автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему:
Категория числа в аварском и английском языках

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Гусейнова, Раабат Абдурахмановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.20
Диссертация по филологии на тему 'Категория числа в аварском и английском языках'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Категория числа в аварском и английском языках"

На правах рукописи

Гусейнова Раабат Абдурахмановиа

КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА В АВАРСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

10.02.20. - Сравнительно-нсторическое, типологическое и сопоставительное языкознание

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Махачкала 2006

Работа выполнена в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН

Научные руководители: канд. филологических наук

М. А. Магомедов, канд. филологических наук Х.М. Кадачиева

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Магомедханов Махач Магомедович

кандидат филологических наук, профессор Чеерчиев Мугума Чеерчиевич

Ведущая организация — Дагестанский государственный университет

Защита состоится «_10_» июля 2006 г., в 14 часов, на заседании

диссертационного совета Д 212.051.01 в Дагестанском государственном педагогическом университете по адресу: 367003, г. Махачкала, ул. М. Ярагско-го, 57, ауд.140

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Дагестанского государственного университета по адресу: 367003, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Ярагского, 57

Автореферат разослан «_9 Ученый секретарь диссертационного совета

» июня 2006 г.

Таирова М.О.

Общая характеристика работы

Объектом исследования является сопоставительное изучение функционирования категории числа в аварском и английском языках на морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях.

Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена тем, что до сих пор не проводилось комплексное исследование разнообразных средств выражения категории числа в обоих языках. Интерес представляет и то, что оба языка различаются генетически и ареально, т. е. являются неродственными. Сопоставительный анализ и функционально-семантический подход позволяют глубже проникнуть в структуру категории числа каждого языка, способствуют детальному изучению обоих языков, а также более полно раскрыть их специфические особенности. В работе дается сопоставительная характеристика категории числа, устанавливается обшее, выявляется специфическое, свойственное этой категории в каждом из исследуемых языков.

Данная тема актуальна еще и тем, что категория числа является одной из основных грамматических категорий имени, пронизывает всю словоизменительную систему как аварского, так и английского языка.

Цель настоящего исследования — комплексный сопоставительный анализ .категории числа в именной л глагольной морфологии, рассмотрение морфологических свойств, выявление черт сходства и различия в выражении категории числа, изучение особенностей выражения количества в аварском и английском языках. Достижение этой цели предусматривает решение следующих задач: 'Г.

- определение специфики категории числа в аварском языке; . ...

- исследование и описание суффиксов множественности в аварском . языке и соответствующие им способы выражения множественного' числа в английском языке;

— рассмотрение количественных отношений в различных частях речи: а) имени существительном, б) имени прилагательном, в) имени числительном, г) в местоимении, д.) в структуре глагола.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые в сопоставительном исследовании на материале аварского и английского языков описываются средства выражения категории числа. Комплексно исследуется категория числа в обоих языках, выявляются сходства и различия между этими языками. В ходе исследования установлены сходства и различия морфологических средств выражения категории числа в сопоставляемых языках.

Теоретическая значимость диссертации заключается в разработке ряда положений теории количества аварского языка в их сравнении с фактами английского языка. Результаты сопоставительного исследования могут быть использованы в сравнительной типологии и служить научной основой при изучении других языков. Исследование категории числа в плане сопоставления в аварском и английском языках представляет несомненный интерес для разработки некоторых теоретических вопросов данных языков..

Практическая ценность работы' состоит в том, что основные ее положения и выводы могут быть использованы при составлении учебников, сопоставительных грамматик, методических пособий для учителей, в разработке отдельных вопросов методики преподавания иностранного языка. Посредством сопоставления родного языка с иностранным можно выявить трудности усвоения иностранного языка и предупредить возможные при этом ошибки.

На защиту выносятся следующие положения:

— формами грамматического числа выражается различие между единичным объектом и их множеством;

— собирательные имена в обоих языках выражают множество через форму единственного числа;

— формы единственного числа существительных как в аварском, так и в английском языке не всегда связаны с понятием единичности;

— по своему использованию формы единственного и множественного числа имен существительных аварского языка не совпадают с соответствующими формами английского языка;

— для аварского глагола характерно классно-числовое согласование, в английском языке категория числа глагола являются синтаксически обусловленной.

— количественные числительные в английском языке обусловливают форму числа существительных, в аварском языке определяемое числительным существительное всегда принимает форму единственного числа.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют труды отечественных и зарубежных лингвистов, имеющие принципиальное значение для понимания сущности рассматриваемой проблемы и соответствующей ее интерпретации.

Приемы и методы исследования, используемые в работе, обусловлены ее сопоставительным характером, диктуются самим объектом исследования, языковым материалом и поставленной целью. Методика исследования основана на анализе функционирования категории числа в обоих языках. Исследование категории числа осуществлялось на основе синхронного и статистического методов, посредством которых выявляется не только сходство и различие между сопоставляемыми языками, но и определяется структура категории числа в аварском и английском языках.

Материалом исследования послужил материал аварского литературного языка и современного английского языка. Использованы также иллюстрации из художественной литературы обоих языков (Гамзат Цадаса, Расул Гамзатов, Муса Магомедов, Фазу Алиева, Патимат Муртазалиева; Э. Хемингуэй, Ч. Диккенс, Т. Драйзер, Дж. Б. Пристли, С. Моэм и др.)

Апробация работ и публикации. Диссертация обсуждалась на заседании отдела грамматических исследований Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН. По теме диссертации опубликован ряд статей в различных научных изданиях.

Структура диссертации обусловлена ее задачами, необходимостью их оптимального решения, а также спецификой самого предмета исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

Краткое содержание работы

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, указываются объект и предмет исследования, формулируются цели и задачи, определяется теоретико-методологическая основа работы, ее научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, описываются предмет и методы исследования.

В первой главе «Категория числа в аварском языке» содержится исследование этой категории в частях речи аварского языка: в имени существительном, прилагательном, местоимении, числительном и глаголе. Категория числа является одной из основных морфологических категорий имени существительного. Каждое существительное имеет хотя бы одну форму, и эта форма обычно соответствует либо единственному, либо множественному числу.

Единственное число существительных в аварском языке выражается немаркированной формой и имеет нулевой показатель, в то время как множественное число выражается путем присоединения к основе существительного определенного суффикса. Единичность является основным значением форм единственного числа в аварском языке (как и в других языках). В аварском языке единственное число иногда выступает как нейтральный член оппозиции, т.е. существительные, обозначающие множественность, оформляются грамматически единственным числом.

Форма множественного числа в противоположность единственному выражает множество предметов и выступает как сильный член оппозиции. Исчисляемые существительные в аварском языке сочетаются с такими определениями, как г/емерал «многие», бат1и - 6ат1иял «разные, различные» в форме множественного, в то время как неисчисляемые сочетаются в форме

единственного. Имеет место нейтрализация семантики множественного числа, т. е. когда форма множественного числа теряет свое числовое значение. Нейтрализация форм множественного числа наблюдается и в этнонимах в родительном падеже.

Способы образования множественного числа. Аварскому языку присущи, главным образом, морфологические и лексические способы выражения числа. Числительное является средством выражения лексического способа. Аффиксация является основным морфологическим способом выражения числа в аварском языке. Суффиксы множественного числа здесь довольно разнообразны. Наиболее употребительным суффиксом множественного числа является -ал, который принимают односложные слова с согласным исходом, двусложные и многосложные слова. При присоединении суффикса в основе слова происходит ряд фонетических изменений (усечение исходного гласного, ассимиляция, одновременное усечение исходного гласного и изменение основы и т.д.). Одним из распространенных суффиксов в образовании форм множественного числа также является суффикс -заби, который присоединяется к чистой, т.е неизменной основе к словам, обозначающим профессию, род деятельности человека (ьиаг1ир «поэт» - шаг1ир-заби, нукар «нукер» — нукар-заби и др.).

В специальной литературе суффикс -би выделяется по-разному. П.К. Услар [1889:62-63], например, выделил суффиксы -би и -аби. Если сравнить форму именительного падежа множественного числа с формами других падежей во множественном числе, то видно, что у суффикса -аби изменяется только элемент -би, а элемента не меняется, например: Им. п. рехъ-а-би Род. п. рехъ-а-б-аз-ул

Эрг. п. рехъ-а-б-аз Дат. п. рехъ-а-б-аз-е Элемент а является суффиксом косвенной основы, а не множественного числа. Множественное число слова рехъен образуется при помощи суффикса -би, при этом конечный -н словообразовательного суффикса - ен

усекается, а элемент -е чередуется с -а. В подобных формах следует выделять суффикс множественного числа -би, а не -аби.

Суффикс -уд встречается, как правило, только после переднеязычных д, т, т1 и комплексов согласных, получаемых, в частности, в результате выпадения гласных основы {Алексеев, Атаев 1997:41 ].

Суффиксы -дул, -зал присоединяются, главным образом, к односложным словам. При этом происходит ряд фонетических изменений.

Существительные, обозначающие названия жителей селений или горских обществ, формы множественного числа образуют своеобразно (Къах1иб — къах1иссев — къех1 «Кахиб — кахибец — кахибцы» и др.).

Дистрибутивное множественное число образуется путем повтора существительного или числительного (рахъ-рахъалде «по сторонам», рокъо-рокъоре «по домам» и др.).

51>^и1апа и р1игаПа <атит. В аварском языке, как и в других языках, имеются существительные, у которых категория числа не проявляется, так как они лишены противопоставления форм единственного и множественного числа и употребляются только в единственном или же только во множественном числе. К существительным с формами только единственного числа в аварском языке относятся следующие группы: 1) вещественные существительные (однородные по составу вещества, которые можно делить на части, обладающие свойствами целого, подвергать измерению, но не считать), 2) отвлеченные существительные, которые образуют группу слов, обозначающих различные абстрактные понятия, такие, как качество, действие, состояние и др., 3) имена существительные, выражающие совокупность предметов и т. п.

В эту группу можно включить имена собственные, которые главным образом употребляются в единственном числе.

Собирательные существительные. Не всегда значение множественного числа обозначается формой множественного числа. Так, собирательные существительные, употребляясь в единственном числе, обозначают некое

множество единиц как одно целое. Собирательные существительные находятся вне грамматической категории числа, как и БШ^апа 1атит.

Категория числа в имени прилагательном. В аварском имеется классно-числовое согласование прилагательного с определяемым существительными. При этом класс и число определяемого имени отражаются в классном суффиксе прилагательного. В единственном числе дифференцируется три грамматических класса, в то время как во множественном числе классное противопоставление нейтрализуются и все три класса представлены единым показателем, т. е. множественное число у имен прилагательных образуется при помощи префиксально-суффиксальных показателей.

Категория числа в местоимении. Местоимениям в аварском языке свойственны такие морфологические категории, как категория класса, числа и падежа. У личных местоимений в аварском языке формы множественного числа образуются супплетивно. Особенностью аварского языка, как и других дагестанских языков, является противопоставление форм инклюзива и эксклюзива, присущее местоимениям множественного числа 1-го лица (в карах-ском диалекте и говоре с. В. Дженгутай представлен только эксклюзив). Лично-возвратные, указательные, вопросительные и другие местоимения образуют формы множественного числа морфологически.

Выражение числа с помощью числительного. Категория множественного числа (количества) в аварском языке выражается не только грамматически, но и лексически. Числительное определяется как класс полнозначных слов, обозначающих число, количество, меру и связанные с числом мыслительные категории порядка при счете кратности, совокупности. В словосочетаниях с количественными числительными имя существительное в аварском языке принимает форму единственного числа. Таким образом, язык избегает избыточности в выражении количества, так как суть множества (количества) числа уже выражена числительным. Числительное в основном предшествует определяемому им имени существительному.

Категория числа в глаголе. Система классно-числового согласования характеризуется наличием трех согласовательных классов в единственном числе, которым противопоставляется не дифференцированное на грамматические классы множественное число. Для аварского глагола характерны многократное и длительное [учащательное] виды действия. Многократные глаголы образуются путем редупликации основы, длительные глаголы при помощи разнообразных суффиксов.

Во второй главе «Категория числа в английском языке» исследуется функционирование категории числа в различных частях речи английского языка, а именно: категория числа в имени существительном: способы образования форм множественного числа, соотношение форм единственного и множественного числа, множественное число слов латинского и греческого происхождения, БГ^Ыапа гапшт и р1игаПа гапШт; категория числа в имени прилагательном; категория числа в местоимении по разрядам, выражение числа с помощью числительного; категория числа в глаголе.

Категория числа в имени существительном. Категория числа имен существительных в английском языке выражается противопоставлением форм единственного и множественного числа. Форма единственного числа показывает, что предмет представлен в одном экземпляре. Форма множественного числа в противоположность единственному указывает на то, что предмет представлен в количестве больше, чем один экземпляр. Не все имена существительные обладают категорией числа. Некоторые существительные имеют форму единственного числа, ряд существительных употребляется только во множественном числе. В английском языке также различаются существительные, для которых характерно отсутствие формальных признаков множественного числа, т.е. эти существительные имеют одну форму для единственного и множественного числа. Наблюдаются и омонимические лексемы, имеющие разные значения. Способность существительных выступать в форме того или иного числа определяется принадлежностью к определенному классу. Для большинства существительных в английском языке ха-

рактерно противопоставление форм единственного и множественного числа. Из двух форм грамматического числа форма единственного числа является немаркированной и представлена обычно нулевой флексией. Форма множественного числа в противоположность единственному выступает как маркированный член оппозиции. Формальным показателем множественного числа у большинства существительных является морфема -(<;).?, которая присоединяется к основе существительного. У существительных морфема множественного числа представлена следующими алломорфами: [s], [z], [iz], которые употребляются в зависимости от их положения в слове [j] после глухих согласных, [z] после звонких согласных и гласных, [iz] после сибилянтов (шипящих и свистящих звуков). Основным алломорфом морфемы множественного числа Л.С. Бархударов считает алломорф [г]. Собирательные существительные, оформленные единственным числом, по своим синтаксическим связям могут соответствовать и множественному и единственному числу, а названия сложных предметов, оформленные множественным числом, по своим связям обычно соответствуют множественному числу.

Способы образования форм множественного числа. В английском языке существует один продуктивный способ образования формы множественного числа (посредством присоединения суффикса - (е) s), который реализуется в речи в виде аллофонов (s), (z), (iz), в зависимости от предшествующего звука: book «книга» - books [s]. day «день» - с/т v [z], box «коробка» — boxes [iz].

Наряду с продуктивным способом в английском языке множественное число существительных может выражаться и другими способами: 1) посредством суффикса еп, который практически вышел из употребления. При помощи этого суффикса форма множественного числа образуется только у нескольких существительных:

ох «бык» — oxen, child «ребенок» — children, brother «брат» — brethren. 2) различение форм числа посредством чередования гласных в корне: foot «нога» - feet, mouse «мышь» — mice, woman «женщина» - women.

3) использование омонимичных форм для единственного и множественного числа. Форма множественного числа отличается от единственного планом содержания. Ср.:

a swine «свинья» — five swine

4) Особняком в английском языке стоят существительные dozen «дюжина», score «двадцать» которых формы множественного числа омонимичны формам единственного числа, если они сочетаются с числительными: two dozen «две дюжины», two score «сорок». Когда эти существительные употребляются самостоятельно, без числительных, форма множественного числа образуется путем присоединения суффикса -s: dozens, scores.

В английском языке имеются группы существительных, заимствованных из латинского и греческого языков, которые сохранили формы этих языков в единственном и множественном числе. Некоторые заимствованные имена существительные имеют две параллельные формы множественного числа: 1-прибавление суффикса -s и 2 - сохранившаяся из заимствованного языка. (agendum — agenda / agendas «повестка дня», dictum - dicta / dictums «афоризм», antenna — antennae / antennas «антенна», corona — coronae / coronas «корона», dogma — dogmata /dogmas «догма», apex — apices / apexes «верхушка» и др.).

Singularia tantum. К именам существительным, употребляемым только в форме единственного числа, относятся: 1) имена существительные вещееi-венные которые обозначают вещество или материал или другие объекты реальной действительности, не поддающиеся счету. Однако, некоторые вещественные существительные перестают обозначать вещество как таковое и транспонируются в класс конкретных и, следовательно, имеют форму множественного числа.

Singularia tantum Существительные с формами обоих чисел

iron «железо» iron — irons «утюг» и т.п.

2) существительные отвлеченные, обозначающие абстрактные понятия. К singularia tantum относятся и имена существительные, по структурному ти-

пу соответствующие форме множественного числа, но по значению согласующимся с глаголом в единственном числе.

Pluralia tantum. Ряд имен существительных, употребляющихся только в форме множественного числа, согласуются с глаголами в форме множественного числа. К ним относятся: существительные, обозначающие парные предметы, некоторые имена собственные, некоторые существительные в значении собирательности, существительные со значением множественной совокупности, которые имеют структуру типа единственного числа, существительные множества, образованные субстантивацией прилагательных.

Специфическим для английского языка является также лексическое обособление форм множественного числа в определённом значении, в то время как в другом значении они имеют соотносительные числовые формы: pluralia tantum ед.ч. мн.ч.

colours «знамя» colour — colours «цвет» и т.п. В английском языке наблюдаются и такие случаи, когда из двух лексем одна относится к singularia tantum, другая - pluralia tantum. singularia tantum pluralia tantum

advice «совет» advices «сообщение» и т. п.

Встречаются в языке и омонимичные лексемы, из которых одна относится к singularia tantum, другая — к pluralia tantum; а третья имеет формы обоих чисел.

singularia tantum pluralia tantum сущ-е с формами обоих чисел glass «стекло» glasses «очки» glass — glasses «стакан»

Выражение категории квантитивности в семантике английских прилагательных. Множественное число имен прилагательных обозначается синтаксически, отражаясь в тех формах имен существительных, признак которых они характеризуют. Ср.: a new book (ед.ч.) «новая книга» — new books (мн.ч.). Полностью субстантивированные прилагательные выполняют функцию существительного и имеют все категории и признаки существительного и в том числе могут употребляться во множественном числе и сочетаться с

артиклем. Частично субстантивированные прилагательные не обладают морфологическими свойствами существительного, наличие числа у подобных лексем устанавливается по форме сочетающихся с ними глаголов.

Категория числа в местоимении. Местоимениям английского языка свойственны категории числа и падежа, хотя не всем разрядам местоимений характерно противопоставление единственности и множественности числа. Личные местоимения в английском языке имеют формы только двух падежей - именительного и объектного. Кроме 2-го лица (you -you) форма множественного числа у них образуется супплетивно. Притяжательные местоимения также выражают грамматическое значение числа. Форма множественного числа образуется супплетивно. Они имеют две формы: первая форма — зависимая, или присоединяемая, вторая форма — абсолютная. Наиболее четко и полно выражена категория числа в возвратных местоимениях, где форма множественного числа образуется морфологически. Возвратные местоимения образуются посредством присоединения окончания -self в единственном числе и selves во множественном числе к притяжательным местоимениям ту, our, your, и личным местоимениям в объектном падеже him, her, it, them.

Выражение числа с помощью числительного. Количественные числительные выражают конкретную единичность - множественность. Порядковые числительные выражают не только единичность, но и порядок счета. Отсутствие у числительных категории числа, по мнению А.И. Смирницкого, обусловлено тем, что «сами числа, обозначаемые ими, счету не подвергаются...».

Категория числа в глаголе. Согласно распространенной точке зрения категория числа в глаголе английского языка существует и выражается противопоставлением формы на -s нулевой форме, т.е. в современном английском языке, за исключением глагола be «-быть», противопоставление единственного и множественного числа имеет место в форме третьего лица настоящего времени с окончанием -(e) s. В английском языке различаются

также глаголы со значением однократности и со значением многократности. Однократность морфологически не выражается и заключается в самом глаголе. Это - однолексемные и фразовые глаголы. Суффиксы -er, -1е являются морфологическими средствами выражения многократности. Глаголы с этими суффиксами имеют значение повторности, многократности однородных актов, обозначенных глаголами (stutter «запинаться» flutter «порхать» и др.). Многократность выражается и повтором сказуемого.

В третьей главе «Сопоставительная характеристика категории числа в аварском и английском языках» сопоставляются образование и функционирование категории числа в обоих языках.

Проблема квантитативности разрешается по разному в различных языках. Универсальное для всех языков и культур противопоставление на единичное и множественное определяется по разному в зависимости от языковой интерпретации и классификации одних и тех же артефактов окружающего мира. Ономасиологическая классификация существительных способствует выявлению типологических особенностей языков, хотя на современном этапе развития лингвистики констатации сходств и различий не достаточно. Во всех языках, в том числе в аварском и английском, традиционно выделяются группы абстрактных, вещественных и конкретных существительных. Субкатегоризация на исчисляемые и неисчисляемые по признаку отношения к грамматической категории числа проводятся в рамках каждой из групп. Для класса конкретно-предметных существительных, которые являются преимущественно исчисляемыми в аварском и в английском языках, характерна категория числа, которая выражается противопоставлением форм единственного и множественного числа: чу «лошадь» - чуял, book «книга» - books и т.п.

Существительные в единственном числе в обоих языках имеют нулевой показатель, основным значением которого является выражение единичного предмета.

Ср.: Росу гъитЫнаб, амма ц1акъго берцинаб буго [Ф.Г1.]

Село маленькое, но очень красивое.

I saw your name on the programmer, but I didn't remember it until you came on the stage [T.D.]

В аварском языке существительное в единственном числе сочетается с числительным цо «один», в то время как существительное в английском языке сопровождается артиклем. В аварском языке встречается нейтрализация семантики единственного числа, в то время как в английском языке существительные в единственном числе употребляются также не только в тех случаях, когда речь идет о единичном предмете, но и когда они обозначают весь класс лиц или предметов. В аварском языке, в отличие от английского, иногда формы множественного числа теряют свое числовое значение, приобретая значение реальной единичности.

Множественное число существительных в обоих языках, чаще всего выражается посредством присоединения к основе существительного определенного суффикса. При этом в аварском языке, в некоторых случаях, в отличие от английского происходит ряд фонетических процессов: ассимиляция, редукция, чередование, наращение и т.п. В аварском языке, в отличие от английского, наличествуют разнообразные суффиксы множественного числа. Особенностью аварского языка является двоякое образование форм множественного числа, т.е. различаются формы ограниченной и неограниченной множественности, которых нет в английском языке. В отличие от английского языка в аварском языке множественное число от названий жителей населенных пунктов образуется нестандартно. Категория исчисляемости / неис-числяемости, скрытая по своей сути, семантически обусловлена. Сравнение типологически разных языков позволило выявить характерные для каждого языка классы слов, функционирующие определенным образом. Так в аварском, в отличие от английского, а) существительные, обозначающие ближайших родственников употребляется в единственном числе: баба, к1удада, к1одо. б) имена существительные, выражающие совокупность предметов в аварском языке также относятся к singularia tantum: ярагъ «оружие», г1арац «деньги», в то время как существительные со значением множественной со-

вокупности в английском языке относятся к pluralia tantum: cattle «рогатый скот», police «полиция», people «народ». Сравнение показывает, что в аварском языке лишь незначительная часть существительных имеет форму только множественного числа, в то время как в английском языке их значительно больше. Существительные, обозначающие предметы единственные в своём роде, в сопоставляемых языках, употребляется в единственном числе: моц1— moon «луна», зоб— shy «небо», бакъ — sun «солнце» Английским существительным, которые употребляются только во множественном числе, в аварском соответствует имена имеющие и единственное и множественное число:

pluralia tantum ед.ч. мн.ч.

trousers «брюки» т1ажу т1ажал

colours «знамя» байрахъ байрахъал и т.д.

Класс вещественных существительных занимает промежуточное положение между классом конкретных и абстрактных существительных, что онтологически обосновано характером, обозначаемых ими реалий окружающего мира. Знание ономасиологической природы объектов, обозначаемых вещественными существительными, во многом определяет их речевое поведение. Тот факт, что исследуемые языки проявляют большое сходство в плане выражения категории числа, объясняется, с одной стороны, немногочисленным, в отличие от конкретных, составом существительных, а с другой, их способностью выступать в видовременные и метонимические отношения. В результате многие вещественные существительные в обоих языках принимают форму множественного числа, когда они обозначают различные сорта, виды веществ: лъинал «воды», steels «стали» (сорта стали), wines «вины» (сорта вин).

Класс абстрактных существительных в английском и аварском представлен, главным образом, формой единственного числа, что объясняется особенностями семантики данного класса слов: рокьи — love «любовь», роххел — joy «радость», гьудуллъи — friendship «дружба», талих! — happiness

«счастье». Кроме того, в английском языке некоторые абстрактные существительные, как и вещественные, могут транспонироваться в класс конкретных в результате сдвига значения, при этом имеют формы единственного и множественного числа. Подобное явление не наблюдается в аварском языке, но характерно для английского.

Абстрактные Существительные конкретные

существительные: с формами обоих чисел:

youth «юность» youth «юноша» - youths и т. д.

Некоторые имена существительные абстрактные, употребляющиеся в английском языке только в форме единственного числа, в аварском языке имеют формы обоих чисел: Singularia tantum information «сведение» progress «успех»

Как видим, категория числа абстрактных существительных в аварском и английском языках в основных чертах совпадает.

Расхождения наблюдаются и в системе собирательных существительных, что объясняется культурно-специфическими особенностями их восприятия. В аварском языке собирательные существительные выражают множество однородных предметов и имеют форму только единственного числа: гамач!, ц/ул и т.п. Собирательные существительные в английском языке делятся на несколько групп: 1 ) употребляющиеся только в единственном числе, обозначающие объединительную собирательность: mankind «человечество», jewelry «драгоценности» и т.п. 2) обозначающие раздельную собирательность: cattle «рогатый скот», poultry «дом. птица» и др. В эту группу входят также существительные, имеющие форму единственного числа; 3) имеющие значение как объединительной собирательности, так и разделительной, в зависимости оттого, рассматривается данное целое как единый коллектив или как множество индивидов: акту «армия», family «семья», team «команда» и т.п. В английском языке, в отличие от аварского, к pluralia tantum относятся

ед.ч. хабар бергьенлъи

мн.ч.

харбал бергьенлъаби

некоторые имена собственные: the Alps «Альпы», the Highlands «горная местность», the East \ West Indies «Ист \ Вест Индии».

Прилагательным в аварском языке свойственны категории класса и числа, тогда как в английском языке они не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам. В английском языке, несмотря на то, что прилагательные не имеют формы множественного числа, они могут в своей семантике содержать указание на количественность, представленную дифференциальными семами единичности, двойственности, тройственности, конкретной множественности больше трех, приблизительно - конкретного числа неопределенно большего количества, достаточности, тотальности. Функционально это проявляется в сужении значения, выделении указанного количества, выражении тотальности. Для английского как языка аналитического строя характерна свободная транспозиция частей речи, как мы наблюдаем в случаях субстантивации (полной и частичной) прилагательных. И как результат, большее количество субстантивированных прилагательных в английском языке, по сравнению с аварским, вполне объяснимо. Кроме того, если для аварского характерна морфологическая выраженность числа с помощью определенных показателей, то для английского языка количественность может быть представлена лексически и реализуется в сочетании существительными.

В аварском и английском языках совпадают следующие разряды местоимений: личные, лично-возвратные, притяжательные, указательные, вопросительные, неопределенные. В английском языке к разряду неопределенных относятся отрицательные и определительные местоимения, которые имеют место и в аварском языке. В аварском языке все разряды местоимений имеют категорию числа, в то время как в английском языке не всем местоимениям свойственно противопоставление форм единственного и множественного числа. Уличных местоимений в обоих языках формы множественного числа образуются супплетивно. Специфичным для английского языка является то, что местоимение 2-го лица единственного числа thou «ты» не употребляется в современном английском языке, а встречается лишь в поэзии. Вместо него

используется местоимение you «ты, вы», которое имеет значение как единственного, так и множественного числа. Особенностью аварского языка является противопоставление форм инклюзива (нилъ) и эксклюзива (ниж), которые свойственны местоимениям множественного числа 1-го лица: нилъ - мы с вами, ниж — мы без вас. В английском языке, в отличие от аварского, не различаются формы единственного и множественного числа у вопросительных местоимений who «кто», whose «чей», when «когда», where «где», why «почему» и т.д., но имеется дифференциация для исчисляемых / неисчисляе-мых существительных: how many, how much «сколько». В обоих языках различаются неопределенные местоимения. В аварском языке они имеют и форму множественного числа, в то время как в английском языке неопределенные местоимения, кроме one и other, не имеют категорию числа, а выражают множественное число своим значением. Определительным местоимениям т1олго (т!олабго), mlo.iamo (мн.ч.) «весь, все» в английском языке соответствует обобщающее местоимение all «все», которое функционируется субстантивно и адъективно. Как адъективное местоимение all сочетается и с неисчисляемым существительным со значением «весь, вся, все».

Число в аварском и английском языках выражается и посредством числительных, которые обозначают точное количество. Числительные в обоих языках в основном сочетаются с существительными. Количественные числительные в английском языке обусловливают форму числа существительного, а в аварском, в отличие от английского, определяемое числительным существительное всегда принимает форму единственного числа, поскольку само числительное определяет единичность или множественность предметов:

цо т1ехъ one book «одна книга»

к!иго т1ехь two books «две книги»

щуго т1ехь five books «пять книг»

* Если для английского языка характерно наличие омонимичных форм существительных и числительных для выражения неопределенного количе-

ства, то в аварском этим целям служат исключительно числительные. В сопоставляемых языках различаются также и порядковые числительные. В аварском языке они согласуются с именами числительными в числе и классе, в то время как в английском языке порядковые числительные не изменяются по числам.

В системе глагола количественные отношения в обоих языках представлены разнообразными средствами. В отличие от аварского языка у исследователей нет единого мнения по поводу категории числа глагола в английском языке. Числовое противопоставление в глаголе обоих языков осуществляется, как и у существительного, противопоставлением единственного и множественного, выражая при этом количество лиц, выполняющих действия. Для аварского глагола характерно классно-числовое согласование, при котором в единственном числе дифференцируются 3 грамматических класса, представленные во множественном числе одним показателем - р. В английском языке, в отличие от аварского, число в глаголе реализуется только в презенсе, противопоставлением формы на -s нулевой форме.

В обоих сопоставляемых языках различаются однократные и многократные глаголы. Однократность морфологически не выражается и заключается в самом глаголе: хъвазе, кьот1изе, to glance, to click, to cast. Многократные глаголы в аварском языке образуются путем редупликации основы: к1анц1изс «прыгать» - к1анц1-к1анц!изе «прыгать, подпрыгивать», ч1втс «убить» — ч1ва-ч1вазе «убивать» и т.п. , а в английском — посредством суффиксов -er, -le: stutter «запинаться» flutter «порхать» и т.п.

В заключении изложены основные положения и выводы проведенного исследования.

По теме исследования опубликованы следующие работы: 1) Основные способы образования форм множественного числа в аварском языке // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии ..Вып. 3. Махачкала, 2001. - С. 117-119 (в соавт. с Магомедовым М.А.).

2) Образование форм 81гщи1апа гапШт н р1игаНп 1апШт в аварском и английском языках // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып. 1. Махачкала, 2003.-С. 102-104.

3) Некоторые способы образования форм множественного числа в аварском языке в сопоставлении с французским // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып. 1. Махачкала 2003. - С. 104-106 (в соавт. с Магоме-довым М.А.).

4) Выражение множественности у личных и указательных местоимений в аварском и английском языках // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып. 2. Махачкала, 2004. - С. 102-104.

Формат 60x84. 1/16. Печать ризографная. Бумага № 1. Гарнит. Тайме. Уе. п. л. -1 изд. п. л. -1. Заказ № 223 - Об. Тираж - 100 экз. Отпечатано в типографии «Полиграф-сервис» Махачкала, ул. Коркмасова, 35

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гусейнова, Раабат Абдурахмановна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА В АВАРСКОМ ЯЗЫКЕ

1.1. Категория числа в имени существительном

1.1.1. Соотношение форм единственного и множественного числа.

1.1.2. Способы образования множественного числа.

1.1.3. Противопоставление форм ограниченной и неограниченной множественности.

1.1.4. Особые случаи образования форм множественного числа

I 1.1.5. Собирательные существительные.

1.2. Категория числа в имени прилагательном.

1.3. Категория числа в местоимении.

1.3.1. Личные и притяжательные местоимения.

1.3.2. Лично-возвратные местоимения.

1.3.3. Указательные местоимения.

1.3.4. Вопросительные местоимения.

1.3.5. Определительные местоимения.

1.3.6. Неопределенные местоимения.

1.3.7. Отрицательные местоимения.

1.4. Выражение числа с помощью числительного.

1.4.1. Количественные числительные.

1.4.2. Порядковые числительные.

1.4.3. Разделительные числительные.

1.4.4. Собирательные числительные.

1.4.5. Кратные числительные.

1.5. Категория числа в глаголе.

ГЛАВА 2. КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

2.1. Категория числа в имени существительном

2.1.1. Соотношение форм единственного и множественного числа.

2.1.2. Способы образования форм множественного числа.

2.1.3. Множественное число слов латинского и греческого происхождения в английском языке.

2.1.4. Singularia и Pluralia tantum.

2.1.5. Собирательные существительные. ф 2.2.Выражение категории квантитативности в семантике английских прилагательных.

2.3. Категория числа в местоимении.

2.3.1. Личные местоимения.

2.3.2. Притяжательные местоимения.

2.3.3. Возвратные местоимения.

2.3.4. Указательные местоимения.

2.3.5. Неопределенные местоимения. 2.4. Выражение числа с помощью числительного.

2.4.1. Количественные числительные.

2.4.2. Порядковые числительные.

2.5. Категория числа английского глагола.

ГЛАВА 3. СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КАТЕГОРИИ ЧИСЛА В АВАРСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

3.1. Имя существительное в аварском и английском языках.

3.2. Имя прилагательное в аварском и английском языках.

3.3. Местоимение в аварском и английском языках.

3.4. Числительное в аварском и английском языках.

3.5. Глагол в аварском и английском языках.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Гусейнова, Раабат Абдурахмановна

Диссертация посвящена сопоставительному исследованию категории числа, которая имеет широкий набор морфологических и лексических средств выражения количественных отношений в аварском и английском языках на морфологическом и синтаксическом уровнях. Выбор темы исследования обусловлен тем, что данная категория, пронизывая всю словоизменительную систему обоих языков, как именную, так и глагольную, имеет значимые различия в различных частях речи. Данные корреляции в сопоставительном аспекте до сих пор оставались вне поля зрения специалистов.

Категория числа является одной из основных категорий языка, в основе которой лежит противопоставление форм единственного и множественного чисел. В обоих языках различаются морфологические, лексические и синтаксические средства выражения количества. Посредством форм категории числа выражаются различия между единичным объектом и их множественностью. Категория числа обоих языках представлена на различных уровнях языка.

Еще И.А. Бодуэн де Куртенэ в свое время писал: «Мы можем сравнивать языки совершенно независимо от их родства, от всяких исторических связей между ними. Мы постоянно находим одинаковые свойства, одинаковые изменения, одинаковые исторические процессы и в языках, чуждых друг другу исторически и морфологически» [Бодуэн де Куртенэ 1963:37].

Актуальность исследования обусловлена тем, что до сих пор не проводилось комплексное исследование разнообразных средств выражения категории числа в обоих языках. Интерес представляет и то, что оба языка различаются генетически и ареально, т. е. являются неродственными и неблизкими. Сопоставительный анализ и функционально-семантический подход позволяют глубже проникнуть в структуру категории числа каждого языка, способствуют детальному изучению обоих языков, а также более полно раскрыть их специфические особенности. В работе дается сопоставительная характеристика категории числа, устанавливается общее, выявляется специфическое, свойственное этой категории в каждом из исследуемых языков.

Данная тема актуальна еще и тем, что категория числа является одной из основных грамматических категорий имени как аварского, так и английского языка.

Цель настоящего исследования - комплексный сопоставительный анализ категории числа в именной и глагольной морфологии, рассмотрение морфологических свойств, выявление черт сходства и различия в выражении категории числа, изучение особенностей выражения количества в аварском и английском языках. Достижение этой цели предусматривает решение следующих задач:

- определение специфики категории числа в аварском языке;

- исследование и описание суффиксов множественности в аварском языке и соответствующих им способов выражения множественного числа в английском языке;

- рассмотрение количественных отношений в различных частях речи: а) имени существительном, б) имени прилагательном, в) имени числительном, г) в местоимении, д) в структуре глагола.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые в сопоставительном исследовании на материале аварского и английского языков описываются средства выражения категории числа. Комплексно исследуется категория числа в обоих языках и выявляются сходства и различия между этими языками.

Теоретическая значимость диссертации заключается в разработке ряда положений теории количества аварского языка в их сравнении с фактами английского языка. Результаты сопоставительного исследования могут быть использованы в сравнительной типологии и служить научной основой при изучении других языков. Исследование категории числа в плане сопоставления в аварском и английском языках представляет несомненный интерес для разработки некоторых теоретических вопросов данных языков.

Практическая ценность работы состоит в том, что основные ее положения и выводы могут быть использованы при составлении учебников, сопоставительных грамматик, методических пособий для учителей, в разработке отдельных вопросов методики преподавания иностранного языка. Посредством сопоставления родного языка с иностранным можно выявить трудности усвоения иностранного языка и предупредить возможные при этом ошибки.

Приемы и методы исследования, используемые в работе, обусловлены ее сопоставительным характером, диктуются самим объектом исследования, языковым материалом и поставленной целью. Методика исследования основана на анализе функционирования категории числа в обоих языках. Исследование категории числа осуществлялось на основе синхронного и статистического методов, посредством которых выявляется не только сходство и различие между сопоставляемыми языками, но и определяется структура категории числа в аварском и английском языках.

Материалом исследования послужили примеры аварского литературного языка и современного английского языка. Использованы также иллюстрации из художественной литературы обоих языков (Гамзат Цадаса, Расул Гамзатов, Муса Магомедов, Фазу Алиева, Патимат Муртазалиева; Э. Хемингуэй, Ч. Диккенс, Т. Драйзер, Дж. Б. Пристли, С. Моэм и др.)

На защиту выносятся следующие положения:

- формами грамматического числа выражается различие между единичным объектом и их множеством;

- собирательные имена в обоих языках выражают множество через форму единственного числа;

- формы единственного числа существительных как в аварском, так и в английском языке не всегда связаны с понятием единичности;

- по своему использованию формы единственного и множественного числа имен существительных аварского языка не совпадают с соответствующими формами английского языка;

- для аварского глагола характерно классно-числовое согласование, в английском языке категория числа глагола является синтаксически обусловленной.

- количественные числительные в английском языке обусловливают форму числа существительных, в аварском языке определяемое числительным существительное всегда принимает форму единственного числа.

Апробация работ и публикации. Диссертация обсуждалась на заседании отдела грамматических исследований Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН. По теме диссертации опубликован ряд статей в различных научных изданиях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Категория числа в аварском и английском языках"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведенного в диссертации исследования была описана пронизывающая всю словоизменительную систему аварского и английского языков категория числа и связанные с данной категорией явления, которые относятся ко всем уровням языковой структуры - лексическому, синтаксическому и морфологическому, а также были рассмотрены особенности функционирования категории числа в аварском, в сопоставлении с соответствующей категорией английского языка, через определение разнообразных средств выражения числа и количества. При этом были обнаружены существенные корреляции между ними. Данную систему можно назвать лексико-грамматической категорией количества, основными осями которой выступает число имен существительных, лексическое выражения количества - имя числительное, а также классно-числовые аффиксы и категория вида (многократность, учащательность в глаголе).

Привлеченные к исследованию данные в целом демонстрируют общие черты, свойственное данной категории аварского и английского языков. Тем не менее, тщательный сопоставительный анализ аварской и английской художественной литературы (произведения Гамзата Цадасы, Расула Гамзатова, Мусы Магомедова, Фазу Алиевой, Ч. Диккенса, Т. Драйзера, С. Моема и других писателей), словарных материалов и т.п. позволяет выявить и целый ряд специфических черт характерных для обоих языков.

Так, в обоих сопоставляемых языках, как и в большинстве языков мира, различаются формы единственного и множественного числа, выражающие соответственно один или несколько предметов.

На текстовых примерах в формах единственного числа нами рассмотрены значение единичности как основное значение, значение общности, характерное для слов singularia tantum. При этом ряд имен одной и той же формой могут обозначать и единичность, и собирательность: гамач1 «камень», г1еч «яблоко »и т.п.

Однако формы единственного числа не всегда обозначают единичность. Так, в аварском языке, в некоторых случаях в контексте происходит нейтрализация семантики единственного числа, когда существительные в форме единственного выражают множество предметов.

В английском языке существительное в единственном числе также может обозначать весь класс лиц или предметов

В аварском языке форма множественного числа может выражать значение единичности специфичное для формы единственного числа, в то время как обратное, т.е. выражение формой единственного числа значения множественности, специфичного для формы множественного числа, имеет место и в английском языке. Противопоставление единственного и множественного числа в аварском языке может стираться в тех случаях, когда для говорящего не имеет значения количество обозначаемых лиц или предметов. В таких случаях существительное имеет форму множественного числа.

Анализ морфологических средств выражения множественности показывает, что в обоих языках преобладает суффиксальный способ выражения множественности имен существительных.

Однако словоизменительных суффиксов множественного числа в аварском языке достаточно много, в то время как в английском языке их число весьма ограничено и они однозначны.

Специфичным для английского языка является наличие двух типов омонимичных форм:

1-й тип - существительные, которые имеют формы единственного числа в единственном и во множественном числе;

2-й тип - существительные с конечными -s, которые имеют одну форму для обоих чисел.

В обоих языках наличествует значительная группа существительных, употребляющаяся в singularia tantum. Вместе с тем, большинство из них довольно легко облекается в форму множественного числа. При этом у слов появляются особые значения, например, употребляясь в форме множественного числа, вещественные существительные обозначают различные сорта, виды веществ.

Специфичным для английского языка является то, что существительные, входящие в singularia tantum, могут транспонироваться в класс конкретных и при этом легко принять форму множественного числа. Существительным в pluralia tantum такое явление не свойственно. В аварском языке число подобных существительных весьма ограничено. Ряд таких слов возник под влиянием русского языка, поэтому большая группа существительных заимствованных из русского языка относится к этой группе.

В английском языке к pluralia tantum относятся некоторые имена собственные: the Alps «Альпы», существительные в значении собирательности: clothes «одежда», существительные множества, образованные субсантивацией прилагательных: goods «товары».

Специфичным для аварского языка являются существительные -композиты, обозначающие совокупность однородных предметов {эбел-эмен «родители», рос-лъади «супруги») и композиты-повторы с фонетическим преобразованием второго компонента (г1ака-мака, телефон-мелефон), которые не имеют словоизменительных коррелятов во множественном числе и относятся к группе singuliar tantum.

Характерной чертой английского языка также является присутствие омонимичных лексем, из которых одна относится к singularia tantum, другая к pluralia tantum: advice «совет» (S.t.) - advices «сообщение» (Pl.t.) Для английского языка характерно и такое явление, из трех аналогичных лексем одна относится к singularia tantum, другая к pluralia tantum и третья имеет формы обоих чисел: glass «стекло» - glasses «очки», glass - glasses «стакан, стаканы».

Как правило, имена собственные не имеют форм множественного числа и употребляются только в единственном числе, но в некоторых случаях они образуют форму множественного числа. В аварском языке с одной стороны, это в разговорной речи, с другой - в художественной литературе как стилистический прием, при обозначении исторических личностей и им подобных.

В английском языке личные имена принимают форму множественного числа, когда они обозначают целую семью.

Особняком стоит группа существительных, обозначающих названия жителей различных селений или горских обществ, имеющая особые формы множественного числа, поскольку их кореллятами в единственном числе выступают адъективы, образованные от соответствующих топонимов.

На текстовых примерах нами подтверждается наличие специального выражения дистрибутивного множественного числа в аварском языке, выраженное редупликацией соответствующего существительного в единственном числе или числительного.

Прилагательные в аварском языке имеют классно-числовое согласование, в то время как в английском языке они не изменяются по числам. Множественное число имен прилагательных английского языка обозначается синтаксически, отражаясь в тех формах имен существительных, признак которых они характеризуют.

Наряду с полной формой прилагательных в аварском языке имеются краткие прилагательные, которые в отличие от полных лишены морфологической категории числа, они не имеют конечных показателей грамматических классов и образуют определительные словосочетания путем примыкания.

Местоимения аварского языка обладают категорией числа, в то время как в английском языке не всем местоимениям свойственно противопоставление форм единственного и множественного числа.

Личные местоимения в обоих языках имеют супплетивный способ выражения числа. Специфичными в аварском языке являются противопоставление форм инклюзива и эксклюзива местоимений первого лица множественного числа.

В современном английском языке местоимение 2-го лица единственного числа thou «ты» не употребляется, а вместо него используется местоимение you, обозначающее как единственное, так и множественное число.

Указательные местоимения в аварском языке согласуются с определяемым именем в классе и числе.

В английском языке выделяются указательные местоимения тем, что они имеют формы множественного числа при атрибутивном и субстантивном употреблении и этим отличаются от местоимений других разрядов.

Большинство вопросительных местоимений в аварском языке не выражает количества (за исключением чан? «сколько»?, киг1ан «сколько»?), но так же, как и другие разряды, они имеют формы множественного числа, в то время как в английском языке вопросительные местоимения не обладают категорией числа.

В английском языке целый ряд местоимений своим значением выражают количество, например, some «несколько», much, many «много», little, few «мало», all «все», both «оба» и т.п.

Особняком стоят возвратные местоимения в английском языке. Категория числа у них выражается словоизменительными средствами self -selves; myself - ourselves.

В аварском языке лично-возвратные местоимения также выражают семантику множественного числа и имеют классно-числовое согласование: жив, жий, жиб «сам, сама, само», жал «сами» - множественное число для всех классов.

Лексически число выражается посредством числительных. В обоих языках различаются количественные и порядковые числительные. В аварском языке определяемые ими существительные имеют форму единственного числа. А в английском языке количественные числительные обусловливают форму числа существительных.

В аварском языке порядковые числительные согласуются с определительным именем в классе и числе. Классно-числовое согласование свойственно и собирательным числительным. В английском языке порядковые числительные не изменяются по числам.

Приблизительное количество в аварском языке выражается сочетанием двух числительных, обозначающих неопределенное количество, но не редко может передаваться и посредством количественного числительного с частицей -г1ан.

В аварском языке существуют и разделительные числительные, которые образуются редупликацией основы количественных числительных.

Количественные противопоставления выражаются и в глагольной парадигме. В английском языке категория числа в глаголе выражена слабо и является синтаксически обусловленной. За исключением глагола to be «быть», различие по числу имеет место только в 3-м лице в единственном числе в презенсе, которое противопоставляется всем остальным.

Для аварского глагола характерно классно-числовое согласование, при котором в единственном числе дифференцируются 3 грамматических класса, которые представлены одним показателем во множественном числе.

Количественные отношения могут реализоваться в глаголе семантически посредством категория вида, характеризующей противопоставление однократных и многократных форм.

 

Список научной литературыГусейнова, Раабат Абдурахмановна, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"

1. Абдулаев М., Сулейманов Я. Аварский литературный язык: Учебник для педучилищ. Махачкала, 1965. - 261 с.

2. Абдуллаева М.Н. Категория числа в русском и таджикском языках. Душанбе, 1980.-87 с.

3. Акодес М.И. Английский язык. Имя прилагательное. Киев, 1987. 104 с.

4. Александрова О.В., Комова Т.А. Современный английский язык: морфология и синтаксис. М., 1998. 207 с.

5. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. М.: Наука, 1988. 223 с.

6. Алексеев М.Е., Атаев Б.М. Аварский язык. М.: Academia, 1998. 142 с.

7. Алиева Л.А. Категория числа в лезгинских языках (на материале лезгинского, табасаранского, агульского, рутульского и цахурского языков): Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2002. -25 с.

8. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Изд во Восточной литературы. РАН, 1995.-407 с.

9. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л.: Просвещение, 1979. 259 с.

10. Асмус В. Ф. Логика. М., 1947.

11. Арбатский Д. И. Множественное число со значением разнородности (неоднородности) предметов. Учен. зап. Казанского пед. пн-та. Вып. 96. // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Казань, 1971, с. 152-158.

12. Атаев Б.М. Некоторые замечания о генезисе форм инклюзива и эксклюзива в аваро-андо-цезских языках // Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983. С. 117-122.

13. Атаев Б.М. Выражение множественности в личных местоимениях аваро-андо-цезских языков // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985.-С. 156-159.

14. Атаев Б.М. Морфология аваро-андо-цезских языков : структурные и материальные общности. Махачкала, 1996. 158 с.

15. Барабаш Т.А. Грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1983.239 с.

16. Бархударов JI.C., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1973. 422 с.

17. Бархударов JI.C. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1975. 156 с.

18. Беляева М.А. Грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1984. -319с.

19. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с. Бубрих Д. В. Историческая грамматика эрзянского языка. Саранск, 1953. - 272 с.

20. Буранов Дж. Сравнительная типология английского и тюрских языков. М.: Высшая школа, 1983. 267 с.

21. Блумфилд JI. Язык. М.: Прогресс, 1968. 608 с.

22. Бокарев А.А. Синтаксис аварского языка. М.; JL: Изд-во АН СССР, 1949. -277 с.

23. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. JL: Наука, 1976. -255 с.

24. Вежвицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.411с.

25. Виноградов B.C., Милославский И.Г. Сопоставительная морфология русского и испанского языков. М.: Рус. яз., 1986. 160 с.

26. Виноградов В.В. Современный русский язык. М., 1972. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1960. 338 с.

27. Гаджиахмедов Н.Э. Категория числа в кумыкском языке // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. С. 149-153.

28. Гаджиева Д.Р. Имя прилагательное в аварском языке. Махачкала, 1979.99 с.

29. Гак В.Г., Ройзенблит Е.Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков. М.: Высшая школа, 1965. 377 с.

30. Гранде Б.М. Введение в сравнительное изучение семитских языков. М., 1972.

31. Гогошидзе Т.К. Категория числа и лица глагола в английском языке (диахроническое исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук. J1., 1982.

32. ГСРЛЯ Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.

33. Гузеев З.Г., Насилов Д.М. К интерпретации категории числа имен существительных в тюркских языках // Вопр. языкознания. 1975. № 3.-С. 98-103.

34. Джапаридзе З.Н. Из истории образования множественного числа у прилагательных и причастий с префиксальным классным показателем в аварском языке // ИКЯ. Т. 14. 1964. С. 277-282.

35. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит., 1958. -404 с.

36. Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик J1.J1. Современный английский язык. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. 349 с.

37. Жирков Л.И. Грамматика аварского языка. М., 1924. XIV. 173 с. Иванова И.П., Бурлакова Б.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1981. - 284 с.

38. Игнатьева Э.В. Средства выражения количественных отношений в системе имени в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1982.- 15 с.

39. Илия Л.Г. Семантика числа существительных во французском языке // Иностр. яз. в шк. 1948. № 6. С. 42-44.

40. Исаков И.А. Числительные в кусурском диалекте аварского языка // Морфологическая структура дагестанских языков. Махачкала, 1981. С. 20-22. Исаченко А.В. О грамматическом значении // Вопр. языкознания. 1961.1.

41. Кадыраджиев К.С. Генезис показателей множественного числа в тюркских языках // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. -С. 37-51.

42. Категория количества в европейских языках. Киев: Наукова думка, 1990. -281 с.

43. Качалова К.Н., Израилович Е.Е. Практическая грамматика английского языка. М.: Юнвес, 1996. 716 с.

44. Кибрик А.Е. Числовые формы несчетных существительных в дагестанских языках // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985.-С. 14-19.

45. Кибрик А.Е., Кодзасов С.В. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. М.: МГУ, 1990. 364 с.

46. Корнеева Е.А. и др. Пособие по морфологии английского языка. М., 1974. -231с.

47. Кошевая И.Г., Дубовский Ю.А. Сравнительная типология английского и русского языков. Минск, 1980. 270 с.

48. Курамагомедова З.Г. Категория числа в аварском и русском языках // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 4. М., 1997.

49. Купреянова В.Н. Множественное число слов латинского и греческого происхождения в английском языке. Новосибирск: Изд-во Сиб. отд-ния АН СССР, 1962.-75 с.

50. Лабазанова П.М. Категория числа в аварском языке. Автореф. дис. канд. Филол. Наук. Махачкала, 2003-19 с.

51. Лайонд Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978. -543 с.

52. Лукин М.Ф. К вопросу о лексико-грамматическом статусе числительных в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1987. № 6. С. 43-51.

53. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. 685 с.

54. Магомедов Г.И. Категория числа как явление синтаксиса (на материале лезгинских языков) // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. С. 30-36.

55. Мадиева Г.И. Аварский язык. Ч. I: Морфология. Махачкала, 1965. 234 с. на авар. яз..

56. Мадиева Г.И. Аварский язык. Ч. II: Синтаксис. Махачкала, 1967. 131 с. на авар. яз..

57. Мадиева Г.И. Аварский язык // Языки народов СССР. Т. IV: Иберийско-кавказские языки. М., 1967. С. 255-271.

58. Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка. Махачкала, 1981.- 160 с.

59. Мадиева Г.И., Самедов Д.С. Существительные pluralia tantum в аварском языке // Вопросы морфологии русского и дагестанских языков. Межвузовский научно-тематический сборник. Махачкала: ДГУ, 1988. С. 97-101.

60. Майерс Л.М. Пишем по-английски. Руководство по грамматике английского языка. Санкт-Петербург. 1997 446 с.

61. Маллаева З.М. В идо-временная система аварского языка. Махачкала, 1998.- 154 с.

62. Меджидов М.Г. Категория множественности в аварском языке. Автореф. дис.канд.филол.наук. Махачкала, 2004. -20 с.

63. Меновщинов Г.А. Способы выражения единичности множественности в языках различного типа // Вопросы языкознания. 1970. - № 1. - С. 82-88.

64. Мещанинов И.И. Типологические сопоставления и типология систем. -«Науч. докл. высш. кол. филол. науки». 1958. № 3. С. 5.

65. Микаилов Ш.И. Очерки аварской диалектологии. М; Л.: Изд-во АН СССР, 1959.- 511 с.

66. Микаилов К. О формировании грамматической категории числа // Ученые записки ИИЯЛ ДФ АН СССР. Т. XI. Махачкала, 1962. С. 101-115.

67. Микаилов К.Ш. К вопросу о морфологической структуре количественных имен числительных в дагестанских языках // Материалы первой сессии по сравнительно-историческому изучению иберийско-кавказских языков. Махачкала, 1969.-С. 142-155.

68. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов. Махачкала, 1964. 171 с.

69. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М.: Просвещение, 1981. 254 с.

70. Ондрус П. Количественные слова в системе частей речи // Филол. науки. 1971.№1.-С. 59-67.

71. Панфилов В.З. Категории мышления и языка: Становление и развитие категории количества в языке // М.: Наука, 1972. С. 107-134.

72. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания: Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977. 287 с.

73. Перельман М.М. Категория числа и исчисляемость //Вопросы теории английского языка. Л., 1965 а. С.55-65.

74. Перельман М.М. Денотаты форм множественного числа существительных в современном английском языке // Вопросы теории английского языка. Л., 19656. С. 67-78.

75. Перельман М.М. Собирательные существительные в современном английском языке // Ученые записки. Т. 272. Английская филология. Л., 1965в. С. 162-173.

76. Перельман М.М. Категория числа существительного в современном английском языке: Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1965.

77. Плоткин В.Я. Грамматические системы в английском языке. Кишинев,1975.

78. Резник Р.В. Практическая грамматика английского языка. М., 1998.

79. Реформатский А.А. Число и грамматика // Вопросы грамматики. Сб. ст. к 75-летию И.И.Мещанинова. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1960. С. 384-400.

80. Рифтин А.П. Из истории множественного числа // Ученые зап. Лениградского университета. Т. 69. Сер. филол. наук. Л., 1946. Вып. 10. С. 37-53.

81. Рябцева Н.К. Новый словарь справочник активного типа. Научная речь на английском языке. М.:Изд-во Наука. 2002. - 598с.

82. Саидов М.-С. Аварско-русский словарь. М., 1967. 806 с.

83. Саидов М.-С., Микаилов Ш.И. Русско-аварский словарь. Махачкала, 1951.- 1041 с.

84. Саидова П.А. Множественное число имен существительных в закатальском и анцухском диалектах аварского языка // Морфологическая структура дагестанских языков. Махачкала, 1981. С. 3-20.

85. Саидова П.А. Множественность субстантивов в карахском диалекте аварского языка // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. -С. 101-106.

86. Саидова П.А. К изменению основы существительных при образовании множественного числа в аварско-андийских языках // Проблемы сравнительно-исторического исследования морфологии языков Дагестана. Махачкала, 1992. -С. 106-107.

87. Самедов Д.С., Исаев М.Г. К вопросу об образовании и употреблении существительных pluralia tantum в аварском языке: Нормативность и варианты форм // Вопросы русского и сопоставительного языкознания. Вып.1. Махачкала, 2001. С.95 - 97.

88. Самойленко С.Ф. Из истории восточнославянских местоимений: Дис. . докт. филол. наук. Ленинград, 1959.

89. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. 288 с.

90. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. 440 с.

91. Смирницкий А.И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков. М.: Высшая школа, 1975. 378 с.

92. Смирницкий А.И. История английского языка. М., 1965.

93. Соболева П.А. Число существительных как грамматико-словообразовательная категория // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М.: Наука, 1984. С. 66-75.

94. Сулейманов Я.Г. О формах ограниченного и неограниченного множественного числа имен существительных в аварском языке // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. С. 114-119.

95. Супрун А.Е. Имя числительное и его изучение в школе. М.: Просвещение, 1964.- 150 с.

96. Талибов Б.Б. К вопросу об ограниченном множественном числе в лезгинском языке // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1965. -С. 90-92.

97. Темирханова З.Я. Категория множественного числа в кумыкском и английском языках. Автореф. дис.канд.филол.наук. Махачкала,2003. 21с.

98. Тураева З.Я., Биренбаум Я.Г. Некоторые особенности категории количества (на материале английского языка) // Вопросы языкознания. 1985. -V U.-С. 122-130.

99. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. С. 135-168.

100. Урусилов А.У. Многоязычие и культура речи. Махачкала: Дагучпедгиз, 1988.- 136с.

101. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. III. Аварский язык. Тифлис, 1889.-552 с.

102. Хайдаков С.М. Система глагола в дагестанских языках. М.: Наука, 1975.271 с.

103. Хайдаков С.М. Принципы именной классификации в дагестанских языках. М.: Наука, 1980. 251 с.

104. Хайдаков С.М. Способы выражения множественного числа в дагестанских языках // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985.-С. 7-13.

105. Халиков М.М. Основы стилистики аварского языка. Махачкала: ДГУ, 1997.-140 с.

106. Халилов М.Ш. Об ограниченном множественном числе существительных бежтинского языка // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. С.136-143.

107. Хангереев М.Д. Словоизменительная и словообразовательная система в аварском литературном языке: Автореф. дис. докт. филол. наук. Махачкала, 2001.-55 с.

108. Церцвадзе И.И. Глаголы с классными показателями и без классных показателей в аварском языке // ИКЯ 1970. Т. 17. на груз. яз..

109. Чеботарева Н.Е. Имя существительное. Учебное пособие. М.: Высшая школа, 2004.- 175 с.

110. Чеснокова Л.Д. Выражение категории количества глагольными формами современного русского языка // Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 82-90.

111. Чикобава А.С., Церцвадзе И.И. Аварский язык. Тбилиси, 1962. 442 с. на груз. яз..

112. Швачко С.А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском, украинском языках. Киев: Вища школа, 1981. 144 с.

113. Шейхов Э.М. Сравнительная типология лезгинского и русского языков. Морфология. Махачкала, 1993. 215 с.

114. Шихмурзаев Д.М. Множественное число в ногайском языке // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. С. 144-148.

115. Штелинг Д. А. О неоднородности грамматических категорий. ВЯ, 1959, № 1, с. 56-63.

116. Blokh M.Y. A Course In Theoretical English Grammar. M., 1983. 382 p.1.ish B. The structure of Modern English. L., 1971. 365 p.1.fik L.L. Chakhoyan L.P. Pospelova A.G. Readings in the Theory of English Grammar. L., 1981.-221 p.

117. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner1 s Dictionary of Current English. Oxford University press. 1998 99. - 1428p.

118. Kobrina N.A., Korneyeva E.A., Ossovskay M.I.,Guzeyeva K.A. An English Grammar morphology.M., 1985/

119. Koshevaya I.G. The Theory of English Grammar. M., 1982. 335 p. Krylova I.P., Gordon E.M. A Grammar of Present - day English. M., 1980. -168 c.

120. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartik J.A. Comprehensive Grammar of the English Language. Longman.London and New York. 1998. 1779p.

121. Khaimowich, Rogovskaya A. Course in English Grammar. M., 1967. -297 p.

122. Cerny V. Some remarks on syntax and morphology of the verb in Avar // Archiv Orientalni: 39.1. Prague, 1970.

123. Charachidze G. Grammaire de la langua Avar. Paris: Editions Jean - Favara, 1981.-209 p.

124. Schiefner A. Versuch uber das Awarischen // MAIS. VIII E SER. - Т. V. -№8. - St. P., 1862.-54 s.

125. Webster Merriam Websters New Dictionary of Synonyms. Springfield, Massachusetts, U.S.A.: Merriam - Webster ENC, Publishers, 1984. - 910 p.

126. Zelenshikov A.V., Petrova E.S. A New University English Grammar. M. 2003.-604.1. ИСТОЧНИКИ1. М.А. М. Абакаров1. М.М. Муса МухГамадов1. М.С. М. Сулиманов

127. W.M.T. William Makepeace Thackeray