автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.06
диссертация на тему:
Кхмерская проза 30-40-х годов XX века

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Сом Сомуни
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.06
Автореферат по филологии на тему 'Кхмерская проза 30-40-х годов XX века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Кхмерская проза 30-40-х годов XX века"

САШСТ-ЯЭТГРШТСКЯ! ГООГДАРСТВЕШУИ УЯИь.'ГСЧГ гт

РГ6 од

На правах рукописи

Сом Сомуни

КХМЕРСКАЯ ПРОЗА 30-40-х ГОДОВ XX ВЕКА

Специальность 10.01.05 - Литература народов Азия и

Африка

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата ^плологических наук

Озпкт-Петорбург

Диссертация выаолпена на кафедре китайской филологии восточного факультета Оанкт-Пвтербургского государственного университета

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Д.И.Едовкав

Офааиаяьвне оппоненты - доктор исторических наук, профессор

Б .Н.Мельниченко

кандвдаг филологических наук Л.Д.Буркал

Ведущая организация - Научно-исследогательокяГ1 институт "Пузе® антропологии и этнографии ■амока Петра Великого (Кунсткамера)" . ?Ш

Ввщата диссертацза состоится "О?" и^сиЯ. 1£95 г. в 16-00 час. на' заседании Диссертационного Сонета Д 065.57.58 во бЕцнто дассертаднй па соискание ученой степени доктора паук в Сапк?-Петербургскои государственном университете во адресу: 122034, Сапг.т-Петербург, Университетская наб.,II, ауд. 167. • '

С дЕосе^таяушЙ кока о ознакомиться б нзутаой библиотеке им. И.Горького Са::г.т-ПстсрЗургсг.ого государственного университета

Автореферат разослан ^¿Ц" 1995 г.

Учений оакротарь' ■ ДиссергадЕОНного Совзта всадвда? филологически наук

(О.В.Козлов)

Актуальность теми. Камбоджа - древнейшее государство Г;рр-¡Зомочной Азия - с давних времен привлекала внимание учепнх, а церьуэ оч<:и;дь французских, поскольку в точение 20 лет (1053-1154) било .колонией Франции. Большинство научных рг?(зйТ о Каибодке посмщено истории, эпиграфике, архитектуре, редй= гии страгш. Что кссается изучения кхмерской литературы, ?9 1 этоЗ области до си пор сделано очень г/адо. Ййлад фреНДУ0= скта учсних здесь состоял главшзм образом в едйираняд К пуй-лтшоии произведения кхмерской словесности прошлых веков.

Труди по кхмерской литературе, которыми наука располагает п настоящее время, - это работы ученых Камбоджи, Франции и России. Исследование кхмерской литератур« начинается только в IX в., при этом далеко не все труди французских востоцо^-ведов доступны, многие стали библиографической редкостью.

В самой Камбодже исследования оо кхмерской литературэ начали появляться лишь с 1959 г. Именно в этом году выпда книга "Кхмерская литература", являющаяся первым ТРУДОМ по донному вопросу. Ее автор, Ли Тхяэм Генг - глубокий знаток и ценитель литературного наследия Камбоджи. Ему приалось столкнуться с неу-алши трудностями, главная Из которнх состояла в обнаружении произведений литературы прехния веков п лет. Вслед за книгой Ли Тхизм Тепга появилось еще две монографии (1959, 1960 г.), очерк (1966 г.) я статья-. Монографии п очерк невелики по объему и носят очень общий характер, статья - поверхностна и тенденциозна (автор - Ли Пган - отмечает только осталосгь кхмерской литературы). Сяладнваетоя впй-чатление, что в Камбодже отсутствует литературоведческая традиция, еще не. возникло научное латературоввденпз.

Значительный вклад в изучение кхкерокой лигерагурд гтэс-ли студенты отделения кхмерской филология восточного факультета ЛГУ (СПбГУ) в своих дгазлоиннх з курсовш сочинениях, . Работы молоднх ученых представляют бесспорный интерес, до, не будучи опубликованными, педоступлн специалистам.

Таково положение в области исследования кхмерской литературы. Очевидно, что ее дальнейшее изучение является актуальнейшей задачей филологической науки, и данная диссертация

отчасти способствует решению этоГ задачи.

Автором выбран сравнительно короткий период времени, хотя он играет большую роль в истории страны, ее культуры вообще и литературы в частности. 20-40-е гг. XX в. - время перехода кхмерской культуры на новый уровень, выхода е° из замкнутого круга традицинности, в котором она уте по могла развиваться, и начала приобщения ее к мировой культуре. Результатом явилось также и возникновение в Камбодже нового литературного жанра - романа.

Цели и задачи исследования. Они вытекают из изложенного выше и состоят в следующей: показать эволюцию кхмерской литературы на протяжении ее истории, рассмотреть причины и условия возникновения жанра романа, дать характеристику основных произведен!!.?, этого жанра.

Новизна результатов исследования. Предлагаемый труд является первым опытом исследования изменений, происходящих в литературном творчестве. Здесь показано, что в каждый исторический период общественное сознание претерпевает определенные изменения, в эти изменения влияют на литературу и от-ражаптся в ней.

Апробация работа. В процессе сбора материала для диссертации в Камбодже было подготовлено и опубликовано учебно-методическое пособие к курсу "История кхмерской литературы", по собранным материалам прочитан курс лекций. В СПбГУ подготовлен доклад.на конференцию "Литературные связи стран Востока и Западе". Тезисы объемом 5 страниц сданы для публикации в Сборник материалов конференции.

Практическое значение работы. Диссертация вносит свой вклад в дело изучения кхмерской литературы, которое, как ввдно из изложенного выше, находится в начальной стадии. Пребывание в Санкт-Петербургском университете, знакоство с ' российскими исследованиями по теории литературы и по литературе Камбоджи позволило автору сделать первые таги на пути создания национального, подлинно научного литературоведения. Ценность работы также в том, что она может быть использована как материал для курса лекций по истории кхмерской литературы.

Структура работы. Определяется целями и задачами диссертации: значительное место уделено рассмотрению этапов эволюции кхмерской литературы, последовательное прохождение которых создало предпосылки возникновения новых форм и жанров. Лиссертапш: состоит из Предисловия, Введения, Основного раздела, подразделяющегося на две частя, я Заключения. Она содержит 167 страниц. Список использованной литературы содержит 55 названий.

Б Предисловии освещено состояние изученности кхмерской литературы, ставятся задачи исследования и определяется его структура. Показан вклад автора диссертации в изучение кхмерской литературы. Введение представляет собой краткий очерк истории кхмерской литературы от ее зарождения до настоящего времени.

Основной раздел подразделяется на две части. Часть I посвящена анализу трех произведений, непосредственно предшествующих возникновению прозы. Эти три произведения являются последовательными этапами перехода от сказочной, религиозно-дидактической поэмы, проникнутой индийским духом, к реалистическому произведению, отражающему национальную кхмерскую специфику. Часть П - главный раздел диссертации. В ней рассматриваются три наиболее известные романы 30-40-х годов XX века. Им посвящены соответственно первые три главы частя. В 4-й главе этой части дается общая характеристике прозы 30-40-х годов. В Заключении подводятся итоги проведенного исследования. В нем говорится о причинах возникновения кхмерской прозы, в частности, заострено внимание на тон, что, несмотря па существующие мнения о возможном влиянии западной литературн, кхмерская проза - явление оригинальное и самобытное. В Заключении сопоставлена эволюция ли' ературннх процессов в Камбоджа и некоторых других странах Юго-Восточной и Сапой Азии о целью показать обпие закономерности этих процессов.

Содержание работы. Основной части диссертации предшествует Введение. Необходимость этого раздела объясняется двумя причинами: I) недоступность большинства имеющихся трудов по кхмерской литературе для широкого круга ученых из-за того, что часть из них написана по-кхмерски, другая - существует только в виде рукописей; 2) стремление показать этапы разви-

ткя дитератури, связь этих - литературных - этапов с юнолкта-ратурннми факторами (историческим! событиям, религией, некоторыми другими).

В атом разделе вскрывается связь истории литературы с историей страны и ее народа. История Камбоджи делится на 4 больших периода: 1-УШ, IX-ХШ, 11У-Х1У, и XX вв. Важнейшим фактором культуры Камбоджа выступает религия. Во Введении г.оказано, какую роль играла религия - первоначально индуизм (шиваизм, отчасти вишнуизм), затем буддизм (хинаяна) - в становлении и характере литературного творчества: время 1-УИ1 вв. не оставило паьШГников литературного творчества, поэтому история кхмерской литературы может делиться на три периода: древли?, средний и новый, соответствуя указанным исторически,v этапа;,'. Древний период характеризуется наличием большого количества эпиграфических надписей, часть из которых г.»ожег быть отнесена к произведениям художественного творчества. Это панегирики, в которых восхваляются личные достоинства и ратные подвиги правящего монарха. Произведения написаны на санскрите в стихотворной форме очень эмоциональным, возвышенным стилем, характеризуются яркой образностью. Исследователи кхкерскоЯ литературы называют всего б авторов и соответственно 6 юс произведений, которые квалифицируются ими как образцы художественного творчества (стихи, поэмы). Литература древнего периода, ' охватывающего пять веков (эпоха Ангкорской империи), представлена крайне ыалны числом авторов и произведений. Все они к тому же написаны на санскрите. Таким образом, письменная литература того периода гаела чисто элитарный характер и была совершенно недоступна широким слоям народа.

Граница между древним и средним периодами отмечается очень вааным для страны событием - сменой религии: государственной и господствующей религией Камбоджи становится буддизм хинаяны. В отличие от индуизма буддизм хинаяны проник в самые широкие слои народа и оказал сильное влияние на мпро-восприятие кхмеров, став основой морали, этики и образа жизни.

О первых веках среднего периода (Х1У-ХУ) имеется очень мало сведений. Достаточно достоверным является (Такт появления на территории Индокитайского полуострова сборника "50 дяатак", написанного на пали, а поэте переведенного на кхмерский язык. Джатаки этого сборника, как, впрочем, и некоторые

У -

кпиовические дотеки, стала глпвпи:» источяряр.ч cvrs.rar, лг.п писателей Камбоджа в посяедуюаво века срздпего периода, когда на их основа стали создаваться уг.е собственно т:зрс:«ш литературные труди. В ХУИ и особенно ХУШ-Х1Х вв. количество литературпых сочинения значительно возросло. Все это образ-Ш1 крупных стихотворных произведений, некоторые из которых носят религкоз!!о-ди7;актпческий характер, проповедуя мораль-пи о принципы буддпзгл, другие прзцставлнэт собой образца скпзочно-приключонческого sanpa. Пргслзром такого рода яптз-рагура япляется пэс»з "Царь Субхаянтро", которая ра^етри-рзстсл в гл.1 чтсго I Основного раздела.

Особую проблему составляет кхкерскяВ ворпзпф "Ра-аяли", носядкЯ нэзвзагз "Ркзявв" ("Слава Гага"). К~:.'грск;'о исследователи относят ее к древнему поргоду; озропэйсипе учеппо считают еэ пропзпэдегшег.' среднего периода (Саперос Пу, £ршшзя; 1).М.Осипов, СПбГУ). Поэма Тиггяв* - крушеПвэе про-изгедоияе влассачоскоЗ литератур!!. Скпзг.лдз о Pew пользуемся у кдаорозэ бо.льдоЛ популярность'), вкзопке vocea ка^одз' riícKot'B с чгм благодаря ебичиш для ЦСпкбгхж тпатрзлг^о'дан-ша врчдстэзлоалям rows».-

Вядкоз vccto з овозадяз кг-'срсхоЗ лдгепатуза зап-.'л-зет возка дара Апг Дуояга "Kszttl'* (IOI5 г.), рзссттрпсзсгзя подробно и гл.2 "г,сг"л I Осноетого раздлг-л. лйгп;',т:рг.а". чпртеП лятзра^ря ерэдгота nr;prc?» яг-тлогм roc-ovrro еггот«!.?; п струитзрпгг: особттсоотзЗ пэясютссеоЗ к гпог.р1,Т.'Т1'"/.:Кс''! Суд-дяо!ог.оЗ литератур:- (дгзтп'с).

Литература г его го порлпдл sy.^owí::1!;-».: ocpa-oi: отличается о? rceje пр-г'геотугг;::;: стапсз. О IX п. oris обрлдп-атсл i:?u;ioi!a.ivJi"í ллузрс:;::м еэтотлн л рга.гда.!, Исркм i'po-кь'лдо.кне;/ пегого г;';рподз д:?:то;-сл r¡c~'_'.; i'no?."i г"Гу;; г Тту" (1916). Опз снсзго редя зггэП я ¡roirím ;сг?:ерояоГ;

л с:' ^л гл.™ j Сс'! отлого раз-

дола,

Госкгдоггуг~-"сл кггггегго" v-';¡" "X

пппр pevna. Ц П п. :'л доло К "Л базу-;? гг; i лзеорл-

част к.л nrpr^iiT'*:;; холбп.?иль:!о<? педтг'лл.ми d'"prí5:i лл crvüOTr, n с? (1953 г.), arprtv; п куль-

турного полл (1Г-33-1970), ro:iy:npo,i;:r.:':",'\ ттаоглрел л грч-tio?'!a i l'-?0-t07f>), стр*"]^:'" -.inp'vrr "оч'итс

(1975-1979), когда почти полностью были уничтожены и интеллигенция, и культурно" наследие, вооруженная борьба с аолпо-товским режимом, борьба с остатками полпотовских б г; не -окончившаяся до настоящего времени. События после 1275 г. нанесли сокрушительный удар по культуре страны, от которого она с трудом и очень медленно оправляется.

20-е, 30-40-е гг. IX в. - важнейший этап истории и страны, и ее культуры. Это - период возникновения прозаической формы и жанра романа. Анализ романов этого периода представляет особый интерес, что, в частности, и определило выбор темы настоящего исследования.

Первая часть Основного раздела носит название "Истоки современной литературы", и название отражает стремление показать переход от "Чужеземной" (индийской) литературы к подлинно национальной словесности. В 1-й главе данной части рассматривается поэма "Царь Субхамитра" (1798 г.) - образец литературы буддистского направления, произведения которого создавались с целью проповеди буддистских идей. Автор поэмы -Kay использовал для своего произведения сюжет одноименной джагаки (джатака X 9 из сборника "50 джатак"), полностью повторяя его. Теы не менее поэму принято считать самостоятельным художественным произведением. Это обусловлено строгог композицией, хорошим поэтическим языком, яркими описаниями. Поэма проникнута духом буддизма: красной нитью проходит идея перерождений существ и закона кармы, предопределяющие ноЕые и новые рождения существа и воздаяние по заслугам за содеянное. Эти идеи иллюстрируются в поэме конкретными примерами: так по ходу сюжета Субхамитра теряет жену и детей из-за того, что в предыдущем рождении ради забавы выдернул у пойманного птенца три пера. Еена Субхамигры оказывается на чугом корабле, вдали от супруга, одинокая и беззащитная, но никто не смеет посягнуть на ее честь, так как она осенена благодатью, ниспосланной за прежние благие дела. Таким образом автор облекает в художественную форму философские и морально этические нормы буддизма, весь ход событий подчинен этой задаче. Главный герой поэмы царь Субхамитра - бодхисаттва, т.е. Будда в одном из своих прежних рождений. Автор подчеркивает, что парь "добродетельный", "благородный", "великий", что он все время "накапливал добродетели и делал подношения".

_ о _

-J

Поэт несколько отступает от канонической формы джатаки, содержащей три части - рассказ о настоящем, служащий поводом для рассказа о прошлом; рассказ о прошлом, собственно сюжет; отождествление персонален рассказа о прошлом о главными фигурами буддизма (самим Буддой, его женой, сыном, ближайшими учениками). В поэме Kay отсутствует. 1-я часть из трех. Язык поэмы возвышенный, изобилует санскрлтизмами и палийскими словам, что делало произведение недоступным простому народу. Отсутствует характеристика героев: и простой рыбак, и царь изъясняются одинаковым языком. При написании поэмы Kay использовал четыре стихотворных размера: в соответствии с кхмерской литературной традицией различные размеры применяются для описания разных сметных эпизодов, переживаний героев. К недостаткам языка и стиля следует отнести большое количество "длиннот" в описаниях (детальные перечисления названий рыб, мвотных, растений и т.п.). Пейзаж как таковой отсутствует. В течение долгого времени поэма существовала в виде рукописи на пальмовых листьях. В 30-40-е тг. XX в. поэма была издана в виде книги. Поэма "Царь Субхаштра", как и другие произведе- . няя этого жанра, сыграла значительную роль в становлении собственно кхмерской, национальной литературы, в формировании кхмерского литературного языка. В настоящее время, правда, такие произведения представляют интерес уже только для историков литературы.

Во .2-й гл. I-? части описывается поэма "Какэй" (имя главной героини, 1815 г.). Автор поэмы - король Анг Дуонг. Поэма - рассказ о неверно!" зене и возмездии, постигаем ее. Характерно, что автор заимствовал сюжет не из сборника "50 джа- i так", а из цикла собственно индийских канонических д.тгатак (дгатаки Ii 327 и 360). Поэма Аяг Дуонга по сюжету почносты? совпадает с джатакой 327 о неверной жене по имени Какати. Вместе с тем джатака схематична, ее персонажи слузат только доказательств определенных догм. Напротив, персонам поэмы очень жизненны, это дивно люди с их достоинствами и недостатками. Тщательно выписанные образы героев, красочный язык делают поэму действительно художественным произведением. Поэма, отражает общечеловеческую мораль, а не просто слу:"'т проповеди буддпгка. Позг'-ч очень популярна с Ншбо,д:5. .'Ькя героини стало нарицательным, более того - слово "какэ!'" стало брян-

- ю -

кьм словом, обозначает» аекаиа соответствующего поведения. Таким образом оставаясь по форме произведением буддистского штравяввия, она национальна по содержанию. Несмотря на присутствие элементов <2антастиси, сказочности (один из героев -царь птиц Гаруда, описывается превращение одного из персонажей в блоху ц т.п.), в поэме обрисованы вполне реалистические ситуация (наивна муку, сожительство с разными мужчинами). Поэма "Какой" суцествашшь образом отличается от произведений типа "Царь Субхамитра": все персонажи - отрицательны; конец поеыы - несчастливый (КакэП погибает). Поэтический текст лишен длиннот. Сслег динамичен. Язык более доступный. Поэма "Какэй" - ноьоа яелснпз в кхмерской литературе, знаме-нуадзе собой поворот к иноиу направлении в литературе, к стремлении описывать то, что реально происходит в жизни.

Следупдая глава посЕящзна по виз "Туи и Ткоу" (ишю гноев к девушщ) юнака Саока. Еоэыа пользуется среди кхмеров веобвчайвой популярностью, чуть ли ко кш.дай знает ее наизусть. Существуют различив пзрелозенал и упрощенные варианты поами, в той числе с специально для детей. Она уза полно-сты) дккш сказочности и фантастики, здесь излагаются события, которые, как дукаьт, реально и-.зда кзето в ХУ1 в. Пос;и посвящена восчасгвой лвбза яповз (Тука) я десукки (Тезу), закецтегазтся гибелью обо.та героев. Пр:шка этого - в жадности к горвстоляЗак катера Тиэу, э вгограаачовиоота вяаств родителей под явтьиа. у согм поднастко отсутствует "ендпл-скп2 оптант", ь лей шаге а красочно павизеиз кпзав кхмерского о&зостаз хо шоодалзз!.:а, басграппчш.'Я произвол города к губгршяора, полаов беадоггз простых ятоб; прп-* сутстоувт з оозегзая воьс&двсдаюЗ гюиг - работа, досуга, ох'провлонгя; пул.». Псжсзаиа роль фдаугзтсиюс ьаяастврой: больетнетоо кяльчккоз щ>г>го.1уш Ю£к>дслзяк& срок в ыонаоте-ра, гдо она обучались графою-, огл;: рцлжзтх. с сок ссособ-косгз в «рэдйцеэвесм кскусогса, обучались ремеслу. &шно благодаря вод? кхкора скоглв сохранить его г. пздвовалыюв особенности, сбой иадоошмаяуо культуру и период Франпузско-го колсшвдаззд. Поош к Ткэу" - розшл'йчосг.ое проаз-Бвдоний, и, что особошга характерно, сиг полсостьв л^^-эн-л роаетиозпого, <5удаиото,;ого духа. От прсдлосгъук.'.оП язчира-турноП чрадйшв она сохраняет только £эряу, являясь стихо-гаорным арогаведэннам.

Кок y-se говорилось, 20-30-е голы явились перелоквыш в культурной жизни Камбоджа. Повив условия стали предпосылкой и „тля возникновения повой традиции л нового яанра в литературе - прозы и po.vana. Нервы.! роман кхмерской литературы -г.то "ЛаГ'лпнская роза" писателя Ньок Тхаэиа, паписашшП в Поб г., одно из самых популярных произведений современной кхкерскоЯ литература, üro изучение всегда входило в программу ио литературе для средней*иколк. В диссертации дается краткая биография Пьок Тхаоыа, вкратце сообщается о других его произведениях. Затем подвергается анализу содержание романа, в основа которого легат взаимоотношения юноши из бедной семьи и дочери богатого предпринимателя, у которого он слу.'зят. Первоначально относясь с пренебрежением к бедному юноше, но постепенно, все лучше узнавая его, героиня влюбляется в него. Для того чтобы продемонстрировать положительные качества главного героя автор описывает различные трудные ситуации - например, борьбу с напавшими бандитами, где юноша проявляет себя как смелый, находчивый и умный человек. Заканчивается росли вполне счастливо: молодые люди женятся, отец девуяки назначает ююку управляющим своего предприятия и передает ему все свое состояние. Писатель явно идеализирует лизнь кхмерского общества. На самом деле бедный сирота "без роду и племени" не ког даже и мечтать о счастье, которое достается ему в романе. Здесь отражена мечта писателя о том, что оценивать человека надо по его качествам и поступкам, что бедность не должна служить помехой счастью. В диссертации достаточно подробно рассматривается характеристики героев и саг/ого произведения - его структура, стиль, язык. В романе прослеживается отрицательное отношение к французской колониальной администрации. Лроиз !едение хорошо показывает казнь кхмерского общества, как простых, бедных людей, так и зажиточных.

Далее анализируется роман "Сопхаг" писателя Рим Кипа, 'им К;ш - один из самих популярных и плодовитых авторов Кам-5одяи. % написано око до 30 произведений (романы, пьесы, ;козк"). Не все чз написанного опубликовано. Выбранный для ¡поли.»') poi.'iri "Coi.хот" гючет считаться лучшим произведением ;;!о :тля. Сн очень популярен в Каубо';ч°, кхг/еры пересказывп-- друг другу, tfk что ссч'/пение Рим Хина

превратилось в своего рода фольклорное повествование. Роман "Сопхат" включен в школьную программу и является излюбленным чтением учащихся. В диссертации дается краткая биография Рим Кина, излагается содержание романа. Главны?, герой - юноша Сопхат. Он не знает своего отца, в раннем возрасте он теряет и мать. Таким образом, складывается традиционная для кхмерской литературы ситуация: мальчик-сирота должен сам находить свой путь в жизни. Перипетии и приключения, выпавшие на его долю, и составляют основную сюжетную линию романа. Автор как бы нарочно сгущает краски, обрекая своего героя на всевозможные трудности и переживания (разлука с ллбимой делуико?, с близкими людьми, материальные трудности). Однако конец в романе счастливый: Сопхат обретает счастье с лабимой девушкой. Роман носит ярко выращенный приключенческий характер. При этом огромную роль в развитии сюжета, в разрешении проблем главного героя ятрает случайность. Так же, как и в "Паыин-ской розе", где дается правдивая, живописная картина жизни кхмеров. В этом произведении впервые в кхмерской литературе затрагивается тема, ставшая впоследствии довольно обычной для творчества кхмерских писателей: судьба женщины, отдавшей свою любовь мужчине, который затем бросил ее с ребенком на руках. Тема имущественного неравенства, социального расслоения общества и несправедливости, царящей в нем, тоже занимает в романе видное место. Несмотря на определенные недостатки, роман "Сошаг" сыграл важную роль в становлении кхмерской национальной дитературн.

Последний роман, анализируемый в диссертации, - "Увядший цветок" Ну Хатя. С полным правом ыокно сказать, что это лучшее произведение современной кхмерской литературы. Роман посвящен обычной для кхмерской литературы теме: любящие друг друга юноша и девушка, социальное неравенство, жадность, корыстолюбив и деспотизм родителей, разрушающие счастье молодых людей. Роман написан прекрасным языком, не содержит такого - чрезмерного количества санскритизмов и пализмов, которое характерно для творчества Ньок Тхавыа. Это очень лиричное произведение, где точно описаны душевные переживания героев,что не оставляет читателя равнодушным. Ярки и правдивы второстепенные персонажи романа (мать девушки, сваха, семья челопека, за которого мать хочет отдать главную героиню). В романе

есть прекрасные описания природы, повседневно? жизни кхмеров. Автор показывает такие черты кхмерской жизни, которые характеризуются им как негативные. Это проблема народных суеверий, слепая вера простых лццеЗ в магил, астрологии, знахарство. Когда героиня заболевает, ее мать, вместо того, чтобы позвать врача, призывает знахарей и колдунов. От их "лечения" девушке становится только хуже. Героиня'умирает, и автор подчеркивает, что причиной этого были, разлука с любимым, настойчивые попытки матери видать ее замуя за другого, невежество, парящее в обществе. Тихое, нежное и любящее существо не выдерживает жестоких ударов судьбы и погибает. Таким образом само название романа символично.

В последней, четвертой главе Основного раздела диссертации подводятся итоги анализа трех упомянутых романов, отмечается обдие закономерности литературного творчества писателей 30-40-х годов £1 века. Здесь подробно рассматривается круг пробле:., наиболее часто привлекавших вникание кхмерских авторов рассматриваемого периода, и пути их решения, выбираемые автораки.

Заключение подводит итог всей работы. Бдесь схематично изображен весь процесс эволюции кхмерской литературы - этапы, тематика, ианри. Здесь присутствует такта сопоставление кхмерской литературы с литературами некоторых стран, сходных с Камбоджей но уроига развития (страны Индокитая, Шри-Ланка, Ассам).

Изучение кхмерской литературы наталкивается на одну специфическую трудность. Дело в том, что в Камбодже, вплоть до 30-х годов нынешнего столетия, не существовало единого централизованного книгохранилища я не было книгопечатания. Литературные произведения сохранялись лпиь в виде рукописей на пальмовых листьях, п большинство из них было безвозвратно утрачено. Уцелевшие рукописи были разбросаны по всей стране, копились в монастырях и храмах, нередко в самых глухих уголках страны. ¡3 30-е годы бил создан Буддистский центр (в его состав входили университет, библиотека, издательство), кото-рнй начал поиски, сбор и публикацию произведений прошлых'веков. Зместе с тем деятели Центра совершенно игнорировали современную литературу. Таким образом создавалась ситуация, ко-гча изданное произведение, например, роман, будучи распродан-

ним, становилось недоступный. Букинистическое дело в стране отсутствовало. Б результате этого некоторое количество литературных произведений прошлых десятилетий выпадают из анализа. История литературы становится неполной по объективным причинам. Тек не колее икеадяеея в наличии провзвеленга позволяют составить достаточно полное представление о кхмерской литературе в целок и об отдельных ее этапах.

Публикации по теме диссертации

1. Тэнг сечкТи: кхмэр (Учебно-методическое пособие к курсу

"История кхмерской литературы"). Пномпень, 1187. 84 с.

2. Сикса: аттхапад рианг (Хули:, Бху:мя, Гру:) (Литературо-

ведческий анализ трех романов 40-50-х гг.). (Кули, Деревня животных, Сельский учитель). Пномпень, 2907. 123 с.

3. Сикса: аттхапад рканг Дуы-Да:в нынг Риемко (Литературовед-

ческий анализ поэмы "Тум к Тиэу" и эпоса "Риемке"). Пномпень, 1588. 112 с.

4. Таттхаяяйум кавэй Кром Нгой (Реализм в творчестве Кром

Нгоя). Пномпень, 1988. 58 с.