автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему: Художественное решение проблемы трагического в романе К. Кулиева "Была зима"
Полный текст автореферата диссертации по теме "Художественное решение проблемы трагического в романе К. Кулиева "Была зима""
На правах рукописи
Перельгут Вера Майеровна
ХУДОЖЕСТВЕННОЕ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ ТРАГИЧЕСКОГО В РОМАНЕ К. КУЛИЕВА "БЫЛА ЗИМА" ( в контексте русской и северокавказской литератур)
Специальность 10.01.02 -Литература народов Российской Федерации (литература народов Северного Кавказа)
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Нальчик 2004
Работа выполнена на кафедре русской литературы Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова.
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
доктор филологических наук, профессор Эфендиева Тамара Емельяновна
доктор филологических наук, профессор Тхагазитов Юрий Мухамедович
кандидат филологических наук, доцент Акачиева Софья Магомедовна
Адыгейский республиканский институт гуманитарных исследований
Защита диссертации состоится "_/£_" декабря 2004 г. в 10.00 ч. на заседании диссертационного совета Д.212.076.04 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Кабардино-Балкарском государственном университете им. Х.М. Бербекова. 360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова по адресу: 360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.
Автореферат разослан " & " ноября 2004 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
А.Р. Борова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Изменения, происшедшие за последние годы в нашем обществе, повлекли за собой потребность художественно исследовать ранее тщательно скрываемую правду о событиях трагических дней истории нашей страны в период Великой Отечественной войны. Сегодня особенно проявляется большой интерес писателей, критиков, историков, философов к истории второй мировой войны, прежде всего к истории Великой Отечественной.
Подобные исследования направлены на то, чтобы установить более точно исторические факты, связанные с периодом 40-х годов. Почему были депортированы целые народы, что предшествовало этому, что такое Холокост? Недостаточно знать, что изобразил данный автор, важно также знать, как он сам относился к своим созданиям, какое значение придавал им, чему сочувствовал и против чего боролся. Взгляд на войну как на безумие, катастрофу для человечества свойственен многим писателям, своими произведениями изображавшим античеловечность войны.
Зачастую в общественном сознании не всегда предполагалось различие между любовью к Родине-государству с определенным политическим устройством и любовью к Родине-земле, куда уходят наши корни, где захоронены наши предки, чьим культурным наследием мы обладаем или хотя бы должны обладать.
Современное литературоведение работает над созданием истории единой российской литературы, так как литература - это часть культуры, а культура едина.
Знание и уважение истории родной страны - признак культурной нации. А между тем, в истории литературы и в истории второй мировой войны остались пропущенные страницы. Великая Отечественная война явилась колоссальной трагедией для нашего народа, выстоять и победить в которой ему удалось только благодаря своей неисчерпаемой самоотверженности и патриотизму.
Человек вне истории при всем своем богатстве индивидуальности - это еще не личность. Выделение чистых этических понятий малоплодотворно, так как нравственные мотивы поведения людей неотделимы от социальных стимулов.
Война пришлась на юность и молодость поколения К. Кулиева, А. Рыбакова, А. Приставкина и многих других, для которых память о войне - душевная боль на всю жизнь, оставившая неизгладимый отпе-
РОС НАЦИОНАЛЬНА,!]
БИБЛИОТЕКА 3
1 О» "шУ+т)^
чаток в их душах. Особенность позиции этих писателей еще и в том, что они убеждены: трагедия народа, пережившего такую войну, как Великая Отечественная, не столько в том, что погибло огромное количество людей, а, пожалуй, более того в том, что десятки миллионов остались искалеченными, обездоленными. Война надломила и сократила им жизнь, наполнив ее болезнями, страданиями, муками, физическими и духовными. Правда о тех событиях, неискаженная никаким "социальным заказом", была для них столь же свята, как свято и необходимо для любого человека воспоминания его молодости.
Основное внимание этими авторами уделялось человеку, его психологическому состоянию в суровых условиях оккупации, неволи, его настроению, желаниям, сверхвыносливости в нечеловеческих обстоятельствах. Людей, переживших Катастрофу, депортацию, ставшими одним из главных источников, питающих процесс сохранения исторической памяти, остается все меньше и меньше. Их показания, переданные детям, и отображенные в произведениях искусства, - это живой источник, который питает коллективную память о тех страшных событиях. Долг писателя рассказать страшную правду, гражданский долг читателя узнать ее. Всякий, кто отвернется, кто закроет глаза и пройдет мимо, оскорбит память погибших.
И хотя военная проза никогда не оставалась вне поля зрения исследователей, тема оккупации Кавказа, Холокоста, депортации требуют более внимательного подхода. Сегодняшняя борьба взглядов на литературу, повествующую о событиях, казалось бы, давно минувших, говорит об актуальности этой темы и по сей день. Диссертационная работа посвящена проблеме трагического в художественных произведениях, повествующих о малоизвестных страницах истории кавказских и еврейского народов. Это романы Кайсына Кулиева "Была зима", Анатолия Приставкина "Ночевала тучка золотая" и Анатолия Рыбакова "Тяжелый песок".
Роман Кайсына Кулиева "Была зима" стал посмертным. По словам Кулиева, эту вещь он писал тридцать пять лет, задумав ее еще в Средней Азии, в депортации. Возможно, что этот роман был частью романа-эпопеи "Тень орла", в котором предположительно писатель хотел рассказать о событиях холодного марта 1944 года. Тема депортации нашла свое отражение лишь в поэзии Кайсына Кулиева. "Что произошло с моими героями, я расскажу во второй книге", - делился своими замыслами поэт. Но была написана лишь первая книга "Была зима". Ко второму тому он не успел приступить. Роман "Была зима"
повествует о страшном периоде оккупации Северного Кавказа, о борьбе балкарского народа за свободу родной земли.
Как продолжение задуманного Кайсыном Кулиевым, явилась повесть Анатолия Приставкина "Ночевала тучка золотая", которая увидела свет лишь в начале 80-х годов XX века, в период начала перестройки, - правда о депортации народов Северного Кавказа. Трагедия оккупации в романе К. Кулиева "Была зима" достигла своего апогея в романе А. Рыбакова "Тяжелый песок".
Художественно осмысливая проблему трагического, Кайсын Кулиев, Анатолий Приставкин и Анатолий Рыбаков последовательно поведали правду о неизвестных страницах Великой Отечественной войны. Художественное решение трагического в этих произведениях в своем конкретном и обобщающем смысле прошло через авторскую характеристику двух непримиримых сил — человечности и культа грубой силы, жестокости оккупантов, которые уничтожали людей только за национальную принадлежность. Еще более страшной, чем внешний враг, против которого сражались все вместе, стала депортация некоторых народов Северного Кавказа в годы сталинских репрессий (19431957 г.г.) и безжалостное отторжение от исторической родины по той же национальной принадлежности в собственной стране.
Демократизация российского общества и обновленческие процессы в стране предопределили всевозрастающий интерес ко всему комплексу проблем, связанных с национальным самосознанием, с национальной историей и культурно-исторической памятью. Происходит художественное осмысление эпохи массовых репрессий, переоценка некоторых фактов Великой Отечественной войны. Достоянием гласности стало огромное количество правдивых художественных произведений и историко-документального материала о неправедно убитых и замученных. Это позволяет по-новому взглянуть на многие явления и закономерности литературного процесса и осветить затронутую нами проблему.
Когда трагическое превращается в доминирующую тенденцию творческого мышления, обусловливающего всю структуру художественного произведения, это - собственно трагедия. Трагическая непоправимость многого из того, что совершают люди или совершают с людьми, составляла предмет глубоких и горьких раздумий К. Кулиева, А. Рыбакова, А. Приставкина, которым нелегко было писать о национальной трагедии. Требовалось напряженное сосредоточение
творческих сил над многими вопросами жизни и насильственной смерти, над вопросами, о которых не слишком отрадно думать.
В литературоведении до сих пор нет специального исследования данной проблемы. Однако необходимо отметить, что в статье "Начало и конец зимы" С.К. Башиева положила начало исследованию романа Кулиева, проанализировав его жанровое своеобразие и структурные особенности. В своем исследовании творчества Кайсына Кулиева Т.Е. Эфендиева также уделила внимание этому роману. Вадим Дементьев в книге "Кайсын Кулиев. Размышления о жизни и творчестве" кратко коснулся особенностей прозы замечательного балкарского лирика. К сожалению, романы "Тяжелый песок" А. Рыбакова и "Ночевала тучка золотая" А. Приставкина до последнего времени оставались вне внимания литературоведов.
Научная концепция диссертационной темы складывается из необходимости исследования романа К. Кулиева "Была зима" в широком контексте русской и северокавказской литератур.
В решении этих и других важнейших вопросов, выходящих на данную проблему, и заключается актуальность темы настоящей диссертационной работы.
Основной целью диссертации является исследование проблемы трагического в романе К. Кулиева "Была зима" в контексте русской и северокавказской литератур (А. Приставкин "Ночевала тучка золотая", А. Рыбаков "Тяжелый песок" и др.)
В соответствии с поставленной целью нам представляется необходимым решение следующих задач:
- исследовать тему трагического как эстетической категории (к постановке вопроса);
- провести анализ проблемы оккупации балкарского народа в романе К. Кулиева "Была зима": художественная концепция человека, народа, истории;
- изучить проблему трагического в романе К. Кулиева как историческую, нравственно-эстетическую категорию;
- провести сравнительно-сопоставительный анализ романа К. Кулиева "Была зима" и повести А. Приставкина "Ночевала тучка золотая" с целью выявления художественно-типологических особенностей;
- выявить общие идейно-тематические и художественные особенности романов К. Кулиева "Была зима" и А. Рыбакова "Тяжелый песок";
- решить некоторые жанрово-стилистические вопросы анализируемых произведений.
В диссертационной работе нами использованы сравнительно-исторический и типологический методы исследования.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка монографического изучения проблемы трагического в романе К. Кулиева "Была зима" в контексте русской и северокавказской литератур. Диссертация обогащает представление о жанровой и стилистической специфике романа, о своеобразии художественного решения данной проблемы. При этом в диссертации впервые акцент исследования сделан на анализ текстов произведений, близких по художественному решению проблемы трагического как в северокавказской прозе второй половины XX века, так и в русской литературе.
Степень научной разработанности темы. Монографических исследований, посвященных специально данной теме, нет. Однако предлагаемая проблема в той или иной степени затрагивается в научных трудах северокавказских исследователей: Н. Байрамукова. Кай-сын Кулиев. Очерк творчества (М., 1975); С. Башиева. В оригинале и переводе (Нальчик, 1990); В. Дементьев. Кайсын Кулиев (Нальчик, 1988); А. Коган. Уроки памяти (М., 1988); С. Семенова. Преодоление трагедии (М., 1989); Т. Эфендиева, С. Эфендиев. Кайсын Шуваевич Кулиев: Биография поэта. Ч. 1, 1917-1958 (Нальчик, 1997) и др.
Методологической основой диссертации явились теоретические выводы, содержащиеся в работах ведущих литературоведов: М. Бахтина, Л. Гинзбург, А. Есина, Ю. Лотмана, В. Хализева, а также С. Башиевой, А. Караевой, А. Мусукаевой, Ю. Тхагазитова, А. Теп-пеева, 3. Толгурова, Р. Мамия, А. Схаляха,Н. Байрамуковой, С. Ака-чиевой Т. Эфендиевой и др.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней проводится разработка одной из актуальных проблем современного литературоведения: художественное решение проблемы трагического в прозе К. Кулиева, а также в северокавказской и русской литературах второй половины XX века. Результаты исследования могут способствовать сравнительно типологическому изучению прозаических жанров, посвященных данной проблематике, в литературах народов РФ, а также выявлению эволюционных закономерностей литературных процессов.
Практическое значение диссертационного исследования состоит в том, что оно может быть использовано при чтении курсов "Литература народов РФ" и "Литература народов Северного Кавказа", а также служить учебным пособием при изучении истории балкарской
литературы, в частности, творчества К. Кулиева. Материалы диссертационной работы могут быть использованы при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по проблемам трагического в национальных литературах Северного Кавказа.
Апробация работы. Основные положения и выводы настоящей диссертационной работы были представлены и обсуждены на научно-теоретических конференциях: "Северный Кавказ: геополитика, история, культура" (г. Ставрополь); "Проблемы национальной культуры на рубеже тысячелетий: поиски и решения" (Нальчик); "На рубеже эпох: специфика художественного сознания" (Магнитогорск); "Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность" (Кара-чаевск) и др., а также опубликованы в научных статьях.
Диссертация обсуждена на заседании научного семинара "Актуальные проблемы литератур народов Северного Кавказа" (КБГУ, июнь 2004) и на расширенном заседании кафедры русской литературы Кабардино-Балкарского государственного университета (сентябрь 2004).
Структура диссертации. Поставленные цели и задачи диссертационной работы определили ее структуру, которая состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, научная новизна, цели и задачи работы, степень изученности, дается характеристика методологических принципов исследования, обосновывается теоретическая и практическая значимость.
В первой главе "Неоконченная дилогия Кайсына Кулиева "Была зима": историческая и нравственно-эстетическая категория трагического" предпринята попытка художественного осмысления проблемы трагического как эстетической категории и анализа эстетического воззрения К. Кулиева на данную проблему в романе "Была зима", выражение его в художественном мышлении, индивидуально-творческой поэтике.
Трагическое как эстетическая категория характеризует неразрешимый художественный конфликт (коллизию), развертывающийся в процессе свободного действия героя и сопровождающийся страданием и гибелью героя или крахом его жизненных ценностей. Суть эстетической категории трагического была задана европейским литературам древнегреческой трагедией и поэтикой.
В произведении трагическое всегда предполагает свободное самоопределение действующего лица. В трагическом происходит самоутверждение личности, ее духовного принципа или нравственного достоинства ценой собственной жизни.
Формирование и становление феномена трагического, отражающего обострение чувства личного бытия произошло в древнегреческой трагедии (Эсхил, Софокл, Еврипид) Центральной проблемой античной трагедии стало этическое самоопределение личности перед лицом жизни и смерти, самостоятельность действий и ответственности. Золотой век в развитии древнегреческой трагедии - V век до н.э., эпоха - Перикла. Трагедии базировались на мифологии, герои которой наряду с простыми смертными выводились на театральные подмостки.
Великий трагический писатель В. Шекспир. Его Ромео и Джульетта, вступив в конфликт со старыми нормами морали, погибают. Тема связи и раздора времен звучит и в трагедии "Гамлет". С подлинно шекспировским размахом и глубиной написано великое трагическое произведение русского драматического искусства — "Борис Годунов" А.С. Пушкина. Острые, неразрешимые противоречия пронизывают его "Маленькие трагедии". Средствами искусства поэт исследует различные проявления трагического в нравственной сфере. В литературе XIX века трагическое достигает крайнего напряжения в произведениях Ф. М. Достоевского. Его герой - человек "идеи-страсти", идущий до конца и не ищущий удовлетворения в царстве "середины" -ведет трагедию к катастрофе.
Долгое время советское искусство молчало о трагических событиях нашей недавней истории. Например, коллективизация. О ней не написал всей правды М. Шолохов в романе "Поднятая целина". О трагедии коллективизации рассказал А. Платонов в повести "Котлован" (1987). Классическим примером трагического в советской литературе является трагедийная эпопея М. Шолохова "Тихий Дон". Трагизм как социально-историческая проблема преобладает в романе Л. Леонова "Вор" (1927, 2-я ред. 1959), рассказах Б. Лавренева, в поэмах В. Маяковского, в лирике Б. Пастернака, Н. Заболоцкого, М. Цветаевой, А. Ахматовой и других.
В современной балкарской прозе о Великой Отечественной войне, об оккупации Кабардино-Балкарии, о переломных исторических событиях в жизни того или иного этноса идет активный процесс реализации понятия эпического не только в жанровом, но и проблемном его качестве; не только в пространственном, но и как способ ми-
ровидения. Наверное, крупномасштабные эпические полотна должны создаваться тогда, когда страсти вокруг исторических катаклизмов уже утряслись, когда выявились проницательность одних и слепота других, когда устоялись оценки; распахнулись двери архивов и стали доступны любые материалы, необходимые для спокойного, объективного разбирательства. Поэтому новая эпичность становится характерной чертой в романах о Великой Отечественной войне "Была зима" К. Кулиева, "Тяжелые жернова" А. Теппеева и др. Кайсын Кулиев, по его словам, стремился подойти к войне с "нетронутой" стороны, помня о том, что тема вообще не может стареть, что для искусства сроков давности не существует.
"Была зима" - большое многоплановое эпическое произведение, относящееся к романистике о Великой Отечественной войне. Рассказывая о замысле, Кулиев писал, что роман очень близок к его лирике, а в ней, по его мнению, самое главное - преодоление трудностей, которые равносильны трагическим обстоятельствам, повлиявшим на судьбы всех людей, которых, так или иначе, коснулась война. Проблема "человек и война" в художественном решении осталась одной из самых сложных и волнующих для К. Кулиева. Возможно, потому он писал, что о трагических событиях 1941-1942 годов писать трудно, что он не стремился рассказать о больших сражениях, его цель - "пережить вместе с читателем всего лишь одну отчаянную зиму, когда фашисты ворвались в глубокие ущелья Центрального Кавказа". Содержание романа свидетельствует о хорошем знании автора того, что вынесли балкарцы в те зимние месяцы оккупации. О дальнейших трагических событиях, постигших его героев, К. Кулиев собирался рассказать во второй книге.
Депортации как антропологической проблеме посвящены поэтические произведения не только К. Кулиева. Следует отметить глубокое художественное осмысление проблемы в творчестве К. Мечие-ва, И. Семенова, С. Шахмурзаева, X. Байрамуковой, О. Хубиева, К. Отарова и многих других карачаевских и балкарских поэтов. Но, прежде чем говорить о поэзии письменной, необходимо сказать о фольклоре периода депортации. Б. Берберов отмечает, что особое место в устном творчестве занимает выселенческий фольклор, зародившийся и сформировавшийся в годы депортации и отразивший силу духа народа, преодолевшего нечеловеческие страдания, ужас политической и духовно-психологической репрессии.
В современном карачаево-балкарском литературоведении роль и место "выселенческой" темы в фольклоре изучены достаточно основательно: Ф. Байрамукова "Книга скорби" (1991-1997); И. Аппакова "Ийнары" (1992); Т. Хаджиевой "Словесные памятники выселения" (1997). Особо следует отметить монографию X. Малкондуева "Поэтика карачаево-балкарской народной лирики" (2000), в которой тема ма-хаджирства перекликается с темой депортации. Эти и другие исследования свидетельствуют о том, что в период 1943-57 годов балкарцами и карачаевцами был создан огромный пласт устно-поэтического творчества, характеризующий уровень художественного мышления народа в страшные годы изгнания. Песни созданные в этот период, характеризуются конкретным историческим содержанием, в жанровом же отношении это, прежде всего, элегические песни.
Можно много и обоснованно говорить о талантливом решении темы депортации - великого горя несправедливо оскорбленных и униженных народов - в творчестве К. Мечиева, С. Шахмурзаева, О. Хубиева, К. Отарова и других. Творчество каждого из этих художников заслуживает отдельного исследования.
Творчество К. Кулиева, на наш взгляд, является одной из самых ярких страниц балкарской литературы. Особое место в его поэзии занимает киргизский цикл. Сборник "Раненый камень" стал подлинно художественным явлением не только в балкарской, но и во всей советской многонациональной литературе. "Раненый камень" - это мужество народа, твердость, это выносливость и преодоление беспрецедентной трагедии. Именно в произведениях этого сборника наблюдается великое единство трагического и героического.
Осмысливая события периода депортации как трагедию балкарского народа, связь и корни с родным краем как символ национального существования, Кулиев создал произведение, которое захватывало художественной образностью и глубоким лиризмом. "Завещание" было написано в пору наивысшего расцвета дарования поэта.
Действие романа "Была зима" протекает в вымышленном горном ауле Чал в суровую военную зиму 1942-1943 годов. В центре действия история простой горянки Мариам. Роман имеет посвящение "Памяти моей сестры Мариам и всех, кто трудно жил". К. Кулиев описывал события, близкие к действительности, те которые могли происходить в Чегеме или в любом другом балкарском селении. По рассказам земляков, автор собирал материал, свидетельства очевидцев тех трудных месяцев, слушал воспоминания родных. Для свободолюбивых горцев оккупация стала
настоящей трагедией. После того, как в аул Чал вошли немцы, сразу же определились два враждующих лагеря. С одной стороны, с оккупацией не смирились поэт Сеид Акмурза, старый эфенди Мустафа, кузнец Годой и Мариам, всеми силами боровшиеся с захватчиками, а с другой — пособниками гитлеровцев стали Атбаев, Тамчиев и, надевший китель немецкого офицера, Кеметов. Никто в те месяцы не мог остаться в стороне от происходящих событий, все жители аула оказались втянутыми в круговорот времени. Здесь определились и свои герои, люди высокой гражданской и нравственной чести, и трусы, предатели, ставшие на время вершителями судеб.
Тема беды делает более рельефной одну из главных сторон романа - нравственную. Проблемы нравственности были самыми важными в поэтическом и прозаическом творчестве К. Кулиева, так как моральные качества людей и духовные основы бытия и мира, в котором жил и творил поэт, были для него главными жизненными критериями.
Поэтизированы, олицетворены в романе горы, ветер, солнце, шум реки, вечерние зори и утренние восходы. Они составляют необычайно широкий фон, на котором развертываются события, но это не только фон, это еще и образ, живой и прекрасный образ Природы, существующей в гармонии с людьми. Мифологемы гор, солнца, рек, ветра, камня (последнее - особенно) играют значительную роль в творчестве К. Кулиева, как в поэзии, так и в прозе. Например, мифологема горы занимает исключительное, первостепенное место в поэтическом сознании и модели мира балкарцев, карачаевцев, чеченцев, кабардинцев и других народов Кавказа. Архетип горы как состояние духа возвышенного, божественного присутствует в фольклоре и литературе этих народов. Символическое значение данного архетипа и его мифологические функции весьма разнообразны; прежде всего, это трехчастное деление мира: верхний мир, где обитают боги; средний мир, где живут смертные; подземный, где находятся души умерших. В поэзии и прозе К. Кулиева горы защищают человека, закаляют его, дают ему кров и пищу.
Роман "Была зима" заканчивается на оптимистической ноте. Враг побежден, в горы идет весна. Но это, правильнее сказать, "оптимистическая" трагедия, так как общий замысел произведения, его художественные решения четко просматриваются. Трагедия продолжалась и нашла свое художественное воплощение в повести А. Пристав-кина "Ночевала тучка золотая".
Во второй главе "Северный Кавказ - часть народной судьбы" (А. Приставкин "Ночевала тучка золотая") дается анализ повести А. Приставкина в типологическом единстве с романом К. Кулиева "Была зима" и всей северокавказской литературой. Трагедия оккупации не закончилась освобождением. Ее сценарий оказался фантастическим по своей жестокости. Репрессивные меры в отношении этнических общностей не были нормативно установлены ни уголовным, ни административным правом и вообще не предусматривались каким-либо законом. Организаторы репрессий хорошо знали, что абсолютное большинство депортируемых и помещаемых в спецпоселения не виновны в каких-либо преступлениях. Поэтому К. Кулиеву было так важно написать правду о депортации. Он не успел это сделать.
Современная литература постепенно освобождается от наслоений неправды, пробивается к истине, осмысляет трагические моменты нашей истории. Буря, пронесшаяся над народами, которые в конце войны были выселены в административном порядке с насиженных мест, стала предметом внимания литературы, дав толчок рождению повести А. Приставкина "Ночевала тучка золотая... "
Депортация народов Северного Кавказа на примере детей-сирот — одна из основных проблем повести.
В опыте художественного осмысления проблемы трагического А. Приставкиным раскрываются две главные особенности его творческой работы. Во-первых, автобиографизм, требующий от писателя изображать только лично пережитое, пропущенное через сердце. Во-вторых, отражение исторических подлинных событий в связи с депортацией чеченского народа, связанных с личностным, персонифицированным подходом к ним. Как и его маленькие герои, Приставкин прошел дорогами Великой Отечественной войны, и именно этот опыт на всю жизнь определил ненависть к милитаризму, к жестокому, бессмысленному насилию целых народов. В результате Кавказ стал частью судьбы писателя, его болью, его творческим успехом.
Конец Великой Отечественной войны - время действия повести "Ночевала тучка золотая", а ее герои - дети-детдомовцы. О детских домах писали много и по-разному. Но так, как написал А. Приставкин, не писал никто. По общему мрачному колориту, фатальной жестокости многих сцен повесть напоминает самые суровые страницы "Оливера Твиста" Ч. Диккенса.
Из содержания повести узнаем, что родители у братьев Кузьминых, как и у большинства детдомовцев - где-то в далеком прошлом:
они умерли или воюют на фронте. Рано повзрослевшие дети ни с кем и ни с чем не связаны по-настоящему, они свободны от многих зависимостей и предрассудков. Отсюда сирота — не только морально-нравственное определение, но и социальный статус героя. Сирота остается вне своего народа, который веками вынашивал и формировал то лучшее, что передается из поколения в поколение. А. Приставкин с горечью говорит, что "из детдома не вырвешься никогда". Кажется, что его герои существуют как бы вне времени, вне социальной среды. Но объективно-исторические и субъективные факторы все-таки влияют на них, и влияние это во многом отрицательное. Во-первых, дети живут в поколебленном, потрясенном мире, где правят "блатяги", "из тех кто, сбежав от милиции, царствовал в этот период в детдоме". Во-вторых, по мнению А. Приставкина, голод, испепеляя человеческую душу, превращает ее в пустыню, сводит все мысли, желания, надежды к одному - наесться досыта. В этом заключается непоправимая трагедия сиротства. Дети без корней, народ без родины. Так в повести переплетаются две трагедии...
О трагически-непоправимых обстоятельствах А. Приставкин говорит с обезоруживающей непосредственностью. Когда на станции Кубань эшелон с беспризорниками встречается с глухо зарешеченным эшелоном, где изнывают взаперти черноглазые люди, именуемые солдатами "басурманами", голодный Колька, не понимая, что просят воду, протягивает ладонь с ягодами терновника. На естественный порыв способен только мальчонка-беспризорник. Станция живет своей жизнью, не желая слышать крик и плачи, доносящиеся из запертых теплушек, станцию оглашает бравурный марш, из репродукторов доносится: "Широка страна моя родная...".
Эта случайная встреча в пути - предыстория, пролог кавказской трагедии.
Встреча двух эшелонов - символична. Составы разошлись — один на юг, другой на север, но путь у них был общий — трагический. Гибельность пути, утверждающего ненависть среди народов и наций, пути ведущего в бездну, раскрывается опять-таки с помощью символического образа искусственно сооруженной дороги: она была вымощена камнями с разрушенного чеченского кладбища и вела в пропасть, через которую собирались, но так и не смогли построить мост.
Но не сразу Кузьменыши ощутят эту связь. Понадобятся десятилетия, прежде чем до конца осознает ее и А. Приставкин. А когда о ней напишет, понадобится еще шесть лет, прежде чем повесть напечатают.
Символические образы, чаще всего, возникающие в авторских отступлениях, публицистический характер этих отступлений, изображение дальнейшей судьбы Кольки, после смерти брата подружившегося с чеченским мальчиком Алхузуром, - все это придает повествованию своего рода притчеобразный характер. Перед нами притча о безжалостно разрушенном, но все равно восторжествовавшем братстве. И святость этого братства утверждают дети.
Повестью "Ночевала тучка золотая..." А. Приставкин заставляет задуматься над странными зигзагами истории, над тем, что развитие человечества не всегда идет по поступательной, восходящей линии. Зло, варварство, дикость, кровожадность, однажды побежденные, спустя определенное время воскрешаются вновь из пепла, вновь наступают на прогрессивные завоевания мировой цивилизации. В чем разгадка этого, чудовищного на первый взгляд, явления? Просто силы, рождавшие и поощрявшие грабителей, насильников, угнетателей, не уничтожены до сих пор...
Повесть "Ночевала тучка золотая..." написана "во имя справедливости" - эти слова произносит сам автор, рассказывая о том, как изгнанные люди вернулись на свою землю и разобрали сложенную из надгробных камней дорогу...
В главе третьей "Холокост в романе А. Рыбакова "Тяжелый песок": трагедия личности, народа, истории" исследуется проблема трагического не только в конкретном романе, но и в целом в русской литературе XX века.
Трагедия оккупации в романе К. Кулиева "Была зима" достигла своего апогея в романе А. Рыбакова "Тяжелый песок", в книге о Холо-косте. Катастрофа еврейского народа во вторую мировую войну - это трагедия, в своем роде уникальная, как во всемирной, так и еврейской истории. Она прошла в еврейской и общечеловеческой памяти сложный и длинный путь. Другая особенность Катастрофы - универсальность трагедии, отразившей весь ужас и зло расизма.
Представленная в этом произведении художественная концепция основана на том, что связь с трагическим прошлым, желание ощутить свою принадлежность, понять, кто ты есть, почему стал возможен Холокост - ведущая духовная потребность людей. Это сегодня наша печать без опаски говорит о трагедиях тридцатых годов, о неизвестных страницах войны. Нигде и никогда не было упоминания о страшной Катастрофе европейского еврейства, даже в местах массо-
вых захоронений убитых евреев на памятниках писалось только: жертвы немецко-фашистских захватчиков.
В мемуарах И. Эренбурга Катастрофа как особый сюжет не существует. О ней говорится лишь в связи с "Черной книгой", подготовленной к печати И. Эренбургом, В. Гроссманом и так и не увидевшей свет. Катастрофа находилась под строгим цензурным запретом. Уже и о советских лагерях разрешили писать (А. Солженицын "Один день Ивана Денисовича", 1962), а на гибель шести миллионов евреев от рук гитлеровцев по-прежнему наложено табу. Стихотворение Е. Евтушенко "Бабий Яр" (сентябрь, 1961) стало политическим событием, вызвало неслыханный взрыв ярости идеологических властей и литературных антисемитов. Роман А. Кузнецова "Бабий Яр" (1966) оставался до 1978 единственным произведением русской прозы, посвященным Катастрофе. В 1978 году выходит в печать "Тяжелый песок" А. Рыбакова. Это замечательная история любви, сожженной в Холокосте, ее трагическая судьба.
Характер романа вполне традиционен для Рыбакова - эпическая панорама, семейная хроника, чередование сюжетных линий, подробное сопоставление судеб разных людей. Нетрадиционно другое: не только подчеркнутая антифашистская направленность, но и более тесная смычка психологии и политики, частной жизни и жизни общества, само обращение писателя к своеобразной, этнически пестрой украино-русско-белорусско-еврейской среде, которая определила и стилевой колорит романа, специфику его коллизий. Еврейская тема, но в числе прочих, наряду с ними, как часть целостной картины народного бытия.
Экскурс в историю, предпринятый в "Тяжелом песке", вовсе не самоцелей. Вглядываясь в предвоенную повседневность, писатель словно бы старается постичь нравственный ресурс своих героев, запас духовной прочности. Запас, обеспеченный как традиционными ценностями морали, так и окрыляющими идеалами Октября. Гетто не было лагерем для военнопленных, но там бесперебойно работал запущенный гитлеровцами конвейер смерти, и шансы уцелеть были ничтожными, призрачными. Но люди оставались верны себе, держались в согласии с естественными для них этическими нормами и законами. Они родились не вчера эти принципы. Они выношены в трудовой народной среде. Принципы этих людей проявляются не в выполнении святых предписаний, высеченных на скрижалях. Эти принципы живут в крови народа, а отражаются в сотнях будничных мелочей.
А. Рыбаков - социальный, сюжетный писатель, в том смысле, что пишет судьбы людей. На первом плане романа "Тяжелый песок" встает фигура Рахили Рахленко, сыгравшей все главные роли в кровавой драме - и романтические, и характерные, и героические. Мариам в романе "Была зима" тоже предстает в главной роли, трагической роли. Рахиль превращается в легенду. Так заканчивается ее земная жизнь. Погибает Яков Ивановский, гибнут почти все узники гетто. Спасутся единицы, которые в дальнейшем и расскажут, как это было. Трагически заканчивает Рыбаков историю семьи Ивановских и Рахленко. Роман А. Рыбакова выступает против заговора молчания и пассивности, и его герои обретают в гибельном протесте высокое человеческое достоинство. Роман получает широкий эпический размах. Раньше Рахиль и Яков своей любовью утверждали семью; то в гетто они защищают и утверждают свой народ, Отчизну, где жили и трудились их предки.
"Тяжелый песок" полифоничен. Это и лирическая исповедь главного героя, и размышления о судьбе поколений, реквием павшим, призыв к бдительности против фашистской чумы. Но необходимо особо подчеркнуть и другое - выход писателя на широкое политическое пространство истории, опыт работы с трагическим и еще так мало исследованным материалом. Содержание романа свидетельствует о хорошем знании Рыбакова того, что пришлось пережить евреям во время гитлеровской оккупации, и он, как и К. Кулиев, не мог не написать роман о своем народе. Но знания еврейской предыстории, еврейской традиции и привязанностей, самого по себе, недостаточно. О принадлежности к еврейской культуре можно говорить лишь тогда, когда творческий путь художника складывается под воздействием еврейского самосознания. А. Рыбаков это место заслужил.
Одна из главных литературных удач романа "Тяжелый песок", обеспечившая все остальные, определившая задачи и границы произведения, - сам рассказчик, счастливо обретенная через него писателем интонация повествования, давшая ему возможность по-своему, по-новому поведать нам еще одну страницу трагедии, к которой, как это ни чудовищно, люди успели привыкнуть.
Роман "Тяжелый песок" не только о Холокосте, но и рассказ о еврейской жизни в галуте (изгнании). Маленький городок в романе - это мир детства самого Рыбакова. Такие местечки носили название штатл (местечко). В этом микромире, как и в ауле Чал у К. Кулиева, царил мир и покой. Катастрофа второй мировой войны унесла не только шесть мил-
лионов еврейских жизней, но и накрыла волной, погрузила в историческое небытие уникальный мир идишиской культуры.
В заключение диссертационной работы обобщаются результаты исследования и формулируются выводы и положения, выносимые на защите.
Исследование произведений К. Кулиева, А. Приставкина, А. Рыбакова позволило обнаружить общность и принципиальную новизну взглядов писателей на трагические годы испытаний. Они одними из первых попытались рассказать правду о войне, которая скрывалась долгие годы.
Исследуемые произведения поражают своей цельностью, которая определяется не только глубоким, органичным автобиографизмом, но и сосредоточенностью на проблемах нравственности, толерантности, национального самосознания. Анализ человеческой сущности, социальной позиции писатели проводят, ставя своих героев в ситуацию выбора. И у Кулиева, и у Приставкина, и у Рыбакова герои, не задумываясь, делают свой трагический выбор.
Герои К. Кулиева, А. Приставкина, А. Рыбакова имеют общую драматическую судьбу. Здесь и раннее сиротство, и трудные испытания в годы войны, трагически-непоправимый финал жизни. В романах "Была зима", "Тяжелый песок", и повести "Ночевала тучка золотая..." складывается история современника, ровесника поколения, к которому принадлежали авторы. Автобиографичность произведений помогает воссоздать духовный опыт этого поколения, определить нравственную ценность его жизни и вместе с тем подчеркивает связь судьбы человека с судьбой народа. Эти произведения — яркое свидетельство того, что не требовало доказательств: история - это не только то, что произошло до нас, но история - это то, что есть в нас. Соотнесенность человеческой судьбы с судьбой Народа в периоды трагических испытаний нации заставляет с особой силой проявиться самобытности характера, исключительной силе человеческой личности. Именно такая личность служит полным воплощением как физической, так и духовной мощи народа.
Художественная насыщенность произведений К. Кулиева, А. Рыбакова и А. Приставкина обусловила важнейшие особенности их поэтики, их философии и эстетики. Сосредоточенность в произведениях на проблеме власти и народа как одной из главных проблем советской истории подтверждается сегодня многими современными произведениями.
Война ушла в прошлое, стала историей, но тема трагедии и ее последствий до сих пор ставят перед художниками и исследователями
литературы сложные задачи: помочь осмыслению трагических поворотов судьбы народов разных национальностей, осмыслению поведения героев, особенностей их характеров, поступков, сложному переплетению внутренних противоречий и взаимосвязей.
Совмещение историко-литературного и теоретического подходов позволило получить целостное представление об авторской концепции жизни народа, определить некоторые важные социально-исторические условия развития страны. Соотношение временного и вечного в произведениях К. Кулиева, А. Приставкина и А. Рыбакова предстало как противоположение традиционно-нравственному пониманию народных основ жизни и государственных интересов. Процесс формирования личности, аккумулирующей в себе лучшие качества народа, уточнил дистанцию между автором-повествователем и героем, помог осмыслить автобиографизм названных произведений. Писатели, создав свои произведения в разное время, приходят к выводу, что приобщение к опыту народной жизни - основа воскрешения личности, неистребимости живого человеческого, национального, что служит основой национального самосознания. Именно в постижении этого нравственного закона состоит человеческая, личностная мудрость.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Перелыуг В.М. Социальная память в структуре творческого сознания Анатолия Рыбакова (Холокост в романе "Тяжелый песок") // Проблемы национальной культуры на рубеже тысячелетий: поиски и решения. Тезисы докладов. - Нальчик: СКГИИ, 2001. - С. 82-84.
2. Перельгут В.М. Этнографические аспекты в романе Кайсына Кулиева "Была зима" // Северный Каказ и кочевой мир степей Евразии. У "Минаевские чтения" по археологии, этнографии и краеведению Северного Каказа. Тезисы докладов. - Ставрополь: СГУ, 2001.-С. 206-207.
3. Перелыуг В.М. Кайсын Кулиев - двуязычный писатель // Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность. Тезисы докладов. - Карачаевск: КЧГПУ, 2001. - С. 229-230.
4. Перелыуг В.М. Оптимистическая трагедия Кайсына Кулиева "Была зима" // Северный Кавказ: геополитика, история, культура. Тезисы докладов в 2-х частях. Ч. 1. -Ставрополь: СГУ, 2001. - С. 173-176.
5. Перельгут В.М. К вопросу трагического в романе К. Кулиева "Была зима" // Проблемы духовности в истории культуры и образования. Тезисы докладов. - Нижневартовск: НГПИ, 2001. - С. 121-128.
6. Перельгут В.М. Микромир национального художественного сознания Кайсына Кулиева в романе "Была зима" //На рубеже эпох: специфика художественного сознания. VI Ручьевские чтения. Тезисы докладов в 2-х томах. 2 т. -Магнитогорск: МГУ, 2001. - С. 171-173.
7. Перельгут В.М. Неоконченная дилогия Кайсына Кулиева // Кай-сын Кулиев и современность. Третьи эльбрусские чтения. - Нальчик: СКГИИ, 2002. - С . 66-68.
8. Перельгут В.М. Северный Кавказ - часть судьбы. Повесть Анатолия Приставкина "Ночевала тучка золотая" // Кавказ сквозь призму тысячелетий. Парадигмы культуры Материалы первой международной научно-практической конференции. - Нальчик, 2004. - С. 55.
В печать 1.11.2004. Тираж 100 экз. Заказ № 4239 Типография КБГУ 360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.
»22797
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Перельгут, Вера Майеровна
Введение 3
Глава I. НЕОКОНЧЕННАЯ ДИЛОГИЯ
К. КУЛИЕВА «БЫЛА ЗИМА»: ИСТОРИЧЕСКАЯ И НРАВСТВЕННО-ЭСТЕТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ТРАГИЧЕСКОГО 21
Глава II. СЕВЕРНЫЙ КАВКАЗ - ЧАСТЬ НАРОДНОЙ СУДЬБЫ
А. Приставкин «Ночевала тучка золотая») 60
Глава III. ХОЛОКОСТ В РОМАНЕ А.РЫБАКОВА
ТЯЖЕЛЫЙ ПЕСОК»: ТРАГЕДИЯ ЛИЧНОСТИ, НАРОДА, ИСТОРИИ 95
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Перельгут, Вера Майеровна
Актуальность темы исследования. Изменения, происшедшие за последние годы в нашем обществе, повлекли за собой потребность художественно исследовать ранее тщательно скрываемую правду о событиях тех трагических дней истории нашей страны. Сегодня особенно проявляется большой интерес писателей, критиков, историков, философов к истории второй мировой войны, прежде всего к истории Великой Отечественной.
Подобные исследования направлены на то, чтобы установить более точно исторические факты, связанные с периодом 40-х годов. Почему были депортированы целые народы, что предшествовало этому, что такое Холокост? Недостаточно знать, что изобразил данный автор, важно также знать, как он сам относился к своим созданиям, какое значение приписывал им, чему сочувствовал и против чего боролся. Взгляд на войну как на безумие, катастрофу для человечества свойственен многим писателям. Своими произведениями они изображали античеловечность войны.
Зачастую в общественном сознании не всегда предполагалось различие между любовью к Родине-государству с определенным политическим устройством и любовью к Родине-земле, куда уходят наши корни, где захоронены наши предки, чьим культурным наследием мы обладаем или хотя бы должны обладать.
Современное литературоведение работает над созданием истории единой российской литературы, так как литература - это часть культуры, а культура едина. История культуры - это история человеческой памяти, история развития памяти, ее углубления и совершенствования. Культура движется путем накоплений, не отталкиванием от прошлого.
Знание и уважение истории родной страны - признак культурной нации. А между тем, в истории литературы и в истории второй мировой войны остались пропущенные страницы. Великая Отечественная война явилась колоссальной трагедией для нашего народа, выстоять и победить в которой ему удалось только благодаря своей неисчерпаемой самоотверженности и патриотизму.
Человек вне истории при всем своем богатстве индивидуальности - это еще не личность. Выделение чистых этических понятий малоплодотворно, так как нравственные мотивы поведения людей неотделимы от социальных стимулов.
Война пришлась на юность и молодость поколения К. Кулиева, А. Рыбакова, А. Приставкина, для которых память о войне - душевная боль на всю жизнь, оставившая неизгладимый отпечаток в их душах. Особенность позиции этих писателей еще и в том, что они убеждены: трагедия народа, пережившего такую войну, как Великая Отечественная, не столько в том, что погибло огромное количество людей, а, пожалуй, более того в том, что десятки миллионов остались искалеченными, обездоленными. Война надломила и сократила им жизнь, наполнив ее болезнями, страданиями, муками, физическими и духовными. Правда о тех событиях, неискаженная никаким «социальным заказом», была для них столь же свята, как свято и необходимо для любого человека воспоминания его молодости.
Основное внимание этими авторами уделялось человеку, его психологическому состоянию в суровых условиях оккупации, неволи, его настроению, желаниям, сверхвыносливости в нечеловеческих обстоятельствах. Людей, переживших Катастрофу, депортацию, ставшими одним из главных источников, питающих процесс сохранения исторической памяти, остается все меньше и меньше. Их показания, переданные детям, и отображенные в произведениях искусства, - это живой источник, который питает коллективную память о тех страшных событиях. Долг писателя рассказать страшную правду, гражданский долг читателя узнать ее. Всякий, кто отвернется, кто закроет глаза и пройдет мимо, оскорбит память погибших.
И хотя военная проза никогда не оставалась вне поля зрения исследователей, тема оккупации Кавказа, Холокоста, депортации требуют более внимательного подхода. Сегодняшняя борьба взглядов на литературу, повествующую о событиях, казалось бы, давно минувших, говорит об актуальности этой темы и по сей день. Диссертационная работа посвящена проблеме трагического в художественных произведениях, повествующих о малоизвестных страницах истории кавказских и еврейского народов. Это романы Кайсына Кулиева «Была зима», Анатолия Приставкина «Ночевала тучка золотая» и Анатолия Рыбакова «Тяжелый песок».
Роман Кайсына Кулиева «Была зима» стал посмертным. По словам Кулиева, эту вещь он писал тридцать пять лет, задумав ее еще в Средней Азии, в депортации. Возможно, что этот роман был частью романа-эпопеи «Тень орла», в котором предположительно писатель хотел рассказать о событиях холодного марта 1944 года. Тема депортации нашла свое отражение лишь в поэзии Кайсына Кулиева. «Что произошло с моими героями, я расскажу во второй книге», - делился своими замыслами поэт. (103, 203). Но была написана лишь первая книга «Была зима». Ко второму тому он не успел приступить. «Была зима» увидел свет лишь после смерти автора. Роман повествует о страшном периоде оккупации Северного Кавказа, о борьбе балкарского народа за свободу родной земли.
Как продолжение задуманного Кайсыном Кулиевым, явилась повесть Анатолия Приставкина «Ночевала тучка золотая», которая увидела свет лишь в начале 80-х годов XX века, в период начала перестройки, - правда о депортации народов Северного Кавказа.
Художественно осмысливая проблему трагического, Кайсын Кулиев, Анатолий Приставкин и Анатолий Рыбаков последовательно поведали правду о неизвестных страницах Великой Отечественной войны. Художественное решение трагического в этих произведениях в своем конкретном и обобщающем смысле прошло через авторскую характеристику двух непримиримых сил - человечности и культа грубой силы, жестокости оккупантов, которые уничтожали людей только за национальную принадлежность. Еще более страшной, чем внешний враг, против которого сражались все вместе, стала депортация некоторых народов Северного Кавказа в годы сталинских репрессий (1943-1957 г.г.) и безжалостное отторжение от исторической родины по той же национальной принадлежности в собственной стране.
Демократизация российского общества и обновленческие процессы в стране предопределили всевозрастающий интерес ко всему комплексу проблем, связанных с национальным самосознанием, с национальной историей и культурно-исторической памятью. Происходит художественное осмысление эпохи массовых репрессий, переоценка некоторых фактов Великой Отечественной войны. Достоянием гласности стало огромное количество правдивых художественных произведений и историко-документального материала о неправедно убитых и замученных. Это позволяет по-новому взглянуть на многие явления и закономерности литературного процесса и осветить затронутую нами проблему.
Когда трагическое превращается в доминирующую тенденцию творческого мышления, обусловливающего всю структуру художественного произведения, это — собственно трагедия. Трагическая непоправимость многого из того, что совершают люди или совершают с людьми, составляла предмет глубоких и горьких раздумий К. Кулиева, А. Рыбакова, А. Приставкина, которым нелегко было писать о национальной трагедии. Требовалось напряженное сосредоточение творческих сил над многими вопросами жизни и насильственной смерти, над вопросами, о которых не слишком отрадно думать.
А.Х Мусукаева в книге «Северокавказский роман» пишет: «Изучение национальных литератур, так же как и русской литературы, в их связях с историческими условиями жизни народов, а также в широком литературном, этногенетическом, географическом контексте - одна из важных задач современного литературоведения».(35, 3).
В литературоведении до сих пор нет специального исследования данной проблемы. Однако необходимо отметить, что в статье «Начало и конец зимы» С.К. Башиева положила начало исследованию романа Кулиева, проанализировав его жанровое своеобразие и структурные особенности. В своем исследовании творчества Кайсына Кулиева Т.Е. Эфендиева тоже уделила внимание этому роману. Вадим Дементьев в книге «Кайсын Кулиев. Размышления о жизни и творчестве» кратко коснулся особенностей прозы замечательного балкарского лирика. К сожалению, романы «Тяжелый песок» А. Рыбакова и «Ночевала тучка золотая» А. Приставкина до последнего времени оставались вне внимания литературоведов.
Научная концепция диссертационной темы складывается из необходимости исследования романа К. Кулиева «Была зима» в широком контексте русской и северокавказской литературы.
В решении этих и других важнейших вопросов, выходящих на данную проблему, и заключается актуальность темы настоящей диссертационной работы.
Основной целью диссертации является исследование проблемы трагического в романе К. Кулиева «Была зима» в контексте русской и северокавказской литературы (А. Приставкин «Ночевала тучка золотая», А. Рыбаков «Тяжелый песок» и др.)
В соответствии с поставленной целью нам представляется необходимым решение следующих задач:
- исследовать тему трагического как эстетической категории (к постановке вопроса);
- провести анализ проблемы оккупации балкарского народа в романе К. Кулиева «Была зима»: художественная концепция человека, народа, истории;
- изучить проблему трагического в романе К. Кулиева как историческую, нравственно-эстетическую категорию;
- провести сравнительно-сопоставительный анализ романа К. Кулиева «Была зима» и повести А. Приставкина «Ночевала тучка золотая.» с целью выявления художественно-типологических особенностей;
- выявить общие идейно-тематические и художественные особенности романов К. Кулиева «Была зима» и А. Рыбакова «Тяжелый песок»;
- решить некоторые жанрово-стилистические вопросы анализируемых произведений.
В диссертационной работе нами использованы сравнительно-исторический и типологический методы исследования.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка монографического изучения проблемы трагического в романе К. Кулиева «Была зима» в контексте русской и северокавказской литературы. Диссертация обогащает представление о жанровой и стилистической специфике романа, о своеобразии художественного решения данной проблемы. При этом в диссертации впервые акцент исследования сделан на анализ текста произведений, близких по художественному решению проблемы трагического как в северокавказской прозе второй половины XX века, так и в русской литературе.
Степень научной разработанности темы.
Монографических исследований, посвященных специально данной теме, нет. Однако предлагаемая проблема в той или иной степени затрагивается в научных трудах северокавказских исследователей: Н. Байрамукова. Кайсын Кулиев. Очерк творчества (М., 1975); С. Башиева. В оригинале и переводе (Нальчик, 1990); В. Дементьев. Кайсын Кулиев (Нальчик, 1988); А. Коган.
Уроки памяти (М., 1988); С. Семенова. Преодоление трагедии (М., 1989); Т. Эфендиева, С. Эфендиев. Кайсын Шуваевич Кулиев: Биография поэта. Ч. 1, 1917-1958 (Нальчик, 1997) и др.
Методологической основой диссертации явились теоретические выводы, содержащиеся в работах ведущих литературоведов: М. Бахтина, Л. Гинзбург, А. Есина, Ю. Лотмана, В. Хализева, а также С. Башиевой, А. Караевой, А. Мусукаевой, А. Теппеева, 3. Толгурова, Н. Байрамуковой, Т. Эфендиевой и др.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней проводится разработка одной из актуальных проблем современного литературоведения: художественное решение проблемы трагического в прозе К. Кулиева, а также в северокавказской и русской литературах второй половины XX века. Результаты исследования могут способствовать сравнительно типологическому изучению прозаических жанров, посвященных данной проблематике, в литературах народов РФ, а также выявлению эволюционных закономерностей литературных процессов.
Практическое значение диссертационного исследования состоит в том, что оно может быть использовано при чтении курсов «Литература народов РФ» и «Литература народов Северного Кавказа», а также служить учебным пособием при изучении истории балкарской литературы, в частности, творчества К. Кулиева. Материалы диссертационной работы могут быть использованы при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по проблемам трагического в национальных литературах Северного Кавказа.
Апробация работы. Основные положение и выводы настоящей диссертационной работы были представлены и обсуждены на научно-теоретических конференциях: «Северный Кавказ: геополитика, история, культура» (г. Ставрополь); «Проблемы национальной культуры на рубеже тысячелетий: поиски и решения» (Нальчик); «На рубеже эпох: специфика художественного сознания» (Магнитогорск); «Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность» (Карачаевск) и др., а также опубликованы в научных статьях.
Диссертация обсуждена на заседании научного семинара «Актуальные проблемы литератур народов Северного Кавказа (КБГУ, июнь 2004) и на расширенном заседании кафедры русской литературы Кабардино-Балкарского государственного университета (сентябрь 2004).
Структура диссертации. Поставленные цели и задачи диссертационной работы определили ее структуру, которая состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Художественное решение проблемы трагического в романе К. Кулиева "Была зима""
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Исследуемые произведения Кайсына Кулиева, Анатолия Приставкина и Анатолия Рыбакова поражают своей цельностью, которая определяется не только глубоким, органичным автобиографизмом, но и сосредоточенностью на проблемах нравственности, толерантности, национального самосознания. Анализ человеческой сущности, социальной позиции писатели проводят, ставя своих героев в ситуацию выбора. И у Кулиева, и у Приставкина, и у Рыбакова герои, не задумываясь, делают свой трагический выбор.
Исследование произведений названных авторов позволило обнаружить общность и принципиальную новизну взглядов А. Кулиева А. Приставкина, А. Рыбакова, на трагические годы испытаний. Они одними из первых попытались рассказать правду о войне, которая долгие годы скрывалась.
В свое время Лев Толстой в своих кавказских военных рассказах показал войну с такой стороны, с какой до тех пор она не изображалась в литературе. Его занимала не столько батальная тема сама по себе, сколько то, как ведут себя люди в военной обстановке, какие свойства натуры обнаруживает человек на войне. Уже в этих рассказах настоящими героями являлись люди простые, с виду неказистые, скромные, часто даже застенчивые, совершенно лишенные тех специфических черт декоративного молодечества, какие обычно соединялись с представлением о военной среде.
Нечто подобное происходит в произведениях Кайсына Кулиева «Была зима», Анатолия Приставкина «Ночевала тучка золотая.» и Анатолия Рыбакова «Тяжелый песок». Здесь на первом плане нет войны, она служит лишь фоном для разворачивающихся событий. Война для них, как и для Л. Толстого, означает отсутствие мира, духовного единения, общности внутри народа.
Герои К. Кулиева, А. Приставкина, А. Рыбакова имеют общую драматическую судьбу. Здесь и раннее сиротство, и трудные испытания в годы войны, трагически-непоправимый финал жизни. В романах «Была зима», «Тяжелый песок», и повести «Ночевала тучка золотая.» складывается история современника, ровесника поколения, к которому принадлежали авторы. Автобиографичность произведений помогает воссоздать духовный опыт этого поколения, определить нравственную ценность его жизни и вместе с тем подчеркивает связь судьбы человека с судьбой народа. Эти произведения — яркое свидетельство того, что не требовало доказательств: история - это не только то, что произошло до нас, но история - это то, что есть в нас. Соотнесенность человеческой судьбы с судьбой народа в периоды трагических испытаний нации заставляет с особой силой проявиться самобытности характера, исключительной силе человеческой личности. Именно такая личность служит полным воплощением как физической, так и духовной мощи народа.
В 1980-е годы уже ослабевает поток тенденциозной литературы, посвященной военной теме. Появляются публикации, знакомство с которыми меняет представление о тех трагических годах, читателям становятся доступны материалы архивов. Когда литература вступает в период крайне обострившегося интереса к подлинной многогранности и сложности человеческих судеб, когда ее законом становится отказ от всех видов ограничения, сужения, измельчания человеческой темы, тогда раскрываются перед литературой новые горизонты.
Об этом говорил П. Элюар, обозначивший свое творческое развитие знаменитой формулой: «От горизонта одного к горизонту всех». Об этом же говорил М. Пришвин, начинающий одну из своих предсмертных книг чисто элюаровской фразой, хотя он, наверное, и не подозревал никогда об этом совпадении: «Весь путь мой был из одиночества в люди».
В подобных поэтических формулах заключена огромная сила нового, и эта сила свободно проявилась в творческих достижениях и эстетике Кулиева, Приставкина и Рыбакова. Гражданское мужество, свойственное этим автором, выгодно отличают их произведения от коньюктурной и идеологизированной прозы недавних лет. Изменения, происшедшие за последние годы в нашем обществе, повлекли за собой потребность истинного знания о давно минувших трагических днях
Художественная насыщенность произведений К. Кулиева, А. Рыбакова и А. Приставкина обусловила важнейшие особенности их поэтики, их философии и эстетики. Сосредоточенность в произведениях на проблеме власти и народа как одной из главных проблем советской истории подтверждается сегодня многими современными произведениями.
Война ушла в прошлое, стала историей, но тема трагедии и ее последствий до сих пор ставят перед художниками и исследователями литературы сложные задачи: помочь осмыслению трагических поворотов судьбы народов разных национальностей, осмыслению поведения героев, особенностей их характеров, поступков, сложному переплетению внутренних противоречий и взаимосвязей.
Если бы кошмар XX века, называемый фашизмом, остался в прошлом, можно было бы хладнокровно исследовать его истоки, последствия, исторический контекст, как всякого явления ушедшего времени. Увы, этнические чистки, расизм, антисемитизм являются и сегодня повседневным фоном существования человечества, и ни один из нас не может быть уверен, что когда-нибудь и с нами не может произойти нечто подобное. Либо по знаку крови, либо религиозному или политическому признаку.
Холокост в романе Рыбакова, депортация кавказских народов в повести Приставкина, оккупация в романе Кулиева «Была зима» - это не есть еврейская или кавказская тема, не европейская даже, а именно антропологическая проблема. Каждое поколение будет вынуждено ответить на вопросы: почему такое стало возможно и почему нет страховки от такого абсолютного человекоубийства. Но не следует подходить к прочтению этих произведений без рассуждений в качестве прямого «руководства к действию». Никто не может думать за другого. У человека, как напоминали великие мыслители, нет иного способа научиться думать, нежели изучить историю мысли - узнать, как думают другие люди и как думали до него. В этом случае обращение к названным книгам более чем уместно.
К. Кулиев, А. Приставкин и А. Рыбаков своими произведениями, написанными сердцем, призывают людей извлечь уроки из прошлого. Архиважным для этих писателей было нерасторжимая связь героев с судьбой народа, в которой отразилась история страны. Проблема войны в их произведениях не разрешалась исходом внешнего столкновения с врагом, необходимо было в ней увидеть типологию насилия, которая присутствовала и во фронтовой действительности, и на оккупированных территориях и уже после освобождения.
Законченную форму насилие обрело в гетто и во время депортации. Для авторов оккупация, гетто, депортация - особая страшная страница войны, которая, действительно, открылась не каждому ее участнику.
Тяжело и малоприятно погружаться в эту пучину зла, - размышляет писатель Примо Леви. - Есть искушение поморщиться, отвернуться и отключить сознание. Этому искушению нельзя поддаваться». Нельзя, потому что те, кто убивал, сделали этот добровольный и сознательный выбор. А чтобы сделать правильный нравственный выбор, следует понимать, во что обойдется наша ошибка.
Совмещение историко-литературного и теоретического подходов позволило получить целостное представление об авторской концепции жизни народа, определить некоторые важные социально-исторические условия развития страны. Соотношение временного и вечного в произведениях К. Кулиева, А. Приставкина и А. Рыбакова предстало как противоположение традиционно-нравственному пониманию народных основ жизни и государственных интересов. Процесс формирования личности, аккумулирующей в себе лучшие качества народа, уточнил дистанцию между автором-повествователем и героем, помог осмыслить автобиографизм названных произведений. Писатели, создав свои произведения в разное время, приходят к выводу, что приобщение к опыту народной жизни - основа воскрешения личности, неистребимости живого человеческого, национального, что служит основой национального самосознания. Именно в постижении этого нравственного закона состоит человеческая, личностная мудрость.
К. Кулиев А. Приставкин, и А. Рыбаков избегают соблазна идеализации своих автобиографических современников, хотя и не пытаются очернить их. Эта попытка найти выход из той ситуации нравственных потерь, которые особенно резко были определены в трагические дни людей. Вот почему, исследуя произведения, мы постарались перенести внимание с собственно героев на элементы художественной структуры, как наиболее объективное свидетельство сути авторской концепции, которая заключается в любви к своему народу и безграничному уважению ко всем, независимо от национальности и вероисповедания. Именно к этому и призывают писатели. Каким XX век войдет в историю? Назовут ли его веком генетики, физики и освоения космоса или же веком геноцида, человекофобии, преследований и убийств людей только за то, что они - другие? Другой расы, другой крови, другой веры, другой нации, другого социального класса. Не придется ли нам вновь и вновь платить своими судьбами и судьбами своих близких за «национальные» идеи сверхчеловека, сверхкласса, сверхнации, вырастающие в идеологии тоталитарных империй, идеологии, ведущие к уничтожению человечества? Идеологии, в которых убийство другого становится обыкновенной нормой социальной жизни и полностью оправдывается тем, что этот другой не принадлежит к избранной нордической расе или избранному социальному классу. Какова историческая длина пути от идеи превосходства высших рас, наций и классов над низшими нациями и классами - к появлению обыкновенного фашизма» с его лагерями смерти и «обыкновенного социализма» с его ГУЛАГом? О Катастрофе еврейского народа, геноциде кавказских и других народов России забывают, как стараются забыть о болезни люди, пораженные этой болезнью. Увы, особая стена молчания была возведена вокруг трагедии народов России, связанной с жестокой депортацией в Среднюю Азию и тем, что на самом деле происходило на Северном Кавказе во время оккупации, была информационная изоляция и вокруг Катастрофы. Но кто знает о болезни, тот имеет шанс излечиться.
Уместно привести слова Ромена Роллана: «Пусть каждый человек произведет смотр своей совести, чтобы знать, кто он и каково его достояние, прежде чем вместе с другими вступить в новое столетие. Человечество собирается подписать новый договор с жизнью. Общество ожидает на новых началах. Завтра воскресенье. Каждый подводит итог неделе, каждый моет свое жилище и хочет видеть свой дом чистым, прежде чем предстать вместе с другими перед общим богом и заключить с ним новый союз». /196, 427/.
Исследуемые произведения о трагических событиях недавнего прошлого помогают находить пути выхода в самых трудных сегодняшних проблемах, пути взращивания политической культуры и культуры толерантности. На наш взгляд эти произведения необходимо включить в обязательную школьную программу. Толерантность, уважение к культуре, традиции других народов следует воспитывать с детства, надо сделать так, чтобы прошлое на самом деле было памятью и предупреждением, что надо «не докричаться, а дошептаться до молодых», чтобы помнили о душе.
Список научной литературыПерельгут, Вера Майеровна, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"
1. Литературный энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1987.-С. 751.
2. Лифшиц М.А. Об идеальном и реальном. — Вопросы философии, 1984, № 10.
3. Лифшиц М.А., Рейнгардт Л.Я. Незаменимая традиция. М., 1974.
4. Лихачев Д.С. Земля родная. М., 1983.
5. Лихачев Д.С. Искусство памяти и память искусства. Литературная газета, 1982, 15 декабря.-С. 4.
6. Локтев Н.Ф. Жанрово-стилистические проблемы советской литературы. — Калинин, 1982.
7. Маркиш Шимон. Бабель и другие. Киев: Михаил Щиголь, 1996. - С. 87.
8. Материалы научно-теоретической конференции, посвященной 80-летию со дня рождения Кайсына Кулиева: Вторые Эльбрусские чтения. Нальчик: ЭльФа, 1998.
9. Мейлах Б.С. Проблема ритма, пространства и времени в комплексном изучении творчества: Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1975.
10. Методология анализа литературного процесса: Сборник статей. М., 1989.
11. Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру: Тезисы I Международного конгресса. — Пятигорск, 1996.
12. Мир философии: Книга для чтения. Ч. 2. Человек. Общество. Культура. -М., 1991.
13. Муриков Г. Память //Звезда. 1987, № 12. - С. 166-176.
14. Нартов K.M. Лион Фейхтвангер писатель-антифашист. - М.: Знание, 1984.
15. Наумов К.В. Жанр и действительность: Звезда Востока. 1964, № 6. - С. 134-151.
16. Наумов К.В. К вопросу о подлинной и мнимой сложности положительного героя. Из опыта советской литературы: Ученые записки Уссурийского педагогического института. 1958, выпуск 2.
17. Национальное возрождение России: теория и практика: Сборник статей и тезисов. Ростов-на-Дону, 1996.
18. Некоторые социальные, национальные и демографические проблемы России: Тезисы республиканской научно-практической конференции. Рыбинск, 1991.
19. Николсон М., Уиннер Дэвид. Рауль Валленберг. Шведский дипломат, спасший 100 тысяч евреев от уничтожения нацистами. М.: Фонд «Операция Жаботинский», 2001.
20. Новиченко Л. На путях к эпическому синтезу: Советский роман. Новаторство. Поэтика. Типология. М., 1978.
21. Новый человек новый гуманизм: Сб. статей. - М.: Мысль, 1969.
22. Ортенберг Д.И. Время не властно. М., 1979.
23. Осипов В. Годы, спрятанные в архивах. М., 1995.
24. Палиевский П.В. Пути реализма: Литература и теория. М.: Современник, 1974.
25. Палиевский П.В. Художественное произведение. Теория литературы. М.: Наука, 1965, т. 3.
26. Паустовский К. О новелле: Новый мир. 1970, № 4.
27. Передайте об этом детям вашим.: История Холокоста в Европе. 1933-1945. М.: Текст, 2000. - С. 27.
28. Платонов А.П. Размышления читателя: Литературно-критические статьи и рецензии. М.: Современник, 1980. - С. 287.
29. Поликультурное образование в современной России: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Пятигорск, 1997.
30. Полищук Р. С Разгоном о Разгоне: Беседы, раздумья, воспоминания. — Минск: МЕТ, 2000.
31. Поляк Л. Традиции Чехова в современной новеллистике: Жанрово-стилевые искания современной советской прозы. М., 1971.183 .Преподавание темы Холокоста в XXI веке. М.: Межрегиональный Фонд «Холокост», 2000.
32. Проблема психологизма в советской литературе: Сборник статей. Л.: Наука, 1970.-С. 359.
33. Проблемы духовности в истории культуры и образования.: Сборник научных статей.- Нижневартовск: Приобье, 2000.
34. Проблемы национальной культуры на рубеже тысячелетий: поиски и решения: Тезисы докладов научно-практической конференции. Нальчик, 2001.
35. Проблемы русской современной литературы. 60-70-е годы. Л.: 1976.
36. Пути к художественной правде: Статьи о современной советской прозе. -Л.: Советский писатель, 1968. С. 415.
37. Рассадин С. Кайсын Кулиев. Литературный портрет. М.: Художественная литература, 1974.
38. Революция, герой, литература: Сборник статей. М.: Советская Россия, 1969.-С. 383.
39. Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность: Материалы второй межвузовской научной конференции. Карачаевсьс, 2001.
40. Резник О. О некоторых чертах советской литературы в годы Великой Отечественной войны. — М.: Советская литература, 1947. 192. Рейхвальд Ф. 18 звеньев. Израиль: Тарбут, 1998.
41. Розанов В.В. Опавшие листья: Лирико-философские записки. М., 1992.
42. Рольникайте М. Живая память // Литературная газета. 1978, 22 ноября. — С. 4.
43. Роллан Р. Вопросы эстетики. Театр. Живопись. Литература.: Собрание сочинений, т. 14. М.: Художественная литература, 1958. - С. 427.
44. Рубин А.И. Статьи о русских поэтах. Из философского дневника: Литературно-критические статьи. Иерусалим, Лексикон, 1985.
45. Рубенчик А. Правда о минском гетто. тель-Авив, 1999. - С. 42-43.
46. Русская литература XX века в современной школе: вопросы теории и методики: Сборник статей и материалов. Ставрополь, 1996.
47. У1 Ручьевские чтения на рубеже эпох: специфика художественного сознания: Сборник материалов межвузовской научной конференции, 2 тома. — Магнитогорск, 2001.
48. Сабанчиев Х.-М.А. Были сосланы навечно. Депортация и реабилитация балкарского народа. Нальчик: Эльбрус, 2004.
49. Светские и религиозные аспекты нравственности в России: история и современность.: Тезисы У конференции по русской философии. Пятигорск, 1995.
50. Северный Кавказ и кочевой мир степей Евразии: У «Минаевские чтения» по археологии, этнографии и краеведению Северного Кавказа: Тезисы докладов межрегиональной научной конференции. Ставрополь, 2001.
51. Северный Кавказ: геополитика, история, культура: Материалы всероссийской научной конференции. Ставрополь, 2001.
52. Семенова С.Г. Преодоление трагедии: Вечные вопросы в литературе. М., 1989.
53. Семин В.П. Рабочие заметки. М., 1984.
54. Сидоров Е. Время, писатель, стиль: О советской прозе наших дней. М.: Советский писатель, 1978. - С. 263.
55. Синило Г.В. Древние литературы Ближнего Востока и мир Танаха (Ветхого Завета). Минск: Экономпресс, 1998.
56. Симонов K.M. На литературные темы. М., 1956.
57. Синенко B.C. Социальная и эстетическая природа повести военных лет: Проблемы жанра и стиля. Уфа. - 1970.
58. Скрытая правда о войне: 1941 год. Неизвестные документы. М., 1992.
59. Смена литературных стилей: На материалах литературы XIX-XX веков. -М.: Наука, 1974.-С. 388.
60. Советская литература и мировой литературный процесс. Изображение человека. М.: Наука, 1972. - С. 460.
61. Советская литература и новый человек: Сборник статей под редакцией В.А. Ковалева и В.В. Тимофеевой. JL: Наука, 1967. - С. 376.
62. Современная русская советская повесть. 1941-1970. JL: наука, 1975. - С. 264.
63. Современный советский роман. Философские аспекты: Сборник статей. — Д.: Наука, 1979.
64. Социально-политические проблемы межнациональных отношений: Сборник научных трудов. Элиста, 1991.
65. Старикова Е. От лица обыкновенного человека //Дружба народов. 1979, № 9. - С. 265-268.
66. Суворов В. День 22 июня 1941 года. М., 1994.
67. Суворов В. Ледокол. Кто начал вторую мировую войну. Нефантастическая повесть-документ. М., 1993.
68. Сучков Б. Исторические судьбы реализма: Размышления о творческом методе. 4-е издание. М.: Советский писатель, 1977. - С. 526.
69. Твардовский А.Т. О литературе. М., 1973. - С. 156.
70. Тимофеев JI. Советская литература и война: Знамя, 1942, № 11. — С. 178186.
71. Тимофеева В.В. Пути художественного исследования личности: Из опыта советской литературы. Д.: Наука, 1975. - С. 190.
72. Томашевский Ю.В. Вчера и сегодня: Критико-публицистические сюжеты. -М., 1986.
73. Топер П. Ради жизни на земле. М.: Советский писатель, 1971.
74. Ульяшов П. .И лично от меня // Литературная Россия. 1987, 5 июня (№ 23).-С. 17.
75. Феофанов Ю. Возвращение к истокам: Суждение о власти и праве. Знамя, 1989, №2.-С. 138-157.
76. Философия возвращенной литературы: Сборник статей. М., 1990.
77. Фрейденберг О.М. Осада человека. Минувшее: Исторический альманах № 3. М.: Прогресс, Феникс, 1991. - С. 7-44.
78. Хайлов А. Грани рассказа: Жанрово-стилевые искания современной советской прозы. М., 1971.
79. Хазан В. Особенный еврейско-русский воздух: К проблематике и поэтике русско-еврейского литературного диалога в XX веке. М.: Мосты культуры, 2001.
80. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М., 1975.
81. Цветков А.Б. Возможности и границы притчи. Вопросы литературы, 1973, №5.
82. Цилевич JI.M. Диалектика сюжета и фабулы: Вопросы сюжетосложения. -Рига, 1972, № 2.
83. Час испытаний. Депортация, реабилитация и возрождение балкарского народа. //Документы и материалы. Нальчик.: Эльбрус, 2001. - С. 4-5.
84. Человек, космос, эволюция: Традиция русской религиозной философии и современность: Сборник статей. Отв. Ред. J1.B. Фесенкова. М., 1992.
85. Шаззо К.Г. Жанр военной повести в русской советской литературе 50-60-х годов (Ю.Бондарев, Г. Бакланов). Автореф. на соиск. уч. ст. к.ф.н. - М., 1969.
86. Шопенгауэр А. Афоризмы и максимы. Л.: Ленинградский университет, 1991.-С. 198.
87. Эйдельман М. Необоримость //Литературное обозрение. 1979, № 2. - С. 47-48.
88. Эфендиев Ф.С. Национально-особенные черты в русском и национальном характере и их отражение в художественной литературе.: Национальное возрождение России: теория и практика. Ростов-на-Дону, 1996. - С.73-75.
89. Эфендиев Ф.С. Русская тема в лирике Кайсына Кулиева: К 80-летию со дня рождения поэта// Журн. «Научная мысль Кавказа». Ростов-на-Дону, 1997. № 4. -С. 79
90. Юдин В.А. Человек. История. Память. М., 1990.
91. Юнг К.Г. Архетип и символ: Сост. и вступ. ст. A.M. Руткевич. М., 1991.
92. Яворский М. Януш Корчак. Варшава, 1978.1.I.
93. Бунин И.А. Повести и рассказы. Калининград, 1980. - С. 12.
94. Веллер М.И. Кассандра. Санкт-Петербург: Фолио, 2002.
95. Косидовский 3. Библейские сказания. М.: Политическая литература, 1966.
96. Кулиев К.Ш. Была зима: Роман. М.: Современник, 1987.
97. Кулиев К.Ш. Собрание сочинений: В 3 т. М.: Художественная литература, 1987.
98. Мойхер-Сфорим Менделе. Романы. М.: Художественная литература, 1961.
99. Писатели России. Автобиографии современников//Анатолий Приставкин. — М.: Олимп ACT, 2002. С. 360-363.
100. Приставкин А.И. Ночевала тучка золотая: Повесть. М.: Олимп, ACT. 2000.
101. Приставкин А.И. Синдром пьяного сердца: Эссе. М.: Олимп, ACT, 2001.
102. Приставкин А.И. Солдат и Мальчик: Повесть. М.: Правда, 1990.
103. Рыбаков А.Н. Тяжелый песок: Повесть. М.: Советский писатель, 1963. — С. 210-211.
104. Рыбаков А.Н. Роман-воспоминание: Роман. М.: Вагриус, 1997. - С. 226, 230, 239.
105. Рыбаков А. Н. Екатерина Воронина: Роман. М.: Молодая гвардия, 1970.
106. Рыбаков А.Н. Приключения Кроша: Повесть. М.: Детская литература, 1964.
107. Рыбаков А.Н. Каникулы Кроша: Повесть. М.: Детская литература, 1966.
108. Рыбаков А.Н. Кортик: Повесть. М.: ООО ACT, 2002.
109. Франк А. Дневник Анны Франк. М.: Иностранная литература, 1960.
110. Фучик Ю.Ф. Избранное. М., 1952. - С. 143.
111. Цвейг С. Иеремия. Лейпциг, 1916.
112. Эльберд М. Страшен путь на Ошхамахо.: Роман. М.: Советский писатель, 1987.-С. 383
113. Юрасов В. Параллакс. Роман. — Нью-Йорк, 1972.