автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Гипонимия в узбекском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Гипонимия в узбекском языке"
АКАДЕМИЯ НАУК УЗБЕКСКОЙ ССР . ОРДЕН "ЗНАК ПОЧЕТА" ИНСТИТУТА ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ им. А.С.ПУШКИНА
На правах рукописи УДК,—609-437-5-3
САТАРОВА.РОХАТ
ГИП0Н1ШЯ В УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ ( на материале общеупотребительных эоониыов)
Специальность 10.02.02 - Языки народов СССР
(узбекский язык)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Ташкент - 1990
У// И
Работа выполнена на кафедре узбекского языка Бухарского ордена "Знак Почета" госпединститута чм.Ф.Ходкаева.
Научный руководитель
Научный консультант
. - доктор филологических наук,профессор
НИШАТОВ Х.Г.
- Заслуженный деятель УзССР, доктор биологических наук профессор БГПИ АВДУЛЛАЕВ И.А.
Официальные оппоненты: Доктор филологических наук Р.РАСУЛОВ, кандидат филологических наук Б.БАФАЕВ
Ведущая организация - Каршинский госпединститут имени Хаыида Алимдаана
Защита состоится " 12 " июня 1990г. в 14 часов на заседании специализированного Совета Д. 015.04.01 по заците диссертации на соискание ученой степени .доктора ' филологических наук при • Институте языка и литературы им.А.и.Пушкина АК УэОСР (700170, г.Ташкент, ул.Муминова, 9).
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке АН УзОСР (700170, г.Ташкент, ул.Муминова, 13). Автореферат разослан " К> " мая 1990 года.
УЧЕНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ^
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО СОВЕТА БАЗАГ ВА Д.Х.
',/*„ - / ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ
•• •,:-уг7/1. Проблемы исследования. Проблема исследования сводиться,^ изучению гипонимических отношений в лексике современного "~~уэ^кского языка на материале общеупотребительных названий животных - зоонимов, к системному изучению семантики словарных гнезд, денотаты которых связаны друг с другом родо-видовыми отношениями. В качестве особой проблемы при изучении гипонимических гнезд в узбекском языке рассматриваются вопросы, связанные с семантическими отношениями в лексике (синонимия, полисемия, омога. ия, антонимия и др.). Без выяснения специфических особенностей гипонимии по отношению к другим видам лексико-се-ман~чческих отношений, проблема гипонимов не может бить изучена.
П. Актуальность проблемы. Вопрос о гипонимических отношениях в лексике узбекского языка не был предметом специального исследования. Поэтому до настоящего времени в узбекском языке-
знании лексика, связанная гипонимическими отношениями, особо не выделялась, и нет сведений по данной проблеме в вузовских учебниках и академических изделиях по лексикологии узбекского языка. Все это обуславливает актуальность-темы.исследования.
Ш. Цель и задачи исследования» Автор,настоящей работы ставит перед собой следующие задачи: разграничение лексических рядов, связанных гипонимическими отношениями и определение их отличий от других типов семантически связанных лексических парадигм (синонимов, антонимов, омонигсь), выявление основных типов и признаков дифференциации гипонимов, уточнение основных типов номинативных средств (слов и.словосочетаний), служащих для выражения гипонимических отношений, проверка проявления гиперонимо-гипонимических отношений в Лексике узбекского языка на материале общеупотребительных зоонимов. Таким образом, ос-квная цель работы - вццеление гипонимических отношений в лексике узбекского языка как особого типа лексико-семантических взаимоотношений при системном подходе к изучении лексики. Народу с синонимами, полисемией, омонимами и антонимами в работе вццеляется особый тип семантического взаимоотношения в лексике узбекского языка - гипонимия и намечаются основные направления изучения гипонимически связанных групп слов.
1У. Материал исследования. Ввиду новизны проблематики, материал исследования суseа рамками обцеупотробительных зооци-
110В СОВрвМвННОГО узбаКСКОГО Я0ШС8.Х
Следует особо подчерхвухь, что в рзботв исследован главный образол общеупотребительная лекоика, то есть зоонимы, ис-пользувиые в худоааотвенной литература, в обиходной рочи и частично школьная зоологическая терминология, хотя диссертантом были внимательно кзучь<ш материалы: Абдуллавв M .А., Зоология хрестоктиями. (Т.: Уцитувчи,198'0; Захидоз И.З., Зосшо-
ик терминлар оуалиги. (Т.: УзССР. Давлат нашриёти,1938); Захидов Т.З., Зоология энциклопедияои. (Т.:Уз.Фан,1957); Уа-бекско-ру зкий словарь. (Т.: Саз.энциклопедия. 1988, 72бо.); Руаско-узбекский словарь. (Т.: Уз ба кокая энциклопедия.1983, T.I.T.U); 1984, 0.797; Узбек тилининг изошли лугатя. К.: Руо-окий язык, -т.1,1981, т.П, 715 о.
Ввиду специфичности выражения гипонимических отношений объект исследования в отдельных олучаях выходит sa райки слов и затрагивает идиоматические и подуидиоыатичеокие словосочетания. Однако свободные словооочетания, указывающие на меото ■ сферу обитания животных типа х и и о л а й а й и г и "Медведь гииадайокяй", на различны- видовые отличия типа о к а й и « "белый медведь", « у н г и р в й и ц "бурый ыедввдь"и др. объвктсм исследования не являются.
х. В aiоа работе термин вооянм испольэуется как дублет слаао-оочетания "названия животных". Не оледует путать его о термином "звоним" в значения "Имя, даваемое животным", не являпцимоя объектом нашего исследования.
Выбор в качестве иллюстративного материала узбекских общеупотребительных зоонимов обуславливается тем, что зооким в родовидовом отношении образуют довольно строгую замкнутую систему и могут служить хорошим нагляднш материалом.
V. Методологическая основа исследования. Метод исследог->-ния основан на основных положениях учения марксистской диалектики об объективности языка, об отражении им явлений действительности с достоверностью, о реальности языковых значений, находящих свое подтверждение в соотнесенности лексического значения
с понятием и денотатом, то есть с явлением объективной действительности. Описание гипонимических отношений проводится методом системного анализа лексики, и каждое слово рассматривается в оппозиции с другими, поэтому значение слова рассматривается как часть, единица микросистемы. Из разнообразных системных связей слов в нашей работе исследуется выражение родовидовых отношений при выявлении семантических различий гипонимических гнезд. В работе используется также метод компонентного анализа семантики слова.
VI. Новизна иссг-дования. В работе впервые в узбеке .ом языкознании, а точнее - в тюркологии, поставлен вопрос об изучении гипонимических отношений в лексике. В рамках гипоними-
, ческих отношений вьщелена сфера выражения родовидовых отношений денотатов.
Выявлены релевантные и лексикчески выражаемые в узбекском языке признаки протипоставление названий животных, определены точки соприкосновения иудаАения гипонимов с явлениями полисемии, омонимии, синонимии и антонимии.
В результате исследования автер приходит к существенному выводу о том, что типы семантических взаимоотношений слов не исчеркиваются традиционными синонимическими, ентонимичес-к»ши, моно-полисемантическими связями. Особым видом семантического взаимоотношения мевду словами является гипонимия, -основанная на противопоставлении родовидовых отношений. Наряду с гипонимией выделяются также другие типы семантических взаимоотношений в лексике (градуони. ля, иерархономия, функцио-нимия и др.), бегло раскрывается сущность партониыических, градуонимических, функционимических, иерархонимических рядов и отношений, которые должны быть объектом самостоятельных изысканий.
УП. Практическая значимость работы. Материал исследования мокет быть использован в практик при составлении и дополнении толковых словарей узбекского языка, при чтении спец.курса по лексической гипонимии узбекского языка. Материал исследования может также способствовать включении раздела о топонимических отношений" в лексике в вузовские учебники и научные издания по лексикологии узбекского языка.
УЦ. Структура работы. Работа состоит из введения,написанного в полном соответстви с положением ВАК СССР, двух глав, заключения, библиографии и восьми приложений, составленных на узбекском j-^ьже: Толковый счварь узбекских обцеупотребитель-:кк зоонимов; Гнездовое гиперонимо-гипонимическое различие зоонимов; Гипонимическое различие по физическим признакам; Гипонимическое различие по цвету и окраске; Гипонимическое различие по полу; Гипонимическое различие по возрасту; Гипонимическое различие детенышей и зрелости; Гипонимическое различие по признаку "дикий" и "домашний.
IX. Апробация работы. Исследовательский материал: толковый словарь общеупотребительных зоонимов узбекского языка и все таблицы, данные в работе в качестве приложений, проверены и одобрены заслуженным деятелем науки УзССР, доктором биологических наук, профессором М.А.АбдуллаеБкм и кандидатом филологических наук, доцентом БГПИ Бакаевым С.Б. и профессором ТашГУ, доктором биологических наук Зариповым Б.К. Отдельные разделы работы доложены на ежегодной научно-теоретической конференции профессорско-преподавательского состава БГПИ 1985-1987,1988 гг; и на конференциях молодых ученых института языка и литературы имени А.С.Пушкина Ail УзССР (1984-1966 гг.).
Работа обсуждена и одобрена на заседании кафедры узбекского языка ордена "Знак Почета" БГПИ и в институте языка и литературы имени А.С.Пушкина АН УзССР.
По теме диссертации опубликовано 4 статьи и I статья сдана в печать.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Первая глава. "Гипонимическая связь как собый вид лекси-косемантических взаимоотношений". В конце 60-х годов в системной лексикологии, наряду с устойчивыми лексико-семантическиыи
группами, синонимическими рядами, антонимическими парами и др. стали вьделяться группы слов, связанных гипо-гиперонимическими отношениями.
Вопрос о гипонимических отношениях, хотя и попутно, одной из первых подняла А.А.Уфимцева (Слоко в лексико-семантичоскг'1 системе языка. - М.: Наука, 1968, с.118). Вопрос^о топонимических отношениях такие были подняты в работе Лайснза Д.й. (Введение в теоретическую лингвистику.1977), Гака В.Г. (Сравнительные типологии французского и русского гайка.М.,1977),Л.А.Новикова (Семантика русского яз!*ка,М. 1982), Денисов Д. (Лексика русского языка и принципы его описания.М.,1983) и др.
В современной лингвистической литературе гипонимия рассматривается как особый вид лексико-семантических взаимоотношений и гипонимических ЛСГ могут быть вщелены и изучены как самостоятельные лексические парадигмы, подобно парадигмам синонимических и антонимических рядов. Существуют две точки зрения на ги-понимичоские отношения и выделение гипонимических рядов.
1. Гипонимические ряды - это ряды слов, связанных друг с другом выражением родовидовых отношений.
2. Гипонимические ряды ряды слов, связанных выражением отношений целого и части/Объединение в один ряд слов, связанных между собой выражением отношений целого и части, с одной стороны, и соподчиненные понятия рода и вида, с другой, нуждается в уточнении. Понятия и связанные с ними значения дерево-ель-сосна, связаны друг с другом отношениями субординации, соподчинение и взаимовключения. Слово дерево--.общее понятие включает такие виды, как сосна, ель и т.д. В этом ряду усмотреть отношения целого и части, видимо, неправомерно. Эти понятия связаны друг с другом выражением отношение рода и вида. Епли сопоставить семантические и понятийные отношения между рядами выражаемыми словами дерево, ель , сосна и дерево, лист, корень, ветк , то можно увидеть между ними значительные различия. Понятие дерево, как родовое понятие, включает понятия, выражаемые словами ель, береза . Дерево как нечто целое состоит из составных частей: корень, лист, ьатка. Поатому целесообразно четко ограничить эти два понятия и явления друг от друга.
I. Челпаяов Г.И. Учебник логики. 0Ш,М. ,IM4. C.I5. - 7 -
Мы не модем отрицать тот факт, что слова, связанные между собой выражением отношений партативности могут образовать свою своеобразную лексическую парадигму. Однако ставить знак равенства между лексическим выражением логическких отношений партативности и субординации (соподчинения) чрезвычайно затруднено. Каждый из ни-: нуждается в особом освещении.
Наше исследование посвящено изучению лексического способа выражения родовидовых отношений лексики узбекского языка. Мы будем пользоваться почти уже устоявшими в языкознании терминами греческого происхождения гипоним, гипероним, гипонимия. В работе под гипонимией и гипонимическим рядом мы понимаем липь ряд слов, эначе,-че которых связано с обозначением предметов объективной реальности, находящихся в логических родовидовых отношениях, т.е. ряд слов типа балик, бакра, лацца и др. В гипоними-ческом ряду слов ввделяются:
1. Г1 .ероним - название родового признака; слово, обозначающее род предметов. Гипероним выступает как доминанта, ядерное слово микросистемы, как семантически наименее нагруженное слово;
2. Гипоним - название вида данного рода, слово, обозначающее предмет данного рода. Гипоним семантически отягощен указанием на родовой предмет или признак. Например, ряд слов балид, бакра, лащца, электрли лак, к а бали^ я т.д. Валк^ обозначает название рода и выступает как доминанта и охватывает многие виды данного рода как лан^а, бакра, электрли лакка балик и др.
Здесь значение слова балик ка:: родовое понятие подразу-меяает отдельные признаки различных разновидностей рыб. Видовые наименования уточняют родовое поня'-че. Видовой термин одновременно указывает признаки рода и вида. Но, обязательно,чтобы видовое название всегда эксплицидно включало родовое наименование. Например, лакца по своей семантике предполагает, что этий обозначается разновидность рыбы, хотя и нет эксплицитного выражения слова "балиц". Что касается электрли балик. то слово электрли без гиперонима балик не может обозначать разновидность рыбы и лишь в сочетании с этим словом входит в ряд наименований рыб.
На основе приведенных примеров можно сдел'ть вывод о том, что язык для выражения родовидовых отношений объективной
действительности пользуется двумя обычными способами номинации:
а) обозначает, именует видовые понятия словосочетанием, состоящим из родового наименования и видового уточнителя (ок лайлак);
б) обозначать видовое название особым словом без эксплицитного выражения родового наименования (жийрон, саман, и т.д.) .
Хотя и слова, и словосочетания в я.: ыке выполняют одинаковую номинативную функцию^ в определенных микросистемах занимают одинаковое место,при системной лексикологии имеет особое значение лексический способ выражения родовидовых отношений с помощью особых слов, особых лексем, занимающих особое место, в лексической системе языка и являющихся самостоятельными структурными ед. шцами языка. Поэтому нами уделяется особое.внимание изучению лексического способа выражения гипонимических отношений в узбекском языке.
Язык обозначает отдельными словами те понятия, которые обозначают предметы и явления, занимающие важное место в жизненной деятельности языкового коллектива. Поэтому изучение лексического способа выражения.каких-либо отношений, в том числе, родовидовых (гипонимических), имеет большое'значение длт изучения истории и быта носителей.данного языка. В этом смысле изучение гипонимических отношений в языкознании имеет особое значение.
При изучении лексического выражения родовидовых отношений в языке, возникает вопрос: связано ли родовое и видовое названия языка друг с другом отношениями ассоциативности, парадигматического взаимопредложения и напоминания™. С другими словами, образуют слова, обозначающие родовидовые отношения лексические параг,игмы,так как системные связи медцу языковыми единицами, выделение особых языковых микросистем или микроструктур теснейшим обратом связаны именно с-наличием между элементами системных пардигматических связей. Положительное или отрицательное ^ зшение данного вопроса обусловливает объективность или необъективность выделения особых языковых микросистем, элементы которых связаны друг с другом выражением родовидовых отношений, в особые лексические парадигмы.
Правильное решение Д1. наго вог эса имеет очень' большое значение в системной лексикологии в том смысле, что изучение лексических, гипонимических микросистем в языкознании лишь только начинается. Сопоставим три ряда слов:
I. Предмет, усимлик - дарахт, 2. Пайса, бугра - дарахт.
1. Язнкова нэкинация. П.,1977.
2. Сссс»ф X. Труць по языкознании.И "Наука", 1977. с-15е-159-
3. Дарахт - цайин, тол. В этих трех рядах можно различить различные отношения. В первом ряду выступают иерархические отношения. Это отношение напоминает родовидовые отношения, но слово предмет в сознании говорящих не ассоциируется со словом усимлик и не выступает как родовое название."Предмет"ассоцииру-ется со словами, обозначахущими не предметы, т.е. с названиями событий, явлений-"Усимлик"также не ассоцируется со словом дарахт.
Второй ряд слов состоит из взаимосвязанных слов, но выражаемые этими словами поня-чя не связаны с родовидовыми отношениями, ^члены данного ряда связаны отношениями иного вида.
В трет зм ряду слов значение слова дарахт связано с родовым понятием "дерево", которое является общим по отношению к понятиям, обозначающим словами кайин. тол и др. Понятия, обозначаемыми словами лайий, тол могут быть определены через понятие "дере!../' с помощью видовых уточнителей. Все видовые названия подводятся к родовому понятию. Значение ряда слов !?айин, тол как необходимый компонент предполагается сему "дерево", являющаяся для этих групп слов интегральной*и центральной, основой ядерной ведущей для слова дарахт - родового названия. Поэтому ряд слов кайин. то я всегда предлагает соотношения со словом дарахт. Такие соотношения характерны для всех гипоними-ческих рядов. Лексические парадигмы - гипонимичзские ряды выде-кают из внутренней природы лексико-семантических взаимоотношений в самом языке, в его семантическом ярусе. Такие лексические парадигмы являются объективными реальностями, существующими в стмом языке и требующими своего раскрытия и изучения. Сущность гипонимических рядов в лексической системе языка, каждый член гипонимического ряда, т.е. гипероним и гипоним требуют своего определения.
Гипероним как родовое название в семактико-функциональном плане характеризуется семой, признаками, которые присуще словам, значение которых соотносительно с общими понятиями^. В сознании языкового коллектива они выступают как слова с конкретными реальными значениями.
1. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., "Наука",1969, сЛ6; Гиясов С.Т. Сематическал структура и компонентный анализ качественных прилагательных узбекского языка. АМ, Ташкент, 1983, с.6.
2. Челпанов Г.И., указ. соч. С.9-Ю.
-ТО -
Гипероним как общее слово соотносим с каждым отдельным видом в отдельности. Но он неполный, неточный, неконкретный при обозначении вида. Поэтому в речи нуждается в конкретных уточнителях, в выражениях гипонима. Мы не всегда нуждаемся в точном указании видовых различий. Мы преимущественно мыслим и общаемся категориями общими. Это является первой причиной наибольшей распространенности и наибольшей употребительности в языке и в речи гиперонима.
При наличии родового наименования всякий язык имеет очень много средств обозначения конкретных видов и индивидов, даже отдельных предметов данного рода через детерминации, уточнения родового признака. Хотя все конкретные имена существительные обозначают роц предметов, связаны семантически родовыми общими понятиями, но они геперонимами не являются, не имеют соотносительных лексем, служащих для обозначения видовых различий предметов данного рода в данном языке. Например, в узбекской языке слово кенгуру не является гиперонимом. Узбекский язык не имеет специализирг анных лекс-м, обозначающих видов кенгуру.
Поэтому, термины и понятия гипероним должны пониматься исключительно как лингвистические явления и выводиться из системных отношений в лексике.
Различие между гиперонимом, словом семантически связаны с выражением родового при . жа ,и гипонимом не логико-семантическое, а лингво чистемное.
Таким образом, ми можем дать верное определение гиперониму на основе системного признака, вытекающего из отношения гиперонима с гипонимом, наличия лингвистической оппозиции:
1. Гипероним - доминанта,слов?с наиболее обобщающим значением в ряду самостоятельных лексем, связанных выражением родовидовых отношений.
2. Гипероним - доминанта гипонимического ряда.
3. Гипероним - родовое наименование гипонимичоского ряда
слов.
4. Гипероним - родовое название, выступающее в семантическом плане как общеа по отношению к самостоятельным лексическим единицам, обозначающим понятия с видах данного рода.
Как гипероним, так и гипоним являются лингвистическим понятием. Гипоним - это такое обозначение вида самостоятельной
лексемой языка, которое соотнесено с лексическим выражением данного рс а, к которому относится данный вид. Если нет ле' и-ческого обозначения гиперонима, нет и гипонима. В этом проявляется соотнс стельность и взаимообусловленность, лингво-сис-тбмный характер понятий и терминов гипероним и гипоним. Слово балик - является гиперонимом, потому что есть слова ¿акр- , лакка и др. Именно на фоне Чакра, лакка " т.д. можно судить о гкпонимическом характере сочетания электрли лакка балик. Данное сочетание, с одной стороны, соотносительно с терминами .(¿акра, лакка. с другой стороны, с гиперонимом балик. Однако является ли само сочетание электрли лакка балик гипонимом является спорным.
В логическом.плане термин электрли лакка балик равноценный и равнозначный с термином бакра, они в логическом план" могут быть равнозначны^. Электрли лакка балик обозначает один ьид рыбы. Лексемы бакра, лшда и.другие обозначают другие виды рыб, и в этом плане терминологические сочетания и термины равноценны. '.'..'■■•
'. Однако, I мир'¡-и объект изучения логики и языка совершенно различны^. Хотя электрли лакка балик и бакра логически и семантически, т.е. по ¡содержали», похожи, но по форме, по своей языковой сущности совершенно-, различны. Оба они являются номинативными единицами, но,порвоо-формально-структурно словосочетание, -второе - отдельная самостоятельная языковая единица. Такое различие дает 'нал основание подгипонпмом, в -полном смысле этого слова,-понимать лишь лексический способ выражения видовых различий предмета какого-либо рода.
Таким образом, как гипероним, так и гипоним являются собственными языковыми системными понятиями и терминами, вытекающими из лексическоговыраженияродовидовых отношений и системных связей слав конкретных языков.
Теперь рассмотрим Взаимоотношения Лс.'ико-семантических отношений гипонима с гиперонимом. Гипонимический-ряд, как прави-
1. Челиаков Г.И., указ.соч., с.21.
2. и&хцудов Н.Ы. Узбек тияид. ,'и содца гапларда еемантик-син-таччин а^шмзтрия, Ташкент, "Укитувчи", 1964, 3-19 бетлар.
ло, бывает многочисленном - содержит более двух элементов, один из которых выступает как гипероним ,и минимум два - как гипоним. Гипоним в своем семном составе содержит дифференциальные семы, видовые различия предмета данного рода. Поэтому гипоним в контексте даже с помощью обобщающих определений не может вводить в речь и заменить гиперонима. Каждый гипоним'определяется-в словарях лишь только с помощью гиперонима детерминантами. Гипероним не может быть определен полностью через перечисление гипонимов, Таким образом, гипонимы по'отношению к гиперонимам обозначают подчиненные, субординированные понятия, но в-пределах системы по отношению к друг другу выступает как соподчиненные, координированные понятия. Связь гипонимов осуществляется через гиперонимы; если нет гиперонима, гкпонимкчеек&я связь распада-ет. Если гипероним отсутствует, то логико-семантические взаимоотношения между словами, обозначающие, вида какого-либо рода предметов, не имеющих в данном языке, лексичтекого выражения, не исчезает, но они в гипонимические отношения не выступают. Поэтому "калам" ч "ручка" гипонимические' отношения не вступают, т.к. нет гиперонима, обозначающего орудия письма.
Гипонимическим рядом слов называется лексическая парадигма,. служащая для обозначения родовидовых различий, состоящая из . шеронима и гипонимов.
Говорить о сущностг "ипонимических отношений в лексической системе яз,гка было бы не полным, если бы мы не останови-
I
лись на вопросе о лексических лакунах , о тех пустых клетках се-мантическогоуровня , лексической системы, которые не зш.^лненн соответствующими словами, выражающими эти понятия, и поэтому обозначаемыми в языке различными описательными, аналитическими способами, допустимыми системами. Отсутствующие слова являются лексически..и лакунами, пустыми клетками языковой системы.
В каждом гипонимическом ряду имеется практически неограниченное число лексических лакун, пусть.* клеток, т.е. наименования возможных видовых отличий, легко заполняемых п^л первой же необходимости.
Это свидетельствует об открытом характере лексических ги-понимических парадигм. Открытый "арактер топонимических рядов
I. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языка. Л., "Просвещение", 1977. С-259.
обусловливает вхождение новых элементов для заполнения лексических лаку- и установлена новых и новых отношений мзклу "че-ментами.
Семантичс кие и логико-ссмантические отношения между словами разнообразны. Широкоупотребительные термины - синонимия, антонимия, гипонимия не могут исчерпать их полностью. При исследовании ЛСГ слов, образу-цих гипонимии°ские ряды нам пришлось выявить и другие виды лекснко-семантгческих взаимоотношений, которые обозначены нами как партонимия, функционимия, гра-дуонимия, иерархонимия.
Под партонимией понимается ряд слов, связанных выражением отношений целого и части. Термин партонимия, хотя новый и искусственный, но более удобный, чем громоздкое название: "ряды слов семантически связанные выражением иартативнкх отношений".
Под функционимкей понимается ряд слов, денотаты которых выполняют в жизни коллектива одинаковую функцию, йд хвйвонлари -от, ишак, туя, хачир и др. могут быть примером такого ряда.
Грацуониуей объединяется ряд сл^в, указывающих на различные степени какого-либо признака или на количественные характеристики, наличие, или отсутствие чого-либо. Например: кул.ун. той, • рулон, дулон, от.
"Под иерархономией понимается ряд слов, сематически связанных - выражением; отношений,' включения и иерархии. Например, тип. синф, туркум, оила, уруг, тур в биологической терминологии.
. Выделение гшониыиче ских,рядов в системной организации лексики узбекского языка ставит перед нами вопрос определения общности;и.развития^взаимоотношений между гипонимией и синонимией, гипонимией-и-антонимией.
Взаимоотношения;между гипонимом и синонимом очень сложны. Члены гипонимического;ряда связаны единой общей семой, которая является доминирующей в гиперониме. В этом отношени.. они имеют оттенки синонимичности. Однако каждый члс . гипонимического ряда имеет свое собственное значение, связанное с особым понятием и денотатом. В атом отношении между гипонимами синонимичность отсутствует. В речи, когда видовые различил нейтрализуются, гипероним может заменять собой ипоним. Следовательно, сююними-ность в гипошмических рядах относительна контекстуальна.
Антонимические отношения мевду гипонимами, как правило, отсутствуют. Это связано с тем, что топонимический лексический ряд служит для выражения видов какого-либо рода предметов. Здесь при утверждении какого-либо вида данного рода отрицание признака другого вида не наблюдается. Например, у. куй
эмас, кочкор". Здесь "овца" и "баран" не отрицают друг друга, не обозначают противоположные признаки. Однако в речи гипонимы могут иметь антонимические оттенки, что видно из вышеприведенного примера. На основе анализа взаимоотношения гипонимии, синонимии и автономии можно отметить, что гипероним или отдельный гипоним гипонимического ряда могут иметь свои собственные синонимы и антонимы в прямом и, очень часто, в переносном значениях.
Подводя итог рассмотрению сущности гипонимических отношений в лексической системе узбекского языка, модно сделать следующие выводы:
1. Гиле лмия - образование специальных лексико-семантичес-ккх рядов слов по выражению родовидовых связей и отношений явлений реального мира, являстся объективной языковой категорией, одним из видов и способов системной организации лексики узбекского языка.
2. ГКЛО! 1 ИМ И Я КсХК из способов системной организации лексики сопрт .сается с партонимией, <$ункционимией, градуонимией и иерархонимией, но не покрывается полностью ни одной ' них, и не переходит нй в одну из них.
3. Объективность, реальность наличия гипонимического ряда в системе узбекского языка -одтверядается тем, что во взаимоотношениях членов гипонимического ряда можно наблюдать явления, по сущности аналогичные системным взаимоотношениям, которые наблюдаются в системных связях других "чксико-семантических групп слов.
4. Гипонкмические ряды образуют в языковой лексической системе открытые лексические микросистемы и объединяются в особые лексико-семантические группы с собственным ядерным словом, доминантой. В качестве доминанты гипонимических лексико-семан-тических групп высылает, как правило, гипероним - родовое название.
Во второй главе ("Гипонимическиа парадигмы и другие виды аексико-семвнтичоских вза..иоотиошен: 1 в зоонимах") рассмотрены гипонимические лексические ряды общеупотребительных зоонимов современного "збекского языка. Здесь хе подвергнуты анализу другие виды, типы семантических взаимоотношений между слсвали -членами гипонимичаского ряда на материале общеупотребительных зоонимов и ряд вопросов, связанных о гипонимией.
Зоонииов в узбекской языке много, а общеупотребительными являются только часть из них. Это названия домашних животных, используемые в хозяйотае и в повседневной жизни. Большое количество из них является названием видов какого-либо рода животных. Если в узбекском явыке насчитывается.526 типологических терминов, то общеупотребительных зоонимов, обозначающих названия лошадей в пределах 50*. Словарь ихтиошшов, составленный З.Мирхзликовым, включает 500 названий видов рыб, из них 70 наг-эний является общеупотребительными. Остальные 496 названии лошадей и 430 названий рыб для узбекского языка является лакунами. В процессе изучения семантических взаимоотношений между общеупотребительными зоонииами было уотановлеио, что некоторые названия животных еще не вошли в словари. Например, одно из значений олова йупзк- кобддь. аначение слова тойхар - двугодо-валый осел, в источниках на нашли отражения.
Среда ебщеупотребятельных эообимов широко распространены слова, выражающие понятия:рода к-вудов и, следовательно, образующие *ипокимич««нав ряды. В подобных рядах каждый гипоним (аоонин) - член ряда выполняет двоякую функцию, во-первых, называет вивотнов, относящееся к данному роду, во-вторых, вырезает «авваняе вида, относяцееся к этому роду и характеризующегося различными присущими именно к атому виду привнакаии.
Например, товзк -курица, самка, домашняя птица ■ сайка некоторых'-других птиц, хзжа - цыпленок, мокиён . оаика курицы, куроа - а«»« а г.д.
I. СмЛсманов С.М» Аипподогическая терминология современного уабвкокого языка. АКД,Таиг,нт,1938.
Узбекские общеупотребительные названия животных объединяются в особые ЛСГ не только на основании гипинимической связи. Среди них много ЛСГ, образованных другими типами лексико-семан-тических связей, в том числе с помощью функционимин, партонимии, иерархонимии и градуонимии.
Иерархонимические ЛСГ присущи преимущественно научной литературе и встречаются достаточно шйроко в классификации животных (напр., приведенная выше биологическая классификация животных).
Функционимическиз ЛСГ образуются на основании общности функции, выполняемых животными. Напр., улов - от- эшак - туя --хачир.
В градуономических ЛСГ объединяются видовые названия одного рода животных, различающихся по степени какого-либо признака. В узбекских названиях животных таким признаком выступает очень часто возраст животных, степень их зрелости: кузи-тукли-куй; бузок - тана - сигир.
В работе ЛСГ, образованные с помощью иерархонимии, партонимии, функц ;нимии и гуадуономии, рассматриваются лишь попутно и более подробно анализируются особенности ЛСГ названий животных, образованных с помощью гипонсмической (видородовой) связи. Здесь-особое внимание обращается на особенности дифференциальных сем .ипонимов, лексически выражаемых в узбекском языке. Нам удалось выявить шесть основных „ ...ов таких сем:
а) различия пс цвету и окраске (дт. - мийрон - саман - тури к -кашка);
б) различия по другим физическим свойствам (от - камишкулок -елканот);
в) различие названий детень. эй и зрелых животных (кузи - куй; кул.ун - а! бузок - сигир; жужа - трвук; кучу к - ит; курра -зшак);
г) различия по возрасту детенышей животных одного рода. Такие гипонимические ЛСГ пересеваются с градуонимическими лСГ: цулун-той - дУлон - г?лон - тУлон - от; ц?зи - т?кли - к7й; бузок -тана - сигир);
д) различия по пол" (сигир - х^киз; байтал - айгир; трвук -
2-Й22.; чУчка - цобон; магажин - т.унгиз): е) различие по дикости-домашности (кобон - т?нриз).
Bumeyi. .занные признаки различил гипонимов наиболее рас. устранены среди гипонимических ЛСГ названий животных. Наряду с ними встречаются особые признаки, которые свойственны лишь отдельным названиям животных, занимающихся в хозяйстве особое места. Напр., бия - ожеребившаяся кобыла и байтал - кобыла (ьооб э); бука - бык производитель, х. *из - бык (вс бще). Таких различий немного.
Анализ дифференциальных сем гипонимических рядов позволяет делать вывод о том, что несмотря на то, что гипонимические ЛСГ названии животных достаточно многочисленны, однако их различение достигается, в основном, шестью наиболее распространенными дифференциальными семами, т.е. достаточно простым структурным механизмом.
В вузовских учебниках и в научных работах гипонимы одного гиперонимо-гипонимического ряда нередко указываются как синонимы, что говорит само по себе о том, что между гипонимами одного ряда можно yci треть отношения'~инош' мчности. Однако компонентная анализ семантической структуры гипонимов одного ряда показывает, что в структуре этих гипонимов наряду с общими семами, на основании которых.',они вступают' в синонимические отношения друг с другом, имеются-и-дифференциальные семы, свойственные каждому гипониму в отдельности. Напр., чучка - мегажин; кобон - тУнриз. Первая пара служит обозначению самку рола "свинья", а вторая -самца'этого;-рода. Однако они различаются по признаку "дикий -недикий". Поэтому-не во bg¿x контекстах гипонимы взаимозаменяемы. Они могут заменит ьлигаь в.тех контекстах, где видовые различия особо не подчеркиваются. Напр., "итнинг б о л ас и итдир". В этом контексте следовало бы употребить во втором случае слово кучуи. Но в вышеприведенном контексте речь идет не о возрастных различиях между названиями предметов, обозначаемых ^гим словом и словосочетанием^ а о качественных общнс.тях. Когда речь идет о возрастном различии такая замена невозможно, что наглядно видно из общеизвестных строк Алишера Навои - ним кучук бирла хУтук-ка калча цилсанг тарбият.ит бУлур. эшак бУлур. б^лмастур аело одампй.
На основании вышесказанного в работе делается вывод об относительном, контекстуальном характере синонимичности в гипо-нимическсм ряду. Однако каждый гипоним в отдельности вне данного гипонимического ряда может иметь свой синоним (напр., товзд-мокиён; х.утик - нурра). Такие синонимы б гипонимкческом ряду не занимают особое .место и сходят в этот ряд вместе с основным словом.
Нет возможности и достаточных оснований усмотреть отношения аитонимичности в гипонимических ЛСГ, так как словесные пары как кУзи - - качкое; чучца - мегалин и др. антонимами друг
по отношению друга не являются. Однако в отдельных контекстах, при переносном словоупотреблении единицы гипонимического ряда могут выступать как контекстуальны? антонимы: углингиз к.уйдай эмас, ^Учцордск.
Изучение семантических взаимоотношений членов гипс-нимиче-ских рядов показало наличие в этих рядах полисемии и даже омонимии. Напр.. гипонк■лческий ряд кУЙ - гипероним овца вообще как общее наименование рода. Но это же слово в оппозиции кУ'й -к^чкор преобретает значение "сзца - баран", то есть в отой оппозиции 1<£й выступает как гипоним с дифференциальной семой ''самка". То же самое можно говорить о рядах ч?чца - ч^ч^а - 1$о-бон; очки - эчки - такт - чучка, г^, эчки которые выступают как гипероним и г"поним одного ряда.
Очень редко отмечается ононимичность в названиях животных, что можно отметить в гипонимических рядах при обозначении самца родов курица и фазан может быть оценено как ононимичесное слово.
Таким образом, з гипонимических рядах можно обнаружить и полисемантические отношени...
Исследование явления гипонемии в узбекском языке на материале общеупотребительных зоонимов показало, что гипо-гиперо-нимическио взаимоотношения имеют впел..^ реальное выражение » лексико-семантической системе узбекского языка. Ана чэ исследованных гипо-гиперонимических лексических рядов и парадигм дает нам основание сделать следующие выводы:
I. В общеупотребительных г-»нимах узбекского языка наряду с гипонимией наблг аются элементы других лексико-семантичвских связей, т.е. функционимии, градуонимии, иерархонимии и иарто-
нимии внутри гипо-гипероиимических лг "сических рядов.
2. Лексические единицы, связанные гипо-гиперонимическими вааимоот эшениями, также связаны »«ежду собой синонисией г час тично, антонимией через оттенки значений.
3. Сре,.л гипонимов и гиперонимов, имеющих два или более значения, с каждым из которых они могут входить в два или болев гипокимо-гкперонимических ряда, имеют место явленип омонимии и полисемии.
4. Если между лексическими единицами, составляющими гипо-гиперонимический ряд, наблюдаются отношения функционимии, градус нимии илипартонимии; если в семантической структуре гипонимов есть синонимичные и антонимичныа семы, если среди гипонимов имеет место явление полисемии; родо-видовые взаимоотношения в таких лексических парадигмах, преобладают над всеми другими семантическими связями. Именно особенностью выражать взаимоотношения между родом и видами отличается гипонимия от других видов семантической связи, образуя особую гипо-гиперонимическую группу слов. (
5. В г по-гипвронимиче>. гих лексических парадигмах гипонимы отличаются от гиперонима шестью типами дифференциальных сем, которые служат для различения значений множества слов.
Основное содержания диссертационной работы отражено в следующих публикациях, диссертанта:
1. Узбек тилида гипонимия. Еурн. "^збек тили ва адабиёти", 1967, * I.
2. Гипонимик цаторда полисемия-ва омонимия, "^вбек тилини синхроних Урганив маеалаларн". Тошкент, .1937 т^пламида.
3. Лексик гипонимия ва синонимия. Мелкур т^пламда.
Подписано в печать Заказ . Тирах /ОО экз.
Отпечатано н& ротапринте . . а т о Д НШ "Кибернетика" АН УэССУ ' 700125^ г.Таакан' 12Ь,ух.«.Ходтава,34