автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Именные словосочетания даргинского языка

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Магомедова, Халимат Абдулкадыровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Диссертация по филологии на тему 'Именные словосочетания даргинского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Именные словосочетания даргинского языка"

На правах рукописи

Магомедова Халимаг Абдулкадыровна

ИМЕННЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ДАРГИНСКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.02 - Языки народов России (кавказские

языки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Махачкала 2007

003061017

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Дагестанский государственный педагогический университет»

Научный руководитель - доктор филологических, наук, профессор

Исаев Магомед-Шапи Алиханович

Научный консультант - доктор филологических наук, профессор

Магомедов Магомед Ибрагимович

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор

Эфендиев Исрафил Исмаилович; кандидат филологических наук Уружбекова Муминат Мусаевна

Ведущая организация - Институт языка, литературы и искусства

им Г Цадасы Дагестанского научного центра

Защита состоится « 5 » июля 2007 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212 051.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Дагестанском государственном педагогическом университете по адресу 367003, Республика Дагестан, г Махачкала, ул М Ярагского, 57, ауд № 140

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Дагестанского государственного педагогического университета

Автореферат разослан и размещен на сайте Даггоспедуни-верситета www dgpu hi « 5 » июня 2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент М О Таирова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы обусловлена в первую очередь неисследованное гью синтаксиса именных словосочетаний даргинского литературного языка Наука о даргинском языке до'сих пор не располагает монографическим исследованием, посвященным этой сложной и интересной категории Если именные словосочетания даргинского литературного языка частично все же описаны (в школьных учебниках, в статьях, посвященных другим вопросам даргинского языкознания, и тд ), то в многочисленных даргинских диалектах они совершенно не исследованы

Комплексное исследование синтаксиса именных словосочетаний по материалам даргинского литературного языка с привлечением материалов ряда диалектов, а также литературного языка важно и актуально для всестороннего изучения этой мор-фолого-синтаксической категории в даргинском языке в целом Актуальность темы исследования определяется еще и ее соотнесенностью с общей проблематикой синтаксиса даргинского языка и его диалектов прежде всего, а также других родственных дагестанских языков.

Изучение синтаксиса именных словосочетаний с привлечением диалектных материалов актуально и тем, что в диалектах по-разному «законсервированы» реликтовые особенности 'данной морфолого-синтаксической категории, исчезнувшие в литературном языке Эти особенности способны пролить свет на целый ряд вопросов, касающихся истории развития языка и его диалектов. ' " '

На выбор темы исследования повлияли и такие факторы, во-первых, как слабая изученность синтаксиса даргинского языка вообще и диалектов в частности с позиций современной теории и практической необходимости решения его основных проблем Во-вторых, широкая употребительность и функциональная значимость именных комплексов, характеризующихся незавершенностью своего информативного значения, восполняют свою смысловую законченность лишь в рамках синтаксических конструкций

Фрагментарные исследования именных словосочетаний в рамках изучения других проблем даргинского литературного языка, отдельных диалектов, а также наличие некоторых статей и разделов в школьных учебниках не дают полноты их научного освещения Структура именных словосочетаний, их состав, функции, способы включения в состав предложения и другое -актуальные вопросы лингвистического даргиноведения, которые нуждаются в фундаментальном монографическом исследовании Необходимо определить и описать статус их в диалектах, систематически исследуя различия по всей совокупности категориальных признаков основных именных частей речи в даргинском литературном языке.

Вопросы грамматических категорий и семантической структуры лексических единиц даргинского языка и его диалектов разносторонне исследовались в монографических трудах- П К Услара, Л. И. Жиркова, С Н. Абдуллаева, 3. Г Абдуллаева, А. А Магометова, С М. Гасановой, М -С М. Мусаева, М -Ш А. Исаева, С. М Темирбулатовой, А. А. Сулейманова, Р. О Мута-лова, У У Гасановой и др. Однако отдельные лексико-грамматические категории в литературном языке и диалектах нуждаются в более детальном изучении. Связи и отношения между членами синтаксических структур, словосочетаний в том числе, и комплекс способов их грамматического выражения в даргинском языке и его диалектах - все это вопросы синтаксиса, требующие дальнейшего активного исследования .,

Объект исследования - структура и состав именных словосочетаний в даргинском литературном языке. В ряде случаев основные структурные признаки именных словосочетаний литературного языка сравниваются с аналогичными конструктивными единицами в некоторых даргинских диалектах, в частности урахинском, родном для соискателя

Цель и задачи исследования. Изучение в совокупности грамматических, лексических и синтаксических признаков, выражающих структуру именных словосочетаний даргинского литературного языка и урахинского диалекта - основная цель исследования Делается попытка дать наиболее полное описание даргинских именных комплексов, их морфологических особенностей и синтаксических функций как в составе предложения,

так и в отрыве от него Материалы диалекта и литературного языка подаются в сист ематическом сравнении друг с другом и в переводе на русский язык

Системное описание словосочетаний, как известно, стало возможным лишь относительно недавно благодаря тому, что в отечественном языкознании разработан ряд основополагающих понятий теории словосочетания (определение словосочетания, представление о словосочетании как равноправной единице синтаксиса, отграничение его от предложения и слова и т д.).

Словосочетание вообще и именное словосочетание в частности относится к наименее изученным областям синтаксиса даргинского языка Поэтому основной задачей данной работы стало структурно-семантическое описание словосочетания с элементами функционального подхода, а также характеристика реальных процессов в развитии именных словосочетаний в даргинском языке

Именные словосочетания - это наиболее часто встречающиеся самостоятельные построения даргинского синтаксиса, и наша задача заключается в том, чтобы показать ее специфические особенности. А это значит, выявление структуры и состава именных словосочетаний; порядок слов внутри словосочетания, постановка стержневого или зависимого члена словосочетания в том или другом падеже; грамматическая связь и семантические взаимоотношения между членами словосочетания; способы включения их в состав предложения, т е способности словосочетания вступать в синтаксическую связь с другой синтаксической единицей - предложением (словосочетание предложение)

Нам представляется, что собранного иллюстративного материала даргинского языка как по разнообразию жанров, так и в количественном отношении вполне достаточно для получения всесторонней и объективной информации по исследуемой проблеме. В этой связи ставится задача научно классифицировать исследуемый фактический материал; выявить с максимальной полнотой структурные типы именных словосочетаний даргинского языка, описать их по возможности подробно.

Для создания целостной картины категории именных словосочетаний в работе попутно решаются актуальные для даргино-

ведения конкретные лингвистические задачи выработка четких правил разграничения именных словосочетаний - атрибутивных непредикативных единиц от иных единиц синтаксиса даргинского языка, определение условий субстантивации прилагательных'и ее ограничения, уточнить состав и границы атрибутивного доминантного класса и др

Теоретическая и практическая значимость. Результаты проведенного исследования внесут свою лепту в теорию даргинской грамматики, в методологическом аппарате которой определены место и специфические черты именного словосочетания как атрибутивной единицы, связанные с особенностями даргинского синтаксиса, что, в свою очередь, может иметь выход и в даг естанскую грамматическую традицию в целом Выводы исследования помогут углубить знания об особенностях выражения именных комплексов-атрибутов в языке и диалектах, уточнить место данных единиц в системе даргинского синтаксиса

Теоретические положения и выводы диссертации могут быть применены при корректировке теоретических постулатов, содержащихся в школьных и вузовских учебниках по разделам «морфология» и «синтаксис»

Поскольку в синтаксическом строе родственных дагестанских языков имеется немало сходных черт, то многие вопросы, касающиеся даргинского языка, затрагиваемые в работе, в той или иной степени могут оказаться общими и для других дагестанских языков Поэтому мы надеемся, что выводы и материал диссертации заинтересуют не только исследователей и практических работников, учителей даргинского языка, но и специалистов по другим языкам Дагестана Она, на наш взгляд, может принести известную пользу также студентам, преподавателям родных языков, литературным работникам, так или иначе затрагивающим в своих трудах вопросы теории и практики даргинского языка

Структуры даргинских именных словосочетаний - атрибутивных комплексов, порядок следования компонентов, их падежные формы отмечены своеобразием Специфический характер даргинских словосочетаний делает дословный перевод их на русский язык часто трудным для понимания, а порою просто абсурдным Поэтому структурно-семантическая классификация

выражения даргинских именных словосочетаний по частом речи может оказать практическую помощь при переводах с языка на язык, в особенности с царгинекого на русский язык.

Теоретической и методологической основой диссертации послужили труды исследователей даргинского и дагестанских языков, а также общепризнанные работы отечественных и зарубежных ученых-лингвистов.

Научная новизна диссертации состоит в том, что именные словосочетания даргинского языка практически не изучались в специальном плане. Более того, в дагестановедческой лингвистической литературе также отсутствуют работы, специально посвященные исследованию этих конструкций (исключение составляет работа С. К. Сулеймановой [«Именные словосочетания в аварском языке», Махачкала, 1980]). Наше исследование в известном смысле представляет собой первую попытку системного описания и структурно-семантического анализа именных словосочетаний одного из дагестанских литературных языков и его диалектов - даргинского.

Исследователи синтаксиса дагестанских языков (А. А'. Бо-карев, М.-С. Дж. Саидов, Б. Г.-К. Ханмагомедов, 3. Г. Абдулла-ев, М. А. Исаев, М И Магомедов и др.) в своей научной практике не обращались к этой большой и интересной проблеме именных словосочетаний даргинского языка, хотя в своих работах многие из них так или иначе ее затрагивали. И это дает нам основание с большой долей уверенности говорить об оригинальности частных и общих выводов и результатов, к которым мы приходим в своем диссертационном исследовании проблемы именных словосочетаний даргинского языка

Зависимое слово именного словосочетания вместе с его стержневым словом составляют именное словосочетание, которое квалифицируется как именной атрибутивный комплекс, а связь, возникающая между их составляющими, квалифицируется как атрибутивная связь, возникающая между определяющим и определяемым И эта связь оказывается наиболее тесным видом синтаксической связи, посредством которой объединяются слова, словосочетания или фразеологизмы со значением предмета, процесса с одной стороны и слова, словосочетания или фразеологизмы со значением их признака - с другой стороны.

В диссертационном исследовании выделяются системные отношения именных словосочетаний на разных уровнях (морфологическому-лексическом, синтаксическом) и анализируется функциональная обусловленность их формальных и содержательных: признаков И это является специфической особенностью данного-исследования

Синтаксические факты урахинского и других даргинских диалектов, а также отдельные факты синтаксиса литературного языка вводятся в научный оборот впервые Современное состояние изученности даргинского языка и его многочисленных диалектов характеризуется тем, что усилия лингвистов, специалистов даргинского языка, до настоящего времени были сконцентрированы, главным образом, на разработке вопросов лексики, фонетики и морфологии литературного языка и диалектов А ряд узловых вопросов синтаксиса даргинского литературного языка, и диалектного синтаксиса в особенности, в науке о даргинском языке долгие годы оставались вне поля зрения специалистов И те синтаксические вопросы, рассмотренные в свое время фрагментарно, остаются недостаточно изученными В силу этого в лингвистическом даргиноведении (в диалектологии, в частности) возникла заметная диспропорция в изучении двух важных разделов - морфологии и синтаксиса, которая явственнее ощущается при рассмотрении именных атрибутивных комплексов — важных средств расширения смыслового объема даргинского слова и предложения, играющих в синтаксисе существенную роль

С учетом некоторых общих черт даргинского синтаксиса, характеризующегося «неповторимым синтаксическим строем» [3 Г Абдуллаев 1971], становятся очевидными важность монографического исследования морфолого-синтаксической категории именной атрибутивности и научная актуальность темы

Настоящая работа - первый опыт монографического описания комплекса грамматических и синтаксических характеристик именных словосочетаний даргинского языка, что дало нам возможность установить их специфические особенности В то же время в работе решается задача системного их анализа с учетом синтагматических, парадигматических и семантических признаков

Методы и приемы исследования. Целью работы и спецификой анализируемого материала обусловлены структурно-семантический аспект и описательный метод исследования В целом в работе использованы описательный, сравнительно-исторический, сопоставительный и структурно-семантический методы Описание дамо в основном в синхронном плане При выполнении валентно-дистрибутивного метода были определены структурные признаки именных комплексов, обеспечено описание их существенных признаков на синтагматической основе Комплексно-оппозитивный метод позволил сохранить целостность изучаемого объекта

Материал исследования. Задачи, поставленные в данной работе, решались на материалах даргинского литературного языка и урахинского диалекта. Использованные для анализа урахинские примеры извлечены из различных произведений даргинских авторов, из газетных и журнальных статей, из устной речи носителей урахинского диалекта

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в нескольких публикациях автора общий объемом 2 а. л. Диссертация обсуждена и одобрена на заседании кафедры дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета

Структура и объем диссертации определены задачами и спецификой исследования Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ Во введении излагаются объект и предмет исследования, обосновывается актуальность и новизна работы, формулируются цели и задачи, определяются теоретическая значимость, практическая ценность работы, указываются методы исследования, представляются положения, выносимые на защиту

В первой главе «Субстантивные словосочетания даргинского языка» анализируются именные словосочетания даргинского языка, а также их морфологические особенности и синтаксические функции

К субстантивным словосочетаниям в даргинском языке мы относим такие синтаксические единицы, структурными членами

в которых выступают только имена Под термином «имена» мы подразумеваем следующие грамматические категории даргинского языка 1) существительные - адам «человек», къаркъа «камень», вава «цветок», 2) прилагательные — ц1уоа «белая», ц1удара «черная», ахъси «высокий», гЫшси «низкий», 3) числительные - ца «один», верх1ел «семь», вец1ал «десять», даршсш «сто», азир «тысяча», 4) местоимения - ну «я», х1у «ты», итди «они», пуша «мы», х1уша «вы», 5) причастия вакЫбси «пришедший», арякьунси «ушедший, кабикибси «упавший», чарухъунси «вернувшийся», 6) наречия - ишаб «здесь, рядом с говорящим», итаб «там, вдали по горизонтали от говорящего», ихаб «гам, внизу, ниже от говорящего», ик1аб «там, наверху, выше говорящего», илаб «рядом с собеседником» и др

Наиболее активную роль в образовании субстантивных словосочетаний даргинского языка играет имя существительное, которое является основной частью речи, в сочетании с которой образуется подавляющее большинство субстантивных словосочетаний (или субстантивных комплексов) современного даргинского литературного языка

За редкими исключениями, почти во всех субстантивных словосочетаниях даргинского языка стержневыми (главными) компонентами выступают имена существительные, а все остальные имена по своей природе, как правило, выступают в роли зависимых компонентов словосочетаний.

Субстантивные словосочетания даргинского языка в сравнении с глагольными словосочетаниями (инфинитными конструкциями. причастными, деепричастными, масдарными и инфинитивными) отличаются своеобразной структурой по форме выражения как* ведущего члена, так и второстепенных членов словосочетания, а также по общему содержанию

1 Синтаксическая связь между членами субстантивного словосочетания даргинского языка, которая не имеет взаимной грамматически выраженной координации, определяется, по преимуществу, как примыкание Но связь между компонентами субстантивных словосочетаний даргинского языка не ограничивается одним только примыканием, здесь часто обнаруживается и согласование Члены субстантивного словосочетания (имеются в виду отдельные виды субстантивных словосочетаний) в неко-

торых структурах имеют взаимную грамматическую связь в числе Но дать характеристику всех видов субстантивных словосочетаний в нашей работе не представляется возможным Из-за ограниченности объема исследования.

Каждый компонент словосочетания типа «имя существительное + имя существительное» может иметь разные падежные формы Конструктивные свойства субстантивных словосочетаний зависят от характера синтаксической связи Слова, составляющие субстантивные словосочетания, как правило, по правилам даргинского языка располагаются рядом При этом господствующее слово обязательно занимает постпозиционное положение, а не препозиционное, т.е в зависимости от выполняемой ими роли каждый член субстантивного словосочетания имеет свое постоянное место

Такой порядок слов, когда зависимое слово стоит непосредственно перед господствующим, а господствующее занимает постпозиционное положение, в даргинском языке принято называть прямым (гьарси). Обратный порядок слов, т.е когда зависимое слово стоит не перед господствующим, а после него (господствующее слово стоит непосредственно перед зависимым) в даргинском языке принято называть обратным {ург1ебсй)

В даргинском языке нет такого правила, когда именно от позиции слов зависит определение членов предложения, какое имеется, например, в русском языке, где в ряде контекстов (ср.: мать любит дочь - и дочь любит мать, платье задело весло -весло задело платье) различаются именительный й винительный падежи только при помощи порядка слов

Субстантивные словосочетания имеют широкое распространение в даргинском языке, ими охватывается целый ряд частей речи и форм словосочетаний

В зависимости от характера составляющих слов субстантивные словосочетания даргинского языка в свою очередь делятся на следующие основные структуры

1 «Существительное в именительном падеже + существительное» Например

Доярка Патимат «доярка Патимат»

бак1ун Али «пастух Али»

газа някь «локоть»

бек1 «запястье»

т1акъа бек1 «пустозвон» 2 «Существительное в родительном падеже + существительное»

Например.

устала ваях1 «инструменты мастера»

нушала хъали «наш дом»

х1елаузи «твой брат»

бардала ар «рукоятка топора»

. машицала х1ула «колесо машины» ){1, 3, «Существительное в других падежных формах + существительное».

Например.

г1ях1гъабзачила хабар янилис хЫдурдин къаркьаличи къаркъа балагьличи балагь 4 «Прилагательное + существительное». Например-

«рассказ о герое» «подготовка к зиме» «камень на камень» «беда за бедой»

ц1уба дях1и ахъси юрт х1унт!гна байрахъ жагъси урши жагаси рурси 5. «Числительное Например ца адом вец1ал адом гъал ученик х1ябц1али маза

авц1али къалам

«белый снег» «высокий дом» «красное знамя» «молодой парень» «красивая девушка» существительное»

«один человек» «десять человек» «двадцать учеников» «тридцать овец»

«сорок карандашей»

6 «Местоимение + существительное». Например

ит урши «тот мальчик»

иш рурси «эта девушка»

ик1ши «тот, (что наверху) аул»

их хЫивая баягъи анцШукъ

«та (что внизу) скотина» «тот самый случай»

7 «Причастие1 + существительное»

Эта структура в свою очередь делится на две следующие структурные модели

а) «причастие от глаголов основы непереходной семантики + существительное»

б) «причастие от глаголов основы переходной семантики + существительное»

Две последние модели словосочетаний принципиально отличаются друг от друга и, вместе взятые, от всех других видов субстантивных словосочетаний Между членами субстантивных словосочетаний, образованных путем сочетания причастия и существительного, в отличие от других видов субстантивных словосочетаний обнаруживается взаимно выраженная грамматическая связь

В синтаксическом отношении именительный падеж даргинского языка является падежом подлежащего при непереходных глаголах и падежом объекта при переходных глаголах.

Основным выразителем определительных отношений между двумя существительными в даргинском языке является форма родительного падежа. Но не менее часто определительные отношения между двумя существительными могут быть выражены простой формой именительного падежа, без каких бы то ни было внешних морфологических признаков При этом, как уже было сказано выше, форма именительного падежа существительного является определением для последующего Таких определений, следующих друг за другом, может быть несколько Тогда каждое предшествующее существительное в именительном падеже выступает определением для последующего, те первое существительное - для второго, второе - для третьего и т д.

Субстантивные словосочетания структуры «имя существительное в именительном падеже + имя существительное в именительном падеже» по своим признакам, по семантическим, отношениям, складывающимся между составляющими эти синтаксические единицы словами, делятся на несколько структурных и

семантических групп Причем каждая из этих групп располагает присущей только ей одной особенностями

Особое внимание привлекают к себе словосочетания, где первый компонент, выраженный существительным в именительном падеже, представляет качественную характеристику своего ведущего компонента, т е служит качественным определением для последующего существительного

Первая группа (разделение на группы чисто условное) словосочетаний этой структуры составляет следующего вида сочетания двух существительных-Бец1мурул «волк мужчина» (волку подобный, храбрый человек), Мирхьи кани «пчела желудок» (человек., который мало ест, но трудолюбив),

Во второй главе «Функции падежей в имеииых словосочетаниях» определяется роль падежей в именных словосочетаниях даргинского языка.

Среди имен, выступающих в атрибутивных функциях в именительном падеже, имеются и такие существительные, которые грамматически и семантически находятся на границе существительных и прилагательных и употребляются и как существительные, и как прилагательные Их можно квалифицировать как субстантивированные прилагательные.

Имена существительные-атрибуты в именительном падеже выражают самые разнообразные значения. Они могут выражать а) качествённую характеристику, мирхьи кани «работяга, который сдержан в пище» - букв, «пчела желудок»; чарма кани «человек, который ест очень много, но ленив в работе» - букв «бочка желудок»; б) профессию, специальность, должность и т д.: Доярка Патимат «доярка Патимат», бук1ун Али «пастух Али», поэт Батирай «поэт Батырай», драматург Нуров «драматург Нуров», къалайчи Карим «лудильщик Карим», тухтур Кьа-сум «врач Касум», в) место происхождения предмета и жительства конкретного лица, санакан Къурбан «санакинец Курбан», г1ямузган ханжал «амузгинский кинжал», ц1удхъран урши «цу-дахарский юноша», ванашикан Рашид «ванашиканец Рашид», г) половое различие, принадлежность к полу мурул адам «мужчи-

на человек - мужчина», хьуиул адам «женщина человек - женщина», жакьа мукьара «овца ягненок - самка», урчи тяй «жеребенок - самец»; д) национальность и национальную принадлежность, собственные имена различных предметов, названия различных предметов и топонимические названия дарган мез «даргинский язык», ц!удхьурла лугъат «цудакарский диалект», буле-ги аги «лакская мелодия», к1арахъан Расул «аварец Расул», Кас-пы урхъ; «Каспийское море», Сулахъ х1ерк1 «река Сулак», бук1уи, хинк! «чабанский хинкал», хахул чакма «кирзовые сапоги» и т.д.

К атрибутивным конструкциям относятся разнообразные устойчивые словосочетания и фразеологические единицы даргинского языка, составленные по модели «имя существительное в родительном „ падеже + имя существительное» Основной функцией родительного падежа является выражение атрибутивных отношений между именами, Кроме того, родительный падеж даргинского языка может выступать также и в функции подлежащего, прямого и косвенного объекта, обстоятельства места, времени, причины, образа действия. Форма родительного падежа употребляется и в составном сказуемом, как его именная часть Родительный падеж употребляется также с целым рядом послелогов и частиц с разнообразными значениями и выражает при . этом определительно-обстоятельственные отношения и т д

Семантика атрибутов в форме родительного падежа выражает самые разнообразные значения Приведем примеры по наиболее часто встречающимся значениям родительного падежа даргинского языка.

1) обозначение принадлежности части к целому гъабзала ях1 «мужчины выдержка», азбарла г1ямзи «уголок двора», ха-барла ахир «конец рассказа», къяииш гумул «палец ноги», берхЫла нур «солнечные лучи», шхъша ябу «лошадь из табуна», хъа бурх «потолок дома», кьацЬча бут1а «кусок хлеба», къап1ала гъарга «козырек шапки», урчила лут1и «подкова лпшади», галга-ла кьяли «ветка дерева», даргала литература «даргинская литература»,

2) материал, из которого сделан предмет мегьла гЫбуп «железный гвоздь», арцла къуруш «серебряные деньги», ан1ила кьац1 «пшеничный хлеб», уркьлала ганзи «лестница из досок»,

)

къаркъала лац «стена из камня», вавнала хала «букет цветов», чакмала лут1и «подошва сапог», кабцла дабри «обувь из сыромятной кожи», анк1ила луги «пшеничный колос», хяла гъям «собачий лай», урхъула хьамхьа «пена морской волны», жузла му-жаллат «обложка книги»,

3) качественная характеристика г1ях1ла хабар «благая весть», децЬа гъай «слово горя», урк1ила ванадеш «сердечное тепло», гъабзала баркьуди «мужской поступок», баркъудша адам «человек дела», гЫкьлула гъай «мудрости слово», жага-дегша гЬшамат «чудо красоты», мургьша някьби «золотые руки», вайгъабзала баркьуди «поступок труса», хьяшала гЫкълу «детское сознание»,

4) отношение предмета к данному времени В даргинском языке довольно часто слова с лексическим значением времени употребляются в родительном падеже и как определения тавтологического, усиливающего значения, причем одно и то же слово повторяется дважды: первое из них стоит в родительном падеже и выражает определение, второе - в именительном падеже и выражает обстоятельство времени Например дугила дуги «всю ночь», дусла дус «целый год», барх1ехъла замана «вечернее время», савлила дях1ибала «утренняя молитва», х1ебла аргъ «ве-сення погода», ириъла ащ1букъ «событие прошлого года», базла бех1бихьуд «начала месяца», г1ебшнила замана «осеннее время», августла авличиб «четвертого августа», мажа урч1емличиб «девятого мая»;

5) отношение предмета к данному месту В даргинском языке определения в родительном падеже со смысловым значением расстояния (меры) выражают степень дальности или близости, протяженность определяемого предмета в пространстве Например. х1улбала гьалаб «перед глазами», шел ганзла тяйдили «на расстоянии пяти шагов», верх1ел километрла гъуни «дорога протяженностью в семь километров» Ита ваэс ца дуц!ла гъуни саб-ри лебси «Чтобы туда добраться, осталось расстояние одного бега». Х1улбала х1ер бетиънаб «Расстояние, которое охвачено глазом». Нуша вец1ал километрла гъуйчи дуц1духъунра «Мы побежали на десять километров» Наб дякъличиб к1ел метрла бухъ-яна ч1ич1ала къаршибикиб «Мне на тропинке встретилась змея длиною в два метра» и т д

Одной из функций родительного падежа является выражение им косвенного объекта Родительный падеж косвенного объекта в отличие от родительного падежа прямого объекта отвечает на вопросы, свойственные именно родительному падежу. Родительный косвенного объекта не согласуется с глаголом-сказуемым, а подлежащее стоит при нем не в эргативном падеже, как при прямом объекте, а в именительном падеже Несколько примеров-

1) Пиниз шинна бегъуб «в источнике высохла вода», доел, «источник высох воды»,

2) Машина духбала бац!биуб «машина разгрузилась», доел, «машина тяжестей опустела» и т д

Основным значением совместного падежа является обозначение имени предмета, совместно с которым производится действие При этом различаются выражение совместности, сопутствования путем сочетания совместного падежа с послелогом-наречием барх «вместе» и выражение совместности, сопутствования одной формой совместного падежа без послелога (употребление послелога в последнем случае невозможно).

Направительный падеж на -ни в даргинском языке отличается от всех остальных местных падежей своей многозначностью Он выступает в функциях как чисто местного характера, так и характера выражения различных отношений между именами предметов, не связанных с локальным значением. Направительный падеж на -чи указывает на то место, куда направлен предмет, выражает лицо, к которому направлено действие, выражает предмет, к поверхности которого направляется другой предмет

В третьей главе «Структурные особенности именных словосочетаний даргинского языка» анализируется структура именных словосочетаний, их состав, функции и способы включения в состав предложения

Субстантивное словосочетание даргинского языка - это соединение двух или более знаменательных субстантивов, связанных между собой пс смыслу и грамматически и представляющих собой сложные наименования явлений объективной действительности

Словосочетания в соответствии с характером внутриструк-турных отношений делятся на свободные, т. е синтаксические, и несвободные, или фразеологические, которые играют заметную роль в словообразующих процессах даргинского языка

Свободные (синтаксические) словосочетания есть объект изучения синтаксиса, а фразеологические - объект изучения лексикологии (фразеологии).

Наиболее активную роль в образовании именных словосочетаний играет имя существительное - основная часть речи, в сочетании с которой образуется большинство субстантивных комплексов даргинского языка

В субстантивных словосочетаниях даргинского языка стержневыми компонентами выступают имена существительные, а все остальные имена по своей природе призваны быть зависимыми компонентами словосочетаний. Субстантивные словосочетания в отличие от глагольных словосочетаний имеют своеобразную структуру как формы выражения членов словосочетания, так и общего содержания

Словосочетание и предложение качественно представляют собой различные синтаксические единицы, неразрывно связанные друг с другом и постоянно взаимодействующие между собой.

, Таким образом, именные словосочетания даргинского языка характеризуются общим ростом и распространением словосочетаний с зависимыми компонентами - именами существительными как в основных, так и в местных падежах почти всех серий, а также именами прилагательными полной и краткой формы, местоимениями, числительными и причастиями Словосочетания указанных типов в даргинском языке принадлежат к числу наиболее многочисленных и употребительных

' В заключении обобщаются результаты и подводятся итоги диссертационного исследования, излагаются основные выводы

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора

1 Субстантивные словосочетания даргинского языка // Проблемы общего и дагестанского языкознания Вып 2 - Махачкала, 2004. - С 141-146

2 Функции кратких прилагательных в структуре именных словосочетаний даргинского языка // Проблемы общего и дагестанского языкознания Вып 4 - Махачкала, 2006 -С 178-182.

3 Определение, выраженное именем числительным в даргинском языке // Проблемы общего и дагестанского языкознания Вып 4 - Махачкала, 2006 - С 183-187

4 Структурные особенности именных словосочетаний даргинского языка // Вопросы филологии. 2006 №5 - С. 185-188

Формат 60x84 1/16 Гарнитура Тайме Бумага офсетная Тир 100 экз Размножено ПБОЮЛ «Зучумханова» Махачкала, М Гаджиева, 34

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Магомедова, Халимат Абдулкадыровна

ВВЕДЕНИЕ .;.

ГЛАВА I. СУБСТАНТИВНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ДАРГИНСКОГО ЯЗЫКА.

Субстантивные словосочетания структуры «существительное + существительное».

Структура «имя существительное и в именительном падеже + существительное в именительном падеже».

Внутренняя структура словосочетаний типа имя существительное имя существительное».

Способ сочетания слов в словосочетаниях структуры «существительное в номинативе +существительное».

Имена существительное и числительное как единицы атрибутивной семантики.,.

Нумеративный атрибут.

Определение, выраженное именем числительным.

ГЛАВА II. ФУНКЦИИ ПАДЕЖЕЙ В ИМЕННЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ.

Именительный падеж в роли атрибута.

Родительный падеж в роли атрибута.

Родительный падеж определения.

Родительный подлежащего.

Родительный прямого объекта.

Родительный косвенного объекта.

Родительный обстоятельственный.

Функции дательного падежа.

Совместный падеж в роли атрибута.

Предметный падеж в роли атрибута.

Орудный падеж в роли атрибута.

Направительный падеж на -ни.

ГЛАВА III. СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИМЕННЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ ДАРГИНСКОГО ЯЗЫКА.

Функции кратких, прилагательных в структуре именных словосочетаний даргинского языка.

Номинативные существительные в структуре именных словосочетаний даргинского языка.

Имя в структуре словосочетаний даргинского языка.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Магомедова, Халимат Абдулкадыровна

Актуальность темы обусловлена, в первую очередь, неисследованно-стью синтаксиса именных словосочетаний даргинского литературного языка. Наука о даргинском языке до сих пор не располагает монографическим исследованием, посвященным этой сложной и интересной категории. Если именные словосочетания даргинского литературного языка частично все же описаны (в школьных учебниках, в статьях, посвященных другим вопросам даргинского языкознания и т.д.), то в многочисленных даргинских диалектах они совершенно не исследованы.

Комплексное исследование синтаксиса именных словосочетаний по материалам даргинского литературного языка с привлечением материалов ряда диалектов, а также литературного языка важно и актуально для всестороннего изучения этой морфолого-синтаксической категории в даргинском языке в целом. Актуальность темы исследования определяется еще и его соотнесенностью с общей проблематикой синтаксиса даргинского языка и его диалектов, в первую очередь, а также других родственных дагестанских языков.

Изучение синтаксиса именных словосочетаний с привлечением диалектных материалов актуально еще и тем, что в диалектах по-разному «законсервированы» реликтовые особенности этой морфолого-синтаксической категории, исчезнувшие в литературном языке. Эти особенности способны пролить свет на целый ряд вопросов, касающихся истории развития языка и его диалектов.

На выбор темы исследования повлияли и такие факторы, во-первых, как слабая изученность синтаксиса даргинского языка вообще, диалектов в частности, с позиции современной теории и практической необходимости решения его основных проблем. Во-вторых, широкая употребительность и функциональная значимость именных комплексов, характеризующихся незавершенностью своего информативного значения, восполняет свою смысловую завершенность лишь в рамках синтаксических конструкций.

Фрагментарные исследования именных словосочетаний в рамках исследования других проблем даргинского литературного языка, отдельных диалектов, а также наличие некоторых статей и разделов в школьных учебниках не могут, конечно, считаться достаточными исследованиями с точки зрения полноты их научного освещения. Структура именных словосочетаний, их состав, функции, способы включения в состав предложения и др. - актуальные вопросы лингвистического даргиноведения, которые нуждаются в фундаментальном монографическом описании. Необходимо определить и описать статус их в диалектах, систематически исследуя противопоставление по всей совокупности категориальных признаков основных именных частей речи в даргинском литературном языке.

Вопросы грамматических категорий и семантической структуры языковых единиц даргинского языка и его диалектов разносторонне исследовались в монографических работах ведущих специалистов даргинского языка: П.К. Услара, Л.И. Жиркова, С.Н. Абдуллаева, З.Г. Абдуллаева, A.A. Магометова, С.М. Гасановой, М.-С. М. Мусаева, М.-Ш.А. Исаева, С.М. Темирбулатовой, A.A. Сулейманова, P.O. Муталова, У.У. Гасановой и др. Однако отдельные лексико-грамматические категории в литературном языке и диалектах, в том числе и вопросы синтаксиса, нуждаются в более детальном изучении. Связи и отношения между членами синтаксических структур даргинского языка, словосочетания в том числе, и комплекс способов их грамматического выражения в даргинском языке и его диалектах относятся к синтаксическим вопросам, требующим дальнейшего и активного исследования.

Объект исследования диссертационного исследования - структура и состав именных словосочетаний в даргинском литературном языке. В ряде случаев основные структурные признаки именных словосочетаний литературного языка сравниваются с аналогичными конструктивными единицами некоторых даргинских диалектов, в частности, урахинского, родного для соискателя.

Цель и задачи исследования. Исследование в совокупности грамматических, лексических и синтаксических признаков, выражающих структуру именных словосочетаний даргинского литературного языка и урахинского диалекта - основная цель исследования. Делается попытка дать наиболее полное описание даргинских именных комплексов, их морфологических особенностей и синтаксических функций, как в составе предложения, так и в отрыве от него. Материалы диалекта и литературного языка подаются в систематическом сравнении друг с другом и в переводе на русский язык.

Системное описание словосочетаний, как известно, стало возможным лишь относительно недавно благодаря тому, что в отечественном языкознании разработан ряд основополагающих понятий теории словосочетания (определение словосочетания, представление о словосочетании как равноправной единице синтаксиса, отграничение его от предложения и слова и т. Д).

Словосочетание вообще, а именное словосочетание в частности относится к наименее изученным областям синтаксиса даргинского языка, поэтому основной задачей данной работы стало структурно-семантическое описание словосочетания с элементами функционального подхода, а также характеристику живых процессов в развитии именных словосочетаний в даргинском языке.

Именные словосочетания — наиболее часто встречающиеся самостоятельные построения даргинского синтаксиса, и наша задача заключается в том, чтобы показать ее специфические особенности. А это значит: выявление структуры и состава именных словосочетаний; порядок слов внутри словосочетания, постановка стержневого или зависимого члена словосочетания в том или другом падеже; грамматическая связь и семантические взаимоотношения между членами словосочетания; способы включения их в состав предложения, т.е. способности словосочетания вступать в синтаксическую связь с другой синтаксической единицей - предложением (словосочетание <-* предложение).

Нам представляется, что как по разнообразию жанров даргинского языка, так и в количественном отношении иллюстративный материал достаточно надежен для получения всесторонней и объективной информации по исследуемой проблеме. И ставится задача научно классифицировать исследуемый фактический материал; выявить с максимальной полнотой структурные типы именных словосочетаний даргинского языка; описать их по возможности подробно.

Для создания целостной картины категории именных словосочетаний в работе попутно решаются актуальные для даргиноведения конкретные лингвистические задачи: выработаны четкие правила разграничения именных словосочетаний-атрибутивных непредикативных единиц от иных единиц даргинского синтаксиса; определены условия субстантивации прилагательных (переход их в разряд существительных) и условия, ограничивающие субстантивацию; уточнены состав и границы атрибутивного доминантного класса и др.

Исследование охватывает целый круг общих и частных проблем даргинского синтаксиса. Но центральным объектом рассмотрения являются проблемы частного характера литературного языка и ряда диалектов.

Теоретическая и практическая значимость диссертации проявляется, прежде всего, в ее вкладе в теорию даргинской грамматики, в методологическом аппарате которой определены место и специфические черты именного словосочетания как атрибутивной единицы, связанные с особенностями даргинского синтаксиса, что в свою очередь, может иметь выход и в дагестанскую грамматическую традицию в целом. Выводы исследования помогут углубить знания об особенностях выражения именных комплексов-атрибутов в языке и диалектах, уточнить место данных единиц в системе даргинского синтаксиса.

Теоретические положения и выводы диссертации могут быть применены при корректировке теоретических постулатов, содержащихся в школьных и вузовских учебниках по разделам «морфология» и «синтаксис».

Поскольку в синтаксическом строе родственных дагестанских языков имеется немало сходных черт, то многие вопросы, касающиеся даргинского языка, затрагиваемые в работе, в той или иной степени могут оказаться общими и для других дагестанских языков. Поэтому мы надеемся, что выводы и материал диссертации заинтересуют не только исследователей и практических работников, учителей даргинского языка, но и специалистов по другим языкам Дагестана. Она, на наш взгляд, может принести известную пользу также студентам, преподавателям родных языков, литературным работникам, так или иначе затрагивающим в своих трудах вопросы теории и практики даргинского языка.

Структуры даргинских именных словосочетаний-атрибутивных комплексов, порядок следования компонентов, их падежные формы отмечены своеобразием. Специфический характер даргинских словосочетаний делает дословный перевод их на русский язык часто трудным для понимания, а порою просто абсурдным. Поэтому структурно-семантическая классификация выражения даргинских именных словосочетаний по частям речи может оказать практическую помощь переводчикам с языка на язык, в особенности с даргинского на русский.

Теоретической и методологической основой исследования послужили труды исследователей даргинского и дагестанских языков, а также общепризнанные работы отечественных и зарубежных ученых-лингвистов.

Научная новизна диссертации в том, что именные словосочетания даргинского языка практически не изучались в специальном плане, более того, в дагестановедческой лингвистической литературе также отсутствуют работы специально посвященные исследованию этих конструкций (исключение составляет работа С.К. Сулеймановой двадцатипятилетней давности [«Именные словосочетания в аварском языке», Махачкала, 1980] ), наша работа в известном смысле представляет собою первую попытку системного описания и структурно-семантического анализа именных словосочетаний одного из дагестанских литературных языков и его диалектов — даргинского.

В свете сказанного выше, т.е. неисследованности проблемы именных словосочетаний в даргинском языкознании, новизна нашего исследования, безусловно, объективна, актуальна. Те несколько исследователей синтаксиса дагестанских языков (A.A. Бокарев, М.-С.Дж. Саидов, Б.Г.-К. Ханмагомедов, З.Г. Абдуллаев, М.А. Исаев, М.И. Магомедов и др.) в своей научной практике не обращались к этой большой и интересной проблеме, хотя в своих работах многие из них так или иначе касались ее. И это дает нам основание с большой долей уверенности, говорить об оригинальности частных и общих выводов и результатов, к которым мы приходим в своем диссертационном исследовании проблемы именных словосочетаний даргинского языка.

Зависимое слово именного словосочетания вместе с его стержневым словом составляют именное словосочетание, которое квалифицируется как именной атрибутивный комплекс, а связь, возникающая между их составляющими, квалифицируется как атрибутивная связь, возникающая между определяющим и определяемым. И эта связь оказывается наиболее тесным видом синтаксической связи, посредством которой объединяются слова, словосочетания или фразеологизмы со значением предмета, процесса с одной стороны и слова, словосочетания или фразеологизмы со значением их признака - с другой стороны.

В диссертационном исследовании выделяются системные отношения именных словосочетаний на разных уровнях (морфологическом, лексическом, синтаксическом) и анализируется функциональная обусловленность их формальных и содержательных признаков. И это является специфической особенностью данного исследования.

Синтаксические факты урахинского и других даргинских диалектов, а также отдельные факты-синтаксиса литературного языка вводятся в научный оборот впервые. Современное состояние изученности даргинского языка и его многочисленных диалектов характеризуется тем, что усилия лингвистов, специалистов даргинского языка, до настоящего времени были сконцентрированы, главным образом, на разработке вопросов лексики, фонетики и морфологии литературного языка и диалектов. А ряд узловых вопросов синтаксиса даргинского литературного языка, а диалектного синтаксиса в особенности в науке о даргинском языке долгие годы оставались вне поля зрения специалистов. И те синтаксические вопросы, рассмотренные в свое время фрагментарно, остаются недостаточно изученными. В силу этого в лингвистическом даргиноведении (в диалектологии в особенности) возникла заметная диспропорция в изучении двух важных разделов - морфологии и синтаксиса, которая явственнее ощущается при рассмотрении именных атрибутивных комплексов - важных средств расширения смыслового объема даргинского слова и предложения, роль которых в синтаксисе существенна.

С учетом некоторых общих черт даргинского синтаксиса, характеризующегося «неповторимым синтаксическим строем» [З.Г. Абдуллаев 1971], становятся очевидными важность монографического исследования морфо-лого-синтаксической категории именной атрибутивности и научная актуальность темы.

Настоящая работа - первый опыт монографического описания комплекса грамматических и синтаксических характеристик именных словосочетаний даргинского языка, что дало нам возможность установить их специфические особенности. В то же время в работе решается задача системного их анализа с учетом синтагматических, парадигматических и семантических признаков.

Методы и приемы исследования. Целью работы и спецификой анализируемого материала обусловлены структурно-семантический аспект и описательный метод исследования. Вообще работе использованы различные методы и приемы лингвистического исследования: описательный, сравнительно-исторический, сопоставительный и структурно-семантический. Описание дано, в основном, в синхронном плане. Валентно-дистрибутивный метод помог определить структурные признаки именных комплексов, обеспечил описание их существенных'признаков на синтагматической основе. Комплексно-оппозитивный метод позволил сохранить целостность изучаемого объекта.

Материал исследования. Задачи, поставленные в данной работе, решались, в основном, на материалах даргинского литературного языка и урахин-ского диалекта. Использованные для анализа урахинские примеры извлечены из различных произведений даргинских авторов, из газетных и журнальных статей, из устной речи носителей урахинского диалекта.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в нескольких публикациях автора общим объемом 2 а.л. Диссертация обсуждена и одобрена на заседании кафедры дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета.

Структура и объем диссертации определены задачами и спецификой исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Именные словосочетания даргинского языка"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Морфолого-синтаксический строй даргинского языка находится в теснейшей связи со структурой словосочетаний этого языка, делая возможным или невозможным функционирование здесь того или иного типа словосочетаний. Более того, теоретически становится возможным в известной мере прогнозирование (моделирование) того или иного типа словосочетаний для данного конкретного языка при условии, если известны наиболее специфические черты его морфологической системы, синтаксического строя.

1. Субстантивное словосочетание даргинского языка — это соединение двух или более знаменательных субстантивов, связанных между собой по смыслу и грамматически и представляющих собой сложные наименования явлений объективной действительности.

2. Словосочетания в соответствии с характером внутриструктурных отношений делятся на свободные, т. е. синтаксические, и несвободные, или фразеологические, которые играют заметную роль в словообразующих процессах даргинского языка.

3. Свободные (синтаксические) словосочетания суть объект изучения синтаксиса, а фразеологические — объект изучения лексикологии (фразеологии).

4. Словосочетания в целом представляют собой такие грамматически организованные единства, которые выступают в номинативной функции, как и слова, хотя и не отождествляются с ними, но сохраняют при этом резкое отличие даже от сложных слов.

5. Словосочетание и предложение качественно представляют собой различные синтаксические единицы, неразрывно связанные друг с другом и постоянно взаимодействующие между собою.

6. Словосочетания, подобно отдельным словам, могут использоваться в коммуникативной функции, превращаясь при помощи категории предикативности, интонации и определенного словорасположения в предложение.

7. Разграничение словосочетания и предложения, несомненно, имеет теоретическое значение, так как оно позволяет выявить отличительные свойства как предложения, так и словосочетания.

8. Словосочетания, по характеру синтаксических отношений в таком широком понимании термина делятся на две группы: а) сочинительные соединения слов, или открытые, незамкнутые ряды; б) подчинительные соединения слов, или замкнутые, закрытые ряды.

Сочинительнью соединения слов обнаруживают известную близость к предложению, так как понятие однородности, лежащее в основе этих соединений, связано со структурой предложения. А подчинительные соединения характеризуются внутренним взаимоотношением компонентов, из которых состоят те или иные соединения слов. Это обычно отношения определяемого и определяющего. Подчинительные соединения слов объединяются и двусоставностью своей структуры, в их основе всегда лежит модель двучленного соединения слов, и образуются они на основе подчинительной связи, основными видами которой являются согласование, управление и примыкание.

По количеству компонентов все словосочетания делятся на простые (бинарные) и сложные (многочленные).

Простыми словосочетаниями мы считаем такие словосочетания, которые состоят из двух и более полнозначных слов. Если словосочетание состоит из трех полнозначных слов, мы также признаем его простым, так как определительная часть его неделима с точки зрения семантики.

В основном в словосочетаниях даргинского языка различаются следующие смысловые отношения между компонентами словосочетания: а) определительные (атрибутивные), т. е. отношения между предметами и признаками, б) объектные, т. е. отношения между предметами и действиями, в) обстоятельственные — отношения между действиями и обстоятельствами, их сопровождающими.

В зависимости от конкретного лексического наполнения словосочетания эти отношения ^огут быть осложнены дополнительными оттенками в семантике.

Порядок слов обычно прямой—препозиция определяющего компонента по отношению к определяемому. Если при обычном порядке в словосочетаниях наблюдаются атрибутивные отношения, то при инвертированном порядке эти отношения превращаются в предикативные. Иногда наблюдается и обратный порядок. Обычно инверсия компонентов словосочетаний выполняет определенную стилистическую функцию. Описанная норма порядка слов и допустимые отклонения, имеющие стилистические цели, характерны для письменной речи. Устная разговорная речь, как правило, характеризуется прямым порядком слов.

Анализ и описание субстантивных (именных) словосочетаний и их основных структурных типов и подтипов в современном даргинском языке позволяет сделать следующие выводы:

1. Представляя собой отдельные самостоятельные разряды в системе словосочетаний, именные и адъективные словосочетания характеризуются свойствами, присущими всякому словосочетанию как языковой единице, специальными для них и отличающими их от других синтаксических единиц.

2. В этих словосочетаниях, с одной стороны, мы обнаруживаем те закономерности, которые присущи и другим разрядам словосочетаний (общие принципы построения, типы синтаксических отношений). С другой же стороны, мы обнаруживаем в них и ряд отличительных особенностей, обусловленных спецификой главного слова — имени существительного.

3. Развитие именных словосочетаний даргинского языка характеризуется общим ростом и распространением словосочетаний с зависимыми компонентами — именами существительными как в основных, так и в местных падежах почти всех серий, а также именами прилагательными полной и краткой форм, местоимениями, числительными и причастиями. Словосочетания указанных типов в даргинском языке принадлежат к числу наиболее многочисленных и употребительных.

Результаты описанного и систематизированного фактического материала словосочетания представляют собой живой, развивающийся разряд сочетаний слов в современном аварском языке.

Мы в самой общей форме изложили в заключении те наблюдения и выводы, которые делались нами в процессе анализа собранного и систематизированного фактического материала.

146

 

Список научной литературыМагомедова, Халимат Абдулкадыровна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Абдуллаев З.Г. Очерки по синтаксису даргинского языка. М., 1971.

2. Абдуллаев З.Г. Соотношение категориальных свойств даргинского глагола //ВЯ, 1976.

3. Абдуллаев З.Г. К генезису формантов датива в даргинском языке // ВЯ, 1982, № 1.

4. Абдуллаев З.Г. К генезису падежных формантов в даргинском языке // Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987.

5. Абдуллаев З.Г. Функции дательного падежа в даргинском языке // Учен. зап. ИИЯЛ. Т. 6, 1959.

6. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык. Фонетика, морфология, словообразование (в трех томах). М., 1993.

7. Абдуллаев И. X. Категория грамматических классов и вопросы исторической морфологии лакского языка. Махачкала, 1974.

8. Абдуллаев И. X. Некоторые вопросы глагольного словообразования в лакском языке // Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1980.

9. Абдуллаев И.Х. Категория грамматических класссов и вопросы исторической морфологии лакского языка. Махачкала, 1974.

10. Абдуллаев С. Н. Грамматика даргинского языка. (Фонетика и морфология). Махачкала, 1954.

11. Абдуллаев С.Н. Функция эргативного падежа в даргинском языке // «Труды 1-й научной сессии Дагестанской научно-исследовательской базы АН СССР». Махачкала, 1948.

12. Абдуллаев С.Н. Дарган мезла грамматика, I б. Фонетика ва Морфология. Мах1ячкъала, 1952,

13. Абдуллаев С.Н. Дарган мезла граматика. II б. Синтаксис. Мах1ячкъала,1952.

14. Абдуллаев С.Н. О даргинском предложении (рукопись). Отдел восточных рукописей ИИЯЛ Даг.филиала АН СССР, д. 135, ф.З. оп.4.

15. Акиев А.Ш. Способы образования форм множественного числа имен в лакском языке // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Махачкала, 1964. .

16. Алексеев М.Е., Загиров З.М. Особенности употребления субъектно-объектного генитива в табасаранском языке // Глагол и глагольные словосочетании в дагестанских языках. Махачкала, 1991.

17. Алексеев М.Е. Функции эргативного падежа в арчинском языке // Именное склонение в/дагестанских языках. Махачкала, 1979.

18. Атаев Б. Некоторые особенности морфемной структуры и склонения личных местоимений аварского языка // Морфемный строй дагестанских языков: Сборник статей. Махачкала, 1988. С. 44-48.

19. Ахманова O.A. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

20. Баллы Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

21. Бенвенист Э. Общая лингвистика.М.,1974.

22. Богуславская О.Ю. Аппозитивные конструкции в дагестанских языках. -М., 1989.

23. Бокарев A.A. Синтаксис аварского языка. М.-Л., Изд-во АН СССР,1949.

24. Бокарев Е. А. Выражение субъектно-объектных отношений в дагестанских языках // Изв. АН СССР, ОЛЯ. 1948. Т. VII. Вып. I.

25. Бокарев Е. А. Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языках // Язык и мышление. T.XI. М.;Л.,1948.

26. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков. Махачкала, 1961.

27. Бокарев Е.А. Выражение субъектно-объектных отношений в дагестанских языках // Изв. АНН СССР, ОЛЯ, 1948, т. VII вып.1

28. Бокарев Е.А. О категории падежа (применительно к дагестанским языкам // ВЯ, 1954, № 1. С. 30-46.

29. Бокарев Е.А. Сравнительно-историческая фонетика восточнокавказских языков. М., 1981.

30. Бурчуладзе Г.Т. Склонение имен в лакском языке // Автореферат диссертации на соискание'ученой степени кандидата филологических наук. Тбилиси, 1970.

31. Быховская C.JI. Особенности употребления переходного глагола в даргинском литературном языке // Памяти акад. Н.Я. Марра (1864-1934). М.-Л. 1938.

32. Виноградов В.В. Грамматическое учение о слове. Изд. 3. М., 1986. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове,- М.,1972.

33. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове.- М.,1972.

34. Винокур Г. О. Русский язык. М.,1945.

35. Вопросы сопоставительной фонетики русского и дагестанских языков. Махачкала, 1985.

36. Гаджиев М.М. Синтаксис лезгинского языка, ч.1. Простое предложение. Махачкала 1954.

37. Гаприндашвили Ш.Г. К генезису формантов дательного падежа в даргинском языке // ИКЯ. Т. 2, 1948.

38. Гаприндашвили Ш.Г. К образованию форм множественного числа имен в даргинском и лакском языках // Иберийско-кавказское языкознание. Т. X. Тбилиси, 1953 (на груз. яз.).

39. Гасанова С.М. О структуре именной и глагольной основы в аварском, даргинском и лакском языках // Материалы первой сессии по сравнительноисторическому изучению иберийско-кавказских языков. Махачкала, 1969. -С. 131-141.

40. Гвоздев А. Я. Современный русский язык. 4.1. Фонетика и морфология. М., 1973.

41. Гигинейшвили Б.К. Падежная система общедагестанского языка в свете общей теории эргативности // ВЯ, 1976, № 1.

42. Гигинейшвили Б.К. Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси, 1977.

43. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

44. Дешериева Т.К Структура семантических полей чеченских и русских падежей. М., 1974.

45. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1954.

46. Жирков Л. И. Грамматика даргинского языка. М., 1926.

47. Загиров З.М. Некоторые вопросы сопоставительной морфологии русского и дагестанских языков. Учебное пособие. Ч. II. Ростов-на Дону, 1982.

48. Загиров З.М. Учебно-методические рекомендации к изучению курса "Сравнительная типология русского и дагестанских языков". Махачкала, 1978.

49. Золотова Г.А. О характере нормы в синтаксисе // Синтаксис и норма. М., 1974.

50. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.

51. Исаев М-Ш.А. Словосочетания даргинского языка и их изучение в школе. Махачкала, 1982

52. Исаев М-Ш.А. Структурная организация и семантика фразеологических единиц даргинского языка. Махачкала, 1995.

53. Исаев М-Ш.А. Русско-даргинский словарь. Махачкала 1988; 2006

54. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988.

55. Кацнелъсон С.Д. К понятию типов валентности // Вопросы языкознания. 1987. № 3.

56. Кацнелъсон С.Д .Типология языка и речевого мышления. JI.,1972.

57. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992.-С. 80-101.

58. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М., 1986.

59. Климов Г.А. К типологии падежных систем // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т.40. 1981. № 2.

60. Климов Г.А. О позиционных падежах эргативной системы // Вопросы языкознания. 1983. - № 4.

61. Климов Г.А. Очерк общей теории эргативности.-М.,1973.

62. Климов Г.А. Принципы контенсивной типологии. М., 1983.

63. Климов Г.А. Типология языков активного строя. М., 1977.

64. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков,- М., 1980.

65. Лингвистический' энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия». 1990

66. Магометов A.A. Каузатив в лакско-даргинской группе дагестанских языков // Ежегодник иберийски-кавказского языкознания. Тбилиси, 1977. Т. IV.

67. Магометов A.A. Кубачинский язык (исследование и тексты). Тбилиси,1963.

68. Магометов A.A. Об одной синтаксической конструкции в даргинском языке (по материалам мегебского диалекта) // Иберийско-кавказское языкознание. Тбилиси, 1973. Т. XVIII.

69. Магометов A.A. П.К. Услар исследователь дагестанских языков. Махачкала, 1979.

70. Магометов A.A. Система послеложных падежей и превербов в даргинском языке (по диалектным данным) // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983.

71. Магометов A.A. .Субъектно-объектное согласование глагола в лакском и даргинском языках // ЕИКЯ. Т. 3. Тбилиси, 1976.

72. Мусаев М.-С.М. Дательный падеж даргинского языка и его происхождение // Гьалмагъдеш, 1981, № 3 (на дарг. яз.).

73. Мусаев М.-С. М., Пябдусаламов A.A., Сулейманов Б. С. Дарган мез (УН-УШ класслис учебник), 3-ибил бут1а. Махачкала, 1977.

74. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М., 1971.

75. Нерознак В.П. О 'Грех подходах к изучению языков в рамках синхронного сравнения (типологический характерологический - контрастивный) // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. - М.,1987.

76. Норман Б.Ю. Переходность, залог, возвратность. Минск, 1972.

77. Нурмагомедов М.М. Структура глагола в аварском языке. Махачкала, 2000.

78. Общее языкознание: Методы лингвистических исследований /Под ред. Б.А.Серебренникова. М;, 1973.

79. Османова Р. А. Структура словосочетаний в лезгинском языке.—В кн.: Филологические очерки. Махачкала, Дагучпедгиз, 1970.

80. Плугнян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М., 2000.

81. Реформатский A.A. О сопоставительном методе // Русский язык в национальной школе. 1962. № 5.

82. Русская грамматика. Т.1-2.- М.: Изд-во АН СССР, 1980.

83. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя.-М., 1984.

84. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М., 1971

85. Сравнительно-сопоставительные исследования лексики. Махачкала,1992.

86. Стеблин-Каменский М.И. Спорное в языкознании. Л., 1974.

87. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975

88. Структурные общности кавказских языков.- М., 1978.

89. Сулейманова С.К. Именные словосочетания в аварском языке. Махачкала, 1980.

90. Сулейманова П. А. Глагольные словосочетания с зависимым именем в родительном падеже и- винительном падеже и их соответствия в лакском •языке. Автореферат кандидатской диссертации. М., 1969.

91. Топуриа Г.В. Вопросы морфологии склонения в дагестанских языках // ВЯ, 1987. № 1.-С. 66-78.

92. Топуриа Г.В. Грамматические класссы и их эксаоненты в лакском языке // Известия ИЯИМК. Т. X. Тбилиси, 1942 (на груз. яз.).

93. Топуриа Г.В. Морфология склонения в дагестанских языках: Автореф. дис. докт. филол. наук. Тбилиси, 1987. 52 с.

94. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. М., 1987.

95. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание, У.Хюркилинский язык. Тифлис. 1892.

96. Уорф Б.Л. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. Вып. I. М.,1960.

97. Ханмагомедов Б.Г-К. Очерки по синтаксису табасаранского языка. Махачкала, 1970.

98. Хайдаков С.М. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М., 1973.

99. Хайдаков С.М. Структурные типы лакских слов // Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. М., 1961.- С. 183-192.

100. Хайдаков С.М. Характер функционирования послелогов, превербов и местных падежей в дагестанских языках // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983.

101. Чейф У. Значение и структура языка. М.: «Прогресс», 1975

102. Чикобава A.C. Проблема эргативной конструкции в кавказских языках: стабильный и лабильный вариант этой конструкции // Известия

103. Института языка, истории и материальной культуры АН Грузинской ССР. T. XII. Тбилиси, 1942.1.

104. Шахматов A.A. Очерк современного русского литературного языка.-М.,1941.

105. Шейхов Э.М. Сопоставительная грамматика лезгинского и русского языков. Морфология и синтаксис. М., 2004.

106. Шейхов Э.М. Функционально-семантический анализ грамматических падежей дагестанских и русского языков (сравнительно-типологический аспект) // Дагестанский лингвистический сборник. М., 1995. С. 52-65.

107. Шейхов Э.М. Функционально-семантический анализ грамматических падежей дагестанских и русского языков (сравнительно-типологический аспект) // Дагестанский лингвистический сборник. М., 1995. С. 52-65.

108. Эльдарова У.З. Категория падежа в аварском литературном языке: АКД. Махачкала, 1974.

109. Юсупов У.К. Лингводидактический аспект сопоставительного изучения языков // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. М.,1987.

110. Юсупов У.К. Проблемы сопоставительной лингвистики. Ташкент, 1980.

111. Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки. М., 1967

112. Ярцева В.Н. (ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1990

113. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М., 1981.

114. Храковский B.C. (ред.) Проблемы грамматического залога. 1978

115. Kibrik А.Е. Organising principles for nominal paradigms in Daghestanian languages: Comparatve and typologcal observations // Paradigms: the economy of inflection/ Ed. by Frans Plank. Berln; N.Y.: Mouton de Gruyter, 1991. pp. 2551.A.

116. Nikolayev S.L., Starostin S.A. A North Caucasian etymological dictionary. M., 1994.

117. Schiefner A. Versuch U3ber das Awarische// MAIS. VIII-e ser. T.V, № 8. St.-P., 1862.