автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Когнитивно-ономасиологическое исследование производных слов полей вещественности и эмотивности в современном английском языке

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Шеина, Ирина Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Когнитивно-ономасиологическое исследование производных слов полей вещественности и эмотивности в современном английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Когнитивно-ономасиологическое исследование производных слов полей вещественности и эмотивности в современном английском языке"

?п

1 ь 1ш

|вский ордена друйбы народов государственны;!

лингвистический' университет

Йа правах рукописи

• ШЕИНА ■ Ирина Михайловна

КОГНИТИВНСЮНОМАСШЛОШЕСКОЕ' ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ ПОЛЕЙ ВЕЩЕСТВЕННОСТИ И ЭМОТИВНОСТИ ' В,СОВРЕМЕННОМ . АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. ( на материале драмы и эссе)

Специальность № 10.02.04 - германские язшси

' . АВТОРЕФЕРАТ ' -диссертации -па соискание ученой, степени . кандидата филологических нйук- . '

МОСКВА - 1992

■ 'абота выполнена, на кафедре лексикологии английского языка ь Московском ордена Дружбы народов государственном лингвис-» тическом университете.

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ - кандидат филологических наук

доцент Соловьева М.В, ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ - доктор филологических наук

профессор Каменская О.Л. кандидат филологических наук.: доцент Третьюхин А.Н. ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - Российский университет Дружбы:

Народов

Защита состоится систем 1993 года в И.00 на заседании специализированного совета К 053.17,.01 по присуждению ученой степени .кандидата наук в Московском.ордена Дружбы народов государственное лингвистическом университете.

Автореферат разослан $ 199^ года.

Ученый секретарь 1 .

специализированного совета (Уи, Н.Ы.Осветимская

Реферируемая диссертация посвящена проблемам описания я анализа семантики английского производного слова, которая рассматривается в работе с позиций когнитивно-ономасиологического' подхода. Такой подход, соединяя достижения науки о номинации с новейшими методами исследования информационных механизмов естественного языка, позволяет изучить и описать семантику английского производного одновременно в рамках лексико-семантической системы языка и смысловой структуры текста. При этом термин "описание" обозначает определенную процедуру.

Целью исследования является установление обпщх параметров в структурах разнопорядкового уровня /производное слово, лексп-ко-семантическое поле, текст/, обуславливающих взаимосвязь семантических аспектов языка и речи.

Для достижения поставленной цели решаются следующие заддчтз;

- создание семантического мэтаязака как инструмента иоследованпя семантической структуры прояззодного слова /далее - ССИС/ п как средства ее.описания;

- построение концептуальных схем исследуемых производных слов и' ' лексико-семантических полей;

_ градуирование мотдвационных признаке^ английских производных олов в рамках каждого отдельного поля, определение места ССПС в поле в зависимости от степени интенсивности мотивациошюго при«»" знака;„

- установление основных параметров смысловой структуры текста и определение с их помощью коммуникативных потенциалов ССПС и яек-сико-семантического поля /на основе концептуальных схем/;

- построение моделей смыоровнх структур для текстоз различных аепров /драма.и эссе/;

- выявление, роля ССПС в смысловых структурах этих текстов.

Актуальность исследования определяется необходимостью создания принципиально новой модели ССПС, которая способствует выявлению заложенной в ССПС информации различного рода:семантической, прагматической, дистрибутивной. Отсутствие кратких методик описания лишает исследователей возможности следить за изменениями семантики производного слова в процессе его создания и функционирования.

Научная новизна работы заключается прежде всего в самом подхода к объекту исследования, являющемся соединением двух направлений лингвистической науки:когнитивного- и ономасиологического, В разультате становится возможным создание когнитивно-ономарио-яогичёской модели "слово - поле - текстV вкщочающей как семан-тэтескяй, так я прагматический аспекты единиц языка я речи. Модель выработана на основе принципиально новой методики исследования английских производных слов в рамках более крупных объединений. При этом анализ проводится последовательно в двух направлениях: от семантической структуры производного слова к лек-сш=>-сошнтическому пола и смысловой структуре текста и от сшсловой структуры текста к семантике слова /частное«—* общее/.

Созданы предпосылки для построения общей модели смысловой, атруктура текста, которая будет слуапть эффективным инструментом Ессгадовашш текстов разшнниг аанроз.

Материалом исследования послуашш английские производные сдова /всего около 1200 едииЕц/. Секантика производного слова, отражающая действительность расчлоаепо, может быть представлена а ведо свернутого судценяя /ундЕэрба/. Эта особенность облегчав? поззвк параметров, общих для семантической структуры слова я «¿иеговой структуры текста.

Ограничение материала исследования двумя семантическт-ш полями - вещественности и эмотивности - представляется одновременно необходимым и достаточным. С одной стороны, такой выбор предоставляет возможность сопоставить семантические структура слов с различным вещественным содерзанием: жестких десягнато- . ров, в семантике которых преобладает денотативный аспект, и нежестких десигнаторов, семантика которых основана преимущественно на сигнификативном аспекте. С другой стороны, это сопоставление показывает, что предлагаемая модель может оказаться эффективной при исследовании других семантических полей.

Выбор драмы и эссе в качестве текстового материала обоопе-чил его разнообразие, во-первых, благодаря анализу saco разных ' видов - полемических и объяснительных, - а во-вторых, благодаря наличию в драматургическом произведении трах вддоз текстов -авторская редарка, диалог, монолог.

В исследовании использовались следующие пзтода я прсцодурп лингвистического анализа:

- трансформационный анализ словарной дефиниция;

- метод ступенчатых идентификаторов;

- анализ семантики слова с помощью концептуальных завис ем остоЗ Р.Шенка /Шенк, 1980/;

- анализ прагматического контекста /Ван Дейк, 1989/;

- анализ коммуникативного акта /Городецкий, 1989/;

- процедура определения семантических валентностей /Апресян, 1974/.

Теоретическая значимость реферируемого ссслэдогашм етгродэ-ляется возможностью создания аа основе когаятганю-саог^зсазгог®-ческой модели "слово - поле - текст" новых подрокых я tvitssx описаний семантических структур дшгвяспйческях вяангя в cz-tif— и функциональном проявлениях.

Критерии, определяющие роль и место отдельного лроизвод-

е

ного слова в структуре лексико-семантического полл, позволяют выявить способы организации единиц в системе английского лексикона.

В рамках теории,семантического поля становится возможным создание типологии взаимосвязей внутри полл и построение поля мотивации, единицами которого должны явиться мотивационные связи различного рода мезду единицами лексяко-семантяческой системы языка.

Разработанные методики формализация ССПС а лексико-семантического поля, а такяе анализа смысловой структуры текста способствуют дальнейшему развитию когнитивного направления в лингвистике и решению задач моделирования процессов получения, обработки и передачи информации с помощью естественного языка.

Практическая ценность работы заключается в возможности применения когнитивно-ономасиологической модели "слово - поле - текст" для целей машинного перевода, а также машинного структурирования и анализа текста. Предлагаемое б диссертационном исс ледованди новое представление семантики английского производного слова, методика определение места и роли производного слова в лексико- семантической системе языка я в смысловой структуре текста могут быть применены .в вузовских курсах лексикологяя, в спецкурсах по лексической семантике и семантике текста. Создано ные модели смысловых структур текстов различных яанров, способствующие более глубокому проникновению в содержание текста, могут быть использованы в курсе стилистика текста.

Диссертационное исследование имеет следующую структуру. Во введения определяются цели и задачи исследования, его катода.

обосновывается актуальность, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работн, выбор материала. В главе I определяются теоретические предпосылки и доказывается необходимость соединения когнитивного и ономасиологического подходов для исследования семантики производного, а также выдвигаются основные направления применения данных копйтологии и ономасиологии в сфере словообразовательной семантики. В главе 2 рассматриваются основные характеристики лексико-семан-тического поля как высшего уровня лексико-оемантической системы языка и как фрагмента языковой картины мира и а помощью семантического метаязыка производится концептуализация семанти-- ческих структур двух полей - вещественности и эмотивностя. В этой главе также разрабатываются способы определения места и роли каждой ССПС в структура лекоико-семантического поля и выявляются некоторые особенности структурирования оемантичеоко-<... го пространства. . ■

В главе 3 завершается разработка когнитивно-ономасиологячвсной модели "слово - поде - Фекот",.отроится общая модель смысловой структуры текста и устанавливаются параметры разновидностей этой модели для текстов различных жанров, выявляется функциональный потенциал производного и осуществляется проверка полученной формулы ССПС на материале текстов. В заключении приводятся оонозныэ вывода, подученные в резуль- . • тате исследования^ перспектива, открываемые настоящим исследованием перед различными направлениями лингвистической науки. Библиография содержит наименования 201 работн на русском, ант,, лийзком и немецком |Язшсах, использованной пра напиоанан диссертационного исследования,

Приложение включает 15 схем интенсивности мотивациошшх признаков производных слов полей вещественности и эмотивности, а такав фрагменты использовании! для анализа текстов, таблицы, юшхзтрируадие иерархи» признаков основного объекта высказывают.

Апробация работы.Поэтапно и в целом результаты работы были представлены для обсуждения на заседаниях секции и кафедры лексикологии английского языка Московского государственного якягвастяческого университета с 1989 по 1991 г.г.

Содержание работы. Широко используемые в настоящее время подходы к анализу производного слова, структурный и мотивацион-шй, це выявляй: некоторых аспектов информации, которая заложена £ ССШ и которая позволила бы прогнозировать смысл высказывания, шшяавдаго это производное слово.

Структурный подход, основываясь на параллелизме формальной в семантической сторон производного слова, представляет ССПС в Езде набора составляющих пс&аорещов: словообразовательное значение, мошшацношшй признак, уточнители.

Цотшшодонннй аспект предполагает изучение связей производного олова. о другими о^щнЕцаю лексико-сеаанткческой системы рзы-1Ш в рашед: ападатоатш!, а такза влияние мотивированности на другао свойства ССПС.

Прл всей шалости рензозк задач Еышукззанные подходы на Ешадет за рагжн нзучсшш прогзводного слова как слсштшейся . едшща. В силу »того вогузаешзэ описания лишены ряда характеристик, которые шгут проявляться, если ССШ изучается во взанмо-свяэа о другвш! одашща^ па боЕво езоокоц уровне семантического пространства.

Для проведения подобного исследования необходимо избрать адекватный подход, дающий возможность представить производное слово одновременно гак виртуальный и актуальный знак, проследить процесс создания произзодного и выявить особенности, возникающие а его семантической структуре в ходе речевой реализации.

Когнитивно-ономасиологический подход, применяемый в данной работе, открывает широкие возможности в резгенияи поставленных вшив задач.

С помощью данных ономасиологии ССПС может быть исследована . в процессе ее становления на разных этапах, из которых наиболее важным является последний - момент вклвченвя ее в раэниэ система классификаторов, в том число в различные оноиаоиологс-ческле классы. В результате ССПС рассматривается по как изолированная единица, а в ссгспупностн взаимосвязей о непсорэдс?-венным семантический окруйешгси.

В диссертационном есслэдозянни выдвигается пологепко о те«, что уровнем лекснко-семантаческой системы языка, создавай наиболее благоприятные возможности для подробного изучения ССИЗ следует считать лекспко-семэптическое пояэ.*

Привлечение современных методов исследования, праывняегаз в когнитологии, способствует построению точной формула ССПС, эксплицитно показывающей связи между ее составлящетя на концептуальном уровне и созданию общей модели скнсяозой структура текста, вюгочавдей не только его содержательную сторону, но я прагматический контекст.

Ляексико-семантическое поле, понимаемое в работе шзк юозтст-во взаимосвязанных единиц, используется такте в гачоствв одного из способов структурирования семаятгчоского ггро-прэясггз.

В результате построения когнитивно-ономасиологической „ модели "слово - поле - текст" становится возможным определение места и роли отдельной ССПС на том пли ином участке семантического пространства и в смысловой структуре текс{а /далее -- ССХ/. Модель носит стратегический характер термин Т.Ван Дейка и В.Кинча и включает следующие процедуры.

1. Анализ словарной дефиниции производного слова в ряде случаев с привлечением словарной дефиниции производящего, направленный, с одной стороны, на выявление семантических составляющих и мотивирующего суждения(трансформационный анализ),а

с другой стороны, на выявление коммуникативного потенциала производного слова с использованием параметров общей модели ССТ. Под коммуникативным потенциалом производного слова подразумевается особенности его взаимодействия с другими единицами в языке и в речи.соотнесециие с его семантической структурой.

2. Построение концептуальных схем производного слова и лексико-семантического поля, с помощью семантического метаязыка.

3. Установление места каждого производного в лексико--семантическом поле на основе концептуальной схемы поля и путем градуирования мотивационных признаков английских производных.

4. Выявление коммуникативного потенциала дексико-семанти-ческого поля, под которым понимается способность того или ино-

° го участка поля формировать тематическую сетку будущего текста.

5. Анализ текстов драмы и эссе с помощью индивидуальных моделей ССТ, построенных для текстов этих жанров. Выявление роли и места семантических структур производных слов, образующих тематическую сетку текста, в его смысловой структуре.

Текст в настоящем исследовании олуш» средство« проверки адекватности создаваемой форму ли ССПО, поэтому модель СОТ является инструментом исследования как при анализе самого теке i-» так и при анализе словарной дефиниции производного. Словарная дефиниция при этом рассматривается как своего рода контекст, до-адий номенклатуру возможных употреблений слова.

Для концептуализации GGIIG и лекоико-семантического подя применяется семантический метаязык, разработанный на основе теории концептуальных зависимостей /далее - ТКЗ/ Р.Иенка/Шенк, 1980/ и языка семантических множителей /Апресян, 1974/, Данный метаязык включает:

- концептуальные категории-, состояние, действие, физический объект, время, локативность, признак действия;

- правила сочетаемости этих категорий /семантические валентности/: результат, цель, направление, объект, причина, каузация

и проч.;

- словарь, представляющий собой набор концептов /имена действий и состояний физических объектов/.

Словарь .Метаязыка, предлагаемого Р.Шенком, был дополнен, поскольку в ходе формализации единиц двух ссмантичеокях полей

- вещественности и эмотивности - потребовались дополнительные параметры для описания состояний.

Для поля вещественности были выделены следующие параметры: matter, density, таза , size, contain, part, land, air, water, viscidity, hardness, texture, alive, health, роззеjslon. light intensity, colour lntennity, light wavelength, transparency, sound intensity, voice, noise, odour, taste, touch, visibility, good, bad, aeeetneas, pungency, tenperaturo, physical,

-Подчеркнутые имена состояний заимствованы у Р.Шонкэ

B:»ntBl, pleasure, cufferi.g, nan, animal, гш1е, fcraale, plant.

Эмоциональные состояния могут быть описаны с по ощью следующих -единиц словаря: fear. anSer- forgiveness, pleasure, suffering, regret, pitilessness, Indifference, excitation, hatred, . love, pride, shame, respect, contempt, friendliness, enmity, irritation, surprise, wrong, right, evil, good, moral, beauty.

Словарь метаязыка для поля вещественности содержи большее количество единиц в силу большего разнообразия физических состояний по сравнению с эмоциональными.

На первом этапе исследования проводится трансформационный анализ словарных дефиниций производных слов, который выявляет иотдвкрущвв суждение в денотативную ситуацию, лежащие в осно-- во кавдого производного слова. Далее с помощью семантического метаязыка происходит формализация мотивирующего суждения и строится концептуальная схема производного. Так, например, концептуальная схема производного vaporization (to change a solid or a liquid object into gas by means of heat) ВЫГЛЯДИТ следую-щга; образом: ■

t° ПОГШ

Med 4 0-

РР^фРО РРо

-^STATE(Phys)2 /deosity Х2/

:STATE(Phys), /density X,/

Г£9 PPj- и РР2 - физнчеокие объекты,330 - действие, state(phya) -

флзЕчеокоа соотояннэ объекта РР2, Med _ средство.

Недоотаткои етой концепгуаяьЕоЭ схема следует считать от-оутотвЕв бохаа точного указания на отецень изменения плотности о&сэта. Надоогсгоа uoser быть уотранэп путем градуирования ''OOOTOffiiSii "asosaoosb" в розукьтата сопоставления всех производ-Езд, сзиангвчвокая структура Еоторых основана на втоа иотива-ЗДЗЗВахо, . .. . \

Основаниями для градуирования каждого состояния в полях вещественности и эмотивности служила информация различного рода: пометы в словарных дефинициях /маркеры интенсивности/, особенности сочетаемости производного, характер взаимодействия моти-вационного признака и словообразовательного значения / напри-■ мер, снижение или увеличение интенсивности за счет некоторых компоненотов в семантике аффикса: oveiv, ander-- и т.д./.

Каждое производное слово заняло определенное место на схемах интенсивности мотивационных признаков, представляющих собой системы координат. Схема "эппвну, например, /стр. 14 А образована осями Densityn rmrdnees,* так как эти два физических свойства часто присутствуют в одном объекте, примером челу служат графики Tezturea viscidity.CocTOHHHe Textахэхарактеризует объекты с высокой степенью плотности и жесткости: T^ensity^.Hardnesa l. состояиив Viccidity+csoäCTB6HHO объвктю*

+ -г

с достаточно высокой степенью плотности, но низкой отепопьо яесткостигрensity+,nardnese—. Состояние vlscidity-oTpasaeT низкую степень плотности и практическое отсутствий гесткостя.

3 Схемы интенсивности, таким образом, указывают на взаимосвязи градуированных признаков в полях вещестЕзпиостя и e:io-тивности, на возможность сосуществования двух я болзо параметров у одного объекта, например;;)ellilll£0 5Den3iiy4.l,Kardt»e3vl»

Пореструктурирование лексшсо-семзнтяческого поля с точки зрения отношений градгароваяностл не полет представят* т-лостной картины взаимосвязей C'JEJ в райках поля, тек как эта . отношения характерны только для состояний. Тшоа связи, сущим всем единицам лексяко-семантичвского поля, являются .

h автореферате прзводится только часть сгеаы. Точкой отстотз является единица "clottca;- мотавацяоняы2 празнэг котороЭ: z'.i-pasaex переходное состояние от гидкого к твзрдоагу, Ззозо з гллз от точки отсчета -располозенй единицу со знаков*-, взрэае г вверх

- со знаком

ОБЩАЯ' МОДЕЛЬ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРА ТЕКСТА

Содзрмате;

темати1 сотка

Прагматический контекст

- 13 - СХЕМА t.

предикатно- -актантше отношения, лежащие'в основе форма лиаоьи,-ного представлешш единиц языка /Ольшанский, 1984/. В настояу..-.: работе предикатно-актантные отношения рассматриваются с позиций фреймовой семантики. Достоинством такого подхода является возможность учесть все вида связей, существующие внутри поля в рамках одного фрейма.

Например, внутри фрейма."sensibility"можно выделить следующие актанты: источник ощущения; объект, воспринимающий ощущение; рецептор как часть объекта; средство, которым источник ощущения может пользоваться для вызывания ощущения. Предикатами здесь являются действия, которые осуществляет источник, чтобы вызвать ощущение, и состояние источника, позволяющие ему вызвать ощущение / например-.visible -invisible /. Фрейм включает такие предикативно-актантные связи, как: субъект - действие /lighting- lighted, действие - объект /hear-sound/, действие - причина /have no smell -deodorised/, действие - результат /illuminate-llluminated/, объект -состояние /adiatar--Ъэ hot/.

Формализованное представление фрейма поля, отражающее взаимосвязи основных концептуальных категорий поля, достигается налоаением концептуальных схем производных слов. Концептуальная схема того участка поля вещественности, который связан с неорганической материей, выглядит сдедукции образом:

' Схема 2: Концептуальная axei^a участка "Неорганическая иатервд". т1 аа IJpd inutr

<f—aa mi inatr STATE(Phyo,Meat) «¿Ц^РР^^-t .. /rt^DQ ¿fL, ppg

PP2

Г""» STATE(Phyafiej

згАгЕ(рЬу0,"иевй)1

Маркофрейц поля вещественности доказывает, что астантами

поля являются физические объекты /РР/, взаимодействующие между собой. Физический объект моязт иметь своими предикатами как действия /'О/, так н состояния, физические и ментальные /■ тлт!•: /fbye(мвпк//. Действия: phcvfj— прикладывать силу, ??в'иг>-- менять некоторые абстрактные отношения между .объектами, тж'.^т- принимать что-либо внутрь, лттиго- воспришшать объект о помощью рецепмра, do- Есе ооталыше действия. Действия могут характеризоваться качествами - АА /например,propel характеризуется силой -force/, способами -::ed/Hanpmiep,t°> norm/ пнотуыентами /instty' направлениями /ъ /. Состояния могут характеризоваться временными рамками: Т^. В качестве преди-катйо-актантных отношений были выязлены субъектно-объектные и причинно-следственные связи.

При наполнении того или иного участка концептуальной схемы конкретным содержанием с помощью словаря метаязыка появляется возможность установить ближайшее семантическое окружение производного слова.

Так, сопоставление концептуальной схемы производного "sxlotoaoo" с концептуальными схемами других единиц микро-Фро&ла "1Д*б"покаэывает, что концептуальные схемы производных lively, libelinaes, vitality, Viability, ввлз1Ъ1111;у

полностью иде частично входят в концептуальную структуру ана-Еазяруешго слова. Такш образом, будучи использовано в качества характеристики какого-либо объекта, производное "existsacfi" обнаруЕЕвэет в кем достаточно шсокут степень состояния "olivs" й, как следствие этого, способность к ощущениям. При этом сос-тоянез "auytf"ограничено временными рамками, размер которых qsisost от соотоянля "Health"/си. схему 3/

3. КющоэтуасьЕля схема иикрой>ейма "Life1:

Концептуальная схема производного "existence"

STATE (Phy в »'ííent )/аХ1гв+/

.DO PP2 DO «S- pp2

|КТ".ТЕ(рЬув)

ктлтв(№тщгвп*)/в lir*-/

SWTE(Phyo,Hent)/alÍT¡u/,

'/Health/

Сопоставительный анализ полей вещественности а эмотявпос-ти выявил следующее.

Концептуальные структуры полей выявляет пограшлшв участки, зоны перехода одного поля в другое. Прз этсм но участках Sensibility, natter, pleasure, suffering еДИНЯЦЫ входят в Обз поля в основных своих значениях. Это зоны совладения полой. Нэ участках: Tangibility, Temperatura, nuatatery, Odour, ПагЛшзя, Density, yiocidity, "ater, iiaoa, Aliva, colons intensity,

Light intensity /попе ЕещесТВЭЕЯООТЯ / Я Excitability,

Suffering, Hatred, pity, Anuaeoent, Beaufe7 / ПОЯЭ

эмотивноств / расположены продзводпыэ слова, рэзазчнно ЛЗВ которых относятся к разным пс-чы. Прячва ях оспогяыз зиачешм принадлежат полю ващвственноста, а переносные - поет кготяетоотв. Это зоны сцепления полей. Зоны совпадеяия взиотввт участвг, езэ-тральнне для одного поля и перяфэрийша та другого, о зсяа сдаз-леняя возникаю? на центральных участках обонх no^at.

Схемы интенсивности ыотявацясшшх прззнакоз по«х саоялхзов-ти и частотно поля вещественности /раздоя "ОргаЕСТоскэя штсрзя*/ обнарузпвазт немало общего в структурах вогей. Toa, see няя поля эмотввности и раздала "Оргошпоская азгераа" юэзя ътщ общую точку отсчета, в которой явресегастсл ссо арззззгя /в ^

деле " Органическая материя" - еепя1МХх1;у,в поле эмотивнос-^ тн —Ъаin.nc.ef, Что касается раздела "Неорганическая материя" ноля вещественности, там признаки могут пересекаться в разных точках. По-видимому, это можно объяснить большой разнородностью физических состояний, а.также тем, что одно физическое состояние переходит в другое обычно при наличии определенных' условий / так, например, признак "жесткость" возникает только у объектов с достаточной степенью плотности/.

Некоторую информацию о Л03 языка я языковой картине мира представляют не только графики, построенные в образуемых координатными осяш плоскостях, но и пустые, незаполненные плоскости. Получен вывод, что отсутствие графиков прямой, зависи- • мости свидетельствует либо о том, что такое комбинированное состояние не может существовать, 'что более характерно для поля вещественности /например,нагйпввв вдепвЗЛу- /, либо об отсутствии в языке производных единиц, обозначающих соответствующее комбинированное состояние, что типично для поля эмотивности. Этот вывод дает исследователи возможность прогнозировать направления дальнейшего развития ЯСС языка.

В работа также решается вопрос о том, насколько те характеристики ССШ, которые были установлены в результате, выявления ее связей снвпосредственным. семантическим окрушнием и определения ее места в поле с учетом степени интенсивности моти-о вацйонного признака, реализуется в смысловой структуре текста. Для анализа смысловой стуктуры текста применяется общая модель ССТ, построенная на основе существующих уже моделей. Отдельные компоненты многоуровневой и многоплановой смысловой структуры текста были сгруппированы в четыре блока, каждый из которых

» 9

соответствует одному аспекту исследования текста /схема 4,стр. 13 -1Э/.

- 19 -

Перши блок - содержательная структура текста - включает тему текста в способы ее организации: линейный способ /пропозициональные цепочки /, многомерный способ /тематическая сетка/ и схематическую структуру развития темы / последовательность приписывания объекту признаков /.

Второй блок включаем параметры прагматического контекста: фоновый знания коммуникантов, их статусы и отношения, уровень языковой компетенции и степень информированности, а также 'общий социальный и общий деятельностный контексты. Фоновые знания определяют конвенциональные установления коммуникантов, те нормы речевого поведения, которые ожидаются от каждого из них в данной коммуникативной ситуации. Конвенциональные установления тесно связаны с темой текста. Выбор теш зависит от существующих для данной коммуникативной ситуации норм речевого поведения, а с другой стороны, коммуниканты могут развивать избранную тему по-разному в зависимости от коммуникативной ситуации.

Третий блок -направление развития мысли - необходим для анализа средств, используемых автором для развития и детализации мысли. Его ооновным компонентом-'является "точка зрения автора на объект высказывания", проявляющаяся как "отношение • автора к объекту высказывания" и как "ракурс". Точка зрения автора связана с его коммуникативным намерением /рассказать, "объяснять, убедить и т.д./ и избираемой им формой выражения мысли /объяснение, повествование, описание, полемика/. Оба компонента обуславливают выбор путей и способов детализация мысли /Колкер, 1975/.

■ Четвертый блок - мотивационно-побудательный ксьшлеко -указывает на зависимость всей смысловой структуры текста от мотивов а целей автора.

- -¿о -

Общая модель смысловой структуры текста далее была модифицирована для каждого из видов проанализированных текстов: авторской ремарки, диалога и монолога /драма/ и для эссе. Некоториепараметры в индивидуальных моделях оказались нерете-вантшаш /например, "уровень языковой компетенции" в монологе/, другие стали инвариантными /так, конвенциональные установления читателя при чтении авторской ремарки заключаются, как правило, в ожидании информации, необходимой для по'шмания пьаоы/.

В результате анализа текстового материала /выборка составила около 320 контекстов/, а таксе словарных дефиниций производных слов, принадлежащих к исследованным полям и являющихся в данных текстах ключевыми словами, были получены следующие результаты.

В семантике производного слова присутствует ряд параметров, присущи смысловой структуре текста: объект высказывания, линейная развертка признаков, пути я способы детализация мысли, отнесение.к объекту высказывания, коммуникативное шиараало,нзкоторыо параметры прагматического контекота.

Это полование иллюстрируется таблицей I, в которой содер-,.. ватоя данные о коыцуникатявных потенциалах некоторых производ-шос вдов, оостшлящгх тематическую сетку вводной решркд к пьеоо Т.Уаеышса "Орфей опускается в ад"» /стр,21/.

Семантическая структура производного олова обладает оно- , оодаоотьа через о вой функциональный потенциал влиять практи-

на вое параметра сшсловой отруктуры текста, а через оааеа о партнерами по теиатячеокой ветке а по ооответствувде-ыу разделу в полэ раокрнвать авторскдИ заыыоел.

Таблица I

ПИШЕР РЕАЛИЗАЦИИ ПАРАМЕТРОВ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРА ТЕКСТА В ССПО.

Параметры ССТ Их реализация в ССПО Ярсизводгша олова.

I. Тема ImmaterinL World f.leht 3motlone fnntnatio, ehaatly nonranllctio llehtlnp, briehtsn, Bhndoirr, arlletratng uitohliVa, dloturbisi?

2. Линейная развертка признаков а/ предает - качество б/ действие - состояние в/ качество - действие г/ действие - качество fhoetly, аЬчОоау. f«ntnetlo.nyotorlcisg, •»iohliVe 11 £tht Ins, «rliaterjinsr ■brlchtan disturbing

3. Способы детализации мысли а/ определение б/ порядок по Бремена в/ сопоставление по контрасту по зналогяз i7li3ttmlnn,lt£7hitns, sh^deay. dlDtvrbtnff.EynteriO^.l bplehtcn nenre«! latie shxdowy.fhcatly, TltrhltVo, fantastic

4. Отношение автора к объекту высказывания о/ объективное, нейгральноа б/ субъектшное.боз . эмоциональной окраска в/ субъоктзазоз, с гмоционэяьвоз on— рзскоЗ brighten .Tiifhtinar» s!milovy, i*ltateatnf featnotti, icrrsKlietin rltohl iVs, irra * e rto>'3, rheatlT, dlatrr'-itr.»

5. Коггиупшсагяззов намерение Реализуется потегщпэль-но у чзстя ароизводдах, матат быть связано с носкЗходгаосгьэ объяснят свое отаогеио в. объект nim realist in ti&tnntin, "hrsstlv ь cTotirioTa 7 criitbl

Семантическая структура производного слова служит каркасоа тематической сетки текста, который обуславливает пересечение основных подтем и устанавливает взаимосвязи между основными характеристиками объекта.

Вместе с тем были выявлены и отличия в функйиональных характеристиках производных слов, используемых в разнвх видах текстов, обусловленные прежде всего отличиями в смысловых структурах этих текстов.

Особенностью функционирования производного слова в автору ской ремарке является то, что оно дает ключ к пониманию последующих диалогов и монологов, задает характеристики будущих тем высказываний персонажей и, -.тем самым, способствует формированию механизмов вероятностного прогнозирования.

Семантическая структура производного, заключенная в смысловых структурах диалога я монолога, обладает той отличительной чертой , что она испытывает воздействие уже сложившихся у чи- ' тателя конвенциональных установлений, а ее место и роль зависят от смысловой структуры всей пьеск. В то же время ССПС в диалоге и монологе раскрывает не только цели и мотивы коммуни.т кантов, но и цели и мотивы автора пьесы.

В смысловой структуре эссе ССПС обнаруживает такие функциональные характеристики, как способность дать необходимую точность в оценке степени интенсивности описываемого признака и охарактеризовать одновременно несколько участников ситуации. Эти характеристики ССПС обусловлены расчлененностью семантики . производного и ее мотивированностью.

В ходе анализа текстового материала было установлено, что частота употреблэЬяй производных слов зависит отлследующих факторов: '

- необходимость подробной,точной и всесторонней харэктеристи-

ки объекта, а, следовательно, и высокой степени детализации признака;

- необходимость максимально точного выражения отношения к объекту;

- абстрактный характер объекта высказывания.

Основные выводы могут, быть суммированы следующим образом.

Исследование английских производных слов полей вещественности и эмотявности на материале текстов драмы и эссе с позиций когнитивно-ономасиологического подхода показало наличие изоморфизма между тремя уровнями семантического аспекта языка: семантической структуры слова, семантическим полем и смысловой структурой текста. Взаимовлияние единиц трех уровней происходит по двум основным направлениям.

Первое направление - концептуально-семантическое-прояв-ляется в наличии лредикатно-актантшх связей на всех вышеперечисленных уровнях плана содеряания. Эти связи раскрывают взаимоотношения мезду составляющими ССПС,.между семантическими структурами производных :в семантическом-поле и мезду единицами тематической сетки в смысловой структуре текста.

. Второе направление - концептуально-прагматическое, где взаимовлияние единиц осуществляется через функциональный потенциал производного слова, коммуникативный потенциал семантического поля, а также прагматический контекст и содер&атодь-ную структуру текста.

Оба направления соединяются на уровне текста, раскрывая ' при этом точку зрения автора на объект высказывания, его ■ коммуникативное намерение, цель, мотив.

I

В результате объединения двух направлений была построена

когнитивно-ономасиологическая модель "слово-поле-текст", пос-луаившая инструментом исследования семантики производного слова.

Модель "слово-поле-текст" дала возможность представить се-мантяческую структуру производного как зародыш фреймовых структур на уровне семантического поля и текста, а также способствовала созданию адекватной формулы ССПС, которая учитывает не только структурно-семантический аспект объекта исследования, но его взаимосвязи с единицами других уровней в системе яенкэ и в тек-оте.

.Результаты проведенного исследования открывают новые перс-пэктшш перед несколькими напрвлениямз лингвистической науки.

. Применение модели "слово-поле-текст11 в когнитологии может способствовать извлечению из текста максимума содержащейся в нем внфоршцип.

Словообразовательная семантика авгдшйокого языка получает вошиаость перейти от чистр структурных исследований ? изучению взаимодействия различных видов информации в значении производного

оеовр-.

• Общая и шдЕвндуалькземодеяи ССТ могла бы быть использова-1Ш ц Ессдадовсшюс по английской стилистика для выявления' общеп> в особенно в текстах различных литературных'аанров.

Основное содержа шш диссертации отражено в следующих публикациях автора

1« Опит цригданеная теории концептуальных зависимостей в дерива-

дасгшоЗ оас^огологЕП.//Английский лексикон в когнитивном и коы-Ц^ЕЯаагашгоа аспектах. Сб.науч.трудов МГЛУ, вып.357,1990.-О,5п.л.

2, Годь оеааатикн производного в построения концептуальной отрук-Е^ра со1эет5ЧэсЕого поля.//Картина мира: лексикон и текст. /

03.ваута.трудов МГЛУ, вып. 375, 1991. - 0,3 п.л,

ШЕИНА ирина михайловна '

когштто-ономстлоптскоЕ исслвдовашгб

производных СЛОВ ПОЛЕЙ ВЕЩЕСТВЕННОСТИ И

. эмоишхли в соврё;шном английском языке

(на материале драмы а эссе) Автореферат диссертации па соискание учэяо<1 стопзгп кандидата филологических наук

Подп. к печати 12 февраля

Формат 60x64/16. Печать офсетная.

Тиран 70 экз. Заказ Бесплатно

Ротапринт Рязелского гостздянсгятута од, С.А.Змякял 390000 Рязань, ул. Свободы, 46