автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Лексико-семантическая деривация глаголов в современном русском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексико-семантическая деривация глаголов в современном русском языке"
исследовательский центр преподавания н/сского языка российской академии образования
На правах рукописи
язмурадов агаыамед пашакулиевич
лексико-семантическая деривация глаголов в современном русском языке
10.02.01 - Русский язык
автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 1992
Работа выполнена на кафедре методики преподавания русского языка и литературы Туркменского государственного педагогического института им. В.И.Ленина.
Научный руководитель - действительный член РАО, доктор
филологических наук Н.М.Шанский
Официальные оппоненты - действительный член РАО, доктор
филологических наук И.Ф.Протченко
- кандидат филологических наук Е.Ы.Маркова
Ведущая организация - Орловский государственный педагогический институт.
Защита состоится " У/ " <Сс /¿гу^зЛ^—' 1993 года в ^7 часов на заседании специализированного совета К 018.08.01 при Исследовательском центре преподавания русского языка РАО.
Адрес: 119903, г.Москва, ул.Погодинская, д.8, Центр преподавания русского языка.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Центра преподавания русского языка.
Автореферат разослан 199& г.
Ученый секретарь специализированного совета кандидат педагогических наук
О.М.Александрова
общая характеристика диссертационного исследования
Реферируемая диссертация посвящена исследованию лексико-семантической деривации на материале глаголов современного русского языка. Несмотря на то, что проблема лексико-семанти-ческого способа словообразования давно находилась в поле зрения специалистов по словообразованию, она до сих пор изучена крайне недостаточно.
Возросшая употребительность семантически производных глаголов - часть тех значительных изменений, которые произошли в русском языке в XX в., особенно в последние 10 лет.
Особая активность образования семантических производных в сфере русского глагола наблюдается в 80-е - 90-е годы, в период серьезных глубинных сдвигов в жизни русского общества, заметно повлиявших на жизненный уклад, быт и нравы русских, что не могло не отложиться в языке.
В эти годы в русскую речевую практику ворвались слова, выражения, обороты из фамильярно-бытовой лексики, из самых различных социодиалектов. Стали восприниматься как вполне допустимые для художественных произведений и для речи культурного человека такие речевые единицы, которые прежде были бы немыслимы в литературном языке.
Так всегда бывает в периоды, когда оказывается необходимым осваивать новые жизненные горизонты, новый исторический опыт. А нового опыта за последние годы, ыесяцы и даже недели у нас накопилось немало.
В таких периодах развития общества, в процессе стремительной интеллектуализации сознания членов общества особую активность в пополнении номинативного фонда языка приобретает лексико-семантический способ словообразования.
Возникновение у слов новых вторичных значений в результате различных семантических сдвигов Является продуктивным способом обогащения номинативной системы русского языка на всех этапах era развития.
Это обусловлено тем, что лексико-семантическая деривация в силу своих внутренних свойств выступает удобным сред-
ством номинации и/или переноминации, возникающей в результате метафоризации, метонимизации уже имеющихся языковых единиц, стяжения значения фразеологических сочетаний с целью создания новых названий для тех сфер отражения действительности, которые не даны в непосредственном ощущении.
Несомненно, причины, породившие всплеск семантических новообразований, относятся скорее к сфере социальной психологии и даже социальной философии, чем к лингвистике. Однако языковое обозначение всякой экстралингвистической действительности осуществляется, обеспечивается собственными средствами языка. Поэтому для исследователя-лингвиста, в первую очередь, важным является выявление внутриязыковых механизмов образования семантически производных единиц.
Актуальность настоящего исследования обусловлена отсутствием специальных исследований, посвященных изучению причин, механизмов, способов образования семантически производных глаголов.
Большое теоретическое и практическое значение разработки проблем лексико-семантической деривации на конкретном языковом материале обусловило выбор темы данного диссертационного исследования - "Лексико-семантическая деривация глаголов в современном русском языке".
Объектом исследования предлагаемой работы избран именно глагол, так как морфологическая природа, синтаксические отношения и деривационные возможности русских глаголов изучены достаточно глубоко и всесторонне. Вместе с тем, образование глаголов по лексико-семантическому способу (как сам процесс, так и его результаты) в лингвистических исследованиях остается недостаточно освещенным.
Предметом исследования были выбраны семантически производные глаголы. В работе анализируются глаголы, возникшие в результате распада полисемии и другими способами семантической деривации. Наряду с глаголами, зафиксированными в толковых словарях и неографических источникахрусского языка, мы рассматриваем также относительно новые, не успевшие стать закрепленными лексикографическими источниками, глаголы, ко-
торые систематически появляются в разговорно-обиходной, публицистической и художественной речи.
Главная цель настоящего исследования состоит в том, чтобы всесторонне изучить лексико-семантическую деривацию глаголов как закономерный процесс обогащения лексики русского языка. Найти ответ на вопрос: зачем нужны семантически производные единицы? Известно, что как в природе, так и в языке существует определенный порядок, нарушение которого возможно только в том случае, если в этом есть необходимость для создания определенного эффекта. Одним из видов "нарушения" такого порядка в системе языка является появление в языке семантически производных единиц.
Цель исследования предполагает последовательное решение следующих задач:
- проанализировать современное состояние вопроса о лек-сико-семантической деривации слов;
- определить и охарактеризовать основные пути и механизмы, по которым образуются семантические производные глаголы;
- определить лингвистический статус лексического значения семантически производных глаголов, в целом слов;
- выявить максимальное количество имеющихся в русском языке глаголов, образованных в результате лексико-семантичес-кой деривации;
- установить модели, образцы, по которым возникают семантически производные глаголы.
В процессе решения данных задач в предлагаемой работе делается попытка ответить на вопросы: какие фрагменты опыта и почему именно они требуют лексической фиксации, что в цеятельностном опыте человека должно измениться, чтобы появилась необходимость создания семантического деривата, как и в каких условиях они создаются; каковы лингвистические механизмы создания семантически производных единиц, какова роль исходной базы;- что представляет собой морфемный, модельный, лексический фонд; как изменяется деривационная активность отдельных единиц первичной номинации; каковы функции, место
семантических дериватов в лексической системе языка; чем они отличаются от своих производящих и т.д.
Теоретической основой диссертационного исследования является положение о системности языка, объективно заложенной и проявляющейся в индивидуальных речевых системах, возникающих под влиянием этого языкового материала; современное учение о словообразовании, последовательно разработанное в русистике (В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, Н.М.Шанский, Л.Н.Тихонов, Е.А.Земская, И.С.Улуханов и др.), а также работы по семантике русского языка (Д.Н.Шмелев, Л.А.Новиков, Ю.Д.Алресян, JI.M, Васильев и др.).
Методы исследования. Работа в целом носит синхронный характер. Однако, учитывая тот факт, что неотъемлемым атрибутом языка в любой период его истории является не только стати*-.:: ка, но и динамика, мы обращаемся по необходимости и к диахронии. К аспектам диахронии в данном исследовании относится возникновение новых значений у старых слов. При выявлении происхождения семантических дериватов и установлении традиционности семантической деривации В пределах той или иной словообразовательной модели мы используем этимологический анализ. Исследования подобных процессов во многих случаях немыслимы без сравнения двух или более синхронных срезов языка, поэтому для настоящей работы характерен комплексный подход - взаимодействие синхронного и диахронного способов рассмотрения лексико-се-мантических дериватов. В качестве дополнительных методов используются: метод филологического толкования значения слов; метод анализа лексикографических источников.
Основными источниками отбора материала для исследования явились: периодическая печать и средства массовой информации, художественная литература, разговорная речь. При описании словообразовательных моделей семантической деривации глаголов использованы материалы "Краткого словообразовательно-этиыоло-гического словаря русской полисемии и однокорневой омонимии" (Шанский Н.М., Романова H.H., Филиппов A.B. - Русский язык в школе. 1983, № 4 - 1985, № 6).
Научная новизна. В данной работе впервые дается полная
характеристика и анализ формирования (самого процесса и его результата) семантически производных глаголов, исследуется функциональный аспект производных единиц; анализируются причины, пути и способы образования семантически производных глаголов. Анализ семантически производных глаголов позволяет выявить модели их образования, систематизировать семантически производные глаголы в соответствии с этими моделями.
Теоретическая значимость и практическая ценность. Подобная последовательность рассмотрения и принципы анализа позволили достаточно глубоко и емко вскрыть природу лексико-семан-тической деривации слов. Результаты исследования могут быть использованы в вузовском преподавании русского языка (в спецкурсах и спецсеминарах по словообразованию и лексикологии). Истолкование семантики производных новых единиц, данное в работе, и особенности их окружения (сочетаемость) могут быть использованы для лексикографических целей, в частности, для создания словарей новых слов и значений.
структура и содержание работы
Работа состоит из введения, двух глав и заключения. Завершает работу литература по избранной проблеме (более 300 наименований). В конце ее прилагается словник лексико-семан-тически производных глаголов, использованных в качестве иллюстративного материала.
Во введении объясняются объект, цель, задачи, методы, теоретическая значимость данного исследования, его материал, вскрывается состояние разработки проблем лексико-семантичес-кой деривации слов русского языка и выдвигаются гипотезы, которые верифицируются в последующих главах работы.
Первая глава предлагаемого диссертационного исследования - "Лексико-семантические производные глаголы как самостоятельные единицы номинативной системы русского языка" состоит из трех параграфов.
В первом параграфе "0 проблеме разграничения полисемии и омонимии" рассматриваются неадекватные взгляды лингвистов на эту проблему.
- б -
Проведенный анализ существующих критериев разграничения полисемии и омонимии привел нас к выводу о том, что все эти "семантические" и "несемантические" критерии применимы, относительно определенной части речи. К данным критериям относятся:
- морфолого-словообразовательный критерий, направленный на установление выпавшего звена;
- графическая дифференциация однокорневых омонимов;
- лексическая или синтаксическая диструбиция, замена исследуемых единиц синонимами или антонимами, образование различных форм и т.п. приемы, предлагаемые исследователями, оказываются недостаточными для окончательного разграничения по-' лисемии и омонимии. Словом, ни один из предлагаемых критериев не является универсальным.
Лексико-семантическая деривация слов свойственна всем языкам, но в каждом языке она имеет свои особенности, которые нельзя механически переносить из одного языка в другой. Даже семантически производные слова того или иного языка, принадлежащие к той или иной части речи, имеют свои особенности, нехарактерные для однокорневых омонимов другой части речи.
формирование семантически производных единиц тесно связано с развитием полисемии в языке. Как показало наше исследование, все известные методы и критерии, которые позволили бы четко разграничить полисемию от омонимии, не дали ощутимых результатов. Однако данное утверждение не отрицает, что эти явления разные. Наоборот, оно свидетельствует о том, что полисемия и однокорневая омонимия - разные этапы одного языкового явления. То есть становление однокорневых омонимов начинается с полисемии.
Исходя из того, что полисемия и омонимия являются взаимосвязанными явлениями, мы считаем необходимым сначала выяснить причины образования полисемии, ее суть, природу, чтобы затем вскрыть семантические закономерности лексической омонимии, возникающей в результате семантической деривации.
В определенном отрезке процесса познания человек, составляя объективную картину, несколько изменяет действительность, Многосвойственность субстанции является базой для множества
Ьтношений, возникающих между предметами, отношений сходства, соотнесенности субстанций, принадлежащих к разным генетическим классам: человек - животный мир - растительный мир и т.д. Выявление сходства субстанций требует поименования (фиксация отношений между предметами, явлениями). Выявляемое отношение выступает вторичным по отношению к свойству субстанции, следовательно, и языковое средство должно иметь подобную природу.
Отсюда начинается процесс вторичной номинации на базе уже поименованных субстанций (в языке имеющихся обозначающих), что решает сразу две проблемы: не происходит расширение языкового запаса слов; фиксируется несамостоятельность, вторич-ность субстанции признака, следовательно, вторичность, произ-водность языкового знака. Универсальным способом решения этих проблем в языке является формирование полисемии слова.
Сложное многогранное явление многозначности слова в языке можно понимать как "способность слова синхронически одновременно обладать разными значениями"; полисемия "появляется в силу того, что слово наряду с обозначением одного явления может служить в качестве названия также и другого явления объективной действительности, если последнее имеет какие-либо общие с названным явлением признаки или свойства".*
Варианты полисемантичных слов до распада на омонимы сохраняют свою семантическую связь вокруг одного, единого означаемого. Однако развитие, "насыщение" смысловой структуры слова на этом не завершается. Подобная богатая семантическая структура в результате качественных изменений становится производителем новой, самостоятельной единицы - лексико-се-мантического деривата.
Это свидетельствует о том, что полисемия и лексическая омонимия не взаимоисключающие, а наоборот, разные'стадии одного из динамичных явлений любого языка. "Сущность словесного знака изменяется с течением времени, каждый раз преобразуя отношение слова к понятию и денотату,' и уже одно это должно наталкивать лингвиста, рассуждающего исторически, на мысль о
I. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. -М., 1972. - С.36.
преходящем характере многозначности слова".*
Таким образом, главным внутриязыковым фактором, способствующим появлению семантических дериватов, является'способность конкретного означающего отражать ассоциативные связи двух или более означаемых. Под "конкретным означающим" в данном случае мы понимаем материальную оболочку конкретного слова, которая может выступить в роли потенциального означающего при различных семантических сдвигах в значении слова. Из сказанного следует, что именно наличие собственного опорного значения в каждом означающем дает возможность использовать это означающее как выразитель широкого поля актуальных значений, выходящих за границы опроного значения, т.е. в данном случае языковое оформление новых понятий и/или переноминация ранее известных понятий в ином интеллектуальном ракурсе происходит путем воплощения их в старых материальных оболочках (словах), выражающих определенные понятия, уже существующие в человеческом сознании.
Такой гибкостью то или иное означающее обладает благодаря имеющимся в своей структуре семантическим компонентам, любой из которых способен актуализироваться и стать ядерным компонентом семантики производного слова. Необходимо отметить, что при становлении производного значения семантического деривата в роли формантной части могут выступать эмоциональные, оценочные, экспрессивные компоненты (коннотативные) как самостоятельно, так и в совокупности. •
Наблюдаемые семантические сдвиги в значениях слов и их результаты - полисемия и омонимия - дают нам возможность предполагать, что слово, будучи рожденным однажды, обладает бесконечным будущим в качестве производящей основы. Теория словообразования, не допускающая образование слов за счет семантической деривации, требует создания материи из ничего. Как известно, ни в какой сфере материи не было такого, чтобы материальное образовалось из ничего. 3 случае семантической деривации новые слова образуются не из голой материи, а из материи, которая несет (имеет) информацию.
I. Колесов В.В. Имя-знамя-знак. В кн.: "Сравнительно исторические исследования славянских языков и литератур. - Л.,1583,
С. 29.
- У -
Мы берем на себя смелость утверждать, что абсолютно новые слова в материальном отношении в процессе (любого) словообразования не образуются. Это невозможно потому, что весь "строительный материал" языка не есть голая материя, а является материей, несущей в себе определенную информацию. Эти информации, закрепленные за каждым конкретным "строительным материалом" языка, соответствуют информациям, заложенным в мозг и/или в клетки человеческого организма, ибо восприятие, познание окружающей действительности происходит всем организмом человека. Создавая новые обозначающие для новых обозначаемых, словотворческий механизм носителей языка стихийно, но строго по законам словообразования данного языка, оперирует "строительным материалом", который уже насыщен определенным содержанием. В процессе семантической деривации новое живое значение производного слова подчиняет материальную оболочку старого слова себе, "заставляя отдельные моменты ее служить тем или другим своим собственным моментам".^ Основными способами словотворческого механизма, оперирующего такими "строительными материалами", являются метафоризация, метонимизация, стяжение значения фразеологического сочетания.
Несомненным является то, что, являясь фактом того или иного языка, далее, имеющие определенную принадлежность к той или иной части речи, и полисемантичные, и омонимичные слова должны "жить" в рамках тех формальных признаков данного языка и данной части речи, чем и обусловлено стремление формальной стороны знака к трудно преодолимому постоянству.
Например, общее грамматическое значение глаголов, определяемое как названия действий, процессов, выражается в категориях времени, вида... Все эти категории присущи семантически производным глаголам и могут проявляться так же, как и в словах, выступающих в роли их производителя. В отдельных случаях некоторые семантически производные глаголы имеют такие отличительные черты в употреблении грамматических форм, наличие которых некоторыми исследователями рассматривалось как главный факт, различающий полисемию от однокорневой омонимии.
I. Лосев А.Ф. Философия имени. - М., 1990. - С.39.
В качестве примера, когда деривативное значение глагола выражалось в конкретной морфологической форме, можно рассмотреть семантически производный глагол СВЕТИТЬ - "об отсутствии/ наличии возможностей на успех, удачу". Производное значение семантического деривата выражается только с помощью безличной формы. См. в предложениях:
Отчетливо понимая, что им уже ничего не СВЕТИТ, украин-' ские парламентарии решили взять от жизни как можно больше. (А. и Ф., май, № 18. 1992 г.)
В Ташкенте начался суд над адвокатом Махмудом Сайфуллае-вым. Ему "СВЕТИТ" от двух до пяти лет. (Коме.пр., 1992, 14 апреля - С.2.)
Необходимо отметить, что. подобные отличия (самостоятельность грамматической формы) идут в русле тех тенденций существования и развития грамматической системы, которые свойственны русскому глаголу в целом. Они не составляют целостной системы, поэтому мы отказываемся от утверждения, что семантические дериваты имеют свою особую морфологию, т.е. грамматические показатели. Вести речь об особой морфологии семантически производных единиц, считать такие показатели главным критерием разграничения полисемии и омонимии является не вполне обоснованным. Так называемые грамматические категории и их формальные проявления являются общими для всех слов того языка, в зависимости от конкретной части речи. И очень редкие случаи -приобретение своеобразной формальной выраженности некоторыми семантическими дериватами не могут и не должны быть главным в решении основного вопроса лексико-семантического способа словообразования - разграничения полисемии и омонимии.
Все сказанное наталкивает нас на мысль, что к исследованию природы лексико-семаьтической деривации должен быть другой подход, т.е. мы должны проследить путь, приводящий к образованию лексико-семантических дериватов. Под выражением "проследить путь" мы понимаем не "разложение на полочки" семантических компонентов исследуемых единиц, а описание словообразовательных моделей, по которым обогащается лексический состав русского языка.
Мы предполагаем, что описание словообразовательных моделей семантической деривации "от обозначения... к обозначению..." ярко демонстрирует, как, каким образом семантический дериват приобретает иную денотативную сущность. В данных моделях также отражается характер экстралингвистических изменений.
Во втором параграфе "Причины и факторы, обусловливающие образование семантически производных глаголов. О лингвистическом статусе лексического значения семантически производных глаголов" - рассматриваются внутрилингвистические и экстралингвистические причины и факторы семантической деривации слов. Делается попытка определить лингвистический статус лексического значения семантически .производных единиц.
Образование семантических дериватов обусловлено как и экстралингвистическими, так и рядом внутриязыковых причин, специальное рассмотрение которых дает ключ к пониманию природы лексико-семантической деривации слов.
Появление новых реалий - предметов, процессов, явлений и т.д., неизвестных ранее, изменения в жизни общества, влекущие за собой углубление знаний о предметах и явлениях, вновь обнаруженные сходства между предметами и явлениями объективной действительности - все эти и многие другие причины, стремящиеся быть закрепленными в языке, являются мощнейшим фактором внеязыкового характера в образовании семантических производных. Все перемены и новшества, происходящие во внешнем мире, порождают потребность в соответствующем языковом выражении, и язык безотлагательно откликается на это, создавая новые слова или увеличивая число значений, расширяя и видоизменяя их в уже существующих словах. Таким образом, язык всегда, на всех этапах своего существования адекватно обслуживает общество .
Семантические дериваты оказываются удобными однословными наименованиями актуальных явлений современной жизни: ОТСТЕГНУТЬ - "выделить что-либо кому-нибудь"; ЗАМОРОЗИТЬ - "задержать, приостановить ход, развитие чего-либо" (заморозить зарплату); ВЫБИТЬ - "с трудом добиться получения чего-либо" и т.д.
В лингвистике принято считать, что одним из главных внут-
риязыковых стимулов, обеспечивающих появление семантических дериватов, является тенденция, получившая название "языковой экономии" (О.Есперсен) или "закон экономии языковых усилий" (А.Мартине). Действие этой закономерности проявляется в том, что в процессе употребления языка говорящие осуществляют отбор наиболее рациональной для целей общения языковых средств.*
В процессе лексико-семантической деривации, т.е. вторич-4 ной номинации, познавательная деятельность осуществляется при оперировании уже имеющимися материальными .средствами языка -словами, следовательно, слова используются носителями языка не только в качестве готовых средств, они также используются в познании определенного этапа окружающей действительности.
Создавая семантические дериваты, говорящие преследуют свои прагматические цели: при подаче информации выразить свое положительное или отрицательное отношение к объекту сообщения. В оценочных отношениях отражение реальной действительности осуществляется в сознании в форме переживаний. В результате рефлектирующей деятельности сознания, рациональной мыслительной операции эти переживания во многих случаях становятся не последним фактором возникновения лексико-семантических дериватов.
Оценочные компоненты, составляющие семантическую структуру значения деривата, отражают общественно закрепленное отношение носителей языка к объекту неязыковой действительности; их мировоззренческие, политические, моральные взгляды.
Из таких рассуждений следует, что в значении лексико-семантических дериватов наряду с понятийным (логическим) ядром наличествует непонятийный, чувственный (коннотативный) элемент.
В результате взаимодействия коннотативных (языковый фактор) и ассоциативных (экстралингвистический фактор) возникает лексико-семантический дериват, который, являясь языковым выражением вторичного образа, не только передает дополнительную информацию, но и дает одновременно соответствующую оценку опи-
I. Волков С.С., Сенько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития. - В кн.: Новые слова и словари новых слов. - Л., 1983. - С.46-56.
сываемой ситуации или объекту сообщения.
Благодаря своим экспрессивно-оценочным компонентам, тлеющимся в своей семантической структуре, лексико-семантические дериваты не только просто передают значения события и действия, но и "еще непременно и рассказывают, т.е. как бы показывают, как совершается самый процесс того действия, о котором идет речь в сообщении".*
Сущность значения семантически производных глаголов проявляется в том, что они объективируют в себе целеустановку говорящего, его исходную позицию при обозначении ситуации и таким образом отражают общее направление движения мысли от известного к неизвестному, познаваемому.
Лексико-семантическая деривация глаголов как процесс вторичной номинации происходит с ориентацией на отражение не только структуры сложного денотата (ситуации), но и сферы многоразличных отношений и установок познающего субъекта. Стремление говорящего (познающего) эксплицировать коммуникативно существенные элементы глагольной семантики, с тем чтобы добиться предельной ясности и адекватности выражения мыслей, ведет к семантической деривации. Что же касается семантических дериватов, то их функция в языке заключается прежде всего в том, чтобы быть экспрессивным синонимом по отношению к словам с первичным номинативным значением. См. например: РАБОТАТЬ -ВКАЛЫВАТЬ, ИШАЧИТЬ, ПАХАТЬ.
Главная особенность семантически производных глаголов от своих производящих заключается в том, что они представляют то или иное действие как признак общей характеристики носителя действия. В отличие от первичных значений глаголов, которые обозначают вещественные действия, процессы, состояния и отношения, передают собственно акциональный аспект этих признаков предметов реального мира, вторичные значения глагола характеризуют предметы по выполнению действия и по участию в процессах и отношениях вообще. Семантические производные глаголы представляют действие и процессы как признаки, отличающие одни
I. Винокур Г.О. Глагол или имя? //Русская речь. Под ред. Л.В. Щербы. - Л., 1928. - С.75.
предметы, лица от других.
Третий параграф "Основные пути и способы образования лек-сико-семантически производных глаголов русского языка" - посещен описанию основных способов образования семантически производных глаголов - метафоризации, метонимизации и образования семантических дериватов на основе стяжения значения фразеологического сочетания.
Как показало наше исследование, среди лексико-семантиче-ских дериватов глагола преобладают единицы, образованные в результате метафоризации. Это объясняется онтологическими свойствами метафоры как способа объективации, одного из путей познания действительности человеком.
Детальное рассмотрение природы метафоры позволяет нам вслед за Н.З.Котеловой считать, что неноминативных метафор, как и вообще неноминативных знаменательных слов, не существует. Любая метафора несет номинативную нагрузку, которая может дополняться характеризующей.
Образование семантически производных единиц на основе метафоризации связано с тенденцией порождения более абстрактных и неосязаемых значений из конкретных, осязаемых. Переход метафоры из образного средства речи в языковый знак происходит только тогда, когда метафорическое переосмысление слова приводит к утрате прежней и приобретению новой референции.
Рассмотрим процесс образования производного значения глагола ВСПЫХНУТЬ. В исходном значении глагол имеет референцию "внезапно загореться", и естественно, не имеет в своей структуре сему "возникнуть" о чувствах. Семантический дериват ВСПЫХНУТЬ 2 - в значении "возникнуть" о чувствах, о личности образовался в результате метафоризации от глагола ВСПЫХНУТЬ I - "внезапно загореться" по модели: от обозначения термического действия к обозначению степени псгосической возбужденности человека". Общее направление процесса метафоризации приводит к постепенной утрате метафорами выразительности. Сравним, например, как сильно отличается значение семантического деривата ВСПЫХНУТЬ 2 от исходного, после того как метафорическое значение стирается, т.е. становится частью языка. Когда
субъектом действия данного глагола становится человек, он означает только7°,что человек очень рассержен. После такого стирания связи исходного и производного метафорического значения экспрессивность последнего утрачивается и приобретает статус самостоятельной единицы языка.
В русском языке имеются модели метафорической деривации, по которым семантически производные глаголы образуются с древнейших времен. Например, одной из самых продуктивных и древнейших является модель: "от обозначения действия животных к обозначению действия людей". Например: БРЕХАТЬ, КАРКАТЬ, ПРОВОРОНИТЬ, ПЕТУШИТЬСЯ, КЛЮНУТЬ, БРЫКАТЬСЯ, БОДАТЬСЯ, ОКРЫСИТЬСЯ, СЪЕЖИТЬСЯ, РЫСКАТЬ, ШИПЕТЬ, КУДАХТАТЬ, КУКОВАТЬ и др.
Не менее типичным источником семантической деривации глаголов в русском языке является метонимизация.
Учение о метонимической деривации глаголов в русистике остается одним из недостаточно изученных путей обогащения лексики. Это объясняется меньшей распространенностью метонимии в области глагольной лексики, с одной стороны, и отсутствием единого понимания метонимического переноса - с другой.
Как показывают наблюдения, семантически производные глаголы, образованные на основе метонимизации, отличаются низкой экспрессивностью. В сравнении с метафорическими дериватами, метонимические дериваты отличаются своей стилистической нейтральностью.
Одной из наиболее характерных черт метонимических переносов является их регулярность. Этим они отличаются от всех остальных типов семантической деривации. В русском языке имеются многочисленные глаголы со значением звука или шума, которые используются для дередачи движения, сопровождаемого этим звуком или шумом, хотя семы "движения" в своей структуре не содержат. Сравним, например: ТОПАТЬ, ШЛЕПАТЬ, ПРОГУДЕТЬ и т.д. Подобная продуктивность метонимической-деривации свидетельствует о наличии многих ее регулярных моделей. Однако эти существующие регулярные и нерегулярные модели в лингвистике детального своего освещения не нашли.
К метонимическим глаголам примыкают семантические дериваты, обладающие наименьшей степенью семантической близости с историческими предшествующими значениями, возникшие "в результате несистемных случаев семантической деривации, в частности, с идиоматичной внутренней формой".* Семантика таких глаголов обычно затемнена. Рассмотри» в качестве примера семантически производный глагол УШЛИ - "уволить без согласия увольняемого, вынудить уйти". Семантический дериват образуется, реализуя форму множественного числа прошлого времени глагола УЙТИ.
См.:
Но тамошнему главврачу как-то сразу с одного вида не понравился. Его самого вскорости "УШЛИ", и какая-то справедливость в жизни все-таки восстановилась. (Коме.правда, 1992, 3 июня. -С.2).
Производящий глагол своим лексическим значением входил в ЛСГ глаголов, обозначающих процесс перемещения в пространстве. Производителем действия исходного глагола является сам субъект. Семантика деривата "УШЛИ" представляет собой изменение некоторых отношений при каузации (Не он ушел, а его УШЛИ, т.е уволили без согласия увольняемого, вынудить уйти). Ситуация, выражаемая семантическим дериватом "УШЛИ", представляется с противоположной стороны. Сам дериват образовался по модели "от обозначения перемещения в пространстве к обозначению каузативного действия".
Несостоятельность формального критерия полисемии и омонимии можно демонстрировать на примере данного семантического деривата. Деривационное значение глагола УШЛИ выражается не конкретной морфологической формой (множественное число прошедшего времени); реализация грамматических форм в употреблении семантически производного глагола оказалась не ограниченной. Производное значение может быть выражено формой единственного числа прошедшего времени. Например:
Попова "УШЕЛ" Ю.Лужков, недавно откровенно посетовавший
I. Котелова Н.Э. Проект словаря новых слов русского языка. -Л., 1986. - С.31.
на то, что мэр мешает правительству работать. (Коме, правда, 1992, II июня. - С.1).
Однако невозможность выражения данного деривативного значения формами настоящего и будущего времени очевидна. Хотя человек вполне мог бы сказать: Меня с работы (занимаемой должности) УХОДЯТ, т.е. "складываются, создаются условия, чтобы я УШЕЛ".
Вторичная номинация (часто и прямая первичная номинация) обычно осуществляется не только за счет однословного наименования, но и за счет сочетаний слов, выражающих описательно-атрибутивные наименования предметов, явлений и т.п.
Известно, что в результате актуализации значения существующих словосочетаний образуются фразеологизмы. Эти фразеологические единицы не представляют собой некий "продукт окаменения и изоляции слов, но и способ, и источник рождения новых слов".* Однако язык в своем развитии систематически стремится к экономии своих средств. Носители же языка в процессе общения чаще всего отдают предпочтение однословным наименованиям. Именно по этим и другим причинам семантика фразеологического сочетания подвергается стяжению, концентрации значения на опорном слове.^ В лексической системе современного русского языка имеются многочисленные глаголы, значения которых образовались на базе концентрации семантики фразеологизмов. В качестве примера приведем: БОЛТАТЬ - болтать языком, ПЕРЕЖИВАТЬ - переживать горе, СМОТАТЬСЯ - смотать удочки и т.д.
Наиболее характерным для глаголов русского языка способом образования дериватов на основе стяжения значения фразеологического оборота является вычленение из состава фразеологизма одного из компонентов. См., например: Выйти замуж -ВЫЙТИ; сократить штатные единицы, кадры - СОКРАТИТЬ и т.д.
1. Виноградов В.В. Современный русский язык. Введение и грамматическое учение о слове. выд,1. - М., 1938. - С.122.
2. См. об этом. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. - М., 1968. - С.261.
Весьма продуктивным способом образования семантически производных глаголов на основе фразеологических сочетаний является образование новых единиц с использованием аффиксов. Данным способом образованы, например, семантические дериваты:
НАЛАДИТЬСЯ-----дело пошло на лад; СМОТАТЬСЯ----смотать удочки;
НАСОБАЧИТЬСЯ--------собаку съел; ТЯНУТЬ---тянуть волынку,
резинку и др.
По результатам нашего исследования стало ясно, что в семантической деривации русского глагола продуктивным являются эти две разновидности образования производных единиц: вычленение компонентов фразеологического сочетания, не осложненное аффиксацией и осложненное аффиксацией.
Глава П - "Типология основных моделей лексико-семанти-ческой деривации глаголов современного русского языка" - посвящена анализу собранного в работе лексического материала (около 500 глаголов).
Лексико-семантическое образование исследуемых в работе глаголов осуществляется по определенным моделям. Данные модели в работе рассматриваются в рамках той или иной лексико-семантической группы глаголов. Нам удалось выявить и дать лингвистическое описание наиболее продуктивным словообразовательным моделям семантической деривации глагола. Укажем наиболее яркие.
Лексико-семантическое образование глаголов, обозначающих торгово-финансовые, экономические отношения, осуществляется по следующим моделям:
- от обозначения процесса исчезновения предметов в жидкой среде к обозначению торгово-финансовых, экономических отношений - УПЛЫВАТЬ, УТЕКАТЬ, ПРИТЕКАТЬ (о товарах) и др.;
- от обозначения действия, характерного представителям животного мира, к обозначению торгово-экономических процессов -КУСАТЬСЯ, СКАКНУТЬ (о ценах) и др.;
- от обозначения физического действия к обозначению торгово-финансовых, экономических отношений - КРУТИТЬСЯ, ЗАЛОМИТЬ, ЗАШИБИТЬ, ВЫБРАСЫВАТЬ и др.;
- от обозначения конкретного трудового процесса к обозначению торгово-финансовых, экономических отношений - ПЕРЕКАЧАТЬ, ВЫКАЧАТЬ, ВЫКАТЬ, ОТМЫВАТЬ, НАВАРИТЬ, ДОИТЬ и др.;
- по модели метонимизации "от обозначения одной фазы действия к обозначению всего процесса торгово-экономических отношений" - ЗАВЕРНУТЬ - "делать покупку" и др.;
- от обозначения физического кормления к обозначению торгово-финансовых отношений - НАКОПИТЬ, НАСЫТИТЬ, СЪЕДАТЬ и др.;
- от обозначения природных явлений (в данном случае, возможно, и от обозначения свойств холодильных агрегатов) к обозначению финансово-экономических отношений - ЗАМОРОЗИТЬ и др.
Лексико-семантическое образование глаголов речемыслитель-ной деятельности людей осуществляется по моделям:
- от обозначения звуков, издаваемых животными, птицами
и насекомыми, к обозначению речемыслительной деятельности людей - КАРКАТЬ, ГОНАТЬ, ВЫТЬ, ХРЮКАТЬ, ЧИРИКАТЬ и др.;
- от глаголов физического действия к обозначению речемыслительной деятельности людей - ОТРЕЗАТЬ, ОТРУБАТЬ, ПОДКОЛОТЬ, ЗАГНУТЬ и др.;
- от обозначения физического воздействия на поверхность предмета к обозначению речевой деятельности людей - ОБЕЛИТЬ, ОЧЕРНИТЬ, ТЕ!,ШИТЬ и др.;
- от обозначения конкретного трудового процесса к обозначению речевой деятельности людей - РАСПЕКАТЬ, ПИЛИТЬ, ТОЧИТЬ, КЛЕЙМИТЬ и др.;
- по модели метонимизации "от обозначения одной фазы (пред-речевой) действия к обозначению всего процесса речевой деятельности" - ЗАИКНУТЬСЯ, РЫПАТЬСЯ, ПИСКНУТЬ, ПИКНУТЬ, ВОЗНИКАТЬ, ВЫСУНУТЬСЯ и др.;
- от обозначения боевых действий к обозначению речевой деятельности - СТРЕЛЬНУТЬ, БОМБИТЬ и др.;
- от обозначения изменения формы предмета под физическим воздействием к обозначению временной продолжительности речи -ЗА1СРУГЛЯГЬСЯ и др.;
• - дериваты ЗАТКНУТЬ-СЯ, ВЫРАЖАТЬСЯ образоваш на основе стяжения фразеологических сочетаний ЗАТКНУТЬ ГЛОТКУ, ВЫРАЖАТЬСЯ НЕЦЕНЗУРНО.
Лексико-семантическое образование глаголов, обозначающих общественно-нравственное поведение людей, осуществляется по моделям:
- от обозначения физического действия к обозначению общественно-нравственного поведения - ЗАХЛОПЫВАТЬ (речь), ПРОКАТЫВАТЬ, ПРИХЛОПНУТЬ и др.;
- от обозначения физического воздействия к обозначению общественно-нравственного поведения - ОПРОКИНУТЬ, ОТДЕЛАТЬ, УБРАТЬ, РАЗОГНАТЬ;
- от обозначения конкретного трудового процесса к обозначению общественно-нравственного поведения - ПОДМАЗАТЬ, КОСИТЬ, ПОДМАСЛИВАТЬ, ОТМАЗАТЬ и др.;
- от обозначения физиологических, антропологических действий частей тела человека к обозначению общественно-нравственного поведения - ПРОХЛОПАТЬ, ПРОМОРГАТЬ, ПРОЗЕВАТЬ и др.;
- от обозначения торгово-финансовых, экономических отношений к обозначению общественно-нравственного поведения - СПЕКУЛИРОВАТЬ, КУПИТЬСЯ, ОТКУПИТЬСЯ и др.;
- от обозначения действия, характерного животному миру,
к обозначению общественно-нравственного поведения - БШКАТЬСЯ, БОДАТЬСЯ, УКУСИТЬ, КЛЮНУТЬ и др.;
- от обозначения термического процесса к обозначению общественно-нравственного поведения - ПРИГРЕТЬ, ПЕЧЬСЯ и др.
Образование семантически производных глаголов, обозначающих' психофизические состояния, интеллектуальную деятельность людей, осуществляется по моделям:
- от обозначения препарации пищи зубами' к обозначению понимания, степени трудности понимания - РАСКУСИТЬ, ПЕРЕВАРИВАТЬ, ПРОГЛОТИТЬ;
- от обозначения конкретного трудового процесса к обозначению мыслительно-интеллектуальной деятельности людей -
ВРУБИТЬСЯ, ВРЕЗАТЬСЯ, ВТИСКИВАТЬСЯ и др.;
- от обозначения внедрения чего-либо в предмет к обозначению интеллектуально-познавательной деятельности людей -ВДОЛБИТЬ, ВБИТЬ, ВНЕДРИТЬ и др.;
- от обозначения физического воздействия к обозначению психического воздействия - ПЕРЕЛОМИТЬ, ПЕРЕГРУЖАТЬ, СЛОМАТЬСЯ, ЗАВОДИТЬ, СВИХНУТЬСЯ, ЧОКНУТЬСЯ и др.;
- от фразеологических сочетаний ПРИКИДЫВАТЬ, ПРИКИНУТЬ в уме, в голове, ПОМЕШАТЬСЯ в уме' образуются дериваты ПРИКИДЫВАТЬ, ПРИКИНУТЬ, ПОМЕШАТЬСЯ.
Лексико-семантическое образование глаголов движения осуществляется по моделям:
- от обозначения конкретного трудового процесса к обозначению перемещения в пространстве - ПИЛИТЬ, УТЮЖИТЬ и др.;
- от обозначения свойств предметов в жидкости к обозначению перемещения в пространстве - РАСТВОРИТЬСЯ, УПЛЫТЬ, СМЫТЬСЯ и др.;
- по модели метонимизации "от обозначения звучания механических тел к обозначению перемещения в пространстве" - ПРОГРЕМЕТЬ, ПРОГУДЕТЬ, ШЛЕПАТЬ, ЦОКАТЬ, ПРОШУРШАТЬ и др.;
- от обозначения физического действия к обозначению езды, отправления - МАХНУТЬ, РВАНУТЬ, ДЕРНУТЬ и др.
Лексико-семантическое образование глаголов, обозначающих процессы нравственно-физического совершенствования человека -осуществляется по моделям:
- от обозначения конкретного трудового процесса к обозначению нрабетвенно-физического совершенствования человека -ВЫПЕКАТЬ, ЛЕПИТЬ, ПРИВШЪ, ЗАТЕСАТЬСЯ, ДОЛБИТЬ, ЛЕЧИТЬ, ОБКАТЫВАТЬ и др.;
- на основе стяжения значения фразеологического сочетания КАЧАТЬ МЫШЦЫ образуется семантический дериват КАЧАТЬСЯ.
Лексико-семантическое образование глаголов, обозначающих трудовую деятельность людей, осуществляется по следующим моделям:
- от обозначения действия инструмента к обозначению всего процесса трудовой деятельности - ЗАКАТЫВАТЬ, СКОЛОТИТЬ и др.;
- от обозначения конкретного трудового процесса к обозначению другого трудового процесса - КОНСЕРВИРОВАТЬ, БРОНИРОВАТЬ, КЛЕПАТЬ и др.;
- от обозначения конкретного трудового процесса к обозначению тяжелого (в том числе умственного) трудового процесса -ПАХАТЬ, ВКАЛЫВАТЬ, ИШАЧИТЬ и др.;
- на основе стяжения значения фразеологического оборота:
ЛОМАТЬ СПИНЫ - ЛОМАТЬСЯ;
ТЯНУТЬ КАНИТЕЛИ - КАНИТЕЛИТЬСЯ;
ВЫВОЗИТЬ НА СЕБЕ - ВЫВОЗИТЬ.
Лексико-семантическое образование глаголов восприятия осуществляется по моделям:
- от обозначения физического воздействия к обозначению восприятия (видения) - ЗАСЕКАТЬ, ЗАМЕТИТЬ, ЗАРУБИТЬ, ЗАСЕЧЬ и др.;
- от обозначения эмоционального состояния к обозначению восприятия (видения) - УПИВАТЬСЯ, ВПИВАТЬСЯ, НАСЛАЖДАТЬСЯ, ЛЮБОВАТЬСЯ и др.
Лексико-семантическое образование глаголов, обозначающих письменно-графическую деятельность людей, осуществляется по моделям:
- от обозначения нецеленаправленного физического действия к обозначению письменно-графической деятельности людей -НАЧЕРКАТЬ, НАКАТАТЬ, НАЦАРАПАТЬ и др.;
- от обозначения военных действий к обозначению письменно-графической деятельности людей - БОМБИТЬ, БОМБАРДИРОВАТЬ и др.
В заключении реферируемой работы подытоживаются основные положения и выводы, делается попытка очертить круг "предстоящих" проблем, связанных с лексгасо-семантической деривацией слов.
Специальное исследование семантической деривации глаголов русского языка позволило еще раз убедиться в моделирован-
ности и продуктивности данного способа словообразования.
Главным источником образования семантически производных слов являются многозначные слова. Это обусловлено тем, что полисемантичные слова обладают двумя качествами: они сами себя поддерживают и воспроизводят способность воспроизведению.
Создание новых слов - наименований является следствием познавательной деятельности людей. А познание действительности осуществляется моделирование. Следовательно, моделированность познания прямым образом отражается в словообразовательных процессах языка, т.е. создание языковых наименований для познаваемых объектов осуществляется по определенным моделям. Выявление и описание данных моделей, на наш взгляд, является самым перспективным методом исследования процессов семантической деривации слов.
Предлагаемый метод описания моделей семантической деривации слов не только ярко демонстрирует, как, каким образом семантический дериват приобретает иную денотативную сущность, но и позволяет прослеживать "движение" семантически производных единиц в лексической системе русского языка, т.е. данный принцип одновременно показывает, какие синонимические и омонимические пары образовались и какие ЛСГ глаголов пополняются за счет семантической деривации.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Лексико-семантическая деривация глаголов в современном русском языке. Тезисы докладов участников Республиканской межвузовской конференции молодых ученых и специалистов Туркменистана. Чарджоу, 1991, - С.107-109.
2. О производных глаголах лексико-семантического способа словообразования. - "Русский язык в школе", 1992, № 3-4. -
С.48-51.