автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Инновации в детской речи

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Бронникова, Надежда Георгиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Инновации в детской речи'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Инновации в детской речи"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЗАОЧНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

Специализированный совет К 113. 25. 01

На правах рукописи

БРОННИКОВА Надежда Георгиевна

ИННОВАЦИИ В ДЕТСКОЙ РЕЧИ Специальность 10.02.01 - русский язнк

А ВТ О-РЕ Ф Е РА Т диссертации н® соисканив~ученой. степени кандидата филологических наук

Москва 1991

Работа выполнена в Московском ордена Ленина и оэдена Трудового Красного Знамени педагогическом государственном университете имени В.И. Ленина.

Научный руководитель: доктер филологических наук, профессор ЧЕРЕМКСША Н.В, Официальные- оппоненты:

I

доктор филологических наук,'ведущий научный-сотрудник ВИНОГРАДОВА В.Н. кандидат филологических наук,'доцент ССИПСВА Л.Й.

. Ведущее высшее учебное заведение: Университет Дружбы Нар дов имени Патриса Лумуибы.

Защита состоится п1991 г. вчасо на заседании специализированного совета К 113,25.01 по защите диссертации на соискание ученой степени кандидата наук при Московском государственном заочном педагогическом институте (Мосдсва, ул. Верхняя Радищевская, 18, МГЗДИ).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке института (Москва, ул. Верхняя Радищевская, д. 18, МГЗПИ).

Автореферат разослан ..^^1991 г. 1

Ученый секретарь специализированного совета

Л.Г.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

. .. - Из обширной проблематики, связанной с изучением детс :ой речи, в диссертации избрана для рассмотрения специальная, но важная часть: выявление и описание инноваций в детской речи. Главное внимание уделяется семантике инноваций.

Под инновацией детской речи понимается слово и словоформа,' которые существуют в детской речи, но отсутствуют в нормативном употреблении.

. 1. ,. Актуальности темы ттиппартпиитт обусловлена прежде всего повышенным интересом современного .-"явикозншшя к проблемам детской речи вообще, к семантике детской речи, в частности, а также недостаточной изученностью инноваций в лексико-семантическом аспекте.

. . Изучение инноваций дает возможность полнее представить картину усвоения родного слова ребенком, пути поиска номинаций в онтогенезе. Обращение к инновациям в детской речи помогает углубить знания в теории лингвистической и речевой семантики, принципах ов-( ладения языком в онтогенеза, расширить представления о языке, его функциях.

В данной работе осуществляется попытка генетического подхода к изучение лексико-семантической стороны детских инноваций. Такой подход направлен на познавательный аспект изучаемой проблемы.. С одной -стороны,внимание привлекается к отношениям, которые устанавливаются .между семантической структурой слова в нормативном языке,-в-детской речи и миром действительности /при этом, детское слово.может "называть", "обозначать", "выражать" и т.д./. С Другой-стороны,- выявляется роль слова как единицы языка в процессах- познания ребенком действительности. Двусторонняя направлен-ность.ггносеологического.аспекта изучения.детских инноваций оказывается, .таким.образом, связанной с процессами речевой и мыслительной -деятельности ребенка и его творческой работой по восприятию и порождению слова.

Являясь характерной приметой детской речи, инновация позволяет заглянуть в процесс восприятия/порождения слова, что принципиально важно не только для лингвистики, но и для психолингвистики. '

Цель работы состоит в выявлении, легсси^-семантическом и се-мантико-словообразовательном анализе, классификации и описании! инноваций детской речи с попыткой выяснения особенностей мыслительной деятельности ребенка, связанных с производством и ситуа-

тивно-конте кстуальном использовании инноваций.

В центре внимания - семантический аспект инноваций двух типов: образованных на базе семантической и на базе морфемной деривации. Оба типа деривации зачастую представлены совмещение. Исследуются вопроси соотношения "собственной" семантики детских вербальных /словесных/ инноваций о их словообразовательной структурой, а также проблемы семантических связей между инновациями в детской речи.

Основные задачи исследования:

- характеристика особенностей уовоения значения слова в онтогенезе я их влияния на использование о речи ребенка различных типов номинации и этимологизации;

- описание инноваций как окказионального лексико-семантп-чеокого явления: наблюдения над однозначными и многозначными инновациями, элементами омонимии, синонимии, антонимии в детской речи; '

- выявление выразительных возможностей инноваций в детской речевом творчестве.

Материалом исследования послужили прежде всего речевые факты, полученные из наблюдений за речью и развитием ребенка . /мальчика/ от момента появления первых высказываний до пяти лет. На основе выборки интересующего нас материала картотека инноваций одного ребенка /1106 слов/ дополнена примерами из днев никовых записей, материалов к словарю детской речи /около 2 тыо. единиц/. Своеобразным источником пополнения словника исследованных инноваций явились также художественные тексты с вкраплениями детской речи - рассказы И.А. Бунина, А.П. Чехова, А.И. Куприна, А.П. Платонова, Тэффи, В.В. Вересаева и др. Общий объем исследованного мате! ма - '912 инновационных словоупотреблений.

Методы исследования определяются особенностями объекта наблюдения - инновации в детской речи. В ходе исследования была разработана комплексная методика. В качестве основного лингвиоти чесцого метода использован метод наблюдений за живой речью ребен ►ха4 методика сопоставительного анализа - при установлении связей и соответствий между фактами детской речи и нормативным языко н да описании динамики детской речи; регулярно применялись метод семного анализа и элементарные статистические подсчеты. Из-з сложности обработки такого "тонкого"*и многогранного материала, каким является детская речь, спецификой подхода к изучен» дет-

сяпх инноваций явилось использование разнообразннх и динамичных приемов анализа и интерпретации примеров. В частностг по ряду причин, в качестве предпочтительной процедуры анализа и описания речевых фактов принято описание по схеме /предложенной И.А. Бодузном де Куртенэ/ : ситуация - фонация /слово, текст/ - це~ робрация /толкование/.

Научная новизна работы состоит в том, что исследование дот-ских инноваций в предлагаемых аспектах предпринимается впервые. Актуализируется и углубляется вопрос о ролл щшоваций в детской речи, в процессах познания п усвоения языка ребенком. Вводится новый материал фактов детской речи, собранный и обработанный в хода исследования.

. Теоретическое значение исследования состоит в выявлении новых данных, актуальных для обеспечения полноты лингвистического я психолингвистического описания своеобразия семантики и словообразовательной стороны инноваций в детской речи. - . Практическая значимость работи определяется возможностью использования- ее результатов и материалов в лингвистических опецкурсах по проблемам детской речи, при составлении методик обучения родному языку детей дошкольного возраста. Содержащиеся в работе наблюдения могут найти свое применение при комментировании .произведений художественной литературы, включающих факты стилизации. детской речи. Фактический материал может быть использован в ходо дальнейших исследований по проблемам детской речи и при составлении словаря детских инноваций.

. • .. Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры русского языка МШУ им. В.И. Ленина,.фрагменты диссертации - на заседании аспирантского объединения, на конференции, посвященной 120-чиетив со дня рождения И.А. Бунина /г. Елец, 1990 г./. По материалам диссертации были.прочитаны в МЩУ им. В.И. Ленина две лекции для слушателей спецсеминара, изучающих проблемы лингвистической поэтики.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и прилокения, включающего список использованной литературы, список исследованных источников, словник использованных в диссертации инноваций. Общий объем работи - 243 страницы, основной - 193 страницы машинописного текста. "Библиография содержит 305 названий. > / ; ;

' • 1 • I'

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ И ВЫВОДИ ИССЛЕДОВАНИЯ.

Во введении обосновывается актуальность поставленной научной проблемы, формулируется цель и задачи исследования, кратко - . описывается методика исследования и история теоретического.осмысления инноваций в детской речи, характеризуется-.сущность новизны и практическая.значимость работы. . ■ - - -

В первой главе - "Семантическая природа слова.и особенности ее усвоения в онтогенезе"- уточняются, вопроси,. связанные с усво-< ением лексического значения слова в онтогенезе. Подчеркивается, что для познания семантической природы инноваций в детской речи необходим анализ сложных отношений, характеризующих различные . . стороны усвоения значения слова." Одно из этих отношений проявляется в первичности усвоения импульсивно-волевого компонента.значения по сравнению с денотативным компонентом. Импульсивно-волевой и "эмоционально-оценочный аспекты значения слова играют весь-, ма важную роль: через них ребенок познает слово. Особое место в процессе усвоения слова занимает также осмысление первона-. чального образа, легшего в основу наименования - внутренней фор-, мы слова.

- В первом параграфе рассматриваются аспекты значений слов в онтогенезе. При этом основное внимание уделяется первым вербальным речевым актам ребенка, в которых наблюдается первенство эмоционально-чувственного знания. Приведем пример.

Ситуация: оставшись один в комнате, ребенок громко кричит:

-Иди! /М., 1,6,12/1

Ситуация речевого употребления свидетельствует о референтной отнесенности слова не к действию /движению/ как к.таковому, а к обозначению собственного душевного состояния /желания, требования,- пот збности/. Применительно к примерам такого типа .. /Ищ! Дать! Неси!/ можно говорить о том, что ребенок усвоил первоначально не денотативный /как это следовало бы ожидать/ ком- . понент значения, а импульсивно-волевой, который можно.рассматривать как результат чувственно-ситуативного мышления ребенка. . * • -. Известный теоретик возрастной психологии Ж. Пиаже назвал, первые два.года жизни ребенка периодом сонсомоторных действий; люди и предметы интересуют ребенка лишь в аспекте сенсомоторных

_ ■ - ■ • .

Здесь и далее в скобках указывается пол ребенка /М,-мальчшс, Д..- девочка/ и возраст ребенка: количество лет, месяцев, дней. ;

действий, которые иожно выполнить по отношению к ним. Эволюционное первенство эмоционально-чувственного знания и повед^чия ребенка отражается в речи. Например, в наличии так называемого периода "однословных: предложений", 'предложений из слов-кор1ей"/в терминологии А.Н. Гвоздева/, когда раэлэтие в значении "слов-предло-яений" выявляется из ситуации употребления и тесно связывается с ней. При этом повелительные, назывные /номинативные/ и звательные типы 'блов-предложений" включают слова, значения которых уместно рассматривать с точки зрения наличия в них коннотативного компонента, ярко выраженного в "словах-предложениях" повелительного типа и звательного типа /Мама! Киска!'/, и денотативного компонента, который усваивается прежде в словах, входящих в "слова-предложения" •назывного типа /Киска. Тетя/. Как показывает наш материал, зачатки импульсивно-волевого аспекта значения возникают раньше и являются более частотными. Однако данное утверждение требует-специальной проверки на большом материала речи разных детей.

Волевое начало, предполагайте, согласно теории эмоций, "сложную форлу душевных волнений" /В.Вундт/и являющееся важным источником самопознания и самоуправления, играет рол'ь "двигателя" в речевом развитии ребенка,. Импульсивно-волевая и эмоциональная ориентация процесса усвоения лексического значения слова проявляется в функциональной диффузности значений, в характере "восприятия" "оттенков" значений слова из речи окружающих ребенка людей, в принципиальной "динамичности","процессуальности", расширении, сужении, уточнении лексического значения слова.

Проведенное исследование ставит под ссинение распространенное суждение о том, будто усвоение лексического значения ребенком начинается исключительно с денотативного компонента.

Во втором параграфе рассматриваются вопросы становления смысла детского слова в онтогенезе. Для удобства и наглядности анализа представлены сведения о специфике смысловой структуры многозначного и частотного в детской речи глагола идти. Данный глагол входит в лексико-семантическую группу глаголов движения, в ее центральную /ядерную/ часть. В значении глагола присутствуют семы - категориально-лексическая сема 'перемещение*, и сема 'по твердой поверхности'. Наличие переносных значений, соотнесенных в системе языка с основным, создает смысловую неодноплановость и те& самим расширяет ¡ce- ^ мантическую структуру.многозначного глаголй.. j j

Применительно к данному слову можно говорить о том, что ребенок ;

i i1

адет к усвоению денотативного значения через импульсивно-волевой компонент. Ребенок рано овладевает прямым номинативным значением слова - с ди!<5зренциальной семой 'перемещаться с псыацью ног', так как опирается при этом на собственный зрительный опыт, который во многом помогает ецу осуществить обобщение. В силу специфики когаитивного развития ребенка это обобщение, хотя и имеет системный характер, но строится на образной связи между обозначаемым действием и его словесным выражением. В качестве примеров приведем отрывки из детских рассказов.

- .'лми-были кошка и собачка. Кошка одет по тропинке. Собачка идет по тропинке. Д!., 2,5,24/

- Я смотрю на столик и вижу:'по колбаске муха идет. Уйди-ка отсюда,муха! Д1., я,8,23/

Наличие переносных значений вызывает трудности в усвоении и использовании- данного глагола и приводит к сшибке в восприятии и порождении слова. Например, ребенок понимает буквальное значение глагола идти в высказывании Часы идут - 'быть в действии,действовать».

Ситуация: занят игрой. Крутит стрелки игрушечных часов.

- И часики куда-то ушли... /М., 2,6,0/

126 случаев словоупотреблений глагола идти демонстрирует разные аспекты усвоения смысловой структуры лексической единицы. Из наблюдаемого материала вытекает, что смысловая структура детского слова своеобразна, она не является строго изоморфной лексеме языка. Компоненты смысловой структуры слова в детской речи не всегда находят коррелят в семантической структуре нормативного слова.

Усвоение смысловой структуры слова является в значительной мере самостоятельным. На этот факт указывает значительное число се мантических и формообразовательных инноваций. Сни позволяют ребенку на определенном этапе стать свободнее в речевых действиях. Конструирование новых слов является в конечном итоге одним из способов усвоения и обобщения семантики слова, а вместе с этим - и картины мира:

Ситуация: вдет по бревну. *

- Я идусь по бревныпку! /М., 2,8,21/

Ситуация: шагнул мимо тротуара.

- Я ирнул в сторсну и упал! /М., 3,0/

Ситуация: увидел на улице солдата.

- Солдатик идется по площади!

Инновационные моменты, характеризующие смысловую структуру

слова в детской речи, являются, на наш взгляд, основным показателем окказионально-творческой специфики детского слова. Ч этой связи сошлемся на глубокую мысль Е.Д. Поливанова о том, что сама возможность различий меиду "оригиналом" - слов от из речи взрослых или сверстников - и "копией" - слова/ из детской речи - является, по сути дела, основой для творческой деятельности ребенка.

Детская инновация как результат мыслительной, главным образом творческой деятельности ребенка, появляется в тот период, когда ребенок активно постигает значение слова и. его формальную организацию. То и другое в значительной степени заимствуется из речи взрослых, корректируется в речевом общении. При отом большую роль играет самостоятельный поиск ребенка в области внутренней форта 'слова. -

Третий параграф главы посвящен проблеме народно-отимологичес-кой интерпретации внутренней Форш слова. Под народной- этиологией понимается процесс и"результат произвольной этимологизации -"сближения непонятного по своей внутренней фор^е слова с извест- ' нем, пшятнш, к которому первое часто приспосабливается и формально" /Л.Ю. Максимов/.

Наиболее ярко и последовательно народная этимология проявляется в детской речи. С точки зрения психологи«, таге называемое детское откмологизирование - естественный процесс, обусловленный стремлением сознания генерализовать, обобщить, установить системные связи меяду разными явлениями, опираясь на то, что уже стало известным и привычным. В. лингвистическое аспекте детская этимология дает пример самой "чистой" народной этимологии, поскольку слова сблинаются только для того, чтобы объяснить значение непонятного слова. "Оживляя" или устанавливая заново внутреннюю форму слова, ребенок формирует стратегию переработки и анализа компонентов лексического значения слова, прежде всего - его коннотата. Преобразование слов в направлении сближения с другими словами, соотношение и совмещение этимологизации с процессом номинации проливают свет на проблему формирования семантики инноваций. Анализ показал,. что с учетом изменений в семантической структуре детского слова /в процессе и результате детской этимологии/ можно' выделить две большие группы слов: I) мотивации, семантически обоснованные; 2) мотивации, семантически необоснованные. В пределах первой группы в диссертации конкретизированы подгруппы, в Зависимости от призна- ; ' ков, по которым сблинаются слова. В первой группе легко проследи-; ваются ассоциативно-деривационные отношения. Внутренняя форла,

"обнаруженная" ребенком, достаточно прозрачна. Вот пример:

Ситуация: надевает на себя трусики.

- Гриша надевает тцусы. Гриша - трусишка. А!., 2,1/

Поиск ребенком внутренней форш слова посредством этимологизирования приводит к созданию (или "оживлению") внутренней формы, которая может 1) совпадать с исторической /в случаях, когда ребенок интуитивно устанавливает действительные связи с этимологически родственными словами/; '¿) оставаться сугубо народи о-этш алогической. Пример первого типа.

Ситуация: услышав в речи взрослых слово поджарый, спрашивает:

- А почему дядя Коля поджатый? Его что ли кто поджарил?/Д,.4.3/

Ср. из "Этимологического словарй русского языка" М.Сасыера:

поджарый сокращено из поджаристый: под-жагить /Преображенский/. Существует и другая точка зрения на этимологию данного слова: "Правильнее видеть в слове поджарый первоначальное обозначение гончего пса с подпалинами. Значение поджарый "сухощавый, худой" явилось вторично. См. Трубачев".

В ряде случаев дети как бы заново "реконструируют" то или иное слово, которое преаде было в языке, ¡¡о эатеы оказалось утраченным.

например, раньше существовали слова льзя, вежа, уклкжий. пленить, чаянно, капь,заключить, которые достаточно часто встречаются и в детской речи.

Ситуация: после прогулки рассказывает:

- В лесу дождик все закапал. Такая каль везде! /М.,3,8,0/ -Большой группе инноваций, условно объединенных под общим названием семантически обоснованных мотиваций, противопоставлены случаи

" сугубо звуковых сближений слов, без какой бы то ни было смысловой мотивированности В поиске мотивирушего признака, способа- наименования дети способны осуществлять случайные звуковые сближения -. псевдосближения: бант вместо бинт, букет вместо буклет, конструк-• ция вместо инструкция и т.д.

Процесс этимологизирования в детской речи является подвижным; установленные ребенком народно-этимологические связи часто переосыыс ляются, переоформляются по-новому на новом этапе развития ребенка. При этом существенную роль играет соотношение процессов этимологизации и номинации. Ср.

Ситуация: ребенку потребовалась т^рка.

- А где у нас дырница? Где? Д1., 2,9,18/

Ситуация: протирает яблоко через терку.

- Дай мне терницу другую! С маленькими дырками! Л1.,2,11,1/

* . <

-9-

Ситуация: просит достать торку.

- Достань терку! /М., 3,1/

Ксли первоначально, называя терку дирницей. ребенок кладет в основу наименования признакналичие дырок', то несколько поз:хе более существенным для ного становится, по-вндкмому, признак 'то-реть, производить действие'. Отсюда-терница и, наконец, нормативное - терка.

Для понимания мотивов народно-этимологических сближений слов приводится перечень наиболее часто встречающихся предметных, атрибутивных и глагольных признаков. Анализ показал, что ассоциативные признаки, актуализируемые в процессе номинации и народно-эткмоло-гичоских сближений слов, соотносятся, помимо прочего, с "образной" основой внутренней формы детских слов. Образная база внутренней формы детских инноваций, оставаясь в главном направлении аналогичной языковой, отличается от нее своей оригинальностью, самостоятельностью, неподражаемостью.

Во второй главе - "Инновации как лексико-семантическ.^3 явление" - исследуются вопросы, связанные с пониманием инноваций в аспекте окказиональности, а также анализируются на фоне инноваций зачатки формирования лексико-семантической системности.

Анализ показал, что проблема окказиональности /рассматриваемая в первом параграфе второй главы/ является существенной д: характеристики лексико-симантического аспекта инноваций. -

Термином 'окказиональный» в лингвистике принято называть .к-ты, не соответствующие языковой норме и представляющие собой не . ошибки, а новации. При.этом окказиональной монет бить семантика олова - в этом случае говорят об окказиональном смысле. Если имеется в виду окказиональность морфемной структуры, говорят о словообразоз"--тельном или формообразовательном "окказионализме".

Онтогенетический аспект окказиональности проявляется в появлении, развитии и функционировании детских инноваций различных типов. Традиционно в детской речи выделяют четыре типа инноваций: слово-образовательные, формообразовательные,- лексико-семантичес не и синтаксические инновации. ...

Исследование-показало, что многогранность детских инноваций, их существование на различных уровнях, способность к изменению, слиянию, образованию диффузных явлений исключает возможность жестких классификаций.. Единственно приемлемым классификационным делением на уровне словообразования является, по-видимому, деление ин~

-10- •

новаций на семантические /без изменения формы/ и морфолого-семанти— четах; /с изменением формы/. Это деление в наибольшей мерз отражает суть речевой действительности - отсутствие жестик схем в речи ребенка.

Опираясь на критерий двуединства речевой деятельности - восприятие речи к ее производство, мы сталкиваемся с разными видами "окказиональности". Поэтому вполне допустило говорить об окказиональное?;; модели-образца, окказиональности смысла, ситуации. "Общая" окказиональность инновации складывается, как правило, из суммы отдочькых "окказиональных" комонтов. При этом в оппозиции случай-ное/кеобходжов. перевес в детской речи ■ может быть как на стороне . .'. г>случайного" /усиление субъективных моментов осмыслешщ .к истолкования слова/, так к на стороне "необходимого" /преобладание объективных комон^в.- сходства инноваций с моделью, по которой они образованы. Степень "случайности" выше в тех инновациях,' где речь чдзт о преобразовании смысла. Преобладание "необходимого", то есть давления .системы, особенно-сказывается, в формообразовательных и словообразовательных инновациях.

. В.работе выделены и проанализированы две разновидности инно-ьаций-окказионализмов:. 1/ однократно определяемые к однозначно употребляемые ■*'. 2/ многократно определяемые и многозначно "употребляемые. Первая-разновидность.инноваций-характеризуется однозначной соотне- ■ сеняостыо с определенным прообразом, постоянством смыслового объема. Гака? инновация остается в дальнейшем либо' не востребованной в речь „¿бешеа, либо востребованной в том лее окказиональном значении. -Так,, инновация стеклянка употреблена впервые ребенком в значении 'осколок стеклянного предмета' /М., 2,8,12/ и на'следующей стадии развития речи сохраняет постоянный смысловой¡объем, вырааает одно и • то же•значение.

Ситуация: увидел на земле осколок стекла.

- Кто тут стеклянку бросил? /М., 2,8,12/

- Кто это тут стеклянки разбросал? Смотри, мама, стеклянка-.

тут валяется, прямо на земле, кто-то бросил. Почему тут

. стеклянка валяется? /М., 3,4,7/.

- Осторожномама, на стеклянку не наступи! /М.; 3,4,9/

На примерах инноваций второго типа - многократно определяемых к многозначно употребляемых - можно наблюдать рождение многозначного слова и соответствующих элементов системности. На^фимер, весьм часто употребляется в детской речи глагол солить. Основное значение

глагола в кодифицированном языке - 'класть во что-нибудь соль для ~ вкуса'. Это значение реализуется во многих высказываниях ребенка. Наряду с правильным употреблением данного слова в детской речи возможны отступления.

Ситуация: , просит налить чаи.

- Налей мне чаю! Только посоли побольше! /М., 4,1,28/ То есть 'подсласти, положи сахару'.

Ситуация: уронил билет в муку.

- Я нечаянно засолил билет мукой! /М., 3,0,23/ То есть 'испачкал в муке*.

Судя по приведенным примерам, перед нами картина рождения "многозначности" на фоне окказиональности. Общее значение глагола солить и его производных в детской речи может быть определено как 'посыпать что-либо порошком белого цвета'. Особо важными для сознания ребенка являются, вероятно, три элемента смысла - характер действия /посыпать/, орудие действия /порошком/, а также цвет порошка.

Явление "многозначности" демонстрирует, сомактическис связи внутри одного слова. Но для характеристики инноваций существенны также связи инноваций с другими словами.

Во втором параграфе рассматривается гносеологическая сущность инноваций. Подчеркивается, что, несмотря на'.различные механизмы восприятия и порождения речи, анализировать конечный "проду '" /инновацию/ можно только по выходе на "поверхность". При этом вербальные /словесные/ инновации восприятия и порождения характеризуются ищ-чием семантического компонента - совокупности значений его составляющих /семантики словообразования, формообразования, лексической семантики и т.д./. Смысловое'разнообразие и сложная природа семантических различий характерны, как правило, для инноваций многократно определяемых. Богатая природа семантических различий позволяет говорить об универсальных моментах в процессе овладения семантикой инноваций, В диссертации на примерах детских инноваций рассматривается "работа" гносеологической схемы: понимание - истолкование -ситуативное применение инновации.

Ситуация: по дороге из детского сада девочка сообщает кате: ,

- Надя у меня самая преданная подружка.

- Очень хорошо. /Редчика взрослого./

- Ну что хорошего? Она меня предала, ушла к Тане. /Д., 4/

. Перед нами пример семантической инновации, созданной на основе народно-этимологического сближения внутренних форм двух разных по

значению слов - преданный -'верный кому-нибудь', предать -'изменить, нару ;'.ть зерность'. Момент понимания заключается в семантике обобщения: смысловое сближение слов преданный, предать стало возмош-шм, вер" :тко, в результате наличия общей семы 'верность'. Отсюда -детское истолкование: предать -'нарушить верность', преданный -»нарушивший верность'. Ребенок действует согласно собственной логике-и правилам обобщек-Л. Невозможно с уверенностью сказать, является ли инновация преданный собственным детским созданием или заимствована из.языка-окружающих. Ксть ли это.заимствованно целого блока слов.- самая проданная подружка или."оживление" внутренней формы . происходит только на основе звуковой, морфологической и семантической близости слов преданный и предать.

. Анализ показал,, что для рождения инновации нужна не простая сумма определенных факторов, а во многом еще скрытая для исследователей "игра" факторов, каждый раз новая, индивидуально-творческая и вместе с тем обусловленная самой природой человека, ¿'йшова- . -¡ия - явление.неповторимое, поэтому и условия, в которых она рождается,тоже неповторимы. Очевидно, что сложность проблем семантики. инноваций, достигает такого уровня, .когда их решение, требует пони-' •уеяня и. познания не только. причин возникновения инноваций в детской рзчй, но и тенденций их развития, а также учета тех процессов, с которым-инновации связаны.. Поэтому в диссертации рассматриваются семантические связи инноваций в детской ре^и.

Третий- параграф посвящен,описанию зачатков лексико-семантичес-кой системы:в детской речи, которую можно назвать псевдосистемой, поскольку-отношения, складывающиеся внутри нее,:имеют в речевом сознании-ребенка временный, преходящий характер. Эта "система", . рассматриваемая в рамках.инновационных процессов, имеет главным . образом, самостоятельное значение. Однако элементы многозначности, омонимии,.синонимии, антонимии,.энантиосемии, заявляющие о себе на данном уровне, являются,, вероятно, частью.формирующейся общей сис-. томы лексико-семантических отношений слов. Об этом свидетельствует, помимо .прочего, тот факт, что■инновации вступают в семантические ■ связи,по. двум.направлениям: 1/ со словами из речи взрослых носите-.'■ лей языка /это характерно для явлений омонимии, синонимии, антонимии/. и 2/ между собой.

-:.. В основе многозначности.инноваций лежит совокупность значений, выделяемых по трем признакам:-1/ характеру мотивированности значений многозначной инновации; -2/ взаимной зависимости значений; 3/ ас-

социативной и ассоциативно-смысловой общности значений.

Актуализация омонимичных связей и отношении в детской речи свидетельствует об активном взam.roдействии заимствований из речи взрослых с собственно детскими новообразованиями. Столкновение заимствований из речи взрослых и результатов детского словообразования яв- . ляется основным источником омонимии в детской-речи.'Наблюдения показали,-что омоним;«, тесно связанная с инновационными процессами, а также случаи, близкие к отношениям омонимии, иногда используются.ребенком с целью обыгрывания значений слов. В детской речи можно выделить определешшо приемы создания каяамбура.ЛС;нимсотносятся: столкновение омонимичных структур /не против - напротив/; раскрытие внутренней форш на, основе детской этимологии /пегька - Петька - деть/; прием-морфемного членения и псевдочленения слова /само-отоятелъная само лежательная/.

. Антонимические инновации выражают чаще всего противоположную . направленность действий, признаков, свойств. Эта противоположность' основывается.главным-образом на.логически противоположных понятие ? /застыть --отстать,, нельзя.- льзя/. Особую, ,весьма продуктивную в-речи детей, разновидность антонимов составляют слова,'совмещающие в себе противоположные~значения /молодой -'небольшой по возрасту' . , и 'старый'; поднять — 'поднять? и 'опустить*/. . , ' •

- В третьей .главе - "Лексико-семантичзскио особенности инноваций'' в..аспекте-их изобразительного потенциала" - выявляются.и описываюся . выразительные.возможности инноваций в творчестве детей, эналнзиру-.' ются.приемы обыгрывания, изобразительные возможности номинаций,, ino-. • иск рифмы, 'словообразовательные, этимологические, семные комбинации. ■

Выразительность и изобразительность - две взаимосвязанные'сто-* ' роны-художественно-образного отражения действительности. Для ребен-ка.это форма, освоения: мира, способ.познания действительности. Ро-бенод может не задумываться .о' том,насколько его'' рэчь.выразительна, : Но;нельзя, отрицать, что каждый,ребенок стремится.воплотить.в,слова ,'■ f свре познание »лира* Поэтому ..детская речь обнаруживает, хорошо, выраженные,..яркие, по .своим свойствам, приматы. Среди них - инновация. В датских инновациях.находят выразительное воплощение идеи, воля и* : эмодии ребенка, ого.творческий поиск, связанный с познанием дейст- ; • вительности. При этом выразительность одних инноваций определяется■ ' с .позиций взрослого и не осознается ребенком," Выразительность .других инноваций /созданных.обдуманно/.осмысляется ребенком. В широком сшсло' любая инновация - продукт творчества, сознательного или бессознательного; , , ' 1

-14- '

Jj норном параграфо представлены результаты анализа детского слог чгорчоства, семантического, словообразовательного, этимологического творческого потенциала инноваций. Анализ еще раз подтверждает . ,чок> о том, что процесс овладения языком имеет творческую основу. Исследопшшо характера дотских инноваций дает основание'заключить, что всякоо слово ягишотся результатом творчества и орудием развития мысли ¡10 только в доигогенозо /что общеизвестно/, но и в онтогенезе.

Цсслонопанио показало, что всякая инновация включает элемент нового, но содержавшегося в первоначальных условиях: в морфолого-оемачтических штопаниях ощутимым, помимо прочего, является элемент построения, п семантических шшопациях преобладает новизна смысла, ,. в невербальных инновациях - специфическое осмысление ситуации и спязашшх с jigii процессов,.

Ачапиз,: -зво/лот опровергнуть утверждение В. Вундта о том, что ребенок почти не обладает комбинирующей фантазией. Ибо в детской речи используются возможности разных морфомных комбинаций, порострой-ai сом, качественно новых этимологических и ситуативных комбинаций. Так, в дотской речи можно наблюдать.усиление фактора словообразова- ■ тельной и семантической мотивированности, приводящего в некоторых случаях к выразительной игре аффиксами /Тамара - 'Гамарончик - Тама-рпша - Tnfwyxa и т.п.//Детское слово черпаот свою выразительную силу в звуковом притяжении,.часто бессмысленном.

. Прове,данное исследование еще раз подтвердило значимость прин- . чина аналогия, споци^ису творческой мощности аналогии. Об этом сви-- ггельствуот развитие числовой системы в онтогенезе, ибо к творчес-* кой специфике молено отнести способ наглядно-ситуативной репрезентации моментов счета, прием сопоставления одного множества с опорой . ■ на другое множество, конструктивное объединение числительных на ос-? нове способов представления числовой системы.

, ..Проанализированный материал свидетельствует о преимущественно индивидуальном характере потенциала детских инноваций и связанных .. <: ними процоссов. Индивидуальность отражается не только в отдельной инновации, но и в связной детской речи.

. .Во. втором параграфа изложены наблюдения над функционированием ;. инноваций в загадках, рассказах, сказках, сочиненных детьми. Анализ \ покааал, что инновация является средством актуализации изобразитель» ..них возможностей детской загадки, рассказа, сказки. Активное.ис-•"..• пользование разннх типов инноваций высвечивает существенный аспект -оригинальность «¡¡новации а общей структуре дотского рассказа. 'Ин-

I новация рождает эффект выразительности, "детскости" и пнутрепней ! свободы рассказа, сказки. Но еще более ионным представляется тог факт, что генезис инноваций, всоцоло связанный с процоосом познания языка и действительности, имаот одно направлокие с творческими устремлениями ребенка раннего возраста. Поэтому пнчлененио д диссертация "проблемы олова" или "проблемы детского рассказа'-отражетм частник мо-меитовобщ.0го процесса приобретения ребенком речових пашжов.

Находяоь в границах своего собственного мира, робонок действует в рамках теории сходства с уже известным.' Воспринимаемое ребенком сходство может бить целостным или основанным на отдолышх признаках, Последствия такой ноодноплановости проявляются в датском рассказе. Первые датские рассказы представляют, как правило, наглядные ' картины с простим содержанием и ^ттастлчоским нанизнааниом событий. При атом восприятие и порождение инновационных моментов можот бить обусловлено как особенностями детского мышления и мировосприятия /эмоционально-волевое начало, эгоцентризм - пришит господства собственного "я" над мировоззрением робонка, артификализм - лонимпи..^ явлений природы по аналогии с деятельностью чоловока, анимизм -всеобщее одушевление/, так и особенностями готерохронного успоония языковых явлений. 'Повышенная эмоциональность прояшшотся в виде вопросов, восклицаний, в стремлении изобразить стршнноо. Воловоо начало находит выражение в незавершонности дотских раг.скаь л, » отсутствии смысловых переходов от одной части рассказа к другой, в, "нанизывании" событий рассказа. Эгоцентризм цронлляотся в обра, .юй структуре рассказа и сказки:."героем" многих детских рассказов становится сам ребенок; в выбора и повторении личного мостоимония"я" н др. .Принцип всеобщого одушевления усилииаот своеобразие сочиненных детьми загадок, рассказов, сказок, I

В диссертации представлены также наблюдоиия над инновациями, связанные с динамикой усвоения лексико-сомантического потенциала . родного слова ребенком: особенности усвоения лексического значония слова /буквальное понимание переносного значения, усиление фактора . семантической мотивированности, ситуационной шшочсшюст./, своеобразие понимания и усвоения смысловой структуры слова /например, характер восприятия и осмысления реферонтных признаков, метафорическое осмысление, народно-этимологическая интерпретация внутренней формы слова и др./. ^

На основании полученных результатов можно говорить о выразительном и творческом статусе детских инноваций в структура загадок,

. . -16 - :„■ сказок, рассказов, .стихов, придуманных детьми." Наблюдения показали, " что ь:.разительность детской речи обнаруживается, помимо прочего,.в ярких свойствах.инноваций. Среди этих свойств основными являются: >

• способности инноваций отражать имитацию п творчество." ...

. Б третьем параграфе исследуются возможности использования.художественного текста в качестве одного.из источников изучения . детской ■ речи вообще и особенностей инноваций, в частности. Исследование детских инноваций в. художественном тексте показало интуитивное понимаете, художниками .двух граней инноваций - имитации и творчества. Имитируя г подражая, ребенок .вдет следом за.речью взрослых. Творческая сторона инноваций проявляется в особенностях интерпретации внутрен-кей форэд. -в создании собственных детских номинаций, окказионализмов и др. Показательно, что материал художественных текстов с вкраплениями детской.р?чи подтверждает в целом-результаты проведенного'исследования.— ...-..-..-.;■'■,'.

----- 5 заключении .диссертации.формулируются основные выводы, намечается .перспективы исследования^ отмечещ нуждающиеся в уточнении-проблемы.

.....Проведенный анализ.охватывает лишь небольшую часть вопросов,

; связанных с.усвоением родного слова ребенком. В дальнейшем возможно более щцрг-оэ и углубленное изучение влияния эмоциональных разновид-' костей на-формирование значения слова, путей формирования денотативного ..и импульсивно-волевого компонентов значения, установление типо-тогичасядх.. признаков. положенных в основу внутренней формы детского' ■".теза. ЖДо-г'своего решения и проблема невербальных инноваций, в ко'. 'торих б-.наибольшей степени выражены особенности мыслительных операций ..ребенка,. его логических, стратегий-и "случайных"' сближений.. Обращение к изучению инноваций в творчестве -детей также может вы-: ., „литься.в.самостоятельную.проблему,, связанную с вопросами выразитель ; нкх,вомета'осгэй детского. сгова в устном творчестве. , .Г Основное содержание диссертации отражено в следующих работах . . г в гора: ; - ' .

-1. Особенности семантики к функционирования глагола »идти" в ;'.. детской речи //..Глагол в-системе языка и. речевой деятельности: Мате -'.риалы'.научаой лингвистической конференции. - Свердловск, 1990. - .

• ,-С',';,128-129...

. '2.„-.фу1шцва детских инноваций в художественной речи /на матври-

аде. Л'асс>:азов.о.детях".В.В. .Вересаева/ // Художественный текст: •'•''Ярайлеш:изучвяия: Тезисы выступлений на совещании. - М., 1990. -

. -17-. . ■ :

. 3; Детская речь.В -рассказах И.А. Бунина //-И,А. ¡Бунин и русская , культура:. Тезисы межвузовской научной коиферентрг, посвященной 120- . летию со дня,рождения И.А. Бунина /20-23 октября''1990 г./. - Етец,- ; 1990. -С. 107-109. . ;

- 4. Об одном из аотактов детской этимологии // Тезисы межвузовской: конференции молодых ученых и специалистов Казахского государст- Г венного-университета.имени С.М. Кирова; — Ч. 2. - Гуманитарные науки. - Алма-Ата, 1990. - С. 112.- . 1 ■ ■

5. О двух разновидностях детских окказионализмов// Изучение : творческого наследия проф. Г.О. Винокура: Региональная научная кон- ; ференция: Аннотированная программа /27-28 мая 1991 г./. - Киев, 1991.

- С. .27-28. . ;

6. О фактах совпадения детской и псторической|этимологии // \ Вопросы-теории и методики.преподавания русского языка в националь-, ной аудитории: Тезисы докладов меавузовской научно-методической конференции. - Ч. 1. - Вопросы теории. - Кохаяд, 1991. - С. 20-21. |

7. Детские инновации и проблема окказиональности //' Доп. з ИНИОН АН СССР Л 44320 от 9.04.91. - 24 с.

. 8. Возникновение русской детской литературы /ХУП-ХУШ вв./: | методические указания для студентов факультета русского языка к I литературы и факультета начальных классов / В соавг." с Бронниковым ^С.Г.