автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему: Категориальное значение числа в системе функционально-семантических полей португальского языка
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Нечаева, Ксения Кирилловна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1 КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА КАК СРЕДСТВО ОБЪЕКТИВИЗАЦИИ
В ЯЗЫКЕ ПОНЯТИЙНОЙ КАТЕГОРИИ КОЛИЧЕСТВА.
1.1. Связь категории количества с другими понятийными категориями.
1.2. Система функционально-семантических полей португальского языка.
1.3. Понятие миграционных групп слов и причины их выделения.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 2 ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ ЧИСЛА В
ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЯХ С СУБЪЕКТНО-ОБЪЕКТНЫМ ЯДРОМ.
2.1. Категория числа существительного и воздействие на нее речевой ситуации.
2.2. Категориальное значение числа в функционально-семантическом поле лексико-грамматического класса существительных.
2.3. Категориальное значение числа в функционально-семантическом поле лексико-грамматического класса личных местоимений.
Выводы.
ГЛАВА 3 ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ ЧИСЛА В ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЯХ С АКЦИОНАЛЬНЫМ И АТРИБУТИВНЫМ ЯДРАМИ.
3.1. Категориальное значение числа в функционально-семантическом поле лексико-грамматического класса глаголов.
3.2. Категориальное значение числа в функционально-семантическом поле лексико-грамматического класса прилагательных.
3.3. Категориальное значение числа в функционально-семантическом поле лексико-грамматического класса наречий.
3.4. Категориальное значение числа в функционально-семантическом поле лексико-грамматического класса предлогов.
Выводы.
ГЛАВА 4 ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГ ОРИАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ ЧИСЛА В
МИГРАЦИОННЫХ ГРУППАХ СЛОВ.
4.1. Категориальное значение числа в миграционной группе числительного. Семантическая зона числа в ФСП существительного и прилагательного. Миграционная группа артикля.
4.2. Миграционная группа местоименных слов и прилегающие к ним семантические зоны.
4.3. Миграционная группа слов со значением количественности.
4.4. Миграционная группа вербалиев (инф-ва,причастия и герундия).
Выводы.
Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Нечаева, Ксения Кирилловна
Предполагаемое исследование посвящено изучению категориального значения числа. Объектом диссертационного исследования являются особенности функционирования категориального значения числа (КЗЧ) в системе функционально-семантических полей португальского языка как на уровне словоформ, так и на уровне высказывания. Проявляясь в разных лексико-грамматических классах слов, категория числа наполняется разным содержанием. Мы исходим из того, что структура системы языка состоит из шести функционально-семантических полей (далее ФСП). Каждое ФСП образуется при помощи категориального ядра, которое определяет его семантику и функцию. Вокруг ядра находятся макро- и микрополя, которые состоят из семантических зон. Между ФСП располагаются миграционные группы слов.
Целью диссертационного исследования является комплексное изучение категориального значения числа и лингвистический анализ категории количественности, что предполагало решение следующих задач:
- построение системы ФСП португальского языка;
- рассмотрение каждого ФСП с точки зрения выражения в нем КЗЧ;
- выделение семантических зон, в пределах которых наблюдаются особенности функционирования КЗЧ;
- определение превалирующего уровня выражения КЗЧ в семантических зонах;
- анализ способов и форм выражения КЗЧ в системе португальского языка, которые могут быть: морфологическими (когда имеются формальные средства, указывающие на КЗЧ, например, a mesa - as mesas); синтаксическими (когда в выражении категории числа участвует артикль или другой детерминант: о lapis - os lapis, este lapis - estes lapis); семантическим (например: a multidao, где грамматически выражено единственное число, а семантика указывает на множественность единиц) и коммуникатиеным (отображение КЗЧ в реальном коммуникативном акте, как например: употребление слова a gente в значении nos: a gente vai = nos vamos).
- выявление соотносимости концептов количественности и языковых средств их реализации, а также сущности корреляции между единицами понятийного и языкового планов;
- определение отношений между категориями количества и качества, дискретности и недискретности на всех уровнях в функционально-семантических полях португальского языка;
- рассмотрение реализации семантических возможностей категории числа на примерах из произведений португальских авторов.
Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью более углубленного изучения семантического и коммуникативного аспектов форм числа. Выбор темы во многом предопределился достаточно узкой освещенностью этого вопроса в работах португальских лингвистов. В португалистике категория числа рассматривалась при написании нормативных грамматик, при этом основное внимание уделялось в основном морфологическому оформлению данной категории. В нашем исследовании делается попытка рассмотреть категорию числа как в плане его грамматического, так и функционального проявления в системе португальского языка. Единство каждого из функционально-семантических полей создается только с помощью языковых средств разного уровня. Ядерную область могут составлять как морфологические категории, так и лексические, словообразовательные и синтаксические элементы. Ядром функционально-семантического поля количественности признается грамматическая категория числа, но средством выражения глубинной количественности могут быть и отдельные лексико-грамматические классы (числительное, существительное) лексико-грамматические группы слов (некоторые способы глагольного действия, степени сравнения прилагательных), лексические элементы, а также словообразовательные модели и синтаксические конструкции. Из поля зрения исследователей как правило выпадали и особенности коммуникативного выражения категориального значения числа. Одним из исходных положений предпринятого исследования является утверждение о том, что функция и семантика языковых единиц раскрываются лишь в коммуникативных отрезках, то есть в текстах и высказываниях. Коммуникативный подход в изучении семантики грамматических категорий, направленный на описание закономерностей функционирования языковых единиц во взаимодействии с элементами разных языковых уровней, позволяет получить новые сведения о семантических ресурсах языка.
При функционировании лексико-грамматических классов и групп слов в процессе коммуникации по отношению к слову действуют многочисленные внешние лингвистические и экстралингвистические факторы, способствующие появлению целой гаммы разнообразных функциональных значений.
Что касается смысловой сферы текста - это особая текстовая семантика, которая «увязывает варианты лексического значения слов и грамматического значения форм числа, порождая в слове уникальный смысл и определенную функцию, соответствующие данной коммуникативной задаче. Таким образом осуществляется моносемантизация существительного в тексте.» [60,С.12].
Функционально-семантический подход помогает преодолеть положение, при котором характеристики значений, имеющие в основе общую понятийную категорию, оказываются рассеянными по разным частям грамматики. При изучении функциональных свойств грамматической категории числа важно осмыслить ее место в языковой системе и исследовать характер ее использования, описать не только лексико-семантический и собственно грамматический аспекты, но и стилистические, текстообразующие функции грамматических форм. «При функционировании языка возникает особая стилистико-речевая системность, взаимосвязь единиц в которой обусловлена не столько значимостью этих единиц в языке (парадигматике и синтагматике), сколько комплексом экстралингвистических факторов [65,С. 10].
Кроме того актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения грамматических категорий с точки зрения их обусловленности категориями более глубокого понятийного плана, потребностями изучения взаимодействия системно-формального, понятийного и прагматического факторов в процессе конструирования речевого акта.
Научная новизна диссертации заключается в попытке впервые осуществить на материале португальского языка комплексный анализ категориального значения числа во всей системе функционально-семантических полей португальского языка (в морфологическом, синтаксическом, семантическом и коммуникативном аспектах). Такого рода исследование дополняет имеющиеся сведения о выражении в языке категории количества. Новым в работе является выявление особенностей проявления категории числа в системе ФСП на примере исследуемого языка.
Исследование проводилось на основе комплексного использования различных методов:
- синхронно-описательного (учет всех характерных позиционных изменений числовых форм и значений частей речи; для существительного - значений единичности и множественности, парности и обобщенно-собирательности, класса, дистрибутивности, неопределенности, гиперболического значения, и т.д.). Этот метод позволяет учитывать семантическую синтагматику числовых форм, характеризовать сочетаемость числовых форм существительных с квантификатором, особые случаи согласования по числу, взаимосвязь категории числа и способов глагольного действия, а также способы выражения категории числа, например, у неизменяемых существительных;
- синхронного семантического анализа (выявление соотношений между глубинной семантикой, а именно, понятийной категорией количественности и языковыми функциями). Метод предполагает сопоставление сущностей понятийного и лингвистического планов, благодаря чему становится возможным анализ сущностей понятийного плана, учет семных и категориальных характеристик. Оперирование понятийными сущностями предполагает также применение концептуального анализа, направленного на познание организации представленных в языковом знаке знаний о мире;
- полевого структурирования (моделирование структуры ФСП).
- а также, методов лингвистического наблюдения, компонентного анализа, контексто-логического анализа, сопоставительного анализа семантической и синтаксической структуры предложения.
Категория числа представляет собой многогранную языковую категорию, изучение которой предполагает обязательное рассмотрение сопряженных с ней явлений и категорий.
Категории языка способны в абстрагированном и обобщенном виде выражаеть познанные человеком явления реальной действительности. В связи с этим их изучение непосредственно связано с определенными понятийными, логическими категориями.
Категория числа призвана отражать языковыми средствами разнообразные количественные отношения и тем самым служить средством объективации философской категории количества. Эта взаимосвязь языковой категории числа и логической категории количества, в противоположность качеству, вызывает необходимость параллельного рассмотрения таких понятий, как «абстрактное - конкретное», «непрерывное - дискретное», «общее - частное», «содержание и объем понятия».
Теоретической базой исследования послужили положения, разработанные в следующих отраслях лингвистики: в теории понятийных категорий, содержащиеся в работах Т.Пауля, О.Есперсена, И.И.Мещанинова, С.Д.Кацнельсона, У.Л.Чейфа, И.А.Кобриной, Г.Гийома (философские положения о неразрывной связи и взаимопереходе «непрерывного» и «дискретного», лингвистическая концепция Г.Гийома о числе как способе выражения двух напряжений, одно из которых идет от всеобщего к частному и заканчивается единицей, а другое - от единичного ко всеобщему [10,С.129], Э.Косериу (теория актуализации и детерминации имен существительных); в теории фунционально-семантических полей языка и функционирования в них грамматических категорий, разрабатываемой такими лингвистами, как А.В.Бондарко, Г.П.Зененко, Г.К.Неустроевой, В.Г.Гака, А.Г.Басмановой; в теории взаимодействия лексического и грамматического уровней языка, имеющих место в работах таких языковедов, как В.Г.Адмони, Ю.Д.Аппресян, Е.И.Шендельса, Н.Д.Андреева, В.Н.Ярцевой, У.Вейнрейха, Э.Бенвениста.
Материалом для диссертации послужили имеющиеся отечественные и зарубежные грамматики. Диссертационная работа написана в синхронном плане на материале около 2000 примеров, полученных методом сплошной выборки из произведений современных португальских авторов.
Данный круг вопросов определяет ракурс рассмотрения категории числа в ФСП португальского языка и цель настоящего исследования.
Теоретическая значимость настоящей работы состоит в том, что оно вносит определенный вклад в теорию функциональной грамматики. Полученные данные о функционировании КЗЧ в структуре ФСП португальского языка, а также исследование проблем взаимосвязи лингвистических и философских понятий и способов формализации понятийных категорий языковыми средствами расширяет современные представления в области функциональной грамматики и стимулирует дальнейшие исследования в этой сфере.
Практическая ценность диссертации определяется тем, что теоретические положения проведенного исследования и данные анализа языкового материала могут быть использованы в теоретическом и практическом учебных курсах, в частности в курсах сравнительной грамматики иберо-романских языков, функционально-семантической грамматики, на занятиях по практике разговорной речи, устному и письменному переводу, а также при составлении учебных пособий. Результаты исследования и фактический материал могут найти широкое применение в практике преподавания португальского языка в языковых вузах.
Структура диссертации определяется особенностью объекта исследования, целью и задачами работы и состоит из введения, четырех глав и заключения. В конце работы содержится библиография, список словарей и художественных текстов, их условные сокращения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Категориальное значение числа в системе функционально-семантических полей португальского языка"
ВЫВОДЫ
Изложенный в 4 главе материал позволяет сделать следующие выводы:
1) Изучение числительных как синкретичной части речи, в которой сосуществуют признаки собственно количественные с признаками имен существительных и прилагательных, позволяет поставить вопрос о соотношении числительных с другими частями речи.
2) Мы не можем отнести числительные ни в класс существительных, ни в класс прилагательных и рассматриваем их в миграционной группе слов, так как числительные порядковые имеют грамматические категории рода и числа; числительные количественные в своем большинстве не могут сочетаться с прилагательными, причастиями и числительными и не располагают грамматическими категориями.
3) В миграционной группе как порядковые так и количественные числительные имеют морфологически выраженное КЗЧ, которое, в основном носит чисто согласовательный характер.
4) Основным объединяющим признаком числительных является семантика числа, грамматические показатели отходят на второй план, так как они не являются общими для всех элементов группы.
5) Такие слова как muito (много), роисо (немного) мы относим к миграционной группе слов со значением количественности; quanto (сколько) -к миграционной группе слов со значением адвербиальной относительности; algum (несколько) - к зоне слов с прономинальным значением в ФСП прилагательного, тогда как некоторые грамматики относят их либо к «неопределенно-количественным словам», либо к «неопределенным числительным».
6) Артикль образует одну из миграционных групп, примыкающую к ФСП прилагательного и ФСП числительного.
7) Нерасчлененность/расчлененность и количественная определенность/ неопределенность существительного, получающие формальное выражение в системе артиклей, находят свое отражение и в системе португальского языка.
8) Определенный артикль, употребляясь с существительным в ед. и во мн. числе служит: - для обозначения специфического множества вида, разряда, группы, субстанции; употребляется в дистрибутивном значении с существительными, обозначающими вес, размер, стоимость какой-либо вещи; для обозначения членов семьи и т.д.
9) Неопределенный артикль употребляется в ед.числе для обозначения обобщенного множества, во мн.числе для обозначения приблизительного количества.
10) Местоимения alguem, algo,ninguem, nada и им подобные образуют в ФСП существительного и прилагательного семантические зоны слов с прономиналъным значением.
11) В зоне существительных прономинальное значение и категориальное значение числа проявляется слабо, слова alguem, ninguem, algo, nada, qualquer не имеют никаких грамматических категорий. Данная семантическая зона располагается на периферии ФСП существительного, примыкая к миграционной группе местоименных слов.
12) В ФСП прилагательного располагается семантическая зона слов algum\a\as, alguns; nenhum\a\as, nenhuns (обладающие грамматическими категориями рода и числа); cada (не обладающее морфологическими категориями).
13) В системе португальского языка мы выделяем миграционную группу местоименных слов, которая располагается между ФСП существительного и ФСП прилагательного и граничит с ФСП личных местоимений. Единицы этой группы объединяются особым значением, указывающим на принадлежность,' дистанционность и неопределенность, что определяет их место рядом с ФСП личных местоимений. Эта группа объединяет притяжательные, некоторые указательные и неопределенные местоимения.
14) Нам представляется возможным объединить в миграционную группу со значением количественности единицы, связанные семантическим значением неопределенной количественности.
15) В миграционной группе слов со значением адвербиальной относительности категориальное значение числа выражается на семантическом уровне.
16) Миграционная группа вербалиев образует в системе языка макрополе семантической акциональности, которое проникает во многие лексико-грамматические классы. Назначением этого микрополя является выражение семантики действия, которое проявляется как субстантивизированное, адъективированное и адвербиальное.
17) В зоне личного инфинитива категориальное значение числа получает формальное и коммуникативное выражение, так как формы личного инфинитива указывают на число лиц, участвующих в действии.
128
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В системе когнитивных наук лингвистика рассматривает знания, которые вербализованы и отражены в семантике языковых знаков. Часть знаний, имеющая языковое выражение и обладающая высокой упорядоченностью вербализованных знаний получила определение «внутреннего лексикона». Входящая в состав внутреннего лексикона смысловая сущность «категория числа» есть фрагмент информации /концептуальной картины мира/, возникающей в результате трансформирования образа объективной реальности нашими когнитивными способностями [75,С.84]. Категория числа, существуя во внутреннем лексиконе как упорядоченные знания, как понятие числа, соотносится с языковыми знаками. При использовании в актуальных процессах номинации понятие числа переходит в концепт числа. Концептуальная структура числа таким образом предопределяет разнообразные номинативные возможности лексико-грамматических классов в выражении категории числа. Категория числа является средством объективизации мыслительной категории количества, категориальное значение числа как обобщенное значение количества выражается в языке разнообразными средствами. В своем исследовании мы сочли целесообразным использовать термин категориальное значение числа, так как значение числа и количества может выражатся в языке не только на грамматическом (морфологическом и синтаксическом), но и на семантическом и коммуникативном уровне. Категория числа является одной из наиболее сложных для исследования категорий, так как количественные отношения находят отражение на всех языковых уровнях, имеющих план содержания и план выражения.
Каждому качественно своеобразному предмету присущи определенные количественные характеристики, так как все предметы объективной действительности обладают количественной определенностью: величиной, числом, объемом, темпом протекания процессов, степенью развития и т.д. Взгляд на грамматическую категорию числа с учетом ее концептивных основ позволил более полно и всесторонне осмыслить и описать лингвистический статус и функции этой грамматической категории. Категория числа относится к наиболее дискутируемым грамматическим явлениям, особенно в аспекте содержательной характеристики. В процессе исследования мы использовали когнитивный подход, основанный на концепции знаний и предполагающий взаимодействие деятельности человека с реальным миром. Когнитивный аспект в исследованиях языковых явлений стал в последние десятилетия одним из ведущих направлений современной лингвистики. Данный подход позволяет зафиксировать и передать различные типы знаний о действительности, в семантике которых по-разному взаимодействуют языковые и внеязыковые факторы.
В настоящее время наиболее эффективными представляется теоретические исследования в области функциональной грамматики. Особенность функциональной грамматики заключается в комплексном и интегрирующем подходе, при котором за основу берутся категории грамматики и семантические функции, объединяющие разноуровневые средства. В работе сделана попытка, используя методы функциональной грамматики, схематично представить все ФСП португальского языка с точки зрения категории числа и расположение миграционных полей в системе языка. В основу формирования поля положена различная степень проявления категориального признака числа у единиц, конституирующих ядерные, приядерные и периферийные зоны. Мы выделили в системе языка 6 ФСП (ФСП существительного, ФСП прилагательного, ФСП личного местоимения, ФСП глагола, ФСП наречия, ' ФСП предлога), миграционные группы (числительного, местоименных слов, слов со значением количественности, слов со значением адвербиальной относительности, вербалиев) и семантические зоны слов (местоименных существительных, местоименных прилагательных, слов со значением числа). Причем КЗЧ, локализованное в ФСП существительного, представляет собой ядро КЗЧ для всей системы ФСП португальского языка. Все эти лексико-грамматические классы, группы и семантические зоны особым образом сосуществуют, контактируют друг с другом, испытывая взаимное влияние и неравноценны в выражении своего лексического и морфологического значения.
Функциональный подход обуславливает широкую трактовку количественных отношений с учетом всех языковых средств выражения и дает возможность разделения количественного пространства на единичность и множественность. Категория числа - одна из центральных в грамматическом строе языка. Проявляясь у целого ряда частей речи (являясь «итеративной» или «обобщенной» категорией), она по разному проявляется грамматически и наполняется различным содержанием.
Содержание категории количества у существительных формируется не только на базе противопоставленной неравнозначной оппозиции: один - не один, что в структуре португальского языка соответствует категории числа, включающей в себя два грамматических значения - единственного и множественного числа, значения, составляющие эквиполентную оппозицию, но и на базе дискретности и недискретности, считаемости и несчитаемости. Такой подход позволяет объяснить категорию числа у несчисляемых и собирательных существительных.
Категория числа является ведущей в семантике существительного, поскольку с ней связана идея предметности,именно эта категория организует классификацию существительных по важнейшим лексико-грамматическим разрядам.
Категориальное значение числа в ФСП существительного на морфологическом уровне находит свое выражение в словах, имеющих формальный показатель множественности; на синтаксическом уровне КЗЧ выражается с помощью различных детерминантов при неизменяемой форме существительного; на семантическом уровне КЗЧ проявляется в существительных singularia и pluralia tantum; в словах, меняющих свое значение в зависимости от числа. Особо мы можем отметить группу слов, составляющих семантическую зону со значением числа. Она располагается в ФСП существительного и граничит с миграционной группой числительных. Это такие слова как a duzia, a dezena, о casal etc., имеющие ярко выраженную семантику числа, но не являющиеся числительными.
КЗЧ выражается и на словообразовательном уровне. Словообразовательные префиксы не только имеют значение числа, но и складываются и существуют как категориально-идентифицирующие, которые определены по их отношению к одному из трех категориальных значений частей речи (предметность, процессуальность, признак), зафиксированному основой непосредственно мотивирующего слова, поэтому преломленному через лексическое и грамматическое значение слова.
У личных местоимений категория числа проявляется только на коммуникативном уровне. Основными характеристиками КЗЧ у личных местоимений является партисипантность/непартисипантность, указание места лица в акте коммуникации. Полным набором категориальных значений обладают только непартисипантные местоимения. При изучении личных местоимений мы пришли к выводу, что необходимо учитывать не только референционную соотнесенность, но и грамматическую (форма voce грамматически использует форму З.л.ед.ч., а референционно - 2 л.ед.ч.; притяжательное местоимение vosso). Мы предлагаем также выделить местоимения, называемые pronomes de tratamento - местоимениями обращениями, в миграционную группу и рассматривать ее .отдельно от личных местоимений, в зоне существительного.
Чем дальше от именной системы лексико-грамматических классов, тем больше угасает значение числа: для глагола - категория числа периферийная, так как она характеризует не процесс, а предметный денотат, уже определенный числом существительного. Категориальное значение числа выражается глагольными формами, определяющими число актантов или же множественность самого действия посредством обширного репертуара показателей характера протекания действия.
Даже такие части речи, как наречие и предлог, небезразличны к выражению категории числа и соотносятся с ней через число существительных к которым они относятся. У прилагательных категория числа имеет в основном реляционное содержание.
Следует учитывать тот факт, что числовые формы различных лексико-грамматических классов не только различаются (по семантике), но и тесно связаны в употреблении, они предопределяют друг друга. Так, прилагательные могут не только согласовываться с существительным, но и задавать числовую характеристику существительному (прилагательные diferente, raro, unido) и глаголу (согласование по числу).
Мы отнесли числительные, артикль, местоименные слова, причастие, герундий, инфинитив, местоименные слова к миграционным группам слов, так как эти группы слов не могут рассматриваться в каком-либо одном лексико-грамматическом классе по причине морфологических и семантических особенностей. В своем реальном функционировании эти слова мигрируют из одного ФСП в другое, принимая иное грамматическое и семантическое значение.
Проанализировав миграционные группы слов и несколько примыкающих к ним семантических зон, мы можем сделать вывод, что этот комплекс миграционных групп и семантических зон представляет два микрополя. Первое микрополе, охватывающее три миграционные группы слов (числительные, артикль, слова со значением количественности и со значением адвербиальной относительности) и семантическую зону существительных со значением числа, выражает проявляющуюся в различной степени семантику числа. Второе микрополе, включающее в себя миграционную группу местоименных слов и две семантические прономинальные зоны слов (одна из которых находится в лексико-грамматическом классе существительного, а другая в лексико-грамматическом классе прилагательного), выражает семантику лица в системе португальского языка. Основная семантическая роль в этом микрополе принадлежит лексико-грамматическому классу личных местоимений и категориальному значению лица, чье ядро располагается в этом классе.
В заключении мы можем также определить некоторые факторы, чаще всего влияющие на выбор числовых форм, а именно: денотативные (количество, равное единице, или больше единицы); когнитивные (обозначение единицы или класса, референтные или нереферентные определения); коммуникативные (знание говорящего о предмете, намерения говорящего); субъективно-модальные (цели дополнительного воздействия, транспозиция); синтаксические (формальное согласование).
Предпринятое исследование не претендует на всестороннее и полное освещение категории числа и не исчерпывает всей его сложности и многообразия. В данной работе основной акцент сделан на определение и выражение КЗЧ в системе ФСП португальского языка и структурирование категории числа с учетом противопоставлений единственности/ множественности, определенности/неопределенности, собирательности/ всеобщности, части/целого.
Методы функциональной грамматики и комплексного похода к рассмотрению языковых категорий применимы к исследованию категории рода, категории лица и других языковых категорий. Категория количества может рассматриваться с привлечением когнитивно-психологических и
134 прагматических предпосылок языкового общения, что позволит выявить системные отношения в содержательной сфере ФСП количества или квантитативности, а именно, с другой точки зрения описать закономерности реализации количественных значений в речи (высказывании и тексте), проанализировать употребление количественно-оценочных речевых структур, выявить когнитивные содержания, выражаемые различными семантико-грамматическими способами в различных языках. Рассмотрение понятийных и грамматических категорий при системном подходе учитывает их роль в формировании определенных понятийных полей. Например, можно рассмативать поле квантитативности в соотношении со сферой предметности и предикативности.как атрибутивную понятийную категорию, т.е. категорию, предназначенную для выражения признака.
Результаты проведенного исследования имеют определенное практическое и теоретическое значение. Материалы диссертации могут быть использованы на занятиях по практике языка и перевода, при разработке теоретических курсов по грамматике португальского языка. Результаты анализа могут способствовать дальнейшей разработке некоторых теоретических проблем функциональной семантики, в частности, вопросов, связанных с выражением в языке категории количественности.
Список научной литературыНечаева, Ксения Кирилловна, диссертация по теме "Романские языки"
1. Абрамов Б.А. О функциях, изофункциях, функциональном подходе и функциональной грамматике//Проблемы функциональной грамматики. -М.:Наука, 1985. - С.77-87
2. Адмони В.Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений в предложении//Филол.науки. 1961.-№3.-С.3-15
3. Адмони В.Г. Полевая природа частей речи /на материале числительных//Вопросы теории частей речи. Л.:Наука, 1968. - С.98-106
4. Адмони В.Г. Структура грамматического значения и его статус в системе языка// Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках. Л.:Наука, 1979. - С.6-36
5. Алпатов В.М. О способах построения функциональной грамматики// Проблемы функциональной грамматики. М.:Наука, 1985. - С.49-56
6. Андреев Н.Д. Структурно-вероятностная типология отношений между семантикой слова и его грамматическими категориями//Типология грамматических категорий: Мещаниновские чтения. М.:Наука, 1975. - С. 77-90
7. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола/Отв.ред.С.К.Шаумян. М.:Наука, 1967.-251 с.
8. Аристотель Категории. /Перевод Кубицкого A.B. Ред.Александров Г.Ф. -М.:Соцэкгиз, 1939.-83 с.
9. Аристотель. Метафизика//Аристотель. Соч.в 4-х томах. Т.1. М.: Мысль, 1975.-550 с.
10. Ю.Басманова А.Г. Именные грамматические категории в современном французском языке. М.: Высшая школа, 1977 - 189 с.
11. П.Бахударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. М.:Высшая школа, 1966. -200 с.
12. Беловольская JI.A. Категория недискретного количества и ее грамматический статус: Автореф.дис.доктора филол.наук.-Краснодар, 1999-24с.
13. Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа//Новое в лингвистике. -М.,1965. Вып.4. -С.434-449
14. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник для ВУЗов. М.:Высшая школа, 1983.-383 с.
15. Бодуэн де Куртенэ И.А. Количественность в языковом мышлении.// И.А.Бодуэн де Куртене.Избранные труды по общему языкознанию.Т.2., -М.,Изд-во АН СССР, 1963. С.311-325
16. Бондарко A.B.Грамматические категории и контекст.-Л.:Наука, 1971.-115с.
17. Бондарко A.B. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений//Функциональный анализ грамматических категорий. Л.:Наука, 1973. - С.5-31
18. Бондарко A.B. Категориальные и некатегориальные значения в грамматике„Принципы и методы семантических исследований. М.:Наука, 1976. - С.180-201
19. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. Л.:Наука,1976. - 255с.
20. Бондарко A.B.Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. - 170 с.
21. Бондарко A.B. Основы построения функциональной грамматики//Изв.АН СССР. Сер.лит. и язык. 1981. - №6. - С.483-496
22. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983 - 208с.
23. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. - 136 с.
24. Бондарко A.B. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М.-.Наука, 1985. -С. 16-29
25. Бондарко A.B. Методологические принципы функциональной грамматики// Методологические проблемы языкознания.-Киев:Наукова думка, 1988.-С.88-106
26. Борошев В.JI. Категория числа имени существительного в современном французском языке: Автореферат дис.докт.филол.наук. Л., 1972. - 20 с.
27. Брусенская Л.А. О распределительном значении форм единственного числа существительных/УРусский язык в школе. 1988. - №6. - С.66-69
28. Брусенская Л.А. Семантический и функциональный аспекты интерпретации категории числа в русском языке: Автореферат дис.док.филол.наук. -Ростов на Дону, 1994. 25 с.
29. Васильева-Шведе O.K., Степанов Г.В. Теоретическая грамматика испанского языка. Морфология и синтаксис частей речи. М.:Высшая школа, 1990.-342 с.
30. Вейнрейх У. О семантической структуре языка//Новое в лингвистике. -М.:Наука,1970. -Вып. 5. -С.163-249
31. Виноградов В.В. Русский язык./Грамматическое учение о слове./-М.-Л.:Учпедгиз, 1972. 614 с.
32. Винтер В. Некоторые мысли об индоевропейских числительных//Вопросы языкознания. М.:Наука, 1989. - №4. - С.32-45
33. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.:Рус.яз., 1982.-262 с.
34. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики//Проблемы структурной лингвистики. -М.-.Наука, 1971. С.367-395
35. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности//Вопросы языкознания. М.:Наука, 1972. - №5. - С.12-22
36. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке//Принципы и методы семантических исследований. М.-.Наука, 1976. - С.70-95.
37. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка.//Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. - С.5-16
38. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка Морфология. М.: Высшая школа - 1986. - 311 с.
39. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. М.:Наука, 196141.-270 с.
40. Грамматика русского языка. /Гл. ред. В.В.Виноградов/. -М.:Наука, 19521954. 4.1.-268 с.
41. Дегтярев В.И. Категория собирательности имен существительных в современном русском языке//Русский язык в школе. 1958. - №6. - С.5-8
42. Дегтярев В.И. Категория числа в славянских языках(историко-семанти-ческие исследования).Ростов-на-Дону:Изд-во Ростовского ун-та,1982.-115с.
43. Джусти Ф. Нереферетные показатели имени нарицательного // Новое в зарубежной лингвистике. М.,1985. - Вып. 15 /Современная зарубежная русистика/ Отв.ред. Т.В.Булыгина, А.Е.Кибрик, - 500 с.
44. Диброва Е.И., Касаткина Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык.
45. М.: Высшая школа, 1995. -208 с.
46. Долинина И.Б. Функциональная грамматика и содержательная классификация грамматических категорий//Проблемы функциональной грамматики. М.:Наука, 1985. - С.132-142
47. Есперсен О. Философия грамматики. М.:Изд-во иностр.лит.,1958. 404 с.
48. Жаботинская С.А. Когнитивные и номинативные аспекты класса числительных (на материале соврем.англ.языка): Автореф.дис.док.филол. наук. М.,1993. - 25 с.
49. Забавников Б.Н. Методологические аспекты коммуникативно ориентированной грамматики.// Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. -1980.-№1.-С.69-76.
50. Зельдович Г.М. Временные кванторные наречия: Автореф.дис. док. филол. наук. М., 1999.-24 с.
51. Зененко Г.П. Система лексико грамматических классов слов португальского языка//Проблемы бионики. Харьков, 1987 - Вып.№38. - С.32-40.
52. Зененко Г.П. Миграционные группы слов в системе лексико-грамматических классов португальского языка//Проблемы бионики. -Харьков, 1987 -Вып.№39. С.39-44
53. Зененко Г.П. Категориальное значение рода в системе функционально-семантических полей португальского языка: Сб.науч.тр./Проблемы функциональной грамматики, семантики и теории перевода/Отв.ред.Г.П.Зененко. М.:МГЛУ, 1990. - Вып.362. - С. 4-19.
54. Игнатьева Э.В. К вопросу о квантификации имени существительного в современном английском языке//Некоторые проблемы слова и предложения в современном английском языке. Горький, 1976. - С.71-88
55. Ильиш Б.А. Строй современного англ.языка: Учебник по курсу теор.грамматики для студентов пед.ин-тов. 2-е изд.-- Л.'.Просвещение. -1971.-366 с.
56. Исаченко A.B. О грамматическом значении//Вопросы языкознания. 1961. -№1. - С.28-43
57. Канонич С.И. Грамматическая дифференциация лексических подклассов существительных в испанском языке.//Вопросы филологии и методики преподавания испанского языка. М., 1973 - 100 с.
58. Канонич С.И. Ситуативно-речевая грамматика испанского языка. М.: Международные отношения, 1979 - 208 с.
59. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М. - Л.: Наука, 1965,- 111с.
60. Кацнельсон С.Д.Типология языка и речевое мышление.-Л.:Наука, 1972-216с.
61. Клычков Г.С., Демусяк М.А. Типологические трансформации в функциональной грамматике (формо-, осново-, словообразование)// Проблемы функциональной грамматики. М.:Наука, 1985. - С.162-171
62. Кобрина H.A. Понятийные категории и их реализация в языке//Понятийные категории и их языковая реализация. Л., 1989. - С.40-50
63. Кожина М.Н. Функциональная стилистика: теория стилей и их реализация.//Межвуз.сб. науч.тр. Пермь: ПТУ, 1986. - 167 с.
64. Колоколова Л.П. Когнитивный аспект категории количества в рус.яз: Автореферат дис.канд.филол.наук. Уфа, 1994. -25 с.
65. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики. //Вопросы языкознания. -1979. №6. - С.51-62.
66. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. -М.:Наука, 1984: 174 с.
67. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. -2-е издание, испр. и доп. -М.:Наука, 1976. 720 с.
68. Коновалова Т.В. Функционально-семантическое поле количественности в современном русском языке (на материале русской художественной речи): Автореферат дис.канд.филол.наук. М., 1998, - 24 с.
69. Красильникова Е.В. Имя существительное в русской разговорной речи/ Функциональный аспект/. М.:Наука, 1990. 123 с.
70. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.:Наука, 1978.-114с.
71. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. М.:Наука, 1981. - 198 с.
72. Кубрякова Е.С. Актуальные проблемы современной семантики. Учебное пособие по курсу «Общее языкознание». М.:МГПИИЯ им.М.Тореза, 1984—130с.
73. Кубрякова Е.С. Особенности речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона//Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи.-М.:Наука, 1991. 156 с.
74. Кубрякова Е.С., Харитончик З.А. О словообразовательном значении и описании смысловой структуры производных суффиксального типа//Принципы и методы семантических исследований. М.:Наука,1976. -С.202-233
75. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа., 1989.-217 с.
76. Курилович Е. Положение имени собственного в языке//Очерки по лингвистике. М.:Изд-во АН СССР, 1962. 203 с.
77. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.:Изд-во иностр.лит-ры, 1962.-456с.
78. Курьянова Л.А. Обобщение/УФранцузский язык в свете теории речевого общения/Отв.ред. Т.А.Репина. СПб, 1992 - С.94-95
79. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе./УМежвуз.сб.науч.тр., Ставрополь: СГПИ, 1988. 135 с.
80. Лукин М.Ф. К вопросу о лексико-грамматическом статусе числительных в современном русском языке//Вопросы языкознания. -1987. -№ 6. С.43-51
81. Мартынов В.В. Функциональная грамматика и категории языка//Проблемы функциональной грамматики. М.:Наука, 1985. - С.155-162
82. Мелькумянц Н.В. Способы выражения количественных значений в системе русского глагола: Автореферат дис.канд.филол.наук.-Таганрог, 1994. 21 с.
83. Меновщиков Г.А. Способы выражения единичности и множественности в языках различного типа//Вопросы языкознания. 1970. - №1. - С. 82-88
84. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке//Труды Военного института ин.яз. 1945. - №1. - С.5-17
85. Мещанинов И.И. Понятийные категории и грамматические понятия// Вестник Московского университета. 1946. - №1 - С. 7-24
86. Мещанинов И.И. Соотношение логических и грамматических категорий//Язык и мышление. М.:Наука, 1967. - С. 7-16
87. Мещанинов И.И. Общее языкознание//Проблемы развития языка.-Л. :Наука, 1975.-240с.
88. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л.:Наука, 1978.-387 с.
89. Мигрин В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке. Бельцы, 1971.- 131 с.
90. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М.:Наука, 1981.-253 с.
91. Молчанов А.А. Роль квантификаторов в семантической интерпретации предложения. Автореф;дис.канд.филол.наук. Минск, 1980. -24 с.
92. Насилов Д.М. Уровни семантической абстракции и соотношение языковой и внеязыковой семантики в функциональной грамматике//Проблемы функциональной грамматики. М.:Наука, 1985. - С. 120-132
93. Неу Строева Г.К. Теоретическая грамматика португальского языка: морфология.//Учебное пособие/. СПб, 1997 - 200 с.
94. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.:Высшая школа, 1982. - 272 с.
95. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.:Наука, 1972. - 569 с.
96. Павиленис Р.И. Проблема смысла. М.Мысль, 1983. - 285 с.
97. Пауль Г. Принципы истории языка/Пер. с нем. под ред.А.А.Холодовича -М.: Изд-во иностр.лит-ры,1960. 500 с.
98. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М.:Наука, 1974. - 292 с.
99. Падучева E.B. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М. :Наука, 1985.-271 с.
100. Панфилов В.З. К вопросу о соотношении языка и мышления//Мышление и язык. -М.:Госполитиздат, 1957. С. 117-165
101. Панфилов В.З. Типология грамматической категории числа и некоторые вопросы ее исторического развития//Вопросы языкознания. 1976. - №4. -С.18-38
102. Полянский А.Н. План содержания категории количества в русском языке//НДВШ, Филологические науки. 1984. - №1. - С.31-41
103. Потебня A.A. Мысль и язык// А.А.Потебня. Эстетика и поэтика. -М.:Искусство, 1976. С.35-220
104. Ревзин И.И. Так называемое «немаркированное» множественное число в современном русском языке.//Вопросы языкознания.-1969.-№3- С. 102-110.
105. Реформатский A.A. Число и грамматика//Вопросы грамматики. М,-Л.:Изд-во Академии Наук СССР, 1960. - С.З 84-400
106. Реформатский A.A. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1967.-544 с.
107. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. М.:Айрис-пресс, 1999.-445 с.
108. Сеитова К.П. Способы выражения множества в современном русском языке: Автореф.дис.канд.филол.наук. Ташкент, 1983. -21 с.
109. Современный русский язык // под редакцией В.А.Белошапковой/. М.: Высшая школа, 1981, 560 с.
110. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики//Ф.де Соссюр. Труды по языкознанию. М.:Прогресс, 1977. - С.31-285
111. Слюсарева H.A. Функциональная грамматика и когнитивность морфологии.// Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985.-С.56-65
112. Супрун А.Е. Славянские числительные: становление числительного как части речи. Минск: Изд-во Бел ору сск. гос. ун-та, 1969. -232 с.
113. Тимофеев И.С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество»: Автореф.дис.канд.философ.наук. М., 1972. - 23 с.
114. Тимофеев И.С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество».М.:Наука,1981. -360 с.
115. Тимофеева М.А. Функциональный анализ категории числа существительных в современном французском языке. Автореф. дис.канд.филол.наук. М., 1979. - 24 с.
116. Титаренко Е.Я. Различные виды повторяемости глагольного действия //Русское языкознание. Киев - вып. 14 - 1987. - 132 с.
117. Уфимцева A.A. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М.:Наука, 1986. - 240 с.
118. Федоров В.Д. Семантика адъективных неопределенных местоимений португальского языка //Романские языки в социальном и географическом пространст-ве, отв.ред.Б.И.Ваксман. Калинин, 1980: 136 с.
119. Хаймович Б.С., Роговская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка: Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. —М.:Высшая школа, 1967. 298 с.
120. Хазагеров Т.Г., Николаев С.Н. О типологии сочетаемостиколичественных числительных с существительными в русском и tосетинских языках //Известия СКНЦ ВШ.Общественные науки.- №4 1984.
121. Хартунг Ю. Дистрибутивный и суммарно-дистрибутивный способы глагольного действия в современном русском языке: Автореф.дис.канд.филол.наук. Ростов-на-Дону, 1979. -23 с.
122. Хартунг Ю. Уровни структур текста// Общение. Текст. Высказывание. М.,1989. С.33-41
123. Химик В.В. Количественность как функционально-семантическая категория и понятие квантитатива//Ленинградский сборник (МОПИ им.Н.К.Крупской). М.,1977. - Вып.9. - С. 123-127
124. Храковский B.C. Типы грамматических описаний и некоторые особенности функциональной грамматики//Проблемы функциональной грамматики. М.:Наука,1985. - С.65-77
125. Худяков A.A. Понятийная категория количественности и ее реализация в имени существительном и номинативном сочетании: Автореф.дис.канд. филол.наук. Л., 1990. - 23 с.
126. Чейф У.Л. Значение и структура языка/Пер. с англ. Г.С.Шура. М.: Прогресс, 1975. - 432 с.
127. Чернюк Н.И. К вопросу об однозначности выражения количественных отношений в имени существительном в английском языке//Проблемы языкознания и теории английского языка:Сб.научн.трудов МГПИ им.В.И.Ленина, вып.2. 1976. - С.214-225
128. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог: ТГПИ, 1992. 167 с.
129. Чеснокова Л.Д. Категория количества и синтаксические структуры. // Вопросы языкознания. №2. - 1981. - С.44-53.
130. Чеснокова Л.Д. Выражение категории количества глагольными формами современного русского языка. М.:Вопросы языкознания.-№6-1983.-С.87-90
131. Чеснокова Л.Д. Первичность и вторичность синтаксических функций словоформ (существительное, прилагательное, глагол, наречие)// Системнофункциональное описание словосочетания и простого предложения. Л.:Наука, 1988.-С. 16-27
132. Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог: ТГПИ, 1992. -177 с.
133. Чеснокова Л.Д., Печникова B.C. Современный русский язык. Анализ языковых единиц. Морфология., в 3 частях, М.:Просвещение, 1995, 191 с.
134. Шанский Н.М. Числительные или существительные слова тысяча, миллион, миллиард?//РЯШ. 1972. - № 2. - С.3-15.
135. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. Словообразование. Морфология.,часть 2, М.:Просвещение, 1987, 256 с.
136. Шведова Н.Ю. Один из возможных путей построения функциональной грамматики русского языка//Проблемы функциональной грамматики. -М.:Наука, 1985.-С. 30-37
137. Шевякова В.Е. Некоторые аспекты функционального синтаксиса// Проблемы функциональной грамматики. М.:Наука, 1985. - С.93-103
138. Шелякин М.А. О единстве функционального и системного описания грамматических форм в функциональной грамматике//Проблемы функциональной грамматики. М.:Наука, 1985. - С.37-49
139. Шендельс Е.И. О грамматических значениях в плане содержания.// Принципы научного анализа языка./Отв.ред.Т.М.Дегтярева. М., 1959. -С.45-64
140. Шендельс Е.И. Совместимость/несовместимость грамматических и лексических значений.//Вопросы языкознания. 1982. -№4. - С.78-83
141. Шершукова O.A. Реализация категории числа в контексте (в рамках функционально-семантического поля предметности): Сб.науч.тр./Проблемы функциональной грамматики, семантики и теории перевода /Отв.ред.Г.П.Зененко. М.:МГЛУ, 1990. - Вып.362. - С.58-67
142. Щерба JI.В. О частях речи в русском языке//Избранные работы по русскому языку. М.:Наука, 1957. - С.63-84
143. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Наука, 1964.-244с.
144. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. -М.:Наука, 1973 .-280с.
145. Язык и мышление. /Отв.ред.Ф.П.Филин. М.:Наука, 1967. - 312 с.
146. Языковая номинация: Общие вопросы/Отв.ред.Б.А.Серебренников, А.А.Уфимцева. -М.:Наука, 1977. 359 с.
147. Якобсон Р. Избранные работы /пер. С англ., нем., франц. яз./ Отв.ред.Звегинцев B.Ä. М.: Прогресс, 1985. - 455 с.
148. Ярошевич Л.И. Функционально-коммуникативная семантика грамматической категории числа в современном испанском языке: Автореферат дис.канд.филол.наук. М., 1988. 24 с.
149. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики //Исследования по общей теории грамматики. М.:Наука,1968. -С.128-144
150. Ярцева В.Н. Иерархия грамматических категорий и типологическая характеристика языков.\\Типология грамматических категорий. Мещаниновские чтения./Отв.ред.Ярцева В.Н. М.: Наука, 1975. - С.5-24
151. Ярцева В.Н. Проблема вариативности на морфологическом уровне языка//Семантическое и формальное варьирование.-М.-.Наука, 1979 С.7-26гк -к -к
152. Alvarez R., Monteagudo Н., Regueira X.l. Gramatica galega. Vigo: Galaxia, 1993.-568 p.
153. Areal A. Curso de portugués/ Questoes de Gramatica, Nocoes de Latim. Lisboa: Edicoes ASA, 7 ed., 1993. 318 p.
154. Badia Margarit A.M. Gramatica catalana.Madrid: Gredos, 1975. 478p.
155. Bello A., Cuervo R.J. Gramatica de la lengua castellana. Buenos-Aires, 4 ed., 1954.-541 p.
156. Cuesta P.V., Mendes da Luz M.A. Gramatica da lingua portuguesa. Lisboa: Edicoes 70, 1980,-702 p.
157. Cunha C., Cintra L. Nova gramatica do portugués contemporáneo. Lisboa: JSC, 14 ed., 1998,-734 p.
158. Coseriu E. Teoría del lenguaje y lingüistica general. Madrid:Gredos, 1962.
159. Damourette J., Pichón E. Des mots a la pensee. Essai de grammaire de la langue française, 1.1, 1911 -1927, p. 106-108.
160. Figueiredo J.M.N.de. Comprendió de gtamatica portuguesa. Porto: Bloco gráfico, 1974.-396 p.
161. Franch J.A., Blecua J.M. Gramatica española. Barcelona, 1975. 535 p.
162. Gois C. Sintaxe de regencia. Rio de Janeiro, 7 éd., 1951.
163. Grammaire du français contemporain. Paris: Larusse, 1990. 494 p.
164. Guillaume G. Langage et science du langage. 2-me ed.Paris; Quebec, 1969
165. Kurylowicz J. L'évolution des catégories grammaticales. Paris: Diogene, 1965. 61p.
166. Lapa R.M. Estilistica da Lingua Portuguesa. Coimbra, 1-975.
167. Mateus M.H., Brito A.M., Silva Duarte I., Hub Faria I. Gramatica da lingua portuguesa. Coimbra. 1983.
168. Meillet A. Introduction a l'etude comparative des langues indoeuropeennes. -7 ed. Paris, 1934, p.189-190, 338-339.
169. Mendes A.N. Gramatica metódica da lingua portuguesa. S.Paulo, 1961
170. Nunes C., Oliveira M.L., Sardinha M.L. Nova gramatica de portugués. 6 ed. Lisboa: Didactica. 1983. -277 p.
171. Perez-Rioja J.A. Gramatica de la lengua española. Madrid, 6-ed.,1978 521 p.
172. Said Ali M. Gramatica histórica da lingua portuguesa. S.Paulo, 1965.
173. Seco R. Manual de gramatica española. Madrid: Aguilar, 1978. 343 p.1491. Список словарей
174. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966.
175. Большая Советская Энциклопедия. Т. 12. М.,1973.
176. Лингвистический энциклопедический словарь. /Гл.ред.В.Н.Ярцева, -М.:Сов.энциклопедия, 1990.
177. Словарь современного русского языка. Т. 1-17. М.-Л.:Ин. Русского языка АН СССР, 1950-1965.
178. Словарь русского языка АН СССР в 4-х т. М. :Ин.Русского языка АН СССР, 1957- 1969.
179. Толковый словарь русского языка, /под редакцией Д.Н.Ушакова / Т. 1-4, М.:Ин.Русского языка АН СССР, 1935 1940
180. Философский словарь. /Под ред.И.Т.Фролова. 5-е изд. - М.: Политиздат, 1987.
181. Dictionnaire de la langue francaiseMexis. París: Larousse-Bordas, 1998.
182. Dicionario etimologico da lingua portuguesa. /Por José Pedro Machado, Lisboa: Livros Horizonte,LDA., 5 v., 5-ed., 1989
183. Dicionario da lingua portuguesa. /Por J.Almeida Costa, A.Sampaio e Meló, -Porto, 6-ed., 1989.
184. Dicionario de terminología lingüistica actual./ W.Abraham Madrid, 1981.
185. Список использованных текстов художественной литературыи их условные обозначения
186. Amado G. Historia da minha infancia. 3-ed. Rio de Janeiro,1. José Olimpio, 1966 HMI
187. Andrade M. Obra imatura. Sao Paulo, Martins, 1960 OI
188. Barbosa R. Escritos e discursos seletos. RdJ.:Aguilar, 1904 EDS
189. Braga M.O. A révolta das palavras. Lisboa, 1975 OBR
190. Cardoso M.E. As minhas aventuras na república portuguesa.5-ed. Lisboa. Ed.Assirio&Alvim, 1995 ARP
191. Castro Ferreira de.Obra completa. Rio de Janeiro, Aguilar,1958-1961.3v. OC
192. Cortesao J. Introducao a historia das bandeiras. Lisboa:Portugalia,1964. 2 v. IHB
193. Couto R. Poesias reunidas. Rio de Janeiro, José Olimpio, 1960 PR
194. Dinis J. Urna familia inglesa. Porto, s.d. DF
195. Herculano A. Eurico, o presbitero.32-ed.Lisboa:Bertrand, s.d. E
196. Lagoeiro J. Viuvas de vivos. Lisboa, 1973 ' JLV
197. Lispector C. Um sopro da vida. 4-ed. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1981 SV
198. Losa I. Encontre no outono; contos. Lisboa:Portugalia, s.d. EO
199. Magalhaes A.M. Aleada I. Urna aventura ñas ferias do Natal.Lisboa, 1982. AN
200. Magalhaes A.M., Aleada I. Urna aventura na Mina. Lisboa, 1985 AM
201. Monteiro L.de S. Augustia para o jantar. Lisboa, Ed.Atica,1987 APJ
202. Namora F. Domingo a tarde. Lisboa, 1971 FND
203. Namora F. Resposta a Matilde. Lisboa, 1980 FNR
204. Oliveira C. de. Urna abelha na chuva. Lisboa, 1973 COA
205. Oliveira C. de. Casa na duna. Coimbra, 1944 COC
206. Regio J. Historias de mulheres. Lisboa, 1960 JRH
207. Resende O.L. O braco direito; romance. Rio de Janeiro,1. Editora do Autor, 1963 BD
208. Pessoa F. Obra poética. Organizacao,introducao e notas de María Aliete Dores Galhos. Rio de Janeiro, Aguilar, 1960 OP
209. Peixoto A. Romances completos. Rio de Janeiro. Aguilar, 1962 RC
210. Saramago J. Memorial do Convento; romance. Lisboa:Ed.Caminho, 1982 MC
211. Soromenho C. Terra morta; romance. Lisboa, Sa da Costa,s.d. TM
212. Torga M. Vindima. 2-ed.Coimbra, s.ed., 1954 V