автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
"Лондонский купец" Джорджа Лилло

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Галлямова, Мария Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Магнитогорск
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему '"Лондонский купец" Джорджа Лилло'

Полный текст автореферата диссертации по теме ""Лондонский купец" Джорджа Лилло"

На правах рукописи

Галлямова Мария Сергеевна

"ЛОНДОНСКИЙ КУПЕЦ" ДЖОРДЖА лилло (ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА, ИСТОКИ И ЭВОЛЮЦИЯ)

Специальность 10.01.03 - литература народов стран зарубежья (западноевропейская литература)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Магнитогорск —2004

Работа выполнена на кафедре теории и истории мировой культуры и литературы Магнитогорского государственного университета

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор

КОЖЕВНИКОВ Михаил Васильевич

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор

ГЛНИН Владимир Николаевич

кандидат филологических наук, доцент

ВАСИНА Галина Ивановна

Ведущая организация: Орский гуманитарно-технологический

институт (филиал) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Оренбургский государственный университет"

Защита состоится «26» января 2005 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета К 212.112.02 в Магнитогорском государственном университете по адресу: 455038, г. Магнитогорск, пр. Ленина, 114, ауд. 211.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Магнитогорского государственного университета.

Автореферат разослан «_» декабря 2004 г.

Учёный секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор

М. М. ПОЛЕХИНА

¿tWJFf

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

XVTII столетие в истории европейских литератур ознаменовано выдающимися художественными открытиями. В первой половине века происходят существенные перемены в литературе Англии, Франции, Германии и других стран, а вскоре обнаруживается единая направленность этих изменений, очевидное сходство эстетических требований и критериев, выдвигаемых писателями и теоретиками.

Просветительская литература XVIII века, центром идей которой становится Англия, отличается тематическим богатством и жанровым своеобразием. Ни одна эпоха до тех пор не выдвигала такого многообразия типов романа, эссе, документального жанра, путешествий или путевых заметок, комедии, трагедии и её разновидности - мещанской трагедии.

В первой половине XVIII века в Англии формируется новая общественная сила - буржуазия - со своей особой моралью и системой ценностей, в основе которых лежит этика пуританства. Буржуазия претендует на ведущую роль в общественно-политической и культурной жизни. Английская литература этого времени и, в первую очередь, драматургия отразила эту особенность исторического развития страны. Раньше других на изменения в обществе откликнулась комедия, но и в трагедии эти процессы не остались без внимания. Так, в творчестве Джорджа Лилло можно наблюдать процесс становления нового жанра - мещанской трагедии, сделавшей предметом трагического изображения людей из буржуазной среды.

Правда, мещанская трагедия лишь на короткое время заняла видное место в системе литературных жанров. Уже к концу XVIII столетия мещанская трагедия в английской драматургии переживает упадок, но не исчезает бесследно. Она проходит сложную эволюцию и воплощается в жанре драмы, родоначальником которого принято считать Дени Дидро. Во второй половине XVTII века драма как жанр занимает одно из ведущих мест в драматургии, так как совершенно очевидно, что буржуазный образ мышления и жизни в целом становится основной характеристикой современной действительности.

Проведённое нами исследование позволяет утверждать, что формирование буржуазной идеологии и системы ценностей впервые отслеживается и описывается всё же в первой половине XVIII века в творчестве Джорджа Лилло, в его мещанских трагедиях

В этой связи настоящая работа посвящена проблеме генезиса, становления и эволюции английской мещанской трагедии эпохи Просвещения. С целью выявления модели этого жанра предпринята попытка представить его наиболее точную типологическую классификацию и предложить его дефиницию. Основой для нашего исследования стала пьеса Джорджа Лилло "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" ("London Merchant, or the Histoiy of George Barnwell", 1731), которая является классическим образцом жанра мещанской трагедии.

Некоторые аспекты творчества Джорджа Лилло нашли отражение в исследованиях европейских учёных. ' ской трагедии частично освещены в работах А. Нш брэ, Х.В. Син-

гера, А. Элоессера, А. Кларка, Ф. О. Ноулта. Особая точка зрения на этические проблемы мещанской трагедии представлена Э. Бернбаумом. Попытки проследить эволюцию жанра предприняли А. Сэндвос, Э.А. Тейлор, М. Э. Латимер. Драматическое своеобразие пьес Джорджа Лилло нашло отражение в исследованиях Л. Хофмана, П. фон Хофман-Веленхофа, Г. Цимера и А.Б. Склэа.

Однако мещанская трагедия как жанр и творчество английского драматурга Джорджа Лилло фактически ни разу не становились предметом монографического исследования в российской литературоведческой науке.

Основной причиной подобного явления мы считаем следующее обстоятельство' отечественные исследователи рассматривали мещанскую трагедию, не учитывая её специфических особенностей, многообразия аспектов, и не уделяя должного внимания литературоведческому анализу художественного материала Джорджа Лилло.

Таким образом, актуальность исследования обусловлена необходимостью вписать пьесу Лилло в общую картину эволюции английской драматургии XVIII века Литературное явление любого масштаба интересно своим влиянием на историко-литературный процесс, спецификой отражения в литературе иных эпох и культур. "Лондонский купец" Лилло относится к явлениям литературного фона, отражающим процессы, характерные для литературы в целом, и фиксирующим изменения, еще только намечающиеся в "большой драматургии". Эти явления "в перспективе своего времени ... едва ли читаются как предвосхищение нового состояния литературы. Но задним числом трудно прочитать их иначе" (С.С. Аверинцев). Прочитанная "задним числом" мещанская трагедия Лилло позволяет выявить генезис тех явлений, которые позднее получат соответствующее жанровое оформление и в законченном виде предстанут в жанре драмы.

В любую историческую эпоху особенно важным оказывается вопрос об отражении в развивающейся драматургии изменений, происходящих в литературе, и вопрос о связи социальных процессов с литературной формой. Таким образом, подход, позволяющий определить истоки и особенности жанра, (в нашем случае - связывающий художественные принципы мещанской трагедии "Лондонский купец" и основополагающую для творчества драматурга проблематику с духом времени, раскрывающий трансформацию жанра в исторической перспективе) представляется актуальным.

Новизна представленной работы заключается в том, что она является первым русскоязычным монографическим исследованием творчества Джорджа Лилло. Впервые в отечественном литературоведении произведён комплексный анализ его пьесы "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" в контексте развития английской мещанской трагедии. Её детальное изучение необходимо с точки зрения зарождения и эволюции жанра мещанской трагедии и установления содержательной связи с историко-литературными процессами, происходившими в Англии первой половины XVIII века. В литературоведческий оборот введены большей частью малоизвестные или вовсе не известные отечественной науке материалы, освещающие творчество драматурга, рецепцию его эстетических взглядов.

Предметом исследования в диссертации стали художественное своеобразие и эволюция жанра мещанской трагедии и художественная практика Джорджа Лилло как драматурга.

Объект исследования - пьеса Лилло "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" как специфическая авторская концепция внутреннего мира человека, реализовавшаяся в образе главного героя.

К работе привлекались критические исследования зарубежных и отечественных литературоведов, а также материалы прессы, представляющие зрительский отклик на постановки пьесы Джорджа Лилло.

Основная цель работы заключается в том, чтобы определить особенности жанра пьесы Джорджа Лилло "Лондонский купец", его истоки, эволюцию, место и роль в истории западноевропейской литературы XVTTI-XTX столетий. Для достижения этой цели решался следующий круг задач:

1. изучить специфику жанра английской мещанской трагедии и выявить её характерные черты;

2. исследовать истоки жанра, связь с предшествующей традицией и литературным процессом рубежа XVII - XVIII веков;

3. проанализировать жизненные и философские основы мировоззрения Джорджа Лилло;

4. осуществить литературоведческий анализ пьесы Лилло "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" в контексте развития английской мещанской трагедии;

5. раскрыть новаторство драматургии Джорджа Лилло, в частности, осветить новые идеи в мещанской трагедии "Лондонский купец";

6. проследить влияние литературного нововведения Джорджа Лилло на западноевропейскую литературу XVIII-XIX веков. Теоретическое значение работы определяется тем, что изучение особенностей жанра мещанской трагедии на примере пьесы Джорджа Лилло "Лондонский купец" дает представление об эволюции английской драматургии, углубляя знания о принципах и закономерностях хода литературного процесса в Англии первой половины XVIII века как части культурного процесса в целом.

Методологической основой работы является комплексный подход, позволивший применить сравнительно-типологический анализ, наряду с ис-торико-генетическим и стилистическим. Теоретической основой диссертации стали работы как отечественных литературоведов: С.С. Аверинцева, М.П. Алексеева, A.A. Аникста, М.М. Бахтина, Н. П. Михальской, - так и зарубежных исследователей: Э. Бернбаума, Б. Добрэ, А. Николла, Ф О Ноулта, А.У. Уорда и других.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что его материалы могут быть использованы в лекционных курсах по истории зарубежной литературы XVI7I века, для разработки спецкурсов, спецсеминаров, посвящённых теории и практике зарубежной драматургии.

Положения выносимые на защиту.

В результате критического обзора литературоведческих работ, посвященных творчеству Джорджа Лилло, определения цели и задач исследования, складывается концепция, раскрывающая тему диссертации. Основные положения этой концепции могут быть конкретизированы следующим образом.

1. В отечественной и зарубежной литературоведческой науке существует большое количество определений жанра трагедии. Но единой, исчерпывающей характеристики этого жанра нет. В данном исследовании осуществлена попытка проследить развитие термина "трагедия" от его зарождения до наших дней и, исходя из этого, вывести близкое задачам исследования рабочее определение трагедии.

2. Термин "мещанская трагедия", практически не используемый отечественными литературоведами, зарубежной науке известен давно. На наш взгляд, данный термин является наиболее удачным, так как он учитывает своеобразие английской драматургии XVIII века и отражает новаторский характер многих произведений.

3. Эволюционные моменты развития жанра трагедии дают возможность на конкретном материале проследить те изменения, которые станут жанрообразующими признаками мещанской трагедии, на смену героям из высшего сословия приходят простые люди, действие пьес перемещается из дворцов в дома ремесленников, происходит отказ от трёх единств и других догм классицизма.

4. Мировоззрение Лилло определило жанровое своеобразие пьесы. Принципиально важным для нас стало исследование вопросов происхождения, личностных особенностей, философских и религиозных взглядов Джорджа Лилло.

5 "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" - мещанская трагедия, отличающаяся от традиционной для драматургии эпохи Просвещения трагедии. Пьеса Джорджа Лилло - первый образец нового жанра, удовлетворяющий потребностям буржуазного класса.

6 Идеи Лилло были плодотворно использованы драматургами других стран. Их внимание к "Лондонскому купцу" было вызвано, в первую очередь, гуманно-нравственными тенденциями, звучащими в пьесе.

7 Герои, созданные Лилло в мещанской трагедии "Лондонский купец" привлекли внимание великих романистов XIX столетия - Чарльза Диккенса и Уильяма Теккерея - и нашли отражение в их творчестве. Апробация. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на кафедре теории и истории мировой культуры и литературы Магнитогорского государственного университета Материалы исследования нашли отражение в докладах на ежегодной Международной научной конференции "Пуришевские чтения" (Москва, МПГУ, 2002-2004), на научных конференциях преподавателей МаГУ в 2002-2004 гг

Структура и объём работы: диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка (226 источников, из них 172 на английском языке). Общий объём -176 страниц.

6

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении даётся обоснование актуальности поставленной проблемы, характеризуются её новизна и практическая значимость, определяются предмет, цели и задачи исследования, выдвигаются выносимые на защиту положения.

Глава I "Мещанская трагедия - предпосылки рождения жанра" состоит из двух разделов В параграфе первом "Мещанская трагедия: определение жанра" устанавливается генезис и рассматривается развитие термина "мещанская трагедия" Принципиально важной для нас стала задача, связанная с формулировкой рабочего определения жанра трагедии В работе содержится попытка дать исчерпывающую характеристику анализируемому жанру, исходя из положения Ю Н Тынянова о том, что "каждый термин теории литературы должен быть конкретным следствием конкретных фактов". На наш взгляд, трагедия - это драматический жанр, отражающий исключительно острые проблемы, непримиримые жизненные конфликты, завершающиеся катастрофическими последствиями, - жанр, характерный для разных народов, разного времени и утверждающий универсальные духовные ценности, к которым приобщается героический персонаж, преодолевая трудности и препятствия

В своей работе мы не преследуем цель проследить становление и развитие жанра трагедии в целом Для нас, в первую очередь, важно рассмотреть путь одной из его разновидностей - мещанской трагедии, - рождение в ней новых тенденций, ставших органически близкими Джорджу Лилло, подготовивших расцвет и творческое своеобразие его драматургии. Мнения исследователей о жанре чрезвычайно разнообразны Пьесы называются мещанскими трагедиями, мещанскими драмами, буржуазными драмами, бытовыми, семейными трагедиями, трагедиями среднего класса, домашними трагедиями и так далее Следует отметить, что столь противоположные суждения оправданы, хотя не все точны.

В настоящей работе мы предприняли попытку решить данную проблему, представив собственную типологическую классификацию этого жанра первой половины XVIII века, что поможет разобраться в особенностях изменений, происходивших в то время в драматургии.

Отечественные исследователи склоняются к определению жанра "Лондонского купца" как буржуазной драмы. В дискуссии, развернувшейся за рубежом, обсуждался вопрос о формулировке полноценного обобщающего термина. Мнения исследователей в определении жанра совпали. Все они, практически единодушно, вслед за самим автором "Лондонского купца", остановились на термине "мещанская трагедия" ("domestic tragedy"). Зарубежные исследователи удачно определили классификационную направленность термина, учитывающего своеобразие английской драматургии и отражающего новаторский характер многих произведений изучаемого периода.

Восприятие термина "domestic tragedy" в нашей стране связано с его смысловой переработкой, происходящей в процессе освоения из многозначного слова "domestic". Одно из значений термина - "мещанский". Главными героями на сцене становятся мещане' ремесленники, купцы, домовладельцы. Они в центре внимания драматургов того времени, что ещё раз доказывает обоснованность выбора данного термина для характеристики драматического действия. Таким образом, уместнее всего использовать термин "мещанский", наиболее полно передающий смысл типологической классификации жанра.

При анализе научных трудов отечественных и зарубежных литературоведов нетрудно заметить расхождение их точек зрения на проблему связи мещанского и трагического. Для отечественных исследователей эти понятия не соотносятся друг с другом. В трудах зарубежных учёных, наоборот, они существуют в одном понятийном поле.

Изучив взгляды литературоведов на трагедию как жанр, учитывая наше рабочее определение трагедии и характерные черты драмы как жанра, можно сделать вывод, что в мещанских трагедиях более ярко выражен трагический пафос, а не пафос драматизма. Трагический пафос обусловлен непреодолимостью противоречия в душе героя, а пафос драматизма, которым пронизана драма, порождает столкновение персонажей с такими силами жизни, которые противостоят им извне. Находясь в трагическом положении, герои мещанских трагедий испытывают глубокую душевную напряжённость и взволнованность, причиняющие им очень тяжёлые страдания. На наш взгляд, трагическое положение героев пьес обусловлено тяжестью и противоречивостью борьбы в их сознании личных и общечеловеческих начал.

Необходимо учитывать и тот факт, что только во второй половине XVIII века Д. Дидро ввел в литературоведческий обиход новое жанровое определение - жанр драмы, - заменившее мещанскую трагедию. А различия между этими двумя жанрами точно определились уже в XIX веке. Поэтому мы и обращаемся к термину "трагедия".

Таким образом, выдвинутое определение жанра пьесы Лилло как "мещанской трагедии" оправдано тремя главными причинами: во-первых, сам автор назвал свое произведение мещанской трагедией (domestic tragedy); во-вторых, это название связано с особенностями перевода термина "domestic" на русский язык; в-третьих, главными героями на сцене впервые стали представители мещанского сословия: купцы и ремесленники Более того, в основе мещанской трагедии, как и трагедии вообще, лежит особо напряжённый, непримиримый конфликт, оканчивающийся чаще всего гибелью героя. Герой мещанской трагедии оказывается перед препятствиями, превосходящими его силы.

Во втором параграфе "Истоки мещанской трагедии" рассматривается генезис мещанской трагедии как жанра, который формировался на протяжении длительного времени. Бытовые сюжеты встречаются уже в греческих классических трагедиях, где второстепенные герои - обычные люди. В античной пьесе в зародыше можно условно выделить элементы мещанской трагедии.

В эпоху Возрождения эти элементы развиваются в мираклях, воцарившихся на площадных подмостках Людям третьего сословия отводятся пока комические роли. Бытовые сюжеты ведут своё происхождение и от моралите Персонажи моралите, олицетворявшие пороки и добродетели, всё больше приобретали черты реальных англичан и англичанок XV и XVI веков, а обыденность обстановки изначально отличала этот жанр Героем моралите был Всякий Человек (так, кстати, и называлось одно из моралите XV века), и этот Всякий Человек тяготел к тому, чтобы быть Простым Человеком. Эти пьесы в Англии продолжали традицию серьёзной драмы. Английская публика была готова принять трагедии, сочетающие в себе серьёзную моральную цель с узнаваемыми в жизни людьми и ситуациями

Жанр мещанской трагедии еще не сложился в эпоху Елизаветы, но дал большое количество пьес, содержащих в себе потенциал для ее будущего развития "Жизнь и смерть Джека Стро" (1591), "Апиус и Вирджиния" (1594) По мнению многих ученых, все это своеобразные прототипы мещанской трагедии. Для них характерны правдивые жизненные ситуации и реалистичность. Простые люди изображаются как герои, которые могут чувствовать, страдать и проливать слёзы. В этих пьесах, замечает Адаме, " .ситуации из обыденной жизни, восприятие реалистичное, впечатление яркое".

В XVII веке элементы мещанской трагедии продолжали накапливаться Новый дух сентиментализма, который позже приведёт к созданию мещанской трагедии, стал господствовать на английской сцене. Трагедии становятся нравоучительными, авторы делают упор на раскрытие бытовых тем и сюжетов Пьесы Томаса Отвея "Сирота" (1680), "Спасённая Венеция" (1682) и Томаса Соутерна "Роковое замужество"(1694) вызывали слёзы сочувствия у публики.

На основании анализа драматургии начала XVIII века можно сделать вывод, что рождению нового жанра способствовали не только эволюционные моменты в трагедии, но и в комедии того времени Став нравоучительной, комедия приобрела морально-дидактическую направленность и демонстрировала на всевозможных несчастьях героев гибельность страстей и превосходство добродетели над пороком Таковы были пьесы Колли Сиббера и Ричарда Стала.

Драматурги начала XVIII века взяли многое из опыта своих предшественников. Во-первых, их пьесы были призваны вызывать жалость в сердцах растроганной публики А во-вторых, они учили людей житейскому опыту и морали. Видение драматургами человека изначально типичного, простого по своей природе, и привело к рождению мещанской трагедии В ней прежняя высокая цель трагедии, основанная на учении Аристотеля, - возбуждение ужаса и сострадания, - сменилась другой задачей: мещанская трагедия стремилась пробуждать сердце к добродетели и подавлять в нём порок.

Зарождающийся жанр - мещанская трагедия - требовал новой проблематики, доказывающей необходимость иной морали, выработанной торговыми интересами и деловыми отношениями. Изменился образ главного героя. На смену героям из высшего сословия приходят простые люди Действие трагедий, которые отличаются более серьёзным, нравственным отноше-

9

нием к жизни, из дворцов перемещается в дома представителей мещанского сословия.

Наконец, важные изменения происходят в композиции и стиле трагедии. Новые драматурги уничтожили три единства и отменили стихотворную форму; они писали прозой и часто переносили действие из одного места в другое. Диалоги стали будничными и сочетали рассудительность с чувствительностью. Всё это привело к развитию мещанской трагедии как жанра, родоначальником которого стал Джордж Лилло.

В начале второй главы "Мещанская трагедия Джорджа Лилло и ее место в английской драматургии эпохи Просвещения" исследуется творческая биография писателя. Этому посвящен первый параграф "Личность и творчество Джорджа Лилло".

Личность и направление творчества драматурга могут быть поняты в контексте эпохи и сложившейся национальной литературы. Каждая из граней таланта писателя способна раскрыться сквозь призму его судьбы и мировоззрения.

Лилло принадлежал к среднему классу, имел прямое отношение к миру торговли и купцов. Он хорошо знал мораль и нравы этой среды, видел, какие страсти и бури бушуют за внешне респектабельными фасадами купеческих домов.

На формирование мировоззрения Лилло повлияло три фактора- происхождение, личностные особенности и религиозные взгляды. Своеобразие характера Джорджа Лилло, условия его жизни, приверженность кальвинистским и пуританским принципам стали этической основой его драматургии

Прослеживая превратности судьбы героев в пьесах Джорджа Лилло, нужно помнить о том, что " для кальвинистов доктрина предопределения была в большей степени утверждением веры, чем философской точкой зрения. Выходит, что высокое чувство моральной ответственности, свойственное героям Лилло, согласуется со склонностью к самооправданию, со стремлением переложить свою вину на обстоятельства жизни" (С. Трейнер)

Герои - протагонисты Лилло - стремятся делать добро, что, к сожалению, не всегда у них получается. Так, Барнвел в самом начале пьесы "Лондонский купец" является идеалом подмастерья для зрителя и до самого последнего момента хочет остаться таким же. Старый Уильмот в "Роковом любопытстве" - не расчётливый преступник, а лишь доверчивый последователь Сенеки. Алисия в "Ардене из Февершама" хотя и предаёт своего мужа и помогает убийце, любит Ардена. Для них характерно не лицемерное покаяние в грехах, а мучительное осознание своей неспособности достичь полного раскаяния. Несоответствие между действием и намерением - та ситуация, где, согласно Кальвину, человечество начинает искать себя после своего падения Нельзя не отметить, что столкновения предопределения, ответственности и гражданской добродетели, свойственные человеческой психологии, создавали уникальные жизненные ситуации, составившие основу конфликтов, участниками которых становятся герои Джорджа Лилло. Это отличает их от героев трагедий с мещанскими мотивами. Барнвел заканчивает неудачей из-за своей "приверженности религиозным принципам. Он хорош тем,

ю

что имеет прекрасное образование и безукоризненные манеры. Но, несмотря на это, он погибает" (У. Пламптер).

Быстрота, с которой герои Джорджа Лилло превращаются из грешников в святых, основывается на пуританской теории конверсии - неожиданном и драматическом процессе, основанном не на причине, а на сверхсильной способности понимания сущности отвратительных грехов и отсутствии у грешников обиды на Бога. Все герои Джорджа Лилло проходят четырехступенчатый процесс осознания своих грехов: понимание, раскаяние, отчаяние и самоуничижение. И в каждом случае главный движущий фактор это не страх перед наказанием, а кальвинистская печаль от осознания греха.

Соединение пуританской и кальвинистской доктрин определили популярность и притягательность мещанских трагедий Джорджа Лилло для среднего класса Он переступил пределы пуританских предписаний без полного от них отступления и старался придерживаться кальвинистских взглядов, корректируя их собственным здравым смыслом. Нравственные усгои кальвинизма и пуританства стали моральной и теологической базой его пьес

Во втором параграфе "Лондонский купец" Джорджа Лилло - рождение нового жанра" осуществлен анализ мещанской трагедии "Лондонский купец", выявляющий "ключевые" для Лилло понятия и идеи, проходящие через его творчество. Эта пьеса отражает актуальные проблемы экономической, политической и социальной жизни английского общества XVIII века. Для нее характерна защита устоев буржуазного быта, семейных отношений, нравственности и добродетели.

Сюжет "Лондонского купца" взят из баллады, написанной в начале XVII века. "Речь здесь шла о злосчастной судьбе молодого приказчика, попавшего в лапы циничной и распутной женщины, под влиянием которой он совершает преступления и заканчивает виселицей Сам выбор источника характерен: Лилло обращается не к истории или мифологии, а к балладе, издавна популярной в городской мещанской среде и повествующей о герое, вышедшем из этой среды" (А. А. Елистратова).

Есть несколько существенных отличий в сюжете баллады и в сюжете трагедии. Во-первых, хозяин Джорджа даже не назван в балладе, он только является источником денег для молодого человека В версии Лилло образ Торогуда намного значительнее, так как он сочувствует герою и заботится о нём, как о собственном сыне. Во-вторых, главный герой пьесы не скрывается в Полонии и не помышляет о самоубийстве. В-третьих, Барнвел Джорджа Лилло не имеет семьи, для того чтобы вызвать больше сочувствия в глазах публики. Сиротство главного героя - отличительная особенность пьес того времени.

Сценическая история начинается с премьеры "Лондонского купца" на сцене театра Друри Лейн 22 июня 1731 года. Пьеса продержалась на сцп.не ещё двадцать вечеров, и в течение следующей зимы была снова представлена в переполненном театре, а её постановке покровительствовали купцы и другие богатые люди. Текст ее сразу же напечатали. Было ещё несколько изданий в 1731 году. В 1732 году пьеса увидела свет в Америке в журнале "Но-

вая Англия". Это явилось доказательством того, что строгая мораль Джорджа Лилло была близка и проникнутым пуританским духом колониям.

Эпиграф пьесы "Учись на чужих ошибках. И ты преуспеешь" подчеркивает ее обращенность прежде всего к буржуа. В трагедии Лилло явственно различимы черты пуританской назидательной притчи. Своих преступников он судит двойным судом - земным и небесным. Барнвел, идущий на казнь в сокрушении и раскаянии, ещё может надеяться на благость провидения. Мильвуд умирает нераскаявшейся, и её ждёт вечная кара. Джордж Барнвел в изображении Лилло повинен лишь в преступной слабости Его погубили страсти, которые он не смог обуздать своим слишком шатким, нетвёрдым разумом.

Лилло находил наиболее опасным явлением подражание молодых буржуа аристократам Сладострастие и расточительность были, считал он, пороками аристократии; умеренность и бережливость объявлялись им главными буржуазными добродетелями, спасающими от всяких бед. Джордж Барнвел обрекает себя на гибель, изменив этим принципам.

Барнвел является самым добродушным, привлекательным, бесхарактерным и мягкотелым героем трагедии Лилло изображает как образец идеальных взаимоотношений общение Джорджа и его хозяина Несмотря на удачно сложившиеся обстоятельства, он не в состоянии устоять перед искушающими речами Мильвуд. Герой оказался жертвой судьбы и коварной куртизанки.

Барнвел приходит в дом Мильвуд для того, чтобы поговорить о каком-то деле крайней важности. В балладе-оригинале подмастерье приходит в дом "жрицы любви" с другой целью Лилло изменил в трагедии намерения главного героя. Даже перед его первым появлением в доме куртизанки зрители понимают, что Джордж совершит все свои грехи только из-за собственной порядочности. Он неохотно поддаётся уговорам куртизанки, но даже когда это случается, проявляет благородство. Если Барнвел поступал плохо, Лилло имел в виду, что он совершал это не из-за испорченности натуры и дурных намерений, а по неопытности и доверчивости.

Лилло не стремился заставить своих зрителей поверить, что Барнвел чист и невинен. Наоборот, второй акт трагедии открывается самосудом главного героя. Угрызения совести Джорджа, горячее желание обвинить себя во всех мировых грехах ещё раз доказывают, что у него доброе сердце Он не может оставить Мильвуд из-за своей добродетели, не в силах обидеть женщину, которая любит его с такой безграничной страстью Джордж - трагическая жертва и заслуживает сочувствия, но при этом простофиля. Он так наивен, что сцена соблазнения воспринимается зрителем больше как фарсовая, чем серьёзная, как "очаровательная комедия невинности и простоты, противопоставленная хитрости и коварству" (А. Николл) Трагедия начинается тогда, когда становится очевидным, что невинность и чистота не могут противостоять злу.

Мильвуд можно считать самым достоверным характером трагедии Она так умна и убедительна в своём коварстве, что зритель верит ей больше, чем Барнвелу. Мильвуд выступает с весьма необычной для XVIII века защи-

12

той в свой адрес. Существует немного женских образов в литературе того времени, которые отчётливо осознают уязвимость своего положения в жизни и, вместо раскаяния, выразительно красноречивы в оправдании своей порочности и в стремлении переложить ответственность за свои грехи на окружающих и на обстоятельства жизни. Мильвуд интересна своим самообладанием и стойкостью. В сцене, добавленной в пятое издание, она рассуждает о жизни. Её речь отражает перемену её чувств: от отчаяния до открытого неповиновения и полного пренебрежения общественным мнением.

Мильвуд сильнее и умнее других героев. Она самодостаточна. Несомненно, что пьеса Джорджа Лилло - это отправная точка в изображении женщин-феминисток. Концепция женского злодейства нова для театра того времени и может быть названа одним из главных достижений драматурга.

В пьесе существует ещё один необычный персонаж - купец Торогуд. Лилло пытался отразить интересы той части публики, которая доминировала в театрах На сцену вступил деловой человек в роли публичного благодетеля. Автор удовлетворил потребности публики, представив человека дела в самом выгодном свете. Купец становится воплощением чести.

Менее интригующий образ женщины - Мария, дочь купца Торогуда, вялая и неинтересная, хотя и добродетельная девушка. Второй подмастерье, друг Барнвела, Трумэн, очень похож по характеру на Марию. Он довольно-таки скучный молодой человек. Имя Трумэн часто использовали для изображения персонажей, обладающих положительными качествами и высокой нравственностью.

"Лондонский купец" - первая английская трагедия, почти полностью написанная прозой. Лилло использовал прозу с целью сопоставить мещанский интерес трагедии с гармонией реальной жизни, он стремился рассказать историю из обычной жизни простым языком.

Цель "Лондонского купца" дидактична. Пьеса должна была научить, что грех ведёт к другому греху и в результате - к наказанию История Джорджа Барнвела, соблазненного и одураченного Мильвуд, доказывает это

Благодаря воспитательным пропагандистским задачам, которые Джордж Лилло решает в пьесе, усиливается её публицистическое звучание, и герои превращаются в рупор просветительских идей.

В третьем параграфе "Мещанская трагедия в Англии после Джорджа Лилло" рассматривается судьба жанра в английской драматургии до конца XVIII столетия. После "Лондонского купца" никто из последователей Лилло из числа английских драматургов не сумел превзойти его таланта. К концу XVIII века английская мещанская трагедия утратила свою индивидуальность и объединилась с сентиментальной комедией, что и привело к рождению жанра мелодрамы.

В главе 3 "Отражение идей и образов "Лондонского купца" Джорджа Лилло в западноевропейской литературе XVIII - XIX веков" рассматривается влияние мещанской трагедии Джорджа Лилло на драматургию Франции, Германии, Италии и на творчество великих английских романистов, Ч. Диккенса и У. М. Теккерея.

В первом параграфе анализируется влияние пьесы Джорджа Лилло на западноевропейскую драматургию второй половины XVIII века. Лилло стал создателем нового драматического жанра, получившего в Англии название мещанской трагедии и оказавшего значительное влияние на западноевропейскую драматургию. Последователи Джорджа Лилло в других странах творчески использовали новаторские элементы мещанской трагедии и классифицировали пьесы в соответствии со своими теориями. Так, Дидро и Лессинг назвали новый жанр драмой.

Большую популярность трагедия "Лондонский купец" приобрела в странах Европы. Пьеса Лилло была переведена на французский, немецкий, датский, голландский, итальянский языки, а с французского - на польский и шведский. Во Франции борьба буржуазии против духовенства и дворянства носила ещё более сложный характер Становление и укрепление принципов нарождавшейся мещанской трагедии во Франции началось в середине XVIII века и связано с появлением пьес Дидро "Побочный сын" (1757) и "Отец семейства" (1758). Всё это происходило под влиянием Джорджа Лилло, хотя сам Дидро назвал свои произведения драмами А театр стал для него, как и для Лилло в Англии, "кафедрой проповедника" Дидро советует драматургам заглядывать в харчевни, в кабаки, на рыночные площади- там они могут встретить более поэтичные характеры, чем в высшем свете Он ратует за драматургию острых, динамических ситуаций, отражающую напряжённые конфликты действительности. Дидро хотел ввести в драматургию реального буржуа, который обладал бы передовым сознанием, имел бы отзывчивое сердце, как Торогуд в пьесе Лилло Только такая драма, с точки зрения Дидро, способна оказать максимальное воздействие на народ, воспитывать его в просветительском духе.

В свою очередь немецкие драматурги, повторяя опыт Джорджа Лилло в реальных типах и естественных диалогах своих пьес, отражали проблемы современности, основываясь на морально-этических конфликтах и душевных переживаниях. А драматурги Италии стали создавать поучительные комедии, в которых подвергали суровой критике дворянство и его пороки, презрительное отношение к незнатным людям.

Во втором параграфе "Отражение мотивов и образов "Лондонского купца" в романах Ч. Диккенса и У.М. Теккерея" выявляется ещё один аспект влияния мещанской трагедии Джорджа Лилло "Лондонский купец" на литературу Это обращение Ч Диккенса и У.М. Теккерея к мотивам и образам пьесы.

Диккенс практически в каждом произведении делал ссылки на "Лондонского купца". Это можно проследить в его романах "Записки Пиквикско-го клуба" (1837), "Барнеби Радж" (1841) и "Мартин Чезлвит" (1844) Чаще всего он обращается к пьесе Лилло в романе "Большие надежды" Автор проводит аналогии между Пипом и Барнвелом, дядей Барнвела и мисс Джо, дядей Барнвела и дядей Памблчуком, Торогудом и Джо Гарджери, Эстеллои и Мильвуд.

Обращение к образам трагедии Лилло - больше чем простая литературная ссылка. Это хорошо спланированное смешение истории Джорджа

14

Барнвела и истории Пипа, необходимое для того, чтобы создать чувство предвидения сюжета, глубину характера и тематическую поддержку. История Джорджа Барнвела была известна читателям XIX века, она ставилась на сцене, хотя уже не так часто Понимание того, кто такой Барнвел, чем он занимался, и как вся эта история закончилась, даёт возможность читателю "Больших надежд" полностью оценить, что Диккенс хотел показать историей Пипа. Оценка, которую он даёт этому произведению, показывает, что в самом конце своей жизни писатель всё ещё помнил пьесу в мельчайших деталях.

Более сложно и тонко отзываются мотивы "Лондонского купца" в творчестве У.М. Теккерея. Возможно сопоставление характеров Мильвуд из трагедии Лилло и Кэтрин из одноимённого романа Теккерея Обе женщины встают на путь преступления ради денег. Но этот сюжет широко распространён в литературе, и все аналогии были бы слишком общими.

Интереснее выявить схожие мотивы в пьесе Лилло и в романе У Теккерея "Ярмарка тщеславия". Сюжет обоих произведений построен на основе одного из так называемых "вечных" сюжетов, существующих в литературном творчестве всех европейских народов. Два брата, две сестры. Одна - скромная Золушка, нравственная и работящая. Другая - злая и завистливая Поначалу кажется, что именно вторая будет более удачливой и счастливой, так как ради достижения своих целей она использует и даже губит других людей. Но её козни раскрываются в различных жизненных ситуациях, и в результате - она остаётся ни с чем. Скромная и порядочная получает от жизни прекрасного принца, любовь, благополучие.

Созвучие мотивов в произведениях Лилло и Теккерея не в том, что оба автора используют традиционный для народного творчества сюжет, а в том, что оба, каждый по-своему, "обманывают" ожидания читателя, основанные на знании сказок. На наш взгляд, оба автора - Лилло и Теккерей - играют с народной традицией. Известный сюжет они рассматривают с различных го-чек зрения, преломлённых знанием жизни, человеческой природы и житейским здравым смыслом.

Образы, созданные Джорджем Лилло в "Лондонском купце", получили дальнейшее осмысление в творчестве Ч Диккенса и У М Теккерея. Продолжая оставаться частью языка культуры, эти образы обретают новые черты, и входят в движение сюжетов их произведений, символизируя добро и зло и сохраняя при этом целостность характера.

Творчество Джорджа Лилло органично связано с европейской литературой второй половины XVIII - первой половины XIX веков. Для более глубокого понимания характеров героев, мотивации их поступков, разработки сюжета драматурги Дидро, Вольтер, Шиллер, Лессинг, Гольдони, а также английский романист Чарльз Диккенс в своих произведениях проводят параллель с мещанской трагедией "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" Лилло. Они выводят в качестве героя обыкновенного человека без прикрас и идеализации, показывают мораль общества, которая определяет характеры и судьбы персонажей.

и

В свою очередь, У.М. Теккерей в "Ярмарке тщеславия" вслед за Лилло в основе всех образов и композиции использует мысль о власти денег в обществе. В изображаемом им мире царят законы, при которых продаётся и покупается совесть людей, их лучшие побуждения и чувства.

Джордж Лилло был подлинным новатором, смело ломавшим застывшие каноны и литературные традиции Именно поэтому его творчество вызвало большой интерес у европейских драматургов и романистов, нашло отражение в их лучших произведениях.

В "Заключении" подводятся итоги проведённого исследования и формулируются основные выводы

Основное содержание диссертации отражено в следующих опубликованных работах:

1. "Лондонский купец" Джорджа Лилло: жанр, восприятие, традиция // Бытие - истина - человек: Актуальные проблемы гуманитарных наук. Межвузовский сборник. Магнитогорск'МаГУ, 2001 С. 85-93.

2. Мещанская трагедия в Англии ("Лондонский купец" Джорджа Лилло) // XIV Пуришевские чтения' Всемирная литература в контексте культуры-Сборник статей и материалов. М.: МПГУ, 2002. С. 148-149

3. Мещанская трагедия - предпосылки рождения жанра // "Проблемы истории, филологии, культуры". Вып ХШ. М., Магнитогорск: РАН, МаГУ, 2003. С. 465-471.

4. Роль жанра мещанской трагедии в истории зарубежной литературы (на примере трагедии Джорджа Лилло) // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Межвузовский сборник. Вып. 1 Магнитогорск, 2003. С. 39-46.

5 "Лондонский купец" Джорджа Лилло и "Большие надежды" Чарльза Диккенса // XVI Пуришевские чтения' Всемирная литература в контексте культуры: Сборник статей и материалов. М • МПГУ, 2004. С. 40-41.

6 Из истории изучения мещанской трагедии в Англии // Вестник МаГУ' Периодический научный журнал Вып 4 Магнитогорск' МаГУ, 2004. С. 28-35.

t

i

л

lJ

В-110*

РНБ Русский фонд

2005-4 47277

Регистрационный № 0363 от 2.04.2001 г. Подписано в печать 16.12.04 г. Формат 60x841/]6. Бумага тип. № 1. Печать офсетная. Усл. печ л. 1,0. Уч.-изд. л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ 568. Бесплатно.

Издательство Магнитогорского государственного университета 455038, Магнитогорск, пр. Ленина, 114 Типография МаГУ

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Галлямова, Мария Сергеевна

Глава 1: МЕЩАНСКАЯ ТРАГЕДИЯ - ПРЕДПОСЫЛКИ РОЖДЕНИЯ ЖАНРА.

§1.1 Мещанская трагедия: определение жанра.

§1.2 Истоки мещанской трагедии.

Глава 2: МЕЩАНСКАЯ ТРАГЕДИЯ ДЖОРДЖА ЛИЛЛО -И ЕЁ МЕСТО В АНГЛИЙСКОЙ ДРАМАТУРГИИ

ЭПОХИ ПРОСВЕЩЕНИЯ.

§2.1 Личность и творчество Джорджа Лилло.

§2.2 "Лондонский купец" Джорджа Лилло - рождение нового жанра.

§2.3 Мещанская трагедия в Англии после

Джорджа Лилло.

Глава 3: ОТРАЖЕНИЕ ИДЕЙ И ОБРАЗОВ

ЛОНДОНСКОГО КУПЦА" ДЖОРДЖА ЛИЛЛО В ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XVIII-XIX ВЕКОВ.

§ 3.1 Влияние пьесы Джорджа Лилло на западноевропейскую драматургию второй половины XVIII века.

§ 3.2 Отражение мотивов и образов "Лондонского купца" в романах Ч. Диккенса и У.М. Теккерея.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Галлямова, Мария Сергеевна

XVIII век в истории европейских литератур ознаменован выдающимися художественными открытиями. В первой половине века происходят существенные перемены в литературе Англии, Франции, Германии и других стран, а вскоре обнаруживается единое направление этих изменений, очевидное сходство эстетических требований и критериев, выдвигаемых писателями, чьё творчество было тесно и органично связано с философией. Философские концепции Локка, Лейбница, Канта предопределили чуть ли не на целое столетие взгляды писателей - просве тителей на человеческую природу, на возможности, заложенные в человеке, и условия их развития, на человеческое сознание и его отношение к миру. В своём творчестве мыслители и писатели XVIII века хотели видеть в качестве героя человека естественного, но они не могли в то время увидеть нового человека в исторической перспективе. По словам Маркса, "он представляется им не результатом истории, а её исходным пунктом, потому что, согласно их воззрению на человеческую природу, соответствующий природе индивидуум представляется им не исторически возникшим, а данным самой природой"1.

Просветительская литература XVIII века, центром идей которой становится Англия, отличалась тематическим богатством и жанровым своеобразием. Ни одна эпоха до тех пор не выдвигала такого многообразия типов романа, эссе, документального жанра, путешествий или путевых заметок, комедии, трагедии и её разновидности - мещанской трагедии.

Настоящее исследование посвящено проблеме генезиса, становления и эволюции английской мещанской трагедии эпохи Просвещения. С целью выявления модели этого жанра мы предприняли попытку пред

1 Маркс К, Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд., т. 12, с. 709-710. ставить его наиболее точную типологическую классификацию и дать ему научное определение. Основой для нашего исследования стало одно из произведений Джорджа Лилло "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" ("London Merchant, or the History of George Barnwell", (1731)). Для понимания морально-нравственного аспекта этой пьесы мы детально рассмотрели религиозно-этические взгляды драматурга, которые нашли отражение в характерах его героев.

Джордж Лилло (1693-1739) внёс определённый вклад в развитие общего литературного процесса, хотя его мещанская трагедия лишь на короткое время заняла видное место в системе литературных жанров. Однако она не исчезла бесследно, а прошла сложную эволюцию и воплотилась в жанре драмы, родоначальником которого принято считать Дени Дидро. Так, идеи и образы Джорджа Лилло нашли продолжение в творчестве его последователей. Поэтому мещанская трагедия драматурга представляет интерес для литературоведческой науки.

Вопросы истории этого жанра частично осветили в своих работах А. Николл, Дж. Карлсон, Б. Добрэ, Х.В. Сингер, А Элоессер, О. Валь-цель, А. Кларк, Ф. О. Ноулт. Свою точку зрения на этические проблемы мещанской трагедии представил Э. Бернбаум. Эволюцию жанра предприняли попытку проследить А. Сэндвос, Э.А. Тейлор, М. Э. Латимер. Драматическое своеобразие пьес Джорджа Лилло нашло отражение в исследованиях Л. Хофмана, П. фон Хофман-Веленхофа, Г. Цимера, А.Б. тт 2

Склэа, М. Лоиса и М. Ли . Существующие критические трактовки зарубежных исследователей к настоящему времени не представляют целостной концепции развития мещанской трагедии, как жанра.

Кроме того, этот жанр ни разу не становился предметом монографического исследования в отечественной литературоведческой науке.

Русские литературные критики упоминают имя Лилло лишь в немногих публикациях. В книге С. В. Тураева "Введение в западноевропейскую литературу XVIII века" есть несколько спорадических упоминаний о творчестве драматурга. А.А. Аникст и С.С. Мокульский4 отмечали только важность достижений зарубежных исследователей в изучении пьесы Джорджа Лилло. До сих пор не предпринималось попыток взглянуть на творчество драматурга в целом в силу его художественного опыта, философских, этических и эстетических взглядов, что создаёт определённые трудности для критического переосмысления творческого наследия Джорджа Лилло и для поиска единого подхода к рассмотрению художественного мира драматурга.

2 Adams Н.Н. English Domestic, or Homiletic Tragedy: 1572-1642. N.Y., 1943.; Bernbaum E. The Drama of Sensibility. Cambridge, Mass., 1925.; Carlson J.A. Like me: An Invitation to Domestic Tragedy // SAQ. 1999. vol. 98.3; Clark A. Domestic Drama: A Survey of the Origins, Antecedents and Nature of the Domestic Play in England, 1500-1640. Salzburg, 1975.; Dobree B. English Literature in the Early Eighteenth Century (1700-1740). Oxford, 1959.; Eloesser A. Das Bur-geliche Drama. Berlin, 1898.; Hoffman -Wellenhoff P. Shakespeare's Pericles and George Lillo" Marina. Marburg, 1884.; Latimer M.E. English Domestic Tragedy of the eighteenth century. Wisconsin, 1935; Markos Lois Lillo's London Merchant and the Discourse of Criminal Biography.// Restoration and 18th Century Theatre Research. - 1990. - № 5. - 36p.; Morissey Lee Sexuality and Consumer Culture in the 18th Century England.//Restoration and 18th Century Theatre Research. (Chicago, IL)13, no.l (1998 Summer): 25-39pp.; Nicoll A. British drama. A Historical Survey from the Beginning to the Present Time. - N.Y., 1953; Nolte O.F. The early middle class drama (1696-1774). Lancaster, Pa., 1935.; Sandvos A. Flight from Aristotle:The Development of the Tragedy of the Common Man. Columbia, 1950.; Singer H.W. Das Burgerliche Trauerspiel in England. Leipzig, 1892.; Sklare A.B. George Lillo: a biographical and critical study. M. A. Thesis, Illinois, 1947.;Taylor E.A. Elizabethan Domestic Tragedy. Chicago, 1952.; Walzel O. Das Burgerliche Drama. Leipzig, 1922.; Ziemer G. Study of the plays of George Lillo. M. A. Thesis, Minnesota, 1923.

3 Тураев C.B. Введение в западноевропейскую литературу XVIII века. М., 1962. 68 с.

4 Мокульский С.С. О театре. М., 1963. 540 е.; Аникст А.А. История английской литературы. М., 1956. 438 с.

Отсюда и актуальность обращения к драматургии Джорджа Лилло и, в частности, к пьесе "Лондонский купец, или история Джорджа Барн-вела".

Актуальность исследования обусловлена необходимостью вписать пьесу Лилло в общую картину эволюции английской драматургии XVIII века. Литературное явление любого масштаба интересно своим влиянием на историко-литературный процесс, спецификой отражения в литературе иных эпох и культур. "Лондонский купец" Лилло относится к явлениям литературного фона, отражающим процессы, характерные для литературы в целом, и фиксирующим изменения, еще только намечающиеся в "большой драматургии". Эти явления "в перспективе своего времени . едва ли читаются как предвосхищение нового состояния литературы. Но задним числом трудно прочитать их иначе"5. Прочитанная "задним числом" мещанская трагедия Лилло позволяет выявить генезис тех явлений, которые позднее получат соответствующее жанровое оформление и в законченном виде предстанут в жанре драмы.

В любую историческую эпоху особенно важным оказывается вопрос об отражении в развивающейся драматургии изменений, происходящих в литературе, и вопрос о связи социальных процессов с литературной формой. Таким образом, подход, позволяющий определить истоки и особенности жанра, (в нашем случае - связывающий художественные принципы мещанской трагедии "Лондонский купец" и основополагающую для творчества драматурга проблематику с духом времени, раскрывающий трансформацию жанра в исторической перспективе) представляется актуальным.

5 Авсринцев С.С. Историческая подвижность категории жанра: опыт периодизации// Историческая поэтика: Итоги и перспективы изучения. - М.: Наука, 1986. - С. 104-116.

Новизна представленной работы заключается в том, что она является первым русскоязычным монографическим исследованием творчества Джорджа Лилло. Впервые в отечественном литературоведении произведён комплексный анализ его пьесы "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" в контексте развития английской мещанской трагедии. Её детальное изучение необходимо с точки зрения зарождения и эволюции жанра мещанской трагедии и установления содержательной связи с историко-литературными процессами, происходившими в Англии первой половины XVIII века. В литературоведческий оборот вводятся большей частью малоизвестные или вовсе не известные отечественной науке материалы, освещающие творчество драматурга, рецепцию его эстетических взглядов.

Предметом исследования в диссертации стали художественное своеобразие и эволюция жанра мещанской трагедии и художественная практика Джорджа Лилло как драматурга.

Объект исследования - пьеса Лилло "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" как специфическая авторская концепция внутреннего мира человека, реализовавшаяся в образе главного героя.

К работе привлекались критические исследования зарубежных и отечественных литературоведов, а также материалы прессы, представляющий зрительский отклик на постановки пьесы Джорджа Лилло.

Основная цель работы заключается в том, чтобы определить особенности жанра пьесы Джорджа Лилло "Лондонский купец", его истоки, эволюцию, место и роль в истории западноевропейской литературы XVIII -XIX столетий.

Этой целью обусловлен круг задач, которые необходимо решить в ходе исследования:

1. изучить специфику жанра английской мещанской трагедии и выявить её характерные черты;

2. исследовать истоки жанра, связь с предшествующей традицией и литературным процессом рубежа XVII -XVIII веков;

3. проанализировать жизненные и философские основы мировоззрения Джорджа Лилло;

4. осуществить литературоведческий анализ пьесы Лилло "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" в контексте развитие английской мещанской трагедии;

5. раскрыть новаторство драматургии Джорджа Лилло, в частности, осветить новые идеи в мещанской трагедии "Лондонский купец";

6. проследить влияние литературного нововведения Джорджа Лилло на западноевропейскую литературу XVIII-XIX веков.

Теоретическое значение работы определяется тем, что изучение особенностей жанра мещанской трагедии на примере пьесы Джорджа Лилло "Лондонский купец" даёт представление об эволюции английской драматургии, углубляя знания о принципах и закономерностях хода литературного процесса в Англии первой половины XVIII века как части культурного процесса в целом.

Методологической основой работы является комплексный подход, позволивший применить сравнительно-типологический анализ наряду с историко-генетическим и стилистическим. Теоретической основой диссертации стали работы как отечественных литературоведов: С. С. Аверинцева, М.П.Алексеева, А.А. Аникста, М.М. Бахтина, Н. П. Ми-хальской, - так и зарубежных исследователей: Э. Бернбаума, Б. Добрэ, А. Николла, Ф.О. Ноулта, А.У. Уорда и других.

Особую роль в формировании нашей концепции развития жанра мещанской трагедии сыграли работы авторов, проанализировавших некоторые аспекты творчества Джорджа Лилло. Результаты их исследований можно разделить на несколько групп.

Первая группа работ касается биографии драматурга. Томас Дейвис, единственный из биографов того времени, знавший Джорджа Лилло лично, осветил незначительное количество фактов из его жизни. В 1940 году Дру Паллет опубликовала некоторые сведения из биографии Джорджа Лилло6.

В начале 80-х годов XX столетия было издано описание жизни драматурга, принадлежащее перу А. и Г. Карсон (1982). В 1985 году известный американский учёный Стефен Трейнер написал статью о Джордже Лилло с оценкой его творчества7.

Вторая группа исследований связана с творчеством Джорджа Лилло. Наиболее авторитетной для зарубежных литературоведов остаётся до

6 Davies T.Some Account of Mr. George Lillo. In Lillo's Dramatic Works, Vol. I, pp. 5-41; Pallette D. Notes for a Biography of George Lillo// Philological Quarterly, 19, July, 1940, pp. 261-267.

7 Carson A.L. Domestic tragedy in English. - Salzburg, 1982; Carson H.L. The reflection of thought in domestic tragedy.//The Cresset., January 1962, pp. 8-13; Trainor S.L. Context for a biography of George Lillo.// Philological Quarterly. - 1985. - № 64. - pp.51-67. Q сих пор работа А. Николла . В XX веке появились статьи и публикации, посвященные некоторым аспектам творчества Джорджа Лилло. В работах Экстона, Коена, Джексона, Инчбальд и других9 рассматриваются неизвестные ранее факты, связанные с написанием пьес Лилло.

Третью, самую большую группу, составляют исследования, в которых многогранно освещаются различные стороны культуры и литературы Англии начала XVIII века и которые дают оценку новому жанру мещанской трагедии. Среди них можно выделить литературоведческие обзоры Сингера, Элоессера, Вальцеля, Адамса, Тейлора, Слоу и дру-гих10.

Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы могут быть использованы в лекционных курсах по истории зарубежной литературы XVIII века, для разработки спецкурсов, спецсеминаров, посвященных теории и практике зарубежной драматургии.

Положения выносимые на защиту.

В результате критического обзора литературоведческих работ, посвященных творчеству Джорджа Лилло, определения цели и задач исследования, складывается концепция, раскрывающая тему диссертации. Основные положения этой концепции могут быть конкретизированы следующим образом.

8 Nicoll A. An Introduction to Dramatic Theory. Lnd., 1923. 217 p.

9 Axton W.E.A. The Story of Lillo's Fatal Curiosity // Notes and Queries, 1882. 21-23 pp.; Cohen M.M. Providence and Constraint in Two Lillo's Tragedies // English Studies, 1971. 231236 pp.; Inchbald E. George Barnwell: A Tragedy. Lnd, 1806. 121 p;. Jackson W. Dryden's Emperor and Lillo's Merchant: The Relevant Bases of Action // MLQ. 1965. 536-544 pp.

10 Adams H.H. English Domestic, or Homiletic Tragedy: 1572-1642. N.Y., 1943; Eloesser A. Das Burgeliche Drama. Berlin, 1898; Singer H. W. Das Burgerliche Trauerspiel in England. Leipzig, 1892; Slovve L.D. The Use of Prose in Domestic Tragedy. M. A. Thesis, Columbia, 1916.; Taylor E.A. Elizabethan Domestic Tragedy. Chicago, 1952.; Walzel O. Das Burgerliche Drama. Leipzig, 1922. и

1. В отечественной и зарубежной литературоведческой науке существует большое количество определений жанра трагедии. Но единой, исчерпывающей характеристики этого жанра нет. В данном исследовании осуществлена попытка проследить развитие термина "трагедия" от его зарождения до наших дней и, исходя из этого, вывести близкое задачам исследования рабочее определение трагедии.

2. Термин "мещанская трагедия", практически не используемый отечественными литературоведами, зарубежной науке известен давно. На наш взгляд, данный термин является наиболее удачным, так как он учитывает своеобразие английской драматургии XVIII века и отражает новаторский характер многих произведений.

3. Эволюционные моменты развития жанра трагедии дают возможность на конкретном материале проследить те изменения, которые станут жанрообразующими признаками мещанской трагедии: на смену героям из высшего сословия приходят простые люди, действие пьес перемещается из дворцов в дома ремесленников, происходит отказ от трёх единств и других догм классицизма.

4. Мировоззрение Лилло определило жанровое своеобразие пьесы. Принципиально важным для нас стало исследование вопросов происхождения, личностных особенностей, философских и религиозных взглядов Джорджа Лилло.

5. "Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" - мещанская трагедия, отличающаяся от традиционной для драматургии эпохи Просвещения трагедии. Пьеса Джорджа Лилло - первый образец нового жанра, удовлетворяющий потребностям буржуазного класса.

6. Идеи Лилло были плодотворно использованы драматургами других стран. Их внимание к "Лондонскому купцу" было вызвано, в первую очередь, гуманно-нравственными тенденциями, звучащими в пьесе.

7. Герои, созданные Лилло в мещанской трагедии "Лондонский купец" привлекли внимание великих романистов XIX столетия -Чарльза Диккенса и Уильяма Теккерея - и нашли отражение в их творчестве.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему ""Лондонский купец" Джорджа Лилло"

Заключение

Итак, мы проследили зарождение, становление и развитие жанра мещанской трагедии в Англии, влияние её на европейскую литературу.

В ходе нашего исследования установлено, что наиболее полноценным, обобщающим термином в определении жанра, отражающим своеобразие английской драматургии эпохи Просвещения, является термин "мещанская трагедия". На наш взгляд, он наиболее полно передаёт смысл типологической классификации жанра.

Основные итоги нашего исследования могут быть конкретизированы следующим образом.

Отсутствие целостной концепции изучения этого жанра обусловлено его исследованием без учёта различных аспектов. Для воссоздания общей картины эволюции данного литературного явления мы рассмотрели его истоки. Мещанская трагедия как жанр формировалась на протяжении длительного времени. Бытовые сюжеты встречаются в греческих классических трагедиях, где второстепенные герои - обычные люди, а также в пьесах эпохи Возрождения. В мираклях и моралите, воцарившихся на площадных подмостках, персонажи олицетворяли пороки и добродетели. В эпоху Елизаветы огромное число пьес содержало в себе потенциал для развития мещанской трагедии, в них присутствовали ситуации из жизни.

Драматурги использовали реальные события в качестве сюжетов для своих пьес, изображали поступки и манеры обычных людей современного Лондона.

В XVII столетии трагедии становятся нравоучительными, драматурги предлагают зрителям наглядный пример гибельных последствий страстей и порочной жизни. Они делают упор на раскрытие бытовых тем и сюжетов.

Переходом к новому жанру явились не только трагедии, но и нравоучительные комедии того времени. Они преследовали нравственные цели и демонстрировали превосходство добродетели над пороком.

Драматурги начала XVIII века взяли многое от своих предшественников. Их пьесы были сентиментальны по содержанию, учили житейскому опыту и морали. В качестве героя они изображали типичного представителя среднего класса человека. Всё это привело к развитию мещанской трагедии как жанра, родоначальником которого стал английский драматург Джордж Лилло.

Для более полного понимания пьес Лилло, их нравственно-этической направленности, поступков и характеров героев были изучены личностные особенности, жизненный путь драматурга, философские и религиозные основы его мировоззрения.

Несмотря на противоречивость сведений о жизни и личности Джорджа Лилло, установлено, что драматургу были свойственны строгость, трудолюбие, почитание Библии. Он был равнодушен к роскоши, нетерпим к человеческим порокам, воспитан на принципах англиканского вероисповедания, что позволяет понять пуританский настрой его пьес. Влиятельный драматург XVIII века, Лилло оставил после себя девять произведений. Анализ трагедий показывает, что Джордж Лилло видел и понимал зло человеческой натуры. Его героев отличает моральная ответственность, способность к покаянию и раскаянию. А это подчёркивает связь его творчества с принципами кальвинизма.

Лондонский купец, или история Джорджа Барнвела" (1731) - трагедия, которая принесла славу автору. Эта пьеса отражает актуальные проблемы экономической, политической и социальной жизни английского общества XVIII века. Для неё характерна защита устоев буржуазного быта, семейных отношений, нравственности и добродетели. В основу сюжета "Лондонского купца" Лилло положил балладу, сложенную во времена английской революции. Основу сюжета составляет повествование о злосчастной судьбе молодого приказчика, загубленного змеёю-любовницей, по наущению которой он убил своего хозяина и кончил виселицей. Не случайно драматург обращается именно к балладе, которая была особенно популярна в среде мещан и ремесленников, так как она рассказывала о герое, вышедшем из этой среды. Действие пьесы отодвинуто в прошлое: оно разыгрывается в елизаветинской Англии, во времена разгрома испанской Армады, которые рисуются в трагедии как героический, золотой век английской буржуазии. Рассуждения купца Торогуда о высоком национальном и международном значении просвещённой торговли призваны не только облагородить образ этого положительного героя пьесы, но и раздвинуть её социальные рамки, связав повседневные труды Торогуда и его личную судьбу с судьбами британской нации.

На наш взгляд, в изображении Лилло между Торогудом и будущим убийцей Барнвелом нет первоначально никаких существенных противоречий, нет даже повода для конфликта. Молодой приказчик привык с сыновней почтительностью относиться к своему хозяину. В свою очередь Торогуд полностью доверяет Барнвелу, а дочь его, Мария, не может скрыть своей целомудренной любви к отцовскому помощнику. Мы считаем, что падение Барнвела тем более плачевно и поучительно, что, будь он более благоразумен и чист душой, он мог бы преуспеть в жизни и был бы щедро награждён за своё воздержание всеми мирскими благами.

Роковое злодейство выступает в пьесе в образе столичной куртизанки Мильвуд. Алчная, коварная, жестокая, она действует во всеоружии своей опытности, распаляя чувственность Барнвела, обманом побуждая его к растратам и подлогам, а потом, когда он окончательно запутался в её сетях, уговаривает убить дядю. Барнвел повинен, в изображении Лилло, в преступной слабости. Его погубили страсти, которые он не сумел обуздать своим слишком шатким, нетвёрдым разумом. Мы считаем, что вся ненависть драматурга направлена на Мильвуд. Он хочет совлечь с неё как поддельную мишуру разврата, блеск и обаяние исключительной натуры, какими ей удалось на время привлечь к себе Барнвела.

В момент трагической катастрофы Мильвуд подло и коварно предаёт Барнвела в надежде спасти свою жизнь. У её жертвы не остаётся в предсмертный час никаких иллюзий, и он сам клянёт как гнусный "блуд" свою недавнюю страсть.

На наш взгляд, Барнвел, идущий на казнь в сокрушении и раскаянии, сопровождаемый молитвами Марии, ещё может надеяться на благость провидения. Мильвуд умирает нераскаявшаяся, во власти своих греховных, хищных страстей, и её ждёт вечная кара.

Благодаря воспитательным, пропагандистским задачам, которые Джордж Лилло ставит в своей пьесе, усиливается её публицистическое звучание, и герои превращаются в рупор просветительских идей. Пьеса имела колоссальный успех. Она знаменовала собой открытый разрыв с принципами классицизма в драматургии. Вместо династических, государственных или гражданско-патриотических интересов на сцене столкнулись пороки и добродетели частной жизни.

Мы считаем, что основная задача мещанской трагедии "Лондонский купец" Джорджа Лилло заключалась в том, чтобы сделать героем сцены обыкновенного человека и распространить влияние своих идей на огромное число читателей и зрителей. Дидактические идеи мещанской трагедии Лилло завоевали всеобщее признание, и пьеса ставилась на английской и американской сцене в течение ста лет. Многие актёры англоязычных стран прокладывали путь к своей славе, играя в пьесе "Лондонский купец", высоко ценя лёгкость, доступность языка Джорджа Лилло.

Таких трагедий, вслед за "Лондонским купцом" Джорджа Лилло, которые отличались бы нравственным отношением к жизни и внушали высокую мораль, было немного (Ч. Джонсон "Каэлия", Т. Саутерн "Изабелла", Дж. Хюит "Роковая ложь" и другие), так как мещанская трагедия, раскрывая нравственно-этические проблемы, не возвысилась до социальной проблематики. Более того, во второй половине XVIII века задачи борьбы с классицизмом на сцене не имели в Англии той актуальности, какой они обладали в странах, ещё готовившихся к антифеодальным революциям. Поэтому за рубежом пьесы Т. Кука "Печальная свадьба", Э. Мура "Игрок", Дж. Ходлея "Арден из Февершама" и других вызвали живейший интерес. Исследованием установлено, что к концу XVIII столетия мещанская трагедия начала объединяться с сентиментальной комедией и не получила дальнейшего развития.

Драматурги, которые писали после Лилло, не способны были достичь особой выразительности языка, не смогли полностью показать развития характеров героев.

В отличие от английских драматургов, которые следовали в своём творчестве за Джорджем Лилло и не сумели превзойти его мастерства, становление и укрепление принципов мещанской трагедии во Франции, Германии, Италии и в других странах было значительным.

Европейские драматурги восстают против напыщенного языка классического театра, против его стихотворной формы, нереального характера его сюжетов и героев. Они становятся выразителями интересов третьего сословия, осуществляя таким образом один из важнейших принципов нового жанра.

Писатели Франции не только перенимают сюжеты, в которых участвовали простые люди, но и адаптируют сентиментальный подход к комическим драмам.

В свою очередь немецкие драматурги, повторяя опыт Джорджа Лилло в реальных типах и естественных диалогах своих пьес, затрагивают проблемы современности в форме моральных конфликтов и душевных переживаний.

А драматурги Италии стали создавать поучительные комедии, в которых подвергают суровой критике дворянство и его пороки, презрительное отношение к незнатным людям.

Таким образом, мещанская трагедия Джорджа Лилло заняла особое место в истории европейской литературы. "Лондонского купца" восприняли с энтузиазмом Ч. Диккенс и У. М. Теккерей, которые в своих произведениях по - разному использовали мотивы и образы этой пьесы. И это не случайно, так как великие романисты создали образы, не потерявшие своей обличительной силы, подобные персонажам Джорджа Лилло. Ч. Диккенс и У. Теккерей ощутили и оценили прежде всего новаторство Джорджа Лилло, его демократизм, обращение к повседневной третьесословной жизни.

Итак, Джордж Лилло как основатель жанра мещанской трагедии оказавший влияние на развитие европейской литературы, по праву может занимать достойное место среди известных драматургов западной Европы эпохи Просвещения. Его творчество проливает свет на общественно-политическое развитие, быт и нравы Англии на рубеже XVII -XVIII веков, характеризует становление демократической культуры и литературы нового времени, и, в частности, возникновение и рост просветительской мысли.

 

Список научной литературыГаллямова, Мария Сергеевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Der Kaufmann von Londen oder Begebenheiten Georg Barnwells/ H.A.B. Hamburg, Christ. Herold, 1752.2. Same, Hamburg, 1754.3. Same, Danzig, 1755.

2. Same, in Theater der Britten I, ed. Gerstenberg, Berlin, 1768.

3. Der Kaufmann von London/ J. G. Hagemeister. Berlin, 1788.

4. Der Londner Kaufmann oder Geschichte des George Barnwell/ Leipzig, Schneider, 1776.

5. The London Merchant, or the history of George Barnwell/ ed. by Net-tleton G.H. and Case A.E.- Boston, 1969. pp. 599-627.

6. The London Merchant/ ed. by Morgan A.E. English Plays 1660-1820. -pp.637-671.

7. The London Merchant and Fatal Curiosity/ ed. by Ward W.A. Belles-Letters Series, 1906.

8. Исследования, посвященные творчеству Джорджа Лилло и проблемам литературы XVIII века

9. Abrams М. Н. The Norton Anthology of English Literature. Vol 1-2. -N.Y.: Norton, 1962.

10. Adams Henry Hitch. English Domestic or Homiletic Tragedy: 1572 to 1642. // Columbia University Studies in English and Comparative Literature, 1943 vol. 159.

11. Archer William The Old Drama and the New. London, 1923. -396p.

12. Aspects of early English drama. /Ed. by Paula Neuss. Cambridge, Brewer, Totowa (N.J.), 1983. -159p.

13. Axton W.E.A. The story of Lillo's "Fatal Curiosity". //Notes and Queries, 6th Series (14 Jan. 1882), pp. 21-23

14. Baldwin Thomas Whitfield. Earlier English Drama: From Robin Hood to Everyman. N.J.: American ed. rev., (cop.1929). - 304p.

15. Baugh A. C. A Literary Historyof England . N.Y., 1948.

16. Belsey C. The subject of Tragedy: Identity and difference in Renaissance Drama. London, N.Y.: Methuen, 1985 - 253 p.

17. Bermner G. Millwood, Lady Milford, and Maria Stuart.// German Life and Letters, vol. II, October 1957, no.l.

18. Bernbaum Ernest. The drama of sensibility. A sketch of the history of English sentimental comedy and domestic tragedy, 1696 -1780. -Gloucester: (Mass.) Smith, 1958. 288p.

19. Bevis Richard W. English drama: Restoration and 18th century, 1660 -1789. London, N.J.: Longman, 1988. - 341p.

20. Boas F.S. An Introduction to 18th century drama, 1700-1800.-Oxford,1953.

21. Borkat Roberta F.S. The Evil of Goodness: Sentimentalism and Morality in The London Merchant. //Studies in Philology. 1979. - № 76. -288-312pp.

22. Bredvold Louis I. The literature of the Restoration and the 18th century 1660 -1789.-N.J., 1962. -220p.

23. Brown Laura. English dramatic form: An essay in generic history. -London: New Haven, Yale Univ. Press, 1981. 240p.

24. Brereton G. Principles of Tragedy., 1968

25. Brown Richard E. Rival Socio-Economic Theories in two plays by George Lillo. / Ed. by Ensor Allison R. And HeffernanThomas J.// Tennessee Studies in Literature 1979. -№ 24. -94-110pp.

26. Burgerss Anthony. English literature. Longman, 1974. - 278p.

27. Burgess C.F. Futher Notes for a Biography of George Lillo. // Philological Quarterly. 1967. - № 46. - 426-3 lpp.

28. Burgess C.F. Lillo Sans Barnwell, or the Playwright Revisited. // MP. -1968.-№66. -5-29pp.

29. Burke Helen. The London Merchant and 18th century British Law. // Philological Quarterly 73, no. 3 (1994 Summer): 347-366pp.

30. Carlson Julie A. Like me: An Invitation to Domestic Tragedy. // The South Atlantic Quarterly. 1999. - № 98.3. -331-353pp.

31. Carson Ada Low. Domestic Tragedy in English. Salzburg, 1982.

32. Carson Herbert Low. Modern Tragedy and its Origins in English Domestic Tragedy. Diss. University of Minnesota, 1959.

33. Carson Herbert Low. The Reflection of Thought in Domestic Tragedy.// The Cresset., January 1962, pp. 8-13.

34. Carson Herbert L. The Play That Would Not Die George Lillo's The London Merchant. // Quarterly Journal of Speech. 1963. -№49. -287-94pp.

35. Cerf B. and Van H. Cartmell. 16 famous European Plays. -N.Y.: Mod--ern Library, 1942.-920p,

36. Clark Andrew. Domestic Drama. A survey of the origins, antecedants and nature of the Domestic Play in England, 1500- 1640, vols. 1-2, Sal-, zburg, 1975.

37. Cohen Michael M. Providence and Constraint in Two Lillo's Tragedies.//English Studies. -1971. -№ 52. 231-236pp.

38. Cole Lucinda. The London Merchant and the Institution of Appretice-ship. // Criticism 37, no.l (1995 Winter): 57-84pp.

39. Comensoli Viviana. Household Business. Domestic Plays of Early Modern England. Toronto, 1996.tVi

40. Cordaso F. 18 century bibliographies. N.Y.: The Scarecrow press, 1970. -230p.

41. Daiches D. A Critical History of English Literature. London, 1972.

42. Daunicht R. Die Entstehing des Burgerlichen Trauerspieles in Deutch-land. Berlin., 1963.

43. Daniel Clay. The Fall of George Barnwell. // Restoration and 18th Century Theatre Research (Chicago, IL) 2, no.2 (1987 Winter): 26-37pp.

44. DeBoe F.E. George Lillo. Diss. University of Wisconsin, 1965. 203p.

45. DeRitter Jones The Cult of Dependence: The Social Context of The London Merchant. //Comparative Drama. -1987-88. №21. -374-86pp.

46. Dobbs Brian. Drury Lane. Three centuries of the Theatre Royal, 1663 -1971. London: Cassell, 1972. -226p.

47. Dobree Bonamy. English literature in the early 18th century, 17001740 Oxford: Clarendon press, 1959. -701 p.

48. Dramatic Theory and Criticism./ Ed. by B. F. Dukere. N.Y.: Holt, Rinehart, and Winston, 1974.

49. The Dramatic Works of George Lillo. /Ed. by James L.Steffensen. Oxford: Clarendon press, 1993. -134p.

50. Dramatists ./Ed. by J. Vinson, 1979.-648p.

51. Elton O. A survey of English literature, 1730-1780. 2 vols., London,1928.

52. English Drama: forms and development. /Ed. by M.Axton and R. Wil • liams. Cambridge, 1977.

53. European Theories of the Drama. /Ed. by Clark B.H.- N.Y.- L., 1947.

54. Faller Lincoln B. The Popularity of Addison's Cato and Lillo's The London Merchant, 1700 -1776. -125p.

55. Ford B. The Pelican Guide to English Dramatic Literature: from Dry-den to Johnson. 7 Vols. Middlesex, England: Penguin books, 1968.

56. Essays on the 18th century. Presented to David Nichol Smith in honour of his 70th birthday. Oxford: Clarendon press, 1945. -288p.

57. Esslin Martin. An Anthology of Drama. N.Y.: Hill and Wang, 1976.

58. Even F. Bibliography of the 18th century English literature. N.Y.: Hus-kell house publ., 1969. 28p.

59. Fein Mara H. George Lillo's The London Merchant and Feminist Debate.// Restoration and 18th Century Theatre Research. -1992. №6. -17-25pp.

60. Feldman Doris. Peace as the Result of 'The Method of Merchandise': Ideological Warefare in George Lillo's The London Merchant (1731). //Guerres et paix: La Grande Bretagne au XVIIIe siecle, I-II; Bouce, Paul Gabriel (ed.), 1998.

61. Fergusson F. The idea of theatre. -N.Y., 1949.

62. Flores Steven. Mastering the Self: The Ideological Incorporation of Desire in Lillo's The London Merchant. // Essays in Theatre. -1978. № 5. - 91-102pp.

63. Freeman Lisa A. Tragic Flaws: Genre and Ideology in Lillo's The London Merchant. // The South Atlantic Quarterly. -1999. №98.3. -539-561pp.

64. Gagen Jean Elisabeth. The new woman. Her emergence in English drama, 1600 -1730. -N.J.: Twayne, 1954. 193p.

65. Genest John Some Account of the English Stage from the Restoration in 1660 tol830. Bath: H.E. Carrington, 3vols.,1832.

66. George D.M. English Social Life in the 18th Century. London: Sheldon Press, 1923.

67. George Dorothy M. London in the 18th Century. Academy Chicago Publishers, Chicago Illinois, 2000.

68. Gray Charles Harold. The Theatrical Criticism in London to 1795. -N.Y.: Columbia Univ. Press, 1931.

69. Green F.G. Minuet. A critical survey of French and English literary ideas in the 18th century. Lnd., Dent., 1939.- 489p.

70. Griffith R.H. Early editions of Lillo's "London Merchant".// Texas University Studies, XV,1935, pp.23-27.

71. Hallwell R. E. Claude Joseph Dorat. Opponent of the Drame Bourgeois and Critic of the English Theatre.// The French Review, 1952. -pp. 355363

72. Gosse Edmund. A history of 18th century literature, 1660-1780. Lnd., N.Y.: Macmillan, 1889. - 415p.

73. Hammer Stephanie Barbe. Economy and Extravagance: Criminal Origin and the War of Words in The London Merchant. //Essays in Theatre. -1990.-№8.-81-94 pp.

74. Harberson W.P. The Elizabethan Influence on the Tragedy of the late 18th and the early 19th centuries. Lancaster, 1921.

75. Hastings Charles. The Theatre: its Development in France and England.,1901.

76. Havens Raymond D. The Sentimentalism of The London Merchant. // English Literary History. 1945. - № 12. - 183-187pp.f Ц

77. Hnatko Eugene. The Failure of the 18 century Tragedy.// Studies in English Literature., summer 1971, pp. 459-68.

78. Hoffman L. George Lillo. Marburg, 1988.

79. Hudson William Henry. A quiet corner in a library. Chicago: Rand McNally and со., /сор. 1915/. - 238р.

80. Hynes P. Exchange and Excess in Lillo's London Merchant// UTQ Vol. 72. № 3, summer 2003.

81. Illustrated encyclopedia of World Theatre. Introd. By M. Esslin. Lnd.: Thames and Hudson, 1977.

82. Inchbald Elisabeth. George Barnwell: A tragedy. -Lon-don:Longman,Hurst, Rees, 1806.

83. International Dictionary of Theatre: Vol.1: Plays.- Chicago:St. James, 1992-954p.

84. Jackson Wallace. Dryden's Emperor and Lillo's Merchant: The Relevant Bases of Action. //MLQ -1965. vol. 26., December -536-544pp.

85. Knapp Mary E. Prologues and epilogues of the 18th century. New Haven, 1961. -350p.

86. Kunze A. Lillos Einflus auf die Englische und die Deutsche Literatur. Magdeburg. 1911.

87. Lachmann F.L. Ueber die schonen Geister und Dichter des achtzehnten Jahrhunderts: vornehmlich unter den Deutschen. Limpo, Meyer,1771.

88. Latimer Mary E. English Domestic Tragedy of the 18th century. Summaries of Doct. Diss., University of Wisconsin, 1 (1937), pp. 284- 285.

89. Literature: Reading Fiction, Poetry, Drama and the Essay/ ed. by Robert Di Yannied., 1990, -1068p.

90. Loftis John. Politics of Augustan Drama.- Oxford, 1963.

91. Loftis John. The Revels History of Drama in English. Vol.5, 1660-1750, 1976.-331p.

92. Mack Robert L. Such Wounds, as Hell Can Equal Tragic Guilt in the Drama of George Lillo. // Restoration and Eighteenth-Century Theatre Research. 1992. - №7. - 35-53pp.

93. Magill L. M., jr. Elements of Sentimentalism in English Tragedy, 1680- 1704.

94. MandelO. A definition of Tragedy., 1982

95. Manlove C.N. Literature and Reality, 1600-1800. L., 1978.

96. Markos Louis. Lillo's The London Merchant and the Discourse oftli

97. Criminal Biography. // Restoration and 18 Century Theatre Research. -1990.-№5.-36p.

98. Mason H.A. The Tragic Plane, 1986.

99. Matthews Brandor. The development of the Drama. N.Y.: Scribner, 1920. -350 p.

100. McBurney W.H. What George Lillo Read: A Speculation// Huntington Library Quarterly, 29. -1966. pp. 275-286.

101. McCall Tom. Liquid Politics: Toward a Theorization of "Bourgeois" Tragic Drama. // The South Atlantic Quarterly. 1999. - № 98.3. - 593-622pp.

102. McGraw Hill Encyclopedia of World Drama: an international reference work in 4 vols. - N.Y., St. Louis, San Francisco. / cop. 1972/

103. Mc Killop A. D., English Literature from Dryden to Burns. N. Y.,1948.

104. Medieval English drama: A casebook/ Ed. by Peter Happe London, Basingstoke: Macmillan, 1984. -222p.

105. Moore E. Hamilton. English Miracle Plays and Moralities.- London, 1907; rpt. N.Y.:AMS Press, 1969.

106. Morgan A.E. English Domestic Drama.// Royal Society of Literature, Transactions, ser.2, XXXI, London: Asher and со., 1912.

107. Morrissey Lee. Sexuality and Consumer Culture in 18th Century England: 'Mutual Love from Pole to Pole' in the London Merchant. // Restoration and 18th Century Theatre Research. (Chicago, IL) 13, no.l (1998 Summer): 25 -39pp.

108. Morton Arthur Leslie. A people's history of England. London: Lawrence and Wishart, 1968. -565p.

109. Muller Herbert J. The Spirit of Tragedy. -N.Y.: Alfred Knopf, 1956.

110. Nathan G. J. Return of Sentiment in Drama.// Vanity Fair, June 1939, vol. 36, pp.44-86

111. Neilson W.A., Thorndike, A.H. A history of English Literature.- N.Y., 1922.- 467p.

112. Nelson Bonnie A. Serious drama and the London stage-1729 -1739. -Salzburg, 1981. -XV, 287p.

113. Nettleton George Henry. English drama of the Restoration and 18th century, 1642 1780. - N.Y.: Cooper Square pub., 1968. - XV, 366p.

114. Newlin Claude M. The Theatre and the Apprentice.// Modern Language Notes, November 1930, pp. 451-454.

115. Nettleton G.H., Case, A.E. British Dramatists from Dryden to Sheridan. -Boston, 1969.

116. Nicoll Allardyce. An introduction to Dramatic Theory. Lnd., Har-rap., 1923.-217 p.

117. Nicoll Allardyce. British drama. A historical survey from the beginning to the present time. 4th ed., N.Y.: Barnes and Noble, 1953. - 532p.

118. Nicoll Allardyce. A History of English Drama, 1660-1900.,6 vols., Vol. 2. Early Eighteenth Century Drama. -2nd ed., Cambridge, 1952.

119. Nicoll Allardyce. Theory of Drama. -L., 1931. 216p.

120. Nolte F.O. The early middle class drama, 1696-1774. -Lancaster, Penna., 1935.

121. Nolte F.O. Lessing and the Bourgeois Drama. // Journal of English and Germanic Philology, 1932. Vol. 31, pp. 66-83.

122. Olaniyan Tejumola. The Ethics and Poetics of a "Civilizing Mission": Some Notes on Lillo's The London Merchant. // English Language Notes (Boulder, CO) 29, no.4 (1992) June): 33-47pp.

123. Olson E. Tragedy and The Theory of Drama. Detroit, 1961.

124. The Oxford companion to the theatre. / Ed. by Phyllis Hartnoll.- 4 ed. reprint, with corr. Oxford Univ. press, 1985.-934p.

125. Pallette D.B. Notes for a biography of George Lillo. // Philological Quarterly- 1940. №19. - 261-267pp.

126. Peacock Ronald. The Art of Drama. N.Y.: Macmillan, /cop. 1957/-263p.

127. Peake Charles Howard Domestic Tragedy in Relation to Theology in the First Half of the 18th century. Diss. Wisconsin, 1935.

128. Pedicord H.W. George Lillo and "Speculative Masonry".//Philological Quarterly, summer 1974, vol. 53, pp. 401-412.

129. Pendell W.D. The London Merchant and La Mierre's Barnevelt. // Modern Language Notes, June 1941, pp. 432-433.

130. Perry T.S. English Literature in the 18th century. N.Y., 1883.

131. The Plays of George Lillo. / Ed. by Drucker, T. 2 vols., N.Y., London, 1979.

132. Price Lawrence M. George Barnwell Abroad. // Comparative Literature. 1950. -№2. - 126-156pp.

133. Price L.M. The Bassewitz Translation of "The London Merchant"// Journal of English and Germanic Philology, July 1944, vol. XLIII, no.3, pp. 354-357.

134. Raphael D.D. The Paradox of tragedy. -London, 1960.

135. Rodman George Bush. Sentimentalism in The London Merchant. //ELH. -1945. -№ 12. 45-61pp.

136. Rogers Pat. The Augustan vision. London: Weidenfeld and Nicolson, /cop. 1974/-318 p.

137. Sambrook James. The 18th century: The intellectual and cultural context of English literature, 1700-1789. London, N.Y., 1986. - 290p.

138. Sandvos Annis. Flight from Aristotle: The Development of the Tragedy of the Common Man. Diss. Columbia, 1950.

139. Sewall R.B. The Vision of Tragedy., 1959.

140. Sherbo A. English Sentimental Drama. East Lansing (Mich.), Michigan state Univ. press, 1957. -181p.

141. Sklare Arnold Beryl. George Lillo: A bibliographical and Critical Study.// M.A. Thesis, Illinois, 1947.

142. Slowe Lucy D. The Use of Prose in Domestic Tragedy.// M.A. Thesis, Columbia, 1916.

143. Smith Robert Metcaff. Types of Domestic Tragedy. N.Y.: Prentice-Hall, 1928.

144. Sper F. The Germ of Domestic Drama. //Poet Lore, 1929, vol. 40, pp. 544- 551.

145. Stalling Donald L. From Dryden to Lillo: The Course of English Tragedy, 1660-1731 Diss. Texas, 1969.

146. Stephen Leslie. English literature and society in the 18th century. -Lnd.: Duckworth, 1955. -224p.

147. Steiner George. The death of tragedy. N.Y.: Knopf, /cop. 1961/- 354p.

148. Surr Thomas Skinner. Barnwell. 3 vols. London, 1798.

149. Sturgess K. Ed. Three Elizabethan Domestic Tragedies. Baltimore: Penguin, 1969.

150. Taylor E.A. Elizabethan Domestic Tragedies. // University of Chicago Abstracts of Theses, Humanistic Ser., 1928., 4, pp. 341-345.

151. Tatham Michael. The Curious Connection: The Role of Millwood in Great Expectations. //The Dickensian 92, no.2 (439) (1996 Summer): 106-109pp.

152. Tobin James E. 18th century English literature and its cultural background. A bibliography.-N.Y.: Fordham Univ. press, 1939. 190p.

153. Tragedy: modern essays in criticism. / Ed. by L. Michel and R.B. Sewall N.Y.: Englewood Cliffs, 1963.

154. Tragedy developments in criticism: A casebook. /Ed. by Draper R.P. -London, Basingstoke: Macmillan, 1980 232p.

155. Tragedy, vision and form. / Ed. by Corrigan R.W. 2nd ed., Cambridge, 1981.

156. The Tragedy of Master Arden of Faversham. /Ed. by Martin White -London, 1982.

157. Trainor Stephen L. Context for a Biography of George Lillo. // Philological Quarterly. -1985. № 64. -51-67pp.

158. Trainor Stephen L., Jr. Tears Abounding The London Merchant as Puritan Tragedy. //SEL.- 1978. -№18. -509-21pp.

159. Types of English Drama. / Ed. by John W. Ashton. N.Y.: Macmillan, 1940.-750 p.

160. Types of English Drama, 1660-1780. / Ed. by Stevens, D.H. N.Y., 1923.

161. Veil Curtis C.D. Lessing's relations to English language and literature. -N.Y., 1937.

162. Vowels Richard B. Dramatic theory. A bibliography. N.Y.: The New Yorkpubl. press, 1956. -59p.

163. Wallace David. Bourgeois Tragedy or Sentimental Melodrama? The Significance of George Lillo's The London Merchant. // 18th Century Studies. -1991. -№25 -123-143pp.

164. Ward A.C. Specimens of English dramatic criticism XVII- XX centuries. Oxford Univ. Press. / cop. 1945/ - 355p.

165. Ward A.W. A History of English dramatic literature to the death of queen Anne. New and revised edn., 3 vols., London, N.Y., 1899.

166. Ward A.W., Waller A.R. The Cambridge history of English Literary. Vol. 1-9-CambridgeUniv. press, 1907-1912

167. Wells Stanley English Drama (Excluding Shakespeare) Select. Bibliog. Guides. London: Oxford Univ. press, 1975. - 303p.

168. Wellworth George E. George Lillo and the Finger Wagging Drama. // Proceedings of the Leeds Philosophical and Literary Society. October 1970, pp. 75-97

169. Wilkshire F. M. Lillo and Moore in France: English Influences on the Dramatic Theory of Didreot. // L'Homme et la nature/Man and Nature; Annandale, E.T. (ed.), Lebrun, Richard A. (ed.).

170. Ziemer Gregor. A study of the Plays of George Lillo.// M.A. Thesis, Minnesota, 1923.

171. Аверинцев C.C. Историческая подвижность категории жанра: опыт периодизации// Историческая поэтика: Итоги и перспективы изучения. -М.: Наука, 1986. -С.104-116.

172. Алексеев М.П. Из истории английской литературы. Этюды. Очерки. Исследования. M.-JL, 1960.

173. Англия в памфлете. Английская публицистическая проза начала XVIII в./ Сост. Шайтанов И.О.- М., 1988.- 524с.

174. Аникин Г.В.,Михальская Н.П. История английской литературы. 2-е изд. М.,1985.- 431с.

175. АникстА.А. История английской литературы. М.:Учпедиз.Д956. -438с.

176. Аникст А.А. История учений о драме. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. М.: Наука, 1967. 455с.

177. Аникст А.А. Английская драма XVIII века. В кн.: История английской литературы. Т. 1, вып.2. -М., 1945

178. Аникст А.А. Английский театр. В кн.: История западноевропейского театра. Т.1. М., 1956.

179. Апенко Е.М. История зарубежной литературы XVIII века. М., 1954.

180. Артамонов С. Д., Гражданская 3. Т. История зарубежной литературы XVIII века. М., 1956. - 487с.

181. Бахмутский В. Я., Божор Ю. И., Буняев B.C. и др. История зарубежной литературы XVIII века. М., 1967.

182. Бахтин М. М. Формальный метод в литературоведении. Критическое введение в социологическую поэтику// Бахтин М. М. Театра-логияМ., 1998.

183. Белинский В.Г. Разделение поэзии на роды и виды // В.Г. Белинский полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1954. Т. 5

184. Бентли Эрик. Жизнь драмы. -М., 1978. 368с.

185. Большая Советская Энциклопедия / под ред. Прохорова A.M. М., 1977. Т.26.

186. Булгаков А.С. Театры и театральная общественность Лондона эпохи расцвета торгового классицизма. Л.: Academia, 1929. 260 с.

187. Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. М., 1971. Т. 3.

188. Геттнер Г. История всеобщей литературы XVIII века. Т.1 Английская литература: 1660-1770./ Пер. А. Пыпина - Спб., Изд. Тиб-лена, 1863.- 468с.

189. Гринберг М. М. Буржуазная драма в Англии 1730-1760-х гг. М., 1969.

190. Данилов С.С. Очерки по истории русского драматического театра. М. -Л., 1948. -587 с.

191. Дидро Д. Собрание сочинений. Т. V. Театр и драматургия. М., 1936.

192. Дживелегов А., Бояджиев Т. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 г.-М.-Л., 1941.-614с.

193. Зарубежная литература XVIII в. Хрестоматия./Сост. Пуришев Б.И., Колесников Б.И, Засурский Я.Н. 2-е изд. М.,1988. Т. 1.

194. История всемирной литературы. М., 1988. Т.5. (Введение; Раздел первый: гл.1,3,4,5; Раздел пятый: гл. 1)

195. История западноевропейского театра./ Под общ. ред. Мокульского С.С. В 6 томах-М.,1957

196. Кагарлицкий Ю.И. Театр на века (Театр эпохи Просвещения: тенденции и традиции). М., 1987.

197. Коган П.С. Очерки по истории западноевропейской литературы. М.,Изд. 6-е, т.1,1911.-404с.

198. Коган П.С. Очерки по истории западноевропейского театра. М.-Л.: Academia, 1934. -271с.

199. Кожевников М.В. Плачущая муза. Английская сентиментальная комедия в системе драматических жанров. Магнитогорск, 2001. -243с.

200. Краткая литературная энциклопедия / под ред. Суркова А.А. М., 1972. Т.7.

201. Краткий словарь литературоведческих терминов./ под ред Тимофеева С. В. и Тураева С. В. М., 1978.

202. Купреянова Е.Н. К вопросу о классицизме // XVIII век. Сборник 4. -M.,JI., 1959.

203. Левин Ю.Д. Восприятие английской литературы в России.-Л.: Наука, 1990.-285с.

204. Литературная энциклопедия Т. 3, М.,1930

205. Литературный энциклопедический словарь / под ред. Кожевникова В.М. и Николаева П.А. М. 1987.

206. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. Нико-люкина А.Н. М., 2003.

207. Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения, 2-е изд., Т. 12.

208. Мокульский С.С. О театре. -М.: Искусство, 1963.

209. Обломиевский Д.Д. Французский классицизм. Очерки. М., 1968.

210. Розанов М.Н. История литературы эпохи Просвещения в Англии и Германии, часть 2. М., 1914.

211. Русская культура XVIII века и западноевропейские литературы. Сб. статей./ Под общ. ред. М.П. Алексеева Л.: Наука, 1980.-229с.

212. Серман И.З. Русский классицизм (Поэзия, драма, сатира). -Л.,1975. 278с.

213. Словарь литературоведческих терминов/ под ред. Тимофеева Л. И. и Тураева С. В. М., 1974

214. Стенник Ю.В. Жанр трагедии в русской литературе: Эпоха классицизма. Л.,1981.

215. Стенник Ю.В. Историософские аспекты содержания русской драматургии XVIII века (Жанр трагедии)//XVIII век. Сборник 19. -СПб.,1995.

216. Стороженко Н.И. Очерк истории западноевропейской литературы. Лекции, читанные в Моск. у-те, М.: Издательство учеников и почитателей, 1908. -416с.

217. Ступников И.В. Английский театр: конец XVII начало XVIII вв. - Л.: Искусство, 1986. -349с.

218. Ступников И. В. Хрестоматия по английской литературе XVIII века. Л.: Просвещение, 1974. - 304 с.

219. Татаринова К.Н. Очерки по истории Англии 1640 1815 гг. -М., 1958.-454с.

220. Театральная энциклопедия. / Под ред. Маркова П.А., в 5 томах: Изд. Советская энциклопедия, М., 1964.

221. Тураев С.В. Введение в западноевропейскую литературу XVIII века.-М.,1962.-68с.

222. Хрестоматия по западноевропейской литературе. Литература XVIII века. / Сост. Аникст А.А. и др. -М., 1938, с.87-94.

223. Хрестоматия по истории западноевропейского театра. / Сост. и ред. Мокульский С.С., 2-е изд. М.,1955.- с.68-73.

224. Эстетика (словарь)/ под общ ред. Беляева А.А. М., 1989.