автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Лексика хантыйского происхождения в русских письменных источниках конца XIX-начала XX века

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Панченко, Светлана Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Екатеринбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Лексика хантыйского происхождения в русских письменных источниках конца XIX-начала XX века'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Панченко, Светлана Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Этимологический анализ лексики хантыйского происхождения, зафиксированной в русских письменных источниках 1870-1930 годов.

§ 1. Хантыйские слова-вкрапления.

§ 2. Окказиональные заимствования хантыйского происхождения.

§ 3. Заимствования из хантыйского языка.

ГЛАВА II. Освоение лексики хантыйского происхождения в русских письменных источниках 1870-1930 годов.

§ 1. Языковая сфера употребления лексики хантыйского происхождения.

§ 2. Графическое освоение.

§ 3. Фонетическое освоение.

§ 4. Морфологическое освоение.

§ 5. Словообразовательное освоение.

§ 6. Семантическое освоение.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Панченко, Светлана Владимировна

1. Постановка вопроса

Актуальность исследования. Одной из актуальных проблем русской исторической лексикологии является проблема финно-угорского лексического наследия в русском языке, привлекавшая внимание исследователей, начиная с XIX века. Непосредственно хантыйский пласт изучен не в полном объеме. Особенности вхождения хантыйских лексических элементов в русский язык и степень их ассимиляции в воспринимающем языке до сих пор не рассмотрены подробно. В этом плане обращение к русским письменным источникам вековой давности актуально, так как позволяет выявить и описать в системе сохранившийся ценнейший лингвистический и, шире, культурно-этнографический материал, важный как для русистики, так и для финно-угристики. Комплексное изучение хантыйского по происхождению лексического пласта в русском языке дает возможность извлечения лингвистической и экстралингвистической информации: с одной стороны, позволяет рассмотреть отраженные в русских письменных источниках результаты процесса лексической интерференции в рамках хантыйско-русского языкового взаимодействия, ввести в научный оборот новые данные о хантыйских лексических элементах, проникших в русский язык; с другой стороны, сохранить культуру малочисленного и подверженного ассимиляции народа ханты через систематизацию языковых данных, в которых отражена история, традиции и национальная ментальность.

В рамках настоящего диссертационного исследования предпринимается попытка многоаспектного анализа хантыйской лексики, зафиксированной в русских письменных источниках конца XIX - начала XX века, сопровождающегося определением степени освоенности иноязычных лексем в русском языке.

Состояние разработки вопроса. Исследований обобщающего характера, использующих большое количество источников и лексического материала по заявленной теме нет. Проблема заимствований из хантыйского языка получила отражение в нескольких работах. История вопроса начинается со второй половины XIX века. В небольших словниках зафиксированных на территории

Тобольского Севера русских диалектных слов Н. А. Абрамов (1857), В. В. Бартенев (1894), X. М. Лопарев (1894, 1896), С. К. Патканов (1899), Г. Л. Маляревский (1917) высказывали предположения об обско-угорском происхождении отдельных лексем. В словаре В. И. Даля (1880-1882) помета "остяцк." указывает на источник сибирских заимствований, хотя в некоторых словарных статьях сопровождается знаком вопроса.

В словарях хантыйских говоров Обско-Иртышского региона, изданных на рубеже XIX - XX веков, часто приводится русский эквивалент хантыйского слова, как его употребляли носители местного русского говора. Этот важный лексикографический материал представлен в двухтомном словаре К. Ф. Карья-лайнена, данные для которого он собирал с 1898 г. по 1902 г. на всей территории распространения хантыйского языка [КТ]. Из других словарей значимы: иртышско-остяцкий словарь С. К. Патканова 1902 г. [Patkanov]; русско-остяцко-самоедский словарь А. А. Дунина-Горкавича 1910 г. с данными по реке Вах [81]; хантыйский словарь диалектов по Конде и Югану X. Паасонена 1926 г. [Paasonen].

Этимологии западносибирских диалектных слов встречались в работах по финно-угроведению К. Ф. Карьялайнена, Я. Калимы [Karjalainen 1905, 1917; Kalima 1927]. В "Диалектологическом очерке Сибири" 1921 г. А. М. Селищев, опираясь на этимологии зарубежных и русских языковедов, выделял хантыйские заимствования на территории Тобольской губернии [Селищев 1921].

Первым значительным трудом, специально посвященным хантыйским и мансийским заимствованиям, явилась работа Б. Кальмана "Русские заимствования из обь-угорских языков" 1951 г. [Кальман], в которой были описаны обско-угорские элементы в русской, преимущественно диалектной, лексике, выбранные из различных доступных автору словарей, и даны этимологии, в которых не всегда точно указывался язык-источник.

В "Этимологическом словаре русского языка" М. Фасмера [Фасмер] с опорой на данные многочисленных письменных источников и словарей, проэтимологизирован ряд обско-угорских заимствований в русских говорах Западной Сибири. Однако не все зафиксированные на тот момент лексемы хантыйского происхождения вошли в словарь и не все этимологии следует признать верными.

А. К. Матвеев первым провел специальные исследования русских говоров Урала с целью обнаружения в лексике следов воздействия обско-угорских языков. После серии статей в 1959 г. была опубликована книга "Финно-угорские заимствования в русских говорах Северного Урала" [Матвеев 19596]. В данной работе, как и в статьях "Некоторые вопросы освоения диалектных заимствований из финно-угорских языков" [Матвеев 1959а], "Новые данные о финно-угорских заимствованиях в русских говорах Урала и Сибири" [Матвеев 1962] ученый дает этимологии русских лексем финно-угорского происхождения и уделяет большое внимание проблеме освоения заимствований русским языком.

Наибольший вклад в исследование хантыйских заимствований в русском языке был внесен В. Штайницем. В большой статье 1960 года "Ostjakische Lehnworter im Russischen" [Steinitz OLR] с привлечением огромного количества доступных источников он рассмотрел 68 русских слов, хантыйское происхождение которых считал уже доказанным, исправил и дополнил сведения предыдущих исследователей. Кроме того, этимологии русских диалектных слов даны в фундаментальном словаре В. Штайница "Dialektologisches und etymologisches Worterbuch der Ostjakischen Sprache" [DEWOS], а также в ряде других статей 60-70-х годов [Steinitz 1961, 1980а].

Заимствования хантыйского происхождения в русских говорах Западной Сибири в этимологическом аспекте анализировались непосредственно или в сопоставительных целях в нескольких кандидатских диссертациях: "Иноязычные слова в русских старожильческих говорах средней части бассейна реки Оби" С. И. Ольгович [Ольгович 19646], "Лексические заимствования в русских говорах нижнего Прииртышья" Т. Н. Дмитриевой [Дмитриева 1981], "Заимствования в лексике говоров Русского Севера и проблема общего регионального лексического фонда" О. А. Кожеватовой [Кожеватова 1997]. В этих работах уделяется внимание вопросам проникновения хантыйской лексики в русский язык.

На сегодняшний день итоговой работой, обобщающей сведения многочисленных источников XIX - XX вв., является "Этимологический словарь русских диалектов Сибири" А. Е. Аникина, в котором приведены и заимствования из хантыйского языка [Аникин].

При изучении русских письменных источников конца XIX - начала XX века, как уже анализировавшихся в научной литературе, так и остававшихся вне рассмотрения, становится очевидно, что в текстах зафиксированы не только заимствования хантыйского происхождения в русских говорах. Актуальна проблема выявления и изучения всех хантыйских лексических элементов с последующим определением их статуса в воспринимающем языке. В диссертационном исследовании впервые предпринята попытка такого анализа, сопровождающегося определением степени освоенности иноязычных лексем в русском языке.

Объектом исследования является хантыйская по происхождению лексика, зафиксированная в русских печатных письменных источниках 1870-1930 гг.

Целью диссертационной работы является комплексный лингвистический анализ лексики хантыйского происхождения, зафиксированной в русских письменных источниках указанного периода, и изучение особенностей ее адаптации в русском языке при функционировании в письменных текстах.

Цели определяют следующие задачи исследования:

1) выявить путем этимологического анализа корпус хантыйской лексики в русских письменных источниках 1870-1930 гг.;

2) установить критерии разграничения хантыйских слов-вкраплений и заимствований из хантыйского языка для определения функционального статуса анализируемых лексем в отобранных русских текстах;

3) охарактеризовать пути освоения хантыйской лексики в русских письменных источниках при ассимиляции на различных языковых уровнях;

4) классифицировать лексику хантыйского происхождения по тематическим группам.

Материал исследования ограничивается территорией расселения народа ханты, описанной в письменных источниках, на которой распространен хантыйский язык. Также учитывается существование старожильческих говоров на хантыйской территории и смежных русских говоров. Приведем описания географических границ проживания этноса, относящиеся к разным временным точкам рассматриваемого периода: ". Они занимают обширную область, границы которой на севере доходят до берегов Ледовитого океана, на юге обозначаются . линией, проведенной от устья р. Васъ-Югана . через р. Иртыш, при впадении в эту реку р. Туртаса, к верховьям р. Конды, вплоть до восточных склонов Уральских гор. На западе, область . ограничивается северным Уралом, а на востоке за пределы распространения остяцкого племени можно принять реку Надым и верхнее течение р. Оби" (1885 г.) [159, 433]. "Надымские остяки имеют в большинстве случаев обычаи, общие остякам нижнего течения Оби" (1877 г.) [189, 150]. "Остяки живут . в Тобольском округе Уральской области и Надымском крае Томского округа Сибирского края, в бассейне рек Оби, Иртыша, Конды, Васюгана и др." (1928 г.) [99, 330]1. Ср. "Остяцкий языковой ареал тянется от Васюгана, левого притока Оби, более 2000 км вдоль Оби почти до ее устья" [Steinitz OLR, 191-192].

Материал включает в себя хантыйские нарицательные лексемы, зафиксированные в русских печатных источниках за период с 1870 по 1930 год. Под хантыйскими понимаются названия как собственно хантыйского происхождения, так и усвоенные хантами в результате контактов с другими народами (манси, ненцы, коми, др.). В данном исследовании не рассматриваются топонимы, антропонимы, этнонимы, обратные заимствования из русского языка в хантыйский, хотя некоторые лексические единицы приводятся при этимологическом анализе в сопоставительных целях.

Источники материала. Все лексемы хантыйского происхождения были извлечены из русских печатных письменных источников 1870-1930 гг. Выбранные временные рамки обусловлены следующими причинами: с 70-х годов XIX века началось разностороннее и систематическое изучение Западной

См. также карту Т. Н. Дмитриевой "Территория расселения хантов кон. XIX - нач. XX в." в приложении.

Сибири в целом и территории Обского бассейна в частности. Политика Российского государства, направленная, с одной стороны, на укрепление централизованной власти и, с другой стороны, на экономическое развитие отдаленных регионов, подразумевала организацию различных экспедиций в малоизученные районы страны с целью выяснения экономического положения коренных народов Севера1. Результаты многочисленных исследований, связанных с территорией проживания народа ханты, как правило, описывались в русских печатных периодических и самостоятельных изданиях, как центральных, так и региональных. Например, В 1924 году А. А. Дунин-Горкавич в предисловии к "Предметному библиографическому указателю печатных трудов по Тобольскому Северу" писал: "Начиная с 70-х годов прошлого века, изучение Тобольского Севера производилось как специальными экспедициями, так и отдельными лицами, в результате чего накопился печатный и частью рукописный материал, более 100 отдельных работ, освещающий в большей или меньшей степени почти все отрасли жизни края.' . В начале 30-х годов XX века была создана хантыйская письменность,3 что является другим временным ограничителем при анализе иноязычной лексики, проникавшей в русский язык устным путем и зафиксированной в русских письменных источниках.

С целью нахождения текстов, содержащих хантыйскую лексику, проводилась источниковедческая работа, в результате которой была составлена картотека. Помимо списков литературы, приводимых обычно в самих источниках, необходимые данные извлекались из крупных библиографических обзоров, таких, как: Дунин-Горкавич А. А. Предметный библиографический указатель печатных трудов по Тобольскому Северу [80]. Каталог библиотеки Тобольского Губернского Музея [КБ]. Каталог русских книг библиотеки

Об этом см., например: Бахрушин С. В. Задачи исторического изучения Сибири // Бахрушин С. В. Научные труды. М., 1955. Т. 3. Ч. 2. Приложения. С. 257-262; К вопросу общей характеристики русской культуры в Сибири // Народы Сибири. 1956. С. 201-214; Словцов Ив. Материалы для библиографии Тобольской губернии. 1600-1889. I. Путешествия и ученые труды // Календарь Тобольской губернии на 1890 г. Тобольск, 1890. С. 269-292; Тобольский Губернский Музей за 25 лет его существования (1890 -1915 гг.) // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1915. Вып. XXV. С. 1-131.

2 Дунин-Горкавич А. А. Предметный библиографический указатель печатных трудов по Тобольскому Северу [Предисловие] // Наш край. 1924. № 3. С. 36.

3 Ср.: "Письменности у остяков не было и не существует, за исключением обозначения счета и знака-тамги (подпись), если таковые можно отнести к ней" [250, 43].

Императорского Юрьевского университета [КРК]. Кауфман И. М. Русские энциклопедии [108]. Поппе Н. Н. Этнографическое изучение финно-угорских народов в СССР [193]. Словцов Ив. Материалы для библиографии Тобольской губернии. 1600 - 1889 г. [236]. Указатель сочинений и статей, касающихся Сибири [УС]. Balzer М. References [294]. Laszlo Н. Irodalom [295]. Подробный перечень библиографических источников по теме был извлечен из труда Титовой 3. Д. "Этнография. Библиография русских библиографий по этнографии народов СССР (1851-1969)" [256]. В ходе поисковой работы по нахождению русских источников, содержащих хантыйскую лексику, были просмотрены системные, алфавитные каталоги и фонды редкой книги Российской государственной библиотеки, Государственной публичной исторической библиотеки России, научной библиотеки МГУ им. М. В. Ломоносова, научной библиотеки ИНИОН РАН, Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино (г. Москва), библиотеки университета г. Тарту, областной библиотеки им. Белинского, библиотеки Краеведческого Музея, научной библиотеки УрГУ им. А. М. Горького, музея Д. С. Мамина-Сибиряка (г. Екатеринбург).

Из почти 1000 просмотренных печатных работ, опубликованных с 1870 по 1930 гг., в 289 зафиксированы лексемы хантыйского происхождения. Поскольку список литературы необозрим, то целесообразно было рассматривать источники, содержащие хантыйскую лексику, упорядоченную в тематическом плане. В качестве основных использованы, прежде всего, неспециализированные источники, а именно монографии и статьи в журналах, посвященные как Сибири в целом, так и описывающие отдельные районы проживания "остяков" (хантов) по всей территории pp. Оби, Иртыша и их притоков. Этнографические исследования, статьи, отчеты об экспедициях, очерки, путевые заметки, записки разных авторов в большинстве случаев основаны на богатом полевом материале и содержат иноязычную лексику. Кроме того, использовались данные энциклопедических словарей, справочников, адрес-календарей Тобольской губернии, были учтены материалы, извлеченные из естественно- географических работ и публицистических текстов, посвященных Западной Сибири. Помимо этого привлекались данные из специализированных лингвистических источников, а именно словарей русского языка, относящихся к рассматриваемому периоду времени и содержащих заимствованную лексику хантыйского происхождения.

В ходе работы по сбору лексики не рассматривались рукописи, газетные и архивные материалы. Хантыйские лексемы, приводимые в такого рода источниках, как правило, редки и не объединены тематически, по сравнению с организацией материала в других печатных изданиях. Художественная литература также широко не привлекалась. Во-первых, в исследуемый период времени было сравнительно мало текстов, посвященных непосредственно "хантыйской" теме. П. М. Головачев в статье "Изящная литература и искусства на сибирской почве" писал: "Вся историческая беллетристика о Сибири заключается едва лишь в двух десятках романов и повестей. XIX столетие не обогатило её.Зато с половины этого века, особенно с 60-х годов, в Сибири пустила корни бытовая беллетристика, хотя сфера её интересов не особенно широка: тайга, бродяги, ссыльные, приисковая жизнь" [38, 117]. Во-вторых, в беллетристике трудно однозначно установить характер языкового явления в соответствии с целями нашего исследования.

Выборка материала из письменных источников осуществлялась путем фронтального просмотра. Составленная картотека лексем насчитывает 501 лексическую единицу без учета фонетических, морфологических вариантов и словообразовательных производных.

Лексемы, язык-источник которых не имел письменности до 1930 года, приводятся в русской графике и представляют интерес с точки зрения адаптации хантыйских по происхождению слов в русском языке при функционировании в письменных источниках. Хантыйские слова, записанные в латинице, выборочно учитывались в сопоставительных целях.

Для подтверждения хантыйской этимологии использовались следующие словари: W. Steinitz. "Dialektologisches und etymologisches Worterbuch der Ostjakischen Sprache" [DEWOS]. H. Paasonen. "Ostjakisches Worterbuch nach den Dialecten an der Konda und am Jugan" [Paasonen]. H. И. Терешкин. "Словарь восточно-хантыйских диалектов" [СВХД]. М. К. Могутаев. "Хантыйско-русский словарь (васюганский диалект)" [ХРС]. М. Фасмер. "Этимологический словарь русского языка" [Фасмер]. А. Е. Аникин. "Этимологический словарь русских диалектов Сибири" [Аникин]. Учитывались также труды и этимологические разработки многих исследователей: К. Ф. Карьялайнена [КТ, Karjalainen 1905, 1917], Б. Кальмана [Кальман], В. Штайница [Steinitz 1961, OLR, 1980а], А. К. Матвеева [Матвеев 1959а, 19596, 1962, 1970], Т. Н. Дмитриевой [Дмитриева 1981], С. И. Ольгович [Ольгович 1964а, 19646], О. А. Кожеватовой [Кожеватова 1997] и др.

Методы исследования. Исходя из конкретных задач исследования, в качестве основных выступают метод лингвистического описания, предполагающий выборку, составление картотеки, обработку материала, его систематизацию, и этимологический анализ. Также используются методы фонетической, морфологической, семантической реконструкции. Например, по морфологическим признакам заимствованного слова восстанавливается его начальная (словарная) форма, а при лингвогеографическом анализе с учетом фонетики определяется географическая привязка приводимой в тексте хантыйской лексемы. В работе применялся также сравнительно-сопоставительный метод исследования, приемы классификации и статистической обработки лингвистического материала.

В работах, посвященных хантыйско-русскому лексическому взаимодействию, хантыйские заимствования в русском языке, в основном, исследовались в этимологическом аспекте. Научная новизна исследования состоит в том, что впервые на материале русских печатных письменных источников 1870-1930 гг., не привлекавшихся ранее в таком объеме для изучения, осуществляется выявление и комплексный анализ всей нарицательной хантыйской лексики, функционирующей в текстах указанного периода. С учетом нескольких критериев проведено разделение лексем на хантыйские слова-вкрапления и заимствования из хантыйского языка, что позволило определить их статус с точки зрения освоения в русском языке. В научный обиход вводится новый лингвистический материал, имеющий значение как для финно-угроведения, так и для русской исторической лексикологии: во-первых, собранные факты значительно дополняют уже известные лексические данные, зафиксированные в этимологических словарях хантыйского языка, сведения о диалектной принадлежности лексем; во-вторых, выводы работы на фактическом материале позволяют проследить основные тенденции освоения хантыйской лексики в русском языке.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты являются определенным вкладом в освещение процессов включения в русскую языковую систему иноязычного материала. Представленные в диссертации наблюдения и выводы могут быть использованы при создании обобщающих работ по проблеме языковых контактов и лексической интерференции. Результаты работы значимы для хантыйской и русской диалектологии, русской лексикологии, этнолингвистики и этнографии.

Практическое значение диссертации определяется возможностью использовать ее результаты в вузовских курсах истории русского литературного языка, в спецкурсах по этимологии, диалектной лексикологии, ареальной лингвистике, ономасиологии, этнолингвистике, контактологии, при составлении учебных пособий. Работа представляет интерес для специалистов в области финно-угроведения, истории русского языка, компаративной лингвистики. Новый языковой материал, наблюдения и выводы исследования могут найти применение в лексикографической практике при подготовке к переизданию существующих словарей хантыйского языка, региональных словарей русского языка.

Апробация работы. Материалы диссертации обсуждались на заседаниях лингвистических кафедр Уральского государственного университета и Уральского государственного педагогического университета. Основные выводы и положения исследования изложены автором в докладах на региональной конференции "Актуальные проблемы лингвистики" (Екатеринбург, 1998), Всероссийской научной конференции "Язык. Система. Личность" (Екатеринбург, 2000), IX Международном конгрессе финно-угроведов (Тарту, Эстония, 2000), Международной научной конференции "Лингвокультурологические проблемы толерантности" (Екатеринбург, 2001). По теме диссертации опубликовано 8 научных работ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения. В приложении даются списки сокращений и использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лексика хантыйского происхождения в русских письменных источниках конца XIX-начала XX века"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

В результате проведенного исследования 1) выявлен основной корпус лексем хантыйского происхождения в русских письменных источниках 1870-1930 гг.; 2) осуществлено его лексикографическое описание; 3) проведен этимологический и тематический анализ зафиксированных в источниках лексем; 4) дана классификация материала по степени освоенности в русских текстах с учетом выявленных критериев.

Комплексный анализ дал возможность сделать следующие выводы о функционировании хантыйской лексики:

1. Лексика хантыйского языка, не имевшего до начала 30-х годов XX века письменности, проникала в устную и затем письменную речь носителей русского языка устным путем при непосредственном контакте представителей двух народов (за исключением случаев воспроизведения автором слова из чужого печатного текста). В письменных источниках отражены изменения, которым подвергалось в русском языке иноязычное слово.

2. Сравнительно-сопоставительный метод исследования дал возможность определить, что зафиксированные хантыйские лексемы не однородны по степени освоения в русском языке рассматриваемого периода и их функциональный статус по этому признаку в письменных источниках различен.

3. Все лексемы были разделены на 1) слова-вкрапления, 2) окказиональные заимствования и 3) заимствования. Разграничение слов-вкраплений и заимствований проводилось по нескольким критериям: функциональному, графическому, фонетическому, морфологическому, семантическому, количественному. Не всегда все перечисленные показатели освоенности слова очевидны в тексте, поэтому только комплексный анализ с учетом всех критериев позволил сделать вывод о функционировании каждой лексемы в текстах.

4. Основные различия между тремя выделенными типами лексем касаются следующего:

1) Слова-вкрапления существуют в письменных источниках в виде вставок в тексте или в виде списка слов вне контекста. Обычно они графически выделены одним или несколькими способами с целью зрительного восприятия их "инородности". Многокомпонентная структура многих сложных хантыйских лексем может как точно сохраняться в русской передаче, так и искажаться или отсутствовать. Лексика часто вводится в текст с пояснительными словами, указывающими на иноязычную природу и сферу употребления лексемы. Этот пласт лексики подвергается в источниках только фонетической переработке, что неизбежно при передаче хантыйских фонем в русской графике. На других языковых уровнях слова - вкрапления не освоены, хотя как факты хантыйского языка лексемы обычно объясняются русскому читателю: их значения толкуются через перевод и (или) описание называемых словом реалий. Как правило, у слова-вкрапления разовая фиксация в тексте, но оно встречается у многих авторов (треть лексем имеет фонетические варианты).

2) Окказиональные заимствования немногочисленны. Данный термин характеризует лексемы с разовой фиксацией в тексте, только у одного или нескольких авторов. Лексемы по структуре представляют собой одно слово -существительное, всегда включены в контекст, являются членами предложения. Большинство из них графически выделены, в том числе треть лексем - особым способом написания русских окончаний в слове через дефис или после апострофа, что свидетельствует о восприятии авторами таких слов в русском контексте как "чужих среди своих". Однако их уже можно считать в определенной степени заимствованиями, так как лексемы освоены на фонетико-морфологическом уровне, то есть приобрели новые показатели в соответствии с нормами фонетического и грамматического строя русского языка. Для окказиональных заимствований дано толкование значения или (и) описание предмета или явления, называемого словом. Подавляющее большинство таких лексем имеют значения, соответствующие этимологическим. Иноязычное происхождение и "неосвоенность" этих слов осознается авторами текстов. Окказиональные заимствования используются авторами в качестве экзотизмов при этнографическом описании традиционного хозяйства и культуры "инородцев".

3) Заимствования в большинстве своем в письменных источниках включены в контекст, хотя некоторые даны в виде списка слов вне контекста. За несколькими исключениями, лексемы представляют собой одно слово -существительное. При заимствовании многокомпонентная структура исходной сложной хантыйской лексемы не сохраняется в русской передаче, внутренняя форма слова - этимона затемняется. Обычно заимствования не выделяются особыми графическими способами, но могут вводиться как в кавычках, так и без них. Для многих лексем есть прямое указание на освоенность слова, а именно па его употребление носителями русского языка. Помимо фонетической адаптации заимствования освоены морфологически, многие являются производящими основами и имеют словообразовательные и семантические производные, в большинстве своем семантически устойчивы, то есть сохраняют значения языка-источника, имеют широкую лексическую сочетаемость. Лексемы, как правило, не переводятся, однако некоторые авторы дают в тексте переводы - пояснения с целью более детального описания незнакомых для читателя реалий. Отмечено частое употребление заимствований в одном и разных источниках.

5. В главе I рассмотрено 390 лексем, приводимых в источниках только как слово-вкрапление. Всего зафиксировано 454 лексические единицы, функционирующие как вкрапления в русских текстах, с учетом того, что одно слово по-разному освоено в различных источниках. Из 34 окказиональных заимствований 13 функционируют только в этом статусе, а 21 лексемы зафиксированы и как слово-вкрапление и как заимствование. Из 77 лексем, отнесенных к заимствованиям, 36 функционируют только в статусе заимствования, а 41 лексемы зафиксированы и как слово-вкрапление и как заимствование. В целом, это свидетельствует о живом процессе вхождения иноязычной лексики в русский язык конца XIX - начала XX века, в ходе которого одни лексические единицы остались фактами хантыйского языка, зафиксированными в русских источниках, а другие постепенно осваивались в русском языке через употребление в устной и письменной речи его носителей.

6. Степень освоения заимствований также не одинакова. 30 лексем из 77 имеют фиксации в словарях русского языка, изданных в 80-е годы XIX века, что подтверждает освоение этих слов в русском языке. Среди них есть локальные (например, тоб. важанъ, вотлипъ) и широко распространенные заимствования (например, Сиб. алакь, неговои, нори, уткелъ), и ставшие общеупотребительными термины (колезенъ, пыжъянъ, сырок, чагвой), пополнившие словарный фонд русского литературного языка. "Освоенные" заимствования уже не осознаются авторами как иноязычные лексемы и экзотизмы, описывающие "чужии" реалии. Они полностью ассимилированы и в стилистическом отношении не отличаются от других слов русского языка.

Речевые лексические заимствования из речевых могут переходить в разряд языковых, что подтверждается фиксациями лексем в словарях русского языка. Это наблюдается, главным образом, при этническом контакте (когда контактируют языковые коллективы), однако возможно и при дистантном контакте (в результате переводов, при обучении чужому языку) при наличии соответствующих экстралингвистических предпосылок (более или менее тесные культурные и другие связи между народами-носителями разных языков) и при наличии соответствующих внутренних предпосылок (потребность - в связи с развитием данного общества - ввести в язык новые слова, в том числе термины, обозначающие реалии и понятия чужих культур).

7. Хантыйскую лексику, извлеченную из письменных источников, можно разделить на несколько тематических групп.

Тематические Группы Слова-вкрапления Окказиональные Заимствования Заимствования

1. Природа и животный мир 194 3 22

2. Производственно-про мысловая деятельность 54 6 18

3. Материальная культура 117 10 26

4. Духовная культура 39 и 4

5. Характеристика 21 4 7 человека

6. Названия месяцев 15 — —

7. Абстрактные понятия 14 — —

Количественное соотношение лексем разной степени освоенности в выделенных группах объяснимо. В различных русских источниках, описывающих территорию проживания хантов, в соответствии с просветительскими целями и общей тематикой текста, чаще всего приводились хантыйские слова-вкрапления, обозначающие природные реалии (194) и знакомящие с материальной культурой "инородцев" (117). Также иноязычные лексемы использовались при характеристике трудовой деятельности человека (54) и особенностях духовной культуры этноса (39).

Окказиональные заимствования зафиксированы в основном в текстах этнографического характера с целью описания материальной (10) и духовной (11) культуры народа ханты.

Количественное соотношение заимствований первых трех групп приблизительно одинаковое. Активно осваивалась в русском языке бытовая лексика (26), лексика природы (22) и промыслов (18), непосредственно связанная с трудовой деятельностью человека.

Вхождение хантыйских заимствований в русский язык привело к обогащению лексики и словарного фонда русского языка в различных сферах жизни. ханты в составе русского государства г cwrt

AT

BtiMCMt* ' f 1 в »>]••€

H ими Яу ипвк »**ciio«

V ч

Карта 7. Териитория расселения хантов кон. XIX - нач. XX в. Сост. Т.Н. Дмитриевой (по карте «Geographical Distribution of the Uralic languages». - Finno-ugrian society, Helsinki, 1993).

 

Список научной литературыПанченко, Светлана Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамов Н. А. Описание Березовского края /Н. А. Абрамов //Записки Императорского русского географического общества. СПб., 1857. Кн. 12. С. 329448.

2. Адрес-календарь Тобольской губернии на 1888 г. Тобольск, 1888. 62, LV с.

3. Азиатская Россия. Том первый. Люди и порядки за Уралом. СПб., 1914.

4. Алешков А. Н. Ляпинский край /А. Н. Алешков //Северный Урал. Л., 1929. С. 33-74.

5. Алквист А. Главы из книги "Среди вогулов и остяков" /А. Алквист; Пер. с нем. Н. В. Лукиной //Народы Северо-Западной Сибири. Томск, 1996. Вып 4. С.34-64.

6. Анучин В. И. В стране черных дней и белых ночей (Туруханский край) /В. И. Анучин. Петроград, 1916. 32 с.

7. Баклаунд. Экспедиция братьев Кузнецовых. 1910.

8. Бартенев В. На крайнем северо-западе Сибири: Очерки Обдорского края /В. Бартенев. СПб., 1896. 154 с.

9. Ю.Бартенев В. В. О русском языке в Обдорском крае /В. В. Бартенев //Живая старина. СПб., 1894. Вып. 1 , отд. IV. С. 126-129.

10. П.Бартенев В. Погребальные обычаи Обдорских Остяков /В. Бартенев //Живая старина. СПб.,1895. Вып. Ill -IV, отд. IV. С. 487-492.

11. Бартенев В. В. Понятие обдорских остяков о грехе /В. В. Бартенев // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1895-96. Вып. V. С. 9-12.

12. Бахрушин С. В. Ясак в Сибири в XVII веке /С. В. Бахрушин. Новосибирск, 1927. 35 с.

13. Белиловский А. К. Об обычаях и обрядах при родах инородческих женщин в

14. Сибири и Средней Азии /А. К. Белиловский //Живая старина. СПб., 1894. Вып. 3-4, отд. I. С. 375-390.

15. Берг JI. Обь /Л. Берг //Энциклопедический словарь русского библиографического института Гранат. М., Б. г.. Т. 30. С. 442-443.

16. Берг Л. С. Список рыб бассейна Оби /Л. С. Берг //Ежегодник зоологического музея Императорской Академии наук. СПб., 1909. Том XIII. С. 221-254.

17. Березовский А. И. Как рационализировать рыбное хозяйство Тобольского Севера: (Опыт научно-технического обоснования плана хозяйства) /А. И. Березовский. Красноярск, 1928. 88 с.

18. Богораз В. Г. Областной словарь Колымского русского наречия /В. Г. Богораз //Сборник Отделения русского языка и словесности Академии Наук. 1901. Т. 68, №4. С. 19-163.

19. Большая Энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знания. СПб., 1896. Т. 14. С. 292-293.

20. Борисов П. П. Обь-Иртышский водоем. Промыслово-биологический очерк /П. П. Борисов //Рыбное хозяйство. М., 1923. Кн. IV. С. 166-249.

21. Бородин Н. Рыболовство /Н. Бородин //Энциклопедический словарь /Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. СПб., 1899. Т. 54. С. 258-261.

22. Брэм А. Жизнь на севере и юге (от полюса до экватора) /А. Брэм. СПб., 1891. 438 с.

23. Брэм А. Остяки идолопоклонники /А. Брэм //Ежемесячные литературные приложения к журналу "Нива". 1897. Май, июнь, июль, август. С. 347-383.

24. Бурский П. Д. От Урала до Великого океана. Путеводитель по Уралу, Сибири и Дальнему Востоку /П. Д. Бурский, С. М. Розеноер. Б.м., Б.г . 312 с.

25. Бутурлин С.А. Как охотятся на севере /С. А. Бутурлин //Советский Север. Первый сборник статей. М., 1929. С. 134-150.

26. Буцинский П. Крещение остяков и вогулов при Петре Великом /П. Буцин-ский. Харьков, 1893. 93 с.

27. Буцинский П. Н. Сочинения: В 2 т. Т. 2: Мангазея, Сургут, Нарым и Кетск /П. Н. Буцинский. Тюмень, 1999. 327 с.

28. Бушевич А. Экскурсия в бухту Находку летом 1912 года /А. Бушевич

29. Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1914. С. 1-86.

30. Бюджеты самоедских и остяцких хозяйств в 1923-1924 году //Труды Уральского областного статистического бюро. Серия V. Свердловск, 1925. Т. I: Статистика сельского хозяйства. Материалы по бюджетам крестьянских, самоедских и остяцких хозяйств. С. 104-137.

31. Вавилов М. П. Охота в России во всех ее видах /М. П. Вавилов. М., 1873. Отд. 3: Лес. Охота на лесных зверей и птиц. С. 3-220.

32. Вавилов М. П. Охота в России во всех ее видах /М.П. Вавилов. М., 1873. Отд. 4.

33. Варпаховский Н. А. Рыболовство в бассейне реки Оби. Т. I: Орудия рыболовства и продукты рыбного промысла /Н. А. Варпаховский. СПб., 1898. 143 с.

34. Варпаховский Н. А. Рыболовство в бассейне реки Оби. Т. II: Рыбы бассейна р. Оби /Н. А. Варпаховский. СПб., 1902. 145-230 с.

35. Васильев В. В. Река Демьянка: Экономическо-этнографический очерк /В. В. Васильев. Тобольск, 1929. 36 с.

36. Вилькицкий А. И. О работах гидрографической экспедиции в 1895 г. в реках Енисее, Оби и Ледовитом океане /А. И. Вилькицкий //Известия Императорского Русского Географического Общества. СПб., 1896. Т. XXXII. С. 169-180.

37. Гамов И. Очерки далекой Сибири /И. Гамов. Гомель, 1894. 117 с.

38. Гинзбург И. Н. Бассейн реки Лозьвы /И. Н. Гинзбург //Урал: Технико-экономический сборник. Екатеринбург, 1924. Вып.7. С.

39. Головачев П. М. Изящная литература и искусства на сибирской почве /П. М. Головачев //Календарь Тобольской губернии на 1893 год. Тобольск, 1892. Приложения. С. 116-122.

40. Головачев П. М. Путешествие итальянца Сомье по Сибири /П. М. Головачев // Сибирский сборник. СПб., 1886. Кн. I. С. 169-195.

41. Головачев П. Сибирь. Природа. Люди. Жизнь /П. Головачев. М., 1905. 400 с.

42. Голодников К. Тобольская губерния накануне 300 летней годовщины завоевания Сибири /К. Голодников. Тобольск, 1881. 192с.

43. Гондатти II. Л. Культ медведя у инородцев Северо-Западной Сибири /И. Л. Гондатти //Следы язычества у инородцев Северо-Западной Сибири. М., 1888.1. С. 61-91.

44. Гондатти Н. Л. Предварительный отчет о поездке в Северо-Западную Сибирь /Н. Л. Гондатти. М, 1888. 125 с.

45. Городков Б. Очерк растительности низовьев реки Конды /Б. Городков //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1912. Вып. XX, ч. II. С. 1-35.

46. Городков Б. Поездка в Салымский край /Б. Городков //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1913. Вып. XXI, ч. II. С. 1-100.

47. Городков Б. Н. Полярный Урал в верхнем течении рек Соби и Войкара /Б. Н. Городков // Известия Академии Наук СССР. Л., 1926. С. 745-766.

48. Городков Б. Н. Полярный Урал в верхнем течении реки Соби /Б. Н. Городков //Труды Ботанического Музея Академии Наук СССР. Л., 1926. Вып. XIX. С. 1-74.

49. Городков Б. Н. Полярный Урал в верховьях рек Войкара, Сыни и Ляпина /Б. Н. Городков //Северный Урал. Л., 1929. С. 1-31.

50. Городков Б. Река Конда /Б. Городков //Землеведение. М., 1912. Т. XIX, кн. III-IV. С. 172-211.

51. Григоровский Н. П. Описание Васюганской тундры /Н. П. Григоровский //Записки Западно-Сибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества. Омск, 1884. Кн. VI. С. 1-68.

52. Григоровский Н. П. Орешный год /Н. П. Григоровский //Памятная книжка Западной Сибири. Омск, 1882. С. 387-392.

53. Григоровский Н. П. Очерки Нарымского края /Н. П. Григоровский //Записки Западно-Сибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества. Омск, 1882. Кн. IV. С. 1-60.

54. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. /В. И. Даль. СПб., изд. М. О. Вольфа, 1880. Т. I: А-3. 699 с.

55. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /В. И. Даль. СПб., изд. М. О. Вольфа, 1881. Т. II: И-О. 779 с.

56. Даль В. И. Толковый словарь^живого великорусского языка /В. И. Даль. СПб., изд. М. О. Вольфа, 1882. Т. III: П-Р. 576 с.

57. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /В. И. Даль. СПб., изд. М. О. Вольфа, 1882. Т. IV: C-Y. 626 с.

58. Дмитриев-Мамонов А. И. Сибирь и великая сибирская железная дорога. Общий очерк /А. И. Дмитриев-Мамонов //Дмитриев-Мамонов А. И. От Волги до Великого океана: Путеводитель по великой сибирской железной дороге. СПб.,1900. С. 1-62.

59. Дмитриев-Мамонов А. И. Памятная книжка Тобольской губернии на 1884 год /А. И. Дмитриев-Мамонов, К. М. Голодников. Тобольск, 1884. 408 с.

60. Дмитриев-Садовников Г. Бересто и изделия из него у остяков р. Ваха /Г. Дмитриев-Садовников //Живая старина. Пг., 1916. Вып. I. Прил. № 4: С. 8-14.

61. Дмитриев-Садовников Г. Богатырь реки Сабуна, правого притока р. Ваха /Г. Дмитриев-Садовников //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1910. Вып. XX. С. 1-6.

62. Дмитриев-Садовников Г. Ваховский облас /Г. Дмитриев-Садовников // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1913. Вып. XXI. С. 1-10.

63. Дмитриев-Садовников Г. Картинки из жизни ваховского остяченка /Г. Дмитриев-Садовников //Известия Архангельского Общества изучения Русского Севера. 1915. № 9. С. 307-311.

64. Дмитриев-Садовников Г. Лук ваховских остяков и охота с ним /Г. Дмитриев-Садовников //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1915. Вып. XXIV. С. 1-22.

65. Дмитриев-Садовников Г. На Вахе /Г. Дмитриев-Садовников //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1916. Вып. XXVI. С. 1-15.

66. Дмитриев-Садовников Г. М. Река Надым /Г. М. Дмитриев-Садовников //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1917. Вып. XXVIII. С. 1-24.

67. Дмитриев-Садовников Г. Река Полуй /Г. Дмитриев-Садовников //Известия Императорского Русского Географического Общества. Петроград, 1916. Т. LII, вып. VI. С. 493-497.

68. Дмитриев-Садовников Г. М. Рыболовные осенние и зимние промыслы окрестностей Обдорска /Г. М. Дмитриев-Садовников //Урал. 1926. Вып.8. С. 157— 177.

69. Дмитриев-Садовников Г. М. С реки Ваха Сургутского уезда /Г. М. Дмитриев-Садовников //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1909. Вып. XIX. С. 1-21.

70. Долгоруков В. А. Путеводитель по всей Сибири и средне-азиатским владениям России /В. А. Долгоруков. Томск, 1897. 528с.

71. Доронин Г. На чердаках. (Из зауральской деревни) /Г. Доронин //Наш край. Тобольск, 1925. № 2/3. С. 1-6.

72. Дунин-Горкавич А. А. Географический очерк Тобольского Севера /А. А. Ду-нин-Горкавич //Известия Императорского Русского Географического Общества. СПб., 1905. Т. XL. С. 78-130.

73. Дунин-Горкавич А. А. Записка А. Дунина-Горкавича о современном положении и нуждах Тобольского Севера /А. А. Дунин-Горкавич //Труды местных комитетов о нуждах сельскохозяйственной промышленности. СПб, 1903. Т. LIII: Тобольская губерния. С. 113-131.

74. Дунин-Горкавич А. А. К вопросу об обском рыболовстве /А. А. Дунин-Горкавич. Тобольск, 1904. С. 97-103. (Отр. из журн. "Русское Судоходство", 1904, №7).

75. Дунин-Горкавич А. А. Кратчайший транзитный путь Обь Кама: Доклад, читанный 10 мая 1903 года в Императорском обществе Судоходства /А. А. Дунин-Горкавич. Б. м., б. г. 21 с.

76. Дунин-Горкавич А. А. Нужды Тобольского Севера и меры для их удовлсгворения /А. А. Дунин-Горкавич. Шадринск, 1994. 72 с.

77. Дунин-Горкавич А. А. О состоянии лесов севера Тобольской губернии: эксплуатация их в настоящем и возможная в будущем /А. А. Дунин-Горкавич // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1896. Вып.У1. С. 1-14.

78. Дунин-Горкавич А. А. Очерк народностей Тобольского севера /А. А. Дунин-Горкавич //Известия Императорского Русского Географического Общества. СПб., 1905. Т. XL, вып. I. С. 31-77.

79. Дунин-Горкавич А. А. Предметный библиографический указатель печатных трудов по Тобольскому Северу /А. А. Дунин-Горкавич //Наш край. 1924. № 3. С. 37^16.

80. Дунин-Горкавич А. А. Русско-остяцко-самоедский практический словарь наиболее употребительных слов /А. А. Дунин-Горкавич. Тобольск, 1910. 58 с.

81. Дунин-Горкавич А. А. Сведения о рыболовных угодьях Тобольского Севера. По регистрации 1914 г. /А. А. Дунин-Горкавич. Тобольск, 1915. 99 с.

82. Дунин-Горкавич А. А. Север Тобольской губернии. Опыт описания страны, её естественных богатств и промышленной деятельности её населения / А. А. Дунин-Горкавич. Тобольск, 1897. 156 с. //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Вып.УШ.

83. Дунин-Горкавич А. А. Сколько примерно вылавливается населением Тобсе-вера рыбы сырца для своего пропитания и пропитания своих собак /А. А. Ду-нин-Горкавич. Тобольск, 1926. 8 с. (На правах рукописи)

84. Дунин-Горкавич А. А. Словарь некоторых технических и местных терминов /А. А. Дунин-Горкавич //Тобольский Север. Географическое и статистико-экономическое описание страны по отдельным географическим районам. М., 1996. Т. II. С. 54-57.

85. Дунин-Горкавич А. А. Словарь технических терминов, употребляющихся в работе /А. А. Дунин-Горкавич //Север Тобольской губернии. Опыт описания страны, её естественных богатств и промышленной деятельности её населения. Тобольск, 1897. С. 1-4.

86. Дунин-Горкавич А. А. Тобольский рыбный рынок и итоги рыбопромышленности на Тобольском севере /А. А. Дунин-Горкавич //Ежегодник Тобольского

87. Губернского Музея. Тобольск, 1907. Вып. XVI. II. 4. С. 1-23.

88. Дунин-Горкавич А. А. Тобольский Север. Общий обзор страны, ее естественных богатств и промышленной деятельности населения /А. А. Дунин-Горкавич. СПб., 1904. X, 281, 78 с.

89. Дунин-Горкавич А. А. Тобольский Север. Т. II: Географическое и статистико-экономическое описание страны по отдельным географическим районам / А. А. Дунин-Горкавич. Тобольск, 1910. 320 с.

90. Дунин-Горкавич А. А. Тобольский Север. Том III: Этнографический очерк местных инородцев / А. А. Дунин-Горкавич. Тобольск, 1911. 140, 51с. прил.

91. Евладов В. П. По тундрам Ямала к Белому Острову. Экспедиция на Крайний Север полуострова Ямал в 1928-1929 гг. /В. П. Евладов. Тюмень, 1992. 289 с.

92. Егоров И. Книга остяцким детям читать и писать для /И. Егоров. Тобольск, 1897. 15 с.

93. Елпатьевский С. Я. Воспоминания за пятьдесят лет /С. Я. Елпатьевский. Уфа, 1984. 356 с.

94. Елпатьевский С. Я. Очерки Сибири /С. Я. Елпатьевский. М., 1893. 205 с.

95. Житков Б. М. Краткий отчет о путешествии на Я-малъ /Б. М. Житков // Известия Императорского Русского Географического Общества. СПб., 1909. Т. XLV. С. 479^197.

96. Золотарев Д. А. Карта расселения финно-угорских народностей СССР /Д. А. Золотарев //Финно-угорский сборник. JL, 1928. С. 330-334.

97. Ивановский В. "Чистое болото" в окрестностях г. Тобольска //Ежегодник

98. Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1912. Вып. XX. II. С. 1-40.

99. Изделия остяков Тобольской губернии: Этнографическая коллекция Тобольского Губернского Музея на первой Западно-Сибирской Выставке в г. Омске: Объяснительный указатель к коллекции. Тобольск, 1911. 136 с.

100. Исаев А. А. От Урала до Томска. Из путевых заметок / А. А. Исаев //Вестник Европы. 1891. Кн. 9.

101. Искра И. По остяцким юртам. (Кондинский район) /И. Искра //Наш край. Тобольск, 1925. № 10/11. С. 38-39.

102. Календарь Тобольской губернии на 1891 г. Тобольск, изд. Тобольск, губ. тип., 1890. 193 с.

103. Календарь Тобольской губернии на 1893 г. Тобольск, изд. Тобольск, губ. тип., 1892. 369 с.

104. Каръялайнен К. Ф. У остяков /К. Ф. Каръялайнен //Сибирские вопросы. СПб., 1911. № 50/52. С. 94-128.

105. Кауфман И. М. Русские энциклопедии. Вып. 1 /И. М. Кауфман. М.: Наука, 1960. 103 с.

106. Керцелли С. В. Оленеводство РСФСР /С. В. Керцелли //Советский Север: Первый сборник статей. М., 1929. С. 111-133.

107. Клыков А. А. Рыбные промыслы /А. А. Клыков //Советский Север: Первый сборник статей. М., 1929. С. 151-163.

108. Козлов Н. Записка Н. Козлова о нуждах рыбопромышленности на р. Оби /Н. Козлов //Труды местных комитетов о нуждах сельскохозяйственной промышленности. СПб., 1903. Т. LIII: Тобольская губерния. С. 172-181.

109. Козлов Н. Г. Записки рыбопромышленника Н.Г. Козлова /Н. Г. Козлов // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1905. Вып. XIV. С.17-20.

110. Козлов Н. Об условиях торгового сношения Европы с Западной Сибирыо.

111. Соч. К. Гаге и Г. Тегнера, по переводу с датского на немецкий, Р. Лемана. Галле, 1881) /Н. Козлов //Записки Западно-Сибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества. Омск, 1882. Кн. IV. С. 1-35.

112. Котовщиков Г. И. Записка рыбопромышленника Г.И. Котовщикова /Г. И. Котовщиков //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1905. Вып. XIV. С. 22-24.

113. Краткие сведения по географии, этнографии и статистике Тобольской губернии //Памятная книжка Тобольской губернии на 1910 год. Тобольск, 1910. С. 38-65.

114. Краткий путеводитель по Тобольскому Губернскому Музею /Под ред. члена Музея В. А. Ивановского //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1919. Вып. XXIX, II. С. 1-96.

115. Краткий указатель предметов этнографической коллекции Тобольского Губернского Музея на Выставке в г. Омске //Изделия остяков Тобольской губернии. Тобольск, 1911. С. 1-10.

116. Крылов П. Н. Вишерский край: (Заметки из путешествия по Пермской губернии в 1870-1878 г.г.) /П. Н. Крылов //Урал: Технико-экономический сборник. Свердловск, 1926. Вып. 8: Уральский Север. Ч. I. С. 59-103.

117. Кудрявцев Ю. Охотничий промысел Сибири /Ю. Кудрявцев //Вся Сибирь со включением Уральской Области: Справочная книга на 1925/6 г. М., 1925. С. 39-47.

118. Куклин С. Краткий обзор охоты в Сургутском крае /С. Куклин //Наш край. Тобольск, 1925. № 8/9. С. 26-42.

119. Кулаков П. Е. Рыбный промысел и торговля в Туруханском крае /П. Е. Кулаков //Известия Императорского Русского Географического Общества. СПб., 1898. Т. XXXIV, вып. VI. С. 665-691.

120. Кутуков С. // Жизнь Сибири. 1926. № 4.

121. Лапин А. М. Орнитологическая коллекция Тобольского Губернского Музея /А. М. Лапин //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1907. Вып. XVI, II. С. 1-37.

122. Латкин Н. Карское море /Н. Латкин //Живописная Россия. М., 1884. Т. 11:

123. Западная Сибирь. Очерк VII. С. 118-138.

124. Левитов И. Путеводитель по Западной Сибири /И. Левитов. М., 1884. 128 с.

125. Лесовод Иванов. Придемьянье /Лесовод Иванов //Бюллетень Общества изучения края при Музее Тобольского Севера. Тобольск, 1930. № 1. С. 16-22.

126. Лобанов Д. И. Каталог музея уральского общества любителей естествознания в Екатеринбурге. Т. I: Геология, Минералогия, Палеонтология, Археология, Зоология, Энтомология, Этнография /Д. И. Лобанов. Екатеринбург, 1898. 512 с.

127. Лопарев П. Мифология остяков и самоедов. Ине Хон. (Водяной царь) /П. Лопарев //Наш край. Тобольск, 1924. № 3. С. 16-21.

128. Лопарев X. Заметка о некоторых словах, употребляющихся в с. Самарове Тобольской губ. и округа /X. Лопарев //Живая старина. СПб., 1894. Вып. 1. Отд. IV: Смесь. С. 130.

129. Лопарев X. М. Самарово, село Тобольской губернии и округа: хроника, воспоминания и материалы о его прошлом /X. М. Лопарев. Тюмень, 1997. 264 с.

130. Луговской Л. Е. О поездке на север Тобольской губернии летом нынешнего года с целью врачебно-санитарного осмотра рыбопромышленных заведений /Л. Е. Луговской //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1897. Вып. VII. С. 81-137.

131. Майнов В. Н. Угорские народы /В. Н. Майнов // Исторический вестник. СПб., 1884. Т. XVI, апр. С. 168-182.

132. Макаревский А. Н. Значение оленеводства на севере Тобольской губернии, эпизоотии оленей и борьба с ними /А. Н. Макаревский //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1907. Вып. XVI, II. С. 1-22.

133. Маковецкий П. Е. Северные архивы. (Отрывки) /П. Е. Маковецкий // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1909. Вып. XVII, II. 7. I1. VI. С. 1-13.

134. Маляревский Г. Я. Особенности говора крестьян-старожилов Тобольской губернии /Г. Я. Маляревский //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1917. Вып. 28.

135. Миллер В. Ф. Систематическое описание коллекций Дашковского этнографического музея. Вып. I: Народы арктические, урало-алтайские, семитские /В. Ф. Миллер. М„ 1887. XIV, 161с.

136. Миллер Г. Ф. Описание низовьев реки Оби и впадающих в Обь рек от места её разделения на Большую Обь и Малую Обь.: Из устных известий. 1740 год /В. Ф. Миллер //Сибирь XVII века в путевых описаниях Г.Ф.Миллера. Новосибирск, 1996.

137. Митусова Р. П. Аганские остяки: (Антрополого-статистический очерк) /Р. П. Митусова //Урал: Технико-экономический сборник. Свердловск, 1926. Вып. 8: Уральский Север. Ч. I. С. 135-139.

138. Митусова Р. Медвежий праздник у аганских остяков Сургутского р., Тобольского округа: (Из путевого дневника) /Р. Митусова //Тобольский край. Тобольск, 1926. № 1. С. 11-14.

139. Морозов С. Тени "Проклятой жены": Рассказ /С. Морозов //Рост. Свердловск, 1930. №4. С. 21-46.

140. Нагнибеда В. Я. Томская губерния: Статистический очерк /В. Я. Нагнибеда. Томск, 1920. 46 с.

141. Наумов Н. И. Юровая /Н. И. Наумов //Собрание сочинений. СПб., 1897. Т. I. С.308-369.

142. Неклепаев И. Я. Поверья и обычаи Сургутского края /И. Я. Неклепаев // Записки Западно-Сибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества. Омск, 1903. Кн. XXX. С. 29-230.

143. Непряхин М. О размерах рыбной продукции Тобольского Севера: (Стати-стико-экономический очерк) /М. Непряхин //Наш край. Тобольск, 1924. № 4. С. 15-23.

144. Неудачин В. Краткий обзор цифровых данных по Тобольской губернии /В. Неудачин //Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г. LXXVIII: Тобольская губерния. СПб., 1905. С. III-XLV.

145. Новицкий В. М. Дюнные стоянки в дельте Оби /В. М. Новицкий //Труды общества естествоиспытателей при Императорском Казанском Университете. Казань, 1916. Т. XLIX, вып. 1. С. 3-24.

146. Новицкий В. М. Туземный отдел Тобольского Государствен-ного Музея. (Краткий очерк к 5-летию его организации) /В. М. Новицкий. Тобольск, 1928. 13 с.

147. Новицкий В. М. Туземцы Тобольского Севера и очередные вопросы по устроению их жизни /В. М. Новицкий //Северная Азия. М., 1928. Кн. 5/6. С. 6883.

148. Носилов К. Д. У вогулов: Очерки и наброски /К.Д. Носилов. СПб., 1904. 255 с.

149. О поимке меченых рыб на Оби //Бюллетень Общества изучения края при Музее Тобольского Севера. Тобольск, 1928. № 4. С. 11-12. Подп.: Б. Ч.

150. Обдорской управы книга для записи приговоров по тяжбам, спорам и проступкам инородцев (1881 1901): Из истории обычного права и суда обдор-ских ненцев и хантов конца XIX - начала XX вв. Томск, 1970. 160 с.

151. Обский и Кузнецко-Алтайский районы //Весь СССР. На 1924-1925 г. М., 1924-1925. Отд. II. С. 231-264.

152. Обь //Большая Энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знания /Под ред. С.Н. Южакова. СПб., 1896. Т. 14. С. 292-293.

153. Обь //Энциклопедический словарь /Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. СПб., 1897. Т. 42 (XXI а). С. 644-646. Подп.: Н. Л.

154. Окраины России. Сибирь, Туркестан, Кавказ и полярная часть Европейской России /Под ред. П.П. Семенова. СПб., 1900. 287 с.

155. Орлова Е. Современное Васьюганье /Е. Орлова //Жизнь Сибири. Новосибирск, 1926. №4. С. 66-81.

156. Остяки //Энциклопедический словарь /Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. СПб., 1897. Т. 43 ( XXII). С. 368-370. Подп.: Д. А.

157. Павленков Ф. Энциклопедический словарь /Ф. Павленков. СПб., 1910. 3104 с.

158. Павлов А. 3000 верст по рекам Западной Сибири. Очерки и заметки из скитаний по берегам Туры, Тобола, Иртыша и Оби /А. Павлов. Тюмень, 1878. 164 с.

159. Памятная книжка Западной Сибири. Омск, 1882. 394с.

160. Патканов С. К. Иртышские остяки и их народная поэзия /С. К. Патканов //Сочинения: В 2 т. Тюмень, 1999. Т. 1: Остяцкая молитва. С. 25-381.

161. Патканов С. О приросте инородческого населения Сибири. Статистические материалы для освещения вопроса о вымирании первобытных племен /С. Патканов. СПб., 1911. 210 с.

162. Патканов С. К. О рассказах г-жи Симоновой из быта вогулов, остяков и самоедов /С. К. Патканов //Сочинения: В 2 т. Тюмень, 1999. Т. 2: Очерк колонизации Сибири. С. 185-191.

163. Патканов С. Остяцкая былина про богатырей города Эмдера /С. Патканов //Живая старина. СПб., 1892. Вып. II, отд. II. С.92-97.

164. Патканов С. Отечествоведение. Азиатская Россия. Ч. I: Сибирь /С. Патканов. СПб., 1905.432 с.

165. Патканов С. По Демьянке: (Бытовой и экономический очерк) /С. Патканов //Записки Западно-Сибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества. Омск, 1894. Кн. XVI, вып. II-III. С. 1-64.

166. Патканов С. Список народностей Сибири /С. Патканов. Петербург, 1923.

167. Патканов С. Стародавняя жизнь остяков и их богатыри по былинам и сказаниям /С. Патканов //Живая старина. СПб., 1891. Вып. III, отд. I. С. 85-116.

168. Патканов С. К. Тип остяцкого богатыря по остяцким былинам и героическим сказаниям. /С. К. Патканов //Сочинения: В 2 т. Тюмень, 1999. Т. 2: Очерк колонизации Сибири. С. 21-111.

169. Патканов С. Экономический быт государственных крестьян и инородцев Тобольского округа Тобольской губернии /С. Патканов. СПб., 1891. Материалы для изучения экономического быта государственных крестьян и инородцев Западной Сибири, вып. X, ч. I.

170. Патканов С. Экономический быт государственных крестьян и инородцев Тобольского округа Тобольской губернии /С. Патканов. СПб., 1891. Материалы для изучения экономического быта государственных крестьян и инородцев Западной Сибири, вып. X, ч. II.

171. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г. СПб., 1905. LXXVIII: Тобольская губерния. XLV, 247 с.

172. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г. СПб., 1904. LXXIX. Томская губерния. XXV, 245 с.

173. Первые работы начинающего краеведа //Наш край. Тобольск, 1924. № 2. С. 32-37. Подп.: В. Н.

174. Передольский В. Илекъ. Рассказ из быта остяков /В. Передольский // Природа и люди. СПб., 1898. № 19. С. 305-306.

175. Пигнатги В. П. Ихтиологическая коллекция Тобольского Губернского Музея /В. Н. Пигнатги //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1910. Вып. XVIII, II. С. 1-8.

176. Пигнатги В. Н. Каталог коллекции находок на Искере, принадлежащий Тобольскому Губернскому Музею /В. Н. Пигнатти //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1916. Вып. XXVI, II. С. 1-90.

177. Пигнатти В. Н. Краткое сообщение о поездке на реку Конду (М. Кондинская волость, Тобольского уезда) летом 1910 года /В. Н. Пигнатти //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1912. Вып. XX, II. С. 1-15.

178. Плотников А. Ф. Нарымский край (5 стан Томского уезда, Томской губернии): Историко-статистический очерк /А. Ф. Плотников //Записки Императорского Русского Географического Общества по отделению статистики. СПб., 1901. Т. X, вып. 1.366 с.

179. Плотников М. Простейший орнамент остяков и вогулов /М. Плотников //Искусство народов СССР. М„ 1930. С. 77-83.

180. Поддубный И. П. Население Азиатской России: Этнографический очерк /И. П. Поддубный //Азиатская Россия. СПб., 1914. Т. 1: Люди и порядки за Уралом. С. 93-178.

181. Подревский Н. Поездка на Северный Урал летом 1892 г. /Н. Подревский. М., 1895. 211 с.

182. Поляков И. С. Письма и отчеты о путешествии в долину р. Оби, исполненном по поручению Императорской Академии Наук /И. С. Поляков //Записки Императорской Академии наук. СПб, 1877. Т. XXX. Приложение № 2. -187 с.

183. Поляков И. С. Старинное и современное Лукоморье /И. С. Поляков //Живописная Россия. СПб., 1884. Т. XI: Западная Сибирь. Очерк VIII. С.139-178.

184. Попов Т. Остяцкие князья. 1864 1884 /Т. Попов //Русская старина. СПб., 1890. Кн. XI. С.457-460.

185. Поппе Н. Н. Финно-угорские народы /Н. Н. Поппе, Г.А. Старцев. Л., 1927. 46 с.

186. Поппе Н. Н. Этнографическое изучение финно-угорских народов в СССР /Н. Н. Поппе //Финно-угорский сборник. Л., 1928. С. 27-76.

187. Протокол заседания Распорядительного Комитета Тобольского Губ. Музея с участием рыбопромышленников 31 октября 1901 г//Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1905: Вып. XIV. С. 8-17.

188. Прянишников К. С. Очерки Нарымского края /К. С. Прянишников // Сибирский Торгово-промышленный и Справочный Календарь на 1898 год. Томск, 1898. С. 219-227.

189. Реклю Э. Земля и люди: Всеобщая география. Ч. VI. Азиатская Россия и среднеазиатские ханства /Э. Реклю. СПб., 1892. И, 700, VIII с.

190. Росляков И. П. Похоронные обряды остяков /И. П. Росляков //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1895-1896. Вып. V, XVI. Сообщения I. С. 1-9.

191. Россия: Полное географическое описание нашего отечества /Под ред. П.П. Семенова-Тян-Шанского. Т. XVI: Западная Сибирь. СПб., изд. А. Ф. Деврие-на, 1907. 591 с.

192. Россия: Полное географическое описание нашего отечества: Настольная и дорожная книга /Под ред. П. П. Семенова-Тян-Шанского. Т. V: Урал и Приуралье. СПб.: Тип. А. Бенке, 1914. 670 с.

193. Рубакин Н. Рассказы о Западной Сибири или о губерниях Тобольской, Томской, и как там живут люди /Н. Рубакин. М., 1898. 191 с.

194. Руденко С. Антропологическое исследование инородцев северо-западной Сибири /С. Руденко //Записки Императорской Академии Наук. Петроград, 1914. Т. XXXIII. № 3. С. 1-125.

195. Руденко С. Предметы из остяцкого могильника возле Обдорска /С. Руденко //Материалы по этнографии России. 1914. Т. II. С. 35-56.

196. Рыболовство в Западной Сибири //Памятная книжка Западной Сибири. Омск, 1882. С. 339-368. Подп.: Д.Н.

197. Рыболовство в Западной Сибири. Омск, 1882. 30 с. Подп.: Н. Д.

198. Рыболовство в России в 1900 году. СПб., 1901.1-XXII, 122 с.

199. Рыболовство, звероловство и ореховый промысел и их значение в жизни сельского и инородческого населения Тобольской губернии //Памятная книжка Тобольской губернии на 1911 год. Тобольск, 1911. С. 61-83.

200. Сапожников В. В. Нижняя Обь и Обская губа. Дневник путешествия 1919 года /В. В. Сапожников, Е.В. Никитина //Известия Русского Географического Общества. М., Петроград, 1923. Т. LV, вып. I. С. 125-179.

201. Сашко К. П. О поездке с энтомологической целью летом 1928 г. на реку Щучью Тобольского Севера /К. П. Сашко //Бюллетень Общества изучения края при Музее Тобольского Севера. Тобольск, 1928. № 3. С. 7-12.

202. Сашко К. П. Фенологические наблюдения в окрестностях г. Тобольска за 1925 год. /К. П. Сашко, М. П. Тарунин //Тобольский край. Тобольск, 1926. № 1 (март). С. 1-6.

203. Сельское хозяйство Сибири //Сибирь: Промышленность, торговля и транспорт. Приложение к журналу "Предприятие". 1925. № 3. С. 3-4. Подп.: Н.Юр.

204. Сибирская Советская Энциклопедия. Т. 1. М.: Сов. энцикл., 1929. 988 с.

205. Сибирская Советская Энциклопедия. Т. 2. М.: Сов. энцикл., 1930-1931. 1152 с.

206. Сибирский Торгово-промышленный и справочный Календарь на 1896 год. Томск, 1896. 158с.

207. Сибирский Торгово-промышленный и справочный Календарь на 1898 год. Томск, 1898.

208. Сибирский Торгово-промышленный и справочный Календарь на 1899 год. Томск, 1899.

209. Сибирь, ее современное состояние и ее нужды: Сборник статей /Под ред. I. С. Мельника. СПб., 1908.

210. Сибиряк. За полярным кругом: (Из прошлого): Рассказ //Наш край. Тобольск, 1924. № 4 (декабрь). С. 1-7.

211. Сирелиус У. Д. Домашние ремесла остяков и вогулов /У. Д. Сирелиус // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1906. Вып. XV. С. 140.

212. Сирелиус У. Д. Домашние ремесла остяков и вогулов /У. Д. Сирелиус // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1907. Вып. XVI. С. 41-69.

213. Сирелиус У. Д. Путешествие к хантам /У.Д. Сирелиус; Пер. с нем. и публ. Н. В. Лукиной. Томск, 2001. 344 с.

214. Скалозубов Н. Л. Ботанический словарь. Народные названия растений Тобольской губернии дикорастущих и некоторых культурных /Н. Л. Скалозубов //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1913. Вып. XXI, II. С. 1-87.

215. Скалозубов Н. Л. От Тобольска до Обдорска. (Из путевого журнала) /Н. Л. Скалозубов //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1907. Вып. XVI, II. С. 1-18.

216. Скалозубов Н. Л. Хроника Музея за 1899 г. /И. Л. Скалозубов //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1902. Вып. XIII. С. 53-75.

217. Скалозубов Н. J1. Хроника Музея за 1900 г. /Н. JI. Скалозубов //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1905. Вып. XIV. С. 1-14.

218. Скалозубов Н. JI. Хроника Музея за 1901 г. /Н. JI. Скалозубов //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1905. Вып. XIV. С. 1-7.

219. Словарь русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. Т. 1, вып. 2. СПб., 1892. 948 с.

220. Словарь русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. Т. 4, вып. 1. СПб., 1906 1907. 320 с.

221. Словарь русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. Т. 4, вып. 2. СПб., 1908. 321-640 с.

222. Словарь русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. Т. 4, вып. 3. СПб., 1909. 641-960 с.

223. Словарь русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. Т. 4, вып. 6. СПб., 1912. 1601-1920 с.

224. Словцов И. В стране кедра и соболя. (Пелымский край) /И. Словцов //Календарь Тобольской Губернии на 1891 год. Тобольск, 1891. Прил.: С. 1191.

225. Словцов И. Материалы для библиографии Тобольской губернии. 1600-1889 г. I: Путешествия и ученые труды /И. Словцов //Календарь Тобольской губернии на 1890 г. Тобольск, 1890. С. 269-292.

226. Смирнов И. Остяки и вогулы (югра): Историко-этнографический очерк //Вестник и Библиотека Самообразования. СПб., 1904. № 2. С. 61-68; № 3. С. 99-104; №4. С. 136-149.

227. Соболев М. Добывающая и обрабатывающая промышленность Сибири /М. Соболев //Сибирь, ее современное состояние и ее нужды. СПб., 1908. С. 141168.

228. Соколов П. И. Экономический быт государственных крестьян Тарского округа Тобольской губернии /П. И. Соколов //Материалы для изучения экономического быта государственных крестьян и инородцев Западной Сибири. СПб., 1890. Вып. VII. С. 1-137.

229. Соловьев Д. К. Основы охотоведения. Систематическое руководство к изучению охотничьего дела в СССР. Ч. 3: Охотничье хозяйство Звероводство и дичеразведение - Охотничьи промыслы /Д. К. Соловьев. М., 1925. 331-580 с.

230. Соловьев Д. К. Основы охотоведения. Систематическое руководство к изучению охотничьего дела в СССР. Ч. 4: Охотничье население и его быт. Охотничьи законы и управление охотой. Экономика охоты /Д. К. Соловьев. М., 1926. 581-903 с.

231. Списки населенных мест Российской империи по сведениям 1868-1869 годов. Т. LX: Тобольская губерния. СПб.: Изд. стат. комитета М-ва внутр. дел, 1871. CLXXII, 196 с.

232. Список населенных пунктов Уральской области. Т. XII: Тобольский округ. Свердловск, 1928. IL, 231 с.

233. Справочный словарь орфографический, этимологический и толковый русского литературного языка. Т. 1. СПб., 1901. 1120 с.

234. Справочный словарь орфографический, этимологический и толковый русского литературного языка. Т. 2. СПб., 1901. 2208 с.

235. Старцев Г. Некоторые данные о браке и свадьбе у остяков /Г. Старцев // Материалы по свадьбе и семейно-родовому строю народов СССР. JI., 1926. Вып. 1.С. 218-224.

236. Старцев Г. Остяки: Социально-этнографический очерк /Г. Старцев. JI., 1928. 152 с.

237. Статистика Российской Империи. Т. XXVII: Волости и населенные места 1893 г. Тобольская и Енисейская губернии. СПб., 1895. Вып. 10: Тобольская губерния. 204 с.

238. Статистика Российской Империи. Т. XXVII: Волости и населенные места 1893 г. Тобольская и Енисейская губернии. СПб., 1895. Вып. 11: Енисейская губерния. 256 с.

239. Статистика Российской Империи. Т. XXXII. Волости и населенные места 1893 г. Вып. 12: Томская губерния. СПб., 1894. 246 с.

240. Статистика Урала: Труды Уральского областного статистического бюро /Под общ. ред. B.C. Немчинова. Серия V. Том I: Статистика сельского хозяйства. Материалы по бюджетам крестьянских, самоедских и остяцких хозяйств. Свердловск, 1925. 171 с.

241. Степанов П. Зоографический очерк лесисто-болотистой полосы, лежащей между pp. Омыо, Тарой и Иртышом /П. Степанов //Записки ЗападноСибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества. Омск, 1886. Кн. VIII, вып. I. С. 25-38.

242. Телишев И. Краткое описание антирелигиозного подотдела в Государственном Музее Тобольского Севера /И. Телишев //Бюллетень Общества изучения края при Музее Тобольского Севера. Тобольск, 1929. № 1/2. С. 39-44.

243. Титова 3. Д. Этнография: Библиография русских библиографий по этнографии народов СССР (1851 1969)/3. Д. Титова. М., 1970. 143 с.

244. Тобольская губерния //Энциклопедический словарь /Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. СПб., 1901. Т. 65 (XXXIII). С. 375-380. Подп.: Н. Л.

245. Тобольская Губерния //Сибирский Торгово-Промышленный Календарь на 1911 год. СПб., 1911. С. 97-134.

246. Тобольский округ //Урал: Технико-экономический сборник. Екатеринбург, 1923. Вып. 6. С. 459-480.

247. Тобольский округ: Краткое описание. Вып. 1: Природа, история и административное устройство округа. Тобольск, 1925. 40 с.

248. Тоболяков Вл. Путешествие на Полярный Урал. Составлено по дневникам Б.Н. Городкова, руководившего экспедициями Академии Наук на полярный Урал /Вл. Тоболяков. М., 1930. 63 с.

249. Токарев С. А. Остяки и вогулы /С. А. Токарев //Религиозные верования народов СССР: Сборник этнографических материалов. М.; JL, 1931. С. 202-216.

250. Турбин С. Сибирь. Краткое землеописание /С. Турбин. СПб., 1871. 142 с.

251. Финш О. Путешествие в Западную Сибирь /О. Финш, А. Брэм. М., 1882. 578 с.

252. Фон-Гельвальд Ф. Земля и ее народы. Т. III: Живописная Европа /Ф. Фон-Гельвальд. СПб., 1898. 402 с.

253. Фон-Гельвальд Ф. Земля и ее народы. Т. IV: Азия /Ф. Фон-Гельвальд. СПб., 1898. 390 с.

254. Харлампович К. В. К вопросу о погребальных масках и куклах у западносибирских инородцев /К. В. Харлампович //Известия Общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете. Казань, 1908. Т. XXIII. Вып. 6. С. 471^182.

255. Чаликов Б. Г. Журнал гидробиологических станций Казымского научно -исследовательского отряда Общества летом 1926 года /Б. Г. Чаликов // Бюллетень Общества изучения края при Музее Тобольского Севера. Тобольск, 1929. № 1/2. С. 29-34.

256. Чаликов Б. Рыбоводство в условиях Тобсевера /Б. Чаликов //Наш край. Тобольск, 1925. №7. С. 11-16.

257. Чугунов С. М. Млекопитающие и птицы Сургутского уезда, собранные летом 1913 г. /С. М. Чугунов //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1915. Вып. XXIV, II. С. 1—44.

258. Шавров В. Н. Краткие записки о жителях Березовского уезда /В. Н. Шавров //Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. 1871. Кн. 2, V: Смесь. С. 1-21.

259. Шатилов. Пища Ваховских остяков. Томск, 1929. С. 41-50.

260. Швецов С. Очерк Сургутского края /С. Швецов //Записки Западно

261. Сибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества. Омск, 1888. Кн. X. С. 1-87.

262. Шнейдер А. Р. Население Сибирского края (Русские и Туземцы) /А. Р. Шнейдер, Jl. II. Доброва-Ядринцева. Новосибирск, 1928. 112 с.

263. Шостакович Б. Промыслы Нарымского края /Б. Шостакович //Записки Западно-Сибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества. Омск, 1882. Кн. IV. С. 1-40.

264. Штернбергъ А. Я. Остяцкая легенда о сотворении мира /А. Я. Штернбергъ // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1901-1902. Вып. XII, II. С. 12-15.

265. Шульц JI. Р. Краткое сообщение об экскурсии на реку Салым, Сургутского уезда /Л. Р. Шульц //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1913. Вып. XXI, II. С. 1-17.

266. Шульц Л. Р. Очерк Кондинского района /Л. Р. Шульц //Урал: Технико-экономический сборник. Свердловск, 1926. Вып. 8: Уральский Север. Ч. I. С. 19-57.

267. Шухов И. Н. Из отчета о поездке весною 1914 года к казымским остякам /И.Н. Шухов. Петроград, 1915. С. 103-112.

268. Шухов И. Н. Река Казым и ее обитатели /И. Н. Шухов //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1916. Вып. XXVI. С. 1-57.

269. Шухов И. Река Щучья. Географическое описание реки и путешествия в ее долину в 1913 году. (С картой) /И. Шухов //Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1914. Вып. XXII, II. С. 1-31.

270. Щапов А. П. Историко-этнографическая организация русского народонаселения /А. П. Щапов //Сочинения А. П. Щапова. СПб., 1906. Том 2. С. 398^80.

271. Эрнстов А. Г. На Тобольском фронте борьбы с религией: Антирелигиозные очерки и материалы /А. Г. Эристов. Тобольск, 1929. 109 с.

272. Эристов А. Уральский север: Антирелигиозные очерки Тобольского края /А. Эристов. Тобольск, 1930.

273. Эристов А. Шаманство: (Опыт анализа социально-экономических корнейрелигиозных верований туземцев Тобольского Севера) /А. Эристов //Бюллетень Общества изучения края при Музее Тобольского Севера. Тобольск, 1930. №3. С. 19-22.

274. Юданов И. Г. Нарымский край: (Предварительный географический и промысловый очерк) /И. Г. Юданов. Красноярск, 1927. 22 с.

275. Ядринцев Н. М. Западно-Сибирская низменность /Н. М. Ядринцев // Живописная Россия. М., 1884. Т. 11: Западная Сибирь. Очерк III. С. 49-82.

276. Ядринцев Н. Кустарные промыслы в Сибири и значение их /Н. Ядринцев //Русская мысль. М., 1881. № 10. С. 46-72.

277. Ядринцев Н. О культе медведя, преимущественно у северных инородцев /Н. Ядринцев //Этнографическое обозрение. М., 1890. Кн. IV, №1. С. 101-113.

278. Ядринцев Н. М. Сибирские инородцы, их быт и современное положение. Этнографические и статистические исследования с приложением статистических таблиц/Н. М. Ядринцев. СПб., 1891. 308 с.

279. Ядринцев Н. Сибирь как колония в географическом, этнографическом и историческом отношении /Н. Ядринцев. 2-е изд. СПб.: Изд. Сибирякова, 1892. XVI, 720 с.

280. Якобий А. И. Остяки северной части Тобольской губернии /А. И. Якобий // Ежегодник Тобольского Губернского Музея. Тобольск, 1898. Вып. IX. С. 124.

281. Balzer М. References /М. Balzer //Balzer М. The tenacity of ethnicity: A Siberian saga in global perspective. Princeton, 1999. P. 277-317.

282. Laszlo H. Irodalom /Н. Laszlo //Laszlo H. Chrestomathia Ostjacica. Budapest, 1984. P. 240-277.2. Исследования.

283. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов: (Около 7000 терминов) /О. С. Ахманова. М.: Сов. энцикл., 1966. 607 с.

284. Биржакова Е. Э. Очерки по истории лексикологии русского языка XVIII века / Е. Э. Биржакова, JI. А. Войнова, JI. JI. Кутина. JL: Наука, 1972. 431 с.

285. Бутылов Н. В. Тюркские заимствования в мордовских языках: Дис. . канд. филол. наук /Н. В. Бутылов; Саранск, ун-т. Саранск, 1999. 235 с.

286. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие /У. Вайнрайх //Новое в лингвистике. М., 1972. Вып. VI: Языковые контакты. С. 25-60.

287. Вайнрайх У. Языковые контакты: Пер. с англ. /У. Вайнрайх. Киев: Наукова думка, 1978. 263 с.

288. Вакар Б. А. Определитель растений Урала /Б. А. Вакар; АН СССР, Урал, отд-ние. Свердловск, 1964. 415 с.

289. Гавранек Б. К. К проблеме смешения языков /Б. К. Гавранек //Новое в лингвистике. М., 1972. Вып. VI: Языковые контакты. С. 94-111.

290. Гальчук JI. М. Семантическое освоение русизмов как критерий их заимствованное™: Дис. . канд. филол. наук /Л. М. Гальчук; Рос. Акад. наук, Сиб. отд-ние. Новосибирск, 1997. 218 с.

291. Гордеева О. И. Вторичные заимствования в говорах Среднего Приобья /О. И. Гордеева, С. И. Ольгович, О. М. Охолина, В.В. Палагина. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1981. 178 с.

292. Дмитриева Т. Н. Лексические заимствования в русских говорах Нижнего Прииртышья: Дис. . канд. филол. наук /Т. Н. Дмитриева; Урал. ун-т. Свердловск, 1981.-273с.

293. Древний город на Оби: История Сургута. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1994.326 с.

294. Зеленин Г. Л. Немецкая экзотическая лексика в русском языке XIX века: (на материале литературных текстов и словарей): Дис. . канд. филол. наук /Г. Л. Зеленин; Моск. ун-т. М., 1991. 269 с.

295. Князева Г. Ю. Понятие ассимиляции заимствований и методика ее исследования /Г. Ю. Князева //Лингвистика и методика в высшей школе. М., 1970. Вып. 5. С. 124-130.

296. Кожеватова О. А. Заимствования в лексике говоров русского севера и проблема общего регионального лексического фонда: Дис. . канд. филол. наук /О. А. Кожеватова; Урал. ун-т. Екатеринбург, 1997. 187 с.

297. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке /Л. П. Кры-син. М.: Наука, 1968.208 с.

298. Кузнецов Б. А. Определитель позвоночных животных фауны СССР /Б. А.

299. Кузнецов. М.: Просвещение, 1974. Ч. 2. Птицы. 286 с.

300. Матвеев А. К. К лексикографическому описанию финно-угро-самодийских заимствований в говорах русского Севера /А. К. Матвеев //Русская диалектная этимология. Тез. докл. Второго научн. совещ. Екатеринбург, 1996. С. 31-33.

301. Матвеев А. К. Некоторые вопросы освоения диалектных заимствований из финно-угорских языков /А. К. Матвеев //Studia Slavica Acad. Sci. Hung. Mis-ccllanca. Budapest, 1959. T. 5, fasc. 3/4. S. 429-437.

302. Матвеев А. К. Новые данные о финно-угорских заимствованиях в русских говорах Урала и Сибири /А. К. Матвеев //Вопросы финно-угорского языкознания. М.; Л., 1962. С.127-142.

303. Матвеев А. К. Русская топонимика финно-угорского происхождения па территории Севера Европейской части СССР: Дис. . д-ра филол. наук /А. К. Матвеев; Моск. пед. ун-т. М., 1970. 450 с.

304. Матвеев А. К. Финно-угорские заимствования в русских говорах Северного Урала/А. К. Матвеев; Урал. ун-т. Свердловск, 1959. 124 с.

305. Мифы, предания, сказки хантов и манси. М.: Наука, 1990. 568 с.

306. Ольгович С. И. Из наблюдений над усвоением заимствованных слов в акающих говорах Сибири /С. И. Ольгович //Учен. зап. /Том. пед. ин-т, 1964. Т. 21. вып. I.C. 24-42.

307. Ольгович С. И. Иноязычные слова в русских старожильческих говорах средней части бассейна реки Оби: Дис. . канд. филол. наук. /С. И. Ольгович; Том. ун-т. Томск, 1964.

308. Основы финно-угорского языкознания: Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М.: Наука, 1974. 161 с.

309. Очерки истории традиционного землепользования хаптов: (Материалы к атласу) /РАН, Урал, отд-ние. Екатеринбург, 1999. 214 с.

310. Попов А. И. Из истории славяно-финноугорских лексических отношений /А. И. Попов. //Acta Linguistica Acad. Sci. Hung. Budapest, 1955.T. V. F. 1-2. C. 1-19.

311. Правда Ю. Т. Иноязычные вкрапления в русской литературной речи XIX века. Дис. . д-ра филол. паук /Ю. Т. Правда; Воронеж ун-т. Воронеж, 1982.1455 с.

312. B24. Прыткова Н. Ф. Один из источников изучения одежды народов Сибири (на материалах обских угров) /Н. Ф. Прыткова //СМАЭ, Л., 1971. Т. XXVII: Религиозные представления и обряды народов Сибири в XIX начале XX века.

313. Розепцвейг В. Ю. Языковые контакты /В. Ю. Розенцвейг. М.: Наука, 1972. 80 с.

314. Романова М. А. Русские говоры Зауралья: (Учеб. пособие): В 2 ч /М. А. Романова, В. Н. Светлова, М. А. Лецкин. Тюмень: Изд-во Тюмсн. ун-та, 1971.

315. Романова М. А. Русские говоры Ханты-Мансийского района Тюменской области (консонантизм) /М. А. Романова //Говоры Урала и Западной Сибири. Н.Тагил, 1978. С. 22-41.

316. Селищев A.M. Диалектологический очерк Сибири /A.M. Селищсв. Иркутск, 1921.

317. Терешкин Н.И. Хантыйский язык /Н.И. Терешкин //Языки народов СССР. Т. III: Финно-угорские языки. М., 1966. С. 319-342.

318. Хантыйский язык /Под ред. Е.А. Немысовой. Л.: Наука, 1988. 224 с.

319. Шахрай О. Б. К проблеме классификации заимствованнной лексики /О. Б. Шахрай //Вопросы языкознания. 1961. № 2. С. 53-58.

320. Wogulisches Worterverzeichnis. Von August Ahlqvist //MSFOu. 1891. B. 2. S. 1-67.

321. Marjorie Mandelstam Balzer. The tenacity of ethnicity. A Siberian saga in global perspective. Princeton, New Jersey, 1999. 326 p.

322. Janos Gulya. Eastern ostyak chrestomathy /Gulya Janos. Bloomington, 1966. 207 p.

323. Kalima J. Etymologische streifzuge 17-20/J. Kalima//FUF, 1927. B. 18. S. 159.

324. Karjalainen K.F. Zur ostjakischen Lautgeschichte. 1. Uber den Vokalismus der ersten Silbe /K.F. Karjalainens. MSFOu, 1905. B. 23.

325. Karjalainen K.F. Wie ego im ostjakischen die verwandten benennt /K.F. Karjalainens //FUF. 1917. B. 13. S. 211, 261.

326. Munkacsi B. Wogulisches Worterbuch. / Munkacsi B. Kalman B. Budapest, 1986.