автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Категория интенсивности в структуре русского глагола (функционально-семантический анализ)

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Мусиенко, Валентина Павловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Киев
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Категория интенсивности в структуре русского глагола (функционально-семантический анализ)'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Мусиенко, Валентина Павловна

ВВЕДЕНИЕ

Глава I. СЕМИТИЧЕСКИЙ СТАТУС ЗНАЧЕНИЯ ИНТЕНСИВНОСТИ

В СТРУКТУРЕ РУССКОГО ГЛАГОЛА.

§ I. Принципы определения интенсивности в семантической структуре глагола

§ 2. Место и роль интенсивных глаголов в системе глагольной лексики

Глава П. СПОСОБЫ РЕАЛИЗАЦИИ КАТЕГОРИИ ИНТЕНСИВНОСТИ ДЕЙСТВИЯ В ПРЕДЕЛАХ ГЛАГОЛЬНОГО СЛОВА

§ I, Пути изучения значения интенсивности в структуре глагола

§ 2. Основные направления реализации интенсивного значения внутри корня /характеристика интенсивов/

§ 3. Некоторые особенности аффиксальной модификации глагола в направлении интенсификации его значения /к характеристике интенсификатов/

§ 4. Формирование значения интенсивности действия в процессе семантического развития глагола.

Глава Ш. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

ГЛАГОЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ ИНТЕНСИВНОСТИ ДЕЙСТВИЯ

§ I. Стилистическая дифференциация глаголов со значением интенсивности

§ 2, Функционирование глаголов со значением интенсивности в художественной литературе

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Мусиенко, Валентина Павловна

Материалистический взгляд на язык как на практическое действительное сознание /2, 29/ ориентирует языкознание на описание функционально-семантических категорий, посредством которых осуществляется вербальная передача информации в человеческом обществе.

Актуальность функционально-семантического анализа языковых категорий определяется его теоретической значимостью в исследовании многих проблем теории речевой деятельности, а также практической направленностью в сферу лингводидактики.

Теоретическая значимость функциональных исследований обусловлена тем, что, как подчеркивал К.Маркс в первом тезисе о Фейербахе, адекватное отражение предмета, явления в ходе познания возможно только тогда, когда оно берется в форме человеческой чувственной деятельности /I, I/.

Функциональные исследования обогащают современную лингвистику новым подходом к описанию языковых явлений, имеющим прямой и логический выход в практику преподавания языка, особенно неродного.

Практическое значение функциональных исследований неизмеримо возрастает в настоящее время в связи с постановкой в "Основных направлениях реформы общеобразовательной и профессиональной школы" задачи свободного владения русским языком выпускниками школ в национальных республиках /7, 45/*

Создание лингвистической базы для обучения русскому языку предполагает наиболее полное описание средствами русского языка различных функционально-семантических категорий, среди которых важное место занимает и категория интенсивности, так как значение интенсивности является весьма актуальным при отражении всех сто

- 4 рон объективной действительности*

В науке накоплен уже достаточный опыт функционального анализа отдельных категорий русского и других языков / см., напр.: 123; 45; 65; 37; 66; 79; НО; 70/. Однако значение интенсивности действия в русском языке в функционально-семантическом аспекте не исследовалось. В русистике имеется ряд работ, в той или иной мере затрагивающих проблему выражения глагольной интенсивности. Это в первую очередь исследования, посвященные способам глагольного действия /II; 12; 106; 107; 26; 168; 20; 140/; данная проблема обсуждалась и на лексическом уровне, в частности, в связи с изучением синонимии /176/, и на синтаксическом /23/.

Наметились также подходы к анализу значения интенсивности в семасиологическом аспекте /165; 175; 72/.

Проведенные исследования и дают возможность постановки и решения проблемы в русле "лингвистической функциологии" /28, 114/.

Традиции функционального исследования языковых объектов восходят к трудам Ф.И.Буслаева, К.С.Аксакова, Н.П.Некрасова, А.А.По-тебни, А.М.Пешковского, И.И.Мещанинова; в зарубежном языкознании они связаны с работами В.Матезиуса, Р.О.Якобсона, Е.Куриловича, Э.Кошмидера, О.Есперсена, Ф.Брюно.

Отправной точкой нашего исследования явилась гипотеза о том, что неравномерно описанные в литературе средства выражения значения интенсивности глагольного слова представляет собой отдельные участки реализации функционально-семантической категории интенсивности действ и я*. т

Глаголы определяют действия, процессы и состояния, однако с точки зрения отражения категории интенсивности различение глагольной семантики в данном отно

Наше понимание категории интенсивности действия опирается на теорию функционально-семантических категорий в интерпретации А.В.Бондарко /см, следующие работы: 28; 29; 27; 30/, который развивает идею понятийных категорий И.И.Мещанинова /III, 195-198/*. Исследователь определяет функционально-семантическую категорию как особый тип языковой категории, раскрывая принцип ее обнаружения: "от семантических категорий к формальным средствам их выражения" /31, 5/.

Категория интенсивности образует свою структуру под методологическим воздействием теоретико-познавательного содержания таких логических категорий, как качество, количество, мера.

Как известно, первой ступенью познания объективной действительности есть познание предмета со стороны его качества, фиксируемого непосредственно живым созерцанием. Второй ступенью познания выступает количественная определенность, свойственная всем явлениям действительности; к ней относятся, например: число составляющих элементов, темп протекания процессов, степень выраженности и интенсивность развития свойств и т.д. Ф.Энгельс писал, что "всякое качество имеет бесконечно много количественных градаций" /3, 547/.

Значение интенсивности репрезентирует количественную характеристику качества в виде шкалы, которая строится относительно точки отсчета./мы называем ее нормой проявления действия/ и охватывашении не является существенным. Поэтому в целях удобства изложения употребляется понятие действие, которое понимается широко, с включением в него представлений о процессах и состояниях, поскольку последние представлены в глагольном слове как действие* См. в этой связи также работы Глушак Т.Е., Семеновой С.К. /51/ и Ковалика И.И. /74/. ет все градации проявления действия* от самого крайнего ослаблер ния до самого большого усиления . Например: шептать - говорить -кричать.

Такое расслоение лексических единиц на шкале интенсивности возможно именно потому, что всякое явление действительности имеет определенные социально-нормативные параметры, известные каждому члену языковой общности. Представление о норме проявления действия играет особую роль в осмыслении значения интенсивности, так как именно она является точкой /отрезком/ отсчета на шкале интенсивности. Нарушение нормы, удаление от нее по шкале интенсивности порождает значение усиленности или ослабленности, при этом норма может ощущаться как область смешения противоположностей /см.: 94, 491/.

Таким образом, категория интенсивности действия, как всякая другая категория, базируется на оппозиции значений: усиление /интенсивность/ и ослабление /релаксация/; они связаны между собой значением нормы, которое содержит сему интенсивности в снятом виде и является нейтральным по отношению к ней.

Это не означает, что все носители данного значения выстраиваются в такую триаду. Каждый член оппозиции может быть представлен не одним элементом, а несколькими - с разной градацией интенсивнос Категория интенсивности характеризует не только действия,но также предметы и свойства, что позволяет говорить о ее всеобщности. Ср, в этой связи положение о близости имен существительных, глаголов и имен прилагательных в разрезе реализации семантики усиления - ослабления: холодный - холодноватый - холодшощий в работе В.В.Мартынова "Категории языка" /105, X35-I37, 168/,

2 Сходные взгляды развиваются в исследованиях Е.И.Шейгал /180/ и И.Й.Убина /165/, ти; существуют оппозиции и с нулевым членом, например: щхь сить - выпрашивать, клянчить, канючить, цыганить. В русском языке более широко представлена правая сторона шкалы интенсивности, она и является предметом исследования в нашей работе.

Функционально-семантическая категория интенсивности отражает количественно-качественные отношения в пределах данной меры, т.е. показывает степень развития признака в рамках одной сущности*, при условии сохранения основного качества /архиснемц/, и нарушение меры переводит действие на другую шкалу интенсивности; например, в ряду глаголов ^юлзти/'идти"/, Jgrn^ топать^/"идти"/, j6esaTb-последний нарушает меру количественно-качественного единства,свойственного ходьбе /скорость, движения рук, ног/, и относится к характеристике другой сущности - бега. При этом необходимо отметить, что поскольку каждое явление объективной действительности имеет множество качественных признаков, то его мера либо отражает ведущий признак, либо складывается из совокупности мер нескольких /всех/ признаков, так, например, хотя явление звука обладает характеристиками высоты, тембра, громкости, значение интенсивности отражает в основном признак громкости, но для характеристики интенсивности плача важными элементами являются и количество слез, и наличие голоса, ср.: плакать, рыдать, голосить, вопить. Этим, в известной мере, обусловлен и тот факт, что содержательная сторона категории интенсивности действия обладает специфическим признаком: значение интенсивности носит вариативный характер^, т.е. модифици Именно это и дает возможность синонимической замены конституентов текста. р

Признак вариативности характеризует сему интенсивности и в других языках. См. в этой связи работы Е.И.Шейгал /180/ и Н.С. Черкинян /175/. руется относительно характера явлений объективной действительности. Так, интенсивность говорения, и шире - звучания, разворачивается в основном по шкале громкости; работы - по шкале приложения усилий; движения - скорости; чувств - остроты к глубины и т.д.

Поскольку функционально-семантическая категория интенсивности базируется на семиологической основе, можно a priori предпот дожить ее универсальность . И действительно, только в советской лингвистике существуют работы, исследующие ее функционирование в немецком /48; 136/, английском /180; 16; 165; 104/, узбекском /135/, дагестанских /8/, испанском /ИЗ/, армянском /175/ и других языках*

Изучение литературы по проблеме и собственные наблюдения автора позволили установить, что функционально-семантическая категория интенсивности действия обладает довольно мощным и гибким аппаратом реализации. План выражения образуют языковые средства, относящиеся к разным уровням и сторонам языка: лексические, фонетические, словообразовательные, грамматические, а также различные комбинации средств контекста. Остановимся кратко на их характеристике.

Усиление значения слова на фонетическом уровне достигается путем выделения данного слова в речевом потоке при помощи линейных и суперсегментных единиц. Это может быть удлинение гласного или согласного звука /в зависимости от положительного или отрицательного характера эмоций/, произнесение по слогам, сила голоса, особый характер движения тона и т.п., например: Он такой сла-ав-ный, такой до-гобрый! // Он такой г-гадкий человек! // Я его не-на "Абсолютные универсалии могут быть установлены при помощи семиологической дедукции или индукции на материале любого отдельно взятого языка, ибо все, что присуще всем языкам, неизбежно присуще и данномуу - отмечает В.В.Мартынов /105, 177/. вижу!1 Ср. также у В.Маяковского: Говорят - я темой и-н-д-и-в-и-д-у-а-л-е-н! /212, 72/.

В русском синтаксисе существует специальная конструкция для передачи значения интенсивности действия. Это сложноподчиненное предложение, в котором придаточная часть с союзом что^распространяет в главном указательные слова так, до того, до такой степени, настолько в сочетании с глаголом. Например: Удивительная повесть этого человека так захватила меня, что я старался записывать ее как можно подробнее /Б.Полевой/; В ранних солнечных лучах заиндевелые деревья и белые снега засверкали так, что вскоре глазам стало больно смотреть /Э.Казакевич/. Придаточная часть, характеризуя меру и степень действия, выраженного глаголом-предир катом главной части^, включает предложение в состав языковых средств, представляющих значение интенсивности.

На синтагматическом уровне категория интенсивности действия реализуется также наречиями-интенсификаторами /141, 99-101/. Это продуктивный, постоянно растущий класс слов. Ср. появившиеся недавно: дико устал, ужасно радуется, жутко скучает и т.п.

Сочетание конкретных наречий с большим кругом глаголов неминуемо ведет их к потере конкретных семантических компонентов, а их потеря, в свою очередь, расширяет синтагматические возможности на Примеры из книги М.Н.Матусевич "Современный русский язык"

212, 276-277/» о

На основе глаголов, нуждающихся в обязательном распространении словами со значением степени, развились фразеологизировавшиеся конструкции сложноподчиненных предложений, например: дойти до то-го1что.; • •; довести до того^

Л^**' и ТжДв Указывают на высокую и предельную степень действия /103, 78/. речий. При этом сохраняются более абстрактные семантические компоненты, которые могут согласоваться с разнообразными единицами. Сема интенсивности и носит такой отвлеченный характер.

Одним из возможных способов выражения значения интенсивности действия является редупликация глаголов*. Хотя в русистике отсутствует единое мнение по вопросу квалификации повтора как грамматир ческого явления^, большинство ученых сходятся на том, что повтор способен выражать значение интенсивности.

Хотя семантическая функция ритмической организации повтора не совсем ясна, можно сказать, что значение длительности и интенсивности чаще всего различает интонация. Ср. изменения значения при возможном различном интонировании: Ко^содил^содил /и: ходил] ходйл/ ^набрел^не^збушку // Лапоть упал в воду, а пузырь хохо-тал]хохо1гал /и: М Спор5ли|спорйли^ и: спорилиТспориЙи/, - друг друга не переспорили /А.Н.Афанасьев/. Обладают значением интенсивности и образования типа: возьми о пойди , глагольно-междометные формы /^ах, ^прыг и др./, имена существительные /рывок/, контекстуальные средства.

Важное место в системе средств выражения значения интенсивности действия занимают глаголы.

Целью данной работы является последовательное описание реали Еще А.А.Шахматов выделил так называемый вид усилительный в рамках каждого из видов: ходил-ходил, сидел-сидел, он ну просить и др. /67, 88-89/. ? и См. подробнее об этом в книге Н.Ю.Шведовой "Очерки по синтаксису русской разговорной речи" /179, 31 и далее/. о •■ - . ■ А.А.Шахматов видел в них значение мгновенно-произвольного действия /177, 488/, а Д.Н.Шмелев отмечает неожиданность, внезапность, быстроту совершившегося действия /183, 55/. зацип семантической функции интенсивности сквозь призыу глагольного слова; при этой предметом нашего внимания выступает значение усиления /или интенсивност и/1.

Поставленная цель обусловливает следующие задачи диссертационного исследования:

1. Определить вдт глаголов, обладающих семой интенсивности.

2. Уяснить меру влияния экстралингвистических факторов на реализацию значения интенсивности и выявить его содержательные варианты.

3* Установить функцию семы интенсивности в различных семантических парадигмах и ее роль в иерархической структуре слова /или лексико-семантического варианта/.

4. Определить основные способы реализации категории интенсивности действия в пределах глагольного слова,

5. Уяснить характер влияния видовой семантики на разворачивание значения интенсивности.

6. Охарактеризовать взаимосвязь семы интенсивности с элементами коннотации.

7. Изучить социальный статус исследуемых лексем*

8* Выявить основные направления взаимодействия интенсивных единиц и контекста в плане реализации категории интенсивности.

9. Обнаружить изобразительно-выразительные возможности исследуемых единиц.

Новизна исследования определяется тем, что в нем впервые предпринимается попытка описания русских глаголов со значением интенсивности в разрезе функционально-семантической категории ин~ т

А В тексте работы, следуя лингвистической традиции, в качестве контекстуального синонима со стилистическими целями мы употребляем и термин интенсивность. тенсивности действия. Это позволило определить содержательные варианты категории интенсивности действия, выявить новые способы выражения данного значения в рамках глагольного слова, очертить круг лексеы - носителей сеш интенсивности«

В этой связи на защиту выносятся следующие положения: I. Категория интенсивности действия носит ономасиологически значимый характер* Глаголы со значением интенсивности /усиления/ отражают один из аспектов реализации функционально-семантической категории интенсивности действия.

2* Функционирование семы интенсивности в форме семантических вариантов зависит от тематической отнесенности слова»

3. Функция семы интенсивности зависит от вида семантической парадигмы, в которой она разворачивается*

4» По способу формирования значения интенсивности можно выделить имманентную интенсивность корня, аффиксальную интенсивность и интенсивность, приобретаемую глаголом в процессе семантического развития•

5. Большая часть интенсивных глаголов обладает различными коннотативными характеристиками. При этом во взаимоотношениях с коннотативными элементами компонент интенсивности играет ведущую роль, обусловливая их.

6. Функционирование глагольного компонента интенсивности осуществляется в тесной связи с контекстом.

Материал й методика исследования. Языковой материал исследования составили 4,5 тысячи глаголов со значением интенсивности,извлеченных из Словаря русского языка в 4-х томах /200/ путем сплошной выборки на основе метода компонентного анализа, и 854 синонимических ряда, включающих в свои структуры интенсивные единицы, отобранные из Словаря синонимов в 2-х томах /201/.

Из современной русской беллетристики, а также из стихотворных текстов выбрано около 4-х тысяч единиц функционирования данных глаголов в тексте.

Исследование реализации категории интенсивности в пределах глагольного слова осуществлялось в направлении от значения к форме /или: от функции к форме/ на уровне лексико-семантического варианта* Основной метод исследования - описательный*

В зависимости от этапа исследования и решаемой задачи использовались различные частные методы лингвистического анализа. Среди них особенно широко применялся метод оппозиционного анализа, базирующийся на предваряющем его компонентном анализе. Применялись элементы дистрибуционного и статистического анализа, метод опроса информантов /включая анкетирование/, а также метод интроспекции.

Практическая значимость работы. Результаты проведенного исследования могут быть использованы:

- в лексикографической практике при составлении семантических и синонимических словарей, а также при разработке толкований в других видах словарей; х

- в практике вузовского преподавания отдельных лингвистических дисциплин /"Введение в языкознание", "Стилистика"/ и отдельных разделов курса "Современный русский язык" /"Лексика", "Глагол"/;

- при разработке учебников, пособий, дидактических материалов по русскому языку для нерусских.

Материалы работы могут также найти применение при обучении русскому языку в школе.

Работа состоит из введения, трех глав и заключения. К работе прилагается список основной использованной литературы, список источников анализируемого материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Категория интенсивности в структуре русского глагола (функционально-семантический анализ)"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

I* Функционально-семантическая категория интенсивности действия носит ономасиологически значимый характер. Она образуется на оппозиции значений усиления-ослабления, связанных между собой значением нормы, которое содержит сему интенсивности в снятом виде и является нейтральным по отношению к ней.

Функционально-семантическая категория интенсивности отражает количественно-качественные отношения в пределах данной меры в виде шкалы, строящейся относительно представления о норме проявления действия как точки отсчета.

Б результате проведенного исследования стало очевидным, что глагольное слово является важным средством реализации значения интенсивности действия /процесса, состояния/. В вдту глагольной лексики, как она представлена в MAC, носителями семы интенсивности выступают 4,5 тысячи глаголов.

2. Реализация семы интенсивности в структуре глагольного слова находится в известной зависимости от тематической отнесенности глагола. Так, из 3878 единиц функционирования интенсивных глаголов, извлеченных из текстов методом сплошной выборки, 3384 отражают сферу человеческой деятельности. Предметно-логический фактор обнаруживается также: в количественном соотношении интенсивных и неинтенсивных единиц в различных ЛСГ; в вариативном характере семы; в особенностях становления семы интенсивности в процессе семантического развития слова.

Однако сквозной характер функционирования семы интенсивности доказывает, что категория интенсивности действия относится к языковым, а не экстралингвистическим сущностям.

- 175

3. Сема интенсивности играет важную роль в организации глагольной лексики. Квалификация ее функций зависит от рамок семантической парадигмы: в структуре ЛСГ она выполняет дифференцирующую функцию, в структуре слова она может и объединять ЛСВ, выступая, таким образом, основой семантического развития слова,

4. Средства выражения категории интенсивности действия в пределах слова развиваются в двух направлениях: лексико-семанти-ческом и структурно-семантическом.

Лексико-семантический способ реализации значения интенсивности образуют 2 группы лексических единиц: глаголы, у которых значение интенсивности является имманентной характеристикой корня /интенсивы/, и глаголы, приобретающие данное значение в результате семантического развития /внутренние интенсивы/.

Структурно-семантический способ реализации значения представляют интенсификаты, которые образуются путем модификации исходного значения в сторону интенсивности при помощи аффиксов и методом подстановки корня в модельную рамку; в последнем случае происходят глубокие семантические сдвиги в предметном значении глагола.

Количественно глаголы со значением интенсивности действия распределяются в пределах анализируемого материала следующим образом: интенсивы - 1760 слов; интенсификаты - 2234- слова; внутренние интенсивы - 703 слова.

5. Имманентная корневая интенсивность характеризует как непроизводные глаголы, так и единицы, образованные от других частей речи. Сема интенсивности легко транспонируется из одной части речи в другую; категория интенсивности носит всеобщий характер - она свойственна всем частям речи, которые имеют признак качественности. Образование интенсивных глаголов от других частей

- 176 речи может осуществляться на основе отношений мотивации.

6. Формирование значения интенсивности в процессе лексико-семантического варьирования сопряжено с изменением предметного значения слова; важную роль играют при этом актанты действия.

Источником развития внутренних интенсивов является специфика семы интенсивности: с одной стороны, ее обусловленность предметным значением, с другой - устойчивость /она не исчезает в процессе лексико-семантического варьирования/ и активность /она может служить основой семантического развития, актуализироваться в производных ЛСВ/.

7. Функционально-семантический анализ интенсивов, учитывающий вариативность семы интенсивности, позволил обнаружить не отмеченные ранее значения интенсивности в структуре глаголов с аффиксами воз-, -у-, по-, о-, с-, -нича-, а также установить дополнительные оттенки значения интенсивности в структуре аффиксов: от-, за-, вы-, на-, об-, от-.-ся, пере-, раз-, у-.

8. Аффиксальные способы отражения интенсивности достаточно продуктивны, о чем свидетельствует как количественное преобладание интенсификатов над интенсивами и внутренними интенсивами, так и высокая частотность заполнения некоторых модельных рамок опустошенными корнями.

Взаимодействие аффиксов и корней отличается также тем, что собственно интенсивное значение аффиксов дифференцируется только в структуре глаголов с неинтенсивными корнями; если же сема интенсивности выступает в одном из своих вариантов, она дифференцируется всегда.

9. Специфика представления категории интенсивности в глаголах совершенного вида сопряжена с фазисной детерминированностью глагольного действия. Глаголы со значением результативности со

- 177 держат сему интенсивности в свернутом виде, при этом она разворачивается в наличных формах вторичного имперфекта.

10. Между семой интенсивности как понятийным компонентом и коннотативными элементами слова существует связь, которая выявляется в том, что 63% единиц имеют разговорную или просторечную окраску и формирование значения интенсивности способом лек-сико-семантического варьирования или способом словообразования сопровождается снижением стилистического статуса.

Ведущим элементом во взаимоотношениях семы интенсивности и коннотативной характеристики слова является компонент интенсивности, и отклонение от предметно-понятийной нормы зачастую влечет за собой и отклонение от стилистической нормы.

11. Социальная детерминированность функционирования данных глаголов в речевой деятельности индивидов выражается в определяющем влиянии предметно-практической деятельности говорящего.

Функционирование глаголов зависит от оценки их выразительности говорящими. Наблюдается почти полное соответствие между оценкой глагольной экспрессии и употребляемостью глагола.

12. Реализация категории интенсивности действия через глагольное слово осуществляется при активном влиянии контекста.

Глагол со значением интенсивности в условиях контекста может воспроизводить заложенные в слове содержательно-экспрессивные возможности, актуализировать их, а может видоизменять - в сторону усиления или ослабления.

13. Активному функционированию исследуемых глаголов в художественной литературе способствует два момента: наличие семы интенсивности и коннотативных компонентов.

Специфика употребления данных глаголов во многом обусловлена интенсивным характером их содержания, отражающим градуирован

- 178 ность действия, и состоит в том, что органичной формой их существования в тексте выступают приемы аккумуляции, амплификации, противопоставления, которые обладают большими возможностями эстетического воздействия,

14. Частотность интенсивных глаголов в тексте во многом определяется темой контекста: они являются действенным средством раскрытия динамизма и драматизма событий, однако не менее важную роль играет индивидуально-авторская манера повествования.

 

Список научной литературыМусиенко, Валентина Павловна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Маркс К. Тезисы о Фейербахе. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.З, с.1-4.

2. Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология. Соч. 2-е изд., т.З, с.7-544.

3. Энгельс Ф. Диалектика природы. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.20, с.343-628.

4. Энгельс Ф. К.Маркс. К критике политической экономии. -Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.13, с.489-499.

5. Ленин В.И. Разговор легалиста с противником ликвидаторства. -Полн. собр. соч., т.20, с.234-244.

6. Ленин В.И. Еще раз о профсоюзах, о текущем моменте и обошибках т.т.Троцкого и Бухарина. Полн. собр. соч., т.42, с.264-304.х хх х

7. Абрамов В.П. Семантический анализ глаголов передачи в русском языке. В кн.: Вопросы лексической семантики. М.: Изд-во- 180 ун-та Дружбы Народов, 1980, с.24-37,

8. Абрамов B.II. Семантические классы глаголов передачи в русском языке. В кн.: Вопросы лексической семантики. М.: Изд-во ун-та Дружбы Народов, 1980, с.38-57.

9. Авилова. Н.С. Морфологические категории глагола. Категория вида. В кн.: Русская грамматика. T.I. М.: Наука, 1980, с.583-613.

10. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976. - 328 с.

11. Аверьянова А.И. Глаголы движения /перемещения/ в современном русском языке. Уч. зап. Ленингр. ун-та, 1973, te 375. Серия филол. наук, вып. 77. Исследования по грамматике русского языка, У, с.3-11.

12. Аврорин В.А. проблемы изучения функциональной стороны языка. Л.: Наука, 1975. - 276 с.

13. Агрелль С. О способах действия польского глагола. В кн.: Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. лит., 1962, с.35-38.

14. Азарова Л.В. Прием преуменьшения и его функции в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук,- Л., 1981. 16 с.

15. Ахманова О.С. О стилистической дифференциации слов. В кн.: Сб. статей по языкознанию. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958,с.24-39.

16. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.

17. Арнольд И.В. О термине "семантическая структура слова". В кн.: Актуальные проблемы лексикологии: Доклады 2-й лингвистической конференции. Новосибирск, 1969, с.69-78.- 181

18. Балашова JI.И. Глаголы, означающие переход из одного состояния в другое с нарастанием признака: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1979. - 16 с.

19. Балли III. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. литры, 1961. - 394 с.

20. Беломорец В.II. Изменения в составе оценочно-характеристической лексики в русском языке советской эпохи: Автореф, дис. . канд. филол. наук. Днепропетровск, 1975. - 24 с.

21. Блохина Н.Г. Сложноподчиненные предложения с придаточным меры и степени в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1974. - 19 с.

22. Блумфилд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. - 607 с.

23. Богданов С.И. Семантика морфемы и способы ее определения в современной морфологии. Вестник Ленингр. ун-та, 1980,

24. Ш 14. История. Язык. Литература, вып. 3, с,82-86.

25. Бондарко A.B., Буланин Л.Л. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967. - 192 с.

26. Бондарко A.B. К функциональному анализу элементов разных языковых уровней. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Изд-во АН СССР, 1969, с.246-256.

27. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971. - 115 с.

28. Бондарко A.B. Грамматические значения и смысл. Л.: Наука, 1978. - 175 с.

29. Бондарко A.B. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений. В кн.: Функциональный анализ грамматических категорий. Л.: Изд-во Ленингр. пед. ин-та, 1973, с.5-31.

30. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983. - 208 с.

31. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко-се-мантических исследований /на материале лексики французского языка/. Л.: Наука, 1979. - 232 с.

32. Брагина A.A. Норма, контекст, синонимический ряд. В кн.: Литературная норма и просторечие. М.: Наука, 1977, с.185-203.

33. Будагов P.A. Литературные языки и языковые стили. М.: Высш. школа, 1967. - 376 с.

34. Будагов P.A. Сравнительно-семасиологические исследования: Романские языки. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963. - 302 с.

35. Будагов P.A. Закон многозначности слова. В кн.: Будагов P.A. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976,с.38-310.

36. Бушмене М.А., Лихтерова Б.Л. Языковые средства выражения функционально-семантического значения итеративности в современном немецком языке. В кн.: Семантика на разных языковых уровнях. Межвуз. сб. научн. труд. Рига: Изд-во Латв. ун-та, 1979, с.16-24.

37. Булатов М.А. Деятельность и структура философского знания. -К.: Наук, думка, 1976. 215 с.

38. Вайнрайх У. О семантической структуре слова. В кн.: Новое в лингвистике, вып.У. М.: Прогресс, 1970, с.115-249.

39. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Внеш. школа, 1981. - 183 с.

40. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи. В кн.: Очерки по семантике русского глагола. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1971, с.38-310.- 183

41. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1973. - 248 с.

42. Виноградов В.В. Язык художественного произведения. Вопр. языкознания, 1954, № 5, с.3-26.

43. Виноградов В.В. Русский язык. М.: Высш. школа, 1972. -614 с.

44. Виноградов В.Б. О категории модальности и модальных словах в русском языке. В кн.: Виноградов В.В. Избр. труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975, с.53-87.

45. Гак В.Г. Опыт применения сопоставительного анализа к изучению структуры значения слова. Вопр. языкознания, 1966,2, с.97-105.

46. Гайсина P.M. Значение и синтагматика глаголов: На материале глаголов отношения. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1980.79 с.

47. Галич Г.Г. Градуальные характеристики квалитативных прилагательных, глаголов и существительных в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1981.17 с.

48. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. В кн.: Сб. ст. по языкознанию. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958, с.103-125.

49. Гарипова Н.Д. К характеристике семантической структуры многозначных глаголов. В кн.: Очерки по семантике русского глагола. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1981, с.3-11.

50. Глушак Т.Е., Семенова С.К. К проблеме обоснования статуса функционально-семантических категорий в языке. Вопр. языкознания, 1980, № 2, с.73-79.

51. Говердовский В.И. История понятия коннотации. Научн. докл.- 184 высш. школы. Филол. науки. 1979, № 2, с.88-86.

52. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: Высш. школа, 1980. -236 с.

53. Головин Б.Н. Приставочное внутриглагольное словообразование в современном русском языке: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1966. - 42 с.

54. Горбунов А.П. 0 сущности экспрессии и формах ее реализации. В кн.: Вопросы стилистики. М.: йзд-во МГУ, 1966, с.224-234.

55. Губарев В.П. Проблема семантики разнооформленных знаков прямой и косвенной номинации современного немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981. - 29 с.

56. Гудавичус А. Использование метода компонентного анализа в исследовании семантической структуры слова. В кн.: Проблемы лексикологии. Минск: Изд-во Белорус, ун-та, 1973, с.20-29.

57. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976, с.291-314.

58. Гуревич В.В. К вопросу о предельности действия. Рус. яз.в нац. школе, 1974, № 3, с.81-84.

59. Девкин В.Д. Проблемы разговорной немецкой речи: Лексика и синтаксис: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1974. -61 с.

60. Евгеньева А.Т. Синонимические и парадигматические отношения в русской лексике. В кн.: Синонимы русского языка и их особенности. Л.: Наука, 1972, с.5-22.

61. Ермакова О.П. Фразеологичность семантики производных слов различных словообразовательных структур. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования, чЛ. Ташкент, Уч. зап.- 185

62. Ташкент, пед. ин-та, т.143, 1975, с.57-63.

63. Земская Е.А. Типы одновидовых приставочных глаголов в современном русском языке. В кн.: Исследования по грамматике русского литературного языка. М.: Изд-во АН СССР, 1955,с.5-41.

64. Земская Е.А., Китайгородская М.В,, Ширяев E.H. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. -М.: Наука, 1981. 273 с.

65. Золотова Г.А. О категории оценки в русском языке. Рус. яз. . в школе, 1980, № 2, с.84-88.

66. Иванова П.А. О содержании категории притяжательности. -Вестник Ленингр. ун-та: История. Язык. Литература, 1975, № 8, вып. 2, с.171-174.

67. Из трудов А.А.Шахматова по современному русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1952. 271 с.

68. Йордан Й. Романское языкознание. М.: Прогресс, 1971. -619 с.

69. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. - 355 с.

70. Категории бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. -259 с.

71. Киселева Л.А. Язык как средство воздействия. Л.: Изд-во Ленингр. пед. ин-та, 197I. - 60 с.

72. Кирьян А.Д. Градация как способ организации ЛСГ /качественные прилагательные со значением характеристики человека в современном русском языке/: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981. - 22 с.

73. Ключникова З.Е. Лексико-грамматическая характеристика глаголов состояния в русском языке /с некоторыми типологическими- 186 сопоставлениями/: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Алма-Ата, 1973. 27 с.

74. Ковалик I.I. Про л1нгвальн1 категоры, íx властивост1, ви-ди. Мовознавство, 1980, № 5, с.10-13.

75. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. - 351 с.

76. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1968. - 251 с.

77. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. -159 с.

78. Колшанский Г.В. Соотношение субъективного и объективного факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 231 с.

79. Комаров А.П. Система средств выражения причинно-следственных отношений в современном немецком языке: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1973. - 70 с.

80. Котелова Н.З. Лексическая сочетаемость слова в современном русском языке: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Л., 1977. - 39 с.

81. Кочерган М.П. Лексична сполучуван1сть у теоретичному i практичному аспектах. Мовознавство, 1972, Кг 2, с.29-37.

82. Кретов А.А. Семантические процессы в лексико-семантической группе глаголов зрительного восприятия современного русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж,1980. -23 с.

83. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. -М.: Наука, 1978. 116 с.

84. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200 с.

85. Кузнецова О.Д. О двух значениях глаголов звучания в толковом- 187 словаре русского языка. Лексикографический сборник, вып. 3. М.: Изд-во АН СССР, Х958, с.97-102.

86. Кузнецова Э.В. Метод ступенчатой идентификации в описании лексико-семантических групп слов. В кн.: Проблемы моделирования языка. Вып. 3, ч.2. Тарту, 1969, с.85-92.

87. Кузнецова Э.В. Лексико-семантическая группа слов и методы ее. описания. В кн.: Актуальные проблемы лексикологии: Доклады 2-Й лингвистической конференции. - Новосибирск, Изд-во Новосиб. ун-та, 1969, с.202-209.

88. Кузнецова Э.В. О соотношении многозначности и функциональной эквивалентности слов. Филол. науки, 1978, № 2, с.97-103.

89. Кутина Л.Л. К вопросу об омонимии и ее отражении в словарях русского языка. Лексикографический сборник, вып. 4. М.: Изд-во АН СССР, 1960, с.40-59.

90. Кухтенкова Г.Г. Взаимодействие лексических и грамматических функций в глаголах с количественно-временными приставками.

91. В кн.: Вопросы современного русского языка: Лексика, грамматический строй, стилистика, вып. 2. Челябинск: Изд-во Челябинск. пед. ин-та, 1967, с.105-116.

92. Лаврентьева Н.Б. Экспрессивно-выразительная глагольная лексика /на материале говоров Новосибирской области/: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1980. - 18 с.

93. Лазарева Э.А., Кузнецова Э.В. Библиография советской литературы по лексико-семантическим группам глаголов. В кн.:

94. Классы слов и их взаимодействие, Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1979, с.141-154.

95. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978. - 543 с.

96. Лаптева O.A. Русский разговорныйсинтаксис. М.: Наука, 1976. - 397 с.

97. Левицкий В.В. Семантика и фонетика. Черновцы: Изд-во Черновицкого ун-та, 1973. - 104 с.

98. Левицкий Ю.А. О предметных и понятийных полях в языке. -В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1972, с.281-284.

99. Ломов A.M. Несколько замечаний о методике анализа видовой семантики русского глагола. В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1972, с.93-98.

100. Ломов A.M. Аспектуальные категории русского языка и их функциональные связи: Автореф. дис. . докт. филол. наук.-Воронек, 1977. 42 с.

101. Ломтев Т.П. Принципы выделения дифференциальных семантических элементов. Уч. зап. Перм. ун-та, кафедра русскогоязыка, 1969, н? 192, с.3-22.

102. Лопатин В.В. Метафорическая мотивация в русском словообразовании. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. I. Ташкент, 1975, с.53-57.

103. Мазон А. Вид в славянских языках: Принципы и проблемы. -М.: Изд-во АН СССР, 1958. 63 с.

104. Максимов Л.Ю., Крючков С.Е. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения. М.: Просвещение, 1977. -191 с.

105. Мальцев В.А. Английские эмоционально-усилительные наречия. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1964. - 24 с.

106. Мартынов В.В. Категории языка. М.: Наука, 1982. - 192 с.

107. Маслов Ю.С. Система основных понятий и терминов славянской аспектологии. В кн.: Вопросы общего языкознания. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1965, с.53-80.

108. Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании. В кн.: Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962, с.7-34.

109. Матвеева Т.В. Семантические основания экспрессивности глагола /на материале говоров Среднего Урала/: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1979. - 16 с.

110. Матусевич М.Н. Современный русский язык: Фонетика. М.: Просвещение, 1976. - 288 с.

111. ПО. Меновщиков Г.А. Способы выражения единичности и множественности в языках различного типа. Вопр. языкознания, 1970, № I, с.82-88.

112. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1945. - 322 с.

113. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 296 с.

114. ИЗ. К.де Моралес. Семантическая категория лексического усиления в испанском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1979. 21 с.

115. Морковкин В.В. Лексическая многозначность и некоторые вопросы ее лексикографической интерпретации. В кн.: Русский язык. Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1981, с.153-166.

116. Никитин М.В. Лексическое значение слова /струкзура и комбинаторика/. М.: Высш. школа, 1983. - 127 с.

117. Ничман З.В. К вопросу о лексико-семантических группах слов /на материале глаголов устной речи в современном русском языке/. В кн.: Проблемы русского языка. Новосибирск,1973, с.4-19.

118. Новицкая И.О. Значение глаголов и вопросы компонентного анализа лексики. В кн.: Слово как предмет изучения. Л.: Наука,' 1977, с.83-88.

119. Новоселова Т.И. Лексико-семантическая группа глаголов созидания в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1972. - 26 с.

120. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 264 с.

121. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. -М.: Высш. школа, 1974. 352 с.

122. Онтология языка как общественного явления. М.: Наука, 1983. - 312 с.

123. Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. -368 с.

124. Панфилов В.З. Категория качества в мышлении и языке. Категория количества в мышлении и языке. В кн.: Философские, проблемы языкознания. Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977, с.130-285.

125. Пастушенков Г.А. Структура слова: Единицы структурно-функционального плана. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1978. -84 с.

126. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М.: Наука, 1984. - 222 с.

127. Петрущенкова Т.А. Структура значения слова механизм образования семантических новаций. - В кн.: Глагол в лексической- 191 системе современного русского языка: Межвуз. сб. научн. тр. Л.: Изд-во Ленингр. пед. ин-та иностр. яз., 198I, с.58-63.

128. Петрущенкова Т.А. Регулярная полисемия глагола и образование новых значений: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Л., 1980. 21 с.

129. Пешковский A.M. Глагольность как выразительное средство. -В кн.: Пешковский A.M. Избр. труды. М.: Учпедгиз, 1959,с.IOI-III.

130. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы. М.: Гос. акад. худ. наук, 1927, с.29-68.

131. Погодаева Н.Ф. Разговорные и просторечные глаголы в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Л., 1977. 14 с.

132. Потапенко Т.А, К вопросу о лексико-семантических признаках глаголов с общим значением воздействия на предмет. В кн.:

133. Актуальные вопросы грамматики и лексики: Сб. тр. Моск. пед. ин-та. М., 1976, с.112-130.

134. Прокопович E.H. Стилистика частей речи. М.: Просвещение, 1969. - 143 с.

135. Проскурякова И.Г. Синонимические связи экспрессивной лексики. Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Л., 1978. 14 с.

136. Разинкина Н.М. О преломлении эмоциональных явлений в стиле научной прозы. В кн.: Особенности языка научной прозы. М.: Наука, 1965, с.38-52.

137. Расулова М.И. Способы выражения категории уменьшительности в узбекском и английском языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 198I. - 23 с.- 192

138. Рсалдинов К.Т. Категория интенсивности признака в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1980. 27 с.

139. Русан1вський В.М. Структура укра1нського Д1еслова. К.: Наук, думка, 1971. - 316 с.

140. Русская грамматика: В 2-х т., т.1. М.: Наука, 1980. - 783 с.

141. Русская грамматика: В 2-х Т., Т.1. -Praha: Academia, 1979. 664 с.

142. Садовская Г.Н. Русские префиксальные глаголы, обозначающие степень проявления действия, и их соответствия в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1978. - 19 с.

143. Салмина Д.В. О сочетании наречий-интенсификаторов с отадъ-ективными глаголами. В кн.: Глагол в лексической системе современного русского языка: Менвуз. сб. научн. тр. Л.: Изд-во Ленингр. пед. ин-та иностр. яз., 1981, с.99-104.

144. Саяхова Л.Г. К проблеме идеографического и тематическогоописания лексики. Рус. яз. в нац. школе, 198I, № 5, с.36-42.

145. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов /на материале некоторых русских глаголов/. М.: Наука, 1975. - 240 с.

146. Семантические и стилистические проблемы текста: Сборникстатей. М.: Изд-во Моск. ин-та иностр. яз. им.М.Тореза, 1983. - 232 с.

147. Сидорова Н.П. К вопросу о семантической характеристике глаголов звучания. В кн.: Актуальные вопросы грамматики и лексики: Сб. тр. Моск. гос. пед. ин-та. М., 1976, с.165211.

148. Симонов П.В. Что такое эмоция? М.: Наука, 1966. - 94 с.

149. Слюсарева C.B. Синонимический ряд глаголов, объединенный значением разрушать, в английском и русском языках: Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. JI., 1974. - 36 с.

150. Смулаковская Л.Р. Функционально-семантическая характеристика глагола в тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Л., 1972. 17 с.

151. Соболева Л.И. Денотативный прагматический анализ глаголов шума: Психолингвистическое исследование: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1982. - 21 с.

152. Соболева П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия. -М.: Наука, 1980. 294 с.

153. Соколов ü.M. К вопросу о типах глагольной полисемии в связи с префиксацией. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования: Тезисы докл. и кр. сообщ. Ш Респ. научн. конф. 21-23 сент. 1978. - Ташкент, 1978, с.47-50.

154. Соколов U.M. Акциональная система и морфематическая многозначность глагольных лексем. В кн.: Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 198I, с.144-150.

155. Соколов О.М. Семантика и парадигматика категорий фазисности русского глагола. В кн.: проблемы лексической и категориальной семантики. Симферополь: Изд-во Симфероп. ун-та, 1982, с.3-18.

156. Соколовская Ж.П. Система в лексической семантике: Анализ семантической структуры слова. К.: Вища школа, 1979. - 190 с.

157. Степанова В.В. Глагольное слово в лексикосистемном аспекте его характеристики. В кн.: Глагол в лексической системе современного русского языка: Меквуз. сб. научн. тр. Л.:

158. Изд-во Ленингр. пед. ин-та иностр. яз., 1981, с.3-8.

159. Степанова Г.В. Семантика многозначного слова. Калининград: Изд-во Калининград, ун-та, 1978. - 51 с.

160. Степанова Г.В., Шрамм А.И. Введение в семасиологию русского языка. Калининград: Изд-во Калининград, ун-та, 1980.72 с.

161. Степанова М.Д. О компонентном анализе в словообразовании. -В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе, вып. У1. М.:

162. Изд-во Моск. пед. ин-та иностр. яз., 1972, с.33-39.

163. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. 156 с.

164. Сулименко Н.Е. Общие вопросы типологии лексических значений слов одного лексико-грамматического класса. В кн.: Глагол в лексической системе современного русского языка: Межвуз. сб. научн. тр. Л.: Изд-во Ленингр. пед. ин-та, 1981, с.32-57.

165. Тараненко 0.0. Пол1сем1чний паралел1зм i явшце семантично!аналоги. К.: Наук, думка, 1980. - 114 с.

166. Тараненко 0.0. Про один i3 cnoco6iB утворення метафор.

167. Культура слова, вып. П. К.: Наук, думка, 1976, с.51-56.

168. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанные значения слова в языке. М.: Наука, 1981. - 269 с.

169. Троицкий С.Г. Роль глаголов в развитии коммуникативной перспективы предложения. Калининград: Изд-во Калинингр.ун-та, 1977. 23 с.

170. Убин И.И. Лексические средства выражения категории интенсивности /на материале русского и английского языков/: Автореф. дис. . канд. филол. наук. M., 1974. - 33 с.

171. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принцип ее описания. М.: Наука, 1977. - 256 с.

172. Уфимцева A.A., Азнаурова Э.С., Кубрякова Е.С. Лингвистическая сущность и аспекты номинации. В кн.: Языковая номинация: Общин вопросы. М.: Наука, 1977, с.7-98.

173. Фетискина М.Д. Способы действия со значением интенсивности и видовая соотносительность глаголов в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1977. -19 с.

174. Филиппов A.A. К проблеме лексической коннотации. Вопр.языкознания, 1978, № I, с.57-63.

175. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов. В кн.: Езыковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. София, 1957, с.523-538.

176. Фролова Л.И. К вопросу о лексико-семантических группах в курсе современного русского языка. Лингвистический сборник, вып. 3. М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та, 1975, с.34-44.

177. Хромых Г.С. Переносные значения в лексических микросистемах /закономерности развития и организации/: Автореф. дис. . канд. филол. наук. К., 1979. - ¡8 с.

178. Чабаненко В.А. Речевая экспрессия и актуальные вопросы украинской лингвостилистики: Автореф. дис. . докт. филол. наук.1. К., 1984. 41 с.

179. Черепанов М.В. К понятию динамического аспекта синхронного словообразования. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы республ. научн. конф., ч.1. Самарканд: Изд-во Самарканд, ун-та, 1972, с.43-49.

180. Черкинян Н.С. Поле количественности /на материале русскогои армянского языков/: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Ереван, 1980. 28 с.

181. Черняк В.Д. Синонимические ряды глаголов в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л.,1973. 23 с.

182. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Л.: Учпедгиз, 1941. - 620 с.

183. Шведова Н.Ю. Лексическая классификация русского глагола /на фоне чешской семантико-компонентной классификации/. В кн.: Славянское языкознание. IX международный съезд славистов.

184. М.: Наука, 1983, с.306-323.

185. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, I960. - 377 с.

186. Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова ванглийском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. 1. М., 1981. 26 с.

187. Шелякин М.А, Наблюдения над лексико-грамматическими особенностями глаголов звучания в современном русском языке. -Филол. науки, 1962, № 4, с.49-54.

188. Шелякин М.А. Приставочные способы глагольного действия и категория вида в современном русском языке: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Л., 1972. - 46 с.

189. Шмелев Д.Н. Внеимперативное употребление формы повелительного наклонения в современном русском языке. Рус. яз. в школе, 1961, № 5, с.50-55.

190. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 1977. - 335 с.

191. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964. - 244 с.- 197

192. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. -М.: Наука, 1973. 280 с.

193. Щерба JI.B. Спорные вопросы русской грамматики. Рус. яз. в школе, 1939, № I, с.10-21.

194. Щербина Т.С. О принципах изучения лексики как системы. -Изв. Северо-Кавказ, научн. центра высш. школы. Общественные науки. Ростов н/Дону, 1977, №3, с.75-78.

195. Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. -359 с.

196. Языковая номинация: Виды наименований. М.: Наука, 1977. -358 с.

197. Boeck W. Wechselbeziehungen zwischen Aspekten und Aktionsarten in der russischen Sprache der Gegenwart. Wiss. Zeitschr. Univ. Halle. Gesch. - Sprach., 1961, X/l, S. 225-232.

198. Gudawiszus AI. Y/spoZzaleznosc mi^dzy grupami leksykalno-se-mantycznymi. In: Zeszyty naukowe uniwersytetu Lodzkiego. Serial I. Ifeuki humanistyczno-spoieczne. Zeszyt 97. Ellolo-gia rosyjska. Lodz, 1973, s. 27-38.

199. Hallyday M.A.K. Language as social semiotics. The social interpretation of language and meaning. London: Arnold, 1979.254 P.

200. Haltof B. Die Aspekte des modernen Russischen. Vergleicheines semantischen und distributiven Modellerung. Zeitschr. für Slavistik, 1967, В. XII, H. 5, S. 735-743.

201. Riesel E. Stilistik der deutsche Sprache. Moskau: Verl. fur Ее emdsprachige lit., 1959 468 S.

202. Stankiewicz E. Problems of emotive language. In: Approaches to semiotics. - The Hague: Mouton, 1964, p.239-276.

203. Streitberg W. Perfektive und imperfektive Aktionsart im Germanischen. PBB, 15, Halle, 1891.- 198 -СЛОВАРИ

204. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М.: Русский язык, 1978-1980.

205. Немецко-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1970. - 559 с.

206. Словарь русского языка: В 4-х т. М.: Государственноеизд-во иностранных и национальных словарей, 1957-1961.

207. Словарь синонимов русского языка; В 2-х т. Л.: Наука, 1970—1971 •

208. Словарь современного русского литературного языка: В 17-тит. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948-1965.

209. Словник укра1нсько1 мови: В П-ти т. К.: Наук, думка, 19 70-1980.

210. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка:В 4-х т. -М.: Прогресс, 1964-1973.

211. Французско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1972. - 671 с.1. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

212. Бондарев Ю.В. Берег: Роман. Повесть. М.: Известия, 1979. -651 с.

213. Вознесенский A.A. Дубовый лист виолончельный: Избр. стихи и поэмы. М.: Худож. лит-ра, 1975. - 589 с.

214. Гранин Д.А. Иду на грозу. Л.: Советский писатель, 1976. -709 с.

215. Дангулов С.А. Кузнецкий мост. М.: Известия, 1979. - 525 с.

216. Крелин Ю.З. От мира сего. М.: Советский писатель, 1976.445 с.

217. Личутин В.В. Крылатая Серафима. Роман-газета, 1982, I 9 /943/. - 64 с.

218. Маяковский В.В. Стихи. М.: Худож. лит-ра, 1973. - 191 с.

219. Нагибин Ю.М. Царскосельское утро: Повести, рассказы. М.: Известия, 1979. - 608 с.

220. Народные русские сказки А.Н.Афанасьева: В 3-х т., т.1. -М.: Госуд. изд-во худ. лит-ры, 1957. 515 с.

221. Распутин В.Г. Повести. М.: Молодая гвардия, 1978. - 393 с.

222. Русские поэты: В 4-х т., т.З. М.: Детск. лит-ра, 1968. -814 с.

223. Симашко М.Д. Маздак. Повести Черных и Красных песков. -М.: Известия, 1979, с.3-238.

224. Трифонов Ю.В. Другая жизнь: Повести, рассказы. М.: Известия, 1979. - 655 с.

225. Шукшин В.М. Избранные произведения: В 2-х т. М.: Молодая гвардия, т.1 - 492 е., т.2 - 686 с.