автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных предложений целевого типа в языке русской художественной прозы с 20-30-х годов XIX века по 80-90-е годы XX века

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Глазунов, Михаил Владимирович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Орел
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных предложений целевого типа в языке русской художественной прозы с 20-30-х годов XIX века по 80-90-е годы XX века'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Глазунов, Михаил Владимирович

Введение

§ 1. Актуальность темы.

§ 2. Цель и задачи исследования.

§ 3. Научная новизна исследования, его теоретическая и практическая ценность.

§ 4. Методы и приёмы исследования.

§ 5. Языковые источники.

§ 6. Структура диссертации.

§ 7. Апробация работы.

Глава I. Некоторые вопросы теории и практики анализа сложноподчинённых предложений целевого типа

Часть I. Спорные вопросы семантики сложноподчинённых целевых предложений.

§ 1. Понятие о сложном предложении с придаточным цели.

§ 2. Семантические разновидности сложных предложений с придаточными цели.

2.1. Собственно-целевые сложноподчинённые предложения.

2.2. Обосновывающе-целевые сложноподчинённые предложения.

2.3. Сложноподчинённые предложения отвергнутой цели и синкретичные.

Часть II. Спорные вопросы структуры сложноподчинённых целевых предложений.

§ 3. Вопрос об инфинитивных придаточных предложениях цели.

§ 4. Средства связи частей сложноподчинённых предложений цели.

4.1. Номенклатура целевых союзов.

4.2. Семантика целевых союзов.

§ 5. Об одночленности и двучленности целевых сложноподчиненных предложений.

§ 6. Порядок частей сложноподчинённых целевых предложений.

6.1. Структурный анализ порядка частей сложноподчинённых предложений.

6.2. Семантический анализ порядка частей сложноподчинённых предложений.

Выводы по главе 1.

Глава II. Изменения в семантике сложноподчинённых предложений целевого типа

§ 1. Некоторые общие замечания о семантике сложноподчинённого предложения цели.

§ 2. Изменения в семантике собственно-целевых сложноподчинённых предложений.

§ 3. Изменения в семантике обосновывающе-целевых сложноподчинённых предложений.

§ 4. Изменения в семантике предложений отвергнутой цели.

§ 5. Синкретичные сложноподчинённые предложения и их динамика.

5.1. Определительно-целевые предложения.

5.2. Определительно-изъяснительно-целевые предложения.

5.3. Условно-целевые предложения.

5.4. Причинно-целевые предложения.

Выводы по главе II.

Глава III. Изменения в структуре сложноподчинённых предложений целевого типа

§ 1. Вводные замечания.

§ 2. Справка об истории целевых союзов.

§ 3. Изменения в употреблении союзов.

§ 4. Изменения в одночленности и двучленности сложноподчинённых предложений целевого типа.

4.1. Сложноподчинённые предложения одночленные.

4.2. Сложноподчинённые предложения двучленные.

§ 5. Изменения в порядке частей целевых сложноподчинённых предложений.

§ 6. Изменения целевых инфинитивных конструкций.

§ 7. Изменения в стилистической окраске сложноподчинённых предложений с придаточными цели.

Выводы по главе III.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Глазунов, Михаил Владимирович

§ 1. Актуальность темы

В теоретической проблематике современного языкознания, непосредственно касающейся исторического развития языка, наиболее актуальными представляются вопросы о характере языковых изменений, а также о причинах и условиях этих изменений.

Изменения в языке происходят постоянно, ибо «живые языки человечества никогда не останавливаются в процессе своего непрерывного совершенствования» (Будагов, 36: 257), 1 хотя изменения в современный период обнаруживаются значительно труднее, они гораздо менее заметны внешне, чем изменения в несовременный период (Будагов, 36: 17; Серебренников, 162: 82).

Развитие синтаксической системы сложного предложения исследовано ещё не во всём объёме и не на всех этапах истории русского литературного языка, хотя работ по структуре и семантике сложноподчинённых предложений много.

Так, например, сложноподчинённые предложения (далее - СПП) с придаточными цели рассматривались с разных сторон.

Синтаксические конструкции с союзными скрепами типа для того чтобы - в центре внимания в работе И.Г. Мюллера (127). Русский инфинитив как средство выражения целевых отношений изучает А. Хоссейни (202). Несобственно-целевые СПП с союзом чтобы изучила A.M. Хахаева (201). Структуру и семантику СПП целевого типа исследовали М.С. Бунина (41), Т.Е. Веденская (48), А.И. Гамова (53), И.И. Дяговец (71), О.Г. Зеленко (75), Н.М. Карпенок (86), Г.И. Недбаева (128), Л.И. Ручко (160), A.M. Слепцова (164), Сон Мён Гон (174), А.К. Фёдоров (190; 194: 825-866), а также авторы этого раздела в акаде

1 В скобках первая цифра после цитаты обозначает номер работы в списке цитируемой и упоминаемой литературы, вторая, после двоеточия, - страницы. Список литературы приложен в конце работы. мических грамматиках: А.Б. Шапиро (63: 333-337; 378-380), В.А. Белошапкова (64: 724-727), М.В. Ляпон (156: 594-597) и другие.

Однако, как отмечает А.И. Горшков, «. в истории русского литературного языка послепушкинский период разработан значительно меньше, чем допушкинский» (62: 277), особенно исторический синтаксис. Это объясняется, вероятно, тем, что «. основные закономерности синтаксического строя остаются на протяжении этого времени достаточно устойчивыми» (Кононенко, 100: 19) и не вызывают интереса у историков языка.

Вывод В.И. Кононенко подтверждает и И.И. Ковтунова. Она считает, что до начала XIX века язык развивался, позднее же, в особенности после 1830 года, устанавливается «современный язык», изменения которого в дальнейшем сводятся лишь к закреплению нормы, лишь к очень незначительным уточнениям (90: 118).

Наше исследование и представляет собой попытку выяснить, какие стороны семантики и структуры СПП целевого типа закрепились на современном этапе развития, а какие претерпели изменения и уточнения.

Хотя наша работа - небольшое звено динамики синтаксического строя русского языка, но ведь история целого складывается из истории его частей. А развитие СПП с 20-30-х годов XIX века до 80-90-х годов XX века активно изучалось в последнее время.

Изменения в семантике и структуре СПП в течение указанного периода проанализированы в трудах нескольких учёных: условный тип изучила Л.Д. Беднарская (26), временной - H.H. Логвинова (114), изъяснительный - Т.Г. Ефимова (72), причинный - М.В. Теляковская (180), присубстантивный - Е.Г. Колыханова (97), уступительный - Е.А. Шикалова (207).

СПП целевого типа остались неизученными, хотя знать историю их развития, как и других типов СПП, нужно для лучшего понимания их современного состояния, ибо, как справедливо заметил P.A. Будагов, «только в свете истории языка можно по-настоящему понять и его важнейшие современные проблемы» (36: 5). Наша работа - в русле названных выше исследований, поэтому считаем, что она актуальна.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных предложений целевого типа в языке русской художественной прозы с 20-30-х годов XIX века по 80-90-е годы XX века"

Выводы по главе III

Основная задача этой главы - проследить изменения в структуре целевых СПП на протяжении последних 180 лет.

Для решения этой задачи был произведён статистический анализ динамики изменений проанализированных сторон структуры СПП.

Использование цифровых данных было необходимо, так как, по справедливому замечанию В.Н. Ярцевой, «.многие грамматические конструкции имеют такие стороны, сущность которых не может быть выяснена без обращения к количественным характеристикам» (217: 163).

10 таблиц, отражающих изменения в употреблении союзов, одночленно-сти и двучленности СГТП, порядке их частей, инфинитивных и неинфинитивных конструкций, позволяют наметить общие тенденции в развитии этих сторон целевых СПП в языке художественной прозы от A.C. Пушкина и до наших дней.

1. На протяжении всего исследуемого периода самым распространённым целевым союзом является союз чтоб(ы): I - 52,32%, II - 41,45%, III - 54,7%. На втором месте по частоте употребления находится для того (,) чтоб(ы): I -26,9%), II - 28,95%, III - 28,4%) (табл. 6). Эти два союза составляют ядро средств связи частей СПП целевого типа в языке художественной прозы в течение последних 180 лет. Судя по цифровым данным, заметных изменений в употреблении этих двух союзов у писателей от A.C. Пушкина до наших дней не наблюдается.

Можно указать некоторые различия в использовании их вариантов. Так, расчленённое сочетание для того, чтоб(ы) доминирует над союзом для того чтоб(ы) на всех трёх временных срезах, и в конце XX века (III срез) его частотность по сравнению с началом XIX века (I срез) выросла: на I срезе сочетание употреблялось в 2,2 раза чаще, а на III срезе в 2,6 раза чаще, чем союз (табл. 6). Современные прозаики расчленением союза для того чтобы усиливают семантический вес придаточного, сильнее актуализируют цель того, о чём говорится в главном предложении.

Кроме того, есть различие в использовании полной и усечённой формы союза чтоб(ы). Усечённая форма чтоб в XX веке начинает употребляться всё чаще: I - 10,7%, III - 12,95%) (табл. 6). Выше мы пытались доказать, что эта форма в наше время приобрела стилистическую окраску разговорности и поэтому чаще употребляется в речи героев произведений, а современные писатели стали более активно использовать диалоги и прямую речь.

2. СПП целевого типа поддаются чёткому разграничению на одночленные и двучленные.

Если придаточное относится к сказуемому, сказуемному словосочетанию, к одиночному причастию, причастному или деепричастному обороту, — это одночленная структура.

Если же оно поясняет главное С1111 или является CI111 отвергнутой цели с союзом вместо того чтобы - это двучленная структура.

Нужно отметить почти стабильное положение одночленных конструкций в течение 180 лет: их частотность сократилась всего в 1,03 раза, а двучленные СПП в конце XX века по сравнению с началом XIX века стали употребляться в 1,3 раза чаще (табл. 9).

3. Целевое придаточное по отношению к главному предложению может занимать любую позицию. Наибольшее количество целевых придаточных постпозитивно. На протяжении 180 лет наблюдается их заметный рост: с 56,65% в начале XIX века до 63%> в конце XX века (табл. 10, 12). Это можно объяснить тем, что для современных писателей выражение цели в СПП становится всё более актуальным: только постпозиция актуализирует цель.

Препозиция, напротив, с течением времени сокращается с 33,45% в I периоде до 30,15%) в III периоде.

Интересна тенденция интерпозиционных целевых придаточных: вначале наблюдается рост: с 9,9% в I периоде до 10,45% во втором, затем - резкий спад до 6,85% в III периоде (табл. 10-12). Известно, что при интерпозиции придаточное приобретает оттенок вставки, что ослабляет семантическую значимость цели. Это, вероятно, и обусловило сокращение частотности интерпозитивных придаточных к концу XX века.

4. Среди целевых СПП широко распространены инфинитивные конструкции. В 80-90-е годы XX века по сравнению с 20-30-и годами XIX века их количество увеличилось в 1,5 раза. При этом частота их употребления растёт за счёт распространённых инфинитивных придаточных предложений (табл. 14).

Если сравнить общую картину динамики изменения структуры исследуемых C111I за весь период - от начала XIX века до конца XX века, то можно выявить такую закономерность: почти все стороны структуры претерпели изменения в течение XIX века (от первого периода ко второму).

На протяжении XX века структура более или менее стабилизировалась (от второго периода к третьему). Хотя если сравнивать III - й период с I - м, то в употреблении средств связи, одночленности двучленности СПП, порядка их частей, инфинитивных и неинфинитивных придаточных изменения значительные. Аналогичные процессы в развитии структуры СПП временного типа отметила H.H. Логвинова (114: 13), изъяснительного типа - Т.Г. Ефимова (72: 23), присубстантивного типа - Е.Г. Колыханова (97: 21), то есть более заметные сдвиги в структуре наблюдаются в XIX веке, менее заметные в XX веке.