автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Когнитивные основы формирования значения партитивности в современном английском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Когнитивные основы формирования значения партитивности в современном английском языке"
На правах рукописи
КОРЖУК Анна Николаевна
КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЗНАЧЕНИЯ ПАРТИТИВНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.04 - германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
005003323
2 4 НОЯ 2011
Тамбов 2011
005003323
Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина»
Научный руководитель
- доктор филологических наук, профессор
Фуре Людмила Алексеевна
Официальные оппоненты -
Ведущая организация
доктор филологических наук, профессор
Манерко Лариса Александровна
(ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»)
кандидат филологических наук, доцент
Гиренко Лариса Александровна
(Второй Тамбовский филиал ФГБОУ ВПО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации»)
- АОУ ВПО «Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина»
Защита состоится «9» декабря 2011 г. в 14.30 часов на заседании диссертационного совета Д 212.261.04 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук в ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» по адресу: 392000, г. Тамбов, ул. Советская, 181, уч. корп. № 9/2, Зал заседаний диссертационных советов.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» и на официальном Интернет-сайте ВАК Министерства образования и науки РФ: http://vak.ed.gov.ru.
Автореферат разослан « Ц- » ноября 2011 г.
Учёный секретарь диссертационного совета
И.Ю. Безукладова
Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению когнитивных основ формирования значения партитивности в современном английском языке.
Категория партитивности связана с конструированием и репрезентацией знаний об отношениях между объектами, организованных по принципу «часть-целое». Отношения партитивности исследовались с точки зрения философского, логико-грамматического, функционально-семантического и когнитивного подходов (Аристотель, Гераклит, Г.В.Ф. Гегель, Платон, О. Есперсен, Б.А. Успенский, И.В. Арнольд, Л.В. Глобина, Н.И. Панченко, М.В. Никитин, Е.В. Рахилина, У. Крофт, А. Круз, Л. Талми, Дж. Тейлор и др.). Однако концептуальные основы партитивности на настоящий момент так и не получили разъяснения. Решение этой проблемы с позиций когнитивной лингвистики определяет актуальность данного исследования.
Научная новизна исследования заключается в комплексном изучении явления партитивности, в разработке его когнитивных основ. Новым является определение содержательной структуры концепта МЕТАФИГУРА и концепта КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА, лежащих в основе формирования значения партитивности, а также выявление специфики партитивных отношений, сформированных на основе различных типов МЕТАФИГУРЫ и за счет явления метонимизации и метафо-ризации.
Гипотеза исследования состоит в выделении в качестве когнитивной основы формирования значения партитивности концептов МЕТАФИГУРА и КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА.
В этой связи целью исследования является изучение концептуальной основы формирования партитивных отношений. В качестве предмета исследования выступают способы формирования значения партитивности. Объектом исследования являются партитивные конструкции в современном английском языке.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. Определить концептуальную основу партитивности.
2. Выявить и охарактеризовать когнитивные принципы и механизмы, лежащие в основе формирования значения партитивности.
3. Изучить особенности различных типов концепта МЕТАФИГУРА.
4. Охарактеризовать формирование значения партитивности как следствие метонимизации и метафоризации.
5. Описать структуры знания, выявляемые в процессе формирования партитивное™.
6. Установить средства репрезентации партитивных отношений в современном английском языке.
Решение поставленных задач определило содержание работы и позволило сформулировать следующие положения, выносимые на защиту:
1. В качестве концептуальной основы партитивности выступают концепт МЕТАФИГУРА и концепт КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА.
2. Концепт МЕТАФИГУРА спроецирован на такие характеристики, которые демонстрируются целым, как мультиплексность, неограниченность и гештальтность. Концепт КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА ориентирован на такие характеристики, которые демонстрируются частью, как униплексность, релятивность, включенность.
3. Категоризация отношений «часть-целое» имеет уровневую представленность как в отношении части, так и целого. При категоризации целого на суперординатном уровне выделяются две иерархии: первая представлена метафигурой, репрезентирующей мультиплексное и неограниченное целое, вторая иерархия - переходная от суперординат-ного уровня к базовому. Она представлена различными типами метафи-гуры: ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ, ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ, КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ. На базовом уровне категоризации целого в системе отношений «часть-ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ» также возможно выделение двух иерархий: первая иерархия представлена различными видами целой субстанции, а именно: твердой, жидкой, рассыпчатой, мягкой, газообразной; вторая - конкретными типами субстанции (хлеб, соль, чай и т.д.). На базовом уровне категоризации целого в системе отношений «часть-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ» также выявлены две иерархии: первая иерархия представлена такими типами функционального целого, как артефакт, натурфакт, человек; вторая иерархия детализирует названные типы конкретными видами артефактов и натурфактов (дом, роза, кошка и т.д.). Область «человек» не специфицируется. Базовый уровень категоризации целого в системе отношений «часть-КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ» определяется одной иерархией, представленной конкретными видами КОНСТИТУТИВНОГО ЦЕЛОГО (Европа, Китай, команда и т.д.). Субординат-ный уровень не является значимым для процессов категоризации целого в системе отношений «часть-целое».
Категоризация части в системе отношений «часть-целое» также включает несколько уровней. На суперординатном уровне категориза-
ция части представлена КОМПОНЕНТНОЙ ФИГУРОЙ. На базовом уровне категоризации части в системе отношений «часть-ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ» и «часть-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ» сознание человека оперирует понятиями «part» и «piece». При категоризации части в системе отношений «часть-КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ» актуальным является только концепт «part». На субординатном уровне категоризации «часть» представлена конкретными видами частей, специфика которых определяется характером целого.
4. В качестве основного принципа в формировании значения пар-титивности признается принцип метафигурирования, который заключается в проецировании характеристик целого на возможную конфигурацию элементов в составе целого. Другим принципом, раскрывающим особенности структурирования знания об отношениях «часть-целое», является принцип когнитивной доминанты, который соотносится с понятиями «фигура» и «фон». Фоновое знание представлено характеристиками концепта МЕТАФИГУРА, а в качестве фигуры выступает содержательный план концепта КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА.
Когнитивными механизмами, лежащими в основе формирования значения партитивности, являются механизм анализа и синтеза, механизм сравнения, а также механизмы метафоризации и метонимизации.
5. Особенности формирования значения партитивности зависят от типа М1ЕТАФИГУРЫ. В процессе формирования значения партитивности на основе метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ актуальными являются такие структуры знания, как форма, размер, наличие и тип поверхности, процессуальность, способ образования формы, пространственные параметры, звуковое сопровождение, интенсивность, скорость, условия хранения в контейнере, способ размещения, материал контейнера, вес, способность быть единицей измерения, неконтролируемость.
При формировании значения партитивности на основе метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ значимыми являются следующие структуры знания: локализация относительно целого, отчуждаемость/неотчуждаемость, заменяемость/незаменяемость, размер, тип поверхности, пространственные параметры, форма, способность изменять форму, автономность в рамках целого, отношение дополнительности, относительная отчуждаемость, естественная отчуждаемость, способ совершения действия, прочность, протяженность, характер соединения части с целым, базовость функции, фазовость, цвет, вкус, неизменность формы, подвижность, оценка физического состояния, оценка эмоционального состояния, оценка ментальной активности, оценка внешнего вида, объект украшения, локализа-
ция болевого синдрома/симптомов болезни, место локализации в составе целого, материал, фасон, вес, специальная обработка, элемент имиджа, показатель моды.
При формировании значения партитивности на основе метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ важными являются такие структуры знания, как неотчуждаемость, пространственные параметры, локализация относительно целого, пространственная интегрированность, форма, размер, способ образования части, способ оформления, характер отношений между частью и целым, согласованность целей.
6. В качестве средств репрезентации партитивности выступают конструкции Noun of Noun, Noun + Noun, конструкции с местоимением и существительным в притяжательном падеже, конструкции с глаголом to have, а также конструкции с оборотом there is/are и копулятивные конструкциа
Теоретической базой исследования послужили положения, разрабатываемые в когнитивной лингвистике (H.H. Болдырев, У. Крофт, А. Круз, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Е.В. Рахилина, Л. Тапми, Дж. Тейлор и др.), лингвистической семантике (Ю.Д. Апресян, И.М. Кобозева, М.В. Никитин и др.), теории концептуального анализа (H.H. Болдырев, Е.С. Кубрякова, Л. Талми).
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что оно вносит вклад в развитие общей теории значения и теории концептуального анализа, а также позволяет осуществить более глубокий и детальный анализ явления партитивности в современном английском языке.
Практическая значимость определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы в разработке лекционных курсов по лексикологии, когнитивной лингвистике, когнитивной грамматике, а также могут быть основой для разработки тематики курсовых и выпускных квалификационных работ.
Материалом для анализа послужили более 2000 примеров, полученных методом сплошной выборки из текстов современных английских и американских писателей, а также данные английских словарей.
Анализ фактического материала проводится на основе применения методов компонентного анализа в сочетании с анализом словарных дефиниций, концептуального анализа и контекстуального анализа.
Апробация результатов исследования. Основные положения исследования отражены в ряде докладов на конференции «XIV Державин-ские чтения» (Тамбов 2009), VII Международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбов 2009), Всероссийской научной конфе-
ренции «Взаимодействие мыслительных и языковых структур: собрание научной школы» (Тамбов 2010), Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов 2010), Международной научной конференции «Проблемы языкового сознания» (Тамбов 2011), на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры английской филологии ТГУ им. Г.Р. Державина (2008-2011). По теме исследования опубликовано 7 статей, в том числе 3 статьи в научных издательствах, рекомендуемых ВАК РФ.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, Списка справочной литературы, Списка принятых сокращений, Списка источников фактического материала.
Во Введении обосновывается выбор темы, определяются общая цель и конкретные задачи исследования, мотивируется его актуальность и научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются методы анализа фактического материала, формулируются основные положения, выносимые на защиту.
В Главе I «Теоретические основы исследования партитивных отношений» анализируются сложившиеся подходы к изучению партитивных отношений, выявляется круг нерешенных проблем и основные направления исследования. Определяются когнитивные принципы и механизмы формирования значения партитивности.
В Главе II «Формирование значения партитивности в современном английском языке» анализируются способы формирования значения партитивности на основе различных типов МЕТАФИГУРЫ, а также явлений метонимизации и метафоризации, выявляются языковые механизмы репрезентации партитивных отношений.
В Заключении в обобщенном виде излагаются результаты проведенного исследования.
Содержание работы.
Анализ научной литературы свидетельствует, что в философии сформировались два направления в толковании партитивных отношений - холизм (рассмотрение целого как высшей категории, имеющей безусловный приоритет над составляющими это целое частями (Гераклит, Платон и др.)) и меризм (рассмотрение целого как суммы свойств его частей (Ф. Бэкон, Декарт, Демокрит, Т. Гоббс и др.)).
В лингвистических работах, посвященных изучению партитивных отношений, рассматриваются функционально-семантические аспекты партитивности [Глобина 1995; Никитин 1988; Панченко 1977; Рыжук 2008], глагольная семантика с общим значением партитивности [Кисе-
лева 2007], а также механизмы создания партитивных смыслов [Дедюхина 2010]. В работах Е.В. Рахилиной выявляются мереологические конструкции для репрезентации отношения «часть-целое», рассматривается вопрос о степени взаимосвязи части и целого [Рахилина 1989,2000].
С учетом характеристик части и целого в зарубежной лингвистике разработана классификация партитивных отношений [Winston 1987].
Описание когнитивных основ формирования значения партитивно-сти связано с осмыслением концептуальной основы партитивности, в качестве которой выступают концепт МЕТАФИГУРА и концепт КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА (см. подробнее: [Talmy 2000]). Содержательный план концепта МЕТАФИГУРА представлен следующими характеристиками, которые демонстрируются целым: 1) мультиплексность (составность величины из нескольких частей); 2) неограниченность (величина мыслится как сколь угодно долго продолжающаяся); 3) гештальтность. Человеку свойственно гештальтное восприятие. Согласно концепции гештальтного восприятия, части целостной конфигурации распознаются, воспроизводятся, приобретают свое значение, только находясь в составе целого [Лакофф 1981].
При категоризации целого в системе отношений «часть-ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ» на суперординатном уровне выделяются две иерархии: первая представлена метафигурой, репрезентирующей мультиплексное и неограниченное целое, вторая иерархия - переходная от су-перординатного уровня к базовому. Она представлена типом метафигу-ры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ. На базовом уровне процесс категоризации целого также представлен двумя иерархиями: первая иерархия включает различные виды целой субстанции, такие как твердая, жидкая, рассыпчатая, мягкая, газообразная; вторая - конкретные типы субстанции (хлеб, соль, чай и т.д.). Субординатный уровень не является значимым для процессов категоризации целого в системе отношений «часть-целое». Теоретически существуют различные сорта хлеба, кофе, виды соли и т.д. Однако фактический материал не дает основания считать этот уровень категоризации значимым для сознания человека (в выборке примеров встречаются лишь единичные случаи категоризации целого на субординатном уровне). Например, возможны такие конструкции, как а сир of Arabic/Indian/Brazilian coffee, a portion of grilled/roasted/barbecued pork, a cup of Parmesan/Mozzarella cheese, встречающиеся, как правило, в области кулинарии, при составлении меню и рецептов блюд, что позволяет сделать вывод о том, что в системе отношений «часть-целое» категоризация целого на субординатном уровне не типична.
Уровни категоризации целого при формировании значения партитивное™ на основе метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ представлены на следующей схеме:
Схема 1
Уровни категоризации целого в системе отношений «часть - ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ»
МЕТАФИГУРА
ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ
[ЗшщшЯ
газообразная субстан-I имя
▼ ЧГ / ▼
butter meat coal soqp raiar-'
ice-cream chocolate <~-- lvPod___ -paint , - ;wSter
toothpaste clay bread dew
soil/earth ----- sugar Л ' sweat
plaster cake blood
jam pie spit/saliva
mousse cheese ketchup
mud vegetables (potato, bean, drinks (wine, beer, juice и т.п.)
snow garlic и т.п.) fruit (orange, grapefruit и т.п.) nut almonds honey glue oil vinegar fat soup hairspray
pepper 1 wind
snuff i smoke
flour ! air
paprika steam
powder ; gas
dust 1
sand 1
rice i I
На этой схеме курсивом показаны переходные явления, которые связаны с возможностью субстанции быть представленной в различных
состояниях. Данный список не является исчерпывающим, и возможны другие примеры переходных явлений.
Уровни категоризации целого при формировании значения партитивное™ на основе метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ представлены на следующей схеме:
Схема 2
Уровни категоризации целого в системе отношений «часть - ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ»
МЕТАФИГУРА
1
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ
артефакт
building/house
apartment vehicle (boat, ship, bus, car и т.п.) wheel bottle pan cup knife cigarette musical instrument (piano, guitar, violin и т.п.) bow stick sofa chair
clothes (blouse, hat и т.п.)
катурфакт
tree (oak и т.п.) bush fruit (apple, grapefruit и т.п.) flower (rose, tulip и т.п.) cabbage grass insect (bee и т.п.) bird (parrot и т.п.) animal (tortoise, rhinoceros, elephant, hedgehog, horse, dog, seal, cat и т.п.)
При категоризации целого в системе отношений «часть - ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ» на суперординатном уровне также выделяются две иерархии: первая представлена метафигурой, репрезентирующей мультиплексное и неограниченное целое, вторая иерархия - типом ме-тафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ. На базовом уровне категоризации целого обозначены две иерархии: первая иерархия представлена такими типами метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ, как артефакт, натурфакт, человек; вторая иерархия детализирует названные области конкретными видами артефактов и натурфактов (дом, машина, яблоко, пчела и т.д.). Область «человек» не конкретизируется. Суборди-натный уровень в данном случае также не является значимым.
Уровни категоризации целого при формировании значения партитивное™ на основе метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ представлены на схеме 3.
Схема 3
Уровни категоризации целого в системе отношений «часть - КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ»
МЕТАФИГУРА
КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ
continent (Europe и т.п.)
province (Ontario и т.п.)
country (China, Denmark и т.п.)
natural object (mountain, forest, river и т.п.)
group (family, organization, team, club, party и т.п.)
При категоризации целого в системе отношений «часть - КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ» на суперординатном уровне, как и в рассмотренных ранее случаях, выделяются две иерархии: первая представлена метафигурой, вторая - типом метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ. На базовом уровне категоризации целого выделяется одна иерархия, представленная конкретными видами метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ (Европа, Китай, команда и т.д.). Субординатный уровень не является значимым.
Содержательный план концепта КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА представлен характеристиками, которые демонстрируются частью, -униплексность, релятивность, включенность. Словосочетанием a piece of furniture, a member of the family репрезентируется характеристика униплексность, активизирующая знание о вычленении единичного элемента из составного целого. Характеристика релятивность указывает на необходимость соотнесения одного понятия с другим для его осмысления. Осмысление части осуществляется только в соотнесении с целым. Так, лексема «pinch» осмысляется в контексте слов, обозначающих «рассыпчатую субстанцию» (a pinch of salt, a pinch of tobacco), лексема «trickle» в контексте слов, обозначающих жидкую субстанцию (a trickle of water). Релятивность является конститутивным свойством данных лексем, и вне контекста отношений «часть-целое» эти лексемы не получают достаточной интерпретации. Такая характеристика концепта КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА, как включенность соотносится с ориентированностью части на существование в рамках целого. Так, для части в предложении Belgium is a part of Europe актуальной будет территориальная включенность, в словосочетании engine of a car - функциональная включенность.
Категоризация части в системе отношений «часть-целое» включает несколько уровней. На суперординатном уровне категоризации «часть» представлена КОМПОНЕНТНОЙ ФИГУРОЙ. На базовом уровне категоризация части опирается на понятия «part» и «piece». На субординат-ном уровне «часть» представлена конкретными видами частей, специфика которых определяется характером целого, что демонстрируется на следующих схемах:
Схема 4
Уровни категоризации части в системе отношений «часть - ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ»
КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА
§ ьг
▼
Part
Piece
helping, serving, splash, drink, glob, dash, lick, sip, draft, dab, dollop, pinch, puff, handful, mouthful, spoonful, tablespoon, tinful, gust, breath, cloud, wisp, gob, blob, pillar, spot, portion, trickle, squirt, jet. drop, bead, globule, droplet, container (bottle, basket, box. packet, pack, jug, glass, carton, barrel, crate, basin, bucket, pitcher, mug, pot, tin, bowl, case, can, pan, jar, tub, tube, scoop u m.n.)
segment, section, clove, cantle, square, patch
cube, loaf, hunk, slice, rasher, cake, bar, sliver, clod, flake, corn, mote, cut, chunk, slab
lump block morsel crumb film bit clot particle grain speck scrap
a
I
На схеме 4 показано, что при категоризации части в системе отношений «часть - ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ» возможно выделение переходных зон между категориями количественное™ и партитивности, связанное с тем, что в дефинициях лексем, обозначающих часть, присутствует количественный компонент значения (amount, mass). Обозначая
неопределенное количество какой-либо субстанции, мы тем самым выделяем некоторую ее часть. К переходной зоне относятся единицы со значением «контейнер».
Схема 5
Уровни категоризации части в системе отношений «часть-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ»
door, roof, window, wall, chimney, handlebar, headlight, pedal, engine, sail, mast, chassis, spoke, lid, neck, handle, blade, filter, rope, arm, tip, string, bow, frog, button, heel, sole, brim, cuff, hem, root, trunk, limb, branch, bud, leaf, fruit, stalk, stem, petal, shell, wing, beak, claw, horn, tusk, sting, spine, scale, tongue, tail, hoof, flipper, plumage, moustache, head, face, mouth, forehead, nose, nostril, eyebrow, hair, side-whiskers, beard, cheek, jaw, cheekbone, lip, tooth, lash, eyelid, pupil, rim, neck, throat, hand, arm, palm, finger, elbow, finger-tip, nail, fist, shoulder, leg, hip, ankle, knee, foot, calf, toe, waist, groin, back, bosom, chest, breast, nerve, muscle, bicep, organ (eye, ear, heart, brain, stomach, belly и т.п.)
Особенности категоризации части функционального целого на базовом уровне обусловлены возможностью/невозможностью разрушения целого. При разрушении целого активизируется концепт «piece». При сохранении целого - концепт «part».
Схема 6
Уровни категоризации части в системе отношений «часть - КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ»
province
country (Belgium и т.п.) capital (Toronto и т.п.) island (Taiwan, Greenland и т.п.) parts of a natural object (peak, path, bottom и т.п.)
group's members (chief, player и т.п.)
В процессе категоризации части в системе отношений «часть-КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ» на базовом уровне представленность получает концепт «part»,
В процессах формирования значения партитивности в качестве основного признается принцип метафигурирования. Принцип метафи-гурирования заключается в проецировании характеристик целого на возможную конфигурацию элементов в составе целого. Метафигуриро-вание относится к уровню ментальных репрезентаций. На этом уровне представлено знание об альтернативных конфигурациях элементов целого. Обращение к этому знанию позволяет осуществлять мониторинг когнитивных процессов по обработке получаемой из внешнего мира информации [Фуре 2010]. Другим принципом, раскрывающим особенности структурирования знания об отношениях
«часть-целое», является принцип когнитивной доминанты (см. подробнее: [Фуре 2004, 2005]). Принцип когнитивной доминанты соотносится с понятием «фигура-фон». В преломлении к отношениям «часть-целое» фоновое знание представлено характеристиками концепта МЕТАФИГУРА, а в качестве фигуры выступают характеристики концепта КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА.
Когнитивными механизмами, лежащими в основе формирования значения партитивности, являются механизм анализа и синтеза, механизм сравнения, а также механизмы метафоризации и мето-нимизации.
Выявленные концепты МЕТАФИГУРА и КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА и их характеристики, выступая в качестве концептуальной основы партитивности, имеют системообразующий характер и позволяют выявить различные способы формирования значения партитивности. При этом значимость имеет тип метафигуры, который определяется на основе характеристики МУЛЬТИПЛЕКСНОСТЬ.
Мультиплексность метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ определяется как составность величины из множества одинаковых частей. Объективируется она, как правило, вещественными существительными. В качестве средства репрезентации партитивных отношений на основе метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ выступает конструкция Noun of Noun. В зависимости от характера составляющих целое частей разграничиваются такие типы субстанций, как твердая субстанция, жидкая субстанция, мягкая субстанция, рассыпчатая субстанция и газообразная. С привлечением таких методов лингвистического анализа, как концептуальный анализ, компонентный анализ в сочетании с анализом словарных дефиниций определяется специфика выделенных типов субстанции и устанавливаются присущие им характеристики. К анализу привлекаются специализированные энциклопедические словари.
Основными характеристиками твердого тела являются кристаллический характер структуры, равновесная упорядоченность структуры, стабильность формы [ФЭС 1983]. В примерах (1) a lump of wood, (2) а block of wood, (3) a bit of wood твердая субстанция представлена лексемой wood. В примере (1) КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА репрезентируется лексемой lump, что обеспечивает когнитивную выделенность неправильной формы фрагмента целого. В примере (2) лексема block указывает на наличие у части правильной формы, в примере (3) лексема bit указывает на предполагаемый размер части без конкретизации ее формы. Характер твердой субстанции подразумевает
и спосо б вычленения частя из состава целого: (4) a hunk of bread, (5) а slice of bread, (6) a sliver of cheese.
Жидкость как агрегатное состояние вещества промежуточное между твердым и газообразным, обладает только ей присущей особенностью - текучестью. Это обусловливает выделение таких когнитивно значимых характеристик, репрезентируемых частью, как скорость и интенсивность: (7) a trickle of water, (8) a squirt of water, (9) a jet of water. Для данной субстанции также характерным является звуковое сопровождение как результат соприкосновения добавляемой жидкости с какой-либо поверхностью: (10) a splash of brandy. Текучесть жидкой субстанции обусловливает возможность принимать форму контейнера: (11) a bottle of champagne, (12) a bucket of water, (13) a glass of lemonade, (14) a mug of tea. Вычленение части сопровождается также активизацией характеристики «способность быть единицей измерения»: (15) а spoonful of milk, (16) о teaspoon of vinegar.
Мягкая субстанция характеризуется способностью изменять свою форму под внешним воздействием. Данная характеристика определяет необходимость наличия как контейнера для удержания части мягкого вещества: (17) a jar of peanut butter, (18) a tube of toothpaste, так и опоры в виде определенной поверхности: (19) a dab of cream, (20) a daub of plaster.
Рассыпчатой является субстанция, которая состоит из отдельных мелких частиц [БТСРЯ 2008]. Для данной субстанции при конструировании партитивности также характерно наличие контейнера, удерживающего эту часть, причем типы контейнера могут быть различными: (21) two tablespoons of flour, (22) a teaspoon of paprika, (23) a pinch of pepper/snuff В последнем случае контейнер для удержания небольшого количества рассыпчатой субстанции создается указательным и большим пальцами, сложенными вместе. В примерах (24) a film of dust, (25) а speck of dust, (26) motes of dust рассыпчатая субстанция представлена лексемой dust. Характеристика мультиплексное™ указывает на наличие в составе целого сухих твердых частичек. КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА репрезентирована различными лексемами. Лексема film акцентирует пространственную характеристику вычленяемой части, а именно ее локализацию на определенной поверхности и размер. Лексемы speck и mote указывают на размер.
Газ определяется как состояние вещества, при котором «его частицы не связаны или весьма слабо связаны силами воздействия и движутся свободно, заполняя весь пространственный объем. Газ заполняет сосуд, в котором находится, и принимает его форму» [ФЭС 1983: 100].
Для газообразной субстанции характерна свобода перемещения. Эта характеристика будет определять специфику формирования партитивных отношений. Пространственная характеристика - вертикальное перемещение - объективируется в конструкциях: (27) a puff of wind/air, (28) а wisp of smoke, (29) a pillar of smoke.
Возможность изменения субстанцией своего состояния позволяет говорить о существовании в сфере партитивных отношений, формируемых на основе метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ, ряда «переходных явлений». Так, шоколад как субстанция может быть представлен в мягком, твердом и жидком состояниях: (30) She licked a dab of chocolate from her finger, (31) a bar of chocolate, (32) a slab of chocolate, (33) a square of chocolate, (34) a cup of hot chocolate.
Мультиплексность метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ определяется как составность величины из разных функционально значимых частей. Объективируется данная метафигура существительными, относящимися к таким денотативным областям, как артефакты, животный и растительный мир, человек. Языковыми механизмами репрезентации партитивности в этом случае являются конструкции Noun of Noun, Noun + Noun, конструкции с местоимением или существительным в притяжательном падеже, конструкции с глаголом to have, а также конструкции с оборотом there is/are. Процессы формирования значения партитивности в этом случае связаны с оценкой характера включенности части в целое и ее релятивности по отношению к целому. На основе первого критерия возможно выделение таких характеристик части, как ее заменяемость и незаменяемость. Характеристика релятивности части реализуется 2 способами: 1) по принципу локализации относительно целого; 2) по принципу соединения в целое (части в составе целого могут быть как соединены, так и разъединены). Функциональная значимость части предполагает ее обязательную включенность в состав целого. Отторжение части возможно, но оно приводит к сбою в функционировании целого.
Для области артефактов характерна партитивность в виде осмысления отношений «сооружение - его части», «транспортное средство - его части», «предметы посуды - их части», «приспособления - их части», «музыкальный инструмент - его части», «предметы одежды - их части».
Части здания, представленные в конструкциях (35) the roof of а house, (36) the wall of a building, (37) the door of the house, (38) a window of the apartment, становятся наиболее значимыми для наблюдателя, так как имеют четко очерченные и легко воспринимаемые контуры, а также наделены базовыми функциями - функцией защиты (крыша, дверь), не-
сущей и ограждающей функцией (стены), функцией освещения (окна). При этом когнитивно выделенными характеристиками являются отчуждаемость/неотчуждаемость, заменяемость/незаменяемость, локализация относительно целого, а также тип поверхности, материал, пространственные параметры.
В примере (39) the handlebars of a bicycle в семантике первого элемента конструкции присутствует указание на локализацию части (передняя часть механизма) и ее функцию по отношению к транспортному средству. Пример (40) демонстрирует, что для наблюдателя при выделении части у транспортного средства, значимой является характеристика «способность изменять свою форму»: (40) sails of a boat.
Части предметов посуды и музыкальных инструментов, репрезентируемые словосочетаниями (41) teapot lid, (42) pan lid, (43) violin bow, характеризуются отношением дополнительности к целому и возможностью автономного существования в рамках целого. Отношение дополнительности предполагает, что предмет, дополняя другой, функционирует вместе с ним, поэтому их взаимоотношения определены и фиксированы (см. подробнее: [Рахилина 2000]).
В примерах (44) a sole of a shoe, (45) the heel of my shoe представлены детали обуви, отчуждение которых ведет к сбою и полной невозможности функционирования целого. Обе лексемы реализуют характеристику «локализация относительно целого».
Такой вид партитивных отношений, как «приспособления - их части» репрезентируется конструкцией (46) a tip of the stick. Функция трости как целого заключается в осуществлении опоры и поддержании равновесия людей, страдающих недостаточной устойчивостью при ходьбе вследствие определенного заболевания или травмы. Важную роль в осуществлении данной функции играет кончик трости как часть, которая соприкасается с наземной поверхностью и принимает на себя большую часть веса человека, снижая при этом нагрузки на опорные части тела и повышая устойчивость. Когнитивно выделенной становится хараетеристика «локализация относительно целого».
Натурфакт и человек как типы метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ характеризуются неотчуждаемостью и незаменяемостью части ((47) the trunk of a tree, (48) the upper limb of a tree, (49) roots of a tree, (50) forked tongue of a snake, (51) a flipper of a seal, (52) man's nose и др.). В случаях, где отчуждение возможно, оно приводит к потери целостности и невозможности дальнейшего функционирования: (53) a sting of а bee. В некоторых случаях актуальной оказывается такая характеристика, как «относительная отчуждаемость», например, когда отчуждение явля-
ется естественной составляющей: (54) leaves of a tree, (55) fruits of an apple tree. При осмыслении отношений «растение - его части» значимость приобретает такая характеристика, как фазовость, так как естественным состоянием растения является его рост, развитие: (56) the golden buds of the old oak tree. Анализ фактического материала показывает, что при осмыслении отношений «животное - его части» важной становится характеристика «форма части», что обеспечивает выполнение частью своих функций (схватывание добычи, ее удержание и расчленение, нападение и защита): (57) a bird's beak, (58) crab's claws, (59) the horn of the rhinoceros, (60) hedgehog's spines. При этом характеристика «локализация части относительно целого» также становится значимой.
Формирование значения партитивности для области человек сопровождается оценкой определенных состояний, что достигается за счет расчлененной характеризации человека, при которой в фокусе внимания наблюдателя оказывается определенная часть тела человека или его орган как место локализации физического, эмоционального и ментального состояний.
Как свидетельствует контекстуальный анализ, оценка эмоционального состояния человека происходит за счет описания физических проявлений, связанных с функционированием той или иной части тела человека: (61) His mouth tightened into a thin, angry line (LDCE); (62) Gloria clicked her tongue impatiently (L. Barnes), (63) Rick sobbed suddenly, than clamped his teeth together (B. Parker); (64) He had flinched and his eyes had narrowed too quickly before answered (J. Grisham); (65) Malcolm clenched his fists angrily (B. Parker); (66) Rick was so impatient, his shoulders were jerking (B. Parker); (67) She saw her bosom rise and fall, her eves darkening with anger... (J. Galsworthy).
При оценки физического состояния имеет место конкретизация локализации болевого синдрома или симптомов болезни: (68) A sharp pain hit his groin and he sat on the edge of the bed (J. Grisham); (69) 1 felt a sharp pain in my back (LDCE); (70) The old lady had fallen and broken her hip (LDCE); (71) Jane slipped on the stairs and twisted her ankle (LDCE);
(72) Over the previous few months he had been unable to continue his dancing sessions, because of pain in his right calf (http://www.bmj.com);
(73) My wretched feet, flayed and swollen to lameness by the sharp air of January, began to heal and subside under the gentler breathings of April (Ch. Bronte); (74) Tennis ace Serena Williams was hospitalized on Monday after suffering a blood clot in her lungs (http://www.starpulse.com).
Важным фокусом внимания наблюдателя в процессах категоризации партитивных отношений является такой орган, как мозг: (75) Her
little brain had been surging with contradictory feelings (T. Dreiser);
(76) Susan was momentary frozen, her mind getting blank (D. Brown). В примере (75) использование глагола to surge указывает на активную мыслительную деятельность, в примере (76), наоборот, акцентируется торможение мыслительных процессов, временная потеря памяти.
Одежда, а также аксессуары в соотнесении с человеком реализуют единое функциональное целое. Одежда и аксессуары являются важными составляющими харахтершации и оценки внешнего вида человека. Созданию оценочного контекста способствует использование в синтаксических конструкциях релятивных глаголов to match, to pair, to flatter:
(77) Her skirt was of a rich blue material and her shirt matched it (T. Dreiser); (78) Her red off-the-shoulder dress was paired her simple black satin pumps and gold jewels (http://www.redcarpet-fashionawards.com); (79) Her red pencil dress, nipped in at the waist with a black belt, flatters her figure... (http://web.orange.co.uk). Значимым для наблюдателя становится цвет и фасон изделия.
Аксессуары являются важным дополнением к образу человека, подчеркивают его индивидуальность и привлекают к себе внимание окружающих. Так, в 19 веке шляпа, перчатки, очки являлись необходимыми атрибутами образа человека, намеревавшегося посетить театральные или оперные представления, например, (80) Folding his opera hat, he sat down, drew out his lavender gloves in the old way and took up his glasses for a long look round the house (J. Galsworthy). Важным для наблюдателя является соответствие внешнего вида человека окружающей обстановке. В настоящее время на предприятиях и в бизнес-структурах такое положение дел квалифицируется как соблюдение дресс-кода.
Важным дополнением к целостному восприятию образа человека, его имиджа становится образ тела человека, отмеченный определенными телесными маркерами в виде татуировок, пирсинга, морщин, пигментных пятен: (81) There was a little blue tattoo in the shape of an infinity sign next to Bobby's mouth (B. Parker); (82) He had an eagle tattoo on one of his biceps (LDCE); (83) The girl had ragged nails and a ring through her left nostril (B. Parker). Татуировки, выполняя декоративную функцию, отражают важные аспекты идеологии или значимых для человека ценностей, выражают его индивидуальность. Данный элемент образа тела человека преимущественно характеризуется неотчуждаемостью. Как свидетельствуют примеры 81-82, при восприятии тела с нанесенной на нем татуировкой в центре внимания оказывается как ее форма, размер, так и место локализации. Пирсинг также является способом самовыражения и знаком субкультурной принадлежности. В данном случае воз-
можна отчуждаемость части. Для наблюдателя важным является место локализации украшения.
Мультиплексность метафигуры КОНСТИТУТИВОЕ ЦЕЛОЕ определяется как составность величины из неотчуждаемых частей, для которых состояние включенности в целое является неотъемлемым свойством. Средством репрезентации данного типа партитивности являются конструкция Noun of Noun и копулятивная конструкция. Отношение на основе территориальной включенности по типу «страна - континент» представлено в предложении (84) Belgium is a part of Europe (LDCE). Значимыми становятся пространственные параметры части и ее самостоятельность в составе целого. Категоризация партитивных отношений на основе метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ возможна относительно природных объектов. Когнитивно значимой для наблюдателя характеристикой при осмыслении отношения «часть - природный объект» выступает «пространственная интегрированность»: (85) a peak is a part of a mountain (LDCE). Значимой для наблюдателя становится также форма части и ее локализация относительно целого. Значение партитивности может формироваться и в тех случаях, когда в качестве КОНСТИТУТИВНОГО ЦЕЛОГО выступает группа, как совокупность людей, объединенных определенными группообразующими признаками и отношениями: (86) a player is a part of a team (LDCE). В этом случае доминирующей характеристикой является «согласованность целей», что подтверждается внутренней упорядоченностью и согласованностью действий на основе правил в рамках целого.
Специфика формирования значения партитивности на основе метонимической модели заключается в том, что репрезентацию получают не отношения «часть-целое», а отношения ЧАСТЬ ВМЕСТО ЦЕЛОГО. При этом предполагается существование множества частей, которые могут заменять целое. Выбор части показывает, на какой стороне целого фокусируется внимание наблюдателя: (87) We run away when we see palefaces (J.A. Barnden); (88) We need a couple of strong bodies for our team (W. Croft).
Формирование значения партитивности на основе метафоризации отношений «часть - целое» опирается на метафорическую модель «абстрактное понятие - вещество». На основе данной модели удается передать значение неопределенного количества у абстрактной сущности, а также дать оценку этим явлениям: (89) Не decided to share with his 325 employees a hefty chunk of his proceeds from selling the company the day be-
fore (N. Bawden); (90) a pinch of respect, (91) о spoonful of nostalgie (NHUIT); (92) a slice of Spanish life (http://open.salon.com).
Таким образом, проведенное исследование позволило рассмотреть формирование значения партитивности с позиций когнитивного подхода, выявить концептуальную основу данного явления и определить способы формирования значения партитивности в зависимости от типа концепта МЕТАФИГУРА.
Перспективой данного исследования является возможность использования; полученных результатов для изучения явления партитивности и его когнитивных основ на материале других языков.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Коржук А.Н. Когнитивные аспекты формирования значения партитивности // Социально-экономические явления и процессы. -Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. - № 6. -С. 224-226.
2. Коржук А.Н. Конструирование отношений «часть-целое» на основе метафорической модели ("Part-whole" relation construal on the basis of metaphorical model) // Когнитивные исследования языка. Вып. VIII. Проблемы языкового сознания: мат-лы Междунар. науч. конф. ¡15-17 сентября 2011 г. / гл. ред. серии Е.С. Кубрякова, отв. ред. вып. H.H. Болдырев; М-во обр. и науки РФ, Рос. акад. наук, Ин-т языкознания РАН, Адм. Тамб. обл., Рос. ассоц. лингвистов-когннтологов. - Москва: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2011. - С. 122-123.
3. Фуре JI.A., Коржук А.Н. Концептуальная основа партитивности в английском языке // Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2011. - Вып. 2 (94). - С. 218-225.
4. Коржук А.Н. Особенности партитивных отношений в английском языке» // XIV Державинские чтения. Институт Иностранных языков: мат-лы Общерос. науч. конф. Февр. 2009 г. / отв. ред. Н.П. Дронова; Федеральное агентство по образованию, ГОУВПО «Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина». - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009.-С. 125-127.
5. Коржук А.Н. Характеристика партитивных отношений в современном английском языке // Филология и культура: мат-лы VII Междунар. науч. конф. 14-16 окт. 2009 г. / отв. ред. H.H. Болдырев; Федераль-
ное агентство по образованию, Ин-т языкознания рос. академии наук, ГОУВПО «Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина». Общерос. обществ, орг-ция «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов». - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - С. 281-283.
6. Коржук А.Н. Отношения «часть-целое» и их репрезентация в языке И Взаимодействие мыслительных и языковых структур: собрание научной школы: мат-лы Всерос. науч. конф. 28 мая 2010 г. / отв. ред. H.H. Болдырев; М-во обр. и науки РФ, ГОУВПО «Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина», Тамб. регион, отд-ние общрос. обществ, орг. «Рос. ассоц. лингвистов-когнитологов». - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. - С. 116-119.
7. Коржук А.Н. Конструирование партитивности на основе метонимической модели // Международный конгресс по когнитивной лингвистики: сб. мат-лов 29 сентября - 1 октября 2010 г. / отв. ред. H.H. Болдырев; М-во обр. и науки РФ, Ин-т языкознания Рос. академии наук, администрация Тамбовской области, ГОУВПО «Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина», Российская ассоциация лингвистов-когнитологов. -Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. - С. 83-84.
Подписано в печать 28.10.2011 г. Формат 60x84/16. Объем 1,4 п.л. Тираж 100 экз. Заказ № 1641. Бесплатно. 392008, Тамбов, ул. Советская, 190г. Издательский дом ТГУ имени Г. Р. Державина.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Коржук, Анна Николаевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПАРТИТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
1.1. Философский подход к исследованию партитивных отношений.
1.2. Исследование партитивных отношений в лингвистике.
1.2.1. Логико-грамматический подход и лингвистическая мереология.
1.2.2. Функционально-семантический подход.
1.2.3. Когнитивный подход.
1.3. Когнитивные основы формирования значения партитивности.
1.3.1. Концептуализация отношений «часть-целое».
1.3.2. Концепт МЕТАФИГУРА и его характеристики.
1.3.3 .Концепт КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА и его характеристики.
1.3.4. Когнитивные принципы и механизмы формирования значения партитивности.
1.4. Партитивность как языковая категория.
Выводы по Главе 1.
ГЛАВА II. ФОРМИРОВАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ ПАРТИТИВНОСТИ В
СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
1. Формирование значения партитивности на основе метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ.
1.1. Твердая субстанция как тип метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ.
1.2. Жидкая субстанция как тип метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ.
1.3. Мягкая субстанция как тип метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ.
1.4. Рассыпчатая субстанция как тип метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ.
1.5. Газообразная субстанция как тип метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ.
1.6. Переходные явления при формировании партитивности на основе метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ.
2. Формирование значения партитивности на основе метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ.
2.1. Артефакт как тип метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ.
2.2. Натурфакт как тип метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ.
2.3. Человек как тип метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ.
3. Формирование значения партитивности на основе метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ.
4. Формирование значения партитивности как следствие метонимизации.
5. Формирование значения партитивности как следствие метафоризации.:.
Выводы по Главе II.
Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Коржук, Анна Николаевна
Настоящее исследование посвящено изучению когнитивных основ формирования значения партитивности в современном английском языке. Категория партитивности связана с конструированием и репрезентацией знаний об отношениях между объектами, организованных по принципу «часть-целое». Отношения партитивности исследовались с точки зрения философского, логико-грамматического, функционально-семантического и когнитивного подходов (Аристотель, Гераклит, Г.В:Ф. Гегель, Платон, О. Есперсен, Б.А. Успенский, И.В. Арнольд, JI.B. Глобина, Н.И. Панченко, М.В. Никитин, Е.В. Рахилина, У. Крофт, А. Круз, JI. Талми, Дж. Тейлор и др.)! В философской трактовке сформировались два направления в толковании партитивных отношений — холизм (рассмотрение целого как высшей категории, имеющей безусловный приоритет над составляющими это целое частями) и меризм (рассмотрение целого как суммьь свойств его частей). В лингвистических работах, посвященных изучению партитивных отношений, рассматриваются глагольная семантика с общим значением партитивности (C.B. Киселева), функционально-семантические аспекты партитивности (J1.B. Глобина, Н.С. Рыжук), а также механизмы создания партитивных смыслов (A.C. Дедюхина). В работах Е.В. Рахилиной выявляются мереологические конструкции для репрезентации отношения «часть-целое», рассматривается вопрос о взаимосвязи- части и целого [Рахилина 1989]. Однако концептуальные основы партитивности на настоящий момент так и не получили разъяснения. Решение этой проблемы с позиций когнитивной лингвистики определяет актуальность данного исследования.
Научная новизна исследования заключается в комплексном изучении явления партитивности, в разработке его когнитивных основ. Новым является определение содержательной структуры концепта МЕТАФИГУРА и концепта КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА, лежащих в основе формирования значения партитивности, а также выявление специфики партитивных отношений, сформированных на основе различных типов МЕТАФИГУРЫ и за счет явления метонимизации и метафоризации.
Гипотеза исследования состоит в выделении в качестве когнитивной основы формирования значения партитивности концептов МЕТАФИГУРА и КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА.
В этой связи целью исследования является изучение концептуальной основы формирования партитивных отношений. В качестве предмета исследования выступают способы- формирования значения партитивности. Объектом исследования являются партитивные конструкции в современном английском языке.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. Определить концептуальную основу партитивности.
2. Выявить и охарактеризовать когнитивные принципы' и механизмы, лежащие в основе формирования значения партитивности.
3. Изучить особенности различных типов концепта МЕТАФИГУРА.
4. Охарактеризовать формирование значения партитивности как следствие метонимизации и метафоризации.
5. Описать структуры знания, выявляемые в процессе формирования партитивности.
6. Установить средства репрезентации партитивных отношений в современном английском языке.
Решение поставленных задач определило содержание работы и позволило сформулировать следующие положения, выносимые на защиту:
1. В качестве концептуальной основы партитивности выступают концепт МЕТАФИГУРА и концепт КОМПОНЕНТНАЯ 1
ФИГУРА.
2. Концепт МЕТАФИГУРА спроецирован на такие характеристики, которые демонстрируются целым, как мультиплексность, неограниченность и гештальтность. Концепт КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА ориентирован на такие характеристики, которые демонстрируются частью, как униплексность, релятивность, включенность.
3. Категоризация отношений «часть-целое» имеет уровневую представленность как в^ отношении части, так и целого. При категоризации целого на суперординатном уровне выделяются две иерархии: первая представлена метафигурой, репрезентирующей мультиплексное и неограниченное целое, вторая иерархия - переходная от суперординатного уровня к базовому. Она представлена различными типами метафигуры: ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ, ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ, КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ'. На базовом уровне категоризации; целого в системе отношений «часть-ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ» также возможно выделение двух иерархий: первая иерархия, представлена различными видами целой субстанции, а именно: твердой, жидкой, рассыпчатой, мягкой, газообразной; вторая — конкретными типами субстанции (хлеб, соль, чай и т.д.). На базовом уровне категоризации целого в системе отношений «часть-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ» также выявлены две иерархии: первая иерархия представлена такими типами функционального целого, как артефакт, натурфакт, человек; вторая иерархия« детализирует названные типы конкретными видами артефактов и натурфактов (дом, роза, кошка и т.д.). Область «человек» не специфицируется. Базовый уровень категоризации целого в системе отношений «часть-КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ» определяется одной иерархией, представленной конкретными видами КОНСТИТУТИВНОГО ЦЕЛОГО (Европа, Китай, команда и т.д.). Субординатный уровень не является значимым для процессов категоризации целого в системе отношений «часть-целое».
Категоризация части в системе отношений «часть-целое» также включает несколько уровней. На суперординатном уровне категоризация части представлена КОМПОНЕНТНОЙ ФИГУРОЙ. На базовом уровне категоризации части в системе отношений «часть-ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ» и «часть-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ» сознание человека оперирует понятиями «part» и «piece». При категоризации части в системе отношений «часть-КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ» актуальным является только концепт «part». На субординатном уровне категоризации «часть» представлена конкретными видами- частей, специфика которых определяется характером целого.
4. В качестве основного принципа в формировании значения партитивности признается принцип метафигурирования, который заключается в- проецировании характеристик целого на возможную конфигурацию элементов в составе цело'го. Другим принципом, раскрывающим особенности структурирования знания об отношениях «часть-целое», является принцип когнитивной доминанты, который соотносится с понятиями «фигура» и «фон». Фоновое знание представлено характеристиками концепта МЕТАФИГУРА, а в качестве фигуры выступает содержательный план концепта КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА.
Когнитивными механизмами, лежащими в основе формирования значения партитивности, являются механизм анализа и синтеза, механизм сравнения, а также механизмы метафоризации и метонимизации.
5. Особенности формирования значения партитивности зависят от типа МЕТАФИГУРЫ. В процессе формирования значения партитивности на основе метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ актуальными являются такие структуры знания, как форма, размер, наличие и тип поверхности, процессуальность, способ образования формы, пространственные параметры, звуковое сопровождение, интенсивность, скорость, условия хранения в контейнере, способ размещения, материал контейнера, вес, способность быть единицей измерения, неконтролируемость.
При формировании значения партитивности на основе метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ значимыми являются следующие структуры знания: локализация относительно целого, отчуждаемость/неотчуждаемость, заменяемость/незаменяемость, размер, тип поверхности, пространственные параметры, форма, способность изменять форму, автономность в рамках целого, отношение дополнительности, относительная- отчуждаемость, естественная отчуждаемость, способ совершения действия, прочность, протяженность, характер соединения части с целым, базовость, функции, фазовость, цвет, вкус, неизменность формы, подвижность, оценка физического состояния, оценка эмоционального состояния, оценка ментальной активности, оценка внешнего вида, объект украшения, локализация болевого' синдрома/симптомов, болезни, место локализации в составе целого, материал, фасон, вес, специальная обработка, элемент имиджа, показатель моды.
При формировании значения партитивности на основе метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ важными являются > такие структуры знания, как неотчуждаемость, пространственные параметры, локализация относительно целого, пространственная интегрированность, форма, размер, способ образования части, способ оформления, характер отношений между частью и целым, согласованность целей.
6. В качестве средств репрезентации партитивности выступают конструкции Noun of Noun, Noun + Noun, конструкции с местоимением и существительным в притяжательном падеже, конструкции с глаголом to have, а также конструкции с оборотом there is/are и копулятивные конструкции.
Теоретической базой исследования послужили положения, разрабатываемые в когнитивной лингвистике (H.H. Болдырев, У. Крофт, А. Круз, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Е.В. Рахилина, JI. Талми, Дж. Тейлор и др.), лингвистической семантике (Ю:Д. Апресян, И.М. Кобозева, М.В. Никитин и др.), теории концептуального анализа (H.H. Болдырев, Е.С. Кубрякова, JT. Талми).
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что оно вносит вклад в развитие общей теории значения и теории- концептуального анализа,, а также позволяет осуществить более глубокий и детальный анализ явления партитивности в современном английском языке.
Практическая значимость определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы в разработке лекционных курсов по лексикологии, когнитивной лингвистике, когнитивной грамматике, а также могут быть основой для разработки тематики курсовых и выпускных квалификационных работ.
Материалом для анализа послужили более 2000 примеров, полученных методом сплошной выборки из текстов современных английских и американских писателей, а также данные английских словарей.
Анализ фактического материала проводится на основе применения методов компонентного анализа в сочетании с анализом словарных дефиниций, концептуального анализа и контекстуального анализа.
Апробация результатов исследования. Основные положения исследования отражены в ряде докладов на конференции «XIV Державинские чтения» (Тамбов 2009), VII Международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбов 2009), Всероссийской научной конференции «Взаимодействие мыслительных и языковых структур: собрание научной школы» (Тамбов 2010), Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов 2010), Международной научной конференции «Проблемы языкового сознания» (Тамбов 2011), на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры английской филологии ТГУ им. Г.Р. Державина (2008-2011). По теме исследования опубликовано 7 статей, в том числе 3 статьи в научных издательствах, рекомендуемых ВАК РФ.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, Списка справочной литературы, Списка принятых сокращений, Списка источников фактического материала.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Когнитивные основы формирования значения партитивности в современном английском языке"
Выводы по главе II
В ходе анализа фактического материала были выделены такие способы формирования значения партитивности, как формирование значения партитивности на основе метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ, формирование значения партитивности на основе метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ, формирование значения партитивности на основе метафигуры; КОНСТИТУТИВ1ЮЕ ЦЕЛОЕ, а также формирование значения .партитивности; на основе механизмов метонимизации и метафоризации.
Каждый из обозначенных способов имеет свой набор специфических признаков- определяемых, на- основе; характеристик; мультиплексности, включенности и релятивности. Мультиплексность. мегафшуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ определяется* как составность величины из множества одинаковых, частей. Объективируется? она вещественными существительными. Средством репрезентации данных партитивных отношений выступает конструкция. Мэил о/Моип. В зависимости от характера составляющих целое частей были- разграничены такие типы субстанций, как твердая субстанция, жидкая субстанция, мягкая субстанция; рассыпчатая субстанция и газообразная. Для каждого вида субстанции установлены когнитивно значимые; характеристики, репрезентируемые частью;. Для, твердой субстанции такими характеристиками являются: 1) форма: (а) форма правильная; (б) форма неправильная; (в) форма регулируемая (стандартная); (г) форма органическая; 2) размер; 3) наличие поверхности и ее тип; 4) процессуальность; 5) способ образования формы; 6) материал контейнера. Для жидкой субстанции были установлены такие когнитивно значимые характеристики, репрезентируемые частью, как: 1) форма (а) форма правильная; (б) форма неправильная; (в) форма по типу контейнера; 2) размер; 3) пространственные параметры; 4) процессуальность; 5) звуковое сопровождение; 6) интенсивность; 7) скорость; 8) условия хранения в контейнере; 9) материал контейнера; 10) способность быть единицей измерения. Часть мягкой субстанции демонстрирует следующие когнитивно значимые характеристики: 1) форма (а) форма правильная; (б) форма неправильная; (в) форма по типу контейнера; 2) размер; 3) пространственные параметры; 4) способ размещения; 5) материал контейнера; 6) вес; 7) способность быть единицей измерения. Для рассыпчатой субстанции когнитивно; значимыми характеристиками при выделении части являются: 1) форма, (а) форма5 правильная; (б)/ неправильная; (в) форма; по типу контейнера; 2) размер;: 3) пространственные характеристики; 4) способность быть единицей измерения.
Когнитивно значимыми^ характеристиками части, когда целое представлено t газообразной субстанцией, являются:: 1) форма; 2) размер;, 3) пространственные характеристики; 4) процессуальность; 5) интенсивность; 6) неконтролируемость.
Анализ, фактического материала: свидетельствует: о возможности выделения- в сфере отношений, формируемых на основе' метафигуры FOMOEEHHOE ЦЕЛОЕ,, переходных явлений, которые связаны с: возможностью субстанции быть представленной в разных состояниях.
Мул ьтиплексность метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ определяется как составность величины из разных функционально значимых частей. Объективируется: данная метафигура существительными, обозначающими такие денотативные области, как артефакты, животный и растительный мир, человек. Языковыми: механизмами репрезентации партитивности являются конструкции^ Noun of Noun; Noun + Noun, конструкции с местоимением или существительным' в притяжательном падеже, конструкции с глаголом to have, а также конструкции с оборотом there is/are. При формировании партитивности на основе метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ часть несет одну из непосредственных функций целого, и отчуждение части неизбежно приводит к потере целостности. Для области артефактов как типа метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ характерно формирование значения партитивности при осмыслении отношений «сооружение — его части», «транспортное средство - его части», «предметы посуды — их части», «приспособления - их части», «музыкальный инструмент — его части», «предметы одежды - их части». Для каждого вида отношений были установлены когнитивно значимые характеристики, репрезентируемые частью. Когнитивно выделенными характеристиками части при конструировании отношений «сооружение — его * части» являются: 1) тип поверхности; 2) материал; 3) размер; 4) пространственные параметры; 5) локализация относительно целого; 6).характер соединения части с целым; 7) отчуждаемость/неотчуждаемость; 8). заменяемость/ незаменяемость. Значимыми характеристиками части при формировании отношений «транспортное средство - его части» выступают: 1) размер; 2) форма; 3) способность изменять форму; 4) пространственные параметры; 5) локализация относительно целого; 6)^ материал; 7) отчуждаемость; 8) заменяемость. При репрезентации- отношений «предметы посуды - их части» выделяемыми характеристиками части являются: 1) форма; 2) размер; 3) материал; 4) локализация относительно целого; 5) автономность в рамках целого; 6) отношение дополнительности; 7) способ совершения действия; 8) отчуждаемость/неотчуждаемость; 9) заменяемость/ незаменяемость. Осмысление отношений «приспособления, — их части» сопровождается выявлением таких характеристик, как: 1) тип поверхности; 2) размер; 3) прочность; 4) локализация относительно целого; 5) протяженность; 6) отчуждаемость/неотчуждаемость; 7) заменяемость/ незаменяемость. При категоризации отношений «музыкальный инструмент - его части» важными характеристиками становятся: 1) размер; 2) локализация относительно целого; 3) материал; 4) автономность в рамках целого; 5) отношение дополнительности; 6) отчуждаемость/неотчуждаемость: 7) заменяемость/ незаменяемость. Значимыми характеристиками части при категоризации отношений «предметы одежды - их части» являются: 1) размер; 2) форма; 3) тип поверхности; 4) материал; 5) локализация относительно целого; 6) способ включения в целое; 7) отчуждаемость/неотчуждаемость; 8) заменяемость/ незаменяемость.
Натурфакт как тип метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ представлен объектами растительного и животного мира. Значимыми при-категоризации партитивных отношений «растение — его части» являются следующие характеристики части: 1) локализация относительно? целого; 2) неотчуждаемость; 3) относительная отчуждаемость; 4) естественная отчуждаемость; 5) незаменяемость; 6) размер; 7) тип поверхности;: 8) базовость функции; 9) форма;; 10) фазовость; 11) цвет; 12) вкус. Важными характеристиками части при осмыслении1 отношения «животное - его части тела» являются: 1) форма; 2) неизменность формы;; 3) размер; 4) тип поверхности; 5) локализация относительно целого; 6) подвижность; 7) неотчуждаемость/отчуждаемость (жало);; 8) незаменяемость.
Для-; области «человек» характерно формирование значения партитивности при осмыслении отношений' «человек, — части его тела и органы», «человек — его одежда» и аксессуары», «человек - его телесный, маркер». Когнитивно значимыми характеристиками; выделенными в-ходе, анализа отношения- ««человек^ - части его тела и органы», являются: 1) неотчуждаемость; 2) относительная отчуждаемость; 3) незаменяемость; 4) локализация относительно целого; 5)г оценка физического состояния; 6) оценка эмоционального состояния; 7) оценка мыслительной деятельности; 8) оценка внешних данных; 9) локализация болевого синдрома/симптомов болезни; 10) положение в пространстве; 11) место локализации; в составе целого; 12) объект украшения. При репрезентации отношения «человек — его одежда и аксессуары» установлены следующие значимые характеристики части: 1 ^оценка, внешнего вида; 2) отчуждаемость; 3) заменяемость; 4) место локализации в составе целого; 5) материал; 6) цвет; 7) фасон; 8) вес; 9) форма; 10) размер; 11) тип поверхности; 12) наличие специальной обработки (блеск); 13) элемент имиджа, 14) показатель моды. Когнитивно выделенными характеристиками части при осмыслении отношения «человек — его телесный маркер» являются: 1) отчуждаемость/неотчуждаемость; 2) заменяемость/незаменяемость; 3) форма; 4) размер; 5) цвет; 6) место локализации в составе целого; 7) оценка внешнего вида.
Мультиплексность метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ определяется как составность величины из неотчуждаемых частей, для которых состояние включенности в целое является неотъемлемым свойством. Средством репрезентации данного типа, партитивности являются конструкция Noun of Noun и копулятивная конструкция. Значимыми характеристиками части при формировании значения партитивности на основе метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ становятся: 1) неотчуждаемость; 2) размер; 3) форма; 4) пространственные параметры; 5) пространственная интегрированность; 6) способ оформления; 7) способ образования; 8) характер отношений с целым; 9) согласованность целей; 10) локализация относительно целого.
При формировании значения партитивности за счет явления метонимизации репрезентацию получает метонимическая модель ЧАСТЬ ВМЕСТО ЦЕЛОГО. Выбор части показывает, на какой характеристике целого фокусируется внимание наблюдателя.
При формировании значения партитивности на основе метафоризации отношений5 «часть - целое» удается передать значение неопределенного количества у абстрактных понятий и дать оценку этим явлениям.
ФЕ с компонентами, представляющими части тела человека, построенные на основе метафорического и метонимического переносов, способствуют созданию образности высказывания.
153
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Категории «часть» и «целое» относятся к числу фундаментальных форм восприятия действительности. Анализ содержательных характеристик отношения «часть - целое» дает основания считать, что в^ процессе осмысления этого типа отношений сознание человека сфокусировано как на целую величину, так и выделение отдельной ее части. На основе абстрагирования от конкретных семантических признаков единицы-репрезентанта целого и части было - выделено два' фокуса в формировании; партитивных отношений, которые выступают в качестве концептуальной основы партитивности. Это концепт МЕТАФИГУРА и концепт КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА. Концепт МЕТАФИГУРА спроецирован на характеристики, которые демонстрируются целым, а именно: ' мультиплексность, неограниченность, гештальтность. Концепт КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА по своему содержанию ориентирован на характеристики, которые демонстрируются частью; - униплексность,, релятивность, включенность.
Анализ фактического материала дает основания считать, что категоризация отношений «часть-целое» демонстрирует уровневую представленность в отношении части и целого. В ходе проведенного исследования установлено, что при категоризации? целого; значимыми являются два уровня: суперординатный и базовый: Субординатный уровень не получает представленности в силу того, что не является; типичным при категоризации целого в системе отношений «часть-целое». На, суперординатном уровне категоризации целого важными оказываются две иерархии: первая представлена метафигурой, репрезентирующей мультиплексное и неограниченное целое, вторая ' иерархия, переходная* от суперординатного уровня к базовому, представлена определенными типами метафигуры (ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ, ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ, КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ). При категоризации целого в системе отношений «часть-ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ» на, базовом уровне также определены две иерархии: первая иерархия представлена различными видами целой субстанции (твердой, жидкой, рассыпчатой, мягкой, газообразной); вторая - конкретными типами обозначенных субстанций. На базовом уровне категоризации целого в системе отношений «часть-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ» также выявлены две иерархии: первая иерархия представлена определенными типами ФУНКЦИОНАЛЬНОГО ЦЕЛОГО (артефакт, натурфакт, человек); на второй иерархии- происходит дальнейшая конкретизация названных типов соответствующими видами артефактов и натурфактов. Область «человек» остается без спецификации. На базовом уровне категоризация целого в системе отношений «часть-КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ» представлена конкрентными видами КОНСТИТУТИВНОГО ЦЕЛОГО.
При категоризации части в системе отношений «часть-целое» выявлены суперординатный, базовый и субординатный уровни. На суперординатном уровне категоризация части ■ опирается на концепт КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА. На базовом уровне категоризации части в системе отношений «часть-ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ» и «часть-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ» выделяются концепты «part» и «piece», в то время как при категоризации части в системе отношений «часть?
КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ» релевантным оказывается концепт «part». Выделение конкретных разновидностей частей определяет категоризацию части на субординатном уровне.
Процесс формирования значения партитивности опирается на принцип метафигурирования и принцип когнитивной доминанты, а также механизмы анализа и синтеза, механизм сравнения, механизмы метонимизации и метафоризации. Принцип метафигурирования заключается в проецировании характеристик целого на возможную конфигурацию элементов в составе целого. Принцип когнитивной доминанты соотносится с понятием «фигура-фон», при этом фоновое знание представлено характеристиками концепта МЕТАФИГУРА, а в качестве фигуры выступает содержательный план концепта КОМПОНЕНТНАЯ ФИГУРА. В основе механизма анализа лежит мысленное расчленение объекта на составные части, изучение его отдельных сторон. На основе синтеза происходит объединение частей в единое целое и образование новых структур знания в рамках отношений- «часть-целое». Механизм сравнения лежит в основе соотнесения части и целого и установлении их сходств и отличительных черт. Механизм метафоризации основан на взаимодействии, и установлении определенной связи между двумя' понятийными областями. Наг основе метонимизации происходит замена одной сущности другой.
Выделенные концептуальные характеристики концептов МЕТАФИГУРЫ и КОМПОНЕНТНОЙ ФИГУРЫ позволили определить различные способы формирования значения партитивности, а именно формирование значения партитивности' на основе метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ, формирование значения партитивности на основе метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ, формирование значения партитивности на основе метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ. Формирование значения партитивности возможно также на основе механизмов метонимизации и метафоризации.
Мультиплексность метафигуры ГОМОГЕННОЕ ЦЕЛОЕ определяется как составность величины из, множества одинаковых частей. Объективируется она вещественными существительными. Языковым механизмом репрезентации данных партитивных отношений выступает конструкция Noun of Noun. В зависимости от характера составляющих целое частей были разграничены такие типы субстанций, как твердая субстанция, жидкая субстанция, мягкая субстанция, рассыпчатая субстанция и газообразная. Для каждого вида субстанции установлены когнитивно значимые характеристики, репрезентируемые частью.
Мультиплексность метафигуры ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦЕЛОЕ определяется как составность величины из разных функционально значимых частей. Данная метафигура объективируется существительными, обозначающими такие денотативные области, как артефакты, животный и растительный мир, человек. Средством репрезентации партитивности являются конструкции Noun of Noun, Noun + Noun, конструкции с местоимением или существительным в притяжательном падеже, конструкции с глаголом to have, а также конструкции с оборотом there is/are. Отчуждение части в ФУНКЦИОНАЛЬНОМ ЦЕЛОМ неизбежно приводит к потере целостности и утрате функционального предназначения.
Мультиплексность метафигуры КОНСТИТУТИВНОЕ ЦЕЛОЕ определяется как составность величины из неотчуждаемых частей, для которых состояние включенности в целое является неотъемлемым свойством. Средством репрезентации данного типа партитивности являются конструкция Noun of Noun и копулятивная конструкция Noun is Noun of Noun.
Специфика формирования партитивности как следствие метонимизации заключается в том, что репрезентацию получают отношения ЧАСТЬ ВМЕСТО ЦЕЛОГО. При этом предполагается существование множества частей, которые могут заменять целое.
На основе метафоризации отношений «часть - целое» за счет ассоциативно-образного переноса удается индивидуализировать часть абстрактной сущности, а также дать оценку различным явлениям.
Перспективой проведенного исследования является возможность использования полученных результатов для изучения явления партитивности и его когнитивных основ на материале других языков.
Список научной литературыКоржук, Анна Николаевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Абрамова Н.Т. Диалектика части и целого // Структура и форма материи. М.: Наука, 1967. - С. 72-93.
2. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. М.: Флинта: Наука, 2005. - 416 с.
3. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т2. Интегральные описания языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. - 766 с.
4. Аристотель. Сочинения в 4-х томах. Tl. М.: Мысль, 1976. — 550 с.
5. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. -186 с.
6. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М.: Высшая школа, 1991. — 140 с.
7. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. М.: Флинта: Наука, 2006. - 384 с.
8. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафора. М.: Прогресс, 1990. - С. 5 - 33.
9. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998.-895 с.
10. Беляевская Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структура представления знаний в языке. — М.: РАН ИНИОН, 1994. — С. 87 110.
11. Блауберг И.В. Проблема целостности в марксистской философии. — М.: Высшая школа, 1964. 98 с.
12. Блауберг И.В. Целостность и системность // Системные исследования. -М.: Наука, 1977. — С. 5 8.
13. Блауберг И.В., Мирский Э.М., Садовский В.Н. Системный подход и системный анализ // Системные исследования. Методологические проблемы. М.: Наука, 1982. - С. 47 - 63.
14. Блауберг И.В. Проблемы целостности и системный подход. М.: Эдиториал УРСС, 1997. - 446 с.
15. Блюм А. Семантические особенности соматической фразеологии. -М.: ACT пресс, 2000. - 140 с.
16. Болдырев H.H. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов: Издательство ТГУ им. Г.Р.Державина, 2000. - 123 с.
17. Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики, 2004а. — №1. — С. 18-36.
18. Болдырев H.H. Репрезентация языковых и неязыковых знаний синтаксическими средствами // Филологические науки. 20046. - № 3. - С. 67-74.
19. Болдырев H.H. Языковые категории как формат знания // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. - №2. - С. 5-22.
20. Болдырев H.H. О типологии знаний и их репрезентации в языке // Типы знаний и их репрезентация в языке: Сб. науч. тр. — Тамбов: Издательство ТГУ им. Г.Р. Державина, 2007. С. 12-28.
21. Болдырев H.H. Концептуальная основа языка // Когнитивные исследования. Вып. IV. Концептуализация мира в языке. М: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. -С. 25-77.
22. Болдырев H.H. Перспективы развития концептуального анализа // Языковая личность в контексте времени. — СПб., 2010а. — С. 14 — 17.
23. Болдырев H.H. Языковое сознание и интерпретация // Когнитивные исследования языка. Вып VIII. Проблемы языкового сознания. — М: Ин-тязыкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина. -2011.-С. 42-44.
24. Бондарко A.B. Понятийные категории и языковые семантические функции в грамматике // Универсалии и типологические исследования. — М.: Наука, 1974.-С. 50- 88.
25. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. — Л.: Наука, 1984. —136 с.
26. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. 2-е изд., доп. - М.: Наука, 1965. - 555с.
27. Булыгина Т.В. Проблемы теории морфологических моделей. — М.: Наука, 1977.-287 с.
28. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М.: Языки русской культуры, 1997. — 352 с.
29. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. — М.: Высшая школа, 1990. 176 с.
30. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков). М: Международные отношения, 1977. -264 с.
31. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. -М.: Наука, 1988. — 176 с.
32. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. — М.: Издательство Академии педагогических наук РСФСР, 1952. 335 с.
33. Гегель Г.В.Ф. Сочинения. Т. IV. Наука логики. -М.: Мысль, 1976. -715 с.
34. Гейзенберг В. Физика и философия. Часть и целое. М.: Наука, 1989. -400 с.
35. Глобина Л.В. Лексико-семантическое поле партитивной лексики в современном английском языке. Дис. . кандидата филол. наук: 10.02.01. -Воронеж, 1995.-205 с.
36. Головачева A.B. К вопросу о содержательном аспекте категории посессивности // Категория притяжательности в славянских и балканских языках. Тезисы совещания. -М., 1983. С. 19 - 26.
37. Гроув Э.С. Высокоэффективный менеджмент. М.: ИИД "Филинъ", 1996.-280 с.
38. Гураева З.Я., Биренбаум Я.Г. Некоторые особенности категории количества (на' материале английского языка) // Вопросы языкознания. — 1985.-№4.-С. 122- 150.
39. Дедюхина A.C. Репрезентация категории партитивности в русском и английском языках (статика и динамика): автореф. дис. . кандидата филол. наук: 10.02.20. -Екатеринбург, 2010.-24 с.
40. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994а. - №4. - С. 17-33.
41. Демьянков В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка // Структура представления знаний в языке. Сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН РАН, 19946. - С. 31-56.
42. Дмитриев Ю.А. Категория качества, количества и меры в историко-философском процессе. Закономерности развития. Функции. — М.: Наука, 1995.- 159 с.
43. Добров Б.В., Лукашевич Н.В. Транзитивные нетаксономические отношения в онтологическом моделировании. Режим доступа: www.cir.ru/docs/ips/publications/2008.
44. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностранной литературы, 1985. - 404 с.
45. Журинская М.А. Именные посессивные конструкции и проблема неотторжимой принадлежности // Категория бытия и обладания в языке. — М.: Наука, 1977. С. 194 - 258.
46. Журинская М.А. О выражении значения неотторжимости в русском языке // Семантическое и формальное варьирование. М., 1979. — С. 295 - 347.
47. Зализняк A.A. Русское именное словоизменение. М.: Наука, 1967. -370 с.
48. Звегинцев В.А. Семасиология. — М.: Изд-во Моск. Университета, 1957.-338 с.
49. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М.: Наука, 1995.-159 с.
50. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. Изд. 2-е. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 368 с.
51. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. — М.: Наука, 1976. —356 с.
52. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987.-261 с.
53. Киселева C.B. Предикаты партитивной семантики со значением становления и исчезновения партитивных отношений в современном английском языке: автореф. дис. . д-ра. филол. наук: 10.02.04. СПб., 2007. - 45 с.
54. Клепикова Т.А. Лингвистические метапрезентации. — Спб.: Астерион, 2008а. 250 с.
55. Клепикова Т.А. Метакогниция и язык // Вестник Тамб. ун-та. Вып. 3(59). Тамбов: Изд-во Тамбовского гос. ун-та, 20086. - С. 155- 158.
56. Кобрина H.A. Понятийные категории и их реализация в языке // Понятийная категория и их языковая реализация. Л.: Наука, 1989.- С.40 -49.
57. Кобрина H.A., Корнеева Е.А., Оссовская М.И., Гузеева К.А. Грамматика английского языка: морфология, синтаксис. — СПб.: Изд-во Союз, Лениздат, 2000. 496 с.
58. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. — М.: Едиториал УРСС, 2004. 352 с.
59. Колесов B.B. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. — СПб.: СПбГУ, 2000. 326 с.
60. Колесов В.В. Язык и ментальность. — Спб.: Петербургское Востоковедение, 2004. 240 р.
61. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 149с.
62. Комарова З.И., Дедюхина A.C. Суперкатегория партитивности как тип понятийной и языковой категории // Когнитивные исследования языка. Вып. VII. Типы категорий в языке. Москва; Тамбов, 2010. - С. 482 - 491.
63. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. — М: Наука, 1969. 104 с.
64. Кошелев А.Д. О схеме лексического значения предметного существительного и ее функционировании в акте коммуникации // Вереница литер: Сб. ст. к 60-летию М. Живова. — М.: Языки славянских культур, 20066. -С. 516-570.
65. Красных В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гносиз», 2003. - 375 с.
66. Кронгауз М.А. Семантика. М.: Академия, 2005. - 352 с.
67. Крылов С.А. Количество как понятийная категория // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка. М.: Индрих, 2005. — С. 44 - 65.
68. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981.-200 с.
69. Кубрякова Е.С. Введение. Проблемы представления знаний в языке // Структура представления знаний в языке. Сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1994. - С. 5 - 31.
70. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
71. Кубрякова Е.С. Что может дать когнитивная лингвистика исследованию сознания и разума человека // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. мат-лов 26 28 сентября 2006 г. - Тамбов: Издательство ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. - С. 26 - 31.
72. Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2009. №1. - С. 5 - 13.
73. Кубрякова Е.С., Ирисханова O.K. К вопросу о природе объяснений в лингвистике // О пространстве языка и культуры: Звук, знак, смысл: Сб. ст. в честь 70 летия В.А. Виноградова. - М: Языки славянских культур, 20106. -С. 158- 170. '
74. Кубрякова Е.С. Небольшой этюд из истории когнитивной науки // Когнитивная лингвистика, механизмы и варианты языковой репрезентации: Сб. ст. к юбилею проф. H.A. Кобриной. — Спб., 2010в. — С. 55 58.
75. Кузнецова М.В. Изучение русских имен существительных в иноязычной аудитории // Культура народов Причерноморья. — 2004. — №54. -С. 179-183.
76. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1989.-216 с.
77. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит., 1962.-456 с.
78. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. -Прогресс, 1978. -544 с.
79. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. М.: Прогресс, 1981. - С. 350 - 368.
80. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категорий;языка говорят нам о мышлении. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.
81. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. — ÎVi : Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
82. Луценко Н.А. К теории синтагматики: о формуле управления // Филология. 1997. - №11.- С. 6 - 10.
83. Макарова Т.С. Структура предложения со значением «часть-целое» // Филологические науки. 1986. - № 6. — С. 45 - 46.
84. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Hayica^ 1977.-283 с.
85. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. — ÎV : Высшая школа, 1988. 167 с.
86. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. — СПб.: Научны^ центр проблем диалога, 1996. 760 с.
87. Никитин М.В. Основания когнитивной семантики: Учебное пособие. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - 277 с.
88. Оболкина C.B. Онтологическая грамматика холизма к:ак философская проблема. Дис. . кандидата философ, наук: 09.00.01. Екатеринбург, 2005. 135 с.
89. Ондрус П. Количественные слова в системе частей речи // Филологические науки. 1971. - № 1. — С.59 - 67.
90. Ортони А., Клоур Дж., Коллинз А. Когнитивная структура эмоций. // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. - С. 314 - 384.
91. Падучева E.B. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). М.: Языки русской культуры,1996.-464 с.
92. Панченко Н.И. Партитивы в современном английском языке. Дис. . кандидата филол. наук: 10.02.04. JL, 1977. - 140 с.
93. Петренко В.Ф. Основы психосемантики. Смоленск: Изд-во СГУ,1997.-400 с.
94. Платон. Парменид // Сочинения. М.: Синодальная типографгя, 1879.-С. 244-325.
95. Плотников Б.А. О форме и содержании в языке. — Минск: Высшая школа, 1989.-252 с.
96. Плотников Б.А. Структура плана содержания. Лексикология // Общее языкознания. Минск, 1995. - С. 66 - 90.
97. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 384 с.
98. Попова З.Д. Язык и национальная картина мира. — Воронеж: Истоки, 2003а. 246 с.
99. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Изд-во Истоки, 20036. — 191 с.
100. Попова З.Д., Стернин И.А. Общее языкознание: Воронеж: Центрально-Черноземное книжное издательство, 2004. — 208 с.
101. Попова Т.Г. Языковое сознание и языковая личность // Реальность, язык и сознание: Междунар. межвуз. сборник науч. ст. Вып. 2. — Тамбов, 2002.-С. 412-415.
102. Почепцов Г.Г. Синтагматика английского слова. — Киев: Вища школа, 1976. — 118 с.
103. Рахилина Е.В. По поводу лингвистической мереологии // Семиотика и информатика. Вып. 30. — М., 1989. — С. 75 79.
104. Рахилина Е. В. Когнитивная лингвистика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика. Вып. 36. М., 1998. - С. 274 — 323.
105. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000. - 416 с.
106. Рыжук Н.С. Коррелятивные отношения части и целого: семантический и лингвокультурологический аспекты. Дис. . кандидата филол. наук: 10.02.19. Ставрополь, 2008. - 193 с.
107. Рылов Ю.А. Определенность/неопределенность // Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки. — М.: ГИОЗИС, 2006. С. 7 - 34.
108. Селиверстова О.Н. Семантический анализ экзистенциональньтх и посессивных конструкций в английском языке // Категории бытия и обладания в языке. — М.: Наука, 1977. — С. 5 67.
109. Селиверстова О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика. — М.: Наука, 1990.-150 с.
110. Серебренников Б.А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом? // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 70 - 86.
111. Силин A.A. Онтология целого в аспекте систематизации наук // Системный подход в современной науке. М.: Прогресс-традиция, 2004. — С. 336-385.
112. Силин B.JI. К проблеме синонимии // Вопросы языкознания. — 1987.-№4.-С. 14-21.
113. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. Спб.: Наука, 1993. - 151 с.
114. Смирницкий А.Н. Лексикология английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. - 206 с.
115. Стернин H.A. Лексическое значение слова и речи. — Воронеж: Изд -во Воронежского ун-та, 1985. — 170 с.
116. Талми Л. Отношение грамматики к познанию // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1999. -№4.-С. 16- 104.
117. Телия В.Н. Что такое фразеология? М.: Наука, 1966. - 86 с.
118. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -С. 173 -204.
119. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. -284 с.
120. Туарменская A.B. Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространства (на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека). Дис. . кандидата филол. наук: 10.02.04. Москва, 2006. - 251 с.
121. Успенский Б.А. Избранные труды. Том 2. Язык и культура. М.: Языки русской культуры, 1997. — 700 с.
122. Успенский Б.А. Часть и целое в русской грамматике. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 128 с.
123. Урырон Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия» // Вопросы языкознания. — 1995. № 3. - С. 3 - 16.
124. Уфимцева A.A. Лексическое значение (Принципы семиологического описания лексики). М.: Наука, 1986а. - 230 с.
125. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе слова. -М.: Наука, 19866.-272 с.
126. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексика. — М.: Наука, 1977.- 150 с.
127. Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория и прототип) // Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и системы, 1992. — № 3. — С. 1 7.
128. Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. — М.: Изд-во МГУ, 1997. 455 с.
129. Фуре Л.А. Синтаксически репрезентируемые концепты. Дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04. Тамбов, 2004. - 370 с.
130. Фуре Л.А. Когнитивные аспекты синтаксиса английского простого предложения. — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2005. — 149 с.
131. Фуре Л.А. Принципы и методы исследований синтаксиса в когнитивной лингвистике // Принципы и методы когнитивных исследований языка. Тамбов, 2008. - С. 149 - 156.
132. Фуре Л.А. Концептуальные аспекты синтаксиса // Когнитивные исследования языка. Выпуск IV. Концептуализация мира в языке. — Москва: Ин-т языкознания РАН, Тамбов: Издательский дом ТГУ им Г.Р. Державина, 2009.-С. 278-302.
133. Фуре Л.А. Метафигурирование и конструирование смысла // Когнитивные исследования языка. Вып. VI. Международный конгресс по когнитивной лингвистике. — Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. С. 284 - 287.
134. Фуре Л. А. Многофакторный подход к синтаксической репрезентации // Когнитивные исследования языка. Вып VIII. Проблемы языкового сознания. — М: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2011. С. 84 - 87.
135. Чернейко JI.O. Гештальтная структура абстрактного имени // Филологические науки. 1995. - № 4. - С. 73 - 83.
136. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. — М.: Просвещение, 1964. 277 с.
137. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. — М.: Просвещение, 1977. 306 с.
138. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. М.: МГИМО, «ЧеРО», 1996. - 254 с.
139. Щербаков А.С. Основные элементы и конструктивные схемы здания. Режим доступа: http://bibliotekar.ru.
140. Юдин Б.Г. Понятие целостности в структуре научного знания // Вопросы философии. 1970. - № 12. - С. 34 - 50.
141. Barcelona A. Introduction. The Cognitive Theory of Metaphor and Metonymy // Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2003. - P. 1-28.
142. Barnden J.A. Metaphor and Metonymy: Making Their Connections More Slippery // Cognitive Linguistics. 2010. Vol. 21. - № 1. - P. 1-30.
143. Black M. Models and Metaphors. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1962. - 207 p.
144. Blank A. Co-presence and Succession. A Cognitive Typology of Metonymy // Metonymy in Language and Thought. — Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 1999. P. 169 - 191.
145. Burnt H. Mass Terms and Model. Theoretic Semantics. — Cambridge University Press, 1985. 312 p.
146. Chase W.G., Clark H.H. Mental Operations in the Comparison of Sentences and Pictures // Cognition in Learning4 and Memory. — N.Y: Academic Press, 1972.-P. 35 -48.
147. Cognitive Approach to Lexical Semantics. Ed. by H. Cuyckens, R. Dirven, J.R. Taylor. - Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2003. — 502 p.
148. Croft W. The Role of Domains in the Interpretation of Metaphors and Metonymies // Cognitive Linguistics. 1993, Vol.4. - № 4. - P. 335 - 370.
149. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge University Press, 2004.-365 p.
150. Cruse D.A. Meaning in Language. An Introduction to Semantics and Pragmatics. New York: Oxford University Press, 2000. - 424 p.
151. English Vocabulary in Use / Ed. by M. McCarthy, F. O'Dell. -Cambridge University Press, 1994. 296 p.
152. Galperin I. R. Stylistics. Moscow, Higher School, 1977. - 332 p.
153. Janssen Theo A.J.M. Monosemy versus Polysemy // Cognitive Approach to Lexical. Semantics. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2003. -P. 93 - 123.
154. Janda L.A. Metonymy in Word-Formation // Cognitive Linguistics. -2011.-№2.-P. 359-393.
155. Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago and London: University of Chicago Press, 1990. - 607 p
156. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. - P. 202 — 251.
157. Lakoff G. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. -Oxford: Oxford University Press, 1995. 312 p.
158. Lakoff G., Jonson M. Metaphors We Live by. Chicago: The University of Chicago Press, 1980. - 242 p.
159. Lakoff G., Johnson M. The Metaphorical Logic of Rape // Metaphor and Symbolic Activity. 1987. - №2. - P. 73 - 79.
160. Lakoff G., Turner M. More the Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. — Chicago: University of Chicago Press, 1989. 430 p.
161. Lakoff G., Johnson M. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. USA: A Member of the Perseus Books Group, 1999.-624 p.
162. Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol.2. Descriptive Application. Stanford: Stanford University Press, 1991. - 590 p.
163. Palmer N. A. Grammatical Roles and Relations. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.— 341 p.
164. Sera D.M., Goodrich W. Who Thinks that a Piece of Furniture Refers to a Broken Couch? Count mass Constructions and Individuation in English and Spanish // Cognitive Linguistics. - 2010. Vol. 21. - №3. - P. 419 - 443.
165. Talmy L. Toward a Cognitive Semantics. Vol. I. Concept Structuring Systems. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 2000. - 565 p.
166. Taylor J.R. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Oxford: Oxford University Press, 1995. - 321 p.
167. Taylor J.R. Cognitive Linguistics. Oxford; N.Y.: Oxford University Press, 2002.-621 p.
168. Warren B. Aspects of Referential Metonymy // Metonymy and Metaphor in Grammar. Amsterdam: Benjamins, 1999. - P. 121 - 138.
169. Winston M.E., Chaffin R., Herrman D. A Taxonomy of Part-Whole Relations // Cognitive Science. 1987. - №11. - P. 417 - 444.
170. СПИСОК СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
171. Англо т русский фразеологический словарь. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1956. - 1455 с.
172. Библиотекарь.Ру. Режим доступа: http://bibliotekar.ru.
173. Большая советская энциклопедия. — Режим доступа: http://slovari.yandex.ru.
174. Большой толковый словарь русского языка. — СПб.: Норинт, 2008. — 1536 с.
175. Википедия свободная энциклопедия. — Режим доступа: http://ru.wikipedia.org.
176. Глоссарий, ru. Режим доступа: http://www.glossary.ru.
177. Граудина JI.K., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматгагческая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. 2—е изд испр. и доп. - М.: Наука, 2001. - 557 с.
178. Ефремова Т.Ф., Костомаров Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка. 5-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, ^>000. -347 с.
179. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Г.Г. ЬСраткий словарь когнитивных терминов. — М.: Изд-во МГУ, 1996. 245 с.
180. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. g jj Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
181. Правотека.ру. Режим доступа: http://www.pravoteka.ru.
182. Российский гуманитарный энциклопедический словарь. — Режим доступа: http://slovari.yandex.ru.
183. Розенталь Д.Э. Русский язык. Справочник-практикум: Управление в русском языке. Практическая стилистика. М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство Мир и Образование», 2007. - 752 с.
184. Социологический словарь / отв. ред. Г.В Осипов, Л.И. Москьцчев. — М.: Норма: Инфра М, 2000. - 608 с.
185. Социологический энциклопедический словарь. М.: ИНфрд М-НОРМА, 1998.-488 с.
186. Толковый словарь иноязычных терминов. М.: Издательство «Русский язык», 2000. — 856 с.
187. Физический энциклопедический словарь / Под ред. A.M. Прохорова. М.: Советская энциклопедия, 1983. - 928 с.
188. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. — 7-е изд. Республика, 2001. 719 с.
189. Философский словарь. — Режим доступа: http://mirslovarei.coin.
190. Философская энциклопедия / Под ред. Ф. В. Константинова. В 5-х т. М.: Советская энциклопедия, 1960. - Т.4. - 607 с.
191. Философский энциклопедический словарь / Редкол.: С.С. Аверинцев, ЭА. Араб Оглы, Л.Ф. Ильичев и др. - М.: Советская энциклопедия, 1989. - 816 с.
192. Философия: Энциклопедический словарь / Под ред. А.А. Ивина. -М.: Гардарики, 2004. 560 с.
193. Энциклопедия кругосвет. Режим доступа: http://www.krugosvet.ru.
194. Advanced Learners Dictionary of Current English / Репринтное издание. Ставрополь, 1992. - 1670 p.
195. Cambridge Dictionaries Online. Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org.
196. Collins Cobuild English Dictionary. Harper Collins Publishers, 1997. -1951 p.
197. Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners. The University of Birmingham: Harper Collins Publishers, 2001. - 1824 p.
198. Longman Dictionary of Contemporary English Online. Режим доступа: http://www.ldoceonline.com.
199. Merriam-Webster's Dictionary of English Usage: — Режим доступа: http://www.merriam-webster.com.
200. Merriam-Webster's Learner's Dictionary. Режим доступа: http://www.learnersdictionary.com.
201. Mode of access: http://www.yourdictionary.com.
202. Mode of access: http://www.thefreedictionary.com.
203. Mode of access: http://www.dictionarist.com.
204. Mode of access: http://rn.wordnik.com.
205. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1995.- 1431 p.
206. Oxford Students Dictionary of Current English / Ed. By A.S. Hornby. -Oxford: Oxford University Press, 1984. 770 p.
207. The Concise Oxford Dictionary of Current English / Ed. by R.E. Allen. -Oxford: Clarendon Press, 1990. 1454 p.
208. СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
209. АРФС Англо — русский фразеологический словарь. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1956. - 1455 с.
210. БСЭ — Большая советская энциклопедия. Режим доступа: http://slovari.yandex.ru.
211. БТСРЯ Большой толковый словарь русского языка. — СПб.: Норинт, 2008.- 1536 с.
212. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
213. РГЭС — Российский гуманитарный энциклопедический словарь. — Режим доступа:' http://slovari.yandex.ru.
214. СС Социологический словарь / отв. ред. Г.В Осипов, Л.И. Москвичев. - М.: Норма: Инфра - М, 2000. - 608 с.
215. СЭС Социологический энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА М-НОРМА, 1998. -488 с
216. ТСИТ Толковый словарь иноязычных терминов. — М.: Издательство «Русский язык», 2000. — 856 с.
217. ФС Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. - 7-е изд. - М.: Республика, 2001. - 719 с.
218. ФС' Философский словарь. - Режим доступа: http://mirslovarei.com.
219. ФЭ — Философская энциклопедия / Под ред. Ф.В. Константинова. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия, 1960. Т.4. - 607 с.
220. ФЭС Физический энциклопедический словарь / Под ред. A.M. Прохорова. - М: Советская энциклопедия, 1983. - 928 с.
221. ФЭС Философский энциклопедический словарь / Редкол: С.С. Аверинцев, ЭА. Араб - Оглы, Л.Ф. Ильичев и др. - М: Советская энциклопедия, 1989. - 816 с.
222. ЭК Энциклопедия кругосвет. - Режим доступа: http://www.krugosvet.ru.
223. ALDCE Advanced Learners Dictionary of Current English / Репринтное издание. - Ставрополь, 1992. - 1670 p.
224. CCED Collins Cobuild English Dictionary. - Harper Collins Publishers, 1997.-1951 p.
225. CCEDAL — Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners.-The University of Birmingham: Harper Collins Publishers, 2001. — 1824 p.
226. CD Cambridge Dictionaries Online. - Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org.
227. CODCE The Concise Oxford Dictionary of Current English / Ed. by R.E. Allen. - Oxford: Clarendon Press, 1990. - 1454 p.
228. LDCE Longman Dictionary of Contemporary English Online. -Режим доступа: http://www.ldoceonline.com.
229. MWDEU Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. — Режим доступа: http://www.merriam-webster.com.
230. MWLD: Merriam-Webster's Learner's Dictionary. Режим доступа: http://www.learnersdictionary.com.
231. OALDCE Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. - Oxford University Press, 1995. - 1431 p.
232. OSDCE Oxford Students Dictionary of Current English / Ed. By A.S. Hornby. - Oxford: Oxford University Press, 1984. - 770 p.
233. NHUIT New Headway Upper Intermediate Tests. - Oxford: Oxford University press, 1999. — 50 p.
234. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
235. Barnes L. The Snake Tattoo. London: Coronet Books, Hodder and Stoughton, 1990. - 224 p.
236. Bawden N. Walking Naked. London: Sphere Books, 1982. - 220 p.
237. Bronte Ch. Jane Eyre. Moscow, Foreign Languages Publishing House, 1952.-568 p.
238. Bronte Ch. Shirley. London: Wordsworth Editions Ltd, 2002. - 480 p.
239. Bronte Ch. Villette. New York: Oxford University Press, 2008. - 684 p.
240. Bronte E. Wuthering Heights. — Moscow, Foreign Languages Publishing House, 1963.-366 p.
241. Brown D. The Da Vinci Code. Corgi Books, 2003. - 489 p.
242. Brown D. Deception Point. Corgi Books, 2004. - 510 p.
243. Dreiser T. Sister Carrie. Moscow, Higher School Publishing House, 1968. - 594 p.
244. Falconer C. Venom. London: Coronet Books, Hodder and Stoughton, 1991.-458 p.
245. Galsworthy J. The Forsyte Saga. To Let. Moscow, Progress Publishers. — 1975.-256 p.
246. Galsworthy J. The Forsyte Saga. The Man of Property. Moscow, Progress Publishers. - 2000. - 384 p.
247. Grisham J. The Firm. New York: Dell Publishing, 1992. - 501 p.
248. Jerome K. J. Three Men on the Bummel. Mode of access: http://www.homeenglish.ru/Books.htm.
249. King St. The Girl Who Loved Tom Gordon. Mode of access: http://www.homeenglish.ru/Books 1 .htm.
250. Marsden J. Checkers. New York: Laurel-Leaf Books, 2000. - 122 p.
251. Mode of access: http://www.bmj .com.
252. Mode of access: http://www.redcarpet-fashionawards.com.
253. Mode of access: http://web.orange.co.uk. /
254. Mode of access: http://www.mslexia.co.uk.
255. Mode of access: http:// http://www.bbc.co.uk.
256. Mode of access: http://videocelts.com.
257. Mode of access: http://open.salon.com.
258. Mode of access: http://dvice.com.
259. Mode of access: http://www.autoblog.com.
260. Mode of access: http://langinfo.ru.
261. Mode of access: http://slice-of-thai.com.
262. Mode of access: http://answers.yahoo.com.
263. Mode of access: http://www.kidsgrowth.com.
264. Mode of access: http://doctor.ndtv.com.
265. Mode of access: http://www.starpulse.com.
266. Mode of access: http://www.buzzle.com.
267. New Headway Upper Intermediate Tests. Oxford: Oxford University Press, 1999.-50 p.
268. Parker B. Criminal Justice. New York: A Signet Book, 1997. - 448 p.
269. Steinbeck J. Of Mice and Men. Mode of access: http://www.homeenglish.ru/Books.htm.
270. Wilson T. Desert Fuiy. Penguin Group, 1998. - 448 p.