автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Лингво-прагматическая категория мейозиса и средства ее выражения в современном немецком языке
Текст диссертации на тему "Лингво-прагматическая категория мейозиса и средства ее выражения в современном немецком языке"
ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ТАХТАЮВА Светлана Салаватовна
ЛИНГВО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ МЕЙОЗИСА И СРЕДСТВА ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ
ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.04. - германские языки
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель -кандидат филологических наук, профессор КОВАЛЕВСКИЙ РЛ.
Волгоград 1999
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Определение мейозиса в прагмалингвистике.
1.1. Теоретические основы исследования.
1.1.1. Определение мейозиса в лингвостилистике. 11
1.1.2. Основные параметры прагмалингвистической теории. 16
1.2. Мейозис как лингво-прагматическая категория.
1.2.1. Содержательный аспект мейозиса.
1.2.1.1. Мейозис и оценка. 24
1.2.1.2. Мейозис и интенсивность. 28
1.2.2. Прагматическая детерминированность мейозиса.
1.2.2.1. Мейозис в свете теории речевой деятельности. 32
1.3. Парадигматические характеристики мейозиса.
1.3.1. Мейозис в системе оценочных категорий. 40
1.3.2. Виды мейотических знаков. 45
1.3.3. Узуальные и окказиональные мейотизмы. 47
1.4. Функциональный аспект мейозиса
1.4.1. О функциях языка и речи. 49
1.4.2. Языковые и речевые функции
мейотических знаков. 52
1.5. Мейотическое значение.
1.5.1. Структура значения словесных знаков. 57
I.5.2. План содержания мейотических знаков.
ГЛАВА И. Языковые средства мейозиса.
ПЛ. Словообразовательные средства мейозиса. IIЛ Л. Дериваты с именным суффиксом -chen.
II.1.2. Дериваты с адъективным суффиксом -lieh. ИЛ .3. Дериваты с адъективным префиксом un-.
II.2. Лексико-грамматические средства мейозиса.
11.2.1. Лексикализованный и нелексикализованный компаратив.
11.2.2. Количественные наречия степени и меры как средство выражения мейозиса.
Н.2.2.1. ein bisschen.
11.2.2.2. ein wenig.
11.2.2.3. etwas.
11.2.2.4. ziemlich.
И.2.2.5. Функциональные характеристики мейотических операторов.
11.2.3. Лексико-синтаксические конструкции.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ВВЕДЕНИЕ
Объектом настоящего исследования являются языковые знаки мейотического характера, отобранные методом сплошной выборки из прозаических и драматургических произведений немецких и австрийских авторов XX века. Из 35 произведений общим объёмом свыше 10000 страниц получено около 3000 высказываний, содержащих мейотизмы.
В работе выдвигается гипотеза, согласно которой наблюдающиеся в речи деинтенсификация оценочных характеристик предмета речи и ослабление иллокутивной силы высказывания, служащие оптимизации речевого контакта, являются признаками функционирования в речи языковых средств, конституирующих лингво-прагматическую категорию - мейозис.
Предметом диссертационного исследования является мейотичес-кая категория в её синтагматических и парадигматических характеристиках.
Выбор темы и её актуальность объясняются прежде всего отсутствием достаточно полного и систематического описания мейозиса в отечественной и зарубежной лингвистике. Все, так или иначе связанное с мейотическим представлением характеризуемого, затрагивается во многих исследованиях по смежным проблемам. К ним относится ряд работ по градуальности и градации (Галич Г.Г., Кирьян А.Д., Козлова И.А., Мезенина М.В., Bierwisch М., Ehrich V., Müller В., Otto St., Sommerfei dt K.E. и др.). большое количество исследований, предметом которых является категория интенсивности, непосредственно связанная с передачей мейотического значения (Бруснецова Г.Н., Воробьева Л.В., Сергеева E.H., Сущинский И.И., Туранский И.И., Убин И.И., Klug А., Azzalino W., Stallmann А. и др.). Однако в работах, посвященных категории интенсивности, основное внимание уделяется языковым средствам, служащим для усиления
интенсивности, а не изучению языковых средств её ослабления (деинтенсификации). Лингвисты, занимающиеся данной проблемой, объясняют это тем, что языковые средства деинтенсификации не столь многочисленны и не обладают таким большим -разнообразием смысловых, эмоционально-оценочных оттенков, как средства усиления, и весьма редко встречаются в тексте (Убин: 3). Однако даже предварительный анализ художественных текстов ставит под сомнение подобную точку зрения, так как позволяет выявить широкую представленность средств деинтенсификации и их вариативность в текстах.
В современной лингвистике нельзя не заметить возрастающего внимания исследователей к феномену экспрессивности, включающей в себя, кроме интенсивности, такие понятия, как оценочность, эмотивность и образность. Оценка как языковая категория и языковые средства её выражения активно исследуются в современном языкознании (Галки на-Федору к Е.М., ИванинаТ.Н., Кулигина Т.Н., Лукьянова H.A., Фомина З.Е., Шаховский В.И., Bergmann С., Faulseit
D., Ludwig K.-D., Sandig W. и др.). Вместе с тем необходимо отметить, что при описании языковых средств изменения оценочных характеристик предмета речи традиционным стало выделение антиномии "пейорации - мелиорации" (ДевкинВ.Д., Гриценко
E.С..Шувалов В.И, Кремих И.И. и др.). Изучение же другой оценочной антиномии "мейозис - гипербола" не нашло до настоящего времени должного освещения в лингвистической литературе. Анализу и описанию гиперболы, выражению гиперболизованной степени признака посвящены работы Крысина Л.П., Сыроваткина С.Н., Поликарповой Е.В., Балли Ш., Арутюновой Н.Д., Девкина В.Д., Скребнева Ю.М., и др.
Мейозис, в отличие от гиперболы, не был до настоящего времени предметом самостоятельного исследования, и обращение к нему носит характер разрозненных замечаний. Кроме того, мейозис описывается преимущественно как стилистический приём, определяемый терминами
"прием преуменьшения", "фигура количества", "код сдержанности", "understatment", "minutio" (АзароваЛ.В., СкребневЮ.М., Fowler H.W., Eastman М., Chapman R., Lausberg H., Fleischer W. и др.). Имеющиеся трактовки данного языкового феномена создают несколько "размытое" и не очень ясное представление о нём и его границах, что приводит к смешению мейозиса с другими, сходными с ним, на первый взгляд, языковыми явлениями. В связи с вышеизложенным, в настоящей работе предпринимается попытка определить место мейозиса в парадигме семантических и прагматических категорий и выделить парадигму узуальных мейотических средств.
В языкознании последних десятилетий оформился новый исследовательский подход, опирающийся на принцип деятельности и провозглашающий приоритет факторов, обеспечивающих успешное использование языка субъектом коммуникативной деятельности для достижения своих целей, что привело к расширению традиционного объекта лингвистических исследований, включению в него различных аспектов человеческого поведения в процессе общения. Указанная тенденция в развитии лингвистической мысли обусловлена активно разрабатываемым в психолингвистике последних десятилетий деятельностным подходом к общению, трактуемому как особый вид деятельности (Кобозева И.М., Леонтьев А.Н., Леонтьев A.A., Почепцов Г.Г., Почепцов О.Г., Тарасов Е.Ф., Ingendahl W., Graf G. и др). Отличие деятельностной онтологии речевого общения, принятой в теории речевой деятельности, в том, что последнее рассматривается и описывается по своей структуре и способу осуществления как деятельность, т.е. как целенаправленная и мотивированная человеческая активность. Следовательно, вполне естественным является перенос анализа и методов исследования деятельности на анализ общения, т.е. приложение к исследованию речевой деятельности таких понятий как субъект, объект речевой деятельности, мотив, цели, способ осуществления воздействия и др.
Деятельностиый подход к исследованию лингвистических явлений вызвал появление специальной научной дисциплины, занимающейся изучением вербального управления человеческим поведением, моделирования социального и индивидуального поведения людей посредством речи - теории речевого воздействия (прагмалингвистики), науки, основную задачу которой составляет изучение языка как средства воздействия в речевом общении, что предполагает исследование прагматических свойств языковых единиц и закономерностей функционирования последних в речи (Киселёва, 1978: 9В). Другими словами, прагматика призвана изучать язык с точки зрения пользующегося им человека, особенно в аспекте выбора языковых единиц, ограничений на их употребление в социальном общении и эффекта воздействия на участников акта коммуникации. Это предполагает изучение прагматических свойств языковых единиц, как заданных в языке, так и приобретаемых последними в речи.
В данной связи нетрудно заметить, что говорящий, строя свое высказывание, выбирает из существующих языковых средств то, что наилучшим образом соответствует его интенциям и что сумеет оказать запланированное влияние на партнера по коммуникации. Чем же диктуется адекватное употребление языковых единиц? Для правильного ответа на этот вопрос необходимо обратиться к рассмотрению соотношения между факторами двух порядков: содержательного(семантического) и функционального
(прагматического).
Очевидно, на выбор и адекватное употребление лексической единицы влияют, с одной стороны, такие факторы, как время, цели, интенции говорящего, его социальное положение, с другой -особенности семантики слова. В его значении должны содержаться определенные компоненты, обусловливающие адекватное употребление слова.
Цель настоящего исследования заключается в том, чтобы
I
определить место мейозиса в системе языка, выявить инвентарь языковых средств, репрезентирующих мейозис, и установить их функции в речевом употреблении. В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1) определение лингвистической сущности мейозиса и его парадигматических характеристик; 2) описание оппозитивной структуры категории оценки, которую мейозис конституирует наряду с другими оценочными категориями; 3) выявление семантических критериев идентификации мейотизмов; 4) описание содержательной стороны мейотических знаков; 5) выявление и описание наиболее распространенных средств реализации мейотических функций, с учетом их содержательных и функциональных особенностей.
Методика исследования. Для решения поставленных задач используются методы: субституции и оппозиции, позволяющие проиллюстрировать мейотическую природу анализируемой языковой единицы в сопоставлении с её нейтральными, либо "усиленными" (в оценочном отношении) соответствиями; компонентного анализа: словарных дефиниций; контекстуального анализа при определении функциональных характеристик мейотизмов. Анализ фактического материала проводился с привлечением толковых словарей современного немецкого языка, кроме того, были использованы данные синонимических, словообразовательных словарей, а также словарей валентности и дистрибуции. Для проверки и уточнения списка мейотических функций и функциональных характеристик мейотических средств были использованы данные опроса информантов, носителей языка." В качестве информантов выступили следующие граждане ФРГ:
1)Вернер Вагнер, 63 года, пенсионер, занимающийся преподавательской деятельностью;
2) Фридерике Вагнер, 61 год, домохозяйка;
3) Беате Хеллер, 35 лет, преподаватель, лингвист по образованию;
4) Ханс Шольц, 36 лет, пастор;
5) Рита Шольц, 32 года, воспитатель детского сада;
6) Манфред Петри, 64 года, предприниматель;
7) Сильвия Берг, 33 года, домохозяйка;
8) Курт Берг, 32 года, банковский служащий;
9) Ингрид Мюллер, 42 года, медсестра;
10) Джессика Вальтер, 23 года, студентка.
Данные информантов использовались для проверки гипотезы исследования, а также с целью уточнения списка мейотических функций в целом и каждого конкретного мейотического средства, в частности.
Методика работы. Информантам предъявлялись фрагменты микроконтекстов, содержавших предполагаемые мейотические средства, и предлагался вопросник, в котором были сформулированы вопросы, позволяющие отнести каждый случай к конкретным мейотическим функциям. Информанты обрабатывали материал независимо друг от друга, и по большинству ответов на каждый вопрос отбирались правильные.
Так как мейотизмы выполняют совершенно очевидную прагматическую функцию, работа с информантами является наиболее адекватной тем целям, которые автор ставил в проведенном исследовании.
Теоретическое значение диссертационного исследования состоит в систематизации знаний о природе мейотических образований, в уточнении понятия мейозиса, в определении соотношения мейозиса и других, смежных с ним или противоположных категорий в языке, а также в попытке дать системное описание мейотических средств современного немецкого языка, с учётом их содержательных и функциональных особенностей.
Практическая ценность работы заключается в том, что её основные положения могут использоваться при чтении теоретических курсов
по лексикологии и стилистике немецкого языка, теории и практике перевода, а также на занятиях по практике устной и письменной речи.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были апробированы в выступлениях на научных конференциях профессорско-преподавательского состава ВолГУ и ВГИ ВолГУ(1991-1998). Основное содержание диссертации отражено в 5 публикациях.
Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка использованной художественной литературы. Во Введении обосновывается выбор темы, определяются объект, цели и задачи исследования.
Первая глава "Определение мейозиса в прагмалингвистике" посвящена описанию мейозиса как лингв о-прагматической категории, в ней анализируются различные точки зрения на его статус в языке и речи, обосновывается необходимость коммуникативно-прагматического подхода к его описанию; используя основные понятия прагматики: пропозиция, иллокуция, перлокутивный эффект, интенция, пресуппозиция, в диссертации описывается прагматический аспект мейозиса; определяются место мейозиса в системе оценочных средств языка, критерии идентификации мейотических единиц; функциональные и содержательные признаки мейотической категории.
Вторая глава "Языковые средства мейозиса" содержит описание мейотических средств современного немецкого языка, которое проводится с учётом стратификации языка и содержательных характеристик анализируемых языковых знаков; обосновывается взаимосвязь семантических и функциональных особенностей
мейотических единиц. В Заключении содержатся основные
»
выводы по проведённому исследованию.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Мейозис является лингво-прагматической категорией, конституирующей наряду с мелиорацией, пейорацией, гиперболой
категорию оценки, и имеющей свои содержательные и функциональные характеристики.
2. В содержательном аспекте мейотическая категория представляет собой деинтенсификацию оценочных характеристик предмета речи, а в прагматическом - ослабление иллокутивной силы высказывания, служащее оптимизации предполагаемого воздействия на адресата. Мейозис могут конституировать три компонента плана содержания мейотизмов - денотативный, коннотативный и прагматический.
3. Мейозис является языковой категорией и имеет свой инвентарь мейотических средств, представленный единицами, возникшими на
базе взаимодействия элементов различных языковых уровней -
»
морфологического, лексического, грамматического.
4. Мейотические знаки как элементы оценочной и прагматической парадигм выполняют вполне определенные функции в речи в виде отдельных подфункций, направленных на оптимизацию перлокутивного эффекта в коммуникации.
ГЛАВА I.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕЙОЗИСА В ПРАГМ АЛ ИНГВИСТИКЕ.
1.1. Теоретические основы исследования.
На современном этапе развития лингвистики все больше внимания уделяется функциональной стороне языковых знаков и исследованию взаимообусловленности семантики и функций последних. В течение долгого времени лингвистика характеризовалась изучением языка, рассматриваемом в самом себе и для себя. Последнее время отмечается перемещение центра исследовательских интересов с анализа внутренней структуры языка на анализ его функционирования в процессе речевой деятельности, а при изучении речевого общения все больше внимания уделяется прагматическим характеристикам языковых знаков, что обуславливает включение антропоцентрического фактора в теоретические построения (Н.Д.Арутюнова, Е.В.Падучева, Л.А.Киселёва, Г.Г.Почепцов и др.). Если логика, а также структурная лингвистика первой половины нашего века стремились освободиться от говорящего субъекта и свести все свои содержательные категории к отношениям высказываний к действительности и к отношениям между предложениями, то начиная с середины века организующим центром "смыслового пространства" стал человек со всеми его психологическими комплексами (Арутюнова,Падучева,1985: 8). Подобное расширение предмета лингвистики привело к расширению материала исследования: изуча�