автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Интегрирующая функция просодии в рамках асимметричного диалога

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Михайлова, Анжелика Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Интегрирующая функция просодии в рамках асимметричного диалога'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Интегрирующая функция просодии в рамках асимметричного диалога"

МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. И. ЛЕНИНА

Специализированный Совет К.053.01.04

На правах рукописи

МИХАЙЛОВА Ан;келш;а Владимирович

ИНТЕГРИРУЮЩАЯ ФУНКЦИЯ ПРОСОДИИ 1} РАМКАХ АСИММЕТРИЧНОГО ДИАЛОГА

(экспсрпмснтально-фонетпческоо исследование на материале английского языка)

Специальность 10.02.04 — германские лзыки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой стеиени кандидата филологических наук

Москва — 1992

Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете им. В. И. Ленина.

Научный р у к о в о д и т о л ь:

кандидат филологических паук, профессор М. А. СОКОЛОВА

О ф и д н а л ьн ы е о п п о и с ы т ы:

доктор филологических паук, профессор Л. В. МИНАЕВА

кандидат филологических паук, доцент А. Н. ГАЛКИНА

Ведущая организация: Московский педагогический университет.

Защита диссертации состоится «.. /А... .».Л«?..... 1992 г. на заседании специализированного совета К.053.01.04 по присуждению ученой степени кандидата паук в Московском педагогическом государственном университете им. В. И. Ленина по адресу: Москва, проспект Вернадского, 88 (учебный корпус).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МИГУ им. В. И. Ленина.

Адрес института: 119882, Москва, ул. М. Пироговская, д. 1, МПГУ им. В. И. Ленина.

Автореферат разослан «..

Ученый секретарь спецпа

1зированного совета . В. КУЦЕНКО

Реферируемая диссертация представляет собой экспериментально-фонетическое изучение интегрирующего потенциала просодии в рамках асимметричного диалога.

Актуальность данного экспериментально-фонетического исследования сводится к необходимости дальнейшего изучения просодических средств, реализующих интегрирующую функцию текстовой просодии; установлению способов просодической взаимосвязи реплик в асимметричном диалоге с целью выяснения динамики его развития; необходимости дальнейшей разработки проблем, связанных с реализацией коммуникативного контакта общающихся.

Предметом исследования является текстовая просодия, изучаемая с точки зрения ее роли в интеграции реплик асимметричного диалога, а также с позиции ее потенциальных возможностей в изменении динамики речевого общения.

Объектом исследования является устный спонтанный асимметричный диалог. Выбор такой разновидности диалогического текста обусловлен отсутствием работ, посвященных рассмотрению просодического оформления данного вида текста, а также своеобразием асимметричного диалога как вида речевого общения, промежуточного между монологическим и диалогическим текстами. Одновременно с этим в работе рассматриваются устные спонтанные монологические сообщения, парные по тематике асимметричным диалогам.

Целью исследования является изучение роли просодии в интеграции и динамике развития асимметричного диалога. Цель и предмет экспериментально-фонетического исследования определили его конкретные задачи;

- определить рамки оптимального отрезка асимметричного текста для исследования интегрирующей функции просодии в данном речевом порождении с учетом психолингвистических факторов его реализации;

- разработать классификацию данных текстовых'отрезков, соответствующую цели исследования;

- выявить просодические признаки, дифференцирующие различные виды текстовых отрезков в рамках асимметричного диалога;

- определить просодическую виделейность, количество и локализацию центров коммуникативного контакта с тем, чтобы проследить функциональную перспективу каждой из разновидностей текстовых отрезков асимметричного диалога;

- определить характер взаимосвязи реплик отправителя и полу-

и

чателя сообщения в плане реализации тема-рематического членения данных текстовых отрезков;

- определить рамки оптимального отрезка монологического текста, парного по тематике сравниваемому отрезку диалогической речи, с целью выявления роли просодии в реализации ряда признаков, отличающих диалогические - в рамках асимметричного диалога тексты от монологических.

Новизна работы состоит в том, что интегрирующая функция просодии исследуется на примере асимметричного диалога - переходной формы от монологического к диалогическому тексту, особенности которого изучались ранее только с точки зрения специфики его лекси-ко-грамматического построения. Новой является также попытка объяснить процесс реализации асимметричного диалога с точки зрения динамики развития его функциональной перспективы. Определенную новизну представляет также ввделение центров коммуникативного контакта в рамках тематической и рематической частей высказывания в речи отправителя сообщения. Просодическая вцделенность данных центров позволяет проследить особенности структурирования асимметричного диалога.

. Теоретическая значимость данного экспериментально-фэнетичес-кого исследования определяется тем, что оно представляет собой еще один шаг в разработке общих проблем, связанных с ролью и местом текстовой просодии в процессе обеспечения целостности и связности речевого высказывания. Интерес представляет тот факт, что просодические средства, обеспечивающие интеграцию компонентов асимметричного диалога, исследуются в данной работе в связи с его тема-рематической структурой. И, наконец, сопоставление просодического оформления асимметричного диалога и монологических сообщений, парных по тематике вышеупомянутой разновидности диалогического текста, должно расширить представление о варьировании просодических параметров в различных видах устного текста.

Практическое значение работы заключается в том, .что отдельные выводы могут быть использованы в целях конкретизации вопросов, связанных с особенностями просодической реализации диалогического и монологического общения, и, в частности, со спецификой переходной ступени от монолога к диалоху, какой является асимметричный диалог. Некоторые положения могут быть применены в курсах теоретической и практической фонетики, в обучении нормам речевого общения в английском языке. На основании данного исследования могут

быть разработаны практические рекомендации по отбору и составлению учебного материала для обучения различным видам диалогического общения.

Для решения вышеизложенных задач в работе применен комплексный метод исследования, включающий теоретический анализ имеющейся литературы по изучаемым проблемам, осмысление фактического материала с позиций лингвистики и психолингвистики, аудиторский и электроакустический анализы с привлечением элементов статистического анализа полученных данных, а также функциональный анализ исследуемых просодических средств.

Материал исследования представлен записанными на ферромагнитную пленку спонтанными асимметричными диалогами и монологическими текстами. Группа информантов состояла из 10 дикторов /5 мужчин и

5 женщин/, студентов-стажеров Саррейского университета /Великобритания/, носителей орфоэпической нормы английского произношения. Образцы обоих видов речевой деятельности были получены в результате неподготовленной диалогической и монологической речи по списку тем, специально направленных на реализацию речевых произведений спонтанного характера и носящих бытовую тематику. Для аудиторского анализа было отобрано 25 образцов диалогического текста и 25 образцов текстов, где реализовались монологические сообщения, что составило при членении их на диалогические и монологические отрезки, соответственно, 115 диалогических и 100 монологических микротекстов.

Апробация работы осуществлена на Ленинских чтениях в ШГУ им.В.И.Ленина /апрель 1991г./. Некоторые положения диссертации используются в лекциях и на семинарских занятиях по теоретической фонетике и на занятиях по практической фонетике английского языка на факультете иностранных языков ШГУ им.В.И.Ленша.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, выводов, заключения* библиографии и приложения.

Во введении формулируются цели и задачи исследования, обосновывается его актуальность и новизна, определяется предает исследования, характеризуется теоретическая и практическая ценность работы.

Первая глава состоит из трех параграфов, в которых обсуждаются основные теоретические положения данной работы, а именно, рассматривается продуктивность применения теории кодирования и деко-

4 ;

! !

дарования речевого сообщения в исследовании данного типа, особенности асимметричного диалога как специфической разновидности диалогического текста, специфика динамики его реализации с учетом его тема-рематической структуры.

Во второй главе описывается методика, примененная в ходе проведения данного экспериментально-фонетического исследования.

В третьей главе излагаются результаты экспериментально-фонетического исследования, интерпретированные с точки зрения основных положений, изложенных в первой главе.

Заключение содержит итоги проведенного исследования, намечает перспективы использования его результатов. Б нем определяются возможные сферы его практического применения.

Библиография содержит 244 наименования работ отечественных и зарубежных авторов.

В приложении приводятся образцы спонтанных диалогических и монологических текстов, которые подлежали аудиторскому и электроакустическое анализам. Диссертация содержит 45 таблиц и 4 рисунка.

Содержание работы

Исследования последних лет по проблемам речевого общения свидетельствуют о том, что ключом к познанию этого процесса является изучение языка в действии. Это положение приводит к необходимости исследования акта вербализации мысли и реализации коммуникативных намерений общающихся в языковой форме. Соответственно в поле зрения попадают механизмы, осуществляющие главный цикл коммуникации -цикл порождения и восприятия устного текста. Необходимость изучения текста как единицы общения, а также специфики его просодического оформления в каждом конкретном случае возникает в связи с тем, что только с анализом факторов его порождения и восприятия в ходе речевого общения выявляются критерии взаимопонимания партнеров. Это ведет в конечном итоге к реализации коммуникативного контакта, который можно определить как координацию речевой деятельности общающихся, при которой деятельность получателя сообщения при смысловом восприятии текста необходимым образом согласуется с--речевой деятельностью отправителя сообщения.

Изучение устного текста до последнего времени сводилось к двум видам его реализации - монологической и диалогической. Однако осуществление коммуникативного контакта предполагает формы, ко-

торые не могут быть отнесены только к монологу или к диалогу. Ис^ ходя из положения о том, что эти разновидности текстовой реализации являются взаимопроницаемыми формами речи, можно предположить, что существует ряд переходных от монолога к диалогу текстовых порождений. Одним из них оказывается асимметричный диалог, в котором проявляются особенности как монологической, так и диалогической речи. Спецификой асимметричного диалога является то, что его тема развивается в репликах одного коммуниканта,реплики же второго носят нетематический характер и являются лишь средством поддержания коммуникативного контакта. Однако отнесение асимметричного диалога к разряду монологического сообщения было бы ошибочным, и это объясняется тем, что данный вид коммуникации базируется на непосредственном контакте партнеров общения, и реплики получателя сообщения играют определенную роль в развитии речевого общения. Тем не менее, композиционное построение данной разновидности текста не позволяет отнести его к собственно диалогу, где синхронное взаимодействие партнеров ведет к симметричному

.диалогическому общению. С точки зрения теории кодирования и декодирования речевого высказывания механизм порождения и восприятия асимметричного диалога можно представить следующим образом: мысль говорящего, проходя последующую обработку через его внутреннюю речь, реализуется во внешней речи, направленной на слушателя. Она, в свою очередь, являясь средством формирования и формулирования мысли получателя сообщения, обращается в его внешнюю речь, причем зачастую этот процесс имеет рефлекторный или полурефлекторный характер. Отсюда следует, что при ответном реплицировании в асимметричном диалоге выпадает целое звено, а именно внутренняя речь, порождающая ответную реакцию получателя сообщения. Происходит это потому, что в его задачу входит лишь реакция на услышанное, продуцирование своеобразного стимула говорения партнера, который реализуется в виде языковых клише - сигналов поддержания коммуникативного контакта, в силу чего реплики получателя сообщения не требуют специальной обработки во внутренней речи.

Композиционные особенности асимметричного диалога предполагают особенную, отличную от монологической и диалогической форм динамику его реализации. Отсюда следует, что специфика асимметричного диалога обусловливает особенности проявления интегрирующей функции просодии в этой разновидности текста. Известно, что любое изменение динамики речевого общения влечет за собой перераспреде-

и

ление в расстановке тех акцентов, которые определяются функциональной перспективой данного текста. Это положение приобретает особую значимость в случае асимметричного диалога, где тема и рема диалога реализуются только в высказывании отправителя сообщения. Поэтому изменение просодической организации этого высказывания прямо или косвенно связано с функциональной перспективой всего отрезка коммуникации и во многом ею определяется. Специфика композиционного построения асимметричного диалога, а также анализ его тема-рематической структуры позволили определить рамки оптимального отрезка этой разновидности устного текста. Таким отрезком является диалогический коммуникат, представляющий собой трехчленный блок, состоящий из двух реплик отправителя сообщения и одной, принадлежащей получателю /по схеме А1-Б-А2/. Структурное построение диалогического коммуниката позволяет определить его как микротексг, реализующий тему сообщения и обладающий целостностью и связностью. Первое высказывание отправителя сообщения содержит определенную информацию, которая перерабатывается партнером общения на глубинном уровне, результатом чего является его ответное реплицирование. Реплики получателя сообщения являются важным моментом поддержания коммуникативного контакта и мотивируют продолжение беседы эксплицитно или имплицитно, тем самым влияя на динамику развития коммуниката, когда последующая реплика отправителя сообщения может быть либо логическим продолжением первого высказывания, либо представлять собой новый виток в ходе развития коммуникации. Такой подход к изучению специфики асимметричного диалога позволил выделить несколько видов диалогических коммуникатов, различающихся по виду реплицирования получателя сообщения и имеющих, соответственно, различную динамику реализации. Таким образом, оп-позитивные диалогические коммуникаты, .функционирующие в рамках спонтанного асимметричного диалога, подразделяются на следующие виды:

I. Диалогический коммуникат, где реплика Б является'фонационным маркером наличия контакта /ОДК I/.Особенностью ОДК I является , то, что реплика получателя сообщения /реплика Б/ служит сигналом слушания и переработки передаваемой информации и обеспечивает , в данной разновидности коммуникации "эффект присутствия" реципиента, что не влечет за собой изменение динамики проистекания диалога^

например:

у < |

Aj! When you .Join „these „teams } it ,quite difficult to

>get-er- | to-»impress the ^people who ' ve been 'playing for -years ...

B:>YeahJ

A2:... and. >get a'regular 4place. So I was0quite 'keen to .impress.

2. Диалогический коммуникат с репликой-просьбой продолжить беседу /ОДК 2/. Условно данную подгруппу можно обозначить как два монологических высказывания в рамках асимметричного диалога, соединенных репликой получателя сообщения, которая стимулирует продолжение беседы на новом витке развития общей темы диалога. Например:

Aj: \7е were in theNfield this„night.| It was a'Wednesday ^evening «gone |

B: Go у on I

Agi I was ... the чЪа11 was struckvpast me^and was^Jieading for the 4 boundary.

3. Диалогический коммуникат. в котором реплчка Б носит эмоционально-оценочный характер /ОДК 3/. Спецификой данной подгрупп является то, что высказывание отправителя сообщения прерывается эмоционально насыщенной репликой получателя, в результате чего она оказывается непосредственно связанной с предццущим контекстом, а последующая реплика А.£ является логическим завершением коммуникации. Например:

AjS I~dived off the Nbank.[ There were a>great„rate of , knots j 4 grubbing on to what I„thought was>gra3s|to vstop my^elflj But it Nwasn'togras3 it was Nstinging.nettles |

B: sOhJmyNword ll

4 ' I »

A^: So X stuck myself to pieces | and 4still didn t,manage to sStop myself.

4. Диалогический коммуникат. в котором реплика Б Еыражает удивление или просьбу уточнить какую-либо деталь сообщеьия/ОДК 4/ и часто реализуется в виде "эха" части высказывания отправителя сообщения, частично изменяя динамику реализации коммуниката.

Aj: And I*had. to'take a4taxi| They only>said-Snglish4money | Hd>said ""sixty spounds but X ...

И

В: "*Sixty N pounds? I

A^: Inbound him »down to Naix.

Известно, что диалогический текст как результат потребности общения является способом передачи и получения информации, причем отправитель сообщения не только передает некоторую информацию, но и определенным образом воздействует на собеседника. По справедливому замечанию А.Н.Леонтьева*для того, чтобы те или иные условия оказали нужное воздействие, необходимо, чтобы они создавали повышенную впечатлительность к определенным раздражителям. Какие феномены коммуникации следует признать раздражителями, маркирующими поддержание коммуникативного контакта в асимметричном диалоге? Проведенное исследование дало основание предположить, что как только сообщение переходит в разрад диалогического, между общающимися возникает коммуникативное поле - некоторое заряженное пространство, между частицами которого протянуты нити коммуникативных связей. Эти частицы наделяются на фоне общего высказывания, причем

такая кддеяенность подразумевает их маркированное произнесение,вы деляющее их из соседнего лексического окружения. Они являются теми центрами, в которых заключена главная информация, и именно они являются опорными моментами при порождении и восприятии сообщения.

Композиционный анализ ОДК всех видов привел к выводу о том, что в структуре тематической сетки этих фрагментов асимметричного диалога присутствуют элементы, которые могут быть определены как центры коммуникативного контакта. Зти центры являются носителями основной информационной и коммуникативной нагрузки, однако их роль и место в динамике развития диалогического комцуниката может быть различной. Настоящее исследование выявило тот факт, что центры коммуникативного контакта в ОДК в большинстве случаев являются центрами тематической и рематической части комцуниката. Их можно представить как заряженные частицы комцуннкатидаого поля,обладающие различной энергетической силой. Различный энергетический заряд центров коммуникативного контакта во многом мотивирует реп- . лидирование получателя сообщения и обусловливает различные формы

^Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность //Избранные психологические произведения. - В 2-х Т. -T.I.

его реализации. Анализ показал, что на просодическом уровне центр тематической части коммуниката обладает зарядом ослабленной энергетической силы, в то время как центр его рематической части обладает зарядом значительной энергетической силы.

Таким образом, рассмотрение структуры различных видов ОДК и анализ их просодического оформления выявили следующую закономерность в расположении центров коммуникативного контакта коммуника-тов относительно реплики получателя сообщения:

- в ОДК I центр тематической части локализуется в реплике А1, а центр рематической части локализуется в реплике А2;

- в ОДК 2 наблк\дается четкое вьщеление центров тематической и рематической частей в каждой из реплик отправителя сообщения, то есть в репликах А1 и А2;

- в ОДК 3 центры тематической и рематической частей локализуются в первой части сообщения, то есть в реплике А1;

- в ОДК 4 наблюдается вьщеление одного центра тематической части, локализованного в реплике А1, и двух центров рематической части, один из которых локализован в реплике А1, а второй - в реплике А2.

Линии взаимодействия и взаимообусловленности центров тематической и рематической частей коммуликатов, одновременно являющихся центрами коммуникативного контакта, образуют дугу стяжения компонентов ОДК всех видов к наиболее информационно насыщенной части, закрепляя дистантные связи в рамках диалогических' отрезков и тем ■ самым реализуя их целостность и связность. Просодическая вцделен-ность этих центров коммуникативного контакта таким образом реализует интегрирующую функцию просодии в данной разновидности диалогического общения. В этой связи, однако, следует отметить, что локализация и различная степень просодической вццеленности центров тематической и рематической частей ОДК обусловливает различную степень интеграции их компонентов. Так, например, в случае ОДК I центр рематической части высказывания, произнесенный с высоким нисходящим тоном широкого диапазона, преобладает нар. фоновой частью по всем просодическим показателям. Центр тематической части в данном виде ОДК произносится с низким ровным тоном, или с нечетко выраженным нисходяще-восходящим тоном. Он преобладает над фоновой частью по показателям тонального уровня и тонального диапазона, остальные просодические показатели выявили преобладание фоновой части. Если сравнить показатели тонального уровня и тонального диапазона центров тематической и рематической частей в ОДК I, то «5--

блюдается преобладание центра рематической части высказывания по данным тональным показателям. Таким образом в ОДК I именно центр рематической части является информационным и коммуникативным пиком данного текстового отрезка. Его локализация в реплике А2 свидетельствует о значительной степени интеграции компонентов данного вида ОДК.

Иную картину представляет собой просодическая выделенность центров коммуникативного контакта в ОДК 2. В первой части высказывания наблюдается преобладание центра тематической части над фоном по всем просодическим показателям кроме скорости изменения тона и произносится данный центр с низким нисходящим тоном узкого диапазона. Центр рематической части преобладает над фоном по показателям тонального уровня и тонального диапазона, а также громкости произнесения и произносится с низким нисходящим тоном среднего или узкого диапазона. При этом просодические показатели центра тематической части реплики А1 оказываются выше аналогичных показателей центра рематической части этой реплики за исключением то- • нального диапазона. Во второй части высказывания отправителя сообщения /реплика АД/ наблюдается преобладание центра рематической части реплики по всем просодическим показателям кроме скорости изменения тона, а произносится он.с высоким нисходящим тоном широкого или среднего диапазона. В то же время центр тематической части, , произносимый, как правило, с низким нисходящим тоном узкого диала- | зона, преобладает над фоновой частью по показателям тонального !

уровня и тонального диапазона, а также громкости произнесения.При сравнении просодической выделенности центров коммуникативного контакта наблюдается наибольшая вццеленность центра тематической части реплики А1 и центра рематической части реплики А2. Это свидетельствует о том, что коммуникативные связи, скрепляющие данный отрезок диалогической коммуникации в микротекст, являются наиболее дистантными, а степень интеграции компонентов ОДК 2 - ослабленной.

Анализ просодического оформления центров тематической и рематической частей в ОДК 3, локализованных в реплике А1, выявил пре-ббладание данных центров над фоном по вс^ч просодическим показателям кроме показателя скорости изменения тона в случае центра тематической части. Оба центра произносятся со средним иди высоким нисходящим тоном-широкого диапазона. Одновременно с этим наблюдается незначительная разница в просодической вццеленности обоих центров коммуникативного контакта, что является следствием эмоциональной

насыщенности речи отправителя сообщения, который "заряжает" эмоциональностью партнера по коммуникации. Такая просодическая вцце-ленность обоих центров, локализованных в начальной фразе комцуни-ката, свидетельствует о большой степени интеграции реплики А1 и реплики Б,однако, отсутствие маркированных частиц в реплике А2 придает этому виду ОДК некоторую разрыхленность его просодической структуры.

Анализ структуры ОДК 4 выявил наличие трех центров коммуникативного контакта в данном виде диалогического отрезка, причем центр тематической части коммуниката, локализованный в реплике А1, преобладает над фоном по всем просодическим показателям кроме скорости изменения тона, однако, он произносится, как правило, с низким нисходящим или нисходяще-восходящим тоном узкого или среднего диапазона. Центр рематической части реплики А1 преобладает над фоновой частью по всем просодическим показателям кроме скорости изменения тона и также произносится с низким нисходящим тоном узкого или среднего диапазона. Однако по громкости произнесения он ус-•тупает центру тематической части. Центр коммуникативного контакта, локализованный в реплике А2 и являющийся вторил центром рематичес- ' кой части коммуниката, также преобладает над фоном по всем просодическим показателям кроме скорости изменения тона, однако, он произносится с высоким нисходящим тоном значительной крутизны. При сравнении просодических показателей обоих центров рематической части оказалось, что в целом они являются схожими и уступают центру тематической части по показателю громкости произнесения. Такая просодическая выделенность, а также локализация центров коммуникативного контакта свидетельствуют о большой степени интеграции компонентов ОДК 4.

Необходимость выделения компонентов актуального членения в кавдом из видов ОДК была вызвана тем, что просодическая ввделен-ность, количество и локализация центров тематической и рематической частей диалогического коммуниката определяются его функциональной перспективой. Проведенное исследование подтвердило это положение и выявило следующие закономерности: наличие одного центра тематической и одного рематической частей высказывания отправителя сообщения не влечет.-за собой изменений в динамике развития его сообщения /ОДК I и ОДК 3/; ввделение нескольких таких центров свидетельствует, о том, что последующая реплика отправителя сообщения предотавляет собой новый виток в развитии темы диалогического ком-

муниката /ОДК 2 и ОДК 4/.

Реализация функциональной перспективы каждого из видов ОДК прослеживается в динамике изменения просодических показателей начала и конца каждой из реплик отправителя сообщения, а также на стыке реплик коммуникантов.В целом анализ просодического оформления высказывания отправителя сообщения выявил преобладание тонального уровня реплики А1 над остальными компонентами высказывания во всех видах ОДК. Далее динамика изменения просодических показателей этих реплик реализуется следующим образом: в случае ОДК I наблюдается уменьшение громкости и скорости произнесения и некоторое сужение тонального диапазона к концу реплики А1. Схожесть просодических показателей конца реплики А1 и начала реплики

А2, а также уменьшение всех показателей к концу сообщения подтверждает мысль о том, что реплика А2 является логическим завершением отрезка коммуникации на уровне ОДК I.

В ОДК 2, компоненты которого представляют собой два монологических высказывания, имплицитно объединенных общей темой, наблюдается схожесть просодических показателей начала и конца каждой из реплик, однако, преобладание просодических показателей к концу произнесения второй части высказывания по сравнению с аналогичными показателями в первой части, дает основание утверждать, что оба высказывания отправителя являются частью цельного сообщения, ограниченного рамками диалогического коммуниката.

Спецификой проявления динамики изменения просодических показателей .в ОДК 3 является то, что конец реплики А1 преобладает над зачином по всем показателям кроме тонального уровня, начало реплики А2 характеризуется дальнейшим увеличением громкости и скорости произнесения и только к концу сообщения наблюдается снижение тональных показателей и уменьшение гррмкости произнесения, что является следствием того, что реплика А2 - это логическое завершение сообщения.

В ОДК 4 все просодические показатели реплики А1 преобладают над аналогичными показателями конца первой части сообщения отправителя, однако, просодические показатели реплики А2, являющейся новым витком в коммуникации, выше, чем в реплике А1 /кроме тонального уровня/. К концу второй реплики отправителя сообщения наблюдается затухание' всех просодических показателей, что сигнализирует об окончании данного отрезка коммуникации.

Таким образом развитие функциональной перспективы сообщения ' в рамках диалогаческого коммуниката в значительной степени соотносится с его просодическим оформлением. В то же время именно просодические показатели являются маркерами его цельности и связности, причем динамика развития того или иного вцаа ОДК зависит от изменения всех просодических показателей.

Важным фактором, дифференцирующим диалогические комцуникаты всех видов, являются паузы, образующиеся на стыках реплик AI-B и Б-А2. В зависимости от вида ОДК эти паузы варьируются от нулевых до средних. В частности, в ОДК I и ОДК 3 наблюдается частое наложение реплики Б на конец реплики AI, и, соответственно, реплика А2 начинается на фоне реплики Б. В данных видах ОДК паузы между репликами партнеров коммуникации очень короткие / макс.НО мсек./. В случае ОДК Z и ОДК 4 отмечаются паузы средней продолжительности и не наблццается ни одного случая наложения реплик партнеров /макс.пауза - 300 мсек/.

Исходя иа положения о том, что монологический текст представляет собой такой вид речетворчеотва, при котором получатель сообщения временно лишен возможности реплицирования, монологические высказывания испытуемых были подвергнуты членению на монологические коммуникаты, и в результате их анализа были вьщелены центры коммуникативного контакта, являющиеся одновременно центрами тема- ' тической и рематической частей коммуникатов. Как показало исследование, во всех случаях наблщаетсл просодическое выделение одного центра тематической и одного центра рематической частей монологического коммуниката. Наличие одного центра тематической и одного - рематической частей монологического коммуниката и концентрация смысла высказывания в центре его рематической части позволяет сделать вывод о том, что в монологическом сообщении преобладают силы центростремительного характера, интегрирующие все компоненты монологического текста.

При - сравнении различных видов ОДК с Парными по тематике монологическими коммуникатами был выведен ряд закономерностей. Сравнительный анализ ОДК I и идентичных по тематической сетке монологических коммуникатов выявил центростремительность компонентов диалогических коммуникатов данной разновидности, обеспеченную наличием двух центров коммуникативного контакта и спецификой их просодической выделениести. ибщая картина просодического оформления составляющих реплик СЩК 1с учетом всех просодических параметров

позволяет сделать вывод о том, что центр коммуникативного контакта, локализованный в реплике А1 /центр тематической части/ обладает средней вццеленностью, реплика Б - наименьшей вццеленностьго, а центр коммуникативного контакта, локализованный в реплике А2 /центр рематической части/ - максимальной вццеленностью. В то же время в монологическом кощуникате центр тематической части обладает средней вццеленностью, а центр рематической части - большей вццеленностью по сравнению с центром тематической части, но не в такой степени, которая наблюдается в случае диалогического комцу-никата, что можно проиллюстрировать следующим рисунком:

общения наблюдается также в случае ОДК 3, где как показало исследование, также отмечается наличие двух центров коммуникативного контакта, причем их локализация в реплике А1 свидетельствует о наличии контактной связи, что в большей степени является характеристикой монологического высказывания. Общая картина просодического оформления компонентов ОДК 3 предстает в следующем виде: центры коммуникативного контакта в реплике А1 обладают значительной вы-деленностью, реплика Б - максимальной выделенностью,.а реплика А2 - минимальной вццеленностью. В монологическом коммуникате наблюдается небольшое отличие просодических показателей центров тематической и рематической частей, что можно представить следующий

зуащих диалогическую речь, наблюдается в ОДК 2 и ОДК 4. Это обеспечивается наличием нескольких центров коммуникативного контакта в данных видах диалогических коммуникатов.

Анализ просодического оформления ОДК 2.позволил сделать следующие выводы по данной подгруппе: в реплике А1 центры тематической и рематической частей обладают средней вццеленностью, центр

тематической части реплики А2 также обладает средней степенью выделенности, центр рематической части А2 обладает максимальной выделенностыо. Реплика-просьба продолжить беседу обладает средней степенью просодической ввделенности. Центры коммуникативного контакта в монологических комь^уникатах обладают меньшей просодической вцделенностью по сравнению с аналогичными центрами в реплике А2, но большей - в сравнении с центрами коммуникативного контакта в реплике А1. Данные выводы, можно проиллюстрировать следующим рисунком:

Данные проведенного исследования выявили наибольшую по сравнению с другими видами ОДК интеграцию его компонентов, что приводит к выводу о том, что центры коммуникативного контакта и ответная реплика в ОДК 4 являются коммуникативными частицами с максимальной просодической выделенностыо и превосходят аналогичные по- .

казатели просодического оформления центров тематической'и рематической частей монологического коммуниката, что можно графически проиллюстрировать 'следующим образом:

Особенности просодического оформления различных видов ОДК, их композиционная специфика, наличие как контактных, так и дистантных связей между компонентами диалогических коммуникатов, выявление центробежных сил, присущих диалогическому тексту, и центростремительных, в большей мере присущих монологу, сил,' количество, локализация и просодическая вццеленность центров коммуникативного контакта в диалогических коммуникатах, реализованных в соответствии -с их функциональной перспективой, а также сравнение просодического оформления различных видов ОДК с парными им по тематике монологическими коммуникатами, позволили сделать вывод о том, что асимметричный спонтанный диалог, состоящий из функционирующих

в его рамках диалогических коммуникатов, представляет собой более высокую ступень в поддержании коммуникативного контакта партнеров речевого общения по сравнению с монологическим текстом. Вместе с тем цифровые параметры просодического оформления данных видов текстовой реализации, а также наличие контактных связей и центростремительных сил не позволяют утверждать, что асимметричный диалог есть явление, контрастирующее с монологическим высказыванием. •

В соответствии с устоявшейся традицией исследование первоначально проводилось путем сопоставления читаемого и спонтанного материала. Однако анализ литературных источников показал крайне ред-_ кое употребление асимметричного диалога. В ходе анализа просодического оформления читаемых асимметричных блоков обнаружилось стремление к автономизации каждой из реплик, что затруднило адекватную устную реализацию тема-рематического членения, а следовательно, передачу на уровне просодии развития динамики общения между партнерами. Это проявилось в первую очередь в увеличении пауз между репликами, в начальных тональных характеристиках данных реп- • лик и некоторых других просодических факторах, что послужило поводом для отказа от сопоставления просодического оформления читаемых и спонтанных асимметричных диалогов. Тем не менее, письменные диалогические блоки явились базовыми для подбора ситуаций, где позже • были реализованы спонтанные асимметричные диалогические и монологические тексты.

Исследование просодического оформления спонтанного асимметричного диалога, а также особенностей реализации функциональной перспективы в каждом из видов диалогических коммуникатов, подтвердило гипотезу о том, что данный вид речевой коммуникации является переходным от монолога к диалогу. Однако это положение требует последующего подтверждения путем сопоставления просодических и композиционных особенностей разных видов диалогического текста, что представляет обширное поле для дальнейшей исследовательской деятельности в этом направлении. Интерес представляет также изучение динамики развития асимметричного диалога в функционально различных условиях речевого общения.

Результаты исследования, касающиеся роли и места коммуникативного контакта в диалогическом и монологическом общении, выбор средств его поддержания соответственно задачам коммуникации представляются весьма важными для разработки методики обучения диалогической и монологической речи английского языка. Выводы, сделан-

пые па основе анализа экспериментального материала, могут быть полезны прп разработке практических; рекомендаций по обучению навыкам говорения и слушания, являющимися основополагающими факторами .поддержания коммуникативного контакта. Знание этпкетпо-речевых норм установления и поддержания речевого контакта обретает особое значение в условиях языкового пуза. Основные положения реферируемой диссертации отражены в статье автора: Психологические и лингвистические предпосылки образования асимметричного диалога. — Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР, № 44828 // Новая советская литература по общественным наукам. Языкознание. — № 12. — 1991. - 20 с.

Подтт. к печ. 13.02.92. Объем 1 п. л. Зак. 125. Тир. 100

Типография МПГУ им. В. И. Леппна