автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Функционально-семантический аспект категории повелительного наклонения в казахском языке

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Дуйсембекова, Ляззат Сейдимбековна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Алма-Ата
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Функционально-семантический аспект категории повелительного наклонения в казахском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционально-семантический аспект категории повелительного наклонения в казахском языке"

РЇВ ин

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

Алма-Атинский государственный университет имени Абая

На правах рукописи

ДУИСЕМБЕКОВА Ляззат Сейдимбековна

фУ НКЦНОНА ЛЬНО-СЕНАНТНЧЕСКИИ АСПЕКТ КАТЕГОРИИ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ В КАЗАХСКОЙ ЯЗЫКЕ

10. 02. Оо - тюркские языки

. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

- Алма-Ата 1993

Работа выполнена на кафедре казахского йзыка Алма-Атинского государственного университета имени Абая

Научный тукозодитель - заслуженный деятель науки Республики

Казахстан, доктор Филологических наук, профессор ОРАЛБАЕВА И.О.

Социальные оппоненты. - заслуженный деятель науки Республики

Казахстан, доктор филологических наук КАЛЫЗАЕПА А. К.

Педущая организация - кафедра казахского языка КазИГУ имени

Запита состоится "Л£1 1^93 года в У<2_”час. на засе-

дании специализированного совета Д II3.C3.C2 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук при Алма-Атинском государственном университете имени Абая /48С1СС, Алма-Ата, пг.Ленина, 13/.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Алма-Атинского государственного университета имени Абая.

кандидат филологических наук БЕЙСЕИБАІГЧ

Аль-Фараби

Автореферат разослан ссп/г^.^ы<_1993г.

Ученый секретарь специализированного совета

. . СБ?ДЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБСТН

Категория наклонения глаголп .является одной из наиболее объемных грамматических категорий. Ч системе наклонений глагола казахского языка особое внимание обращает на себя повелительнее наклонение, отличающееся наиболее тесной свягк1 с гктсм коммуникации, поскольку оснсзнмм содержанием категории псвелитель-нсго наклонения является выражение побуждения субъекта к выполнению действия с псмопыр пгикаэа, пожелания, пргсьбн, мольбы и т.д. Представляется вполне логичным исследование категории повелительного наклонения в коммуникативном аспекте, когда формы повелительного наклонения наиболее рксплицитнс служат реализации одной из основных функций языка - прагматической* -воздействию на другого члена коммуникативного акта.

Акг/альность предпринятого нага исследования определяется вышесказанным и усиливается в связи с тем, что имеющиеся в современной лингвистической и учебной литературе сзедения о категории псвелителшсго наклонения казахского глагола отражают вс многом поверхностный взгляд на пту категорию. Чне круга исследования остались семантическое многообразие содержательней сто-ргнн категории повелительного наклонения, роль этой категории в акте коммуникации.

Новизня_исследс.вания заключается в том, что п пег вые Лсрми повелительного наклонения представлены в виде целостной системы, определена полная парадигма форм категории повелительного наклонения и построена семантическая классификация форм повелительного наклонения.

~ комплексное исследование категогии повелительного наклонения, включая анализ семантики, построение

парадигмы фстм, выявление функциональных особенностей форм пове- • лительного наклонения, проявляющихся в коммуникативном акте.

Достижение указанной цели требует решения следующих эа^ач:

- выявить семантическую сутцность категории повелительного наклонения;

- построить полную парадигму форм повелительного наклонения и на основе сопоставления с парадигмами других наклонения выявить морфологические особенности вышеуказанной парадигмы форм;

- исследовать функции повелительного наклонения в коммуникативном акта, а именно с позиции говорящего, слушающего и исполнителя. .

' - на основе анализа фактического материала выявить все семан-

тические оттенки, вира.каемке форма;.™ повелительного наклонения, дифференцировав их по степени яксплицитности и по степени неэависи гости от контекста.

- построить семантическую классификацию фор.» повелительного наклонения.

Тео£етическап_ценност£ диссертационной работы состоит в том, что результаты исследования вносят весомый вклад в грамматическую теорию казахского языкознания, восполняя имепмйся пробелы в иссле довании категорий наклонения казахского языка.

Практическая_эначимость диссертационной работы определяется возможностью использования материалов и выводов диссертации в вузовском курсе современного казахского литературного языка, в спецкурсе по глагольным категориям казахского языка, а также в практике преподавания казахского языка в школе.

Фактэтеский_мате!иал_исслеАояания извлечен из пр„оизведенк:“г казахских писателей, из официальных и директивных документов, из

языка периодики, а также кз набледєіг.їй над устной рєчтда носителей казахского языка.

Метсды_исслейспания. Пги выполнений птсй работы нспсльаова-лись: метод научного списания, семантический анализ, мор?;е.мныЯ анализ, статистический анализ, а также метод сопоставления.

■ єспая_сснсса_нсследсчанкл. ,.!стс-

цологической и теоретической основой работы явились достижения современной лингвистики, труды ученых-тюркслогов, пссвяченные различные вопросам языкознания, а такге работы посвященные прс-5лемам наклонения. П ходе исследования были изучены линтзисти-іеские работы А.КаЯтурсынсла, II.Т.Сауранбпепа, А. Иска коза, А.Калыбаевой, II. Сралбаеэой, И.Е.Гдмансва, С.Исаева, С.ЇІармакнна, :1.А.Баскакова, А.Н.Кононова, И. С. Андреевой, С.Хракслсксгс,

’і.П.Володина, М. Ф. Коси лоз ей и др.

Ап£сбация_г§бстьг. Основные положения диссертации были из л суеты в докладах и выступлениях на нпучно-практическоЯ конференции КенШ /октябрь, 1992/, на семинаре молодых ученых Института языкознания ЛИ КазССР /апрель, 1990/, обсуждены на кафедре казахеко-'о языка Алма-Атинского государственного университета имени >$ая, а также изложены в трех статьях.

подчинена поставленным целям и зода-іам исследования и состоит из введения, трех глав, заключения і библиографии.

аДЕРНАІПІЕ ДІССЕРТАИШ То ПЗР.ШШ обосновывается проблематика к актуальность избранной темы, определяется цели, задачи, указывается практичсс-■ап и тесрепгтескзя знг.ч:??'ость работы, ее научная новизна, ',"г-

зызагтся методн исследования.

И ГЮТО! главе "Повелительное наклонение и способы его образования" дается обзор работ, посвященных исследованию фот™ повелительного наклонения, анализируются особенности форм спряжения, выявляется природа категории повелительного наклонения, рассматривался вопросы с соотнсшешш категорий времени, лица, ед. и мн. числа и повелительного наклонения.

Первое определение повелительного наклонения глагола дано в труде А. Троянского "Грамматика татарского языка" изданное в 1624г. Категории и г,срмы повелительного наклонения анализируются также в работах Н.И.Ильминского, Г.М.Мелиоранского, ГЛ.Ка-таринского, Г.3.Архангельского, К.Кеменгеровой и др. Чо всех вышеуказанных трудах разными авторами выделяется различное количество наклонений, ко категория повелительного наклонения неизменно присутствует во всех трудах, начиная с работы Н.И.Иль-минского.

А.Байтурсынов дает 15 видов наклоненкй: туйык рай, 6ил1к рай, ашык рай, шартты рай, ереу1Л рай, рента тай, калау рай, сен1ВД1 рай, сен!мс13 гай, болтал рай, мун тай, кенхс рай, кайрау рай, азалы рай, тер1С шй. Из представленных 15 наклонений бил!к рай, рен{и рай, кайрау рай, азалы рай, сенхмдI рай по семантике и форме соответствуют повелительному наклонению глагола современного казахского языка.

В тюркологии категория наклонения исследовалась в трудах Л.К.Дмитриева, А.Н.Кононова, А.А.Юлдашева, Е.В.Севсртяна, Н.Ага-заде, Т.Ходжаева, М. А. Батыров ой, М. А.Гулямова, К.Т.Токтаналиева.

Если подходить к вопросу об исследовании повелительного на-

клснєния в казахском язьте, то некоторые проблемы касак^ієся повелительного наклонения глагола, прямо или косвенно бил;; объектами исследования в работах Н.Сралбаєвсй, К.Иванова, С.ллр/акина^.• Например, К.Ищансв в своей работе повелительнее наклонение рассматривает в сопоставлении с русским языком, а з исследовании С.Нармакина формы повелительного наклонения показаны в составе побудительных предложений казахского языка. Профессор Н. Опал-баева касается ртсго вопроса в ходе анализа аналитических формантов глагола.

Таким обгазом,мс*но констатитсвать, что категория повелительного наклонения казахского языка не била объектом специального монограйіческого исследования и не подвергалась всестороннему комплексному лингвистическому анализу, особенно в связи с коммуникативным актом речи.

Меаду тем до настоящего времени вызывпнт споры и требуют своего исследования многие вопросы, касаюіщіеся форм,семантики и функционирования повелительного наклонения. Так, до сих пор в тюркологии нет единого мнения по поводу I лица повелительного наклонения. А.Н.Кононов, Н.К.Дмитриев, А.А.Юддашєп, Т.Хсд-згаев I лицо повелительного наклонения рассматривают в системе яелательного наклонения. Один из основоположников казахского языкознания Н.Т.Сауранбаев,отвергая их мнение,пишет: Трамха-тическсе значение лица, числа повелительного наклонения - ртоне приказ в прямом смысле слова, а обращение говорящим действия к определенному субьекту в виде повеления, просьбы, побуждения, предположения, решения. Следовательно, повелительнее наклонение

І.Спалбаева Н. Казак тіліндегі «тістіктіц аналитикалык фотаант-таринщ кутьшк’Сії мен магкнаск, А. 1979. К.Иванов,Повелительнее и желательнее накл.в ссвр. каз. яз.Диссер...каіід.наук.А.І963. С.?лрмакин,Гіобуд. пгедл. в совр.каз.яз./$іссер...канд.наук.А.І97С

нельзя рассматривать только как приказание."^ Сопоставляя мнения тюркологов по поведу I лица повелительного наклонения,мы приходим к выводу, что фогму I лица повелительного наклонения нельзя рассматривать как фогму желательного наклонения, поскольку, во-перпых, I лгцо желательного наклонения имеет свои определенные формы, вс-вторых, существование П и Ш лица повелительного наклонения обязательно предполагает существование и 1-го лица, отсутствие одного из ютх логически невозможно. В-третьих, £ен_бар, схз.барьщыз, ол_барсын - ето три лица одной формы, поэтому их нельзя рассматривать в составе разных грамматических категории. Формы повелительного наклонения не только 1-го лица, но и П-го, и Ш-го не всегда выражаются в виде повеления. Первоз лицо, повелительного наклонения показывает направленность действия, процесса по отношению к самому говорящему'. В связи с этим 1-ое лицо выражает согласие, решение говорящего к выполнению определенного действия.

Исследователи уже давно обратили внимание на своеобразную схему спряжения повелительного наклонения. Если в других видах наклонении существуют показатель времени и показатель наклонения, то в повелительном наклонении эти показатели отсутствуют, тогда как семантика времени и наклонения имеется. Возникает вопрос: как передаются оти значения? С этой целью в диссертации дан детальный анализ фогмы П лица единственного и множественного числа, т.а. основной формы повелительного наклонения.

I. Сауранбаев Н.Т. Казак тхл б1л1мхн1н проблемалары, Алматы, 19Й, 26Р-бет

Возьмем, например глагол в форме П лица повелительного наклонения в единственном числе: сен_бар, во множественном сендст> барьздар. В данном случае бар без никаких показателей шггагае? одновременно 4 значения: I.повеление, 2.единственное число,

3.время будущее /действие осуществится после завершения ксммуни-кативного акта/, 4. лицо /в данном пуимере - второе/. Теперь, сравнивая бар с барьящар, можно прийти к выводу, что:

1/основа глагола выражает значения повеления и значение времени; 2/африкс является показателем лица и вырагает только значение лица, а не значение повеления. АТхЬикс -вд, меняясь при спряжении в I лице на -айын, в Ш лице на -сын, показывает, на кого именно направлено повеление; 3/афЛикс -дар выражает значение множественности и показывает,что количество исполнителей более 2-х.

Пти спряжении повелительного наклонения глагол во П-м лице единственного числа употребляется без каких-либо личных окончаний. Основа глагола без аффиксов выражает значение повелительного наклонения глагола во П лице ед.ч. Однако это не долгие служит доводом,доказывающим наличие в основе глагола, кроме семантики позеленил и времени, еще и семантики лица. Во-первых,используя форму повелительного наклонения, говорящий требует от слушающего исполнения определенного действия и посему глагол в форде повелительного наклонения обычно требует перед собой местоимение П-го лица. Во-вторых, поскольку основной фермой повелительного наклонения является вышеупомянутая форма, значение псэеленпя и значение слушающего, значение слутчшощего и П-го лица спязгим ь-егду собой. Слушающее лицо - это значит П-ее лицо, п-се гицо

это значит слушающее лицо. Креме того, следует учесть, что . ' категория лица в притягательней категории и спряжении и категорія лица в системе категории повелительного наклонения не одно и то же. Категория лица в спряжении и притяжении показывает исполнителя действия,уже выполненнего или подлежащего выполнению. А категория лица в повелительном наклонении показывает направленность еще неначатого действия на кого-нибудь, кто может в будущем стать исполнителем, а может и не стать.

Псртому при спряжении повелительного наклонения не учитывается, когда будет прс исходить, где происходит или когда происходило это действие. В повелительном наклонении направленность действия на кого-либо распознается по специальным формам окончаний. ,

Во ВТСРСЙ главе "Парадигма повелительного

наклонения" формы указанной категории рассматриваются в связи с коммуникативным актом.

• Развитие современной лингвистики требует всестороннего иссл . дования любой категории языка. Сб исследовании категории повелительного наклонения уже было сказано. Одной из актуальных проблем является исследование повелительного наклонения с учетом основных компонентов коммуникативного акта: говорящего, слушающего, исполнителя. В данней главе мы пытались построить парадигму повелительного наклонения с учетом отношения говорящего /адресата/ и слушающего /адресанта/ и лица/лиц,непо-средственно не участвующих в коммуникативном акте.

Повеление может относиться к трем лицам.

1.Говорящий /я/ келєйін, табайын. айтайын. ■

2.Слушающий /ты/ кел, тап, айт. '

3.Лицо/лица)не участвующее/ие в коммуникативном акте.

В оснознсй ферме'повелительного наклонения действие направлено на слушающего, например,в слове ки, действие кию направлено на слушающего т.е. исполнитель действия кию слушающий. А в слове кисш действие направлено на постороннее лицо, значит, исполнитель этого действия - Ш лицо. В слове киеПы действие направлено на говорящего. Исполнитель действия киейгн - сам говорящий, т.е. I лицо. .

1.Побуждение к действий исходит от говорящего - ЭТО первый этап. Здесь говорятся о тем,кто дает приказ.

2. Слушающий получает инфорг/лцию - это второй этап.

3.Исполнитель побуждается к действию - это третий этап.

Здесь учитываем того, кто будет выполнятьприказ.

В дальнейшем ми,учитывая все три указанных этапа, а также

говорящего, слушающего и лиц,не участвут'пих в коммуникативном

акте,делаем раэбор форм позелятельного наклонения. Введем

обозначения. А/айтуяы/ - говорящий /отправитель, побуждающий/,

* ’ .

Т'тындаушы' - слушающий /получатель/, ПУтыцдаутылар/ - слушающие /получатели/, Б/бегде гак/ -лицо, не участвующее в речевом акте; ББ/богде жактаг/ - лица, не участвующие в речевом а^сте. Исполнителем действия могут быть: сам говорящий - А, слушающие - ТТ, даже посторонее лицо - Б или ББ. Поэтому введем обозначение - С/*орындаушы/ - исполнитель дейстзия. Неизвестное нам лицо будем обозначить X. Например, если неизвестно лицо, число говорящего, то. А-Х, если неизвестно лицо, число слушающего Т-Х, исполнителя 0-Х. я^-ты'вы или мьья4-сн/сни или мы-я-’-ты'вы 4- он/агл. Отражение этой оппозиции в личных формах повелительного наклонения дает седельные формы, разли-

чаю-щие совокупного исполнителя А4-Ї/ТТ или А4-Б/ББ или А4-Т/ТТ ІБ'ББ.

Например: Кдрткожа арбада кисайып жатып оснцдай ойда келе гаткацда, касывдагы бір жолдасы:

- Рй. бьсянды кэтег! Мынау ауылдан ат шавдырмаймыз ба? -дед і. /Н./Дмауытов/

В г>тсм пгимеге гсв орятлЯ - засьівда^^бі^жолдасьі, стоит в I лице единственного числа, слушающий - Кагтксжа стоит во П лице единственного числа, исполнитель - К/арткожа, также во П лице единственного числа. Получаем комбинацию А-» Т-#- 0=Т. Я этом примере I лицо единственного числа выполняет функцию слушающего и исполнителя.

- Бакыт. мина жемді тусіріп алындатшы. - деді./С.Муратбексв/ П этом случае говорящий - I лицо ед.ч., слушающий'- П лицо ед. ч., исполнитель - П лицо мн.ч. Получается комбинация А->Т->0--ТТ. Ссобеннссть отой комбинации заключается в том, что слушатель т.е. получатель информации един, а исполнитель несколько человек.

Жиреншенін узак сезін аса бір куйзеу цабакпен тывдап шы-

Г ЬГПI

- Шьграгым, Абай буны істемек болса, ол цупияныц ісі емес, ашкеренін ісі гой. Ма^ан несіне кхсі салып, жіціпжелеп сейлесіп отыр? СДа» да езін шакьгр, озін де алып кел. ушєулсп отьгрш сой-лесейік. - деді Улжан. 'М.Эуезов'

мЦесь говорячій - Улжан в І лице ед.ч., слушающий Жиренше во їі лице ед.ч. , а исполнитель - Тлжан, Киренше, Абай т.е. исполнитель - говорящий і лицо не участвующее в речевом акте 4-слуігаг"!иЯ. Из ртого следует комбинация А->Т-> С=/АІТ+Б/

В работе вьделяются несколько видов комбинации повелительного наклонения, ни разделены на элементы; участии коз ксммуни-катипного акта и исполнителя действия. Совокупность г-тах комби-

наций составляет следую’дую парадигму повелительного наклонения:

таблица ’"I

ггупТ Тгсв Лелуш Лисполнит Л частотн. п-гимен.

тобы!ПГ!аят _ г 1 _ !тьед.!орындаушы! Мысалы примеры

I ! I! А ! Т ! ОТ ! Сен айт. ‘ 21 СП

! 2! А ! ТТ ! 0-ТТ !Сендер айтындар 5Р4

! 3! А ! ТТ ! СЬТ !Екеу1ННШ бгреущ айт. 12

! 4! А ! Т ! О^ТТ !Ба}сыт, айтынп.ар1ш. 24

П! 5! А ! Т ! С=В ! Сл айтсын. ■ 176

! 6! А ! ТТ ! СьББ ! Слар айтсын. 112

! 7! А ! ТТ ! 0=Б !Сларкна ырзалыгыу гс-к, ! » угысамьи Тор- 4 С

' ! 8! А ! Т ! СЬББ ! Г/арат,балалар маган ке- 16

! 1 ! ! !лхп кетеш.

Ш! 9! А ! Т ! С:А !Кэне, ага,мен гагкп уа-!бегейхн. 6Р

! I С! А ! ТТ ! С=А !-Калттитн пртгн айтяй:гн 16

! ( 1 I !бУГ1НГ0 ССЯМСН бХТТ1,-

! 1 ! !дод1 ол бхзге. .

III! А ! А ! е:А !Дем алайкн 34

И! 12! ! ! А *! Т ! С=А4-Т ! гЕл квтмейтхН' зчегге ба- 1

! ! тип тебелесеЙ1к ■ ‘ ! 16 Г

! ! ! | ' ' . [

! 13! I ! А ! ТТ ! !СГА+ТТ I !-ЖУТ1ТНДеТ!, кугксьи кете-1 !,Й1К, - дед1 Эггбек ■ ! 54

У ! 14; 1 1 ! | А ! Т ! ! ! С= А4-Т4-Б ! ! !-Сдан да езхн шакыг.езш! !де алып кел, утаеулеп ! !стырил сейлесейхк. - дед{ 4

! 15! ! ! А ! ТТ ! ! С^ШБ I !- Ош да ертхп алаЯык, ! !бхрге барайык,-дед1 anaj.il 4

! 16! ! I ! 1 \ 1 А ! Т 1 \ \ ! С=А4-Х4-Б5 I 1 ! —Бхз клубтагыл&рг/ен да- ! !йындьп$ты бастай берейхк,! !- дед1 Канай. 1 ! ! 4

Как видно из таблицы И, парадигма включает 16 комбинаций, которые разделены на пять групп, характеризующихся специфическим составом исполнителей /С/. Рассмотрим каждую группу более детально. В группе I /комбинации 1-4/ С>-слушающий/слу-шащие. В группе П /комбинации 5-8/ Олицо/лица, не участвующие з речевом акте. В гууппе Ш /комбинации 9-11/ С=говорящий.

В группе ГУ /комбинации 12-13/ 0=гозорящий4-слушающий/слу-каппие. В группе У /комбинации 14-16/ О=говогящий4-слушатций/ слушакщие^-лицо/лица^е участвующие в речевом'акте или говоря-юи{*4-Х*-лицо/лица,не участвующие в речевом акте. Комбинациям I гтуппи соответствуют формы П лица ед.и.мн. числа. Эти'формы являются центральными, т.е. основными и соответственно часто употребляется в языке. Формы П лица.выражают прямое побуждение. Комбинациям. П группы соответствуют фермы Ш л.ед.и мн. числа, формы И лица выражают косвенное побуждение. Комбинации, которые входят в группу Ш, соответствуют форме Г ища ед.ч. В этой группе, как и в вышеупомянутых группах, есть слушающий и .слушающие. Особенность группы заключается в тем, что слушатель может быть и во мн. и ед.ч. а исполнитель только в ед.ч. Параду с этим 3 комбинации, где исполнителем является сам говорящий, встречается только в. одной из 5 групп. Вче одно отличие этой группы заключено в том, что в ней существует одна особенная комбинация А-> Т=А О А. Из 16 комбинации, которые входят в состав 5 групп, только в этой комбинации говорящий т.е. I лицо- ед.ч. выступает в роли слушающего. Формы I лица ед.ч., которые соответствуют -комбинациям этой группы; выражают прямее побуждение, в данном случае выступающее как прямее самспобужде-кие.

Группа ГУ включает туи комбинации, которые соответствуют формам севместного действия или I л.мн.ч. Исполнители в комбинациях группы ГУ представляют совокупность исполнителей из гуупп I и Ш, которым соответствуют повелительные словоформы, выражающие прямое побуждение. Следовательно, и словоформы соответствующе комбинациям группы У, также выражают прямее побуждение, которое адресуется одновременно слушающему/слушающим и самому говорящему. ■

Особенность комбинаций У группы в том, что исполнитель состоит из трех компонентов: говсрящий4-с^1Еагщий/слушащюие4-лицо, не участвующее в речевом акте. Я ртих комбинациях'действие исполняется на основе соединения 3-х компонентов.

Спигаясь на комбинации всех 5 ггупп, можно выявить отличие 'комбинаций I и Ш группы: исполнитель состоит из одного ксшонента. В ГУ группе исполнитель состоит из 2-х компонентов. В У группе исполнитель состоит из 3-х компонентов.

Анализ частотности вышеприведенных 16 комбинаций показал, что чаще всего употребляется комбинация П А->Т->С=Т. Из проанализированных 3336 карточек 21С8 представляют эту комбинацию, второе место отводится комбинации '.'2 А->ГГ->С=ТТ, количество карточек - 584. Далее следует комбинация ТГ5 А->Т->ОВ, количество карточек - 176. И так далее. Частотность употребления 16 комбинаций показана в графе !"7, таблицы И. Частота употребления форм повелительного наклонения суммирована в следующей таблице. таблица У 2

”!формы псэел. наг{л.!ксл!Г-г.карт-;фогмн ;колич.

ед. число

мн.число

I лицо" П лицо Ш лицо

II? I лицо

21СВ П лицо

176 И лицо

228

620

168

В ТРЕТЬКІ главе "Семантические оттенки повелительного накло-нйнля” на сснопе семантического анализа содержательней структуры форм повелительного наклонения строится семантическая классификация. Проведенный нами анализ фактического материала показал, что оЬормы повелительного наклонения могут выразить огромное количество семантических оттенков, объединяемых нами в одно понятие "побуждение". Это: приказ, команда, распоряжение, требование, эапрещзние, предосторожение, призыв, разрешение, соглашение, одобрение, . угроза, предложение, предупреждение,

приглашение, просьба, мольба, проклинание, волевое намерение, совместное действие, совет, задание, пропаганда. .Идлее к'аядое из вышеперечисленных семантических значений характеризуется отдельно. Например: ■ .

I. Приказ /буйрьгк/ выражает основное значение повелительного наклонения и применяется очень часто. Например: '

"Сабап-сябап айдап таста Дэркембайдк" деп кезіипе буйрык бете і.

' /М.Эуезов/

■ 2. Команда. Ряд прелоуений применяется в бою и сражениях, с

целые вдохновения, ободрения духа. В основном ими пользуются

всеннослужацие. Например: ^

МуцаЛтпас. Буйрыгын.ыэ орьшдалады жслдас комиссар!/бз белі-

мінс/ АЯнал!/Болімін теріс каратып коеды/ К££амадца]?!.. Енде-^

ле, смирно, жоддас командир! Шаго-ом аріп! /Амангедці журіп ке-

теді/ Тура! £В_иьт;і^н_алга_д_кагш! Бір, екі. бір, екі! Сол

я як ! Сол аяк! Сол инпзды алга, жугір! Тура !.. То^та! О.іир-

нп! Команда деген ссы болады, ^гддас комиссар. фіни данемесі де

/“."УСІрепсп/

Тгеб_о^ание_ /талап є ту/. Требование больше подчеркивает не об-

хсдимостьь реализация действия. Сно больше обращено іс сознанию, чем к всле. Требующий убежден в том, что сн имеет право заставить побуждаемого /исполнителя/ созетаить то или иное действие, не смотря на то, хочет ли последний г>того или нет.

- Аш- калмак туг іл кырылып кал!.. Бегееіц!.. Еегмей кагне-танып кор ссьдан. Кундє кевке келіп тексегіп тугамын. Норін-Ді аиып кара! Стьидайсын, сол! - деп кадалып карап, уцдемей турып калды. /М.Эуезсп/ ■

Угроза /керкыту/ - прямое воздействие на волю и сознание побуждаемого. Например:

- Зй, ит, текта деЯмі» енді! Наныц баршда токта! /С.Му-ратбеков/

Заставить.__силсй /куштеу/. Предложения, выражавдие ято значеїіие, используются для того, чтобы слушаю'ций выполнял те или иные действия помимо своей воли. Например:

- Егер бермеді бар гей, камшынин астына алілдарі Как ала торгайдай кып тагтып алындар! - дед і. /Ж. Аймауктов/

Просьба /етіну/ - отражает зависимость пебуждаюнего от воли побуждаемого, т.е. в таких Формах повелительного наклонения гспогяпіий просит слушающего выполнить то или иное действие. Напгимег: .

Шайдан нейін сеэ агасн гып конактардын бірі:

- Аксакал, айкп болмаса кобыз тагтнп берсеніз. - дєп етін-ді сыпайы гана. /С.Муратбеков/

Кальщу /мольба/. Эмоционально-гжспрессивный вид просьбы. Например: Мен ыэа боп карайламай кете бегіп ем:

- Кднат, агатай... стнім, агатай, токтаыы, - деп жмлзгман боп жалынды. /С.Мугатбеков/

Умоление /жалбарыну/ - характеризуется крайней необходимостью у. страстным желанием говорящего в исполнении действия. На-примег:

- А, кудай єн бслмаса ссы тілегімді беге гэг! - деп жалба-ршг-сн кємпір унін калын айкай басьп кетті. /Ж. Аймауытов/

"Г£5ГІН-ІИЗ /усыкьге/- непосредственно не побутдает к действие, а указшает, предлагает выполнение того или иного действия. Назначение предледения заключается в реализации действия в интересах побуждаемого. Например: .

-Цугметті торага, енді сесошшн кун тартібіндег.і маселеге кешеек. /"Халык кенесі" газетінен/ .

- Озіне арзан да болса бір жаца киім алсац кайтеді. Т.Исаева'

І££Е535Г1іссіь /алгыс/. Говорящий выражает благодарность слушающему за сказанную им услугу. Например: . '

- Уа оркенін ессін, азамат! /С.Муратбеков/

Благссловєние./бата/. Обычно благословение получается перед выполнением очень важного дела или же после окончания дела. Например: Бссагана жамадцщ жстпесін.

Теріннєн жаксылык кетпесін. /Бата, тілектер/

Пожелание /тілек/. Предложения выражающие значение пожелания, используются для того, чтобы пожелать говорящему благоприятный исход дела. Например: Ак саказды, сагы тісті бол. да^ыц туспей жамандык керме. ЗКакснлыгын алднннан' шыксын.

■ Замечание /ескерту/ - ото краткое суздєние предупредить, предусмотреть реальных и возможных действий побуждаемого. Например:

- Сен снымен абай бол. - деді улына катты ескертіп. /С.Муратбеков/.

Распоряжение /гарлык/. Сбычно распоряжение предполагает исполнение реда действий. Сне может содержать яломенты разьясне-ния. Например: '

- Тскгандарын мша тус-тусьгрда^ы ауылдагга барып уилкн^т] кай-тытаар. Bfp-6ip мезгхл ксткк хпйндер. Ссы корыкта открган ауыл-дыц бэрг агайын гей. НумаЙды. Даскалбандар! - дедг. /М.Эуезсз/

Кдэакстан Республикасы мен Иран Ислам Республикасы арасын-да диплсматиялыц катынастардын ернатылукна байланысты наулы етемхн:

Тепрон каласында Кр.закстан Республ1касыньгц елпхлтгг атылскн.

Кдзакстан Республикасыннн Министрлер кабинетг Иран Ислам Республикасындагы Кдзакстан Республикасьг елшхлхггитн штат кес-Teci мен шыгыс сметасын ан!лстасын./"ГгемР!(Д1 Кдзяк.стон" газ./ 'Задание /тапсырма/ - вид пебутдення, обязательный для испслне нения. Исполнение действия отделено от момента речи определенным отрезком времени. Напгимег:

- Кьмбаттш саган тапсырма мынау - май кагсаннндя магак упак етхп хат газ. /г.Мусгрепов/

Запрещение Агыйым салу/- рто требование не допустить реальных и возможных действий побуждаемого. Например:

"Ауылга келхн боп ту спей жаткп эн шкртсамаенн, тэйтхк бсл-масын!" деп тыйып тастапты. /М.Эуезов/

Пре^сстехежение /сактандкру/.Говорящий предостерегает слушающего от опасных для жизни действий и вообще от опасности.

Например: ,

- Байкадоар, Танапка суык Tiiin калмасын. /С.Муратбеков/

- Акырын жаным, жы^ып кетпесхн, - деп areci кала бетД1. /й.Ай-мауытсв/.

ГГ*1Е£:2П£У;!£ /шакыру/. Некоторые побуждения выражаются в виде приглашения. Приглашение связано с семантикой слов гостеприм-стаа. Лэпгимер:

- Келхп турзтш бгл карагкм! /С.Муратбексв/

Прист /\ндеу/. Говорящий при выражении призыва обращается к отдел ьш.-м лицам или целым коллективам для участия в деле, в со-нознсм преследующем высокие цели. Например:

оконсмиканы турактавдырып, халыкты алзуметт!к жагкнан кор-гэЛнк! /"Егемендх Казахстан" газетхнен/

££21!2с™с.£_др,чствие /б!рлескен хс-кимыл/. Г!обу?дения со значением совместного действия побуждают к исполнению совместного действия. Особенность» стих побуждений является то, что при исполнении совместных действий присутствуют не только слуи;аг”’!с, нс и говорягтие. Например: • '

- Кур.тусей 1к. Суы во!.. - деп Садык ауыддьщ ксгаргы жагын-дпгц шуикыр-тсспаны ^р-кокке сийгкзбяй мяцтаД' женегдх./С.Мутат-бекез/

- Е батнр-ау, басьццн котер кэн!. энгхмалесейхкш... /С.Мурат-

беков/ .

Ссглаление /ксл1с!м/. Значение соглашения в повелительном наклонении выражается в принятии говорящим предложения П-го лица. Например: ■

- КагаЛды., сенхн-ак айтканыц болещ, - дед хм мен ереггстен т: пыкпаЛтыньм сеззп. /С.Муратбеков/

Разрегени;: /рухеат/ - положительная реакция говорящего на просьбу, намерения другого лица. Выражение ртсй реакции слонами. Напри?.*ср:

- Е. альныз. альмыз. Котерген^зже алыныэ. /С.Мутчтбексп/

- Бар, ешй ууге бепт - дед1 онан соц. /С.Муратбекоз/

Одобрение /макулдау/- ?то согласие на продолжение ууе начатого действия, одобрение действия, которое намерен созсттать другое лицо. Например:

- Же к, сцда сейт. кейтн асьжпай отырат>:ндай болит! бтр ;;ел. /С.Муратбексв/

^олевсе_наме1ение /уйгарым/. Ч некоторых формах повелительного наклонения говоряций к действие побуждает самого себя.Например: '

- Дей, пзгуама багаЯьн. Олггнде ди1рменге кезекке турьи кетхп ем, - деп орньиан турды. /С.Муратбексп/

Наставление /акыл/ - вырастает на печве солидарности и сочувственного отношения к интересам других людей. Я большинстве случаев наставление сбралтается не к одному лицу, а к каждому человеку. Ч таких случаях сн приобретает общезначимость, даге превращается в слова народной мудрости. Непгимер:

- Бгздг каЛтесщ Жанайуан, бгзден улгг алма. Ссы кеткен{м!п кеткен гой: б1р1М13 бсктампаз, бтм*э армяк ой, бнш^э коркдц... Бсйларьца куктырып алмаэдар балалар, адам болуды ейласандарта,

- дедЬ /С.Муратбеков/

ВГ£1(™Ы§™£ /каргьге/. Предложения, пыражакятие значение прокя-тия, употребляются лигаь в том случае, когда человек силглс огорчен или когда он говорит с чувством ненависти, злости или те зрелая другому плохое. Например:

- Кйзтн аккнп. козщ аксын! Кй, Кунанбай, аруак каны. Кдргыс атцыг! - деп БотеЯ айгай салып едх, осы кезде они л-тш салки,

г гни пен шзпанын тутхп тастап, Ндмысбай камшыны кайкайта коте-Тхп алды. /М.Оуезев/- ,

Пгопагаща /гг1т-насихат/. Повелительнее наклонение иногда употребляется с цель» препеганды ептеделенного действия, произведения и т.д. Например:

Лгнин енбектерхн оцып-уйрен наедет1! /Кдбырга газетшен/

Совет /т;ес/. Побудительные высказывания со значешем совета мы находим в материалах республиканских изданий. Например: Досымша заттагды бгр кигмге емес, б1рнеше кигмге аркап алы-цыз. Алатш затьцыздыц тур-тусг басты назарда бслсын, себеб1 ки!м б1р-бгр!нен алшк смес, кергсгнше б1р-б1рш отолыктырып турсын, тур-тусг к1рхг1П жаткдны дурыс. /"Парасат" журналынан/

- 'Ч

Рассмотренные выше 28 семантических разновидностей объединяются на основе семантической общности в 9 групп.

I.Группа повеления. Принадлежалие к гтой группе оттенки -команда, приказ, задание, распоряжение - по смысловым значениям трсбулт неукоснительного исполнения. Ко П группе относятся семантические сттенки: требование, угроза, заставить силой, которые используются для того чтобы слушатгтий те или иные действия выполнил помимо своей воли. К Ш группе просьбы относятся оттенки: просьба, мольба, предложение, умоление. Здесь гово-'-гячий не требует обязательного исполнения действия, а просит или предлагает. К 1У группе желания относятся благословления, желание, благодарность используемые с целью пожелания здоровья, симпатии, добра и добрых намерений и т.п. К У предупредителгяой группе относятся предупреждение, замечание, запрещение, используемые' с целью дальнейшего прекращения действия. К У1 группе со значением приглашения относятся агитация, приглашение, при-

зыа, совместное действие» используемые с целью совместного выполнения действий и призыва к чему-нибудь. К УЛ согласительной группе относятся согласие, разрешение, одобрение, полевое намерение, используются в виде положительной реакции говорящего, побуждая к началу и продолягению действие. К УШ группе совета относятся советы и наставления, используемые с целью поддержки, поучения слушающего. К 1Х.группе проклинания относятся выражения, возникшие вследствие обиды, злости. .

Я ЗАКЛЮЧИМ даются краткие обобщающие выводы.

Основные положения диссертации отражены в следующих работах:

1. Казак т!л!цдег! буйрьп? рай катсгогиясшын зерттелу! /Аспи-ганттаг мен {зденушлер жинагы/ П шыгуы, 1992 гыл.

2. Буйрык райды магшасша глрай мптаупм галыодарды^ енбекте-р1не колу /Аспитанттар мен 1зденуш1лер уинагы/ Шымкент,1992.

3. Сралымды сейяемдердщ пслипрединатчвНк сипаты туралы /Ас-пиранттар мен 1зденуш1лер мнагы/ Шымкент, 1992./в соавторстве/