных характеристик его частей, входит также интерпретация говорящим импликации в целом, реализующаяся в модальном значении "гипотетичность", которое распространяется на содержание всего условного периода.
Относительная независимость модальной характеристики частей условного периода при наличии общего модального значения, объединяющего эти части в качестве единого объекта оценки, на наш взгляд, являются показателями семантико-синтаксического образования, представляющего собой следующую, более высокую ступень в формировании языковой коммуникации по направлению от элементарного высказывания к тексту.
Выявление семантической структуры модальности элементарных и сложных высказываний осуществлялось путем изучения модальных значений, выражаемых различными языковыми средствами, что позволило одновременно не только выявить роль этих средств в воплощении модального содержания высказываний, но и уточнить их лингвистические характеристики.
Ведущее место в ряду средств выражения модальности в латин-,/ . -32- ' : '
ском языке занимают наклонения глагола. Осуществленное в ходе работы уточнение их семантики представляется тем более важным,. что проблема семантики глагольных наклонений, их соотношения друг с другом весьма актуальна в современном языкознании и сохраняет свою дискуссионность.
Наклонения латинского глагола в высказывании-лростом предложении являются средством реализации имплицитной модальной1 рамга: с их помощью воплощаются разные компоненты модального содержания высказывания. Индикатив и конъюнктив соотносятся как средства выражения разных модальных характеристик в пределах зкзко-'чдегль-ной оценки ("факт"/"возможный мир"). Мг,м;ерэи;г< отлетается и от индикатива, и от конъюнктива как средство выражения другого компонента модальной характеристики пропозиции, а именно - квалитативной оценки по параметру "желательно". Значение императива как бы "поглощает" значения, свойственные индикативу и конъюнктиву: пресуппозиция отрицательной фиктивности пропозиции, свойственная высказываниям с императивом, скыкгется ка:; с отс^ро-?.-кием объективной действительности ("факт"), так к с облэоч-ьг "возможных миров" ("отрицательный" - следсг.йТс-льво, предо* воплощает положила дел, суцзсгв;у.--алэ только а теобракоикч го^о-ряп'-зго), Обратное та - передача квалитативной оцзел: "желатьдыг/' посредством иадкхатквя или конъкнкгг-л сез яривлечокия лвхсцчо-сг®2 средста или использования скгумтакох-о коятзкэта - нев"«-можьо.
Несимметричность семантики наклонений не противоречит йдчту иу. параллельного сузесгвозакия в язцне. Маркирование разннх компонентов модмьяого содержания высказывания грамыатпчзскю/гл орад-сггаш диктуется кслвтгкаоЗ а комцунякатксиой пятл г
-&3-
формулирование мысли, передача информации, волеизъявление представляют основные аспекты пользования языком.
Благодаря исследованию отношений между коммуникативным предназначением высказываний и их модальным содержанием оказываются возможными количественное уточнение и качественная характеристика функций латинского конъюнктива в независимых предложениях. В ходе исследования модального содержания элементарного высказывания было выявлено, что семантика конъюнктива во всех случаях его независимого употребления - обозначение области "возможных миров". Отмечаемые в грамматиках различные функции конъюнктива след^ует связывать не с семантикой глагольных форм, а с модальным содержанием и коммуникативным предназначением высказываний, в которых эти формы употребляются.
Систематизация функций конъюнктива в настоящей работе осуществляется на базе предложенного Е.Куриловичем разграничения первичных и вторичных функций^, с использованием сформулированных
Б.Г.Гаком критериев их дифференциации - в зависимости от значи-
2
мости, наличия оппозиций, степени зависимости от контекста .
Среда функций латинского конъюнктива в независимом употреблении (т.е. в элементарном высказывании, имеющем форму простого предложения) как первичную функцию можно охарактеризовать употребление конъюнктива в высказываниях-предположениях. При выражении в высказывании, квалитативной оценки пропозиции бытийная ха-
1. Курилович Е. Очерки по лингвистике / Пер.с польск.,франц., англ.,нем. - М.: Изд-во иностр.лит-ры, 1962. - С. 59 и след .
2. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология. - 2-е изд., яспр. и доп. - М.: Высшая школа, 1986. -
С. 29-30./
рактеристика последней переходит в пресуппозицию высказывания. Глаголом в форме конъюнктива в сочетании с лексическими средствами обозначается в данном случае желаемое положение дел (оптативные высказывания) - конъюнктив выступает в функции нейтрализации: желаемое в принципе можно оценивать и как "возможный мир", и как "отрицательный факт". При обозначении глаголом в конъюнктиве желаемого действия адресата, которое не имеет места в объективной действительности (побудительные высказывания), реализуется функция транспозиции: желаемое действие в данном случае воспринимается как "отрицательный факт". В высказнваияях-вецроси-тельннх предложениях глагольная форма в конъюнктиве не обозначает конкретно референтной пропозиции; семантшс? последней остается неопределенной. Поэтому можно утверждать, что конътакг.ш здесь используется в функции десемантизации. (См, табл.5, с.26), При употреблении конъюнктива в придаточной части сложноподчиненного предложения семантика конъюнктива остается такой же, как и в независимом употреблении: это - обозначение области "возможных миров". Однако само понятие "возможного игра" говорящего в контексте сложного высказывания можзт включать не только какую-либо изолированную пропозялик» (положение дел), но и отношения, связывающие в представлении говорящего два положения дел, каждое из которых отобраяаат но ппйдколагаецуп, а реальную ситуации. Поэтому сфера действия конъюнктива глагола-сказуемого придаточной части сложноподчиненного предложения варьируется от характеристики содержания придаточного предложения к обозначению характера связи между содержанием прядатотно* и главной части гискзэывания и, наконец, к выражению отношения
говорящего к описываемой им связи между двумя положенной дел.
-35-
Таблица 5
Функции латинского конъюнктива в простом предложении
Семантика конъюнктива область "возможных миров"
Функция конъюнктива Первичная Вторичные
нейтрализация транспозиция десемантиза-ция
"возможный мир" "возм.мир"/ отриц.факт" "отрицательный факт" _
предполагаемая ситуация желаемое положение дел желаемое действие адресата неопределенная ситуация
Коммуникативная нагрузка высказывания предположение высказывание пожелания / побуждение адресата к действию побуждение адресата к действию каузация эксплицирования мнения адресата
Традиционные обозначения функций конъюнктива JOtlj .poli entialis, 3onj.ir-realis ;опД.optati-уиз сод,}. здирега- ■Ытгав, oonj.proli.i- Ъх-Ытгиа, ооп^ ,а<Шог-tativus соп;|.<1иМ4а-■Ыуиэ
-36-
• Значения конъюнктива в придаточной части сложноподчиненных предложений латинского языка, как и употребление конъюнктива в простых предложениях, можно систематизировать путем выделения первичной и вторичных функций.
В придаточных предложениях, пропозициональное содержание которых оценивается говорящим как "возможный мир", - дополнительных, цели и "логического" следствия после союзов и-ь/л«, придаточных времени после союзов рг1изо.иат, з^вфм», (последний - при отнесении содержания всего высказывания к области "возшжшга миров"), определительных с оттенками пели и "логического" бедствия - реализуется первичная функция конъюнктива - обозначение предполагаемой ситуации. В придаточных "косвенный вопрос", не платочных времени после союзов ¿«а, <1110:1:1, аопес, придаточных после союзов с конкретны?.! значением причины к уступил, прадаточкнх определительных в ситуации косвенной речи обозначение конъюнктивом отстранения говорящего от определения истинности содержания придаточного предложения следует трактовать как его коричную ;кг.с>*;а»» нейтрализации. В придаточных с союзам* обдаго сбстолтедьст-'пчгг'го значения сии и и-ь, а талхе в при.пач'очннх одредгизг. а доле: с с т~ тенкамн причины л уступки конъюнктив яспоАчзуетеа и другой ; рячяой функции - трокспозгщиЕ; с его поагсъз кархиртется "таг г->-кяе говорим прятггтсЭ загасикост!-, гаевдгД объективную припо&г. К .тшшь в пр-лаяточшяе "фактического'1 ¿дедетагя коя'к*"нктин ет структурную (асемантическую) йункпав - оадерка'-ж, этих прялп-точнзх составляют р&апьнне по.тсленпя дел". (Ск. табл. б, с. о'"1).
I. Нс.-с»'-—гря на г?к«угичесхуо свл?ь медог латинским и ромаьски-
ми языками, функции наклонений глаголов в этих языках, в частности функции сослагательного наклонения,, частично расходятся. Так, при сопоставлении функций латинского конъюнктива в придаточных предложениях с функциями французского сюбжонктива в таком же употреблении (анализ последних, см. в: Гак В.Г. Цит.соч,-С. 206-209; Сабанеева М.К. Функциональный анализ наклонений в современном французском языке. - Л.: Кзд-во Ленингр. ун-та, 1984. - С. 61 и след.) обнаруживается совпадение первичных функций - обозначение неактуализованного действия (что, очевидно, объясняется непосредственной связью в первичной функции формы и значения) - и несовпадение вторичных - у французского сюбжонктива отмечаются такие вторичные функции как выражение оценки' действия, неопределенности события, побуждения, пожелания, уступки, условия; кроме того, он может выступать как показатель синтаксической подчиненности (в препозитивных придаточных дополнительных, в придаточных обстоятельственных). Одной из причин расхождения функций латинского конъюнктива и сослагательного наклонения в романских языках, на наш взгляд, являются изменения в общем инвентаре выразительных языковых средств от латыни к романским языкам. Семантика грамматических форм во вторичных функциях контекстно обусловлена: она опосредована синтагматическими связями конъюнктива в придаточном с другими языковыми средствами, используемыми в данном сложноподчиненном предложении. В латинской и романских языковых системах набор языковых средств для передачи смысловых оттенков высказывания в форме сложноподчиненного предложения неодинаков (в романских языках увеличивается число союзов, обеспечивающих выражение различных обстоятельственных отношений; расширяется, по сравнению с латинским языком, диапазон лексических и грамматических средств выражения модальных значений - это вводные слова, наречия и т.д.). Но всей вероятности, изменения в инвентаре средств выражения модальности явились причиной типологических сдвигов в системе значений конъюнктива, также входящего в число этих средств.
' .'.-38-
Таблица 6
Функции латинского конъюнктива в придаточных предложениях
Семантика.
конъюнктива область "возможных миров"
Функции Первичная В т a p и ч н ы e
конъюнктива нейтрализация транспозиция 1десеманти-
зация
"возможный "возм.мир" / "факт"
мир" "факт" i
обозначе- отстранение интерпретация !
ние пред- говорящего от говорящим со- i
полагаемой установления держания прад. 1
ситуации истинности характеристики содержания прпд. часта части как причины основного действия
дснохи., "коса.вопрос"; общего обсто- "фактиче-
Типы цели, времени (Ли.':;, ятельственно- го" след- 1
Прада- "логкч." .-;uca.d, dos'.&o); го значения ствая
ТОЧНЫХ следствия ПрИЧШШ (.-;iK) l, ( сам, ut ); ( ut)
(ut/ne); quia, quojiiaai);
пред- времени уступай iviaaa-
ложе- UlLI, Vi3, iiesi.'',
ний latcnuaa, priiuvjuam)
1озред. о ОПрУД. й озрвд. о
ОГГСШСПИ коса.речи отт-енкса
пали, ара*, чина, ï i
сдг;ч. : а я уступка 1 i
1<>и1) ■ v' lUi) i (qui ) —........-..........- Î ! 1 ........... 1 1
Изучение роли конъюнктива в выражении модального содержания элементарных и сложных высказываний дало основания для утверждения, что семантика этого наклонения едина во всех случаях его употребления как в простом, так и в сложном предложении: посредством конъюнктива обозначается область "возможных миров". Существующие же функциональные расхождения обусловлены различиями в конкретных языковых ситуациях употребления данных глагольных форм: сочетанием конъюнктива с лексически,дот средствами передачи модальных значений, его использованием в разных синтаксических конструкциях (независимое употребление и употребление в придаточных предложениях). Вариации модальных значений, передаваемых с помощью конъюнктива, выявляются на уровне высказываний, что позволяет связывать их не с изолированной глагольной формой, а с ее конкретным употреблением в комплексе лекспко-грамматических средств, используемых в данных высказываниях для воплощения их модального содержания.
Благодаря выявлению семантической значимости конъюнктива • не только в независимом употреблении, но и в сложных синтаксических образованиях (вопреки распространенному мнению о чисто структурной роли конъюнктиеэ в придаточных предложениях), а также уточнению характера взаимосвязи конъюнктива в придаточном предложении с другими средствами выражения модального содержания высказывания оказалось возможным систематизировать семантические ситуации, отображаемые сложноподчиненными предложениями разных типов, и формы их отображения в виде семантико-синтаксических моделей, в которых общие закономерности связи в языке содержания и формы получают разные реализации - в зависимости от отображаемых отношений и используемых языковых средств:
-40-
- описание положения дел, составляющего объект/ссдержпнпе ментально-эмоциональной -.реакции некоторого субъекта (предиглгло-актантнне. структуры; предикат главной части - глагол пропозиционального отношения и под., актант - в форме инфинитивного оборота или придаточного с союзами- иЬ/ле и глйгасом в конъюнктиве); вариативно маркированная модель;
- пространственно-временное соотнесение д>у.< пожог.еняй дс-л, факультативно сопровождаемое интерпретацией сучестяувшей этики положениями дел сшсло^а.1 зависимости -гирь стантные структуры; сирконстаит - в аюрк иридат-о-^ь":
общей обстоятельственной семантика и ~<: 'г- • гх.'^од.;« п >:> -дикативе/кокъюнктиве); соотноситсяьпо-готавапу ¡'.цая глолз-л.;
- варьированная сценка оботоятях.ственякг. овяз^:' :-:в>:-х,- д^у-г*я положениями дел (предикатко-е'рт^кетянтпне с? рук тури; сг.рхок-о?ант - в форме придаточтых с союзами копкэетпой обстозтелъс--венной семантики - времен;;, пря'.шш. у-иуакп - I. глаголом г-двкя-гяве/коиъюштшб); аяьтест'а'П'.йзаг: '¿одел;,;
- установления мзжду дтгутля дел от:-- '^ния л^нност'!, сс:1р№о::дас:мсе оыт'Гг;: ::V-:;;; у ■ -
.'¡оложеп!;;-: .гг:/ ^уело^че периоды с -у. л ;>д:;г.-.=-. ,:■ _
обеих частях периода :- шгдиунтпту/кс-,1.< -у:г: . . - ¿--^сс:*с у '•",:•• можеи импе^гтак); иосгупатдяьчап
■ ие о некотором полсжо-т.-'л дел ^ -¿ол
те рустикой одного из элементов ото;;ря:.,п'-.-ой ептугц;!;! пути.-.; сг.ння связанп.':'" конкретных дейс-и'ий .и::: сос■¡ол:,;п.;
тятипнал кя^ест^-нная характеристика .л^зп между дянп>.,':-! д^ло-;--кли 1! ослОш;;.ч.' смятием (атрг&утпвн^е .:.;■:.
тура, прелстаг*"'"!- г-. ■.•рнч'зстцй'.га пг"":ас"'щ«': о.^^Си .
-41.'-
придаточными относительными (определительными) с глаголом в индикативе/конъюнктиве); синкретичная модель.
Выявленные в работе семантико-синтаксические модели отображают разные аспекты языковой интерпретации внеязыковой действительности в ее конкретной реализации средствами латинского языка.
В ходе работы решаются и некоторые другие вопросы грамматики латинского языка. Осуществляется систематизация на едином семантическом основании простых предложений разных коммуникативных типов; определяется семантическая основа различных форм выражения отрицания, обусловливающая закономерности их употребления; в высказываниях-сложных предложениях устанавливаются соответствия между содержанием, а также формой выражения логической связи частей сложного высказывания, с одной стороны, и функциями наклонения глагола-сказуемого придаточного предложения, с другой; по-новому оценивается грамматическая роль некоторых союзов (так, например, предлагается характеризовать союзы po3tquaa "после того как", ubi "когда"не как подчинительные, а как выполняющие промежуточную функцию между сочинением и подчинением).
Выяснение всех этих вопросов оказалось возможным благодаря комплексному изучению лексико-грамматических структур на базе единого содержательного критерия, предполагающего организацию всей системы языка по обидам функционально-семантическим параметрам. Этим критерием является обязательный компонент содержания всех высказываний в естественном языке - их модальность.
Таким образом, проведенное исследование функциональной семантики модальных структур в латинском языке позволило выявить
-42-
семантическую структуру модальности в ее конкретной реализации средствам данного языка. Полученные результаты свидетельствуют о целесообразности и эффективности исследования универсальных понятийных категорий, к числу которых относится и модальность, путем изучения всех средств их выражения в конкретных языках в комплексе и взаимодействии. В этом смысле весьма продуктивным оказывается материал древних языков, в частности латинского языка, поскольку существует большая традиция формального описания грамматического инвентаря этих языков, что создает необходимую исходную базу для такого рода исследований, а недостаточная изученность древних языков в функционально-семантическом плане предоставляет больше возможности исследовательского поиска.
Обнаружение в латинском языке классического периода единой системы модальных значений, образующих модальное содержание высказываний разных типов, а также последовательно реализующейся системы грамматических и лексических средств их выражения являются убедительным свидетельством высокого уровня развития и больших выразительных возможностей языковой системы на дткпо.« историческом этапе существования латинского языка.
Выявленный в диссертации применительно к латинскому языку механизм семантической организации модальности высказывания в своих основных чертах действует, по-вшдалоку, и в других индоевропейских языках. На эту мысль наводят проведенные в ходе исследования экскурсы в древнегреческий, русский, английский, романские языки. Рагумоется, в каждом языке, в силу существующих различий в инвентаре грамматических и лексических средств, действие механизма должно характеризоваться определенным свое-
-43-
образием, которое можно было бы выявить при изучении модальности высказываний в других языках по предложенным в настоящей работе параметрам.
По теме диссертации опубликованы следующие работы автора:
1. Теоретическая грамматика латинского языка. Синтаксис: Учебное пособие для слушателей ФПК. - М. : МГЮИ им. М.Тореза, 1988. - 116 с.
2. О формах выражения эпистемической модальности в латинском языке / Иноземна филология. - й 70. - Львов: Изд-во Львовск. ун-та, 1983. - С. 49-55.
3. Отрицание в конструкциях эпистемического модуса в латинском языке // етшаз. Studia Graeoa et Latina.-T. XXII. -îraiia: CSAV, 1985. - С. 21-34.
4. Модальные предикаты. Модальность и коммуникация // Со-временнке проблемы романистики: Функциональная семантика. Тезисы У Всесоюзной конференции по романскому языкознанию. -
T. II. - Калинин: Изд-во Калинянек, ун-та, 1986. - С. 134-135.
5. Семантика придаточных предложений с союзами ut и ne в латинском языке (модальный аспект). - M., IS86. - 14 с. -Деп. в ИНИОН АН СССР 7.07.1986, № 2584.
6. Семантика вопросительных предложений с предикатами-глаголами пропозиционального отношения // Функциональная семантика и проблемы синтаксиса. - М. : Ин-т языкознания АН СССР, ШШО, 1987. - С. 96-103.
7. Высказывания с глаголами пропозиционального отношения как речевые акты // Пропозициональные предикаты в логическом и
-44-
лингвистическом аспекте. Тезисы докладов рабочего совещания. -М.: Ин-r языкознания АН СССР, 1987. - С. II8-I20.
8. Семантика модальных глаголов и их роль в предлояеште-высказыванли // НДШ. Филологические науки. - 1587, !г 6. -С. 53-59.
9. Истоки романских языков // Алисова Т.Б., Репина Т.А., Таривердиева М.А. Введение в романскую филологию. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Высшая школа, 19У7. - С. 69-138 СX—j изд. -1982. - С. 72-136).
10. Модальная рамка предяожеиия-внсказиванш; (от латыни к романским языкам) // Функционально-семантические кат%горик ?>»к-ста (романистика) / Сб.н.тр. ШЯ км. М,Тореза, J? 296. -
M., 1987. - С. 45-54.
11. Модальная семантика придаточных относительных ь латинском и итальянском языках // Се^антико-ярагматаческие аспекты текста и перевода / Сб.н.тр. МГШОТ им. М.Тсрэза, 297. -
M., 1987. - С. I06-112.
12. Косвенный вопрос в латинском и итальянском лзкках (¿код. наклонения) // Проблемы грамматркг : ч i ?;•«?-ков / Меавуз.сб.н.тр. - 5.: Изд-'.-о Яенангр. ул-w, 196?. ••
С, 144-160.
13. Функции конъюнктива в [рг^дашк ¡федяояанзях латинского я рокйпскях языков (к вопросу о мотивации расхождений) ¡' Республиканская научно-методическая конференция "Актуальные вопросы ршано-гесмздской филология и методика преподавание кнострашшх ;;зи>:лв в вузе". Тепися долчадоч. - Самарканд: I:.-. <~во С^изркгидск. ¡Г'ЗО. - С, Яо.
14. 0 сем:;ч-т'л;;г гг^спозйзпокальиого объекта при -..i-h-i
-45-
1;иша в латинском языке // функциональная семантика: пропозициональные структуры и модальность. - М.: Ин-т языкознания АН СССР, МГИМО, 1988. - С. 54-61.
15. Роль семантики в выборе наклонения в придаточных обстоятельственных в латинском и французском языках // Грамматические явления в ракурсе семантики и прагматики (на материале французского языка)/ Сб.н.тр. МГИШ им. М.Тореза, № 314. - М., 1988. -С, 46-53.
16. Взаимодействие модальности и иллокуции в диалогическом тексте (от латыни к романским языкам) // Коммуникативно-функциональная грамматика (состояние и перспективы) / Сб.н.тр. МГИИЯ им. М.Тореза, № 318. - М., 1988. - С. 49-58.
17. О "сложных дополнениях" и некоторых видах придаточных предложений в латинском языке // Иноземна филология. - № 91. -Львов: Изд-во Львовск. ун-та, 1988. - С. 55-64.
18. Латинский конъюнктив как форма выражения повелительности// Императив в разноструктурных языках. Тезисы докладов конференции "Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность". - Л.: Ленингр, отд-е Ин-та языкознания АН СССР,
1988. - С. 130-131.
19. О принципах классификации придаточных предложений в латинском языке // Проблемы оптимизации преподавания дисциплин классической филологии и зарубежной литературы (сб. тез. докл. и сообщ. участников Всесоюзн. науч.-метод, семинара "Актуальные проблемы преподавания дисциплин классической филологии и зарубежной литературы в свете решений ЛУП съезда ШЗС". Харьков, 3-5 февр. 1987). - Харьков, 1988. - С. 17-18. - Деп. в НИИВШ II.01.1989, № 20-89.
-46-
20. Об одном случае перевода модальных конструкций // Тетради переводчика. - № 23. - М.: Высшая школа, 1989. - С. 65-74.
21. Условные предложения в латинском и итальянском языках // НДВШ. Филологические науки. - 1989, № 6. - С. 56-62.
-47-
¡COi ( SJ.SS.