автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему:
Календарно-временная лексика восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка в сопоставительном аспекте

  • Год: 2015
  • Автор научной работы: Тоноян, Мария Нельсовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Чебоксары
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.20
Автореферат по филологии на тему 'Календарно-временная лексика восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка в сопоставительном аспекте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Календарно-временная лексика восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка в сопоставительном аспекте"

Тоноян Мария Нельсоновна

КАЛЕНДАРНО-ВРЕМЕННАЯ ЛЕКСИКА ВОСТОЧНЫХ ДИАЛЕКТОВ ХАНТЫЙСКОГО ЯЗЫКА И ЮЖНЫХ ДИАЛЕКТОВ СЕЛЬКУПСКОГО ЯЗЫКА В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ

Специальность 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

5 АЗГ 2015

Чебоксары - 2015

005571310

005571310

Работа выполнена на кафедре языков народов Сибири федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Томский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: Фильченко Андрей Юрьевич,

кандидат филологических наук, доцент, PhD Linguistics

Официальные оппоненты: Бурыкин Алексей Алексеевич,

доктор филологических наук, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник словарного отдела федерального государственного бюджетного учреждения науки «Институт лингвистических исследований Российской академии наук», г. Санкт-Петербург

Соловар Валентина Николаевна,

доктор филологических наук, доцент, заведующая научно-исследовательским отделом хантыйской филологии и фольклористики бюджетного учреждения Ханты-Мансийского автономного округа — Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок», г. Ханты-Мансийск

Ведущая организация: федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена», г. Санкт-Петербург.

Защита состоится 25 сентября 2015 года в 13:00 час. на заседании диссертационного совета Д 212.301.03, созданного на базе федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова», по адресу: 428034, г. Чебоксары, ул. Университетская, д. 38 (учебный корпус № 3), зал заседаний Ученого совета, к. 301.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова и на сайте www.chuvsu.ru.

Автореферат разослан 24 июля 2015 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

.....'' А.М. Иванова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое диссертационное исследование посвящено описанию и сопоставительному анализу календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка.

Хантыйский язык относится к угорской группе финно-угорских языков уральской языковой семьи. Кроме хантыйского в угорскую группу входят еще два языка - мансийский и венгерский. В непосредственном родстве хантыйский состоит с мансийским языком, вместе с которым образует обско-угорскую подгруппу языков, состоящих в отдаленном родстве с венгерским языком.

Ханты расселены по бассейнам притоков Оби и Иртыша, а также по самой Оби в ее нижнем и среднем течениях. В административном отношении территория расселения хантов входит в пределы Ханты-Мансийского и Ямало-Ненецкого автономных округов Тюменской области, а также Александровского и Каргасокского районов Томской области.

Хантыйское население всегда было неоднородным как по культуре, так и по языку. Большая этническая территория, при небольшой численности населения, предопределяет сложность диалектной структуры хантыйского языка. Территориальная раздробленность хантов послужила основной причиной формирования значительного количества диалектов и говоров хантыйского языка, многие из которых различаются настолько, что понимание между носителями зачастую затруднено. В современном финно-угроведении существует несколько классификаций хантыйских диалектов, в которых количество выделяемых диалектов существенно различается.

В данной работе используется классификация Н.И. Терешкина, в которой хантыйский язык подразделяется на восточный и западный диалектные массивы. Данной классификации сегодня придерживаются большинство исследователей. В область наших интересов входят диалекты восточной группы, а именно ваховский и васюганский. Разлитая между этими восточно-хантыйскими диалектами не настолько существенны, чтобы носители этих двух диалектов не понимали друг друга. Имеющиеся различия охватывают в основном фонетический уровень, и в меньшей мере - грамматический и лексический.

Вторым языком, на материале которого выполнено данное диссертационное исследование, является селькупский язык, входящий в самодийскую группу уральской языковой семьи. К живым самодийским языкам относятся селькупский (остяко-самоедский), ненецкий (юрако-самоедский), энецкий (енисейско-самоедский) и нганасанский (тавгийский). Самодийские языки подразделяются на две ветви. Селькупский язык исторически относится к южной ветви самодийских языков, три других живых языка - к северной.

Селькупский язык распространен на территории Западной Сибири, в основном в междуречье Оби и Енисея. Селькупский этнос состоит из двух основных групп - южной, обской (живут по Оби и ее притокам Тыму, Васюгану, Кети, Парабели, Чае, Чулыму в Томской области) и северной! тазовско-туруханской (живут по реке Таз в Тюменской области и по притокам

Енисея, в основном по Турухану с Верхней и Нижней Баихой и Елогуем в Красноярском крае).

Вопросу диалектного членения селькупского языка уделялось достаточное внимание со стороны исследователей самодийских языков, но в настоящее время относительно данного вопроса не существует единого мнения. В настоящее время язык селькупов представляет собой конгломерат диалектов и говоров, каждый из которых сохраняет своеобразие и имеет вполне отличительные особенности.

В коллективной монографии «Морфология селькупского языка» авторы, анализируя диалектное членение селькупского языка, выделяют диалекты северного и южного лингвистических ареалов. В область наших интересов входят диалекты южноселькупского ареала: обский, кетский, тымский и нарымский диалекты.

Рассматриваемые языки относятся к разным языковым группам и находятся в отдаленном генетическом родстве, однако восточные диалекты хантыйского языка и южные диалекты селькупского языка выбраны нами для сравнительного исследования на основании того, что восточные ханты и южные селькупы - это две соседствующие этнические группы, развитие которых проходило в одинаковых экологических условиях. Более того, на севере современной Томской области на этническую историю восточных хантов и южных селькупов могли влиять одни и те же процессы древних миграций, данные народы развивались в непосредственном контактном взаимодействии, их носители проживают в одном географическом ареале, в схожих климатических и экономических условиях на севере Томской области (рисунок 1).

Рисунок 1 - Ареалы распространения и взаимодействия хантыйского и селькупского языков

Кроме того, опыт ареально-типологпческих исследований свидетельствует о том, что языки, неродственные генетически, но находящиеся в длительном территориальном контакте, склонны со временем влиять друг на друга, демонстрируя многочисленные заимствования и общие характерные черты.

Общие экологические и культурные условия с большой долей вероятности отразятся в сходствах языковых систем, в частности в лексической системе. Именно лексический состав восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка является объектом нашего исследования, поскольку лексический состав данных диалектов изучен недостаточно, в то время как существует большое количество работ, посвященных изучению фонетики и морфологии хантыйского и селькупского языков.

Актуальность темы исследования объясняется необходимостью подробного описания малоизученного лексического состава хантыйского и селькупского языков. Во-первых, описание и сопоставительный анализ календарных наименований существенно дополнит описание хантыйского и селькупского языков в целом и внесет значительный вклад в восстановление языковой картины мира данных народов и сохранение их культурной самобытности и языка. Во-вторых, восточные диалекты хантыйского языка и южные диалекты селькупского языка находятся под угрозой исчезновения, и с каждым годом уменьшается количество людей, полноценно владеющих данными диалектами, следовательно, документация, сохранение и научный анализ любого языкового материала данных исчезающих языков является актуальным и срочным делом. В-третьих, данное исследование носит междисциплинарный характер и выполняется в рамках относительно нового, актуального, междисциплинарного подхода, направленного на объяснение языковых явлений контактным влиянием соседних языков и культур. Сопоставительный аспект данного исследования и привлечение этнографических данных к анализу языкового материала позволяют выявить особенности контактного взаимодействия генетически отдаленных и неродственных языков. Более того, актуальность исследования определяется когнитивным подходом, используемым для анализа данного языкового материала, что позволяет эффективно описать знания и представления носителей культуры о внеязыковой действительности, отраженные в единицах языка, а именно в календарно-временной лексике.

Целью работы является выявление морфологических и семантических особенностей календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка на основе сопоставительного анализа и с учетом контекста их ареального взаимодействия.

В соответствии с поставленной целью определены следующие задачи:

1) провести сопоставительный анализ культурных особенностей и аспектов хозяйственной деятельности носителей восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка и определить роль традиционного календаря среди других важных составляющих их жизнедеятельности;

2) осуществить выборку календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка из словарей, томов полевых записей кафедры языков народов Сибири ТГПУ, опубликованных фольклорных текстов и собственных полевых записей автора;

3) на синхронном уровне описать морфологические особенности образования календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка;

4) провести сопоставительный анализ морфологических особенностей календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка;

5) провести сопоставительный семантический анализ наименований календарных «месяцев» в восточных диалектах хантыйского языка и южных диалектах селькупского языка с выявлением тематических групп.

Объектом исследования являются календарные системы восточных хангов и южных селькупов как воплощение традиционной культуры и мировоззрения данных народов в рамках их языковых систем.

Предметом исследования являются морфологические и семантические особенности календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка.

Научная новизна представленной исследовательской работы заключается в том, что впервые проводится системное описание календарно-временной лексики на материале восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка - исчезающих языков Сибири. В работе проводится сопоставительный анализ морфологических особенностей образования календарно-временной лексики и ее семантики на материале отдаленно родственных языков в контексте их ареального взаимодействия и контактного влияния русского языка. Впервые подобное сопоставительное и типологическое исследование осуществляется с использованием методов когнитивной семантики, в частности теории фреймов.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что впервые определяются параметры для сопоставительного морфологического и семантического анализа календарно-временной лексики. Результаты работы могут быть использованы в дальнейших исследованиях морфологии, лексической семантики хантыйского и селькупского языков, а также в изучении календарно-временной лексики других самодийских и финно-угорских языков. Результаты исследования найдут применение при разработке типологии лексического значения в целом.

Практическая ценность диссертационного исследования определяется возможностью применения результатов исследования в научно-исследовательской деятельности студентов и аспирантов, при подготовке лекционных и семинарских занятий по морфологии, лексикологии и лексической семантике, когнитивной семантике. Полученные результаты могут иметь прикладное значение в преподавании хантыйского и селькупского языков, а также при создании словарей, пособий и справочников.

Теоретической и методологической базой данного диссертационного исследования служат труды отечественных и зарубежных ученых по хантыйскому и селькупскому языкам М.А. Кастрена, Н.И. Терешкина, Я. Гуйи, Е.А. Хелимского, А.П. Дульзона, В. Штейница, Е.Д. Прокофьевой, Г.И. Пелих, В.В. Быконя, Э.Г. Беккер и др. Также были использованы труды авторов по лингвистической типологии и морфологии В.А. Плунгяна, М. Хаспельмата, Б. Комри, Т. Шопена, М. Копчевской-Тамм. В работе использованы основные принципы и подходы когнитивной лингвистики, отраженные в исследованиях по когнитивной семантике Е.С. Кубряковой, Е.В. Рахилиной, А. Вежбицкой, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Падучевой, В. Крофта, Дж. Лакоффа, Ч. Филлмора и др.

Основными методами исследования являются описательный, сравнительно-исторический, сопоставительный, служащий выявлению особенностей в способах образования календарно-временной лексики в языках отдаленно родственных семей, и типологический.

Материалом для исследования послужила картотека календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка объемом 110 непроизводных и производных единиц, составленная на основе словарей по восточным диалектам хантыйского языка (Терешкин Н.И., 1981; Могутаев М.К., 1996), диалектных словарей селькупского языка (Alatalo J., 2004; Быконя В.В., 2005), а также грамматических пособий и хрестоматий по хантыйскому и селькупскому языкам, фольклорным текстам, полевым записям и опубликованным текстам Л.И. Калининой, хранящимся в архивах кафедры языков народов Сибири им. А.П. Дульзона ПНУ. Также были использованы полевые записи других сотрудников кафедры языков народов Сибири и собственные записи автора диссертации, сделанные в местах проживания коренного хантыйского и селькупского населения Томской области.

Примеры календарных наименований хантыйского и селькупского языков в работе переведены в международную фонетическую транскрипцию. Оригинальная транскрипция источников сохранена в примерах наименований, представленных в приложениях.

Апробация работы: основные положения работы были представлены в докладах на следующих конференциях: научная конференция в рамках международой летней школы по документации исчезающих языков университета г. Лейден, Голландия (июль, 2010 г.); XIV, XVI, XVII Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (г. Томск, апрель, 2010, 2012, 2013 гг.); летняя школа по когнитивной семантике, университет г. Бангор, Великобритания (июль,

2013 г.); международная научная конференция «Уральские и алтайские языки и народы: сопоставительно-типологический взгляд (к 200-летию со дня рождения М.А. Кастрена)» (сентябрь, 2013 г., г. Абакан, республика Хакасия); международная научная конференция 27-е Дульзоновские чтения (28-29 июня

2014 г., г. Томск).

На защиту выносятся следующие положения:

1) календарно-временная лексика в восточных диалектах хантыйского языка и южных диалектах селькупского языка представляет собой фреймовую систему, компоненты которой взаимосвязаны общим контекстом употребления и в сознании носителей хранятся и воспроизводятся только совместно с другими компонентами, составляющими данную систему;

2) идентичный экологический и культурный контекст существования отдаленно родственных языков находит отражение в сходствах языковых систем, в частности на лексическом уровне, к которому мы относим календарно-временную лексику;

3) календарно-временная лексика сибирских коренных народов представляет собой как непроизводные, так и производные единицы;

4) наиболее продуктивным способом образования производных наименований календарно-временной лексики в восточных диалектах хантыйского языка и южных диалектах селькупского языка является словосложение;

5) всем представителям семантического поля календарных наименований в обоих языках свойственна определенная мотивированность, связанная в наибольшем количестве наименований с природными условиями или хозяйственной деятельностью. Внутренняя мотивировка календарных наименований сохранилась и является сравнимой для рассматриваемых отдаленно родственных языков.

Объем и струюура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка сокращений, а также приложений, включающих сводную таблицу наименований календарных «месяцев» восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка, а также сводную таблицу морфологических типов образования календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении аргументируется выбор темы диссертационного исследования, ее актуальность и научная новизна, определяются цели и задачи работы, ее теоретическая и практическая значимость, выделяются объект и предмет исследования, его теоретико-методологическая основа, формулируются основные положения, выносимые на защиту, приводятся сведения о структуре работы, а также апробации результатов исследования.

В первой главе данного исследования «Подходы к анализу календарно-временной лексики» была дана характеристика морфологического строя существительных в рассматриваемых диалектах хантыйского и селькупского языков. Были подробно рассмотрены непроизводные и производные существительные. Среди последних были выделены существительные, образованные суффиксальным способом; существительные, образованные с

помощью словосложения; а также были выделены существительные, образованные с помощью словосложения с добавлением номинализатора.

Словообразовательные модели в восточных диалектах хантыйского языка и южных диалеках селькупского языка в целом очень схожи. Продуктивным способом именного словообразования в обоих языках является словосложение. Элементы в таких существительных чаще всего связаны простым соположением, где зависимое (первый компонент) может быть выражено разными частями речи, а вершина (крайний правый компонент) всегда выражена именем существительным.

В календарной номенклатуре обоих языков были выделены наиболее часто употребляемые номинализаторы, которые делексикализуются и грамматикализуются в словообразовательное средство с генерализованным значением. Функциональные особенности этих номинализаторов вполне укладываются в общие тенденции номинализации в соответствующих языковых системах, т.е. сопоставимы с такими известными номинализаторами в хантыйском языке, как ди 'человек, мужчина' {¡оИэ-ди 'шаман' = /о/Гэ 'шаманить-1МРР' + ди 'мужчина'), т 'женщина' {¡эуЩицк-т 'русалка' = ]эук 'вода' +]иф 'дух' + т 'женщина'), да! 'дом' (кап-дсП 'царство' = кап 'царь' + даГ 'дом'), о/ 'вещь' (тггау-о/ 'ребенок' = неге/; 'маленький' + о? 'вещь'). Выявляемыми номинализаторами в селькупском языке являются: дат 'человек' {Хэт-дит (тым.) 'купец' = Ыгпу^и 'купить' + дит 'человек'), ро 'дерево' (опмЛгза-ро 'скамейка' = отЛ^и 'сесть' + ро 'дерево'), та! 'дом' 0тюап-та/ 'церковь' = ттап 'Божий' + таI 'дом'), о/ 'голова' (Шт-о1 'кисть руки' = 'рука-ОЕЫ' + 'голова').

Данные сложносоставные лексемы имеют идиоматичное лексическое значение, а крайний правый элемент (номинализатор) приобретает более генерализованное значение.

Под термином «номинализация» традиционно понимается трансформация глагольной основы в именную, однако в данном исследовании мы применяем термин «номинализатор» в более широком понимании, для описания показателей, образующих именные основы от глагольных и любых других основ, поскольку номинализаторы всегда выражены именем существительным, и вся производная конструкция, состоящая из глагольных основ и иногда именных, становится функционально именем и получает способность присоединять показатели именных грамматических категорий, например падежных окончаний.

К наиболее частым типам восточно-хантыйских номинализованных конструкций относятся: глагольная основа (причастие (1МРР) + имя (номинализатор), соположение именная основа / прилагательное + имя (номинализатор). К наиболее частым южно-селькупским номинализованным конструкциям относятся: нефинитная глагольная основа + имя {номинализатор), соположение именная основа + имя (номинализатор).

В данной главе также были рассмотрены стадии становления лингвистической семантики в общем, объектом которой являются знания и представления носителей культуры о внеязыковой действительности,

9

отраженные в единицах языка. Были также сформулированы основы когнитивного подхода, который применялся в данной работе.

В работе представлены основные направления исследований лингвистической семантики, существующие научные парадигмы и методологические подходы к описанию значения в современной лингвистической семантике, среди которых были описаны метод семантического поля И. Трира, теория прототипов Э. Рош, теория фреймов Ч. Фшшмора. Нами были определены теоретико-методологические основы исследования календарно-временной лексики в восточных диалектах хантыйского языка и южных диалектах селькупского языка: наиболее продуктивным и перспективным современным подходом к анализу календарно-временной лексики представляется исследование концептуальной структуры в рамках такого направления когнитивной семантики, как теория языковых фреймов Ч. Филлмора.

Под фреймом мы понимаем единую систему понятий, которая является отражением отдельных аспектов традиционного знания, опыта и культуры в сознании говорящих и включает в себя элементы, связанные таким образом, что для осознания одного элемента необходимо понимание всей структуры целиком.

В нашем случае подобной системой является культурный и языковой фрейм «календарный цикл» в восточных диалектах хантыйского языка и южных диалектах селькупского языка, образованный и функционирующий во взаимосвязи традиционных представлений о цикличности времени, явлениях живой и неживой природы, сезонных видах хозяйственной деятельности и языковых средствах для их обозначения и описания.

Преимуществом теории языковых фреймов является возможность наиболее полно рассмотреть и описать взаимосвязь языковых и культурных особенностей, так как по интерпретации определенного лексического поля представителями какого-либо языкового сообщества можно сделать выводы об их социокультурной принадлежности и о культурном опыте. Выбор данной теории также обусловлен тем, что фрейм является максимально обобщенной и, соответственно, наиболее универсальной системой репрезентации информации.

При описании и анализе календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка нам представляется целесообразным использование метода полевой структуризации лексического материала. Как известно, семантическое поле характеризуется наличием общего семантического признака. Для описания и классификации семантики календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка, а именно наименований календарных «месяцев» нами будет использован метод выявления тематических групп. Под тематической группой понимается объединение слов на основе тематического сходства.

Вторая глава настоящего исследования «Сопоставительный морфологический анализ календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка»

10

представляет морфологический анализ календарно-временной лексики в обоих рассматриваемых языках. По материалам архивных полевых записей кафедры языков народов Сибири Томского государственного педагогического университета, а также словарей хантыйского языка (под редакцией Н.И. Терешкина и М.К. Могутаева), диалектного селькупско-русского словаря под редакцией В.В. Быконя нами была сделана выборка группы лексических единиц (110), которую можно обобщить под названием «календарно-временная лексика» и которую, по нашему мнению, можно определить как представляющую собой фреймовую систему. Данная выборка сделана на основе наибольшей частотности употребления среди носителей соответствующих языков. Единичные примеры лексических единиц, также относящихся к временной лексике, но обладающей крайне малой частотностью, в данном анализе не учитываются.

В данную группу временной лексики вошли такие лексические единицы, как год, полгода, месяц, неделя, названия дней недели, день, ночь, сутки, полночь, полдень, утро, вечер, а также наименования календарных «месяцев».

Вся календарно-временная лексика была отнесена к нескольким категориям существительных: непроизводная лексика (9% от общего числа проанализированных наименований) - в данную группу вошли такие хантыйские существительные, как al 'год', iki 'месяц', qotl 'день'; я/, joyón 'ночь'; äbij 'утро'; at, Нэп 'вечер'.

К календарно-временной лексике, образованной суффиксальным способом, были отнесены такие селькупские существительные, как pod, pot 'год'; irel, irret, arel 'месяц'; t/elt, tel 'день'; pet,pit 'ночь'; kart 'утро'; iidyt,ütet, ildat 'вечер'. Доля существительных, образованных суффиксальным способом, составила 14 %.

Более продуктивным способом образования календарно-временной лексики оказалось словосложение (22 %), с помощью которого образованы следующие хантыйские и селькупские существительные: хант. al-pehq 'полгода', сельк. pot-pile, pot-peleka 'полгода'; хант. iki-jüwd 'неделя', сельк. nadel 'неделя' (заимствование); хант. wan-qotl 'суббота', toram-qotl 'воскресенье', сельк. nu-tfelt 'воскресенье', iidja-dal 'рабочий день'; хант. aj-jor, dj-pehq, joyan-jor, joyon-pehq 'полночь', сельк. pin-djnözhe, pin-dyimh 'полночь'; хант. qotl-jor / qotl-pehq 'полдень', сельк. tfel-djamb 'полдень'; хант. sjyan-qotlyan 'сутки', сельк. tfelt-aj-pin 'сутки'.

Доля календарных наименований «месяцев» составила 69 % от общего числа календарно-временной лексики. Наиболее примечательной особенностью данных календарных наименований, как в хантыйских, так и в селькупских, является наличие общего элемента. В хантыйском языке таким элементом является iki (вах., вас.), значение которого Н.И. Терешкин определяет как 1) старик, дед; 2) луна. В селькупском языке такой общий элемент имеет сходное значение 'месяц', 'луна' и 'старик' irre, irret (кет.) - 'луна месяц', ara -'старик'.

По нашему мнению, в морфологическом и синтаксическом плане данный элемент может быть рассмотрен в качестве универсального для всей

лексической группы номинализатора. Этот номинализатор, являясь вершиной, превращает фразу (одноосновную лексему, словосочетание или целую клаузу), использующуюся для обозначения календарного отрезка, в именную фразу, функционирующую как устойчивая лексическая единица - календарное наименование. Например, в хантыйском языке глагол ]ап'-!'а 'пить-1МРР' в форме причастия в наименовании «месяца», соответствующего 'июню*_/7Уи'-/'а-Ш, с добавлением элемента На, образует именную конструкцию 'месяц, когда много воды'. В селькупском языке в календарном наименовании, соответствующем григорианскому месяцу 'сентябрь' Х/орт1аШпсЛ Уге/ 'ягоды сбора месяц', где \fopir 'ягода', иаЫпсЧ 'собирать-РР', Ш 'месяц', простая клауза 1/ориИакппсИ 'ягоду собирать' преобразуется с добавлением номинализатора игеI в именную фразу 'месяц, когда собирают ягоду'.

Все календарные наименования «месяцев» были отнесены к различным морфологическим типам. Множество календарных наименований «месяцев» образовано по схожим морфологическим типам, с помощью сложения основ с определенными значениями с добавлением номинализатора ¡кШггег. Были выделены номинализованные конструкции с именными основами, а также номинализованные конструкции с глагольными основами.

Восточные диалекты хантыйского языка и южные диалекты селькупского языка обнаруживают наименования календарных месяцев, образованные с помощью именных основ, которые могут состоять из имен существительных, имен прилагательных, имен числительных, а также имен собственных. В зависимости от морфологического состава наименования были отнесены нами к определенным морфологическим типам, которые представлены в таблице 1.

Таблица 1 - Номинализованные конструкции с именными основами в восточных диалектах хантыйского языка и южных диалектах селькупского языка

Морфологический тип Хантыйские модели образования календарных наименований Кол-во Селькупские модели образования календарных наименований Кол-во

1 N 1 -

2 N+iki 7 N+irret 5

3 N+N+iki 4 N+N+irret 3

4 N+N+N+iki 1 -

5 Adj+iki 1 Adj+irret 9

6 - Adj+Adj+irret 1

7 Adj+N+iki 4 Adj+N+irret / N+Adj+ irret 6/1

8 Adj+N+N+iki 1 -

9 Nforopl+iki 1 N|propl+iki 1

10 Num+iki 1 -

11 Num+N+N 1 -

Всего 22 Всего 26

Наиболее продуктивным морфологическим типом в восточных диалектах хантыйского языка является тип Лг+/Аг/, обнаруживший 7 наименований «месяцев». Наиболее продуктивным типом в южных диалектах селькупского языка является тип Аф'+1'гге(, содержащий 9 наименований. В целом способы образования наименований «месяцев» для двух языков, принадлежащих к одному морфологическому языковому типу - агглютинативному, демонстрируют универсальность строения. Однако в хантыйском языке можно наблюдать большее разнообразие морфологической структуры наименований, а также составляющих их компонентов.

Кроме именных основ, восточные диалекты хантыйского языка и южные диалекты селькупского языка обнаруживают наименования календарных «месяцев», включающие в себя глагольные основы, которые могут состоять из финитных и нефинитных форм. В зависимости от морфологического состава наименования, содержащие глагольные основы, также были отнесены нами к определенным морфологическим типам, которые представлены в таблице 2.

Таблица 2 - Номинализованные конструкции с глагольными основами в восточных диалектах хантыйского языка и южных диалектах селькупского языка

Морфологический тип Хантыйские модели образования календарных наименований Кол-во Селькупские модели образования календарных наименований Кол-во

1 - У-НгпЛ 1

2 У[1мрр|+1к1 1 _

3 К+У[1МРР]+11а 4 Н+УГ1МРР1+ите1 6

4 Н+К+У[1МРР]+1к1 3 _

5 Ы+Н+УГютНк! 2 Ы+И+УГютЖгге! 1

6 - М+У^шЖгге! 2

7 1 _

Всего 11 Всего 10

Наименований, образованных с помощью глагольных основ, меньше, чем образованных с помощью именных основ в обоих рассматриваемых языках. Наиболее продуктивным способом образования наименований календарных «месяцев» с помощью глагольных основ явился тип А'+ У/п/рр/НШггс/, состоящий из основы имени существительного, а также глагольной основы в форме имперфектного причастия. Общее число проанализированных наименова1шй календарных «месяцев», образованных путем словосложения с добавлением номинализатора, составляет около 62 % от общего числа единиц календарно-временной лексики в обоих языках.

Третья глава данного исследования «Мотивированность традиционной калепдарно-временной лексики восточных хаптов и южных селькупов» была посвящена описанию и сравнительному анализу языка и культуры восточных хаитов и южных селькупов, так как данное исследование носит

13

междисциплинарный характер и выполняется на стыке лингвистики и этнографии. Это позволяет выявить тесную связь языка и культуры народа, анализировать языковую картину мира народа сквозь призму языковых явлений, судить о накопленном материальном и духовном опыте народа, в нашем случае на основе календарно-временной лексики.

Сравнительный этнографический анализ проводился по таким аспектам жизнедеятельности данных народов, как промысловое хозяйство, средства передвижения, жилища, традиционная одежда и религия. Данные разделы были выбраны нами, поскольку семантика, отражающая именно эти аспекты жизнедеятельности, прослеживается в наименованиях «месяцев» хантыйского и сельскупского календарей. В результате сравнительного анализа были выявлены обширные соответствия во всех рассмотренных разделах, которые объясняются как контактным взаимодействием двух народов, так и проживанием на территории Западной Сибири в идентичных природных и климатических условиях, которые нашли отражние в календарно-временной

лексике этих языков.

Обзор типов календарных систем и обсуждение нюансов восприятия времени разными культурными традициями позволили контекстно рассмотреть календарь хантов и селькупов, который во многом демонстрирует общетипологические особенности, харектерные для календарей других культур, но того же типа - лунные календари традиционных обществ. Особенностью таких традиционных календарей является, прежде всего, их относительность. Временные отрезки, называемые нами «месяц», являлись неравными и начинались и заканчивались в разное время из года в год, так как были основаны на местной природной специфике. По этой же причине состав, длительность и порядок этих отрезков варьируются от местности к местности (в рамках территории проживания соответсвующих этносов). Это указывает на то, что календарь служил не унификации времени, а его детализации для конкретных условий.

Сравнительный анализ, в котором наименования «месяцев» были соотнесены с актуальными хозяйственными занятиями хантов и селькупов, а также с природными и климатическими условиями их проживания, показал, что календари действительно передают основные вехи и признаки хозяйственного цикла. Календарный фрейм в хантыйском и селькупском языках аккумулирует в себе информацию о жизни хантов и селькупов, хозяйстве, материальной и религиозной культуре, а также о культурных контактах с другими этносами.

Нами было проанализировано 33 хантыйских и 36 селькупских календарных наименований «месяцев». Календарные наименования «месяцев» в хантыйском и селькупском языках были отнесены к 6 разным тематическим группам. Результат семантического анализа всех наименований представлен в таблице 3.

Таблица 3 - Тематические группы календарных наименований «месяцев» в восточных диалектах хантыйского языка и южных диалектах селькупского языка

№ Наименование группы Хантыйский язык Селькупский язык

1 Природные особенности / Хозяйственно-трудовая деятельность 8 9

2 Природные особенности 8 8

3 Хозяйственно-трудовая деятельность 8 6

4 Смена сезонов / месяцев 5 4

5 Климатические условия 2 7

6 Культурно-религиозные представления 2 2

Всего 33 36

Больших различий в семантике хантыйских и селькупских основ наименований выявлено не было. Все наименования были отнесены к одной из шести вышеперечисленных тематических групп. Наиболее многочисленными по составу группами в хантыйском языке оказались группы Природные особенности, Хозяйственно-трудовая деятельность и Природные особенности /Хозяйственно-трудовая деятельность. В селькупском языке наиболее многочисленными также являются группы Природные особенности и Природные особенности I Хозяйственно-трудовая деятельность (8 и 9 наименований соответственно). Данные семантического анализа наименований подтвердил! положение о тесной связи природных явлений и особенностей с хозяйственной деятельностью традиционных культур и их отражении в календарных наименованиях.

Наименьшее количество наименований «месяцев» в хантыйском и селькупском языках (по два наименования) было отнесено к группе Культурно-религиозные представления. Но тот факт, что верования хантов и селькупов все-таки закреплены в традиционном календаре, говорит о важности и значимости религии в традиционной культуре. Кроме того, необходимо помнить о том, что традиционная культура хантов и селькупов тесно связана с пониманием природы, а религиозная и культовая деятельность неотделима от хозяйственно-труцовой.

Также два наименования в хантыйском языке были отнесены к семантической группе Клилштические условия. К данной семантической группе в селькупском языке, тем не менее, было отнесено 7 наименований «месяцев», что говорит о несомненной важности климатических изменений для деятельности селькупов.

При семантическом анализе календарных наименований «месяцев» в хантыйском и селькупском языках были выявлены схожие по тематике группы

и, более того, не было выявлено больших различий в количестве наименований в группах в обоих языках. Это позволяет сделать вывод о том, что в хантыйском и селькупском традиционных календарях наименования имеют очень схожую семантическую мотивацию, что объясняется, в первую очередь, соседством данных культур в одном территориальном, климатическом и социально-экономическом контекстах, а также тесными культурными контактами, продолжающимися на протяжении многих столетий.

В Заключении изложены основные выводы, полученные в результате исследования.

1. Календарно-временная лексика восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка, представленная в данном диссертационном исследовании, представляет собой фреймовую систему, компоненты которой взаимосвязаны общим контекстом употребления и в сознании носителей хранятся и воспроизводятся только совместно с другими компонентами, составляющими данную систему. Элементы данной системы являются отражением познаний хантов и селькупов об окружающей природе, а также накопленного традиционного опыта, связанного с наиболее важными событиями хозяйственной деятельности, такими как охота и рыболовство.

2. Идентичный экологический и культурный контекст существования хантыйского и селькупского языков, являющихся отдаленно родственными, находит отражение в сходствах языковых систем, в частности лексической, к которой относится календарно-временная лексика. Фреймовые системы в хантыйском и селькупском языках, включающие в себя понятия, использующиеся для обозначения временных отрезков (месяцы, дни недели, сутки и т.д.) оказались схожими как за счет свой универсальной природы, так и за счет длительного проживания данных народов на одной территории и в ситуации длительного культурного контакта.

3. Календарно-временная лексика сибирских коренных народов представляет собой непроизводные и производные существительные. К непроизводным существительным относятся только хантыйские существительные: al 'год', ikï 'месяц', qotl 'день'; .у Joyau 'ночь'; cihtj 'утро'; (it, Нэп 'вечер'. Производные календарно-временные лексемы образованы суффиксальным способом, способом словосложения, к которому также относятся случаи сложения основ с использованием номинализатора. К календарно-временной лексике, образованной суффиксальным способом, относятся только селькупские существительные: pod, pot 'год'; ir et, irret, arel 'месяц'; tfelt, tel 'день';pet,pit 'ночь'; kart 'утро'; ildyt, iitet, Hebt 'вечер'.

4. Словосложение является наиболее продуктивным способом образования календарно-временной лексики в обоих языках. С помощью словосложения образованы следующие хантыйские и селькупские существительные: хант. а\-pebq 'полгода', сельк. pot-pile, pot-peleka 'полгода'; хант. iki-jäwa 'неделя', сельк. nade! 'неделя'; хант. wan-qotl 'суббота', tonm-qotl 'воскресенье', сельк. nu-tfelt 'воскресенье', iid^-ddl 'рабочий день'; хант. aj-jor, ajpehq, joysn-jar, joym-pehq 'полночь' сельк. pin-djnözhe, pin-djamb 'полночь', хант. qotl-

16

jor / qotl-pelaq 'полдень', селые tfel-djamb 'поддень'; хант. ajyan-qotlyan 'сутки', сельк. tfeltajpin 'сутки'.

Наименования календарных «месяцев» в обоих рассматриваемых языках образованы идентичным способом - с помощью сложения именных или глагольных основ, с добавлением номинализатора. При анализе морфологической структуры календарных наименований ((месяцев» нами было выявлено разное количество морфологических типов - 15 в хантыйском языке и 9 в селькупском. Наиболее распространенным морфологическим типом для хантыйского языка является N+iki (7 наименований из 33), для селькупского языка - Adj+irret (9 наименований из 36). Но данные количественные различия не являются значительными, в то время как словообразовательные модели наименований в хантыйском и селькупском языках в типологическом плане полностью соответствуют их агглютинативному строю и типологии порядка слов.

5. Всем представителям семантического поля календарных наименований в обоих языках свойственна определенная семантическая мотивированность. Лексические конструкции, составляющие наименования календарных «месяцев», обозначают время года I сезон, миграции I действия птиц, вид деятельности, природные явления, жизненный цикл рыб, жизненный цикл животных, сезонные изменения флоры, смену месяцев, религиозные представления и предметы материальной культуры. Самой многочисленной тематической группой, выявленной при анализе обоих языков, явилась группа Природные особенности / Хозяйственно-трудовая деятельность, что подтверждает взаимосвязь природных особенностей с видами хозяйственной деятельности. Виды хозяйственных занятий хантов и селькупов, в свою очередь, обнаружили многочисленные сходства, ввиду проживания их носителей в схожих климатических, природных и социально-экономических условиях.

Дальнейшее изучение данного вопроса представляет собой большой интерес с типологической точки зрения при расширении исследования языкового ареала и рассмотрешш большего количества отдаленно родственных или генетически неродственных языков, чьи носители проживают в схожих природно-климатических условиях - в Обско-Енисейском ареале.

Приложения включают в себя список сокращений, сводную таблицу наименований календарных «месяцев» восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка, а также сводную таблицу морфологических типов образования календарно-временной лексики восточных диалектов хантыйского языка и южных диалектов селькупского языка.

Основные положепия диссертации отражены в следующих публикациях:

Статьи, опубликованные в рецензируемых научных журналах, определенных ВАК при Минобрнауки России

1. Тоноян, М.Н. Календарные системы некоторых сопредельных диалектов хантыйского и селькупского языков Западной Сибири / М.Н. Тоноян // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2010. - Вып. 7 (97). - С. 111-113.

2. Тоноян, М.Н. Календарные названия в хантыйском и селькупском языках - фреймовая система: обсуждение теоретических вопросов / М.Н. Тоноян // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2011. - Вып. 9 (111). - С. 144-147.

3. Тоноян, М.Н. Некоторые особенности формирования наименований месяцев в восточных диалектах хантыйского языка в сравнении с южными диалектами селькупского языка / М.Н. Тоноян // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2013. - Вып. 3 (131). -С. 85-92.

Статьи, опубликованные в других научных изданиях

4. Тоноян, М.Н. Календарная система уральских языков Западной Сибири / М.Н. Тоноян // Наука и образование: материалы XIV Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. - Томск: Изд-во Томск, гос. пед. ун-та, 2010. - С. 63-68.

5. Тоноян, М.Н. Морфологический анализ календарных наименований хантыйского и селькупского языков и их семантическая мотивированность / М.Н. Тоноян // Уральские и алтайские языки и народы: сопоставительный взгляд: материалы Международной научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения выдающегося финно-угроведа и алтаиста М.-А. Кастрена (1813-1852). - Абакан: Изд-во ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова», 2013. - С. 62-69.

6. Тоноян, М.Н. Некоторые особенности формирования наименований месяцев в восточных диалектах хантыйского языка / М.Н. Тоноян // Вопросы уралистики. - СПб: Нестор-История, 2014. - С. 506-515.

Заказ 81. Тираж 100.

Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники

634050, г. Томск, пр. Ленина, 40. Тел. 533018