автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Функционирование существительных, обозначающих категорию бытия, в современном немецком языке

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Магомедова, Патимат Узаировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Функционирование существительных, обозначающих категорию бытия, в современном немецком языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционирование существительных, обозначающих категорию бытия, в современном немецком языке"

На правах рукописи

Магомедова Патимат Узаировна

Функционирование существительных, обозначающих категорию бытия, в современном немецком языке

Специальность 10 02 04 - германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2004

003445309

Работа выполнена на кафедре немецкого языкознания Московского государственного университета им М В Ломоносова

Научный руководитель доктор филологических наук,

профессор Г Г Ивлева

Официальные оппоненты доктор филологических наук,

профессор ТВ Юдина кандидат филологических наук, доцент О М Лашкевич

Ведущая организация Московский государственный

педагогический университет

Защита диссертации состоится «_»

2004 г в часов на

заседании диссертационного совета Д-501 001 80 при Московском государственном университете им М В Ломоносова

Адрес 119992, ГСП, Москва, В-234, Ленинские горы, МГУ, 1-ый корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета МГ.У им МВ Ломоносова

Автореферат разослан «_»

2004 г

Ученый секретарь

доцент

диссертационного совета

3 Н Козлова

Проблемы лексической семантики являются одними из наиболее актуальных в современном языкознании Неослабевающий интерес к этим проблемам привел лингвистов к осознанию необходимости комплексного подхода к изучению семантических явлений В современных исследованиях, описывающих лексическую семантику, лексический уровень представлен как система, складывающаяся из единиц-элементов Системные отношения предполагают выявление взаимодействия и взаимозависимости отдельных элементов этой системы Системный принцип организации языка распространяется и на его лексические единицы

Как справедливо отмечает РА Будагов, "отдельные элементы" в лексике, т е слова, не остаются отдельными в широком смысле и влекут за собой другие слова, взаимодействующие с ними в том или ином плане Поэтому направления развития отдельных слов, как принадлежащих к одной, так и к разным частям речи в определенном языке и в определенную эпоху, не могут не свидетельствовать и о направлении развития словарного состава языка в целом Отдельное и общее в лексике и семасиологии выступает в самом тесном взаимодействии" 1

Реферируемая диссертация посвящена изучению функционирования существительных, обозначающих категорию бытия в современном немецком языке - Leben, Existenz, Dasem, Sem, Bestehen

Актуальность настоящего исследования определяется тем, что изучение семантических особенностей существительных Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen помогает выявить специфику их сочетаемости, динамику их внутренней структуры, особенности синонимических отношений между ними, а также наиболее продуктивные способы образования сложных слов с основами приведенных существительных Исследование экзистенциальных существительных предполагает также выявление сфер их функционирования Все это в свою очередь позволяет определить место и роль каждого из рассматриваемых слов в лексической системе

Будагов Р А Проблемы развития языка -М, 1965 -С 51

Целью исследования является всестороннее изучение семантики указанных существительных, описание сочетаемостных связей, синонимических отношений, а также особенности функционирования основ приведенных существительных в составе сложных слов В соответствии с поставленной целью предусматривается решение следующих задач

• анализ семантической структуры исследуемых существительных,

• выявление особенностей лексическс^й сочетаемости и сфер употребления данных существительных;

• анализ синонимических отношений существительных Leben, Existenz, Dasem, Sem, Bestehen;

• функционирование основ исследуемых существительных в составе сложных слов

Методы исследования определялись в соответствии с целью и задачами диссертации В процессе исследования нами были использованы метод сплошной выборки из художественных произведений, а также газетно-публицистических изданий на немецком языке, метод контекстуального анализа, метод сочетаемостного анализа, метод сопоставительного исследования значений рассматриваемых существительных на основании данных современных лексикографических источников и этимологических словарей, метод количественного подсчета

Научная новизна работы заключается в том, что анализу был подвергнут неизученный фрагмент субстантивной лексики немецкого языка впервые дано целостное описание экзистенциальных существительных Leben, Existenz, Dasem, Sem, Bestehen

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке теории слова и, в частности, проблем семантики и функционирования экзистенциальных существительных Детально анализируется характер лексико-семантических вариантов слов Leben, Existenz, Dasem, Bestehen, а также семантическая структура существительного Sein Определяются основные признаки, характеризующие

семантику слов указанной группы Выявлены закономерности

2

функционирования указанных лексических единиц, характер их синонимических отношений, а также особенности основ рассматриваемых существительных в составе сложных слов, что может быть использовано для анализа других групп абстрактных существительных. Тем самым данная работа вносит вклад в разработку специфики абстрактных слов в немецком языке.

Результаты исследования могут найти практическое применение в курсах лексикологии, при подготовке спецкурсов по семасиологии и в практическом преподавании немецкого языка Накопленный материал может быть использован в лексикографической практике при составлении толковых словарей, словаря сочетаемости слов, словаря синонимов Выявленные особенности семантики и функционирования исследуемых существительных могут представить интерес для переводоведения Материалом исследования послужили

• художественные произведения современных писателей, а также периодические издания на немецком языке, общий объем которых составляет более 10 ООО страниц,

• лексикографические источники, в том числе и этимологические словари.

• выборка из данных электронной картотеки Wortschatz Lexikon Лейпцигского университета, Германия, www Wortschatz um-leipzig de

Структура и объем исследования определяются его задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения

Во введении обосновывается актуальность и новизна работы, выбор объекта исследования, формулируются цели и задачи исследования, раскрывается его теоретическое и практическое значение

Первая глава «Семантическая структура существительных Leben. Existenz, Dasein, Sein. Bestehen» посвящена всестороннему исследованию семантической структуры, сочетаемости и сфер упогребления изучаемых лексических единиц

В первом параграфе главы первой рассматривается проблема полисемии Она представляет важную часть проблемы слова, так как подавляющее большинство слов любого современного живого языка, имеющего длительную литературную традицию, является многозначными словами.

«Лексика языка увеличивается не только и даже не столько количественно, сколько качественно появляются новые значения у старых слов, переосмысляются соотношения между их старыми и новыми значениями. Количественное увеличение словаря, само по себе важное, но не поддержанное его качественными трансформациями, привело бы к утрате преемственности в смысловом развитии языка» (Будагов, 1965 241)

Рассматривая полисемию слова как реально существующее явление, свойственное системе языка в целом, мы вслед за В В Виноградовым, А И Смирницким, К А Левковской, Э М Медниковой и другими предполагаем в слове несколько различных в логико-предметном отношении значений, которые образуют единство и сохраняются в языке Лексико-семантические варианты многозначного слова, понимаемые как материально оформленные значения данного слова, составляют его внутреннюю структуру, упорядоченную отношениями производности Благодаря единству звучания лексико-семантических вариантов, те их материальной оформлешюсти, слово в каждом значении выступает самостоятельно и образует свои языковые связи

Второй параграф главы первой посвящен рассмотрению динамики внутренней структуры слова. Вопрос о системности и структурности лексики является на сегодняшний день одним из центральных в лексикологии и семантике Как известно, система определяется как "внутренне организованная совокупность элементов языка, связанных устойчивыми отношениями"2 Понятие семантической структуры многозначного слова было впервые введено В В Виноградовым и далее разрабатывалось А И Смирницким, В А Звегинцевым, К А Левковской,

2 Лингвистический энциклопедический словарь С - 412

Д Н Шмелевым, Ю Д Апресяном, В Г Гаком, М В Никитиным и многими другими

Заслуживающим интереса представляется определение семантической структуры слова И Г Ольшанского, отражающее как статические, так и динамические аспекты значения, а также его когнитивные характеристики. По мнению И Г. Ольшанского, семантическая структура многозначного слова представляет собой разновидность лексико-семантической парадигмы. Это иерархически организованная, исторически сложившаяся и в то же время динамическая микросистема лексикона, которая объединяет относительно самостоятельные лексико-семантические варианты слова и формирующиеся в речи употребления слова, связанные между собой отношениями производности, когнитивными связями, психологическими ассоциациями Лексическое значение слова представляет собой семантическую структуру, элементы которой по-разному зависят друг от друга и взаимосвязаны на основе общих семантических ассоциаций, образуя иерархию значений3

В следующих пяти параграфах последовательно анализируется семантическая структура существительных Leben, Existenz, Dasein, Sem, Bestehen

Существительное Leben имеет пять лексико-семантических варианта, между которыми существует тесная связь Основной вариант - "жизнь " обозначает а) физическое существование Er habe sich in einem Hamburger Hotel das Leben genommen, mit Gift, wie man feststellte (Durrenmatt, Der Verdacht, S 146), Wir hatten damals noch kerne Ahnung, Robert, dass eine Handbewegung das Leben kosten kann (Boll, Billard um halb zehn, S 152), б) продолжительность физического существования sein Leben lang hatte er die Anzüge tragen können, die er sich als junger Mann gekauft hatte (Boll, Billard um halb zehn, S 180), Und wenn em Mensch sehr traurig ist, nicht weil er Zahnweh hat oder Geld verloren, sondern weil er einmal für eine Stunde spurt, wie

3 Ольшанский И Г Когнитивные аспекта семантики и лексической полисемии//Лексикон человека и речевая деятельность -М.1991 -С 32-33

См также Виноградов В В Русский язык - М, 1972 - С 17-20, Уфимцева Л А Слово в лексико-семантической системе языка. - М, 1968 -С 89, Шмелев ДН Проблемы семантического анализа лексики -М, 1973 -С 191

alles ist, das ganze Leben, und er ist dann nchtig traurig (Hesse, Steppenwolf, S 302)

Сочетаемость существительного Leben с глаголами в основном JICB позволяет говорить о том, что жизнь мыслится как объект обладания (das Leben haben) Глаголы указывают на начальную границу процесса (ms Leben treten), его протекание, устойчивость (am Leben bleiben, ein Leben führen) и завершение (ums Leben kommen, das Leben beenden) Семантика глаголов и глагольных единиц охватывает также значение локализации во времени и в пространстве (durch das Leben gehen, ins Leben zurückkehren)

Производным от основного является лексико-семантический вариант "образ жизни" Hinzu kamen die vielen anonymen Verleumdungen, die ihm dci4 Leben zur Holle machten (Neues Deutschland 2000), Anna lebt an der Seite ihres wesentlich alteren Mannes ein gut situiertes, wenn auch freudloses Leben (Bronnen, Leas siebter Brief, S 161)

Производным от предыдущего является вариант "совокупность общественных форм жизни" In Europa zwischen den Erscheinungen des gewerblichen und politischen Lebens hatte diese Kolonie den Eindruck eines Narrenhauses oder phantastischen Komodie gemacht (Hesse, Bericht aus Normalien, S 61), Ohne Auslander wäre das Leben in Deutschland doch langweilich, meint Resch (Markt 2002)

Другим производным от основного выступает вариант "оживление" Vor allem waren kerne Laden mehr zu sehen Die Straßen waren ohne Leben (Hesse, Bericht aus Normalien, S '65), Auch m den Baumen, die auf ihrem unterspulten Wurzelwerk im Uferlehm thronen, regt sich Leben (Wirtschaft Umwelt 2000).

Лексико-семантический вариант „человек" является производным от основного варианта „жизнь" Существительное Leben в данном варианте употребляется в качестве обращения к любимому человеку, например Du mein geliebtes Leben\ Reich mir die Hand, mein Leben1 Данный лексико-семантический вариант имеет ограниченное употребление

б

У существительного Existenz основной вариант соответствует варианту с этимологическим значением "бытие, существование" In den letzten Monaten seiner Existenz holte das faschistische Regime zu einem blutigen Schlag aus (Neues Deutschland 2000), Wer wirklich nach oben will, muß auch Seitenwege gehen können in Abteilungen, von deren Existenz er möglicherweise vor seinem Eintritt ms Unternehmen nicht einmal wußte (Markt 2000) Данный лексико-семантический вариант функционирует также в области философии Лексема Existenz в основном лексико-семантическом варианте "бытие, существование" выражает идею существования.

Сочетаемость с прилагательными характеризует существование с точки зрения продолжительности (kurze Existenz, lange Existenz), временной локализации (damalige, frühere, künftige Existenz)

Семантика глаголов, употребляющихся с существительным Existenz, охватывает различные виды субъективного восприятия или отношения (die Existenz beweisen, Existenz ignorieren, die Existenz leugnen). В основном ЛСВ существительное Existenz функционирует в области философии, экономики, права

Производным от основного является вариант "жизнь" Еще совсем недавно он не выделялся в словарях Вариант "жизнь" обособился в современном языке. Причиной обособления данного варианта послужило его широкое употребление с существительными, обозначающими субъекты, а также с прилагательными, характеризующими существование не как статический факт, а процесс, имеющий ту или иную качественную характеристику warum ich trotz aller Verzweiflung den Tod so entsetzlich hatte fürchten müssen, und begann zu merken, dass auch diese scheußliche und schmähliche Todesfurcht em Stuck meiner alten, bürgerlichen, verlogenen Existenz war (Hesse, Steppenwolf, S 318) ... Sprachgestaltung laßt sich auch darauf zurückführen, dass sie jenen Poetengestalten zuzurechnen ist, die ihre Existenz m fast "klösterlicher Einsamkeit" zu fuhren gewohnt smd und nur ihrer künstlerischen Intuition gehorchen (Welt 2001)

Лексико-семантический вариант "человек, личность" является производным от варианта "жизнь" Вариант "человек, личность" имеет пейоративное значение Uber das Vorbild von Eulenspiegel weiß man so gut wie nichts, und Wilhelm Voigt, wie der Kopemcker Klemknminelle tatsächlich hieß, war eme gescheiterte Existenz (Welt 2003) Производный ЛСВ "материальное положение, источник дохода" связан с лексико-семантическим вариантом "человек". Следует подчеркнуть актуальный характер данного лексико-семантического варианта в современном немецком языке Die Existenz der mit viel Fremdkapital arbeitenden Fonds ist demnach also nicht gefährdet (Fmancial Times 2003), Geblieben ist ihm nichts Dieter Thamm ist eher widerwillig m die Brunowstraße zurückgekehrt - für em letztes Foto Traurig steht er da, vor der zerborstenen Fensterscheibe, dem Scherbenhaufen semer Existenz (Welt 2003)

Основной лексико-семантический вариант лексемы Dasem "бытие, существование" указывает на факт существования предметов и явлений Существительное Dasem в варианте "бытие, существование" функционирует также в философии, но его понятийное содержание подвергается при этом известному преобразованию, что связано с номинативно-дефинитивной функцией термина

Существительное Dasem в основном ЛСВ "бытие, существование" имеет ограниченную сочетаемость с прилагательными и глаголами Прилагательные указывают на характер существования (objektives, subjektives Dasem)

Лексема Dasem употребляется с глаголами и глагольными единицами, отрицающими факт наличия, существования (Dasem ableugnen, das Dasem leugnen)

Лексико-семантический вариант "жизнь" является производным от основного варианта "бытие, существование". Данный вариант характеризует жизнь с точки зрения ее качества Gelingen macht zufrieden Eme Arbeit tut gut, m der ich mcht nur irgendwas erledige, sondern m der ich mich verwirkliche Das bewirkt em sonnenhafites und funkelndes Dasem mit innerem Wachstum (Welt 2003), Mein Gott, war ich denn mcht langst weit genug entfernt vom Leben

jedermanns, vorn Dasein und Denken der Nomaden, war ich nicht reichlich abgesondert und verruckt? (Hesse, Steppenwolf, S 257)

Лексико-семантический вариант "присутствие" воспринимается как производный от варианта "жизнь" Die Uberlebenden erinnerten durch ihr bloßes Dasein an das Vergangene und Begangene (Welt 2003) Данный вариант в современном языке не играет особой роли

Существительное Sein функционирует как моносемантичная единица и имеет значение "бытие, существование" Die Poesie des Alltaglichen und die Schönheit des Seins Schemen in diesen Szenen m ihrer ganzen Beilauflgkeit auf (Film 2003) Данное существительное употребляется также для обозначения образа жизни, например Die Ersatzhandlung des Rauchens ist das Eingeständnis des vernunftigen Seins (Fmancial Times 2003) Рассматриваемое существительное обнаруживает сочетаемость с прилагательными, относящимися к социальной сфере деятельности - politisch, wirtschaftlich, что свидетельствует о новой направленности в семантике данного существительного

Слово Sein способно обозначать бытие, существование в самом общем смысле, либо в противопоставлении небытию или иллюзии Семантика прилагательных характеризует существование как устойчивый процесс (ewiges Sem) Существительное Sem функционирует в научной литературе, а также в газетах В художественной литературе рассматриваемое существительное встречается довольно редко

Лексема Bestehen имеет три лексико-семантических варианта Основным является вариант "наличие, существование" Das Medienhaus erzielte in den ersten sechs Monaten 1999 das beste Halbjahresergebnis seit seinem Bestehen (Welt 1999) Данный лексико-семантический вариант функционирует также в сфере гражданского права и обозначает существование той или иной сделки Производным от основного является ЛСВ "преодоление" Das Bestehen von Abenteuern gehörte zum Leben der Ritter (Welt 1999) Der Gebrauch des Sperrdifferenzials ging ihnen m Fleisch und Blut über - die hochtechnisierten Diesel schätzten sie bald als den wirklich einzigen

Garanten für das Bestehen des Abenteuers (Fmancial Times 2003) JICB «настойчивость» также является производным от основного варианта «наличие, существование», например Sokrates wird - durch sein Bestehen auf eigenem Denken, auf Erfahrung, auf Einsicht - zum Eideshelfer für eine praktisch orientierte Aufklarung (Welt 1999) Данный JICB имеет ограниченное употребление в современном немецком языке.

Лексема Bestehen в основном ЛСВ "наличие, существование" обозначает существование различных предметов и явлений Семантика прилагательных характеризует существование как длительный процесс (längerfristiges, langjähriges Bestehen) Сочетаемость с глаголами и глагольными единицами (das Bestehen zelebrieren, das Bestehen würdigen, das Bestehen feststellen) указывает на различные виды отношений.

В качественном отношении лексико-семантические варианты исследуемых существительных отличаются известной сложностью. Семантически поливариантное слово нередко представляет собой многостороннюю систему ЛСВ Рассматриваемые существительные характеризуются полифункциональностью не только на уровне слова, но и на уровне отдельного ЛСВ Так, например, лексемы Existenz и Dasein функционируют в ЛСВ "бытие, существование" как в общеупотребительной лексике, так и в области философии

Во второй главе «Синонимические отношения существительных Leben. Existenz, Dasein, Sein, Bestehen» описываются синонимические отношения между исследуемыми существительными

В качестве критерия синонимичности в работе рассматривается совпадение хотя бы одного ЛСВ у двух слов, а также сходство их сочетаемости

Синонимические отношения слов Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen имеют сложный и многомерный характер и развиваются сразу в нескольких направлениях Каждое из рассматриваемых существительных устанавливает самые разнообразные контакты с другими словами, сохраняя при этом свою специфику.

Лексема Leben взаимодействует по основному лексико-семантическому варианту "жизнь" с существительными Dasein и Existenz в производном ЛСВ "жизнь" Рассматриваемые существительные обозначают жизнь, но имеют известные различия Существительное Leben в основном ЛСВ характеризует жизнь как физическое существование, в то время как Dasein и Existenz в производном варианте "жизнь" носят большей частью оценочный характер, обозначают ют или иной образ жизни Тем не менее, анализ языкового материала показывает, что можно говорить о наличии синонимических контактов

При обозначении жизни как физического существования рассматриваемые слова обнаруживают следующие совпадения в сочетаемости с прилагательными

• irdisch, menschlich, physisch - Leben/Existenz/Dasein/Sein

• nackt - Leben/Existenz/Dasein

• organisch - Leben/Dasein

Существительные Leben и Dasein выступают в сочетаниях с прилагательными, обозначающими временную локализацию, например.

• bisherig, früher, vorherig - Leben/Dasein

• (zu)kunftig - Leben/ Existenz/Dasein

Анализ лексической сочетаемости рассматриваемых существительных показал, что наиболее тесные контакты в ЛСВ "жизнь" характерны для лексем Leben и Dasein

Синонимические отношения в ЛСВ "жизнь", характерные для слов Leben, Existenz и Dasein, распространяются не на всю сферу сочетаемости лексико-семантических вариантов рассматриваемых существительных Существительное Bestehen характеризуется отсутствием каких-либо синонимических контактов с существительными Leben, Existenz, Dasein, Sein в этом отношении

Слова Leben, Existenz, Dasem взаимодействуют при обозначении образа жизни, например

• sie wollten vor allem ohne Arbeit und Belästigung ihr bescheidenes Leben führen können (Hesse, Bericht aus Normalien, S 60)

• War er nicht zufrieden mit semer bescheidenen Existenz? (Coelho, Der Alchimist, S 56)

• Da sich das Hauptinteresse der Medien auf Chirak und Jospm richtet, führen die anderen Kandidaten ein bescheidenes Dasein (Welt 2003)

Лексемы Leben, Exitenz и I}asein характеризуются общностью сочетаемости при обозначении воздействия, направленного на изменение качества жизни, например

• das Leben verändern/Dasein andern

• das Leben/Dasein teilen

• das Leben/die Existenz/das Dasem zerstören

Существительное Sein употребляется в общелитературном языке довольно редко, случаи же его употребления характеризуют жизнь отрицательно, с точки зрения ее неудовлетворенности, неполноценности Можно говорить об относительном характере синонимических контактов между моновариантным существительным Sein и лексемами Dasem, Existenz, Leben, совместимости в одних условиях контекста и несовместимости в других, ввиду отличий в смысловой направленности и в лексической сочетаемости

Производный вариант существительного "совокупность общественных форм жизни" обозначает различные сферы жизни По данному варианту лексема Leben синонимична в известной мере существительному Existenz в производном варианте "жизнь", существительному Dasein в варианте "жизнь" и моновариантному существительному Sem

При обозначении жизни как совокупности ее общественных форм у существительных Leben, Existenz, Dasem и Sem обнаруживается сходство сочетаемости

• alltäglich, gesellschaftlich - Leben/Existenz/Dasem

• modern - Leben/Dasein

• politisch - Leben/Existenz/Dasein/Sein

• wirtschaftlich - Leben/Existenz/Sem

Лексемы Leben и Existenz взаимодействуют в ситуациях, когда речь идет о человеке В данном случае имеет место дифференциация по характеру обозначаемого Лексема Leben характеризует человека в физическом смысле, в то время как лексема Existenz обозначает человека как индивидуальность Рассматриваемые существительные выражают оценку, основанную на различной стилевой закрепленности слов, что является основанием положительной оценки в случае с существительным Leben, которое служит для обозначения любимого человека, или отрицательной квалификации объекта, свойственной существительному Existenz Например Reich nur die Hand, mein Leben1 и Dieses ganze kleine Volk exzentrischer Existenzen bestand aus Schwindlern und bösen Menschen (Hesse, Bericht aus Normalien, S 60)

Лексемы Existenz и Dasein взаимодействуют по основному варианту "бытие, существование" с существительным Bestehen в основном варианте "наличие, существование" Слова Existenz, Dasein, Bestehen подчеркивают наличие, существование предметов и всевозможных явлений, но имеют известные различия Так, лексема Existenz употребляется в политических текстах, в то время как Dasein чаще встречается в научной литературе, а также в сфере искусства Существительное Bestehen употребляется в газетных изданиях

Приведенный материал наглядно свидетельствует о многообразии синонимических отношений рассматриваемых существительных и об известной самостоятельности каждого лексико-семантического варианта

Третья глава «Сложные слова с основами существительных Leben, Existenz, Dasein, Sein. Bestehen» посвящена выявлению структурно-семантических особенностей сложных слов с основами приведенных существительными, определению наиболее продуктивных моделей сложных слов с участием рассматриваемых основ, а также семантических особенностей рассматриваемых основ в составе сложного слова В данной

главе нет анализа сложных слов с основой -bestehen-, которая не употребляется в составе сложных слов

В первом параграфе третьей главы «О сложных словах в немецком языке» приводится мнение отечественных языковедов о проблемах сложного слова и критериях разграничения сложного слова и словосочетания в современном немецком языке В качестве основного критерия сложного слова в отечественном языкознании признается цельнооформленность и семантическая целостность единицы 4

Широкая употребительность существительного Leben в современном немецком языке находит свое отражение и в функционировании основы -leben- в составе сложных слов Столь большая активность рассматриваемой основы в составе сложных слов позволяет говорить о первостепенности и несомненной важности понимания жизни в ее связи с социальными, эмоциональными актами, а также с окружающим миром в сознании людей

Т И Вендина считает, что "словообразование открывает возможности для концептуальной интерпретации действительности Оно позволяет понять, какие элементы внеязыковой действительности и как словообразовательно маркируются, почему они удерживаются сознанием, ибо уже сам выбор того или иного явления действительности в качестве объекта словообразовательной детерминации свидетельствует о его значимости для носителей языка» (Вендина, 1998 9)

Основа существительного Leben в качестве определяющего компонента сочетается с основами существительных и прилагательных, которые можно разбить на несколько групп согласно их семантическим признакам

а) сложные слова, в которых определяемый компонент обозначает временные характеристики Подобные сложные слова чаще всего представляют

4 См СмирницкийАИ Лексикология английского языка -М,1954 -С 54, Левковская К А Теория слова - М, 1962 - С 270

Пав нов В М Субстантивное словосложение в немецком языке Автореф дисс насоиск степени канд филол наук - Л, 1973 -С 34

двухкомлонентные образования Lebenshalfte "половина жизни", Lebenserwartung «вероятная (ожидаемая) продолжительность жизни»; б) сложные слова, в которых определяемая основа представлена существительными, выражающими психологические характеристики Данная группа в свою очередь делится на подгруппы, где вторая основа имеет

а) эмоциональные Lebenslust "жизнерадостность, радость жизни",

б) интеллектуальные характеристики Lebensklugheit "жизненный опыт",

в) сложные слова, в которых определяемая основа выражает социальные характеристики Lebensweise «образ жизни» В данной группе имеются также трех- и более компонентные образования Так, например, сложное слово Lebensarbeitsplatz "рабочее место" Определяющий компонент данного сложного слова, который в свою очередь представляет сложную основу -lebensarbeit-, реализует значение "работа" Сложное же слово Lebensarbeit обозначает как работу вообще, так и результат работы всей жизни, дело всей жизни,

г) сложные слова с основой -lebensmittel- в качестве определяющего компонента Сложное существительное Lebensmittel имеет значение "средства для жизни, продукты питания" Основа -lebensmittel- в составе сложных слов реализует значение "продовольственный, пищевой", например Lebensmittelgeschäft "продовольственный магазин", Lebensmittelgesetz "закон об ответственности за продажу недоброкачественных продуктов", Lebensmittelskandal "скандал, связанный с нарушением качества продуктов питания" и т д

На данных примерах мы можем наблюдать преимущество сложных слов, заключающееся в их экономной и одновременно емкой структуре, что позволяет создавать краткие по форме и объемные по содержанию номинации

В число сложных существительных с основой -leben- в качестве первого компонента входят существительные, представляющие собой образную характеристику обозначаемого явления, четко ощущается переосмысление второго компонента, при этом переосмысление носит

метафорический характер, например- Lebensfaden "нить жизни", Lebensglut "пламя жизни", Lebenslicht "свет жизни (жизнь)" и т д, например • Es klingt für uns komisch, aber die von eigener Hand starben, wurden in dunkleren Zeiten noch mal öffentlich gehangt Leben war Pflicht, wo es so mühsam war, sem Dasein zu fristen, vielen wurde die Lebensglut ausgeprugelt, das Lebenslicht erstickte unter Hunger und Gram, der Lebensfaden zerriss durch Knechtung (Welt 2003)

Сложные слова с образным переосмыслением обладают особой стилистической окраской. Они распространены как в художественной литературе, так и в публицистике

Значительно реже встречаются сложные слова, образованные по модели Adj+N Например Doppel-, Eigenleben

Продуктивной является также модель N+Adj Прилагательные, представляющие основы прилагательных в таких сложных словах, выражают отношение к жизни, например lebensfremd, lebensfroh, lebensfähig, lebensecht, lebensgierig итд

Были выявлены следующие типы структурных моделей сложных слов с основой -leben- N + N, Adj + N, N + Ad] Наиболее продуктивной является структурная модель N + N Сложные слова с основой -leben- широко употребительны как в научно-публицистической, так и в художественной литературе

Анализ сложных слов с основой -existenz- выявил употребление значительного количества таких слов в научной литературе, а именно в области философии Основа -existenz- представляет в большинстве случаев первый компонент сложных слов Значение сложных слов с участием рассматриваемой основы, как правило, выводимо из значений составляющих компонентов Так, например, сложное существительное Existenzerhellung имеет значение "озарение существования" (Гуссерль), "озарение бытия, озарение экзистенции" (Ясперс)5 и фунционирует в области философии

5 См Зайцева 3 К Немецко-русский и русско-немецкий философский словарь - М, 1998

В сложных словах, образованных по модели N+N, в которых определяющей является основа -existenz-, второй компонент часто представлен основой существительных, обозначающих

а) явления социального характера, например Existenzminimum "прожиточный минимум, черта бедности", Existenzmittel "средства к существованию", Existenzgrundung "создание новых предприятий" (die Existenzgrundung unterstutzen "содействовать созданию новых предприятий");

б) сложные слова, в которых вторая основа представлена существительными, выражающими эмоциональное состояние, чувства Existenzangst "страх за существование", Existenzgefiihl "жизнеощущение"

Сложные слова, в которых основа существительного Existenz является определяемой, встречаются редко Первая основа в составе данных сложных слов может быть представлена основой существительного, обозначающего профессию, например Schriftstellerexistenz

Основа -existenz- в качестве определяемого компонента сложного слова реализует также значение "человек, личность" существительного Existenz В составе сложного слова основа -existenz- может терять отрицательную оценочную семантику, характерную для слова Existenz в значении 'Человек, личность" Так, в следующем примере существительное Scheinexistenzen употребляется в значении "иллюзорные существа" • Der Schauspieler ist stets der "Schein" semer selbst . Die Buhne dieser "Scheinexistenzen ", die ganze Welt imaginieren konnten, bestand nur wenige Jahrzehnte (Hornigk, Christa Wolf, S 197)

Модель N+Adj является в случае с основой -existenz- непродуктивной и представлена в данном исследовании только прилагательным existenzfähig "жизнеспособный"

Существительные с основой -existenz- наиболее характерны для научного стиля, несколько реже они употребляются в газетно-публицистическом стиле и в художественной литературе

Сложные слова с основой существительного Dasein характеризуются предсказуемой семантической структурой. Например, сложное существительное Daseinsverabsolutierung "абсолютизация бытия"

• Ihr Denken trifft sie als Möglichkeit in Kontrastierung zu Handlungen in der Daseinsverabsolutierung (Jaspers К, Was ist der Mensch?, S 194)

В следующую группу входят сложные слова, в которых определяемая основа представлена существительными, обозначающими социальные явления Так, например, сложное существительное Daseinssicherung "обеспечение жизни, сохранность жизни"

• Mit der in jeder Gesetzgebung und m jeder Reglerungshandlung gegenwartigen Dimension der Daseinssicherung, einer Dimension, m der es letzlich um Krieg und Frieden geht, stehen nicht nur kulturell bestimmte Lebensformen, sondern das Leben der Einzelnen m Frage (Philosophische Rundschau 2001)

В третью группу входят сложные слова, где в качестве вторых основ выступают основы существительных, обозначающих эмоциональное состояние Так, например, сложное слово Daseinsangst "страх перед жизнью" функционирует как в области философии, так и в общелитературном языке, например

• Die die existenzielle Angst erfüllende Gewißheit allem kann die Daseinsangst relativieren (Jaspers К, Was ist der Mensch9, S 148)

В качестве определяемого компонента сложных существительных основа -dasein- сочетается с основами существительных, указывающих на род деятельности людей, ту или иную социальную прослойку, например-Beamten-, Bettler-, Drohnen-, Emigranten-, Gelehrten-, Hausfrauen-, Junggesellen- Основа -dasem- в таких сложных словах реализует основное значение существительного Dasem "жизнь" Первый компонент выражает тот или иной признак второй основы

• Der frühere Vorstandsvorsitzende der Axel Springer Verlag AG ist m diesem Jahr 73 geworden, doch von emem geruhsamen Rentnerdasein ist er weit entfernt... (Welt 2001)

В роли определяющего компонента сложного слова с основой -dasein- встречается также имя собственное Так, например, der Proteus -Протей, морской бог, произвольно меняющий свой вид Данное имя собственное перешло в разряд нарицательных и обозначает непостоянного человека Сложное существительное Proteus-Dasein имеет значение "непостоянное, изменчивое существование"1

• Die Geburt des neuen Bauens aus dem Geist des Stadions Jaques Herzog erklart, warum Architektur heute em Proteus-Dasein führen muß (FAZ 2003)

Анализ языкового материала позволяет заключить, что большинство сложных слов с основой -dasein- образовано по модели N+N Отношения между компонентами сложных слов с основой -dasein- характеризуются определительной связью Значительное количество сложных слов с данной основой функционирует в области философии Модель Adj + N встречается довольно редко

В сложных словах основа -dasein- участвует как в качестве определяющего, так и определяемого компонента

Анализ сложных слов с основой -sein- показал продуктивность словообразовательной модели N+N, представленной двухкомпонентными образованиями Характерной сферой функционирования сложных слов с основой -sein- является область философии

Основа -sein- в качестве определяющего компонента сложного слова сочетается с основами абстрактных существительных Сложные слова с рассматриваемой основой способны функционировать как в терминологическом, гак и в обиходном значении, подвергаясь при этом известным смысловым преобразованиям Так, например, сложное существительное Seinsebene "ступень, уровень бытия" функционирует в сфере философии

• Der Vorgang künstlerischer Verfeinerung fuhrt dazu, die Kunst selbst auf höheren Seinsebene m Anmut und Vollendung wieder als Natur wahrzunehmen (Nida-Rümelin, Ästhetik , S 334)

В общелитературном языке данное существительное реализует значение "сфера жизни ".

• Die frühere DDR habe eine Gesellschaft hinterlassen, in der sich alle Individuen auf der Suche nach sich selbst befanden - und das auf jeder Seins- und OrgamsationseÄewe ohne Grundvertrauen und ohne Konsens untereinander (Welt 2002)

В современном немецком языке употребительны сложнопроизводные существительные, в которых первая основа представлена основой существительного, прилагательного, наречия, местоимения, причастия второго, а вторая основой глагола sein Основа -sein- в подобных словах выражает состояние

Так, например, сложнопроизводное существительное Schonsem обозначает красоту не как качество или признак, а как некоторое состояние Несмотря на то, что сочетание schon sein подвергается в сложнопроизводном существительном субстантивации, основа -sein- сохраняет семантику глагола, мыслимую в предметном плане Данное явление отражает тот факт, что категориальное значение частей речи обладает большой стабильностью, сохраняя свои тенденции в течение длительного времени, например

• , alles bereit zu sterben, bereit zu Staub zu werden, sehnsuchtig nach Einsturz und Untergang, angeeckelt von dieser Welt, mude des Dastehens ohne Zweck, des Schonseins ohne Seele (Hesse, Die Nürnberger Reise, S 173)

В качестве первого компонента может выступать также основа существительного Сложнопроизводное существительное Kindsein обозначает детство как некоторое состояние, в котором может находиться не только ребенок, но и взрослый человек

• Diese Frau, die mich so vollkommen durchschaut hatte, die mehr über das Leben zu wissen schien als alle Weisen, betrieb das Kindsem, das kleine Lebensspiel des Augenblicks mit einer Kunst, die mich ohne weiteres zu ihrem Schuler machte (Hesse, Der Steppenwolf, S 300)

Большое количество сложнопроизводных слов такого типа представляет собой окказиональные образования Они могут быть поняты

20

только в контексте Так, например, сложнопроизводное существительное Im-Klang-Sein функционирует в музыкальной сфере и обозначает нахождение (бытие) в звуке

• Im Zentrum steht nicht nur schlicht der Versuch, ein neues Richtungshoren zu inaugurieren, sondern über dynamisch-energetische Qualltaten eine raumausfiillende Atmosphäre des "Im-KIang-Sems" zu schaffen (Musik 2003)

Исследованный материал позволяет заключить, что в области философии функционируют сложные слова, образованные по модели N + N. В научной литературе употребляются также сложнопроизводные слова с основой -sem-, например, Fur-sich-sein "для-себя-бытие", Fur-Emes-Sem "бытие для одного" и т д

В общеупотребительной лексике встречаются сложнопроизводные слова с основой -sem-, где первый компонент представлен основой существительного, прилагательного, наречия, например Kindsem, Schonsem, Da-Sern

Существительные Leben, Existenz, Dasein, Sem, как отмечалось выше, характеризуются наличием синонимических отношений Но этим связи между ними не ограничиваются Синонимические контакты имеют место также между сложными словами с основами рассматриваемых существительных Так, например, существительные Existenzberechtigung и Daseinsberechtigung обозначают право на существование

• Hier hatten die moralischen Pratensionen doch Existenzberechtigung (FAZ 2003)

• Kunst darf mcht zum Unterhaltungsobjekt erniedrigt werden Nur das Beste hat Daseinsberechtigung (Das gespaltene Land, 1993)

Сложное слово Lebensbereich "сфера жизни" взаимодействует с существительным Daseinsbereich "сфера существования, сфера жизни".

• Sie drängten auf neuen Wagemut und Optimismus m allen Lebensbereichen, besonders aber m der Politik (Markovits, Grün schlagt Rot)

• Die Daseinsbereiche, die sich m den Liedern spiegeln, umfassen alle sozialen Schichten, landliches, haushch-burgerhches und hofisches Leben (K/L)

Сложные слова с основами исследуемых существительных могут бьггь не только семантически близкими, но и обозначать различные явления при одинаковых определяемых либо определяющих основах Так, например, в сложных существительных Lebensphilosophie и Existenzphilosophie с одинаковым определяемым компонентом -philosophie- первые основы реализуют различные значения соответствующих существительных* Existenz "экзистенция" (философ), Leben "жизнь" Слово Lebensphilosophie характеризуется дисемией 1 жизненная философия, 2 философия жизни, жизнепонимание В отличие от сложного слова Existenzphilosophie "философия экзистенции", областью функционирования которого является философия, существительное Lebensphilosophie употребляется как в общелитературном языке, так и в научной литературе В философском словаре дается следующая дефиниция данного существительного Lebensphilosophie "философия жизни" (Бергсон, Дильтей, Шпенглер)

Наиболее тесную связь обнаруживают сложные слова с основами -leben- и -dasein-, -leben- и

-existenz-, -existenz- и -dasein-, -dasein- и -sein- По степени синонимии сложные слова с основами -leben-, -existenz-, -dasein- и -sein- соотносятся непосредственно с группой самостоятельных слов

В заключении подводятся итоги проведенного исследования

1 Исследуемая группа существительных представлена моносемантичной единицей Sein и семантически поливариантными существительными Leben, Existenz, Dasein, Bestehen Семантическая структура существительных Dasein и Bestehen характеризуется относительной простотой - до трех лексико-семантических вариантов, в то время как лексемы Leben и Existenz имеют по четыре лексико-семантических варианта Данный факт находится в соответствии с закономерностью развития лексической полисемии Чем меньше семантических признаков включает значение слова, чем шире и абстрактнее его содержание, тем

менее выражены полисемантичные потенции и ниже уровень многозначности слова

2 Семантическая общность приведенных существительных обеспечивается наличием в семантической структуре каждого из них признака "существование", который отличается высокой степенью обобщенности В семантическую структуру исследуемых существительных входят также компоненты "время" и "пространство", так как бытие реально или мысленно "существующего" объекта неизбежно протекает либо в мире вообще, либо в определенном отрезке времени

3 Представляя собой комплекс собственных реализаций, существующих в каждый конкретный период развития языка, находящихся под постоянным воздействием внешних и внутренних языковых факторов, исследуемые слова подверглись смысловым изменениям Определенные изменения претерпели также и связи полисемии, что связано с перераспределением отношений производности и мотивированности Данный факт наглядно проявляется в связи с проблемой основного лексико-семантического варианта

4 Рассматриваемые существительные взаимодействуют друг с другом в плане синонимии как по основным, так и по производным лексико-семантическим вариантам, что обусловливает проблему выбора между средствами выражения, предоставленными системой языка Этот выбор подчиняется определенным закономерностям, в нем проявляются тенденции, касающиеся как элементов внеязыковой действительности, отбираемых говорящими при обозначении предметов и ситуаций, так и способов обозначения этих элементов Наряду с семантической общностью данные лексемы обладают и различиями Дифференцирующая функция синонимии проявляется не только по отношению к словам в целом, она распространяется и на их лексико-семантические варианты Они по-разному используются говорящим на данном языке коллективом, который вкладывает в них свое отношение к обозначаемому

5 Функционирование основ существительных Leben, Existenz, Dasein, Sern в составе сложных слов показывает, что процессы словообразования в немецком языке соотносятся с тенденцией к номинализации Большинство сложных слов с основами рассматриваемых существительных представлено моделью N+N Сложные слова, образованные по модели Adj +N и N+Adj встречаются значительно реже. Своя номинативная специфика определяет сущность применения сложных слов с основами -leben-, -existenz-, -dasein-, -sein -

6. Сложные слова с основами -leben-, -existenz-, -dasem-, -sein - устанавливают синонимические контакты. Синонимичные сложные слова могут выражать общее понятие Однако, заключая в себе различные признаки обозначаемого явления, они как бы дополняют друг друга с точки зрения того, какие стороны объективной действительности в них фиксируются Такая семантическая дифференциация вытекает из самой природы языка, она связана с рациональным распределением семантического потенциала слов

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях-

1 Функционирование существительных Dasem, Sem, Leben, Existenz в современном немецком языке //Вопросы гуманитарных наук Москва 2002 С 95-98

2 Динамика внутренней структуры существительных Leben, Existenz, Dasein, Sem, Bestehen - В сб • Язык Сознание Коммуникация Вып 25 Москва 2003 С 151-156

3.Сложные слова с основой существительного Leben в современном немецком языке - В сб Язык Сознание Коммуникация (в печати)

Подписано в печать 22.03 2004 Формат 60x88 1/16 Объем 1 5 п л Тираж 50 экз Заказ №51 Отпечатано в ООО «Соцветие красок» 119992 г Москва, Ленинские горы, д 1 Главное здание МГУ, к 102

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Магомедова, Патимат Узаировна

Введение

Глава I. Семантическая структура существительных

Lehen, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen

§ 1. Проблема полисемии

§ 2. Динамика внутренней структуры слова

§ 3. Семантическая структура существительного Leben

§ 4. Семантическая структура существительного Existenz

§ 5. Семантическая структура существительного Dasein

§ 6. Семантическая структура существительного Sein

§ 7. Семантическая структура существительного Bestehen

Выводы

Глава И. Синонимические отношения существительных

Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen

§1. Проблема синонимических связей лексических единиц

§2. Особенности синонимических связей существительных 79 Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen

Выводы

Глава III. Сложные слова с основами существительных

Leben, Existenz, Dasein, Sein

§ 1. О сложных словах в немецком языке

§ 2. Сложные слова с основой -leben

§ 3. Сложные слова с основой -existenz

§ 4. Сложные слова с основой -dasein

§ 5. Сложные слова с основой -sein

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Магомедова, Патимат Узаировна

Язык представляет собой сеть уникальных и сложных отношений между элементами. С одной стороны, это структурированная и хорошо организованная система, с другой, динамически функционирующая совокупность языковых элементов, находящихся в процессе постоянного изменения и развития.

Устройство языка, его функционирование и развитие являются ключевыми вопросами, которыми занимается лингвистическая наука. Следует отметить, что проблема развития языка стала пониматься как главная задача языкознания только в 19 в.

Для первой половины 20 в. была характерна концентрация внимания на вопросе об устройстве языка. Он составлял базу для решения двух других вопросов. Однако во второй половине 20 в. развивается динамический подход к языку, и в центре внимания оказывается вопрос о функционировании языка. Изменение объекта исследования, переход к изучению вопроса о функционировании языка позволил лингвистике вплотную заняться изучением основных проблем семантики.

Проблемы лексической семантики являются одними из наиболее актуальных в современном языкознании. Неослабевающий интерес к этим проблемам привел лингвистов к осознанию необходимости комплексного подхода к изучению семантических явлений. В современных исследованиях, описывающих лексическую семантику, лексический уровень представлен как система, складывающаяся из единиц-элементов. Системные отношения предполагают выявление взаимодействия и взаимозависимости отдельных элементов этой системы. Системный принцип организации языка распространяется и на его лексические единицы.

Как справедливо отмечает Р.А. Будагов, "отдельные элементы" в лексике, т.е. слова, не остаются отдельными в широком смысле и влекут за собой другие слова, взаимодействующие с ними в том или ином плане. Поэтому направления развития отдельных слов, как принадлежащих к одной, так и к разным частям речи в определенном языке и в определенную эпоху, не могут не свидетельствовать и о направлении развития словарного состава языка в целом. Отдельное и общее в лексике и семасиологии выступает в самом тесном взаимодействии".1

Значение языковой единицы может быть установлено только при обращении к целому, "лишь подойдя к лексике как к системе и изучив ее как систему, возможно должным образом выделить в ней существенное и характерное и описать ее состав, следуя внутренним связям между его элементами, а не абстрактной классификационной схеме явлений".

Под значением слова традиционно понимается такое отображение в сознании предмета действительности (явления, отношения, качества, процесса), которое становится фактом языка вследствие того, что между ним и реализующим его определенным звучанием устанавливается постоянная и неразрывная связь. Это отображение действительности входит в структуру слова в качестве его внутренней стороны, по отношению к которой звучание данной языковой единицы является материальной оболочкой, необходимой 3 не только для выражения значения, но и для самого его возникновения.

Значение слова расчленяется на специфическое значение данного слова и общее значение соответствующей части речи. Семантика слова оказывается разделенной на две части: особую, принадлежащую данному индивидуальному слову, и общую, принадлежащую всему данному разряду слов и выступающему в каждом отдельном слове как некоторая "категориальная оболочка", в которую заключена особая, индивидуальная часть семантики слова.4

Основополагающим в семантике существительного является значение предметности. Действительно, большинство существительных предназначено для идентификации определенного вида людей, вида вещей и т.д.5 С другой стороны, имеются существительные, называющие не только "предмет" в прямом смысле слова, но и существительные, обозначающие Будагов Р.А. Проблемы развития языка. -М., 1965. -С. 51.

2 Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. - М., 1956. - С. 7.

J Словарь лингвистических терминов. - М.,

4 Там же-С. 153-154.

См. в связи с этим: Виноградов В.В. Русский язык. - М., 1972; Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974; Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. - М., 1997. качество, состояние и действие. Общекатегориальное значение предметности существительных может не совпадать с их индивидуальным лексическим значением. Так, например, семантическая структура существительных Leben, Existenz, Dasein характеризуется наличием лексико-семантических вариантов, чьим лексическим значением следует признать процесс. 6 Однако морфологическая характеристика части речи оказывает влияние и на семантику, проявляющееся в семантических особенностях предметного характера, что в свою очередь говорит о сложности связей лексического и общекатегориального значений, их взаимовлиянии в развитии семантической структуры слова. Иными словами, семантика многозначного слова представляет собой область пересечения и одновременной реализации нескольких типов значения. С одной стороны, каждое полнозначное слово характеризуется некоторым лексическим содержанием, определяющим его место в системе словарного состава языка и особенности его речевой реализации. С другой стороны, будучи членом некоего класса слов, в системе более крупных категорий конкретного языка, представителем определенной части речи, лексическая единица отражает значение более общего уровня.

Значительный вклад в развитие теории частей речи за последние несколько десятилетий был внесен когнитивной лингвистикой. В рамках когнитивной парадигмы в качестве исходного пункта для разработки универсальной типологии различных классов слов также берется семантический критерий, однако главный акцент при этом ставится на концептуальных, когнитивных основаниях выделения различных частей речи. Одна из наиболее убедительных попыток в этом направлении в отечественном языкознании была предпринята Е.С. Кубряковой, представившей многоплановую теорию частей речи с точки зрения когнитивной науки. По мнению Е.С. Кубряковой, для характеристики

5 См.: Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М., 1999; Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1934.

6 К.А. Левковская отмечает: Die substantivierten Invinitive sind haufig richtige Nomina actionis, d.h. Worter, welche eine Handlung als Vorgang bezeichnen. Obwohl Substantive Worter mit gegenstandlicher Bedeutung sind, kommt bei den substantivierten Invinitiven vollige Vergegenstandlichung der Bedeutung nur ziemlich selten vor. Lewkowskaja K.A. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. - M., 1968. отдельного слова и целого класса слов с синхронной точки зрения необходимо установить то, какую когнитивную структуру (концепт или совокупность концептов) оно объективирует. Иными словами, членение языковых единиц по определенным параметрам должно отражать их содержательное и функциональное своеобразие.

Одной из характерных особенностей развития языка является закон неравномерного развития его отдельных сфер. Как известно, быстрее всего изменяется словарный состав языка, в связи с чем можно наблюдать различия в номинациях одного и того же объекта, а также изменение отношений номинации, что объясняется изменением взгляда именующего субъекта на именуемый объект. Подобная субъективность людей по отношению к объективному миру, вероятно, объясняется тем, что каждый объект, каждое понятие обладает бесконечным числом связей с другими объектами и понятиями. Яснее всего этот факт проявляется в связи с отвлеченными понятиями, так как у этих понятий каждый говорящий может актуализировать привлекающие его черты, связи с другими понятиями и явлениями, дать свою оценку. Это наглядно показывает, как формируется разнообразие взглядов на одно и то же явление.

Обозначая явление, предмет, слово, вместе с тем, передает его связи и отношения в динамическом целом, в исторической действительности. Оно отражает понимание "кусочка действительности" и его отношение к другим элементам той же действительности, как они осознавались и осознаются обществом, народом в известную эпоху. .8

Вопрос о взаимоотношении языка и внеязыкового знания ставился и раньше, но только в последнее время наиболее последовательно осуществляются попытки осмыслить отражение в языке национально-специфического видения мира, языковой картины мира на основе когнитивного подхода.

7 См.: Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. - М., 1997.

8 Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова//Избранные труды по лексикологии и лексикографии. - М., 1977. - С.163.

Языковая картина мира представляет исторически сложившуюся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженную в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности. Понятие языковой картины мира восходит к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев о внутренней форме языка, с одной стороны, и к идеям американской этнолингвистики, в частности, так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира-Уорфа, - с другой.

Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и организации мира. Выражаемые в нем значения складываются в некую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка. Свойственный данному языку способ концептуализации действительности отчасти универсален, отчасти национально специфичен, так что носители разных языков могут видеть мир немного по-разному, через призму своих языков. С другой стороны, языковая картина мира является "наивной" в том смысле, что во многих существенных отношениях она отличается от "научной" картины мира. При этом отраженные в языке наивные представления отнюдь не примитивны: во многих случаях они не менее сложны и интересны, чем научные.

В одной из своих работ К. Леви-Стросс заметил: "Язык представляется мне фактором культуры по преимуществу, и это во многих аспектах: прежде всего потому, что язык - составная часть культуры, одна из способностей или привычек, которые мы получаем от внешней традиции; затем потому, что язык - основной инструмент, самый эффективный способ, посредством которого мы усваиваем культуру; наконец, и в особенности потому, что язык - наиболее современное из всех явлений культурного порядка, которое образует системы, и если мы хотим понять, что такое искусство, религия, право, может быть, даже кухня и правила вежливости, мы должны рассматривать их как коды, формируемые сочетанием знаков по образцу языковой коммуникации".9

Значимость категории бытия в сознании человека находит непосредственное отражение в языке. Представления людей о жизни тесно связаны со становлением условий и форм человеческой деятельности. Постижение жизни в понятиях и наполнение этих понятий исторически определяющимся содержанием оказываются поэтому далеко не однозначным для различных исторических эпох и различных культур не только в широком социально-историческом плане, но также и в более узком: социальном и личном. Представления о жизни могут быть различными не только для разных культур, поскольку эти культуры развиваются в различных условиях человеческой жизнедеятельности и стоят на разных ступенях исторического развития, но и внутри одной и той же культуры и в одни и те же исторические периоды ее существования.

На человеческих представлениях о жизни, как и о мире в целом, может сказываться особое место людей в социуме, различие их духовного уровня, имущественное и общественное положение, а потому и особое отношение к себе, к себе подобным и к обществу, к культуре, а через них и к самой реальности. Эти представления могут различаться самим уровнем постижения реальности в понятиях с их специфически определенным содержанием.

Объектом рассмотрения в настоящей работе являются существительные, обозначающие категорию бытия в современном немецком языке - Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen.

Интерес к проблеме категории бытия связан с важнейшей ролью этой категории в мировоззрении человека, в формировании его отношения к миру.

Следует отметить сложность анализа экзистенциальных имен в связи с отсутствием "опоры" в эмпирической действительности. В значениях подобных слов рациональный, сигнификативный слой преобладает над конкретно-чувственным.

9 Charbonnier G. Entretiens avec Levi-Strauss. P., 1961. - P. 184. Цит. по: Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования. - М., 1998. - С. 20.

Понятия, сопряженные с именами "жизнь", "смерть", не относятся к понятиям эмпирического уровня реальности, "хотя жизнь и смерть являются феноменами реального мира, сами эти феномены постигаются мыслью, разумом, но стоящие за ними сущности разуму недоступны. Абстрактные имена соотносятся с реальной действительностью не прямо, а ступенчато, через посредство более конкретных единиц, и их семантический субстрат выявляется в контексте или в речевой ситуации" (Чернейко, 2002:50).

Актуальность исследования определяется тем, что изучение семантических особенностей существительных Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen помогает выявить специфику их сочетаемости, особенности синонимических отношений между ними, а также наиболее продуктивные способы образования сложных слов с основами приведенных существительных. Исследование экзистенциальных существительных предполагает также выявление сфер их функционирования. Все это в свою очередь позволяет определить место и роль каждого из рассматриваемых слов в лексической системе.

Целью диссертации является всестороннее изучение семантики указанных существительных, описание сочетаемостных связей, синонимических отношений, а также функционирования основ приведенных существительных в составе сложных слов. В соответствии с поставленной целью предусматривается решение следующих задач:

• анализ семантической структуры исследуемых существительных;

• выявление особенностей лексической сочетаемости и сфер употребления данных существительных;

• анализ синонимических отношений существительных Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen;

• функционирование основ исследуемых существительных в составе сложных слов.

Материалом исследования послужили:

• художественные произведения современных писателей, а также периодические издания на немецком языке, общий объем которых составляет более 10 000 страниц;

• лексикографические источники, в том числе и этимологические словари;

• выборка из данных электронной картотеки Wortschatz Lexikon Лейпцигского университета, Германия, www.wortschatz.uni-leipzig.de.

Исследование рассматриваемых в работе проблем проводится в сопоставлении синхронного аспекта и диахронии. В связи с тем, что анализируемые в работе существительные в своем большинстве являются полисемантичными, обращение к диахронии представляется актуальным, так как "синхронная полисемия представляет собою не что иное, как проекцию диахронического развития на синхронную плоскость" (Зализняк, 2001:7).

Анализ существительных Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen проводится не изолированно, что позволяет более полно представить взаимосвязь и взаимообусловленность семантики исследуемых существительных, а также дает возможность выявить характер взаимоотношений семантических компонентов значений каждой отдельной единицы.

Методы исследования определялись в соответствии с целью и задачами диссертации. В процессе исследования нами были использованы: метод сплошной выборки из художественных произведений, а также газетно-публицистических изданий на немецком языке, метод контекстуального анализа, метод сочетаемостного анализа, метод сопоставительного исследования значений рассматриваемых существительных на основании данных современных лексикографических источников и этимологических словарей.

Научная новизна работы заключается в том, что анализу был подвергнут неизученный фрагмент субстантивной лексики немецкого языка: впервые дано целостное описание экзистенциальных существительных Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке теории слова и, в частности, проблем семантики и функционирования экзистенциальных существительных. Детально анализируется характер лексико-семантических вариантов слов Leben, Existenz, Dasein, Bestehen, а также семантическая структура

12 существительного Sein. Определяются основные признаки, характеризующие семантику слов указанной группы. Выявленные закономерности функционирования указанных лексических единиц, их синонимических отношений, а также особенности основ рассматриваемых существительных в составе сложных слов могут быть использованы для анализа других групп абстрактных существительных. Тем самым данная работа вносит вклад в разработку специфики абстрактных слов в немецком языке.

Результаты исследования могут найти практическое применение в курсах лексикологии, при подготовке спецкурсов по семасиологии и в практическом преподавании немецкого языка. Накопленный материал может быть использован в лексикографической практике при составлении толковых словарей, словаря сочетаемости слов, словаря синонимов. Выявленные особенности семантики и функционирования исследуемых существительных могут представить интерес для переводоведения.

Структура и объем исследования определяются его задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционирование существительных, обозначающих категорию бытия, в современном немецком языке"

Выводы

Анализ сложных слов с основами -leben-, -existenz-, -dasein-, -sein-позволил установить, что в данной группе преобладают слова с двухморфемной структурой. Конституенты таких слов чаще всего представлены именными основами, что позволяет говорить о том, что процессы словообразования в немецком языке соотносятся с тенденцией к номинализации.

Основа -leben- характеризуется наибольшей частотностью в качестве составляющей сложных слов. Продуктивными словообразовательными моделями сложных слов с данной основой являются: N+N, Adj.+N, N+Adj. Подавляющее большинство сложных слов с основой -leben- представляет мотивированные слова с предсказуемой семантикой, что служит причиной появления окказионализмов, не отражающихся в словарях. Количество сложных слов с идиоматичным значением незначительно.

В составе сложного слова основа -leben- может подвергаться переосмыслению и приобретать не характерные для соответствующего существительного значения (Lebensdauer "срок функционирования").

Имеются также существительные, представляющие собой условную образную характеристику обозначаемого явления, в которых четко ощущается переосмысление второго компонента. При этом переосмысление носит метафорический характер, например: Lebensader "жизненная артерия", Lebensfaden "нить жизни", Lebensnerv "жизненный нерв", Lebensmiihle "мельница жизни".

Сложные слова с основой -leben- функционируют как в научно-публицистической, так и в художественной литературе.

Продуктивной словообразовательной моделью с основой существительного Existenz является N+N. Сложные слова с основой -existenz- наиболее употребительны в области философии. Значительно реже данные слова встречаются в художественной литературе.

141

Большинство сложных слов с основой -dasein- представлено моделью N+N. Они употребляются как в области в области философии, так и в общелитературном языке.

Сложные слова с основой -sein- также образованы по модели N+N и функционируют в сфере философии. В художественной литературе употребительны сложнопроизводные существительные с основой -sein-.

Сложные слова с основами -leben-, -existenz-, -dasein-, -sein-устанавливают синонимические контакты. Наиболее тесную связь обнаруживают сложные слова с основами -leben- и -dasein-, -leben- и -existenz-, -existenz- и -dasein-, -dasein- и -sein-. По степени синонимии сложные слова с основами -leben-, -existenz-, -dasein- и -sein- соотносятся непосредственно с соответствующими существительными.

Заключение

Исследование закономерностей развития семантической структуры экзистенциальных существительных Leben, Existenz, Dasein, Sein, Bestehen представляет большой интерес. В то же время следует отметить сложность анализа подобных имен, что связано с отсутствием у них "опоры" в эмпирической действительности.

Семантическая общность приведенных существительных обеспечивается наличием в семантической структуре каждого из них признака "существование", который отличается высокой степенью обобщенности. В семантическую структуру исследуемых существительных входят также компоненты "время" и "пространство", так как бытие реально или мысленно "существующего" объекта неизбежно протекает либо в мире вообще, либо в определенном отрезке времени.

Исследуемая группа существительных представлена моносемантичным словом Sein и поливариантными существительными Leben, Existenz, Dasein, Bestehen. Семантическая структура существительных Dasein и Bestehen характеризуется относительной простотой - до трех лексико-семантических вариантов, в то время как лексемы Leben и Existenz имеют по четыре лексико-семантических варианта. Данный факт находится в соответствии с закономерностью развития лексической полисемии. Чем меньше семантических признаков включает значение слова, чем шире и абстрактнее его содержание, тем менее выражены полисемантичные потенции и ниже уровень многозначности слова.

Влияние морфологических свойств части речи, характер категориального значения проявляется в семантических особенностях слов, в их лексических значениях. Значение слова определяется не только соответствием его тому понятию, которое выражается с помощью этого слова. Оно зависит от свойств той части речи, той грамматической категории, к которой принадлежит слово, от конкретных лексических связей его с другими словами, обусловленных присущими данному языку законами сочетания словесных знаков.

Структура существительных Leben, Existenz, Dasein, Bestehen, Sein характеризуется дихотомией лексического и грамматического, частнокатегориального значения процессуальное™ и общекатегориального значения предметности. В соответствии со своим общекатегориальным значением исследуемые лексемы выступают в предложении в свойственных существительному функциях, вступая с другими словами в характерные именно для существительного сочетания. Решающим в развитии значения слова является его грамматическое оформление, принадлежность к определенной лексико-семантической парадигме. Для рассматриваемых существительных следует констатировать развитие конкретных лексико-семантических вариантов.

Представляя собой комплекс речевых реализаций, существующих в каждый конкретный период развития языка, находящихся под постоянным воздействием внешних и внутренних языковых факторов, исследуемые слова подверглись смысловым изменениям. Определенные изменения претерпели также и связи полисемии, что связано с перераспределением отношений производности и мотивированности. Данный факт наглядно проявляется в связи с проблемой основного лексико-семантического варианта.

Лексико-семантические варианты исследуемых существительных отличаются многообразием, что обусловлено их полифункциональностью, например функционированием существительных в терминологии и общелитературном языке. Полифункциональность проявляется также в морфологической характеристике рассматриваемых слов, когда отдельные лексико-семантические варианты употребляются в форме единственного либо множественного числа, а также в обеих формах.

Исследование системы лексико-семантических вариантов позволило выявить качественную специфику экзистенциальных существительных, которая особенно отчетливо выступает при сопоставлении с другими лексемами.

Рассматриваемые существительные взаимодействуют друг с другом в плане синонимии как по основным, так и по производным лексико-семантическим вариантам, что обусловливает проблему выбора между средствами выражения, предоставленными системой языка. Этот выбор подчиняется определенным закономерностям, в нем проявляются тенденции, касающиеся как элементов внеязыковой действительности, отбираемых говорящими при обозначении предметов и ситуаций, так и способов обозначения этих элементов. Наряду с семантической общностью данные лексемы обладают и различиями. Дифференцирующая функция проявляется не только к словам в целом, но и по отношению к их лексико-семантическим вариантам. Они по-разному используются говорящим на данном языке коллективом, который вкладывает в них свое отношение к обозначаемому.

Лексико-семантические варианты исследуемых существительных отличаются разной употребительностью, особенностями сочетаемости. Данный факт свидетельствует об относительности синонимических связей слов по тем или иным вариантам.

Смысловая дифференциация синонимичных слов или ЛСВ отчетливо проявляется в выборе той или иной основы для образования сложных слов.

Продуктивным способом словообразования в современном немецком языке является словосложение. Высокая активность словосложения обусловлена способностью одной цельнооформленной единицы выражать сложные понятия.

Функционирование основ существительных Leben, Existenz, Dasein, Sein в составе сложных слов показывает, что процессы словообразования в немецком языке соотносятся с тенденцией к номинализации. Большинство сложных слов с основами рассматриваемых существительных представлено моделью N+N. Сложные слова, образованные по модели Adj.+N и N+Adj. встречаются значительно реже. Своя номинативная специфика определяет сущность применения сложных слов с основами -leben-, -existenz-, -dasein-, -sein -.

Количество сложных слов с основами рассматриваемых существительных находится в прямой зависимости от актуальности соответствующих понятий. Общее число сложных слов с основой -leben- в качестве определяемого и определяющего компонента указывает на высокий словообразовательный потенциал лексемы Leben по сравнению с остальными существительными.

Словообразовательная активность экзистенциальных существительных по разным лексико-семантическим вариантам может быть различной. Нередко сложные основы с компонентом - основой экзистенциального существительного сами становятся базой для образования новых слов.

Появление сложных слов с основами рассматриваемых существительных определяется общественной потребностью в них как устойчивом обозначении какого-либо элемента действительности.

Наличие конкретных словообразовательных моделей, обеспечивающих возможность создания новых слов по готовому образцу, обусловливает предсказуемость их структурно-семантической организации. Создание и активное использование сложных двух- (и более ) компонентных слов относится к оптимальным средствам выражения в языке, поскольку экономная и одновременно емкая структура данных слов позволяет именовать понятия, мотивированные необходимым количеством соответствующих признаков.

Общим для исследуемых существительных является возможность создания новых многосоставных сложных слов на базе уже имеющихся сложных основ.

Сочетаемость основ рассматриваемых сложных слов с другими основами непосредственно связана с сочетаемостью данных слов. Чем более широк диапазон возможных связей конкретного существительного, тем более обширные ряды сложных слов с этим существительным в качестве одного из их членов могут быть образованы. Данный факт свидетельствует о том, что процессы, происходящие в лексическом составе, несмотря на их кажущуюся случайность, имеют закономерный характер.

Сложные слова с основами -leben-, -existenz-, -dasein-, -sein-устанавливают синонимические контакты. По степени синонимии сложные слова с основами -leben-, -existenz-, -dasein- и -sein- соотносятся непосредственно с группой самостоятельных слов Leben, Existenz, Dasein,

 

Список научной литературыМагомедова, Патимат Узаировна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Аллендорф К.А. Значение и изменение значения слова. Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1966.

2. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956.

3. Апресян Ю.Д. Толкование лексических значений как проблема теоретической семантики. Т. 28, вып.1. М., 1969.

4. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М., 1974.

5. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка -2 изд. М., 1995.

6. Апресян Ю.Д. Слово в тексте и в словаре. М., 2000.

7. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора//Лингвистика и поэтика. М., 1979.

8. Арутюнова Н.Д. Ненормативные явления и язык//Язык и логическая теория. М.: Центр, совет философ, семинаров при Президиуме АН СССР, 1987.-С. 178-186

9. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. М., 1998. Ю.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.

10. Ахманова О.С. К вопросу об отличии сложных слов от фразеологических единиц. "Труды института языкознания АН СССР". М., 1954.

11. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. И.Ахманова О.С. О принципах и методах лингвистического исследования.1. М., 1966.

12. И.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.

13. Ахманова О.С. Принципы и методы лексикологии как социолингвистической дисциплины. М., 1971.

14. Балли Ш. Язык и жизнь. М., 2003.

15. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1998.

16. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинев, 1973.

17. Березин Ф.М. История русского языкознания. М., 1979.

18. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М., 1984.

19. Беркетова З.В. Методика исследования непрерывности семантического пространства. Алма-Ата, 1987.

20. Блумфилд JI. Язык. М., 1968.

21. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. М., 1996.

22. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971.

23. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий/Институт языкознания АН СССР. Л, 1976.

24. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978.

25. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики. Спб., 1996.

26. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени. Спб., 2001.

27. Боярская Е.А. Когнитивные основы формирования новых значений полисемантичных существительных. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1999.

28. Будагов Р.А. Слово и его значение. Л., 1947.

29. Будагов Р.А. Сравнительно-семасиологические исследования. М., 1963.

30. Будагов Р.А. Проблемы развития языка. М., 1965.

31. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М., 1967.

32. Будагов Р.А. Язык, история и современность. М., 1971.

33. Будагов Р.А. История слов в истории общества. М., 1971.

34. Будагов Р.А. Человек и его язык. М., 1976.

35. Будагов Р.А. Язык реальность - язык. М., 1983.

36. Буйнова О.Ю. Производно-метафорическое значение в развитии семантической структуры слова. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1998.

37. Васильев Л.М. Проблема лексического значения и вопросы синонимии//Лексическая синонимия: сб. науч. тр. М., 1967.

38. Васильев Л.М. Общие проблемы лингвистики. Уфа, 1998.

39. Вашунин B.C. Структура определительных сложных существительных в современном немецком языке. Куйбышев, 1982.

40. Вашунин B.C. Субстантивные сложные слова в немецком языке. М., 1990.

41. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования. М., 1998.

42. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997.

43. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.

44. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001.

45. Вилюман В.Г. Английская синонимика. М., 1980.

46. Вилюман В.Г. Семантика, дистрибуция и синонимия слов// Семантика слова и предложения. Л., 1985.

47. Виноградов В.В. О некоторых вопросах русской исторической лексикологии. "Известия АН СССР", ОЛЯ, М., 1953, т. 12, вып. 3.

48. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1972.51 .Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова// Избранные труды по лексикологии и лексикографии М., 1977.

49. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.

50. Володина М.Н. Соотношение национальных и интернациональных элементов в процессе терминологической номинации. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1984.

51. Вольф Е.М. Метафора в языке и тексте//Метафора и оценка. М., 1988.

52. Вольф Е.М. Оценка и "странность" как виды модальности//Язык и логическая теория. М.: Центр, совет философ, семинаров при Президиуме АН СССР, 1987.-С. 178-186

53. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 2002.

54. Гак В.Г. Семантическая структура слова. М., 1971.

55. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. М., 1972.

56. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

57. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.

58. Гальперин И.Г. Стилистика английского языка. М., 1981.

59. Гвишиани Н.Б. Полифункциональные слова в языке и речи. М., 1979.

60. Голованивская М.К. Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка. М., 1997.

61. Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. М., 1974.

62. Ельмслев JI. Язык и речь//3вегинцев В.А. История языкознания XIX XX вв. в очерках и извлечениях. 4.2. М., 1965.

63. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.

64. Зализняк А.А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии. В/Я, 2001, №2.68.3вегинцев В.А. Семасиология. М., 1957.

65. Иванов В.В. Семантические особенности медицинских терминов. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1996.

66. Ивлева Г.Г. О принципах лингвистического анализа близких по значению слов. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1974.

67. Ивлева Г.Г. Семантические особенности слов в немецком языке. М., 1978.

68. Ивлева Г.Г. Тенденции развития слова и словарного состава. М., 1986.

69. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

70. Категория бытия и обладания. Под редакцией Ярцевой В.Н. М., 1977.

71. Кацнельсон. Содержание слова, значение и обозначение. M.-JL, 1965.

72. Кобозева И.М. Лексическая семантика. М., 2000.

73. Колшанский Г.В. О природе контекста. В/Я, №4, 1959.

74. Корчиго О. А. Семасиологическое исследование группы немецких существительных, обозначающих изменение. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2002.

75. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1978.

76. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997.

77. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Категоризация мира: пространство и время//Материалы научной конференции. М., МГУ, 1997.

78. Кузнецов A.M. Проблемы компонентного анализа в лексике. М., 1980.

79. Кузнецова Э.В. О соотношении многозначности и функциональной эквивалентности слов. Ф/Н, 1978, № 2.

80. Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая. В кн.: Очерки по лингвистике. М., 1962.

81. Лакофф Дж., Лингвистические гештальты//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. М., 1981.

82. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем//Теория метафоры. М., 1990.

83. Левковская К.А. Лексикология немецкого языка. М., 1956.

84. Левковская К. А. Именное словообразование в современной немецкой общественно-политической терминологии. М., 1960.

85. Левковская К. А. Теория слова. М., 1962.

86. Лещева Л.М. Связь лексических значений в семантической структуре слова. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1985.

87. Лещева Л.М. Лексическая полисемия в когнитивном аспекте. Минск, 1996.

88. Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М., 1985.

89. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974.

90. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке//Труды военного института иностранных языков. № 1. М., 1945.

91. Никитин Е.П. Время бытия и время его познания//Время и бытие человека. М., 1991.

92. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Владимир, 1974.

93. Никитин М.В. Лексическое значение слова. М., 1983.

94. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. М., 1996.

95. Образ и слово. Под редакцией проф. А.А. Тахо-Годи. М., 1977.

96. Ольшанский И.Г., Скиба В.П. Лексическая полисемия в системе языка и тексте. М., 1987.

97. Ольшанский И.Г. Лексическая полисемия в современном немецком языке. Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1991.

98. Ольшанский И.Г. Когнитивные аспекты семантики и лексической полисемии//Лексикон человека и речевая деятельность. М., 1991.

99. Павлов В. М. Развитие определительного сложного существительного в немецком языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. JL, 1958.

100. Павлов В.М. Субстантивное словосложение в немецком языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1973.

101. Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. JL, 1985.

102. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1934.

103. Покровский М.М. Семасиологические исследования в области древних языков. М., 1986.

104. Розен Е.В. Новое в лексике немецкого языка. М., 1976.

105. Сабурова Н.А. Структура фразео-семантического поля пространства// Филологические науки. № 2. М., 2002.

106. Седова Т.С. Семантические особенности абстрактных имен существительных. Горький, 1986.

107. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначного слова. М., 1975.

108. Серебренников Б.Н., Кубрякова Е.С. Роль человеческого фактора в языке. М., 1988.

109. Смирницкий А.И. К вопросу о слове. Вопросы теории и истории языка. М, 1952.

110. Смирницкий А.И. К вопросу о слове. Труды института языкознания АН СССР, Т.4, М., 1954.

111. Смирницкий А.И. Объективность существования языка. М., 1954.

112. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.

113. Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. М., 1933.

114. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. М., 1953.

115. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М., 1968.

116. Степанова М.Д. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. М., 1979.

117. Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. М., 1984.

118. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.

119. Телия В.Н. Метафора как проявление антропоцентризма в естественном языке//Язык и логическая теория. М., 1987.

120. Телия В.Н. Метафора в языке и тексте. М., 1988.

121. Толстой Н.И. Избранные труды. Т. 1. М., 1997.

122. Трубачев О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика исследований. М., 1976.

123. Трубников Н.Н. Время человеческого бытия. М., 1987.

124. Ульманн С. Дескриптивная семантика и лингвистическая типология. В кн.: Новое в лингвистике. М., 1962.

125. Успенский В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных//Семиотика и информатика. Вып. 11. М., 1979.

126. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962.

127. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.

128. Уфимцева А.А. Лексическое значение. М., 1986.

129. Уфимцева А.А. Принцип семиологического описания лексики. М., 1986.

130. Филичева Н.И. Семантическая изофункциональность словосочетания и сложного слова в немецком языке. Вестник МГУ. "Филология", серия 10, 1972, №3.

131. Хо Сон Тэ. Концепты "жизнь" и "смерть" в русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2001.

132. Чернейко Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М., 1997.

133. Чернейко Л.О., Хо Сон Тэ. Концепты "жизнь" и "смерть" как фрагменты русской языковой картины мира//Филологические науки. № 2, М., 2002.

134. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.

135. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

136. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.

137. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

138. Яковлева Е.С. Животные в языковой картине мира, или Еще раз об антропоцентричности языка//Актуальные вопросы языкознания в историческом и современном освещении. Ч. 1.- Смоленск, 1996.

139. Bierwisch М. Semantische und konzeptuelle Representation lexikalischer Einheiten//Untersuchungen zur Semantik. Berlin: Akad. Verlag, 1983.

140. Black M. More about metaphor/VMetaphor and thougt. Cambridge, etc., 1962.

141. Fleischer W., Barz I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. -Tubingen, 1995.

142. Fritz G. Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Methoden der diachronen Semantik. Tubingen, Niemeyer, 1974.

143. Kahn H. The greek verb "to be" and the concept of being. V. 2, №33, 1969.

144. Herbermann Cl-P. Wort, Basis, Lexem und die Grenze zwischen Lexikon und Grammatik. Eine Untersuchung am Beispiel der Bildung komplexer Substantive. Mtinchen: Fink Verlag, 1998.

145. Lewkowskaja X.A. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. M., 1968.

146. Miiller, Rolf. Die Synonymik von "Peitsche". Semantische Vorgange in einem Wortbereich. Marburg, Elwert, 1966.

147. Rosenthal D. „Totsein" „Sterben" - „Toten". Untersuchungen im Bedeutungsfeld des Todes. Goteborg, 1971.

148. Schippan T. Einftihrung in die Semasiologie. Leipzig, 1972.

149. Schippan T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1987.

150. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. Berlin, 1985.

151. Orther H., Orther L. Zur Theorie und Praxis der Kompositaforschung. Gunter Narr Verlag. Tubingen, 1984.

152. Schmidt W. Lexikalische und aktuelle Bedeutung/Ein Beitrag zur Theorie der Wortbedeutung. Berlin, 1965.

153. Zimmermann I. Skopus von Modifikationen//Studia Grammatika, XXXIV -Fiigungspotenzen. Berlin, 1992.

154. Motsch W. Deutsche Wortbildung in Grundzugen. Walter de Gruyter. Berlin. New-York. 1999.1. Словари:

155. Зайцева З.Н. Русско-немецкий/немецко-русский философский словарь. М., 1998.

156. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

157. Немецко-русский словарь. Под редакцией проф. О.И. Москальской. Т. 1-3. М., 1997.

158. Немецко-русский фразеологический словарь. М., 1975.

159. Никифорова А.С. Немецко-русский словарь по бизнесу. М., 1993.

160. Рахманов И.В., Минина Н.М. Немецко-русский синонимический словарь. М., 1983.

161. Философский словарь под редакцией И.Т. Фролова. Издание шестое, переработанное и дополненное. М., 1991.

162. Философский энциклопедический словарь. М., 1983.

163. Agricola Е. Worter und Wendungen.- 14.Aufl., Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, Mannheim, 1992.

164. Campe H. J. Worterbuch der deutschen Sprache. Bd. I. A-E. Georg Olms Verlag Hildesheim New-York.

165. Hirsche R. Deutsches etymologisches Worterbuch. Carl Winter Universitat Verlag, Heidelberg, 1990.

166. Brockhaus Wahrig. Deutsches Worterbuch . - Bd I-VI.- F.A. Brockhaus, Wiesbaden und Deutsche Verlags-Anstalt GmbH., Stuttgart, 1981.

167. Der groBe Herder. Bd. X. Verlag Herder, Freiburg, 1953.

168. Deutsches Grossworterbuch von J. und W. Grimm. 1860.

169. Dornseiff F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. Siebente, unveranderte Auflage. Walter de Gruyter & Co. Berlin, 1970.

170. Duden. Das GroBe Worterbuch der deutschen Sprache in 10 Banden. Mannheim, 1999.

171. Duden. Das GroBe Worterbuch der deutschen Sprache in 8 Banden. Mannheim, 1994.

172. Duden. Das Herkunftswortebuch. Etymologie der deutschen Sprache. Band 7. Dudenverlag. Mannheim/Wien/Ztirich, 1989.

173. Gabler Wirtschafts Worterbuch Deutsch-Russisch. В. I., Berlin, 1996.

174. Gabler Wirtschafts Lexikon. 12. Auflage, Berlin, 1998.

175. Gerhardt August. Wortfamilienworterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Max Niemeyer Verlag. Tubingen, 1998.

176. Grimm J.und W. Deutsches Worterbuch.-Bd. I-XXXIII. Deutsches Taschenbuch Verlag, Mtinchen, 1991.

177. Gruske/Recktenwald. Worterbuch der Wirtschaft. Alfred Kroner Verlag, Stuttgart, 1995.

178. Klappenbach R., Steinitz W. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Berlin, 1969-78.

179. Kluge. Etymologisches Wortebuch. 23. erweiterte Auflage, bearbeitet von Elmar Seebold, 1999.

180. Ktipper, Heinz. Worterbuch der deutschen Umgangsprache, Ernst Klett Verlag. 1. Auflage 1987.

181. Langenscheidts Grossworterbuch Deutsch als Fremdsprache: Das neue einsprachige Worterbuch fur Deutschlernende. Langenscheidt, Berlin und Munchen, 1993.

182. Langenscheidts Grossworterbuch. 1. Band., 1997. L. KG.

183. Langenscheidts Grossworterbuch Deutsch als Fremdsprache. -Langenscheidt, Berlin, Auflage 5, 2002.

184. Neues Wirtschaftsworterbuch Russisch-Deutsch. В. I. M., 1997.

185. Paul H. Deutsches Worterbuch. 9. Aufl., Max Niemeyer Verlag, Tubingen, 1992.

186. Sommerfeldt K-E., Schreiber H. Worterbuch zur Valenz und Distribution der Substantive. Leipzig. Bibl. Institut, 1977.

187. Wolfgang Pfeifer. Etymologisches Wortebuch des Deutschen. Akademie Verlag. Die zweite Auflage, Berlin, 1993.1. Источники исследования:

188. Allende I. Von Liebe und Schatten. Roman. Suhrkamp Verlag, 1997.

189. Andres St. Der Knabe in Brunnen. Roman. R.Pipper & Co. Verlag, Mtinchen, 1953.

190. Becker J. Amanda herzlos. Roman. Suhrkamp Verlag, 1992.

191. Boll, Heinrich. Billard um halb zehn. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag. 1997.

192. Boll, Heinrich. Der Engel schwieg. Roman. Kiepenheuer&Witsch Verlag. Koln, 1994.

193. Brednich R.W. Die Maus im Jumbo-Jet. Mtinchen, 1992.

194. Bronnen B. Leas siebter Brief. Roman. Taschenbuch Verlag GmbH & Co.Kg., Mtinchen, 1998.

195. Coelho, Paulo. Der Alchimist. Roman aus dem Brasilianischen von Cordula Swoboda Herzog. Diogenes Verlag, Zurich, 1996.

196. Das gespaltene Land. Verlag C.H. Beck./Texte und Dokumente zur Sozialgeschichte. Mtinchen, 1993.

197. Doring, Eberhard. Sinn des Lebens Sinn des Todes: Perspektiven unserer Existenz. Bonn, 1994.

198. Dtirrenmatt, Fridrich. Gesammelte Werke. B.4. Der Richter und sein Henlcer. Der Verdacht. Zurich, 1980.

199. Frisch, Max. Mein Name sei Gantenbein. Roman. Suhrkamp Verlag, F/M, 1964.

200. Ftihmann, Franz. Die Schatten. Hamburg, 1986.

201. Gedge P. Der Sohn des Pharao. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, Reinbeck bei Hamburg, 1996.

202. Gedge P. Pharao. Roman.Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, Reinbeck bei Hamburg, 1996.

203. Goethe. Italienische Reise. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1974.

204. Handbuch philosophischer Grundbegriffe. B.5, Religion Transzendental. Kosch -Verlag Mtinchen, 1974.

205. Handbuch des Staatsrechts der Bundesrepublik Deutschland. Band I. Grundlagen von Staat und Verfassung. 2., unveranderte Auflage. C. F. Muller. -Heidelberg, 1995.

206. Handbuch des Staatsrechts. Band V. Allgemeine Grundrechtslehren. 2., durchgesehene Auflage. C. F. Muller. Heidelberg, 2000.

207. Hegel G.W.F. Asthetik I/II. GnbH & Co., Stuttgart, 1971.

208. Hegel G.W.F. Phanomenologie des Geistes. B. 2. Felix Meiner Verlag. Hamburg, 1999.

209. Hesse H. Bericht aus Normalien. Suhrkamp Verlag, 1986.

210. Hesse H. Das Glasperlenspiel. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1997.

211. Hesse H. Der Steppenwolf. Gesammelte Werke. Band 7. Der Suhrkamp Verlag, F/Main, 1970.

212. Hesse H. Kurgast. Gesammelte Werke. Band 7. Der Suhrkamp Verlag, F/Main, 1970.

213. Hesse H. Ntirnberger Reise. Gesammelte Werke. Band 7. Der Suhrkamp Verlag, F/Main, 1970.

214. Hirschberger Johannes. Geschichte der Phlosophie. В I., Berlin, 1987.

215. Hornigk, Therese. Christa Wolf. Gottingen, 1989.

216. Jaspers, Karl. Von der Wahrheit. Piper&Co. Verlag. Mtinchen/Ziirich, 1981.

217. Jaspers, Karl. Was ist der Mensch? Zurich, 2000.

218. Kafka, Franz. Das Schloss. F/M, 1983.

219. Kommentar zur Insolvenzordnung mit EGLnsO. 2., vollstandig tiberarbeitete Auflage. Band I. Insolvenzordnung. C. F Miiller Verlag. Heidelberg, 2001.

220. Kronauer B. Die Frau in den Kissen. Roman. Stuttgardt. Klett-Cotta, 1990.

221. Lebensmittelgesetz. Deutscher Zentralverlag, Berlin, 1956.

222. Lebensqualitat. Konkrete Vorschlage zu einem abstrakten Begriff. Aspekte Verlag, F/Main, 1975.

223. Lebensverhaltnisse in Osterreich. Campus Verlag, F/Main, New-York, 1980.

224. Markovits S. Andrei, Gorski S.Philip. Grim schlagt Rot. Rotbuch Verlag, 1997.

225. Menschen in Deutschland. Ein Lesebuch fur Deutsch als Fremdsprache. L. Verlag, Berlin und Mtinchen, 1995.

226. Naumann, Michael. Die schonste Form der Freiheit. Siedler Verlag. Berlin, 2001.

227. Nida-Rumelin/Monika Betzler. Asthetik und Kunstphilosophie von der Antike bis zur Gegenwart. Kroner Verlag. Stuttgart, 1998.

228. Praxishandbuch. Scholz/Schein Familienrecht. Verlag C.H. Beck. Munchen, 2002.

229. Wolf, Christa. Die Dimension des Autors. Essays und Aufsatze. Reden und Gesprache 1959-1985. F/M, 1986.

230. Zapf, Wolfgang. Lebensbedingungen in der Bundesrepublik. Campus Verlag, F/Main, New-York, 1978.235. Bild 2000.

231. Blatter ftir deutsche und internationale Politik. Duncker &Humblot GmbH. Berlin, 2003.

232. Film/Zeitschrift 2003. Film FernsehFonds Bayern GmbH.238. Financial Times. 2003.

233. Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) 2003.

234. Freitag. Die Ost-West-Wochenzeitung. Berlin, 2003

235. Information Pilosophie. Felix Meiner Verlag, Hamburg, 2002.

236. Internationale Politik. Betelsmann Verlag GmbH &Co., 2003243. Markt 2002.244. Musik/Zeitschrift 2003.

237. Neue Rundschau. Fischer Verlag GmbH, F/M, 2003.

238. Neue Ztiricher Zeitung (NZZ) 2002/2003.247. Neues Deutschland 2000.248. News 2002

239. Philosophische Rundschau 2001.250. Stern 1997.

240. Stiddeutsche Zeitung 1995/1996.252. Welt 1995-2003

241. Wirtschaft und Statistik 2003. F/M254. Wirtschaftstag 2002/2003