автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Художественное мировидение адыгов и его роль в формировании творческой индивидуальности Алима Кешокова

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Бакова, Зера Хачимовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нальчик
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Автореферат по филологии на тему 'Художественное мировидение адыгов и его роль в формировании творческой индивидуальности Алима Кешокова'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Художественное мировидение адыгов и его роль в формировании творческой индивидуальности Алима Кешокова"

РГ Б ОД

АДЫГЕЙ6КИВД0СУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

; | I 4 V С 1 I к " »V •

Специализированный Совет K-113.S4.01

На правах рукописи

БАКОВ А Зера Хачпмовна

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ МИРОВИДЕНИЕ кДЫГОВ И ЕГО РОЛЬ В ФОРМИРОВАНИИ ТВОРЧЕСКОЙ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ АЛИМА КЕШОКОВА

10.01.03 — Литература народов Российской Федерация

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степеял кандидата филологических наук

НАЛЬЧИК, 1994

Pao.)л- выполнена на кафедре pyeei-e.i :.л;:р^тур£А Кабар-ордена oí .д ^университета

'á l i;epHcccxe:j отделе Карачае-^-Ч^д-^ч-.-ел' ¡.-.лихусгя гу-и г ¡ i : i г ; i р ц ы х i : с с л е до б a i ш и.

Ь:аучныс руководители:

дд,люр филологических паук, профессор Солкзсаа J1. А.,

Ди.аи4> филологических паук, профессор ¿-"рендлеиа Т. Е.,

Официальные оппоненты:

дох;ор фалолох'ичеегг... i¡;v;¡r, дрсф; до:) '."•'. л. X.

кандидат филоне:Л î'.

Ведущая оргакк::адн;д ад.Сдр\: - алн д .■:■.> \:¿*y jko-iíc-еле,д;.к :е-л некий 1.1 : с ^ ■ i ' у _ кете.. .'•.. ';'.'•'. . : л: н.е^к^и.

Зандла состоится с > _ ; ..Г i г. и

та 1ч-113.3-!.01 при Лдшоьском юсудар;... - у дзенготе íjü uj'.picy: 3527CD, лтанкону ул. Псрнол. '¿¿-С, ь коифе-репц-:; але.

С диссертацией иожыо озйдхоштг;д>' • зале

библиотеки Адыгейского гссударстьс.шого у:л^„рситета.

.Автореферат разослан » ^CXl_ 1994 г.

¡¡^пеный секретарь специализированного совета

кандидат фклолегк^егккх наук, доцект Лор его а А. Н.

насоп на

; coa

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Акыэльность" исследования, Предметом данного исследования является влияние художественного мировидения адыгов на процесс формирования творческой индивидуальности писателя А.Кетокова. Эта проблема до настоящего времени но била объектом специального научного аначиза п остается внэ поля зрения адыгского литературоведения. Данное обстоятельство влечет за собой большой пробел в научном освоении адыгских литератур и свидетельствует о назревшей необходимости их системно-аналитического изучения. .

Творчество А.Кеаокова подвергалось анализу в основном в историко-биографическом,историко-литературном планах. Отдельные аспекты нашей проблемы нашли свое отражение в трудах ' л.Бэкизовой и Ю.Тхегазитова^ Вопросы атно-культурной традиции,фольклора и аанрового развития литература в творчестве адыгских писателей

/в частности А.Кешокова/ осмыслены в работах" критиков и литера-Z

туроведов. В разработке исследуемой теш пата были учтены результаты названных и других работ учэных-кавказоводов.

Ка современном этапе развития литературной мысли, исследование проблем национальной самобытности,творческой индивидуальности писателя, невозможно в отрыве от проблем, связанных с нацио-нально-художественнш мировидением.

1.Бекизова Л. От богатырского эпоса к роману.Черкесск,1974; Тхагазитов Ю. Адыгский роман.Нальчик,1986.

2.Шаззо К. Художественный конфликт и эволюция жанров.Майкоп, 1978;Панеш У. Типологические связи и формирование худолсест-венно-эстетического единства адыгских литератур. Майкоп,1990;

Чамоков Т.В'ритме эпохи."Эльбрус", 1986; Схаляхо А.ИдеГчо-ху-дожественное становление адыгских литератур.Майкоп,1988; Мусукаева А. Ответственность перед временем,Нальчик,1987.

Как известно,истоки любой национальной художественной культуры уходят в фольклор. Он объединял адыгский этнос на протяжении веков. Фольклор адыгов широко осмыслен в трудах эпосоведов-фольклористов А.Гадагатля, А.Шортанова, А.Гутова и др. Их исследования дают возможность увидеть не только характер художественного отражения в многожанровом фольклоре адыгов, но и уяснить особенности художественного выражения этного мира и его постижения.

Цель и задачи исследования. Цель настоящей работы состоит в том, чтобы опираясь на исследования адыгских фольклористов, проследить национальную основу произведений Алима Кешокова с учетом закономерностей этого явления не только для писателей-адыгов, живущих на исторической родине, но и писателей черкесского зарубежья,являющихся носителями традиционного фольклора. Из этой общей цели вытекают следующие конкретные задачи:

1„ рассмотрение комплекса вопросов касающихся проблем генезиса художественного мировидения адыгов.

2. Выявление особенностей художественного мировидения А.Кешокова в связи с национальными истоками,прежде всего эпическими традициями цартского эпоса,,

Методологической и теоретической основой работы послужили общетеоретические положения по отдельным вопросам литературоведения, известные аналитические труды В.Белинского, Б.Томашевско-го, М.Верли, И.Белецкого, Г.Поспелова, М.Храпченко, Г.Гачева, К.Шаззо, Л.Бекизовой.Ю.Тхагазитова, Х.Хапсирокова, а также труды философов, которые первыми выдвинули проблему художественного мкровиленкя. связав ее с национальным менталитетом: М.Шенкао, 1. Гадагатль А. Нарты.Адыгский эпос.Собрание текстов в семи тока Майкоп,1971; Гутов А. Поэтика и типология адыгского нартского эпоса. Москва,1993; Шортанов А.Нартский эпос адыгов -Нарты. Адыгский героический эпос. М.,1974.

A„IVpoBii4t М.Вовель, М.Ронанский и других.

'Научная новизна.Данная диссертационная работа представляет собой исследование, в котором художественное мкроввдение А.Кешо-кова рассматривается как целостная система, как совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях между собой и образующих единство. Предметом анализа послуяили малоизученные произвело icih писателей черкесского зарубежья, а также произведения А.Ке-шокова "Вид с белой горы", трилогии "Вершины не спят", "Сломанная подкова", роман "Лъапсэ".

Теоретическая и практическая1 значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в качестве лекционного материала для студентов национального отделения филологических факультетов КЕГУ, КЧШ1, АГЗ", СевероКавказского института культуры /г.Нальчик/.

' Апробация работы. Содержание и основные исследования диссертации были обсулдены на заседаниях кафедры русской литературы КЕГУ, в отделах фольклористики КЕНИИ и КЧНИИ. Отдельные аспекты . работы были изложены в выступлениях на итоговых научных конференциях КБ1У, в статьях, опубликованных з журнале "Ошхаиахо".

Структура работы определена содержанием, целью, задачами исследования.Диссертация состоит из введения0 двух глав, заключения и библиографии.

П. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы,определяется новизна и актуальность работы, подчеркивается неразработанность выдвинутой проблемы и отсутствие работ.о творчестве Кешокова по художественному мировидению.

В первой главе, озаглавленной "Проблемы генезиса худогест-

венного мировидения адыгов" рассматривается комплекс вопросов, касающихся проблем генезиса художественного мировидения адыгов. В этой главе на фольклорном и литературном материале нами исследуется, с учетом эволюции и историзма художественного мышления народа, мир художественных образов адыгского фольклора,исследуются основополагающие проблемы генезиса литературы»

Не случайно и то, что анализу подвергаются произведения писателей черкесского литературного зарубежья, созданные на турецком, арабском, английском языках. В данной главе подчеркивается

У

мысль о том, что диаспора культуры адыгов не ограничивается пределами исторической Родины, Возникновение понятия "Литература Черкесского зарубежья" обусловлено историческими судьбами народа,

Наметившийся в последнее время процесс активизации национального возрождения выдвинул на первый план решения ряда важнейших проблем, связанных с целостностью литературного процесса, органически включающего культурные ценности, созданные и создаваемые как на родовой территории, так и в зарубежной черкесской диаспоре.

Важнейшим ключом к решению этой проблемы монет послужить национально-художественная традиция, в которой выракено художественное мировидение адыгов, его этические и эстетические представления, нравственные идеалы. В этом смысле для всех адыгов, на каком бы языке они не создавали свои произведения,основной призмой, сквозь которую они видят мир,является фольклор, общий для всего этноса, его эстетические и мифоэпические традиции.

Современному исследователю этих вопросов неоценимую услугу окажут и публикации отечественных и зарубежных ученых по этой

ванной проблеме.

Появилось шого интересных книг по истории,этнографии и культуре. Труды Б.Бгалшокова, З.Налоева, А.Гутова.А.Эльмесова, С.Мафедзева, Г.Мачбетова, С.Бетуганова, К.Шаззо, А.Схаляхо, А.Мвретукова, У.Зекох, Ю.Тхаркахо, Н.Гишева и др., содерг<ащие ценные сведения по истории, этнографии и культуре этноса способствуют ликвидации "белых пятен", выработке критериев целостного осмысления худонественной культуры в исторической обусловленности и движении. Без опоры на литературу, содержащую новое ведение проблемы, трудно было бы ответить на вопросы типологической близости литератур адыгов, развивающихся ныне в контексте культур и литератур разных по языку народов.

На срезе этих проблем находятся ответы на вопросы,связанные с уяснением особенностей худонественного мироввдения адыгских писателей, решение проблем национального своеобразия литературы народа.

Поиск новых путей к возрождению национальной куль туры, восстановлению целостной картины художественного развития,в том числе исследование проблем генезиса и национального своеобразия художественного мировидения литератур долнен происходить с учетом диаспоры, с учетом литературы и культуры черкесского зарубежья.

Признание того, что художественная традиция, фольклор есть основа национального мировосприятия действительности, что из них произростает живое древо культуры, от них идут те импульсы,которые способствуют осознанию себя, как части единого этноса,что они определяют национальное своеобразие худонественного выражения уира, даст возможность проследить ту роль, которую играет в культурной диаспоре здцгов национально-художественная традиция, как она проявляется и сегодня, преодолевав языковые барьеры в

иной национальной языковой среде и в условиях многоязычия и взаимодействия различных культур.

Наиболее мощным звеном цепи, составлялцим основы характера литературных связей, общие тенденции и закономерности развития национальной литературы в различных условиях является эпос "Нарты"

В свете исследуемой нами теш выявление нартских традиций -проблема важной научной значимости и актуальности.

Принцип изучения художественной культуры путем выяснения животворящих взаимосвязей литературы и фольклора,с учетом роли эпического наследия черкесов и эпоса "Нарты" в первую очередь -не единственный путь осмысления эволюции художественного мышления народа и определения единых национальных основ современного литературного развития. Проблема должна рассматриваться на стыке нескольких наук, презде всего в ходе идейно-эстетического анализа конкретных фактов.

Большая заслуга в активизации научных связей между черкесами нашей страны с диаспорой принадлежит писателю и ученому Аскеру Гад агатлю. В уникальном издании, сештомнике "Нарты".собранном А.Гадагатлем, есть тексты, сохраненные памятью зарубежных черкесо! а главное - записи французского фольклориста Еоржа Дшезиля. Бесценный вклад в дело сохранения и научного осмысления богатейшего фольклорного наследия черкесской диаспоры внес адыг Еатырай Ецвдж, из Германии. География его сборов-фольклористических, этнографических, языковедческих,- охватывает все основные места современного проживания черкесов. В этот же ряд должны быть поставлены Иззет Айдеми и Берзедш Сефер, создающий библиографии и очерки творчества деятелей культуры, искусства, вышедших из черкес-

ской среда и ялвшях в разное время. Абу. Схоляхо у. Казбек Еаззо

обогатили библиографию возрождаемой общей культуры новыми фактами.

В последнее врет/я как стали известны жена литераторов, создающих свои произведения и на черкесском языке:например, Еерзедж Сетер и др.

Требуется дальнейшая розыскательная работа,информация более выверенная о сообщаемых фактах. Нужно всю работу перевести на научную почву. Информаторы не всегда сообщают все необходимые сведения, касающиеся азторов. Тем не менее, благодаря этим публикациям, мы имеем возможность выстроить имеющиеся сведения так, чтобы получить возможность ощутить подобие литературного контекста, выработать механизмы литературы зарубежья в общеадыгский литературный контекст, к своим националъ-ным первонстокам. Это создаст надежные условия для научного освещения проблем, связанных с генезисом национально-худояест-веиного мировпдения, освещения вопросов национального своеобразия творчества крупного представителя этноса, каким является Алим Кешоков.

В заключение первой главы следует отметить, что:

1. Движущим фактором развития литературной общности в новописьмеккых литературах адыгских народов является их фольклор, шире - единая национально-художественная традиция.

2. Развитие ныне самостоятельно функционирующих литератур адыгской, кабардинской, черкесской, обусловлено общностью культурных традиций, едины;/ фольклорным наследием к языком.

3. Сложность исторических процессов, наличие большой диаспоры, процессы культурной колонизации, привели к ослаблению этно-1сультурного единства, к возникновению "многодетности", иолилитературноети некогда единой культуры:сегодня произведения национальных. писателей создаются на черкесском, русское,

турецком,английском, арабских языках.

4. Национально-художественная традиция, как основа национального, в различных ее аспектах составляет единый фундамент, материнское лоно литератур адыгов-черкесов. Эпическая традиция, наиболее полно представленпаяв эпосе,"Нарты", составляет родовые признаки канров литератур.

5. Важнейшим фактором, стимулирующим необходимость исследования форм адаптации художественных традиций в творчестве адыгских литераторов, является масштабность культурной диаспоры этноса.

6. В современных условиях особую важность приобретают задачи, направленные на изучение литературы в контексте диаспоры,

с учетом понятий би-или полилитературности, а также их двудомности или многодоыности,

В этом же контексте долнно быть рассмотрено и творчество Алика Кешокова, мир его художественных образов, основанных на общеадыгской национальной художественной традиции.

Во второй главе, озаглавленной "Мир художественных образов Алпма Кешокова и проблемы национального своеобразия творчества", основным аспектом анализа прозы писателя является выявление особенностей художественного мировидения Кешокова в связи с национальным! истоками, прежде всего эпическими традициями нартского эпоса. На этот предает подвергаются анализу произведения прозы писателя, созданные в различные периоды его творческой деятельности.

В ходе анализа романов Алима Кешокова мы придерживались мысли о том, что "художественное открытие национального характера состоится тогда, когда писатель найдет надоонально-опреде-

ленную форму утверждения человеческого в человеке."*

Понять параметры национальной формы, истоки национального в творчестве писателя помогает анализ философско-художественной книги "Вид с белой горы". Это произведение явилось ключом к пониманию событий, описанных в прозе Кешокова на историческую.тему, постичь философию эпического в этих произведениях, объяснить природу художественного конфликта и нравственные искания героев. Анализ этой книги приводит нас к мысли о том, что автор обосновал в ней свое понимание национального бытия, исторического пути адыгов, выразил свои подходы к понятию национального идеала и национального мира.

Это своего рода традиционная исповедь мудреца,размышляю-цего вслух о пути, проченном его народом, вместе с ним делающего экскурсы в культурную память народа, в его историческое прошлое. Это повесть Человека-писателя, умудренного жизненным опытом, а потому обретшем право на философское обобщение, на объяснение своего суждения о тех или иных моментах жизни и судьбы народа. Автор пропускает мысли через душу и сердце.

Повесть начинается с философского заключения о том, что

'Жизнь-непрерывное восхождение по неисхоженной тропе, которая

„ ?

вьется по горным склонам".

Еизнь - это восхождение* С таким измерением он подходит к осмыслению концепции действительности и концепции героя. Взойти 1а вершину по Кешокову означает не только увидеть то, что было,

I. Султанов К. Проблемы развития советского многонационального ■ романа в 70-80 годы /динамика жанра в контексте взапмодейст-вая литератур/. Автореферат докторской диссертации.^.,1989.

I. Кешокоы А. Собрание сочинений в 4 т.3.,К.,1981. Далоо ссылки по этому изданию.

но и понять перспективу других дорог. Отсюда эта возможность: "...я стою на белой горе и гляжу в синеющую даль пройденных дорог. Впереди высится вершина над голубой папахой снегов. Удасться на нее взобраться - увижу новые дали..."^

Само название книги - "Вид с белой горы" рождено национальными образами-символами. Аллегория этого образа основывае ся на почитании белой бороды мудреца. Отсюда и символика ЭльС руса, отсюда определение "седые горы Кавказа". Названий повес ти нацеливает на .то, что слушатели узнают много мудрого,поучи тельного, основополагающего потому, что рассказ поведет человек, убеленный, как и горные вершины, сединой, что является синонимом мудрости.

Символика звезд, означенная в черкесском календаре,измерение высотой/ высотой горы, чистотой горы/, предполагающая преодоление, проходит через все творчество Кешокова.

"С этой высоты оглядываюсь назад, на пройденный путь,мыс лешю предстаю перед своей совестью и безбоязненно готов приз наться в своих ошибках, раскрыть скобки, объяснить секрет уда если они были. Я безмерно рад сознавать, что пришел на эту вершину, неся в своем сердце чистоту заоблачных снегов. Верни

меня к началу моего пути-иной дороги я бы не избрал, чем та, ,, 2

которой шел и иду .

Это философское заключение необходимо для понимания худо

явственного мировидения А.Кешокова.

Если представить эпос А.Кешокова как цикл произведений,

организованных мыслью автора согласно кольцевой композиции, т

в начале двух тр^тлогпй /"Вершины не спят","Сломанная подкова",

1. Указ.соч., с.294. Указ.соч., с.594.

ледует поставить кннгу-раздуьшЙ "Вид с белой гори", а в конце-млософскнй роман "Лъапсэ"-"Истокн". Исследуя в этой последова-ельности прозу Алкма Кешокова,анализируя национальную природу ира художественных образов писателя, национальную природу герои-о-злического качала романов исторической темы, мы пытались аскрить творческую индивидуальность крупнейшего адыгского пи-ателя Алима Кешокова.

Придерживаясь принятого принципа изложения материала, мы нализируем в хронологической последовательности романистику лгала Кешокова,начиная от первого крупного романа-дилогии,пере-осшей после выхода романа "Сабля для эмира" в трилогию.

Вершинным явлением северокавказской романистики,осмысли-ающей многие события прошлого с позиций современности,являет-я, по единодушному признанию критиков и литературоведов,роман лима Кешокова "Вершины не спят".

Художественно исследуя национальную действительность,Алии эшоков стремился ответить на вопрос, что из духовных ценностей эошлого было сохранено н развито »нацией в советскую эпоху, го было отброшено как отжившее, а что не по-хозяйски потеряно, з использовано как жизнеспособное.

Проблемы судьбы народа и личности, обусловленности челове-эского характера конкретчо-псторгчеаегмк обстоятельствами, эедой, проблемы революции и гуманизма, правды и справедлпвос-■I, доб'.а и зла в романе А. Кешокова решены с глубокой жизненной элнотой .В нем созданы реалистические национальные харак-;ры, рассмотренные конкретно-исторически, в диалектической эолюции. Почти каждое действующее лу:цо романа вырастает в тип, 5о оно ол/цетворяет собой не только характерные черты того гасса или то? общественной прослойки, к которой принадлежит,

но и отмечено неповторимыми индивидуальными психическими.эмоциональными, интелектуальными, речевыми,портретными особенностям;!. Создание типических фигур,столь редко удававшихся писателям молодых литератур,составляет одно из самых значительных завоеваний А.Кешокова.

К эпохальным периодам жизни, к изломам судьбы народа на разных ее этапах обращались почти все прозаики адыгских литератур: это Т.Керашев, Х.Теунов, А.Шортанов.И.Машбаш и многие другие.

На первый план автором выдвигаются проблемы нравственные и этические, спорят о критериях оценки человеческой личности, об объективной ценности человека. Безусловно, в этой книге отразились философско-нравственные искания литературы 60-годов. И философия образов, и философия действительности сопряжена в романе о национальным менталитетом, что определяет само мировидение Кешокова о прошлом, чтобы извлечь из прошлого нравственные уроки с позиции современности.

Художественный менталитет адыгов определяет нравственные орне] тиры учителя Астемира, который воспринимается в свою очередь как носитель света, сеятель добра. Он уподобляется Нарту, похитившему огонь. Он сродни образу держателя "огня" и света в очаге. Можно увидеть аналогию с образом женщины,предстающем в Фольклоре адыгов в образе древа жизни, кроной упирающегося в небесный свет.

К добру и человечности тянется и жена Астемира - Дукасара. Она далека от тех политических страстей,которые кипят вокруг нее. Образ самоотверженной женщины-матери, женщины-хранительницы очага характерен для прозы А.Кешокова. Думасара - простая аульская женщина. Полемические споры Матханова и Маремканова не всегда понятны •.:•;!, но мзненный опыт, богатство души, зоркая мудрость, впитанная

с молоком матери, дают ей право говорить от лица народа, право судить и оправдывать. "Надо учиться у народа, а не отталкивать

от себя его,- говорит она... Я говорю о том, чем народ дышит..."* В ней обнаруживается традиционная мудрость нартской героини Сатаней.

Можно с уверенностью сказать, что Кешоков, идя по пути всестороннего освещения человеческой личности, прослеживая диалектику ее развития, художественно решил проблему национального характера в адыгской прозе. Алику Кешокову удалось раскрыть в образе К.Матханова истинно адыгские национальные черты с положительными и отрицательными сторонами.

Обращаясь к' эпическим традициям фольклора Кешоков стремится " к обновлению традиционного приема, его новой функциональной нагрузки,способствующей осуществлению взаимосвязи героя и среды" /Л.Бекизова/, и,наоборот, превращение элементов традиционной поэтики в неотъемлемое качество реалистического стиля.

В этой главе впервые предпринята попытка проанализировать ■роман "Сабля для Эмира" в контексте дилогии "Вершины не спят", к которой он примыкает по тематике и проблематике и поэтому составляет ограническую часть теперь уже трилогии.

Возрождение национального фактора в современной адыгской литературе проходит на новой основе, на материале исторической действительности.

¿лраслан как социальный тип является необходимым звеном, естественным приложением модели той действительности,которая стала объектом художественного исследования'писателя в предыдущих романах. Более того, образ 1лраслака, центральный во всей трилогии, 1. Указанное соч., с.492.

становится выразителем драматического пути народа, его исканий в революции.

Роман содержит мысли, которые ранее писателю нельзя было реализовать в силу определенных причин, когда умалчивалась подлинная судьба народа, ставшего жертвой геноцида.

Подобные Еираслану образы составляли на протяжении долгих лет национальный идеал народа.

Прозаик не раз возвращался к образу 1ираслана,стремясь еоплотить в кем национальное начало. Характеристика этого образа меняется в зависимости от исторического контекста.Во всех случаях этот образ соответствует жизненной правде. Это явление национальное. В действительности имели место подобные 1ираслану образы и типы.

В этом Кешоков остается верен правде национального характера. Историческое мировидение он передает через художественно-исторические факты. Деятельность Жираслана протекает в эпоху невиданных социальных потрясений. Социальная и образная функция этого'необыкновенного человека меняется с изменением мира,но он, как было сказано, при всех обстоятельствах сохраняет свою изначальную национально-психологическую сущность. В начале событий мы встречаем его в той роли, для которой он себя готовил.

Последовательное исследование истории художественного мышления своего народа привело А.Кешокова к созданию образа в тесной связи с национальными истоками. И вполне правомерно,что искателем национально-исторического русла жизни выступает не рядовой человек, а в своем роде неординарная личность.

Образ Кираслана создан писателе)/: в традициях эгюса.&изне-деятелыюсть Жираслана во многом напоминает образы фольклорных героев как по облику внешнему, так и его действиям.

Процесс Армирования новой эпической традиции,определяющей творческую и национальную самобытность Кешокова - художника нашел выражение в романе "Сломанная подкова"''¿примыкающему по жанру к трилогии. Он обращен к ближней истории, к периоду Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Для нас представляет интерес характер обращения писателя к героическим традициям фольклора, принципам использования героико-зпических образов.

; Эта трилогия, философски осмысливающая тему воины и народа, человека и войны на судьбе черкесского народа, примыкает к трилогии историко-революционной темы "Вершины не спят". Три книги составляющие трилогию,неотъемлемая часть создаваемого Кетоковнм литературного эпоса. ^'

"Сломанная подкова" - эпическое произведение. Впервые на глубокой реалистической основе отобразившее сложнейшие проблемы мира и войны на Северном Кавказе.

Сплав эпически традиционного сказового повествования с навыками литературного письма, вобравшего в себя опыт многонациональной литературы, предстает в синтезе и в новом качественном сплаве, составляя поэтику романа о войне.

Философия подвига, шпре-проблема нового героического эпоса реализуется в романе в тесной связи с народным эпическим опытом.

Не только Хабиба к ее дочь Апчара подчинены это« народной эпике, но и такой почти мифический герой как седельщик Бекан. Особое значение в романе имеет глава "Прыжок в легенду". .

Насколько естественно сплавлены современная реалистическая проза с традиционными народными сказами в романе Алика Кегсоко-ва мокло видеть в описании героической гибели Бекана Дидаиова, хранителя элиты кабардинской породы лошадей. Уходя от погони,

пытаясь спасти элитного коня Шоулоха, Бекан решается на отчаянный шаг:он хочет прорваться по узкой тропе снежного перевала, нависшего над ущельем. Конь и человек увязают в глубоком снегу, гремят выстрелы погони. В этом сказывается присутствие исходного образа-символа:быть всегда в седле. Во имя этого идет на подвиг Бекан.

Легенда о Млечном Пути /по-кабардински Путь всадника/ вплелась в ткань современной прозы. Автор обращается и вводит в роман параллели из героического эпоса "Нарты". •

"Бекан-живое воплощение подлинно эпической традиции.Именно в его руках находится символический знак бессмертия и национального достояния -конь Шоулох. Эпизод гибели Бекана и Шоулоха обретает традиционные черты эпического бессмертия. Бекан и Шоулох превращаются в сказочных коня и всадника на Млечном Пути /Пути всадника/, о котором он рассказывает при жизни.

Своеобразной чертой позднего творчества Алима Кешокова является переплетение воссоздаваемой исторической картины с современным опытом писателя,наложение философского, эстетического и просто жизненного опыта на достоверно воссоздаваемые и художественно, убедительные сюжеты, взятые из отдаленного исторического прошлого и современной жизни.

Особенно отчетливо своеобразие художественного мировиде-ния, определяющее существо мира художественных образов А.Кешокова, проявилось в его последнем романе "Лъапсэ" /Истоки/,

1

опубликованном в журнале "Ошхамахо".

Кешоков словно соединяет два подхода к жизни и два жизнен-пшс мироощущения. Ь этой художественно/! перекличке двух- времец,-

1. См.публикации в е. "Ошхамахо", 1Э9С Ж 2-6, 1991 .'{& 1-3.

которые "сосуществуют" в романе "Лъапсэ",. но не сливаются и не растворяются один в другом, состоит большая поэтическая притягательность поздней прозы А.Кешокова.

По философии Алима Кешокова движение - это возврат к своим истокам, А истоки -это основа той высоты измерения, о которой он говорил в книге "Вид с белой горы".

В романе "Льалсэ" писатель стремится осмыслить глубинные, сложные и противоречивые процессы в социальной жизни адыгов, объективные закономерности прошлого п настоящего своего народа,

Роман открывается эпиграфом, имеющим философское звучание "Къуэпсыр куэдмэ, лъапсэр бвдэщ" Дорней мннго-род твердый/. Символика образа питает мысль Кешокова, его раздумья, связанные с геноцидом адыгов, лишившихся очага и корней. Тема развивается в тесной связи со значением понятия "лъапсэ" /корень/. Образ трансформирован в понятие корня рода, как очаг, как исток яшз-ни человека и народа.

В романе Кещоков расширяет географию поиска корней народа, то, что именует он в заглавии "лъапсэ". Писатель прослеживает стадии роста древа жизни адыгов, пытается воссоздать само священное древо, под которым молились своим божествам адыги-язычники.

Во вводной части автор дает краткие сведения,которые призваны углубить концепцию народа, проследить последствия геноцида адыгов, здесь и упоминание греческих городов, и названия египетских /Фалагориев,.Гермонасса.Кепы/, которые входили в Босфорское царство со столицей Пантикапей /Т1эмтэрэкь/. Самый красивый город из них - Кепы, весь в зелени,большинство жителей города - бкедуги /адыги/ и поэтому город называют бжедугским.

Буквально 300 лег назад этот бжедугскш! город заняли казаки, уничтожив почти всех кителей. Эти сведения извлечены из архивов, обретены в ходе встреч с деятелям* науки и культуры зарубатья.

Автор уходит вглубь истории,- отсюда воссоздание истоков, изначальных корней.

Б романе "iíx-апсэ" писатель ставит целью показать испытание судьбой на примере ад иг ов-шадсугов,бжедугов. В раздумьях о судьбе народа, потерявшего Родину, важная роль принадлежит образу Дафарада - гидрой наставнице рода. Ее образ у Кешокова весьма пзюгозначеи. Широта диапазона раздумий героини - от философии житейской до художественных обобщений, которыми охватываются судьбы человеческие.

Как известно, представления адыгов о назначении женщины,о ое роли и гесте в общества били воплощены в нартском эпосе в образах Сатаней-гуащэ, Адшох, Малкчыпхъу.

Художественно воссоздавая национальную концепцию женского образа в своем романе, Кешоков исходит из эпической характеристики героинь нартского эпоса.

Сам материал, который положен в основу осмысления,художественно и исторически конкретен. Он касается судеб адыгов,поэтов художественное пространство,на которое "Лъапсэ" простирается многомерно. Это 55 стран, где оказались черкесы в диаспоре.Это родовая территория и страны Ближнего Востока. Па протяжении всего романа А.Кешоков,разЕивач идею лъапсэ, раскручивает образ, связанный с родом, корнем, истоками. Вся философская основа базируется ¿ía национальной сжволже, пронизывает все аспекты по-восгюванпя, в том числе и структурный,всю образную систему, язык персонажей. Нацконядьно-образная символика в романа несет i. Ct-З-."- глазную ;:дем произволения, • концепцию декствлтельности и героя. Начиная с названия "Хымсъ", что i> черкесском языке и

зтилистически и философски многозначно, узка фактически предопределяется смысловая направленность произведения, его философская значдазсть.

Назидания Дафарада также базируются на мотивах эпических нартских героинь, прародительниц рода, воспитателей сыновей и дочерей в духе традиций. Она учит потомков беречь огонь, тепло г свет. Тема огня обретает в романе конкретное звучание,философский смысл которого следует понимать как сохранение огня в очаге. Она, как и древняя хранительница очага Сатаней,учит потомков адыгов сохранить огонь, добытый предками - это значит сохранить свое национальноекультурное начало,все, что составляет нравственную,духовную основу нации.. Это позволяет войти традиционному мотиву сохранения огня в художественную ткань произведения, стать струхтурно-образуззщюд элементом сшета и поэтики произведения. Далее раздумья А.Кешокова не только о том, что удалось сберечь в очаге адыгского народа, но и разговор о том, что утрачено или грозит быть утраченным.

Героиня Джафарадж, олицетворяющая проматерь рода,выступает хранительницей языка и культуры народа. Для многих адыгов, разбросанных в разных странах, самой главной утратой оказался язык:

"...Лд; бзэр тф1ок1уэдря, дыэищ1ысыр ды>лыщ1эжу дыкъэнэ-нущ, жа1эу мащ1э гузавэрэ..."

/Язык нал исчезнет, мы'останемся не помнящими своего родства, происхождения/.

Утрата языка чревата утратой культуры. Еозгращаясь к истокам А.Кеиоков вкладывает в понятие "Льапсэ"прежде Есего понятие о языке. Для писателя язык-основа национального бытия.Для пого важно увидать наиболее ценное в нравственна: традициях

народа,все, то, что составило свод законов, этикет адыгов,что дало основание многим народам восхищаться системой воспитания адыгов.

Алгол Кещоков романом "Льалсэ" заключает цикл философских раздуши об исторических судьбах адыгов. Мир видения вещей ады-га получает более образное выражение на уровне мифологии. Концепция национального развития становится в этом произведении более ежой, философской. Писатель поднимает и решает новые проблемы относительно жизни и судьбы адыгского народа. Национальное сознание Кешокова кошфетизируется в художественном мышлении, что составляет творческую индивидуальность писателя.

В заключении таспдртяттчи подводятся итоги исследования, излагаются теоретические обобщения и выводы. Обращается внимание на новизну исследуемой теш, на ее неразработанность и актуальность решаемых вопросов.

Художественный мир Кешокова определяется его личностью, его эстетическим сознанием, художественным мышлением, которое является в свою очередь показателем и его творческой индивидуальности и самобытности.

Художественный мир писателя определяется содержанием процессов объективного мира, контекстом художественной культуры адыгов, их национально-художественными традициями.