автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Лексика пчеловодства татарского литературного языка
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Зиязетдинова, Гульназ Даутовна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава I. ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ
ПЧЕЛОВОДСТВА У ТАТАР.
Глава П. ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЕКСИКИ
ПЧЕЛОВОДСТВА В ТЮРКОЛОГИИ, В ТАТАРСКОМ И
РУССКОМ ЯЗЫКОЗНАНИЯХ.
2.1. Словари как источники изучения пчеловодческой лексики.
2.2. Исследование лексики пчеловодства в тюркологии.
2.3. Изучение лексики пчеловодства в татарском языкознании.
2.4. Изучение лексики пчеловодства в русском языкознании.
Глава III. ИСТОРИКО-ГЕНЕТИЧЕСКИЕ ПЛАСТЫ ЛЕКСИКИ ПЧЕЛОВОДСТВА ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА.
3.1. Общеалтайский пласт лексики пчеловодства татарского языка.
3.2. Общетюркский пласт пчеловодческой лексики татарского языка.
3.3. Собственно татарская пчеловодческая лексика.
3.4. Заимствованный пласт лексики пчеловодства татарского языка.
3.4.1. Русские заимствования лексики пчеловодства татарского языка.
3.4.2. Западноевропейские заимствования лексики пчеловодства татарского языка.
Глава IV. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И СПОСОБЫ НОМИНАЦИИ ПЧЕЛОВОДЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА.
4.1. Лексическая номинация слов.
4.2. Основные принципы прямой номинации лексики пчеловодства татарского языка.
4.2.1. Номинация пчея и их органов.
4.2.2. Номинация болезней и вредителей пчел.
4.2.3. Номинация продуктов пчеловодства.
4.2.4. Номинация ульев, их деталей и предметов внутри пчелиного улья.
4.2.5. Номинация предметов, используемых в пчеловодстве.
4.2.6. Номинация процессов, связанных с пчеловодством.
4.2.7. Номинация пасек.
4.3. Основные принципы косвенной номинации лексики пчеловодства татарского языка.
Глава V. СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ И СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ЛЕКСИКИ ПЧЕЛОВОДСТВА ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА.
5.1. Структурные особенности лексики пчеловодства татарского языка.
5.2. Способы словообразования лексики пчеловодства татарского языка.
5.2.1. Образование лексики пчеловодства татарского языка суффиксальным способом.
5.2.1.1. Образование суффиксальных слов пчеловодства способом калькирования.
5.2.2. Образование сложных слов лексики пчеловодства татарского языка.
5.2.2.1. Словосложение.
5.2.2.2. Лексикализация словосочетаний.
5.2.2.3. Лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией.
5.2.2.4. Образование сложных слов и лексикализованныхнаименований пчеловодства способом калькирования.
5.2.3. Образование лексики пчеловодства лексико-грамматическимспособом.
5.2.4. Образование лексики пчеловодства лексико-семангическим способом.
Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Зиязетдинова, Гульназ Даутовна
Актуальность темы исследования. Объектом данного исследования является пчеловодческая лексика татарского языка. Пчеловодство у татар существовало с древнейших времен. Еще в Х-ХП веках Волжская Булгария считалась государством, изобилующим медом и воском. Об этом свидетельствуют, например, записи арабских путешественников Ахмеда Ибн-Фадлана (см. Ковалевский А.П., 1956, 138), Абу Хамида ал-Гарнати (см. Путешествие., 1973, 30 ). Известны также записи о существовании бортей и бортных угодьев тех времен (см. Путешествие., 1971).
Широким распространением пользовались и напитки из меда (см. Ковалевский А.П., 1956, 13, 132). Кроме этого, мед и другие продукты пчеловодства обладают целебными свойствами. Мед, наряду с мясными и молочными продуктами, занимал определенное место в питании татар. И в настоящее время пчеловодство наряду с другими отраслями сельского хозяйства остается одним из основных промыслов у татар. Следовательно, наименования пчеловодства составляют значительный пласт лексики татарского языка, который отличается древностью и богатством, многообразием и самобытностью составляющих его лексических единиц. Пчеловодство, проходя ступени развития от дикого, бортевого, колодного до рамочного способов, дает много интересной информации как для исследователей языка, так и для историков и этнографов. Поэтому лексика татарских пчеловодов имеет полное право быть предметом всестороннего исследования.
Однако профессиональная лексика пчеловодства татарского языка до сих пор не привлекала должного внимания лингвистов. Сформировавшись как отдельный тематический пласт, до настоящего времени, когда в связи с усилением внимания к национальным языкам в государственной политике и в связи с растущей необходимостью преподавания отраслевых предметов на родном языке обучающихся в вузах и других учебных заведениях, особую важность, актуальность и остроту приобрело исследование различных аспектов терминологии, пчеловодческая лексика продолжает оставаться малоисследованной. Не проводится целенаправленная работа по сбору пчеловодческой лексики татарского литературного языка, не имеется трудов по ее комплексному исследованию, систематизации и классификации.
Как показывает анализ, в тюркологии пчеловодческая лексика также остается недостаточно изученной областью лексикологии. Так, среди работ по исследованию данного пласта лексики можно отметить статью известного тюрколога А.Н.Самойловича (Самойлович А.Н., 1932, 123-128), где представлены ценные материалы по пчеловодческой лексике XIV-XVII веков. Диалектная пчеловодческая лексика азербайджанского языка затронута в диссертационном исследовании А.М.Гулиева (Гулиев A.M., 1984).
Одним из тюркских языков, где лексика пчеловодов изучена в достаточной степени, является башкирский язык. Заслуживают внимания статьи Ф.Ф.Илимбетова (Илимбетов Ф.Ф., 1973, 1975), Л.М.Зайнуллиной (Зайнул-лина Л.М., 1986,1988), посвященные анализу пчеловодческой лексики башкирского языка. Затрагивается данная лексика также в работах Н.Х.Максютовой (Максютова Н.Х., 1963), Н.Х.Максютовой, У.М.Яруллиной (Максютова Н.Х., Яруллина V.M., 1963), Дж.Г.Киекбаева (Киекбаев Дж.Г., 1966), У.М.Яруллиной (Яруллина У.М., 19бб),Н.Х.Ишбулатова (Ишбулатов Н.Х., 1970). Среди множества работ по исследованию анализируемой лексики башкирского языка выделяется диссертационное исследование Л.М.Зайнуллиной (Зайнуллина Л.М., 1987), целью которого является ономасиологическое изучение лексики пчеловодства в башкирском языке.
В татарском языкознании в отдельных работах затрагивается данная лексика, но берется в незначительном объеме и анализируется обычно попутно с другими тематическими группами слов. Различным аспектам изучения данного пласта лексики посвящены статьи С.А.Бурнашевой (Бурнашева С. А., 1962), Н.Б.Бургановой(БургановаН.Б., 1982). Особого внимания заслуживают труды Р.Г.Ахметьянова, в которых проводится сопоставительное изучение данной лексики и определение этимологий ряда слов (Ахметья-нов Р.Г., 1978,1989).
В основном лексика пчеловодов рассмотрена в диалектологических исследованиях по татарскому языку. Наряду с другими тематическими пластами диалектной зоонимической лексики пчеловодческая лексика изучена в монографии З.Р.Садыковой (Садыкова З.Р., 1994). Затрагивается данная лексика также в работах таких диалектологов, как Д.Г.Тумашева (Тумашева Д.Г., 1961), ЛХМахмутова (Махмутова Л.Т., 1979), Д.Б.Рамазанова (Рамаза-нова Д.Б., 1982).
Актуальность темы данного исследования продиктована также необходимостью упорядочения пчеловодческой лексики татарского языка, установления литературных норм, ибо наблюдаются, например, явления абсолютной синонимии: кыиллау ее, ума рта базы, омшаник, ума рта ее, корт ее, корт баш 'омшаник' (литер, кыгшшу её) и др.; фонетические варианты слов: чар-шын (литер.) /чыршын 'перга*; тетэткеч (литер.)/ твтэгеч 'дымарь' и др.
Итак, все это ведет к настоятельной необходимости комплексного научного исследования пчеловодческой лексики татарского литературного языка.
Цель и задачи исследования. Основная цель диссертационного исследования заключается в выявлении и системном исследовании пчеловодческой лексики татарского языка. В пчеловодческую лексику входят наименования представителей семейства пчелиных, их болезней, продуктов и инвентаря пчеловодства, а также других предметов и явлений, имеющих непосредственное отношение к данной отрасли сельского хозяйства. Обозначенная цель обусловила постановку и решение следующих задач:
- сбор и систематизация литературных и научных названий пчеловодства татарского языка;
- характеристика состояния и этапов развития пчеловодства у татар;
- прослеживание истории изучения пчеловодческой лексики в тюркологии, в татарском и русском языко знаниях;
- установление историко-генетических пластов наименований пчеловодства татарского языка;
- изучение теоретических предпосылок определения номинации; выявление основных способов и лексико-семантических моделей номинации предметов и явлений, связанных с пчеловодством;
- выявление структурных типов пчеловодческой лексики татарского языка и их наиболее продуктивных способов словообразования с точки зрения современного развития татарского литературного языка.
Научная новизна исследования. В работе впервые на монографическом уровне проводится комплексное исследование пчеловодческой лексики татарского языка, в частности выявляются историко-генетические пласты; анализируются предметы, явления, процессы пчеловодства с точки зрения номинации; исследуются структурные особенности и способы словообразования татарской пчеловодческой лексики.
Методологической основой и теоретической базой исследования явились научно-теоретические положения, разработанные в трудах русских языковедов А.А.Потебни, В.В.Виноградова, В.А.Будагова, О .И. Блиновой, Г.В.Колшанского, Е.С.Кубряковой, Л.ВЛоляковой, И.С.Торопцева и др.; ученых Н.К.Дмитриева, Б.А.Серебренникова, Н.А.Баскакова, А.Н.Кононова, Э.В.Севортяна, К.М.Мусаева и др.; татарских языковедов В.Н.Хангильдина, МЗЗакиева, ЭМАхунзянова, Ф.С.Фасеева, ФАХаниева, РГАхметьянова и др.
Методы исследования. Поскольку в данном исследовании пчеловодческая лексика татарского языка подвергается анализу с различных лингвистических аспектов, то для каждого из них выбираются соответствующие методы. Так, выявление историко-генетических пластов проводится путем синхронного и диахронического анализов, привлечен сопоставительный метод, а также элементы компонентного анализа и поморфемного членения лексем. При исследовании номинации используется синхронно-описательный метод. Изучение структурных типов и словообразовательных особенностей ведется на основе структурно-морфологического метода.
Практическая значимость. Данное исследование внесет определенный вклад в разработку проблем лексикологии и лексикографии татарского языка, в частности собранный богатый фактический материал может использоваться при составлении толковых, переводных и отраслевых словарей татаре кого языка, в практике перевода на татарский язык сельскохозяйственной литературы по пчеловодству. Результаты работы найдут практическое применение в преподавании курсов татарской лексикологии, курсов пчеловодства на татарском языке, облегчат составление учебников, пособий и справочников по пчеловодству.
Источннковедческаа база. Материальной базой исследования служит картотека пчеловодческой лексики, собранная из древнетюркских письменных памятников, из отраслевых, переводных, толковых, диалектологических, соответствующих терминологических словарей татарского языка, из специальных работ по пчеловодству, также из художественной литературы, произведений устного народного творчества и периодической печати. Кроме этого, учитывались материалы трехмиллионной словарной картотеки Института языка, литературы и искусства им.Г.Ибрагимова АН РТ и личные наблюдения автора. Общее число собранных и проанализированных наименований составляет свыше 500 лексических единиц.
Апробация работы. Отдельные положения диссертационного исследования нашли отражение в докладах, сделанных на Международной конференции «Проблемы словообразования в тюркских языках» (Казань, 2001), на итоговых научных конференциях Института языка, литературы и искусства им .Г.Ибрагимова АН РТ (Казань, 2001, 2002), на Всероссийской научно-практической конференции «Национально-региональный компонент стандарта профессионального образования в условиях национальной республики» (Казань, 2002). По материалам исследования опубликованы шесть статей (две находятся в печати).
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, пяти глав, заключения, списка условных сокращений, списка использованных источников и литературы, приложения (татарско-русский словарь пчеловодческой лексики) и двух схем.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Лексика пчеловодства татарского литературного языка"
Выводы но главе. Анализ структурных особенностей и словообразовательной системы татарского языка на основе пчеловодческой лексики позволяет отметить следующее.
Фактический материал показывает, что в лексике пчеловодства татарского языка по структурным особенностям различаются как синтетические, так и аналитические слова. К синтетическим относятся следующие наименования: бал 'мед', кэрэз 'соты', умарта 'улей', тубал 'роевня', паратиф 'болезнь пчел', умарталык 'пасека', ашаткыч 'кормушка для пчел' и др. Количество аналитических, т.е. сложных наименований в исследуемой лексике сравнительно больше. Такими являются следующие лексемы: бал корты 'пчела', кэрэз ипие 'обножка*, чаршын квясе 'перговая моль', бал агызгыч 'медогонка', очу тишеге 'легок', ана сете 'маточное молоко' и др. В лексике пчеловодства татарского языка зафиксированы следующие виды сложных слов: 1) парные, 2) собственно сложные, 3) составные, среди которых последние в количественном отношении составляют сравнительно большую часть исследуемой лексики.
Согласно проведенному анализу, в образовании татарской пчеловодческой лексики участвуют суффиксальный способ, словосложение, лексикализация словосочетаний, лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией, лексико-грамматический и лексико-семантический способы.
Суффиксальный способ - один из основных способов словопроизводства татарской пчеловодческой лексики. Как показывает проведенный анализ, самыми продуктивными в образовании пчеловодческих лексем являются следующие суффиксы: -лыкАлек, -чы/~че,-чылык/челек, -гыч/-геч (-кыч/-кеч),
-ыш/-еш-/-ш, -лы/-ле, -сыз/-сез, -ла/-лэ. Такие суффиксы^сак ~ым/-ем/-м, -ча/-чэ, -выч/-веч, -анак/'энэк в лексике пчеловодства татарского языка малопродуктивны.
Образование сложных слов пчеловодства осуществляется тремя способами: словосложением, лексикализадией словосочетаний, лексикализацней словосочетаний с одновременной суффиксацией. В образовании лексики пчеловодства с одинаковой продуктивностью участвуют словосложение и лексикализация словосочетаний, менее продуктивно - лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией.
В то же время следует отметить, что наряду со сложными словами в пополнении татарской пчеловодческой лексики особую роль играют и номенклатурные, т.е. полулексикализованные наименования. По структурным особенностям они подразделяются на двух-, трех-, четырех-, пяти- шести-и семикомпонентные, каждая из которых, в свою очередь, с точки зрения лек-сико-грамматических отношений компонентов имеет определенные типы. Так, в лексике пчеловодства татарского языка в большом количестве выделяются двух- и трехкомпонентные полулексикализованные наименования, реже - четырехкомпонентные, тогда как пяти-, шести- и семикомпонентные составляют единицы.
Определенная часть пчеловодческой лексики татарского языка образовалась лексико-грамматическим способом, т.е. конверсией. В анализируемой лексике были отмечены примеры субстантивации и достаточное количество слов на адъективацию.
В татарской пчеловодческой лексике зафиксированы также случаи образования слов лексико-семантическим способом, характеризующимся расщеплением полисемии на омонимичные слова, причем на омонимы, восходящие к одному источнику. Сюда можно отнести примеры типа ук 'стрела* - у к 'жало пчелы*, щилем 'клей' - корт щилеме 'прополис', кезге 'зеркало' - кезге 'гладкая поверхность живота пчелы', кузлек 'очки' - кузлек 'диал. 'сетка пчеловода' и др.
Небольшая часть пчеловодческой лексики, в частности небольшое количество суффиксальных и сложных слов, а также полулексикализованных наименований, образуется в результате калькирования русских лексем. Кальки представляют собой сочетания лексико-морфологических элементов русского и татарского языков. Таким образом, они выступают одним из источников пополнения татарской пчеловодческой лексики. Однако следует отметить, что калькирование происходит по всем правилам словообразования татарского языка.
Итак, подытоживая вышеизложенное, можно констатировать, что пчеловодческая лексика татарского языка является достаточно богатой и разнообразной как по составу лексических единиц, так и по их структурным особенностям и способам словообразования.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное комплексное исследование пчеловодческой лексики татарского языка позволяет сделать следующие выводы.
В современном татарском литературном языке существует довольно богатая и разнообразная система наименований пчеловодства. Начиная формироваться с древнейших времен, она постепенно развивалась, усовершенствовалась, пополнялась новыми словами и словосочетаниями, характеризующимися большой распространенностью среди населения республики как в речи пчеловодов-профессионалов, так и в литературном языке и разговорной речи.
Поскольку исследование той или иной тематической группы лексики невозможно провести без знания самого предмета, в первой главе данной работы был дан подробный экскурс в историю возникновения и развития пчеловодства у татар, в связи с чем отмечаются четыре стадии его развития: 1) дикое пчеловодство, т.е. охота за медом диких пчел; 2) самый примитивный способ разведения пчел - бортевое пчеловодство, характеризующееся содержанием пчел в бортях (выдолбленное отверстие в стволе дерева); 3) колодное пчеловодство, отличающееся разведением пчел в колодах (спиленная и поставленная на пасеку борть) и, наконец, 4) рамочное пчеловодство - современный и рациональный способ, при котором пчел держат в рамочных ульях различных конструкций. Историческая и хронологическая характеристика развития пчеловодства показывает, что оно было и остается неотъемлемой частью сельскохозяйственного производства у татар, следовательно, и его лексика составляет основную часть словарного богатства языка. Но, несмотря на это, пчеловодческая лексика татарского языка до сих пор оставалась вне поля зрения лингвистов. Данная работа была посвящена комплексному исследованию пчеловодческой лексики татарского языка.
Так, в третьей главе определены историко-генетические пласты лексики пчеловодства татарского языка.
В процессе сопоставительного изучения и сравнительно-исторического анализа собранного материала по пчеловодству в татарском языке выделяются четыре основных генетических пласта: 1) общеалтайский; 2) общетюркский; 3) собственно татарский и 4) заимствованный.
В количественном отношении общеалтайский пласт составляет самое наименьшее число лексических единиц пчеловодства, в частности, сюда входит одно слово бал 'мед\ Оно восходит к алтайскому бал 'мед* и с одинаковыми фонетическими вариантами и лексическим значением употребляется в тюркских, финно-угорских и монгольских языках. Это объясняется тем, что,хотя в период общеалтайского единства тюркские, финно-угорские и монгольские народы не были знакомы с пчеловодством как отраслью хозяйства (в это время преобладало дикое пчеловодство), мед им был уже известен. Далее, после распада общеалтайского единства, тюркские народы постепенно начинают разводить пчел и появляется бортничество, а позднее - колодное пчеловодство. Об этом свидетельствуют такие общетюркские слова, как корт, бал корты 'пчела1, балавыз "воск1, кэрэз 'соты\ умарта 'улей', а также наименования, имеющие лексические параллели лишь в ряде тюркских языков, которые и составляют основу пчеловодческой лексики современного татарского литературного языка.
Основную часть анализируемой лексики представляют собственно татарские лексемы, различающиеся как по времени возникновения, так и сферой употребления в речи. Например, по времени возникновения отмечаются наименования, образованные относительно давно, и наименования, образованные сравнительно недавно. Так, к первым можно отнести такие лексемы, как чыралы умарта 'линеечный улей', багана умарта 'колодочный улей' и др., ко вторым - очу тишеген чиклэгеч 'разделительная решетка', балавыз кыскыч 'воскопресс', ана читлеге 'маточная клетка' и др.
С точки зрения сферы употребления в пчеловодческой лексике татарского языка различаются профессиональные термины (дэвалау твтэткече
14У лечебный дымарь', куну тактасы 'прилетная доска', чуар урчем 'пестрый расплод* (болезнь пчел) и др.), литературные названия (умартачы 'пчеловод', чэчэк балы 'цветочный мед*, бал корты э*$илеме 'прополис* и др.), диалектизмы (сикэ 'перга', чэчу 'жалить*, зоцго 'жало' и др.) и народные названия (бал балы 'медовуха', бал ипие 'перга', балимэр 'медоед* и др.).
Как подтверждает анализ, в татарской пчеловодческой лексике зафиксированы и заимствованные слова, которые проникли в татарский язык из русского, и посредством русского языка в более позднем периоде из индоевропейских языков. В основном они являются европеизмами, в частности греческими и латинскими наименованиями, обозначающими болезни пчел, например, нозематоз, аспергиллез, паратиф, меяоноз, мелеоз и др.
Некоторые частные замечания по третьей главе используются и при определении основных способов и лексико-семантических моделей номинации предметов и явлений пчеловодства, составляющих объект исследования четвертой главы. Как известно, каждый предмет или явление окружающей нас действительности имеет свое наименование, т.е. понятийные признаки, отображающие сущность предметов, выражаются в слове. При номинации человек из массы имеющихся у предмета признаков выбирает один или несколько и кладет в основу наименования. Это может происходить двояко: в виде прямого или косвенного способов. Первая характеризуется тем, что определенный признак, свойство И другие особенности предмета используются в своей первичной функции для его обозначения. Косвенная определяется наречением предмета опосредованно, через признаки другого, отраженного в его названии. Исходя из этого, в работе выявлены основные мотивирующие признаки слов пчеловодства, относящихся к разным лекси-ко-семантнческнм группам, в частности названия пчел, их болезней, продуктов, предметов и процессов, связанных с пчеловодством. Согласно анализу, выделяются как общие, так и отличительные признаки мотивов, лежащих в основе их наименований. Так, общими и основными принципами прямой номинации во всех лексико-семантических группах являются функция, естественно-биологические признаки, цвет, внешние и внутренние признаки и др. В основе косвенной номинации, как правило, прослеживается сравнение предметов и явлений пчеловодства с действиями и поступками человека, с внутренними и внешними свойствами веществ, продуктов, бытовых предметов и т.д.
Исследование лексического состава языка не может быть полным без анализа структурных особенностей и способов словообразования. Этому вопросу посвящена пятая глава данной работы. Состав анализируемой лексики весьма разнообразен. В нем представлены как синтетические, так и аналитические наименования. Первые, а именно корневые, составляют древний пласт лексики с неясной, затемненной внутренней формой. В количественном отношении аналитические слова занимают основную часть татарской пчеловодческой лексики, господствующей разновидностью среди которых являются собственно татарские составные наименования.
Что касается словообразования, в образовании лексики пчеловодов татарского языка участвуют в основном все способы словопроизводства, характерные в современном татарском литературном языке, кроме фонетического способа и аббревиации. Согласно анализу, самыми результативными среди них оказались суффиксальный способ, словосложение и лексика-лизация словосочетаний, менее продуктивны лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией, лексико-грамматический и лексико-семантическиЙ способы. Наблюдается также образование слов калькированием.
Следует отметить, что ядро профессиональной лексики пчеловодов составляют специализированные термины-названия. По другому, они составляют номенклатуру пчеловодства. В татарском языке выделяются двух-, трех-, четырех-, пяти-, шести- и семикомпонентные полулексикализованные наименования пчеловодства, которые анализируются с точки зрения их лек-сико-грамматических отношений компонентов. Так, среди них в большом количестве выделяются двухкомпоиентные полулексикализованные наименования, образованные по типу «существительное + существительное в притяжательной форме».
Итак, пополнение и обогащение профессиональной лексики пчеловодов татарского языка идет постепенно и осуществляется за счет использования как внутренних, так и внешних ресурсов языка. Основным путем, естественно, являются внутренние ресурсы самого татарского языка, а именно словообразование.
СПИСОК ПРИНЯТЫХ В РАБОТЕ СОКРАЩЕНИЙ аз. - азербайджанский алт. - алтайский англ. - английский ар. - арабский арм.-кыпчак. - армяно-кыпчакский башк. - башкирский букв. - буквально булгар. - булгаре кий бурят.-монг. - бурят-монгольский венг. - венгерский вост. слав. - восточнославянский г.г. - гагаузский греч. - греческий
ДЖ. - джагатайский диал. - диалектный
Др.ИНД. - древнеиндийский др.кыпч. - древ не кипчаке кий др.нем. - древненемецкий др.перс. - древнеперсидский др.прусск. - древнепрусский др.тюрк. - древнетюркский др.уйгур. - древнеуйгурский заказ.-блт. - заказано ко-балтасинский говор татарского языка индо-иран. - индо-иранский ирл. - ирландский каз. - казахский каб.-балк. - кабардино-балкарский калм. калмыке кий караим. - караимский ккалп. - каракалпакский карач.-балк. - карачаево-балкарский кирг. - киргизский кит. - китайский койб. - койбальский говор хакасского языка
Крым. - крымский кумык. - кумыкский кур. - курдский кыпчак. - кыпчакский лат. - латинский латыш. - латышский леб. - Лебединский говор хакасского языка литер. - литературный лит. - литовский мар. - марийский миш.д. - мишарский диалект татарского языка мокш. - мокшайский монг. - монгольский морд. - мордовский нем. - немецкий ног. - ногайский общеперм. - общепермяцкий огуз. - огузскиЙ осм. - османский перс. - персидский плур. - персидско-турецкий польск. - польский рум. - румынский рус. - русский санскр. - санскрит ст.слав. - старославянский ст.тат. - старотатарский сувар. - суварский тар. - тарачинский говор уйгурского языка тат. - татарский тел. - телеутский говор алтайского языка тоб. - тобольский говор татарского языка ту в. - тувинский тур. - турецкий туркм. - туркменский удм. - удмуртский узб. - узбекский уйг. - уйгурский фин. - финский хак. - хакасский чат. - чагатайский чеш. - чешский чу в. - чувашский
Список научной литературыЗиязетдинова, Гульназ Даутовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"
1. Источники 1. Литература по пчеловодству на татарском языке
2. Апанаев Г. Умарта кортларыныц черек авырулары. Казан: Казан умартачылык жемгыяте, 1919. - 8 б. (гарэп графикасывда)
3. Апанаев Г. Файдалы умартачылык. Умартачылыкныц иц кирекле эшлере. Казан: Каз. Губ. Зем. Отдел, 1919. - 30 б. (rapen графикасывда).
4. Апанаев Г. Умаргалардагы черек авыруы. -Казан: Татнаркомзем, 1926. 27 б. (rapen графикасывда).
5. Апанаев Г. Умартачылык эшенде кулланма. Казан: Татнаркомзем, 1926. - 96 б. (rapen графикасывда).
6. Апанаев Г. Умарта кортларыньщ дошманнары Ьем алар белен корешу. -Казан: Татнаркомзем, 1927. 43 б. (яцалиф графикасывда).
7. Апанаев Г. Умаргалардагы черек авыруы/ Тезет. 2 басма. Казан: Игенче, 1929. - 20 б. (rapen графикасывда).
8. Бадов Н. Гнилец авыруы хакында/ Терж. М.Шэфиев. Казан: Умидъ, 1912. - 22 б. (rapen графикасында).
9. Бикташев Э. Умартачылык. Оренбург: Керимов, Хесеенов, 1912.-24 б. (rapen графикасында).
10. Бутлеров А.М. Ничек умарта кортын ас pan урчетерге (Умартачыларга берниче кицешлер)/ Тэрж. Г.Терегулов. Казан, 1897. - 62 б. (rapen графикасында).
11. Гарифуллина Э Х. Татарстанда жирле умарта кортларын саклау Ьем файдалану. -Казан: Тат. китап нешр., 1976.-96 б.
12. Гебделвапиев Н. Балавыз табышын арттыру юллары. Казан: Татиздат, 1932. - 20 б. (яцалиф графикасында).
13. Гебделвапиев Н. Колхоз умаргалыкларына кирекле кораллар. Казан: Татиздат, 1932. - 70 б. (яцалиф графикасында).
14. Гэбделвалиев Н. Кумек умартачылыктагы язгы эшлэр Ьем умарта хужалыгынын бурычлары. Казан: Татиздат, 1932. - 55 б. (яцалиф графнка-сында).
15. Глушков Н.М. Сица, умартачы/ Тэрж; Г\Ш.Кадыйров. Казан: Тат. ки-тап нэшр., 1964. - 332 б.
16. Гусельников A.JI. Умарта кортлары тереклеге/ Тэрж. Г.Ш Кадыйров. -Казан: Татгосиздат, 1941. 136 б.
17. Дернов М.А. Умарта кортлары Ьэм аларнын тормышлары/ Тэрж;. Г.Апанаев. Казан: Каз.Губ. Отд. Земледения, 1919. - 52 б. (гарэп графика-сында).
18. Дернов М.А. Умартачы нилер белерге тиеш/ Тэрж. К.Хэлитов. Казан: Татнаркомзем, 1925. - 57 б. (rapen графикасында).
19. Дернов М.А. Умартачылык эшлере/ Тэрж. Г.Апанаев. Казан: Татнаркомзем, 1925. - 152 б. (rapen графикасында).
20. Дернов М.А. Умарта кортлары Ьем аларнын тереклек игу ровешлере/ Терж. К.Мостакай. Казан: Татнаркомзем, 1926. - 96 б. (rapen графикасында).
21. Дернов М.А. Умартачы нилер белерге тиеш/ Тэрж;. К.Хэлитов. 2 басма. - Казан: Игенче, 1929. - 48 б. (rapen графикасында).
22. Дернов М.А. Умарталыкны ничек корырга/ Терж. К.Хэлитов. Казан: Татиздат, 1932. - 40 б. (яцалиф графикасында).
23. Зинин А.П. Куп бал алу ечен/ Тэрж. Г.Ш.Кадыйров. Казан: Тат. китап нэшр., 1958. -31 б.
24. Истомин С.П. Умартачылык буенча башлангыч мегълуматлар/ Тэрж. Х.К.Абдуллин. Казан: Татиздат, 1937. - 283 б. (яцалиф графикасында).
25. Йоргэшлере. -Казан: Тат. китап нешр., 1960. 832 б.
26. Ковалев А.М. Умартачылык/ Терж. Г.ШЛСадыйров. Казан: Таткниго-издат, 1957.-678 6.
27. Ковалев А.М. Умартачыга ярдэмлек/ Коллектив тэрж. Казан: Тат. китап нешр., 1972. - 462 б.
28. Логинов В. Дадан-Блатт умартасы ничек ясала/ Терж. Х.Бакый. -Казан: Татнаркомзем, 1927. 36 б. (rapen графикасында).
29. Логинов В. Батана умартадан такта умаргага ничек кучерге/ Терж-Н Хемидуллин. Казан: Игенче, 1929. - 32 б. (rapen графикасында).
30. Мозалевский БМ. Умартачылык/ Тарж- Г.Юсупов. Казан: Татиздат, 1932. - 79 б. (яналиф графикасында).
31. Поправко С.А. Усемлеклар Ьем бал кортлары/ Коллектив терж- Казан: Тат. китап нешр., 1987. - 254 б.
32. Потехин Л. А. У марта кортлары Ьем аларны тербиялеу/ Тарж. Э.Бикмеев. Казан: Кэримовлар, 1919. - 23 б. (rapen графикасында).
33. Сибгатуллин CÍC. Ьевескер умартачыга кайбер кицешлер. Казан: Тат. китап нешр., 1981. - 104 б.
34. Умартачы белешмесе/ Терж. А.Эхмадиев, Г.Ш.Кадыйров. Казан: Тат-книгоиздат, 1953. - 464 б.
35. Хабачев А.Б. Бал корты асрау, анын файцасы хакыцда/ Терж. Э.Г.Уразов. 2 кисекте. - Казан: Казан умартачылык жэмгыоте, 1910. -(rapen графикасында).
36. Халифман И. Умарта кортлары/ Терж. Э.Эхмедиев. Казан: Татгосиз-дат, 1952. - 331 б.
37. Щербина П.С. Умартачылык/ Терж. Г.Ш.Кадыйров. Казан: Таткниго-издат, 1955. -619 б.
38. Щербина П.С. Умартачылык/ Терж. Г.Ш.Кадыйров. Казан: Тат. китап нешр., 1960. - 691 б.2. Словари
39. Авыл хужалыгы Ьем урманчылык атамалары. 1931.-83 б.- Казан: Татгосиздат,
40. Азбука природы: Русско-татарский, татарско-русский словарь биологических терминов. Книга 2: Насекомые/ Сост. АБ.Халидов. -Казань: Магариф, 1997. - 95 с.
41. Азербайджанско-русский словарь. Т.1. - Баку: Элм, 1986. - 576 с.
42. Эхмегьянов Р.Г. Татар теленеч кыскача тарихи-зтимологик сузлеге. -Казан: Тат. китап нэшр., 2001. 272 б.
43. Биологический русско-татарский толковый словарь. Казань: Магариф, 1998.-655 с.
44. БорЬанова Н.Б., Мехмутова Л.Т. Русча-татарча фразеологик сузлек. -Казан: Тат.китап нэшр., 1959. 179 б.
45. Будагов Л.З. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. -СПб.: Тип. Импер-оЙ Акад. наукъ, 1869-1871.
46. Воскресенский А. Русско-татарскШ словарь. Казань: Типо-литограф1я Ун-т, 1894. - 381 с.
47. Гарипова Ф.Г. Татарстан микротопонимнары сузлеге (беренче китап). -Казан: Тат. китап нешр., 1992. 139 б.
48. Джумаев ОМ. Краткий русско-туркменский словарь сельскохозяйственных терминов. Ашхабад: Акад. наук Туркм.ССР, 1958. - 291 с.
49. ДС, 1958) Диалектологик сузлек. 3 кисок. - Казан: Тат.китап нешр., 1958.-260 6.
50. ДТС) Древнетюркский словарь. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1969. - 676 с.
51. Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1964. - 355 с.
52. Зайнуллина Г.Д. Русско-башкирский, башкирско-русский словарь по пчеловодству. Уфа: Китап, 2001. - 154 с.
53. Ишшч-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков: (Сравнительный словарь) (Ь-К). Т.1. - М.: Наука, 1971. - 370 с.
54. Иллнч-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков: (Сравнительный словарь) (1-3). Т.2. -М.: Наука, 1976. -153 с.
55. Исенбет Н.С. Татар теленец фразеологик сузлеге. Казан: Тат. китап нвшр., 1989-1990.
56. Калмыцко-русский словарь. М.: Рус. яз., 1977. - 768 с.
57. Карачаево-балкарско-русский словарь. М.: Рус. яз., 1989. - 832 с.
58. Кашгари М. Девону луштит турк: 3 томда. Ташкент: Узбек. ССР ФА, 1960-1963.
59. Киргизско-русский словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1965.-973 с.
60. Краткий русско-татарский словарь работников сельского хозяйства (Гаффарова Ф.Ф. Земледелие; Садыкова З.Р. Животноводство. Пчеловодство). Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. -191 с.
61. Кумыкско-русский словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1969. 408 с.
62. АТРС) Махмутов М.И. Арабско-татарско- русский словарь заимствований: В 2-х т. Казань: Иман, 1993.
63. Марийско-русский словарь. М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1956. - 864 с.
64. Насыйри К. ЛвЬжви татари. Казан: У нив. табгыханесе, 1896. -106 б.
65. Насыри К. Татарско-русский словарь. Казань: Изд-во книгопродавца Фатхуллы Амашова, 1878. -120 с.
66. Остроумов Н. Татарско-русский словарь. Казань: Правосл. миссион-ое об-во, 1892. - 246 с.
67. СРЯ) Ожегов СИ. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1990.921с.
68. Полный русско-татарский словарь, с дополнениями из иностранных слов./ Составлял Абдуль Кайюмъ бинъ Абду-Н-Насыри-Н-насыри-И-ль-Казани. Казань, 1892. - 263 с.
69. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. СПб.: Тип. имп-ой Академии наук, 1893-1911.
70. Русско-азербайджанский словарь. Баку: Элм, 1976. - 607 с.
71. Русско-башкирский словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1964. 987 с.
72. Русско-бурят-монгольский словарь. М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1954. - 750 с.
73. Русско-казахский словарь. М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1954. - 935 с.
74. Русско-калмыцкий словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1964. 803 с.
75. Русско-каракалпакский словарь. М,: Сов. энциклопедия, 1967. -1124 с.
76. Русско-карачаево-балкарский словарь. -М.; Сов. энциклопедия, 1965. 744 с.
77. Русско-киргизский словарь. М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1957. - 990 с.
78. Русско-кумыкский словарь. М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1960.-1148 с.
79. Русско-марийский словарь. -М.: Сов.энциклопедия, 1966. 848 с.
80. Русско-мокшайский словарь. М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1951. - 688 с.
81. Русско-монгольский словарь. --М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1960. 780 с.
82. Русско-таджикский словарь. М.; Рус.яз., 1985. - 1280 с.
83. Русско-татарский словарь. Казань: Тат. кн. изд-во, 1955-1959.
84. Русско-татарский словарь. Казань: Раннур, 2000. - 367 с.
85. Русско-тувинскиЙ словарь. М.: Рус.яз., 1980. - 560 с.
86. Русско-удмуртский словарь. Ижевск: УДГИЗ, 1942. - 408 с.
87. Русско-узбекский словарь. I, П т, - Ташкент: Гл. ред. Узб. Сов. Энциклопедии, 1983,1984. - 807, 797 с.
88. Русско-хакасский словарь. -М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1961. 967 с.
89. Русско-чувашский словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1971. - 893 с.
90. Русча-татарча авыл хужалыгы терминнары сузлеге. Казан: Татгосиз-дат, 1939.-175 6.
91. Русча-татарча авыл хужалыгы терминнары сузлеге. Казан: Татгосиздат, 1950. - 210 б.
92. Русча-татарча авыл хувдлыгы терминнары сузлеге. Казан: Тат. китап нэшр., 1971.-303 б.
93. Русча-татарча биология терминнары сузлеге, Казан; Тат. китап нэшр., 1985. —198 б.
94. Саттар-Мулилле Г. Татар исемнере ни сейли? (Татар исемнеренец тулы ацлатмалы сузлеге). Казан: Раннур, 1998. - 487 б.
95. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». -М.:Наука,1978.- 349 с.
96. СИС) Словарь иностранных слов. -М: рус. яз., 1988. 608 с.
97. Словарь Российско-татарский, собранный в Тобольском главном народном училище учителем татарского языка священником И.Гигановым. -СПб.: Тип. АН, 1804. 682 с.
98. Словарь татарского языка и некоторых употребительных в нем речений арабских и персидских. В 2-х т. - Казань: Универ-я тип., 1833-1835.
99. Словарь татарского языка с начертанием слов русскими буквами их по татарски и с переводом на Рус.яз./ Составитель ИЛ.Березгин. Уральск, 1914.-253 с.
100. Табигать Ьем биология терминнары. Казан: Татгосиздат, 1935.123 6.
101. ТТАС) Татар теленец ацлатмалы сузлеге. 3 томда. - Казан: Таг. китап нешр., 1977-1981.
102. Татар теленен ацлатмалы сузлеген тезугв сузлвр жыю очен лексикологик сораулык/ Тезуче Ф.Фасеев. -Казан:Татполиграф,1958,-105 б.
103. ТТДС, 1969) Татар теленен диалектологик сузлеге. -Казан: Тат. китап нешр., 1969.-643 б.
104. ТТДС, 1993) Татар теленец диалектологик сузлеге. -Казан: Тат. китап нашр., 1993.-459 б.
105. Татарский словарь и краткая татарская грамматика в пользу обучающегося при Казанских гимназиях юношества татарскому языку сочиненный при оных же гимназиях: Рукопись. В 2-х т. -Казань, 1785.
106. ТРС, 1966) Татарско-русский словарь. Казань: Сов. энциклопедия, 1966. - 863 с.
107. Татарско-русский словарь. Казань: Тат. кн. изд-во, 1988. - 462 с.
108. Татарча-русча сузлек. -Казан: Татгосиздат, 1927. 219 б.
109. Татарча-русча сузлек/Корбангалиев М., Газизов Р., Кулиев И. Казан: Татиздат, 1931.-411 б.
110. ТРУУС) Татарча-русча уку-укыту сузлеге. Казан: Раннур, 2000.416 б.
111. Туркменско-русский словарь сельскохозяйственных терминов. Ашхабад: Ылым, 1979.-110 с.
112. Удмуртско-русский словарь. -М.: Рус.яз., 1983. 591 с.
113. Узбекско-русский словарь. -М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1959.-840 с.
114. Узбекско-русский словарь. Ташкент: Гл. ред. Узб. Сов. Энциклопедии, 1988. - 726 с.
115. Уйгурско-русский словарь. -М.: Госуд. изд-во иностр-х и нац-х словарей, 1939. 382 с.
116. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1986-1987.
117. Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2 т. -Чебоксары: Чуваш, гос. ин-т гум-х наук, 1996.
118. Ханбикова Ш.С., Сафиуллина Ф.С. Синонимнар сузлеге. Казан: Хэтер, 1999.-256 6.
119. Чувашско-русский словарь М.: Рус.яз., 1985. ~ 664 с.
120. П. Список использованной литературы 1. Литература на русском языке
121. Анохин В.В., Никончук Н.В. Полесская терминология пчеловодства// Лексика Полесья. М.: Наука, 1968. - С.320-365.
122. Аристов Н.Я. Промышленность древней Руси. СПб., 1866. - 321 с.
123. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1969. - 608 с.
124. Ахметьянов Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков: Фонетика и лексика. -М.: Наука, 1978. 248 с.
125. Ахметьянов Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья. -М.: Наука, 1989. 199 с.
126. Ахметьянов Р.Г. О калькировании в языках Волго-Камского языкового союза (ВЯС)// Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. -Казань: ИЯШ им.Г.Ибрагимова, 1992. С.31-39.
127. Ахунзянов Э.М. Русские кальки в татарском литературном языке// Вопросы татарского языкознания. Казань: КГУ, 1965. - С.38-65.
128. Ахунзянов Э.М. Русские заимствования в татарском языке. Казань: Казан, ун-т, 1968. - 367 с.
129. Баранцевич Е.М. Ведение пчел на Руси: Обзор исторических данных. -СПб.: Журн. Вестн. ин. лит-ры пчел-ва, 1898. 25 с.
130. Баранцевич ЕМ. Поэз1Я пчеловодства (Релипозныя, народныя и миоичесюя сказашя). СПб.: Типограф1я Главнаго Управл., 1898. -16 с.
131. Баскаков Н.А. Каракалпакский язык. Т.2. - М.: АН СССР, 1952.544 с.
132. Баскаков Н.А. Процессы ареальной интеграции в истории тюркских языков// Советская тюркология. 1980. - № 4. - С. 3-6.
133. Бейсембаева 3. Нормализация словообразующих аффиксов в современном казахском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1982. -25 с.
134. Белова А.Ю. Проблема мотивированности терминов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1993. - 24 с.
135. Блинова О.И. Явление мотивации слов: (Лексикологический аспект). -Томск: Том. ун-т, 1984. 191 с.
136. Бортничество (пчеловодство) как один из видов натурального хозяйства и промысла близ Казани в ХУ1-ХУП веках. Казань, 1900.
137. Будагов P.A. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965.492 с.
138. Бурганова Н.Б. О системе народного праздника джиен у казанских татар (исследование и приложение)// Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Казань: Тат. кн. изд-во, 1982. - С.20-67.
139. Бурнашева С.А. Некоторые вопросы лексики татарского языка//Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. -М., 1962. Часть 4: Лексика. - С. 115-128.
140. Вакуров В Л. Из истории русской промысловой лексики (на материале деловых памятников XTV-XVI вв.)// Вестн. МГУ. Историко-филологическая серия. 1959. - № 4. - С.13-21.
141. Валиуллина З.М. Философская терминология татарского языка: Авто-реф. дис. канд. филол. наук. -М., 1953. -19 с.
142. Валиуллина З.М. Сопоставительная грамматика русского и татарского языков. Казань, 1967. - 126 с.
143. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. -М.: Наука, 1977.-312 с.
144. Воробьев Н.И. Материальная культура казанских татар. Казань: Дом тат. клт-ы и акад. центра 1Н КП, 1930. - 464 с.
145. Воробьев НИ. Казанские татары (Этнографическое исследование материальной культуры дооктябрьского периода). Казань: Таттосиздат. -1953.-383 с.
146. Воскресенский В.А. О пчеле и пчеловодстве. Самара: Губиздат, 1926. -118с.
147. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык: Лексика. М.: МГУ, 1954. - 408 с.
148. Ганиев Ф.А. Суффиксальное словообразование в современном татарском литературном языке. Казань: Тат. кн. изд-во, 1974. - 231 с.
149. Ганиев Ф.А. Суффиксальное образование глаголов в современном татарском литературном языке. Казань: Казан, ун-т, 1976. - 108 с.
150. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. --- М,: Наука, 1982. -150 с.
151. Ганиев Ф.А. Конверсия в татарском языке. Казань: Тат. кн. изд-во, 1985.-112 с.
152. Гарипов Т.М. Башкирское именное словообразование. Уфа, 1959.-223 с.
153. Гарипов Т.М. Структурно-семантический глоссарий урало-поволжских языков. Уфа: ЕГУ, 1979. - 80 с.
154. Гаркави А.Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с пол. VII века до к, Х века по р.х.).-СПб.: Тип.имп. акад. наук, 1870. 308 с.
155. Гаффарова Ф.Ф. Лексика земледелия в татарском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 1999. - 24 с.
156. Грамматика азербайджанского языка. -- Баку: Элм, 1971. 413.
157. Грамматика туркменского языка. 4.1. - Ашхабад: Ылым, 1970.503 с.
158. Греков Б Д., Калинин Н.Ф. Булгарское государство домонгольского завоевания (к. I тыс. н.э.)// Материалы по истории Татарии. Вып.1. - Казань: Татгосиздат, 1948. -С.97-185.
159. Губанова В.А. Мотивировочные признаки. Их разряды. Функционирование// Проблемы ономасиологии. Т.21. - Орел: Курск, гос. пед. ин-т, 1974. -С.113-128.
160. Гулиев А.М. Лексика шахбузских говоров азербайджанского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1984. - 24 с.
161. Гулиев А.М. Лексика шахбузских говоров азербайджанского языка: Дис. . канд. филол. наук. Баку, 1984. - 230 с.
162. Гурков B.C., Терехин С.Ф. Бортничество в Белорусии. Минск, 1980.
163. Дадаханова Т. Лексика вышивального искусства в узбекском языке: Авторефдис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1963. - 20 с.
164. Деггерева Т.А. Пуги развития современной лингвистики. Т.З. - М.: Мысль, 1964.-212 с.
165. Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка. М.; Л.: Академия наук СССР, 1940. - 205 с.
166. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. М.; Л.: Академия наук СССР, 1948. - 276 с.
167. Дневные записки путешествия И.И.Лепехина по разным провинциям Российского государства, 1768 и 1769 году. СПб., 1771.
168. Егоров В.Г. Словосложение в тюркских языках// Структура и история тюркских языков. М.: Наука, 1971. - С.95-107.
169. Ермолаев В.М. Сельское хозяйство Татарской республики: (Оттиск из сборника Материалы по изучению Татарстана. Вып.2). - Казань: 2-я Гос-тип. комб. изд. и печати Восток, 1925. - 197-274 с.
170. Жакипов А. Термины верблюдоводства в казахском языке: Автореф. дне. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1983. - 23 с.
171. Жилкубаева А.Ш. Термины питания в казахском языке (в этнолингвистическом освещении): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1991.-22 с.
172. Зайнуллина Л.М. Названия представителей семейства пчелиных в говорах башкирского языка// Источники по истории и культуре Башкирии. -Уфа, 1986. С.155-159.
173. Зайнуллина Л.М. Ономасиологическое исследование лексики пчеловодства в башкирском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 1987.-25 с.
174. Зайнуллина Л.М. Ономасиологическое исследование лексики пчеловодства в башкирском языке: Дис. . канд. филол. наук. -М., 1987. 265 с.
175. Зайнуллина Л.М. О названиях меда и его видов в башкирском языке// Из прошлого и настоящего башкирской письменной культуры и языка. -Уфа: БНЦ УрО АН СССР, 1988. С.34-37.
176. Закиев М.З. Современный татарский литературный язык: Синтаксис. -М.: Наука, 1974.-336 с.
177. Заметки о состояши пчеловодства у крестьянъ Казанской губернш. -Казань: Губ. Типография, 1868. 16 с.
178. Зеленина Э.И. Термины пчеловодства у бессарабских болгар// В памет на проф. д-р Ст.Стойков Езиковедски изследования. София, 1974. -С.279-283.
179. Зеленина Э.И. Из болгарской пчеловодческой терминологии// Славянское и балканское языкознание. Язык в этнокультурном аспекте. М.: Наука, 1984. - С.98-109.
180. Иванова Т.Г. Лексика пчеловодства русских говоров Кубани. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1974. - 17 с.
181. Иванова Т.Г. Лексика пчеловодства русских говоров Кубани. Дис. . канд. филол. наук. -М., 1974. 215 с.
182. Изысканный дар тюркскому языку: (Грамматический трактат XIV века). Ташкент: Фан, 1978. - 450 с.
183. Илимбетов Ф.Ф. Пчеловодство у северо-восточных башкир// Археология и этнография Башкирии. Т.5. - Уфа, 1973. - С. 121-132.
184. Илимбетов Ф.Ф. Лексические параллели в терминах пчеловодства у тюркских и финно-угорских народов Поволжья и Приуралья// Вопросы финно-угороведения. Вып.6. ~ Саранск, 1975. - С.65-69.
185. Исанбаев Н.И. Лексико-семантическая классификация татарских заимствований в марийском языке// Вопросы марийского языка. Йошкар-Ола: МарЛИИ, 1978. - С.42-43.
186. Исанбаев Н.И. История изучения татарских заимствований в марийском языке// Вопросы марийского языка. Йошкар-Ола: Мар.НИИ, 1979. -С.5-41.
187. Историческое развитие лексики тюркских языков: Сб. статей/ Ответ, ред. ЕЛУбрятова. М.: АН СССР, 1961. - 467 с.
188. Ишбердин Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка. -М.: Наука, 1986.-151 с.
189. Ишбулатов Н.Х. Лексические параллели в башкирском и финно-угорских языках// Некоторые вопросы урало-алтайского языкознания. -Вып.42. Уфа, 1970. - С.32-39.
190. Казанская история Н.Баженова. Часть Ш: Казанская губерния. - Казань, 1847.
191. Калиев BJC. Названия растений в казахском языке: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1991. - 47 с.
192. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. -М.: Наука, 1977. 167 с.
193. Каптерев Л.М. Нижегородское Поволжье X-XVI веков. ОГИЗ: Горь-ковское обл. изд-во, 1939. - 184 с.
194. Киекбаев Дж.Г. Лексика и фразеология башкирского языка.-Уфа, 1966.
195. Ковалевский АЛ. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 годах. Харьков: Харьков, ун-т, 1956. - 347 с.
196. Кокойло A.B. Из наблюдений над лексикой пчеловодства в русских народных говоров (номинация ульев)// Вопросы теории и истории русского и украинского языков. Киев: Киев. пед. ин-т, 1974. - С.67-88.
197. Кокойло A.B. Древнерусские термины пчеловодства и их история// Активные проблемы исторической лексикологии восточнославянских языков. -Днепропетровск, 1975. -С.57-58.
198. Кокойло A.B. Терминология пчеловодства русского литературного языка: Дис. . канд. филол. наук. Киев, 1975. - 230 с.
199. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 231 с.
200. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте// Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-С.5-31.
201. Кор С. Очерк Елабужского уезда// Северная пчела. 1861. - № 82-84.
202. Корнилов Г.Е. Евразийские лексические параллели. Т.1. - Чебоксары: Чуваш, ун-т, 1973. - 297 с.
203. Косова В.А. К вопросу о критериях разграничения полисемии и семан-тико-словообразовательной омонимии// Языковая семантика и образ мира. -Кн.1.-Казань: Казан.ун-т, 1997,С.168-170.
204. Котков С.И. Пасека, осек, пчельник в прошлом в южновеликорусской области// Вопросы филологии. М., 1969. - С.138.
205. Красная книга Республики Татарстан: Животные, растения, грибы. Казань: Природа, 1995. - 452 с.
206. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. - 115 с.
207. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.-156 с.
208. Кудрявский Д.Н. Введение в языкознание. -Юрьев:Дерпт, 1913. -130 с.
209. Кулиев А. Термины родства в туркменском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ашхабад, 1967. - 15 с.
210. Курышжанов AJC. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника ХШ века ~ «Тюркско-арабского словаря». Алма-Ата: Наука, 1970.-234 с.
211. Литвинов М.И. Ремесленно-промысловая терминология в словаре В.И.Даля: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1955. 24 с.
212. Литвинов М.И. Ремесленно-промысловая терминология в словаре В.И.Даля: Дис. канд. филол. наук. М., 1955. - 250 с.
213. Лобанов В.П. Краткий очерк пчеловодства в Казанской губернии 6 февраля 1904 г. Казань: Тип. А.М.Титова, 1904. - 11 с.
214. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. -М.: АН СССР, 1961.-158 с.
215. Любопытнейшее путешествие монаха Плана Карпини посланного в 1246 году к татарам. М., 1800.
216. Максимов Н.В. Калькирование в татарском языке. Казань: Казан, гос. техн. ун-т, 1999. - 166 с.
217. Максютова Н.Х. Бурзянский говор// Башкирская диалектология. Говоры юго-востока Башкирии. Уфа, 1963. - С.114-116.
218. Максютова Н.Х., Яруллина У.М. Из наблюдений над башкирскими говорами. Уфа, 1963. - С.9-10.
219. Маматов Н.М. О классификации сложных слов в узбекском языке// Советская тюркология. 1976. - № 4. - С.38-45.
220. Мартынов B.B. Семнологическне основы информатики. Минск: Наука и техника, 1974. - 192 с.
221. Материалы для географш и статистики Россш. Казанская губершя/ Составилъ М.Лагтгевъ. СПб.: Военная типография, 1861. - 613 с.
222. Материалы по истории Татарии. Вып.1. - Казань: Татгосиздат, 1948. - 488 с.
223. Махмутова Л.Т. Некоторые материалы по лексике мишарского диалекта татарского языка (тюркский пласт)// Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Казань: Тат. кн. изд-во, 1979. - С.139-168.
224. Махмутова Л.Т. Татарский язык и его отношение к древнеписьменному памятнику Codex Cumanicus по данным лексики (Краткий анализ и приложение)// Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Казань: Тат. кн. изд-во, 1982. -С.68-153.
225. Мед на все случаи жизни. Казань: Тат. кн. изд-во, 1996. - 192 с.
226. Миллер Г.Ф. Описаше живущихъ въ Казанской губернш языческихъ народовъ, яко то черемисъ, чувангь и вотяковъ. СПб.: Императорская Ака-дем1я Наукь, 1791. -101 с.
227. Молодому пчеловоду. Казань: Тат. кн. изд-во, 1994. - 190 с.
228. Мусаев K.M. Основные проблемы изучения лексики тюркских языков// Советская тюркология. 1978. - № 3. - С.33-41.
229. Мусаев K.M. Лексикология тюркских языков. М.: Наука, 1984.228 с.
230. Мухиярова Р.Х. Развитие лексики татарского литературного языка в 80-90 годы XX века: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 1999. -20 с.
231. Наджип Э.Н. Исследования по истории тюркских языков XI-XIV вв. -М.: Наука, 1989. -283 с.
232. Нафиков Ш.В. Принципы номинации, структура и происхождение названий рыб в башкирском языке (синхронная и сравнительная характеристика): Автореф.дис. канд. филол. наук. Уфа, 1987. - 24с.
233. Нуриева А.Х. Семантические изменения древнетюркских слов в татарском языке// Татарский язык: лексическая и грамматическая семантика. Казань: Казан, ун-т, 1984. - С.17-29.
234. Одинокова Г.И. Формирование юридической терминологии в современном татарском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Казань, 1995.-19 с.
235. Даллас П.С. Путешествие по разным провинциям Российского государства. Часть Ш. - СПб.: Имп. Акад. наук, 1788. - 624 с.
236. Пашаева 1П.Р. Термины политической экономии в современном азербайджанском языке: Автореф, дис. . канд. филол. наук. Баку, 1963. - 18 с.
237. Плетнева С.А. Хазары. -М.: Наука, 1976. 90 с.
238. Полесье. Материальная культура. Киев: Наукова думка, 1988. - 445 с.
239. Полное собраше ученыхъ путешестшй по Россш. Записки путе-шеств1Я Академика И.П.Фалька. Т.6. - СПб.: Тип-я Императ. Академ 1я На-укь, 1824.
240. Полякова Л.В. Аспекты словообразовательной номинации. Саратов: Сарат. ун-т, 1982. - 44 с,
241. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. -М.: Учпедгиз, 1958. 536 с.
242. Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань: ИЯЛИ им.ГЛбрагимова РАН, 1992. - 138 с.
243. Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка. Казань: ИЯЛИ им.Г.Ибрагимова АНТ, 1993.-125 с.
244. Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань: Фикер, 1998. -130 с.
245. Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань: Фикер, 1999.-127 с.
246. Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131-1153 гг.)/Публикация О.Г.Большакова, А.Л.Монгайта. -М.: Гл. ред. вост-ой лит ры, 1971. 133 с.
247. Пчеловодство въ Казанской губернш. Казань: Типограф1я А.М.Петрова, 1903. - 108 с.
248. Пчеловодство в Казанской губернии и меры для его развития (Доклад А.Паленина читанный в заседании съезда сельских хозяйств Казанской губернии 28 сентября 1893 года). -Казань: Тип. лит. ун-т, 1893. 15 с.
249. Пчеловодство въ Казанской губернш. По обслЬдовашю 1908 г. и дру-гимъ даннымъ/ Составилъ А.Е.Хабачевъ. Казань: Казан, об-во пчеловодства, 1911.- 112 с.
250. Рамазанова Д.В. Из истории формирования лексики говора татар Пермской области// Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Вып.2. - Казань, 1982. - С.10-17.
251. Рахимова А Р. Промысловая и хозяйственная лексика диалектов сибирских татар: Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1998. - 23 с.
252. Реформатский А.А. Введение в языковедение. Изд. 4-е. - М.: Просвещение, 1967. ~ 542 с.
253. Розов С.А. Очерк по истории отечественного пчеловодства. Рязань: Моск. рабочий, Ряз. отд., 1972. - 111 с.
254. Саберова Г.Г. Названия растений в татарском литературном языке. -Казань: ИЯЛИ им.Г.Ибрагимова АН РТ, 1996. 130 с.
255. Саберова Г.Г. Фитотерминология татарского языка в историческом плане// Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Вып.З. -Казань: Фикер, 1998. - С.15-20.
256. Садыкова З.Р. Зоонимическая лексика татарского языка. Казань: ИЯЛИ им.Г Ибрагимова АН РТ, 1994. - С.96-107.
257. Салихов Р.Н. Изучение терминологии пчеловодства// Гуманитарные науки и их закономерности. 4.2. - Казань: Каз. ун-т, 1978. - С.37.
258. Салихов РЛ. К вопросу изучения терминологии пчеловодства в русском языке// Гуманитарные науки и их закономерности. Казань: Каз. ун-т, 1978.-С.139.
259. Самойлович А.Н. Некоторые данные о пчеловодстве в Крыму в XIV-XVII веках// Записки Института востоковедения АН СССР. Л., 1932. -1. -С.123-128.
260. Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. М.: Наука, 1966. - 437 с.
261. Селиванов А.Ф. ИсторичесюЙ очеркъ развит1я пчеловодства въ России. СПб.: Русск. об-во пчеловодства, 1896. - 97 с.
262. Сепеев Г.А., Андреев И.А. Материалы к истории пчеловодства у марийцев// Археология и этнография Марийского края. -- Вып. 4. Из истории хозяйства населения Марийского края. Йошкар-Ола, 1979-С.104-122.
263. Серебренников Б.А., Харькова С.С. О некоторых эффективных методах исследования проблемы родства тюркских и монгольских языков// Советская тюркология. 1983. - ЛЬ 5. - С. 46-56.
264. Спасский Н. Очерки по родиноведению. Казанская губерния. Казань: Каз. пед. музей, 1912. - 376 с.
265. Список с писцовой и межевой книги города Свияжска и уезда. Казань: Церк. ист.-археол. об-во Каз. епархии, 1909. - 143 с.
266. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика. -М.: Наука, 1997.-799 с.
267. Тажмуратов А. Термины технических культур: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1966. - 21 с.
268. Татаринцев Б.И. Заимствованная или исконная лексика// Вопросы языкознания. 1993. - № 1. -С.114-117.
269. Татарская грамматика: В 3-х т. Т.2: Морфология. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1993.-397 с.
270. Татарская грамматика: В 3 т. Т.З: Синтаксис. - М.: Инсан; Казань.: Фикер, 1999.-512 с.
271. Татары Среднего Поволжья и Приуралья. М.: Наука, 1967. - 538 С.
272. Торопцев И.С. Предмет, задачи, материал и методы ономасиологии// Проблемы ономасиологии. Т.21. ~ Орел: Курск, гос. пед. ин-т, 1974. - С.З-75.
273. Торопцев И.С. Словообразовательная модель. Воронеж: Воронеж, ун-т, 1980. - 148 с.
274. Фасеев Ф.С. Способы образования терминов в татарском литературном языке: Автореф.дис. . канд. филол. наук. М., 1960. - 40 с.
275. Филин Ф.П. Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи (по материалам летописей): Дис. д-ра филол. наук. Л., 1949-288 с.
276. Филин Ф.П. Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи (по материалам летописей)// Ученые записки ЛГПИ им.А.И.Герцена. Кафедра русского языка. Т.80. - Л., 1949. - С. 144-145.
277. Хайруллин М.Б. Развитие татарской лексики: взаимодействие исконно национального и инонационального: Автореф.дис. д-ра филол. наук. Казань, 2000. - 57 с.
278. Хайрутдинова Т.Х. Названия пищи в татарском языке. Казань: ИЯЛИ АНТ, 1993.-141 с.
279. Халиков А.Х. Татарский народ и его предки. Казань: Тат. кн. изд-во, 1989.-220 с.
280. Халиков H.A. Традиционное пчеловодство у татар Поволжья и Урала// Историческая этнография татарского народа. Казань: ИЯЛИ им.ГИбрагимова КФАН СССР, 1990. - С.30-37.
281. Халиков H.A. Хозяйство татар Поволжья и Урала (cep.XDC-H.XX вв.). -Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. 198 с.
282. Хангильдин В.Н. Грамматика татарского языка. Казань: Таткнигоиз-дат, 1959. - 335 с.
283. Хвольсон Д.А. ИзвЪспя о хозарахъ, буртасахъ, болгарахъ, мадьярахъ славянахъ и руссахъ.СПб.:Типограф1я Императ-ой Акад. наук, 1869.-386 с.
284. Худяков М.Г. Очерки по истории Казанского ханства. Казань: Госуд. изд-во, 1923.-308 с.
285. Шайхулов А.Г. Историческая и диалектная лексика тюркоязычных народов Волго-Камско-Уральского региона, Уфа: БГУ, 1988. - 88 с.
286. Шамсутдинова Р.Р. Употребление заимствованных компонентов в составе терминов существительных// Нормативность и вариативность в татарском языке. Казань, 1987. - С.20-23.
287. Шамсутдинова Р.Р. Медицинская терминология в татарском языке. -Казань, 2001.-187 с.
288. Шамшатова А. Лексика злаковых культур в казахском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1966. - 16 с.
289. Шанский НМ. Лексические и фразеологические кальки в русском языке// Русский язык в школе. 1955. - № 3. - С.29-34.
290. Энциклопедия пчеловодства. М.: Колос, 1964. 367 с. Юсупов Р.А. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1980. - 255 с.
291. Языковая номинация (общие вопросы). -Т.1. М.: Наука, 1977.359 с.
292. Языковая номинация (виды наименований). Т.2. - М.: Наука, 1977.358 с.
293. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
294. Яруллина У.М. Некоторые лексические особенности говора демских башкир// Башкирская лексика. Уфа, 1966. - С.138-144.
295. Литература на татарском языке
296. Эхетов Г.Х. Татар теленен лексикасы. Казан: Тат. китап нэшр., 1995. -93 б.
297. Эхметьянов Р.Г. Татар терминологиясенец тарихи чыганаклары// Фен Ьэм тел. 1999. - № 1. - Б.66-73.
298. Габдрахманова Л.Г. Соматик терминнарны номинациялэу принципла-ры// Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Вып.4. -Казань: Фикер, 1999. - С.70-75.
299. Ганиев Ф.А. Татар телендеге социаль-тарихый терминнар турында// Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. - С.16-21.
300. Гаффарова Ф.Ф. йфр эшкерту атамаларын ейренуге карата// Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность (Тр. международ, конф. в 3-х т.). -Т.1. Казань, 1992. -С.199-201.
301. Гаффарова Ф.Ф. Ждо эшкерту терминнарын номинациялеунец кайбер пршщиплары турында// Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Вып.З. - Казань: Фикер, 1998. - С.7-15.
302. Зекиев М.З. Сузлек составында терминнар Ьэм аларны тартипке китеру// Магариф. -1997. № 4. - Б.32-35.
303. Зекиев М.З., Низамов ИМ. Терминология комиссиясе: киче Ьем буген// Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка. Казань: Тат. кн. изд-во, 1994. -С.30-37.
304. ИсенбегН.С. Татар халык мекальлере.-Казан: Тат. китапнешр., 19591967.
305. Мостафин Р. Умыргкасызлар// Татарстан. -1996. № 3. - Б.55-56.
306. Насыров Г.С. Кайбер биологик терминнар Ьем аларныц язылышы// Совет мектэбе. -1978. № 5. - Б.45-47.
307. Ногман М. ХУП-ХУШ йозлерде русча-татарча кулъязма сузлеклер. -Казан: КДУ нешр., 1969.-112 6.
308. Нуриева А.Х. Татар теленец лексикасында угыз, кыпчак элементларын билгелеуге карата// Исследования по татарскому языку. Казань: Казан, ун-т, 1977. -С.115-127.
309. Рамазанов Ш.А. Татар едэби теле терминологиясенец усеш юналеше// Мегариф. 1935. - № 6. - Б.22-32.
310. Рахимова PK. Синтаксик юл белен тезелген профессиональ атамалар// Татар теле Ьем едебияты. 6 китап. - Казан: Тат. китап нешр., 1977. - Б.57-65.
311. Саттаров Г.Ф. Татар топонимиясе. Казан: Казан ун-ты, 1998. - 438 б.
312. Сафиуллина Ф.С. Татар теленец лексикасы. Казан: Тат. китап нешр., 1975.-125 б.
313. Татар грамматикасы. -1 том. М.: Инсан, Казан: Фикер, 1998. - 512 б.
314. Татар халык юцаты (мэкальлэр Ьем ейтемнер). Казан: Тат. китап нешр., 1987. -612 6.
315. Татарстан АССРы тарихы. I т. - Казан: Тат. китап нешр., 1959.588 б.
316. Тумашева Д.Г. Кенбатыш Себер татарлары теле. Казан: Ун-т, 1961.233 б.
317. Тумашева Д.Г. Хезерге татар едеби теле морфологиясе. Казан: Казан, ун-ты, 1964.-300 б.
318. Фасеев Ф.С. Хэзерге татар телендв термин тезу юллары// Татар теле Ьем едебияты. 1 китап. - Казан: Тат. китап нешр., 1959. - Б.94-122.
319. Фасеев Ф.С. Татар теленде терминология. Казан: Тат. китап нешр., 1969.-200 6.
320. Хаков В.Х. Куп мегънеле суэлернен Ьем омонимнарныц семантик-стилистик узенчелеклерене карата// Исследования по татарскому языку. -Казань: Казан, ун-ты, 1977. -С.3-19.
321. Хангилдин В.Н. Татар теле грамматикасы. Казан: Тат. китап нешр., 1954.-335 6.
322. Хезерге татар едеби теле. Казан: Тат. китап нешр., 1965. - 299 б. Хейруллин М.Б. Милли янярыш Ьем терминнар ясау// Мегариф. - 1995. - № 4. - Б.22-23.
323. Шемсетдинова P.P. Татар медицина терминнары белен бейле кайбер проблемалар// Фен Ьем тел. 1997. - № 1. - Б.72-74.178